|
20.2.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 49/1 |
Saskaņā ar starptautisko publisko tiesību normām juridisks spēks ir tikai ANO EEK dokumentu oriģināliem. Šo noteikumu statuss un spēkā stāšanās datums būtu jāpārbauda ANO EEK statusa dokumenta TRANS/WP.29/343 jaunākajā redakcijā, kas pieejama tīmekļa vietnē:
http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas Komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 58 – Vienoti noteikumi par:
|
I. |
aizmugurējo drošības konstrukciju (RUPD) apstiprināšanu, |
|
II. |
transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz apstiprināta tipa RUPD uzstādīšanu, |
|
III. |
transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz to aizmugurējās daļas aizsardzību (RUP) [2019/272] |
Ar visiem grozījumiem līdz:
noteikumu 03. sērijas grozījumiem – spēkā stāšanās datums: 2016. gada 18. jūnijs
SATURA RĀDĪTĀJS
NOTEIKUMI
|
1. |
Darbības joma |
|
2. |
Vispārīgas prasības |
|
3. |
I, II un III daļai kopīgās definīcijas |
I DAĻA. RUPD APSTIPRINĀJUMS
|
4. |
Definīcijas |
|
5. |
Apstiprinājuma pieteikums |
|
6. |
Apstiprinājums |
|
7. |
Prasības |
|
8. |
Ražošanas atbilstība |
|
9. |
Sankcijas par ražošanas neatbilstību |
|
10. |
RUPD tipa pārveidojums un apstiprinājuma paplašinājums |
|
11. |
Ražošanas pilnīga izbeigšana |
|
12. |
Par apstiprinājuma testu veikšanu atbildīgo tehnisko dienestu un tipa apstiprinātāju iestāžu nosaukumi un adreses |
II DAĻA. TRANSPORTLĪDZEKĻA APSTIPRINĀŠANA ATTIECĪBĀ UZ APSTIPRINĀTA TIPA RUPD UZSTĀDĪŠANU
|
13. |
Definīcijas |
|
14. |
Apstiprinājuma pieteikums |
|
15. |
Apstiprinājums |
|
16. |
Prasības apstiprinātas RUPD uzstādīšanai |
|
17. |
Ražošanas atbilstība |
|
18. |
Sankcijas par ražošanas neatbilstību |
|
19. |
Pārveidojums un transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma paplašinājums |
|
20. |
Ražošanas pilnīga izbeigšana |
|
21. |
Par apstiprinājuma testu veikšanu atbildīgo tehnisko dienestu un tipa apstiprinātāju iestāžu nosaukumi un adreses |
III DAĻA. TRANSPORTLĪDZEKĻA APSTIPRINĀŠANA ATTIECĪBĀ UZ TĀ AIZMUGURĒJĀS DAĻAS AIZSARDZĪBU (RUP)
|
22. |
Definīcijas |
|
23. |
Apstiprinājuma pieteikums |
|
24. |
Apstiprinājums |
|
25. |
Prasības RUP |
|
26. |
Ražošanas atbilstība |
|
27. |
Sankcijas par ražošanas neatbilstību |
|
28. |
Pārveidojums un transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma paplašinājums |
|
29. |
Ražošanas pilnīga izbeigšana |
|
30. |
Par apstiprinājuma testu veikšanu atbildīgo tehnisko dienestu un tipa apstiprinātāju iestāžu nosaukumi un adreses |
IV DAĻA. PĀREJAS NOTEIKUMI
|
31. |
Pārejas noteikumi |
PIELIKUMI
|
1. |
Paziņojums (I daļa) |
|
2. |
Paziņojums (II daļa) |
|
3. |
Paziņojums (III daļa) |
|
4. |
Apstiprinājuma marķējuma zīmju izkārtojums |
|
5. |
Testa nosacījumi un procedūras |
|
6. |
Specifiski transportlīdzekļi |
|
7. |
Prasības dažādām transportlīdzekļu kategorijām |
1. DARBĪBAS JOMA
1.1. Šos noteikumus piemēro:
|
1.1.1. |
I DAĻU: RUPD, ko paredzēts uzstādīt M, N un O kategorijas transportlīdzekļiem (1); |
|
1.1.2. |
II DAĻU: tādu RUPD, kas apstiprinātas atbilstoši šo noteikumu I daļai, uzstādīšanai M, N un O kategorijas (1) transportlīdzekļos; |
|
1.1.3. |
III DAĻU: M, N un O kategorijas (1) transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar RUPD, kuras nav atsevišķi apstiprinātas saskaņā ar šo noteikumu I daļu vai konstruētas un/vai aprīkotas tā, ka to sastāvdaļas var uzskatīt par tādām, kuras pilnībā vai daļēji pilda RUPD funkcijas.; |
|
1.1.4. |
M1, M2, M3, N1, O1 un O2kategorijas (1) transportlīdzekļiem attiecībā uz aizmugurējās daļas aizsardzību. |
1.2. Šos noteikumus nepiemēro:
|
1.2.1. |
posmainu transportlīdzekļu velkošajām vienībām jeb seglu vilcējiem; |
|
1.2.2. |
piekabēm, kas speciāli konstruētas un izgatavotas ļoti garu, nedalāmu kravu pārvadāšanai, tādu kā baļķi, tērauda sijas utt. |
1.3. Transportlīdzekļus, kuriem jebkāda RUPD (piem., nenoņemama, noņemama, salokāma, regulējama utt.) nav savienojama ar to ekspluatāciju ceļu satiksmē, drīkst pilnībā vai daļēji atbrīvot no šo noteikumu piemērošanas, ja tā lemj tipa apstiprinātāja iestāde.
