1.6.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 128/18


Pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību

(2006/C 128/05)

Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus pret pieteikumu atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. pantam. Iebildumiem jānonāk Komisijā sešu mēnešu laikā no šīs publikācijas dienas.

KOPSAVILKUMS

PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006

Pieteikums reģistrācijai saskaņā ar 5. pantu un 17. panta 2. punktu

“PAIO DE BEJA”

EK Nr. PT/0230/08.04.2002

ACVN ( ) AĢIN ( X )

Šis kopsavilkums ir sagatavots tikai informācijai. Lai iegūtu pilnīgas ziņas, interesenti ir aicināti iepazīties ar pilnīgu produkta specifikāciju, ko var saņemt vai nu 1. iedaļā norādītajās valsts iestādēs, vai Eiropas Komisijas dienestos (1).

1.   Atbildīgais dienests dalībvalstī

Nosaukums:

Instituto de Desenvolvimento Rural e Hidráulica

Adrese:

Av. Afonso Costa, n.ο 3, P-1949-002 Lisboa

Tālrunis:

(351) 218 44 22 00

Fakss:

(351) 218 44 22 02

E-pasts:

idrha@idrha.min-agricultura.pt

2.   Grupa

Nosaukums:

Cooperativa Agrícola de Beja, CRL

Adrese:

Rua Mira Fernandes, n.o 2

Apartado 14

P-7801-901 Beja

Tālrunis:

(351) 284 32 20 51

Fakss:

(351) 284 32 28 97

E-pasts:

coopagri.beja@mail.telepac.pt

Sastāvs:

ražotāji/pārstrādātāji ( X ) citi ( )

3.   Produkta veids

Grupa 1.2. — gaļas izstrādājumi

4.   Specifikācijās sniegtais apraksts

(4. panta 2. punkta nosacījumu kopsavilkums)

4.1.   Nosaukums: “Paio de Beja”

4.2.   Apraksts: Ar ozolkoku viegli kūpināta desa, pagatavota no gaļas un cietajiem taukiem, kas iegūti no Alentejano šķirnes cūku gaļas izcirtņu liemeņiem. Gaļai un taukiem pievienota sāls, maltie pipari, kaltēti, sasmalcināti ķiploki, ķimenes, paprika un pipari. Par apvalku izmantota dabīga sālīta cūkāda. Tā ir liela izmēra desa ar taisnu, cilindrisku formu, garumā no 12 līdz 20 cm un no 6 līdz 15 cm diametrā. Tās ārpuse ir spīdīga un nedaudz nelīdzena, iesarkana, ar baltiem plankumiem, ar nedaudz cietu vai cietu konsistenci. Tā ir abos galos cieši savīta un sasieta ar kokvilnas diegu. Kad desa ir sagriezta, tās gaļa izskatās iesarkana līdz rozā ar baltiem plankumiem, un tās pildījums izskatās pilnīgi viendabīgs. Tauki ir perlamutra krāsā, aromātiski, ar patīkamu garšu. Desai ir patīkama, maiga, nedaudz sāļa un dažreiz mazliet pikanta garša. Tai ir patīkams, maigi dūmakains aromāts.

