28.12.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 332/15


ZIŅOJUMS

par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2004. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm

(2005/C 000/03)

SATURS

1.-2.

IEVADS

3.-6.

PALĀTAS ATZINUMS

7.-14.

APSVĒRUMI

1.-4. tabula

Aģentūras atbildes

IEVADS

1.

Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru, turpmāk tekstā – “Aģentūra”, izveidoja saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1628/96 (1). Minēto regulu aizstāja ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2068/2004 (2). Aģentūra, ko faktiski izveidoja 2000. gada februārī, sākotnēji atbildēja par ES atbalsta programmu vadību Kosovā. Pēc Aģentūras pilnvaru paplašināšanās 2001., 2002. un 2004. gadā tās darbība tagad ietver arī Serbiju un Melnkalni un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku (BDMR). Aģentūras galvenais birojs atrodas Salonikos, un tai ir operatīvie centri Belgradā, Podgoricā, Prištinā un Skopjē. Aģentūra īsteno programmas, lai veicinātu iestāžu darbību un labu pārvaldību, sekmētu tirgus ekonomikas un nozīmīgas infrastruktūras attīstību un stiprinātu pilsonisko sabiedrību. Pamatojoties uz Aģentūras sniegto informāciju, 1. tabulā ir apkopota Aģentūras kompetence un darbības.

2.

Informācijas nolūkos Aģentūras sagatavotie pārskati par 2004. finanšu gadu ir apkopoti 2., 3. un 4. tabulā.

PALĀTAS ATZINUMS

3.

Palātas atzinums ir adresēts Eiropas Parlamentam un Padomei saskaņā ar Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (3) 185. panta 2. punktu. Palāta šo atzinumu sagatavoja pēc Aģentūras pārskatu pārbaudes, kā to nosaka Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 248. pants.

4.

Aģentūras pārskatus par 2004. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu (4) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2667/2000 (5) 8. panta 2. punktu sagatavoja Aģentūras direktors, un tie tika nosūtīti Palātai, kurai jāsniedz atzinums par šo pārskatu ticamību un pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

5.

Palāta veica revīziju saskaņā ar savu revīzijas politiku un standartiem, kas balstīti uz vispārpieņemtajiem starptautiskajiem revīzijas standartiem, tomēr pielāgoti Kopienas īpašajiem apstākļiem. Revīziju plānoja un veica, lai gūtu pamatotu pārliecību par to, ka pārskati ir ticami un pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi.

6.

Palāta ir guvusi pietiekamu pamatu turpmāk izklāstītajam atzinumam.

Pārskatu ticamībaIzņemot 9. punktā minēto jautājumu, Aģentūras pārskati par 2004. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu visos būtiskajos aspektos ir ticami.Pakārtoto darījumu likumība un pareizībaIzņemot 11. punktā minēto jautājumu, Aģentūras pārskatiem pakārtotie darījumi kopumā ir likumīgi un pareizi.

APSVĒRUMI

7.

Lai gan gada laikā tiek pārvaldīti ievērojami līdzekļi (6), Aģentūrai nav aktīvas līdzekļu pārvaldības politikas; ievērojams līdzekļu atlikums atrodas norēķinu kontos bankās, un Aģentūra neveic pārbaudes par ieņēmumiem no šo līdzekļu izvietošanas.

8.

Bankas kontu atlikumu un Aģentūras grāmatvedības uzskaites ieraksti netiek regulāri salīdzināti. Ieviešot uzkrājumu grāmatvedību 2005. gadā, ir jo īpaši svarīgi nodrošināt, lai bankas kontu atlikumi katru mēnesi tiktu salīdzināti ar grāmatvedības uzskaites ierakstiem.

9.

Tā kā saistībā ar ilgtermiņa debitoriem nepastāv efektīvas iekšējās kontroles procedūras, Palāta nevar būt pārliecināta par to, ka darījumi saistībā ar darījumu pušu līdzekļiem, kredītlīniju programmām un speciāliem līdzekļiem ir pilnīgi atspoguļoti.

10.