2. VISPĀRĪGAS PRASĪBAS
2.1. Visus transportlīdzekļus projektē un/vai aprīko tā, lai visā to platumā nodrošinātu šo noteikumu 1. punktā minēto transportlīdzekļu aizmugurējās daļas efektīvu aizsardzību pret pabraukšanu apakšā aizmugurējas sadursmes gadījumā ar M1 un N1 (2) kategorijas transportlīdzekļiem.
2.2. Transportlīdzekli testē atbilstīgi 5. pielikuma 2. punkta nosacījumiem.
2.3. Ikviens M1, M2, M3, N1, O1 vai O2 kategorijas transportlīdzeklis uzskatāms par atbilstīgu iepriekšminētajam nosacījumam:
|
a) |
ja tas atbilst tādiem pašiem nosacījumiem kā tie, kas izklāstīti II daļā vai III daļā, vai |
|
b) |
ja neslogota transportlīdzekļa aizmugurējās daļas klīrenss nepārsniedz par vairāk kā 550 mm platumu, kas abās pusēs ir ne mazāk kā 100 mm īsāks par aizmugurējās ass platumu (izņemot riepu jebkādu izliekumu pie zemes), vai |
|
c) |
ja tādu O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā, kuru riepas ir izvirzītas par vairāk kā pusi no to platuma ārpus virsbūves (izņemot dubļu sargus) vai ārpus šasijas, ja virsbūves nav, neslogota transportlīdzekļa aizmugurējās daļas klīrenss nepārsniedz 550 mm platumā, kas izmērīts starp riepu vistālāk iekšpusē esošajiem punktiem (izņemot riepu izliekumu pie zemes), no kura abās pusēs atņemti ne vairāk kā 100 mm. |
Ja ir vairāk nekā viena aizmugurējā ass, ņem vērā visplatāko asi.
Iepriekš minētajām 2.3. punkta b) apakšpunkta un 2.3. punkta c) apakšpunkta prasībām ir jābūt izpildītām vismaz līnijā:
|
a) |
ne tālāk kā 450 mm no transportlīdzekļa aizmugurējā vistālākā punkta; |
|
b) |
kur drīkst būt atstarpes, kuru kopsumma nepārsniedz 200 mm. |
2.4. Uzskata, ka jebkurš G kategorijas transportlīdzeklis atbilst iepriekšminētajiem klīrensa nosacījumiem, ja aizmugurējais pārkares leņķis (ISO 612:1978) nepārsniedz:
|
a) |
10° M1G un N1G kategorijas transportlīdzekļiem; |
|
b) |
20° M2G un N2G kategorijas transportlīdzekļiem un |
|
c) |
25° M3G un N3G kategorijas transportlīdzekļiem |
platumā, kas abās pusēs nav par 100 mm mazāks kā aizmugurējās ass platums (izņemot riepu izliekumu pie zemes).
Ja ir vairāk nekā viena aizmugurējā ass, ņem vērā visplatāko asi. Iepriekš minētajām a) līdz c) apakšpunkta prasībām ir jābūt izpildītām vismaz līnijā:
|
a) |
ne tālāk kā 450 mm no transportlīdzekļa aizmugures gala; |
|
b) |
kur drīkst būt atstarpes, kuru kopsumma nepārsniedz 200 mm. |
3. I, II UN III DAĻAI KOPĪGAS DEFINĪCIJAS
3.1. Šajos noteikumos:
|
3.1.1. |
“masa neslogotā stāvoklī” ir nokomplektēta transportlīdzekļa masa bez braucējiem un bez kravas, bet ar degvielu, dzesēšanas šķidrumu, smērvielām, instrumentiem un rezerves riteni (ja transportlīdzekļa ražotājs to nodrošina kā standarta aprīkojumu). |
|
3.1.2. |
“maksimālā masa” ir masa, ko transportlīdzekļa ražotājs norādījis kā tehniski pieļaujamu (šī masa drīkst būt lielāka par “maksimālo pieļaujamo masu”, ko noteikusi nacionālā administrācija); |
|
3.1.3. |
“RUPD” parasti sastāv no šķērselementa un savienojumiem ar šasijas garensijām vai citām transportlīdzekļa konstrukcijas daļām; |
|
3.1.4. |
“atsevišķa kabīne” ir kabīne, kas pievienota transportlīdzekļa rāmim ar specifiskiem savienojumiem un kurai nav kopīgas daļas ar kravas zonu. |
I DAĻA. RUPD APSTIPRINĀŠANA
4. DEFINĪCIJAS
4.1. Šo noteikumu I daļā:
|
4.1.1. |
“RUPD apstiprinājums” ir tāda RUPD tipa apstiprinājums, ar ko saistītas turpmāk 7. punktā izklāstītās prasības; |
|
4.1.2. |
“RUPD tips” ir RUPD, kas tādos būtiskos raksturlielumos kā forma, izmēri, montāža, materiāli un marķējumi neatšķiras no turpmāk 5.2.2. punktā minētajiem. |
5. APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMS
5.1. RUPD apstiprinājuma pieteikumu iesniedz RUPD ražotājs vai tā pienācīgi akreditēts pārstāvis.
5.2. Par katru RUPD tipu pieteikumam pievieno:
|
5.2.1. |
dokumentu trijos eksemplāros ar RUPD tehnisko raksturlielumu aprakstu: tās izmēri, apveidi un izmantotie materiāli, un tās uzstādīšanas metode; |
|
5.2.2. |
RUPD tipa paraugu: parauga visas galvenās sastāvdaļas ir skaidri un neizdzēšami jāmarķē ar pieteikuma iesniedzēja tirdzniecības nosaukumu vai preču zīmi un tipa apzīmējumu. |
5.3. Apstiprināmo tipu reprezentējošu RUPD iesniedz par tipa apstiprināšanas testu veikšanu atbildīgajam tehniskajam dienestam.