4.3.   Ģeogrāfiskais apgabals: Ģeogrāfiskais ražošanas apgabals izejvielām, ko izmanto Paio de Beja ražošanā, robežojas ar Abrantes, Alandroal, Alcácer do Sal (izņemot freguesia de Santa Maria do Castelo), Alcoutim, Aljezur (freguesias de Odeceixe, Bordeira, Rogil un Aljezur), Aljustrel, Almodôvar, Alter do Chão, Alvito, Arraiolos, Arronches, Avis, Barrancos, Beja, Borba, Campo Maior, Castelo Branco, Castelo de Vide, Castro Marim (freguesias de Odeleite un Azinhal), Castro Verde, Chamusca, Coruche, Crato, Cuba, Elvas (izņemot freguesia de Caia un S. Pedro), Estremoz, Évora, Ferreira do Alentejo, Fronteira, Gavião, Grândola (izņemot freguesia de Melides), Idanha-a-Nova, Lagos (freguesia de Bensafrim), Loulé (freguesias de Ameixial, Salir, Alte, Benafim un Querença), Marvão pašvaldībām. Mértola, Monchique (freguesias de Monchique, Marmelete un Alferce), Monforte, Montemor-o-Novo, Mora, Moura, Mourão, Nisa, Odemira (izņemot freguesias de Vila Nova de Mil Fontes un S. Teotónio), Ourique, Penamacor, Ponte de Sôr, Portalegre, Portel, Redondo, Reguengos de Monsaraz, Sabugal, Santiago do Cacém (izņemot freguesia de Santo André), Sardoal, São Brás de Alportel, Serpa, Sines, Silves (freguesias de S. Marcos, S. Bartolomeu de Messines un Silves) Sousel, Tavira, (freguesia de Cachopo), Vendas Novas, Viana do Alentejo, Vidigueira, Vila Velha de Ródão un Vila Viçosa pašvaldībām ir dabiskā robeža ar Montado. Ģeogrāfiskais apgabals, kur desas pārstrādā, nogatavina, sagriež un iesaiņo, robežojas ar Beja pašvaldību, ņemot vērā tās īpašos laika apstākļus, izmantotās vietējās ražošanas metodes un produkta organoleptiskās īpašības.

4.4.   Izcelsmes apliecinājums: Paio de Beja var ražot tikai attiecīgi licencētos pārstrādes uzņēmumos, kas atrodas ģeogrāfiskajā apgabalā, kur šo desu ražo, un kuram ir grupas izdota atļauja. Izejvielas iegūst no Alentejano cūkām lopkopības saimniecībās, kur aug ozoli un kuras atbilst intensīvām vai daļēji intensīvām lauksaimniecības sistēmām, un kur dzīvniekus audzē ārpus telpām. Dzīvniekus reģistrē ciltsgrāmatā kā Alentejano cūkas. Cūkas kauj un to gaļu sadala licencētos uzņēmumos ģeogrāfiskajā apgabalā, kur ražo desu. Grupa pienācīgi reģistrē Paio de Beja lauku saimniecības, lopkautuves, gaļas izciršanas un ražošanas uzņēmumus, un tie ir pakļauti neatkarīgai kontrolei. Ar šīs sistēmas palīdzību var pilnībā izsekot produktu, veicot izlases veida pārbaudes, lai noteiktu produkta izcelsmi no lauku saimniecības līdz katra produkta pārdošanai. Katram produktam vienmēr ir numurēta sertifikācijas zīme.

4.5.   Ražošanas metode: Alentejano cūku gaļas atgriezumus, kas iegūti no jostasvietas, stilbu un plecu daļas, un taukus mehāniski vai manuāli sasmalcina. Liesās gaļas proporcijai jābūt vismaz 70— 90 %, un esošo tauku saturam jābūt 10 — 30 %. Kad gaļa ir sasmalcināta, to sajauc ar taukiem un iepriekš ūdenī atšķaidītām garšvielām, kas ir raksturīgi šim apgabalam. Iegūto masu 1 līdz 2 dienas uzglabā saldētavā, kuras temperatūra nepārsniedz 10oC un kuras mitruma līmenis ir aptuveni 80/90 %. Tad maisījumu ievieto sālījumā uzglabātos cūkādas apvalkos tā, lai desas ir cieši pildītas un sasietas. Pēc tam pildītās desas kūpina. Šis process ilgst no vismaz 3 dienām līdz maksimāli 12 dienām (5 līdz 10 dienas vasarā un 8 līdz 12 dienas ziemā). Desu pārdod vai nu veselā veidā, vai arī sagrieztu gabalos vai šķēlēs, vienmēr iesaiņotu tās izcelsmes vietā. Iesaiņošanai izmanto īpašu materiālu, kas kontaktā ar produktu ir nekaitīgs un inerts. Produktu var iesaiņot normālā vai kontrolētā atmosfērā vai vakuumā. Desu drīkst griezt un iesaiņot tikai ģeogrāfiskajā ražošanas apgabalā, lai nodrošinātu izsekojamību un kontroli un novērstu jebkādas produkta garšas un mikrobioloģisko īpašību izmaiņas.