Viena no lielākajām problēmām, ar ko saskaras Aģentūra, ir tādu aģentu pieņemšana darbā, kuri varētu izpildīt tiem uzticētos sarežģītos uzdevumus. Tā kā Aģentūras mandāts tiek atjaunots uz nelielu laika periodu, tas vēl jo vairāk sarežģī šo problēmu, jo tikai pavisam nedaudz cilvēku ar attiecīgām kompetencēm ir gatavi pārcelties strādāt citur šādos apstākļos.

11.

Pārskatā par 2003. finanšu gadu (7) Palāta norādīja uz nepilnībām, kas ietekmēja lēmumus par tiesību piešķiršanu slēgt līgumus. Tās tika konstatētas arī 2004. gadā. Iepirkuma konkursiem piemēro oficiālas procedūras, kas kalpo par galveno garantiju, lai novērstu nevienlīdzīgu attieksmi pret konkursa dalībniekiem. Tādēļ ir ļoti svarīgi nodrošināt, lai procedūras tiktu stingri piemērotas. Daudzas no grūtībām radās dēļ tā, ka konkursa uzaicinājumā ietvertie kritēriji tika brīvi interpretēti, jo tie neatbilda praktiskajai situācijai. Aģentūrai tādēļ ar īpašu rūpību jāformulē atlases kritēriji, lai izvairītos no nereālām prasībām, kas savukārt vēlāk varētu novest pie interpretācijas un neefektīvām procedūrām.

12.

Tika veikta pārbaude par to darbību izpildi, kas uzticētas Apvienoto Nāciju Organizācijas misijai Kosovā (ANOMK). Pārbaude aptvēra visas 16 vēl nepabeigtās darbības Aģentūras uzskaitē kopsummā par 30,7 miljoniem EUR (maksājumi 2004. gadā – 2,5 miljoni EUR). Tajos gadījumos, kad ANOMK tieši pārvaldīja līgumus, Aģentūra veica maksājumus, neveicot pienācīgu finanšu kontroli. Revīzijas izsekojamības biežas neesamības dēļ, detalizēti jāpārskata piemērošana nolīgumam (8), ko ir parakstījusi Komisija un ANO.

13.

To līdzekļu gadījumos, kad ANOMK darbojās vietējās varas pārvalžu departamentu vārdā, šo darbību pārvaldība bija pilnībā atstāta šo departamentu ziņā. Aģentūra nav veltījusi pietiekamu uzmanību saņēmēju pienācīgai finanšu pārvaldībai, jo tā uzskatīja, ka par to juridiski atbild ANOMK, bet pēc tam Aģentūra saskārās ar nopietnām grūtībām, slēdzot darbības, lielākoties tādēļ, ka nebija pienācīgu pārskatu par projektiem un pietiekama pamatojuma veiktajiem izdevumiem.

14.

Attiecībā uz maksājumu apliecinošiem dokumentiem jāapstiprina standartizēta sistēma maksājumu pieprasījumu apstrādei un jānosaka kritēriji apliecinošiem dokumentiem, kas vajadzīgi maksājuma izpildei.

Šo ziņojumu Revīzijas palāta pieņēma 2005. gada 10. novembra sēdē Luksemburgā.

Revīzijas palātas vārdā –

priekšsēdētājs

Hubert WEBER


(1)  OV L 204, 14.8.1996., 1. lpp.

(2)  OV L 358, 3.12.2004., 2. lpp.

(3)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(4)  Šos pārskatus sagatavoja 2005. gada 13. oktobrī, un Palāta tos saņēma 2005. gada 18. oktobrī.

(5)  OV L 306, 7.12.2000., 7. lpp.

(6)  Bankas konta atlikums 2004. gada 31. decembrī bija 158 miljoni EUR, sk. 4. tabulu.

(7)  Ziņojumu publicēja 2004. gada 10. decembrī.

(8)  Finanšu un administratīvais pamatnolīgums (FAFA), ko parakstījusi Eiropas Komisija un Apvienoto Nāciju Organizācija 29.4.2003.


1. tabula

Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra (Saloniki)

ES kompetences jomas saskaņā ar Līgumu

Aģentūras pilnvaras, kā noteikts Padomes 2000. gada 5. decembra Regulā (EK) Nr. 2667/2000

Pārvaldība

Aģentūrai pieejamie resursi

(2003. gada dati)

Darbības un pakalpojumi 2004. gadā

 

Mērķi:

Piemērošana

Uzdevumi:

Valde: Viens pārstāvis no katras dalībvalsts, divi Komisijas pārstāvji un novērotājs no Eiropas Investīciju bankas.