5.4. Tipa apstiprinātāja iestāde pirms tipa apstiprinājuma piešķiršanas pārliecinās, vai ir veikti pienācīgi pasākumi ražošanas atbilstības efektīvas kontroles nodrošināšanai.
6. APSTIPRINĀJUMS
6.1. Ja apstiprināšanai saskaņā ar šiem noteikumiem iesniegtā RUPD atbilst turpmāk 7. punktā izklāstītajām prasībām, šim RUPD tipam piešķir apstiprinājumu.
6.2. Katram apstiprinātajam tipam piešķir apstiprinājuma numuru. Tā pirmie divi cipari (pašlaik 03, kas atbilst 03. grozījumu sērijai) norāda grozījumu sēriju, kura ietver jaunākos svarīgākos tehniskos grozījumus, kas līdz apstiprinājuma izdošanas brīdim izdarīti šajos noteikumos. Viena un tā pati Nolīguma puse nedrīkst piešķirt tādu pašu apstiprinājuma numuru citam aizmugurējās drošības konstrukcijas tipam.
6.3. Paziņojumu par RUPD tipa apstiprinājumu, apstiprinājuma paplašinājumu vai atteikumu saskaņā ar šiem noteikumiem nosūta šos noteikumus piemērojošajām 1958. gada Nolīguma pusēm, izmantojot šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
6.4. Katrai RUPD, kas atbilst saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprinātam RUPD tipam, redzamā, viegli pieejamā un apstiprinājuma veidlapā norādītā vietā uzliek starptautiskā apstiprinājuma marķējumu, kas sastāv no:
|
6.4.1. |
apļa, kas aptver burtu “E” un tam līdzās esošo tās valsts pazīšanas numuru, kura piešķīrusi apstiprinājumu (3); |
|
6.4.2. |
pa labi no 6.4.1. punktā noteiktā apļa – šo noteikumu numura, kam seko burts “R”, domuzīme un apstiprinājuma numurs. |
6.5. Apstiprinājuma marķējuma zīme ir skaidri salasāma un neizdzēšama.
6.6. Šo noteikumu 4. pielikumā doti apstiprinājuma marķējuma zīmju izkārtojuma piemēri.
7. PRASĪBAS
7.1. Šķērselementa šķērsgriezuma augstumam jābūt vismaz 120 mm. Šķērselementa sānu gali nedrīkst locīties uz aizmuguri, un tiem nedrīkst būt asas ārmalas; šis nosacījums ir ievērots, ja šķērselementa ārējie sānu gali ir noapaļoti un to noapaļojuma rādiuss nav mazāks kā 2,5 mm.
RUPD, ko paredzēts uzstādīt M, N1, N2 kategorijas transportlīdzekļos, kuru maksimālā masa nepārsniedz 8 t, O1, O2 kategorijas transportlīdzekļos, G kategorijas transportlīdzekļos un ar platformas pacēlāju aprīkotos transportlīdzekļos, šķērselementa šķērsgriezuma augstumam jābūt vismaz 100 mm.
7.2. RUPD drīkst būt konstruēta tā, lai transportlīdzekļa aizmugurē tai varētu būt vairāki stāvokļi. Šajā gadījumā jābūt drošai metodei tās nostiprināšanai darba stāvoklī tā, lai nepieļautu nejaušu stāvokļa maiņu. Spēks, kādu pieliek operators, lai mainītu aizsargierīces novietojumu, nedrīkst pārsniegt 40 daN.
Uz RUPD, kas konstruēta vairākiem stāvokļiem transportlīdzekļa aizmugurē, liek marķējumu vai nu ar simbolu(-iem) vai tās valsts valodā(-s), kur konstrukciju pārdod, lai informētu operatoru par RUPD standarta stāvokli, kurš nodrošina efektīvu aizsardzību pret pabraukšanu apakšā.
Marķējuma minimālais izmērs: 60 × 120 mm
7.3. RUPD jānodrošina pietiekama pretestība spēkiem, ko pieliek paralēli transportlīdzekļa garenasij. (To pierāda saskaņā ar šo noteikumu 5. pielikumā noteikto testu procedūru un testu nosacījumiem). Maksimālo horizontālo RUPD noliekumu, pieliekot 5. pielikumā noteiktos testa spēkus un pēc to pielikšanas, reģistrē tipa apstiprinājuma paziņojumā (1. pielikums, 8. punkts).
7.4. Transportlīdzekļiem ar platformas pacēlāju aizmugurē drošības konstrukcija drīkst būt dalīta šā mehānisma dēļ. Šādā gadījumā piemēro šādas īpašas prasības.