4.6.   Saikne: Pirmās liecības par cūkgaļas izmantošanu cilvēku uzturā ir atrastas drupās Baixo Alentejo apgabalā netālu no dolmeņiem un citiem megalītu pieminekļiem un ir attiecināmas uz bronzas laikmetu. Liecības par šīs gaļas patēriņu šajā apgabalā atrastas arī 4. gadsimtā pirms Kristus dzimšanas, ķeltu valdīšanas laikā. Šīs tautas sniedza vērtīgu ieguldījumu Baixo Alentejo apgabala ēšanas ieradumu dažādošanā. Vēlāk, kad pār šo apgabalu valdīja romieši, cūkgaļas patēriņš uzturā palielinājās, ievērojot romiešu tradīcijas. Šie kolonizatori iepazina jaunas kulinārijas metodes: cūkas baroja ar ozolzīlēm, un pārtikas ražošanā izmantoja aromātiskus augus. Pirmajā gadu tūkstotī pēc Kristus dzimšanas notika musulmaņu iebrukums. Tomēr Korāna likumi neietekmēja vietējās ieražas. Šā perioda galvenais mantojums ir garšvielu izmantošana vietējo ēdienu gatavošanā. Gadsimtu laikā saglabājušās vairākas liecības par cūku barošanu ar ozolzīlēm no ozolu birzīm. Cūkgaļa bija visvairāk patērētais gaļas veids šajā apgabalā, vai nu svaigā vai konservētā veidā. Dzīvniekus turēja intensīvās lopkopības saimniecībās un dažreiz kopienas cūkkūtīs, sauktās par “adúas”, kādas vēl nesen bija atrodamas Alentejo apgabalā. Tādējādi no sendienām līdz pat mūsdienām cūkgaļai vienmēr ir bijusi unikāla vieta Alentejo apgabala vietējā virtuvē. Līdz ar nepieciešamību uzglabāt cūkgaļu visu gadu attīstījās desu pagatavošana, un Paio de Beja ir nozīmīgs šā produkta veids. Nobeigumā jāmin trīs pamatelementi, kas Paio de Beja saista ar šo apgabalu: izmantotā gaļa iegūta no šim apgabalam raksturīgajām dzīvnieku šķirnēm; dzīvnieki ir turēti šā apgabala ozolu birzīs; gaļai ir īpaša garša, ko tai piešķir garšvielas un organoleptiskās īpašības, un unikāls izskats, kas to atšķir no citiem desu gaļas produktiem Alentejo apgabalā.

4.7.   Kontroles iestāde:

Nosaukums:

Certialentejo — Certificação de Produtos Agrícolas, LDA

Adrese:

Av. General Humberto Delgado, N.o 34 1.a Esq

P-7000-900 Évora

Tālrunis:

(351) 266 76 95 64

Fakss:

(351) 266 76 95 66

E-pasts:

certialentejo@net.sapo.pt

“Certialentejo” iestāde atzīta par atbilstīgu standarta 45011:2001 prasībām.

4.8.   Marķējums: Marķējumā obligāti jāiekļauj šāds teksts: “PAIO de BEJAIndicação Geográfica Protegida” un Kopienas logo, un sertifikācijas zīme, kurā jānorāda produkta nosaukums, pārbaudes iestāde un sērijas numurs (ciparu kods vai burtu un ciparu kods, lai nodrošinātu produkta izsekojamību).

4.9.   Valsts prasības: —


(1)  Eiropas Komisija, Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāts, Lauksaimniecības produktu kvalitātes politikas nodaļa, B-1049 Brisele.