Direktors

Ieceļ Valde pēc Komisijas priekšlikuma

Operatīvie centri Belgradā, Prištinā, Podgoricā un Skopjē ar lielu pārvaldības autonomijas līmeni.

Ārējais revidents: Revīzijas palāta

Budžeta izpildes apstiprinātāja institūcija: Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma.

Galīgais budžets

Vispārīgie dati

Kopiena saskaņā ar savu kompetenci īsteno pasākumus, kas saistīti ar ekonomisku, finansiālu un tehnisku sadarbību ar trešām valstīm. Minētie pasākumi papildina dalībvalstu īstenotos pasākumus un ir saderīgi ar Kopienas attīstības politiku.

(181. A pants)

Sniegt ES palīdzību:

i)

rekonstrukcijai, bēgļu un pārvietoto personu atgriešanās iespējas nodrošināšanā;

ii)

veicināt racionālu administrēšanu, stiprāku iestāžu darbību un tiesiskumu;

iii)

atbalstīt tirgus ekonomikas attīstību un ieguldījumus būtiskā fiziskā infrastruktūrā un vides pasākumus;

iv)

atbalstīt sociālo attīstību un stiprināt pilsonisko sabiedrību.

Aģentūra pārvalda galvenās palīdzības programmas Serbijā un Melnkalnē (Serbijas Republika, Kosova un Melnkalnes Republika) un Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā (BDMR). Palīdzības saņēmēji var būt valstis, ANO pārvaldītās struktūras, federatīvas, reģionālas un vietējas struktūras, valstiskas un daļēji valstiskas struktūras, darba tirgus puses, komercdarbības atbalsta organizācijas, kooperatīvi, apdrošināšanas kases, labdarības iestādes, fondi un NVO.

Konsultēt Komisiju par prioritārajām vajadzībām;

Izstrādāt programmas rekonstrukcijai un bēgļu un pārvietoto personu atgriešanās iespējām;

Veikt visus iespējamos pasākumus, lai īstenotu ES palīdzību.

374,6 miljoni EUR (358,6 miljoni EUR), iekļaujot ES dotāciju 96,7 % (97,4 %) apmērā

Darbinieku skaits 2004. gada 31. decembrī:

Plānotais štata vietu skaits: 114 (120)

Aizņemtās štata vietas: 88 (94)

pārējās darbavietas – vietējie darba ņēmēji: 195 (201) štata vietas, no kurām aizņemtas bija 173 (173)

Kopējais darbinieku skaits: 261 (267)

Atbildīgi par

pamatdarbībām: 184

administratīviem uzdevumiem: 77

Apropriācijas:

Piešķirtas:

Izmaksātas:

374,6 miljoni EUR

299 miljoni EUR

292,8 miljoni EUR

Sadalījumā pa operatīvajiem centriem:

KOSOVA: a) uzņēmējdarbības uzsākšanas dotācijas, aizdevumi, mācību kursi un biznesa konsultācijas maziem uzņēmumiem; b) juridiskā palīdzība neaizsargātām personām; c) aizdevumi no EAR aizdevumu programmām; d) Kosovas B termoelektrostacijas būtiski un kompleksi remontdarbi ugunsgrēka seku novēršanai; e) Sunny Hill rajona siltumapgādes apakšstacijas atjaunošana Prištinā; f) satiksme atjaunota pār sešiem tiltiem starp Prištinu un robežas šķērsošanas punktiem ar BDMR.

SERBIJA: a) likumu projekti valsts administratīvajai reformai; b) mācību kursi īpašām policijas struktūrām; c) slimnīcu darbības atjaunošanas programma; d) jaunas darba vietas radītas saistībā ar Ilgtermiņa kredītu fondu; e) mācību kursu atbalsts uzņēmumiem; f) termoelektrostaciju rekonstrukcija; g) reģionālais mācību centrs pieaugušajiem; skolu atjaunošanas un atvēršanas izmēģinājuma programma un to nodrošinājums ar IT aprīkojumu; h) remontdarbi uz Slobodas tilta un Horhosas robežas šķērsošanas punkta ar Ungāriju.