|
7.4.1. |
Maksimālā sāniskā atstarpe, kas mērīta starp drošības konstrukcijas elementiem un platformas pacēlāja elementiem, kas virzās pa atstarpi tā darbināšanas laikā un kuru dēļ atstarpe nepieciešama, nedrīkst pārsniegt 2,5 cm. |
|
7.4.2. |
Drošības konstrukcijas atsevišķo elementu, arī to, kas atrodas ārpus pacēlāja mehānisma, ja tādi ir, darba virsmas laukumam jebkurā gadījumā jābūt vismaz 420 cm2. |
|
7.4.3. |
Šķērselementiem ar šķērsgriezuma augstumu mazāku nekā 120 mm drošības konstrukcijas atsevišķo elementu, arī to, kas atrodas ārpus pacēlāja mehānisma, ja tādi ir, darba virsmas laukumam jebkurā gadījumā jābūt vismaz 350 cm2. |
|
7.4.4. |
Transportlīdzekļiem, kuru platums nepārsniedz 2 000 mm un ja nav iespējams izpildīt 7.4.2. un 7.4.3. punkta prasības, darba virsmas laukumu drīkst samazināt ar nosacījumu, ka tiek izpildīti pretestības kritēriji. |
8. RAŽOŠANAS ATBILSTĪBA
Ražošanas atbilstības procedūras atbilst 1958. gada Nolīguma 1. papildinājumā (E/ECE/TRANS/505/Rev.3) noteiktajām procedūrām, ievērojot šādas prasības:
|
8.1. |
katra aizmugurējā drošības konstrukcija, kas apstiprināta saskaņā ar šiem noteikumiem, ir izgatavota atbilstīgi apstiprinātajam tipam, izpildot iepriekš 7. punktā noteiktās prasības; |
|
8.2. |
tipa apstiprināšanas iestāde, kas piešķīrusi tipa apstiprinājumu, jebkurā laikā drīkst verificēt atbilstības kontroles metodes, ko piemēro katrā ražotnē. Parastais šādu verifikāciju biežums ir reize divos gados. |
9. SANKCIJAS PAR RAŽOŠANAS NEATBILSTĪBU
9.1. Saskaņā ar šiem noteikumiem piešķirtu RUPD tipa apstiprinājumu drīkst anulēt, ja iepriekš noteiktās prasības nav izpildītas vai ja drošības konstrukcija neiztur 5. pielikumā noteikto testu.
9.2. Ja šos noteikumus piemērojošā Nolīguma puse anulē apstiprinājumu, ko tā iepriekš piešķīrusi, tā nekavējoties par to informē pārējās šos noteikumus piemērojošās Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
10. RUPD TIPA PĀRVEIDOJUMS UN APSTIPRINĀJUMA PAPLAŠINĀJUMS
10.1. Par visiem RUPD tipa pārveidojumiem ziņo tipa apstiprinātājai iestādei, kas apstiprinājusi RUPD tipu. Tipa apstiprinātāja iestāde tad drīkst vai nu:
|
10.1.1. |
uzskatīt, ka izdarītajiem pārveidojumiem nevarētu būt vērā ņemamas negatīvas sekas un ka RUPD jebkurā gadījumā joprojām atbilst prasībām; vai |
|
10.1.2. |
pieprasīt vēl vienu testa ziņojumu no tehniskā dienesta, kas ir atbildīgs par testu veikšanu. |
10.2. Par apstiprinājuma apstiprināšanu vai atteikumu, norādot izmaiņas, paziņo šos noteikumus piemērojošajām Nolīguma pusēm atbilstīgi procedūrai, kas noteikta 6.3. punktā.
10.3. Tipa apstiprinātāja iestāde, kas izdod apstiprinājuma paplašinājumu, piešķir tam sērijas numuru un par to informē pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
11. RAŽOŠANAS PILNĪGA IZBEIGŠANA
Ja apstiprinājuma turētājs pilnībā izbeidz saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprinātas aizmugurējās drošības konstrukcijas tipa ražošanu, viņš par to informē tipa apstiprinātāju iestādi, kura piešķīrusi apstiprinājumu. Saņēmusi attiecīgo paziņojumu, šī iestāde par to informē pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
12. PAR APSTIPRINĀJUMA TESTU VEIKŠANU ATBILDĪGO TEHNISKO DIENESTU UN TIPA APSTIPRINĀTĀJU IESTĀŽU NOSAUKUMI UN ADRESES
Šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas sekretariātam to tehnisko dienestu nosaukumus un adreses, kas atbildīgi par apstiprināšanas testu veikšanu, un to tipa apstiprinātāju iestāžu nosaukumus un adreses, kuras piešķir apstiprinājumu un kurām jānosūta veidlapas, kas apliecina citās valstīs izdotu apstiprinājumu, apstiprinājuma paplašinājumu, atteikumu vai anulēšanu.
II DAĻA TRANSPORTLĪDZEKĻA APSTIPRINĀŠANA ATTIECĪBĀ UZ APSTIPRINĀTA TIPA RUPD UZSTĀDĪŠANU
13. DEFINĪCIJAS
13.1. Šo noteikumu II daļā:
|
13.1.1. |
“transportlīdzekļa apstiprinājums” ir transportlīdzekļa tipa apstiprinājums attiecībā uz tāda RUPD uzstādīšanu, kuras tips apstiprināts saskaņā ar šo noteikumu I daļu; |
|
13.1.2. |
“transportlīdzekļa tips” ir transportlīdzekļi, kas neatšķiras šādos būtiskos aspektos:
|
13.2. Citas II daļai piemērojamās definīcijas ir dotas šo noteikumu 3. punktā.
14. APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMS
14.1. Transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma pieteikumu par apstiprināta tipa RUPD uzstādīšanu iesniedz transportlīdzekļa ražotājs vai tā pienācīgi pilnvarots pārstāvis.
14.2. Tam pievieno turpmāk minētos dokumentus trīs eksemplāros un šādu informāciju:
|
14.2.1. |
transportlīdzekļa rasējumus, kuros saskaņā ar šo noteikumu 13.1.2. punktā minētajiem kritērijiem norādīts transportlīdzekļa tips sānskatā un skatā no aizmugures, norādot apstiprinātā tipa RUPD atrašanās vietu un detalizētu informāciju par tās (to) stiprinājuma elementiem pie transportlīdzekļa šasijas; |
|
14.2.2. |
transportlīdzekļa maksimālo masu; |
|
14.2.3. |
uzstādīšanai transportlīdzeklim paredzēto RUPD uzskaitījumu; |
|
14.2.4. |
pēc tipa apstiprinātājas iestādes pieprasījuma iesniedz arī tipa apstiprinājuma paziņojuma veidlapu (piem., šo noteikumu 1. pielikums) par katru RUPD. |
14.3. Par tipa apstiprināšanas testu veikšanu atbildīgajam tehniskajam dienestam iesniedz apstiprināmā transportlīdzekļa tipa paraugu, kas aprīkots ar apstiprinātu RUPD.
14.3.1. Transportlīdzekli, kuram nav visu tipam raksturīgo daļu, drīkst pieņemt testam ar nosacījumu, ka pieteikuma iesniedzējs var tipa apstiprinātājai iestādei pierādīt, ka neesošo daļu trūkums neietekmē verifikāciju rezultātus, ciktāl tas attiecas uz šo noteikumu prasībām.
14.4. Tipa apstiprinātāja iestāde pirms tipa apstiprinājuma piešķiršanas pārliecinās par apmierinošu pasākumu esību ražošanas atbilstības efektīvas kontroles nodrošināšanai.
15. APSTIPRINĀJUMS
15.1. Ja saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprināšanai iesniegtais transportlīdzeklis ir aprīkots ar apstiprinātu RUPD un atbilst 16. punktā noteiktajām prasībām, un tas ir testēts atbilstīgi 2.2. punktā noteiktajiem nosacījumiem, šim transportlīdzekļa tipam piešķir apstiprinājumu.
15.2. Katram apstiprinātajam tipam piešķir apstiprinājuma numuru. Tā pirmie divi cipari (pašlaik 03, kas atbilst 03. grozījumu sērijai) norāda grozījumu sēriju, kura ietver jaunākos svarīgākos tehniskos grozījumus, kas līdz apstiprinājuma izdošanas brīdim izdarīti šajos noteikumos. Viena un tā pati Nolīguma puse nedrīkst piešķirt tādu pašu numuru citam transportlīdzekļa tipam.
15.3. Paziņojumu par transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu, apstiprinājuma paplašinājumu vai atteikumu saskaņā ar šiem noteikumiem nosūta šos noteikumus piemērojošajām 1958. gada Nolīguma pusēm, izmantojot šo noteikumu 2. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu veidlapu.
15.4. Visiem transportlīdzekļiem, kas atbilst saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprinātam transportlīdzekļa tipam, skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā, kas norādīta apstiprinājuma veidlapā, uzliek starptautiski atzītu apstiprinājuma marķējuma zīmi, kas sastāv no:
|
15.4.1. |
apļa, kas aptver burtu “E” un tam līdzās esošo tās valsts pazīšanas numuru, kura piešķīrusi apstiprinājumu (4); |
|
15.4.2. |
pa labi no 15.4.1. punktā noteiktā apļa – šo noteikumu numura, kam seko burts “R”, domuzīme un apstiprinājuma numurs. |
15.5. Ja transportlīdzeklis atbilst transportlīdzekļa tipam, kas apstiprināts saskaņā ar vienu vai vairākiem citiem noteikumiem, kas pievienoti Nolīgumam, valstī, kura ir piešķīrusi apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, 15.4.1. punktā noteiktais simbols nav jāatkārto; tādā gadījumā noteikumu un apstiprinājumu numurus un papildu simbolus no visiem noteikumiem, saskaņā ar kuriem apstiprinājums piešķirts valstī, kas piešķīrusi apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, novieto vertikālās slejās pa labi no 15.4.1. punktā noteiktā simbola.
15.6. Apstiprinājuma marķējuma zīme ir skaidri salasāma un neizdzēšama.
15.7. Apstiprinājuma marķējuma zīmi novieto ražotāja piestiprinātās transportlīdzekļa datu plāksnītes tuvumā vai uz tās.
15.8. Šo noteikumu 4. pielikumā doti apstiprinājuma marķējuma zīmju izkārtojuma piemēri.
16. PRASĪBAS APSTIPRINĀTAS RUPD UZSTĀDĪŠANAI
16.1. N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa pārsniedz 8 t, N3, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem drošības konstrukcijas apakšdaļas klīrenss pat neslogotam transportlīdzeklim nedrīkst pārsniegt:
|
a) |
450 mm mehāniskajiem transportlīdzekļiem un piekabēm ar hidropneimatisku, hidraulisku vai pneimatisku balstiekārtu vai ar ierīci automātiskai līmeņošanai atkarībā no slogojuma. Jebkurā gadījumā uzskata, ka aizmugurējais pārkares leņķis līdz 8° saskaņā ar ISO 612:1978 kopā ar 550 mm maksimālo klīrensu ir atbilstošs prasībām; |
|
b) |
500 mm vai aizmugurējais pārkares leņķis 8° saskaņā ar ISO 612:1978, vadoties pēc mazākā, transportlīdzekļiem, kas nav minēti iepriekš a) apakšpunktā. Jebkurā gadījumā uzskata, ka aizmugurējais pārkares leņķis līdz 8° saskaņā ar ISO 612:1978 kopā ar 550 mm maksimālo klīrensu atbilst prasībām; |
Šī prasība attiecas uz mehāniskā transportlīdzekļa vai piekabes visu platumu un ir tāda, ka to punktu augstums virs zemes, kuros konstrukcijai pieliek testa spēkus saskaņā ar šo noteikumu I daļu un kurus ieraksta tipa apstiprinājuma paziņojuma veidlapā (1. pielikuma 7. punkts), nepārsniedz iepriekš a) un b) apakšpunktā norādītās vērtības, kurām pieskaitīta puse minimālā šķērsgriezuma augstuma, kāds vajadzīgs RUPD šķērselementam.