MELNKALNE: a) īpaši mācību kursi robežas policistiem un ierēdņiem; b) centrāla IT datubāze Iekšlietu ministrijai; c) Personāla resursu pārvaldības aģentūra, reģionālie arodizglītības un mācību centri; d) veterināra laboratorija; e) jauna Ceļu pārvalde un tiesību akti transporta jomā; f) ģenerālplāni notekūdeņu un cieto atkritumu apsaimniekošanai; g) elektroapgādes struktūru nošķiršana/ restrukturizācija; energoefektivitātes stratēģija.

BDMR: a) 90 % no valsts iekšienē pārvietotiem cilvēkiem atgriezās savās sākotnējās dzīves vietās; b) mācību kursi galvenokārt etniskajiem albāņiem, lai tie kļūtu par valsts ierēdņiem; c) jaunas darba vietas radītas un vecās darba vietas saglabātas, pateicoties aizdevumiem MVU no Ilgtermiņa aizdevumu fonda; izveidota Aģentūra uzņēmējdarbības veicināšanai un MVU observatorija d) izveidoti trīs jauni institūti un sniegti mācību kursi to personālam.

Avots: Aģentūras sniegtā informācija


2.tabula

Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra – budžeta izpilde 2004. finanšu gadā

(milj. EUR)

Ieņēmumi

Izdevumi

Ieņēmumu avots

Finanšu gada galīgajā budžetā iegrāmatotie ieņēmumi

Saņemtie ieņēmumi

Izdevumu sadalījums

Pieejamās apropriācijas

No iepriekšējā finanšu gada pārnestās apropriācijas

iegrāmatotas

paredzētas

izmaksātas

pārnestas

atceltas

saistību atlikums

pārnestās saistības

izmaksātas

atceltas

neizpildītās saistības

Kopienas dotācijas

362,3

232,3

I sadaļa

Personāls

18,8

17,6

17,3

0,3

1,3

0,3

0,2

0,1

Citas dotācijas un darījumu partneru līdzekļi

0,4

5,6

II sadaļa

Administrācija

7,1

6,2

5,1

1,1

0,9

1,2

1,1

0,1

No iepriekšējiem gadiem atkārtoti izmantojamie kredīti (C5)

0,0

0,0

No iepriekšējiem gadiem atkārtoti izmantojamie kredīti (C5)

0,4

0,1

0,1

0,0

0,2

0,0

Atlikušie līdzekļi

11,9

0,0

III sadaļa

Pamatdarbības

348,7

139,4

23,2

116,2

0,0

209,2

345,4

200,3

6,7

138,4

Citi ieņēmumi (atkārtoti izmantotie)

p.m.

1,1

Starpsumma

375,0

163,3

45,7

117,6

2,4

209,2

346,9

201,6

6,8

138,4

 

 

 

No 2003. gada pārnestās apropriācijas

239,1

135,7

45,5

90,3

4,1

99,4

Kopā

374,6

239,0

Kopā

614,1

299,0

91,2

207,9

6,5

308,6

346,9

201,6

6,8

138,4

NB: Kopsummas var atšķirties noapaļošanas dēļ.

Avots: Aģentūras sniegtā informācija. Šī tabula sniedz kopsavilkumu par datiem, kurus Aģentūra ir norādījusi savos finanšu pārskatos.


3. tabula

Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra – ieņēmumu un izdevumu pārskats par 2004. un 2003. finanšu gadu (1)

(EUR 1000)

 

2004

2003

Ieņēmumi

EK subsīdijas

231 909

274 221

Izdevumu atgūšana (līdzekļu atkārtota izmantošana, III sadaļa)

1 229

1 318

Ieņēmumi no administratīvām darbībām (līdzekļu atkārtota izmantošana, I un II sadaļa)

181

199

Citi darbības ieņēmumi

6 113

28 413

Darbības ieņēmumi kopā

239 432

304 151

Izdevumi

Administratīvie izdevumi

— Personāla izdevumi

17 575

17 333

— Pārējie administratīvie izdevumi

6 290

6 475

Darbības izdevumi

— Centralizēta tieša pārvaldība

268 965

297 168

Administratīvie un darbības izdevumi kopā

292 830

320 976

Līdzekļu pārpalikums/(deficīts) no pamatdarbībām

–53 398

–16 825

Ārkārtas ieņēmumi

738

0

Ārkārtas izdevumi

–1 269

–4 118

Gada ekonomiskais rezultāts

–53 929

–20 943

NB: Kopsummas var atšķirties noapaļošanas dēļ.