Testa spēka pielikšanas augstuma prasību pielāgo pieregulētajam klīrensam iepriekš noteikto aizmugurējā pārkares leņķa nosacījumu dēļ.
16.2. M, N1, N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 8 t, O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļiem drošības konstrukcijas apakšdaļas klīrenss pat neslogotam transportlīdzeklim nedrīkst pārsniegt 550 mm visā tā platumā, un tam jābūt tādam, lai to punktu augstums virs zemes, kuros konstrukcijai pieliek testa spēkus saskaņā ar šo noteikumu I daļu un kurus ieraksta tipa apstiprinājuma paziņojuma veidlapā (1. pielikuma 7. punkts), nepārsniedz 600 mm.
16.3. Aizmugurējās drošības konstrukcijas platums nevienā punktā nedrīkst pārsniegt aizmugurējās ass platumu, mērītu riteņu vistālāk ārpusē esošajos punktos, izņemot riepu izliekumu pie zemes, nedz RUPD katrā pusē drīkst būt īsāka vairāk kā par 100 mm. Ja konstrukciju ietver vai aptver transportlīdzekļa virsbūve, kas pati platumā pārsniedz aizmugurējās ass platumu, nepiemēro prasību, ka RUPD platums nedrīkst pārsniegt aizmugurējās ass platumu. Tomēr tādu O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā, kuru riepas ir izvirzītas par vairāk kā pusi no to platuma ārpus virsbūves (izņemot dubļu sargus) vai ārpus šasijas, ja virsbūves nav, RUPD platums abās pusēs nedrīkst būt mazāks par attālumu, izmērītu starp riepu vistālāk iekšpusē esošajiem punktiem (izņemot riepu izliekumu pie zemes), no kura abās pusēs atņemti ne vairāk kā 100 mm. Ja ir vairākas aizmugurējās asis, ņem vērā visplatākās aizmugurējās ass platumu. Papildus pārbauda 5. pielikuma 3.1.2. un 3.1.3. punkta prasības attiecībā uz testa spēku pielikšanas punktu attālumu no aizmugurējo riteņu ārējām malām (1. pielikuma 7. punkts), un to ieraksta tipa apstiprinājuma paziņojuma veidlapā.
16.4. M, N1, N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 8 t, O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļiem konstrukciju uzstāda tā, lai horizontālais attālums starp konstrukcijas šķērselementa aizmuguri un transportlīdzekļa aizmugurē vistālāk esošo punktu, ieskaitot jebkādu platformas pacēlāju, nepārsniedz 400 mm, no kuriem atņemta lielākā kopējā deformācija, ieskaitot gan plastisko, gan elastīgo deformāciju (I daļas 7.3. punkts), kas izmērīta un reģistrēta testa laikā jebkurā testa spēku pielikšanas punktā (1. pielikuma 8. punkts), veicot aizmugurējās drošības konstrukcijas tipa apstiprināšanu atbilstoši šo noteikumu I daļas nosacījumiem, un ierakstīta tipa apstiprinājuma paziņojuma veidlapā. Mērot šo attālumu, neņem vērā jebkādu transportlīdzekļa daļu, kas atrodas vairāk kā 2 m virs zemes katrā slogojuma stāvoklī.
N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa pārsniedz 8 t, N3 kategorijas transportlīdzekļiem un O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem, kuri aprīkoti ar platformas pacēlāju vai konstruēti kā pašizgāzēji, piemēro tādu pašu prasību, kāda minēta iepriekš; tomēr šo kategoriju transportlīdzekļiem horizontālais attālums, mērīts līdz šķērselementa aizmugurei pirms testa spēku pielikšanas, nedrīkst pārsniegt 300 mm.
O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem, kam nav nekādas platformas pacēlāja sistēmas un kas nav konstruēti kā pašizgāzēji, maksimālie horizontālie attālumi ir samazināti līdz 200 mm, pirms pieliek testa spēkus, un 300 mm, no kuriem atņemta lielākā kopējā deformācija, ieskaitot gan plastisko, gan elastīgo deformāciju (I daļas 7.3. punkts), kas izmērīta un reģistrēta testa laikā jebkurā testa spēku pielikšanas punktā (1. pielikuma 8. punkts).
Jebkurā gadījumā izvirzījumus, ko neveido pamatstruktūra, tādus kā aizmugurējie lukturi, un kuru izmērs ir mazāks nekā 50 mm jebkurā virzienā, tādus kā gumijas buferi, atsperīgi buferi, eņģes un slēgi, neņem vērā, nosakot transportlīdzekļa aizmugurē vistālāk esošo punktu.
Pirms testa spēku pielikšanas maksimālais pieļaujamais horizontālais attālums viengabala, segmentētam vai slīpam RUPD šķērselementam ir 100 mm starp konstrukcijas šķērselementa aizmuguri, mērot vistālāk priekšā esošajā punktā, un šķērselementa aizmuguri, mērot vistālāk aizmugurē esošajā punktā, mērot transportlīdzekļa garenplaknē.
16.5. Konstrukciju uzstāda tā, lai pēc 5. pielikumā norādīto testa spēku pielikšanas N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kura maksimālā masa pārsniedz 8 t, N3, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem maksimālais drošības konstrukcijas klīrenss pat slogotam transportlīdzeklim nevienā punktā nedrīkst pārsniegt par vairāk nekā 60 mm šo vērtību pirms testa. Transportlīdzekļiem ar aizmugurējo pārkares leņķi līdz 8° (16.1. punkts) maksimālais klīrenss nedrīkst pārsniegt 600 mm.