Avots: Aģentūras sniegtā informācija. Šī tabula sniedz kopsavilkumu par datiem, kurus Aģentūra ir norādījusi savos finanšu pārskatos.


4. tabula

Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra – bilance 2004. gada 31. decembrī un 2003. gada 31. decembrī (2)

(EUR 1000)

Aktīvi

2004

2003

Pasīvi

2004

2003

Pamatlīdzekļi

 

 

Pamatkapitāls

 

 

Pamatlīdzekļi pēc to iegādes vērtības

1 652

1 771

Pašu kapitāls (3)

63 270

1 771

Starpsumma

1 652

1 771

Uzkrātais līdzekļu pārpalikums

150 332

204 261

Ilgtermiņa debitori

 

 

Starpsumma

213 602

206 032

Darījumu partneru līdzekļi

61 619

0

Īstermiņa saistības

 

 

Starpsumma

61 619

0

Darbinieku piemaksas

28

0

Dažādi īstermiņa debitori

 

 

Dažādi īstermiņa kreditori

9 619

6 067

Dažādi īstermiņa debitori

1 761

135

Pārējie kreditori

37

515

Starpsumma

1 761

135

 

 

 

Likvīdie līdzekļi

 

 

Starpsumma

9 684

6 582

Skaidra nauda un tās ekvivalenti

158 254

210 708

 

 

 

Starpsumma

158 254

210 708

 

 

 

Kopā

223 286

212 614

Kopā

223 286

212 614

NB: Kopsummas var atšķirties noapaļošanas dēļ.

Avots: Aģentūras sniegtā informācija. Šī tabula sniedz kopsavilkumu par datiem, kurus Aģentūra ir norādījusi savos finanšu pārskatos.


(1)  Iepriekšējie dati par 2003. gadu ir koriģēti, lai atspoguļotu izmaiņas grāmatvedības praksē.

NB: Kopsummas var atšķirties noapaļošanas dēļ.

Avots: Aģentūras sniegtā informācija. Šī tabula sniedz kopsavilkumu par datiem, kurus Aģentūra ir norādījusi savos finanšu pārskatos.

(2)  Iepriekšējie dati par 2003. gadu ir koriģēti, lai atspoguļotu izmaiņas grāmatvedības praksē.

(3)  Pašu kapitālu aprēķina kā pamatlīdzekļu un ilgtermiņa debitoru summu.

NB: Kopsummas var atšķirties noapaļošanas dēļ.

Avots: Aģentūras sniegtā informācija. Šī tabula sniedz kopsavilkumu par datiem, kurus Aģentūra ir norādījusi savos finanšu pārskatos.


AĢENTŪRAS ATBILDES

7.

Aģentūras norēķinu kontā pieejamie līdzekļi ir proporcionāli tās nepieciešamajiem izdevumiem, ņemot vērā to, ka maksājumi var sasniegt pat 45 miljonu euro vienā mēnesī un 2004. gada decembrī kopējā nesamaksātā summa bija 345 miljoni euro, kas ir jāmaksā no līgumā noteiktajiem līdzekļiem. Aizkavējoties pieprasīto EK subsīdiju iemaksu saņemšanai, kasē trūka naudas līdzekļi, no kā ir jāizvairās. Aģentūra ievēro kases politiku saskaņā ar Komisijas praksi. Pēc Eiropas Revīzijas Palātas apsvērumiem Budžeta ģenerāldirektorātam tiks prasīti ieteikumi. Zaudējumu atgūšanas rīkojumi ir izdoti, lai nodrošinātu pareizu ierakstu izdarīšanu atskaitēs. 2004. gadā 2,9 miljoni euro tika nopelnīti ar aģentūras banku norēķinu kontiem.