16.6. Tāda transportlīdzekļa tipa, kuram tiek pieprasīts apstiprinājums, maksimālā masa nedrīkst pārsniegt vērtību, kas norādīta tipa apstiprinājuma paziņojuma veidlapā katrai apstiprinātai RUPD, kuru paredzēts uzstādīt uz šā transportlīdzekļa.
16.7. Ņemot vērā 7.2. punkta noteikumus attiecībā uz regulējamām RUPD, marķējumu liek skaidri un pastāvīgi redzamu vadītāja vietā vai transportlīdzekļa aizmugurē līdzās RUPD, labi redzamā vietā.
17. RAŽOŠANAS ATBILSTĪBA
Ražošanas atbilstības procedūras atbilst 1958. gada Nolīguma 1. papildinājumā (E/ECE/TRANS/505/Rev.3) noteiktajām procedūrām, ievērojot šādas prasības:
|
17.1. |
katrs transportlīdzeklis, kas apstiprināts saskaņā ar šiem noteikumiem, ir izgatavots atbilstoši apstiprinātajam tipam, izpildot 16. punktā izklāstītās prasības. |
|
17.2. |
tipa apstiprinātāja iestāde, kas piešķīrusi tipa apstiprinājumu, jebkurā laikā drīkst verificēt atbilstības kontroles metodes, ko piemēro katrā ražotnē. Parastais šādu verifikāciju biežums ir reize divos gados. |
18. SANKCIJAS PAR RAŽOŠANAS NEATBILSTĪBU
18.1. Saskaņā ar šiem noteikumiem transportlīdzekļa tipam piešķirtu tipa apstiprinājumu drīkst anulēt, ja nav izpildītas iepriekš noteiktās prasības.
18.2. Ja šos noteikumus piemērojošā Nolīguma puse anulē apstiprinājumu, ko tā iepriekš piešķīrusi, tā nekavējoties par to informē pārējās šos noteikumus piemērojošās Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 2. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
19. PĀRVEIDOJUMS UN TRANSPORTLĪDZEKĻA TIPA APSTIPRINĀJUMA PAPLAŠINĀJUMS
19.1. Par visiem transportlīdzekļa tipa pārveidojumiem ziņo tai tipa apstiprinātājai iestādei, kas transportlīdzekļa tipu apstiprinājusi. Tipa apstiprinātāja iestāde tad drīkst vai nu:
|
19.1.1. |
uzskatīt, ka izdarītajiem pārveidojumiem nevarētu būt vērā ņemamas negatīvas sekas un ka transportlīdzeklis jebkurā gadījumā joprojām atbilst prasībām; vai |
|
19.1.2. |
pieprasīt jaunu testa ziņojumu no tehniskā dienesta, kas ir atbildīgs par testu veikšanu. |
19.2. Par apstiprinājuma apstiprināšanu vai atteikumu, norādot izmaiņas, paziņo šos noteikumus piemērojošajām Nolīguma pusēm atbilstīgi 15.3. punktā noteiktajai procedūrai.
19.3. Tipa apstiprinātāja iestāde, kas izdod apstiprinājuma paplašinājumu, piešķir tam sērijas numuru un par to informē pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 2. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
20. RAŽOŠANAS PILNĪGA IZBEIGŠANA
Ja apstiprinājuma turētājs pilnībā izbeidz ražot saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprinātu transportlīdzekļa tipu, tas attiecīgi informē tipa apstiprinātāju iestādi, kas piešķīrusi apstiprinājumu. Pēc attiecīgā paziņojuma saņemšanas šī iestāde informē pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 2. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
21. PAR APSTIPRINĀJUMA TESTU VEIKŠANU ATBILDĪGO TEHNISKO DIENESTU UN TIPA APSTIPRINĀTĀJU IESTĀŽU NOSAUKUMI UN ADRESES
Šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas sekretariātam to tehnisko dienestu nosaukumus un adreses, kas atbildīgi par apstiprināšanas testu veikšanu, un to tipa apstiprinātāju iestāžu nosaukumus un adreses, kuras piešķir apstiprinājumu un kurām jānosūta veidlapas, kas apliecina citās valstīs izdotu apstiprinājumu, apstiprinājuma paplašinājumu, atteikumu vai anulēšanu.
III DAĻA TRANSPORTLĪDZEKĻA APSTIPRINĀJUMS ATTIECĪBĀ UZ TĀ AIZMUGURĒJĀS DAĻAS AIZSARDZĪBU (RUP)
22. DEFINĪCIJAS
22.1. Šo noteikumu III daļā:
|
22.1.1. |
“transportlīdzekļa apstiprinājums” ir transportlīdzekļa tipa apstiprinājums saistībā ar tā RUP; |
|
22.1.2. |
“transportlīdzekļa tips” ir tādu transportlīdzekļu kategorija, kas neatšķiras tādos būtiskos aspektos kā aizmugurējās ass platums, uzbūve, izmēri, transportlīdzekļa aizmugurējās daļas forma un materiāli, balstiekārtas raksturlielumi, ciktāl tie attiecas uz šo noteikumu 25. punkta prasībām; |
|
22.1.3. |
“aizmugurējās daļas aizsardzība (RUP)” nozīmē to, ka transportlīdzekļa aizmugurē atrodas:
|
22.2. Citas III daļai piemērojamās definīcijas noteiktas šo noteikumu 3. punktā.
23. APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMS
23.1. Pieteikumu transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam attiecībā uz aizsardzību, ko nodrošina RUP, iesniedz transportlīdzekļa ražotājs vai tā pienācīgi pilnvarots pārstāvis.