8.

Aģentūra bieži bankas kontu atlikumu salīdzināšanu veica pirms jaunā dubultieraksta datorizētas uzskaites līdzekļa ieviešanas 2004. gada vidū. Aģentūra piekrīt veikt salīdzināšanu katru mēnesi.

9.

Saskaņā ar savām saistībām 2003. gada parāda samaksas kontekstā Aģentūra ir ievadījusi galīgajos 2004. gada norēķinos investīciju sākotnējo vērtību bez nosacījuma par sliktajiem parādiem visiem līdzīgajiem līdzekļiem un kredīta līnijas shēmas, un neiztērēto summu īpašos fondos. Par visām šīm darbībām 2005. gadā ir notikušas vai notiek ārējās revīzijas. Aģentūra uzskata, ka pārskati sniedz godīgu un pilnīgu ainu par tās ilgtermiņa debitoru parādiem. Jebkāda nepieciešamā neliela pielāgošanās tiks izdarīta 2005. gada bilancē.

11.

Aģentūra darbojas grūtos apstākļos prasīgā vidē un pilnībā apzinās ietverto risku, pārvaldot šādos apstākļos ievērojamas palīdzības summas. Tādēļ tā izveidoja rūpīgu sagādes sistēmu ar skaidru uzdevumu sadalījumu aģentūras darbības, sagādes un finanšu personāla vidū. Tā ir veikusi attiecīgus pasākumus, lai risinātu Eiropas Revīzijas Palātas norādītās problēmas savā gada pārskatā par 2003. gadu, kas tika pabeigts un publicēts 2004.gada beigās; tādējādi uzlabojumi nevarēja būt redzami 2004. gadā, bet tiks novērtēti revīzijas gaitā par uzdevumiem 2005. gadā. Aģentūra īpaši sniedza galvenos ieteikumus tiem, kas ir iesaistīti uzaicinājumos uz konkursiem visā Aģentūrā, un uzlaboja piemērojamo standartu un pieeju saskaņotību. Šāda darbība turpināsies, lai nodrošinātu Revīzijas Palātas attiecīgo ieteikumu ievērošanu.

12.

Aģentūra cenšas jebkādiem līdzekļiem nodrošināt, lai Apvienoto Nāciju Organizācijas misija Kosovā (ANOMK) ievēro savas būtiskās saistības. Aģentūras politika īpaši ir pieprasīt savlaicīgi un līgumos paredzētajā veidā iesniegt pārskatus un noraidīt tos, ja tie ir neatbilstoši. Tālāki maksājumi netiek veikti, nepārbaudot finanšu datus un pieprasītos dokumentus. Aģentūra arī finansē revīzijas visatbilstīgākajā līguma īstenošanas posmā, parasti ņemot vērā līguma noslēgšanu vai tūlīt pēc tam. Šīs revīzijas notiek “saskaņā ar iekšējo un ārējo revīziju kārtību, kas noteikta Apvienoto Nāciju Organizācijas Finanšu Regulās, likumos un direktīvās”, kā paredzēts Finanšu un administratīvā pamatnolīguma (FAFA) 1. panta a) apakšpunktā.

13.

Aģentūras dotāciju līguma nosacījumi ar ANOMK ir skaidri attiecībā uz katra attiecīgo atbildības jomu. ANOMK ir atbildīgā organizācija attiecībā uz valdības nodaļām Apzinoties minētās grūtības, Aģentūra sniedza tehnisku un finansiālu konsultāciju atsevišķu dotāciju līgumu ietvaros. Šāda prakse tiks turpināta tālāk. Aģentūras galīgie maksājumi ANOMK ir atkarīgi no finanšu prasībām, pamatojoties uz neatkarīgu revidentu ziņojumiem.

14.

Aģentūra izmanto darba plūsmu (finanšu apriti) ar divām pārbaudēm pirms atļaujas un standarta kontrolsarakstiem. Norādījumu paziņojums ar detalizētu kārtību par rēķinu apstrādi tika precizēts 2004. gada vidū. Centieni tālāk stiprināt un standartizēt šos likumus turpināsies.