23.2. Tam pievieno turpmāk minētos dokumentus trīs eksemplāros un šādu informāciju:
|
23.2.1. |
transportlīdzekļa tipa detalizēts apraksts attiecībā uz tā struktūru, izmēriem, apveidu un materiāliem, ciktāl tas vajadzīgs šo noteikumu kontekstā; |
|
23.2.2. |
transportlīdzekļa rasējumi, kuros transportlīdzekļa tips redzams sānskatā un skatā no aizmugures, un struktūras aizmugurējo daļu konstrukcijas detaļas; |
|
23.2.3. |
transportlīdzekļa maksimālā masa; |
|
23.2.4. |
detalizēts RUP apraksts: tās izmēri, apveidi, sastāvdaļu materiāli un pozīcija uz transportlīdzekļa. |
23.3. Transportlīdzekli, kas reprezentē apstiprināmo tipu, iesniedz apstiprināšanas testu veikšanu atbildīgajam tehniskajam dienestam.
23.3.1. Transportlīdzekli, kuram nav visu tipam raksturīgo daļu, drīkst pieņemt testam ar nosacījumu, ka pieteikuma iesniedzējs var tipa apstiprinātājai iestādei pierādīt, ka trūkstošo daļu neesība neietekmē verifikāciju rezultātus, ciktāl tas attiecas uz šo noteikumu prasībām.
23.4. Tipa apstiprinātāja iestāde pirms tipa apstiprinājuma piešķiršanas pārliecinās par apmierinošu pasākumu esību ražošanas atbilstības efektīvas kontroles nodrošināšanai.
24. APSTIPRINĀJUMS
24.1. Ja saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprināšanai iesniegtais transportlīdzeklis atbilst 2.3. punkta b) apakšpunkta vai 2.3. punkta c) apakšpunkta, vai 25. punkta nosacījumiem, un tas ir testēts atbilstīgi 2.2. punkta nosacījumiem, šim transportlīdzekļa tipam piešķir apstiprinājumu.
24.2. Katram apstiprinātajam tipam piešķir apstiprinājuma numuru. Tā pirmie divi cipari (pašlaik 03, kas atbilst 03. grozījumu sērijai) norāda grozījumu sēriju, kura ietver jaunākos svarīgākos tehniskos grozījumus, kas līdz apstiprinājuma izdošanas brīdim izdarīti šajos noteikumos. Viena un tā pati Nolīguma puse nedrīkst piešķirt tādu pašu numuru citam transportlīdzekļa tipam.
24.3. Paziņojumu par transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu, par apstiprinājuma paplašinājumu vai atteikumu saskaņā ar šiem noteikumiem nosūta šos noteikumus piemērojošajām 1958. gada Nolīguma pusēm, izmantojot šo noteikumu 3. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu veidlapu.
24.4. Uz visiem transportlīdzekļiem, kas atbilst saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprinātam transportlīdzekļa tipam, skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā, kas norādīta apstiprinājuma veidlapā, liek starptautisku apstiprinājuma marķējuma zīmi, kas sastāv no:
|
24.4.1. |
apļa, kas aptver burtu “E” un tam līdzās esošo tās valsts pazīšanas numuru, kura piešķīrusi apstiprinājumu (5); |
|
24.4.2. |
pa labi no 24.4.1. punktā noteiktā apļa – šo noteikumu numura, kam seko burts “R”, domuzīme un apstiprinājuma numurs. |
24.5. Ja transportlīdzeklis atbilst transportlīdzekļa tipam, kas apstiprināts saskaņā ar vienu vai vairākiem citiem noteikumiem, kas pievienoti Nolīgumam, tad valstī, kura ir piešķīrusi apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, 24.4.1. punktā noteiktais simbols nav jāatkārto; šādā gadījumā noteikumu un apstiprinājumu numurus un visus papildu simbolus no noteikumiem, saskaņā ar kuriem piešķirts apstiprinājums valstī, kas piešķir apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, novieto slejās vertikāli pa labi no 24.4.1. punktā noteiktā simbola.
24.6. Apstiprinājuma marķējuma zīme ir skaidri salasāma un neizdzēšama.
24.7. Apstiprinājuma marķējuma zīmi novieto ražotāja piestiprinātās transportlīdzekļa datu plāksnītes tuvumā vai uz tās.
24.8. Šo noteikumu 4. pielikumā doti apstiprinājuma marķējuma zīmju izkārtojuma piemēri.
25. PRASĪBAS RUP
25.1. N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa pārsniedz 8 t, N3, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem drošības konstrukcijas apakšdaļas klīrenss pat neslogotam transportlīdzeklim nedrīkst pārsniegt:
|
a) |
450 mm mehāniskajiem transportlīdzekļiem un piekabēm ar hidropneimatisku, hidraulisku vai pneimatisku balstiekārtu vai ar ierīci automātiskai līmeņošanai atkarībā no slogojuma. Jebkurā gadījumā uzskata, ka aizmugurējais pārkares leņķis līdz 8° saskaņā ar ISO 612:1978 kopā ar 550 mm maksimālo klīrensu atbilst prasībām; |
|
b) |
500 mm vai aizmugurējais pārkares leņķis 8° saskaņā ar ISO 612:1978, vadoties pēc mazākā, transportlīdzekļiem, kas nav minēti iepriekš a) apakšpunktā. Jebkurā gadījumā uzskata, ka aizmugurējais pārkares leņķis līdz 8° saskaņā ar ISO 612:1978 kopā ar 550 mm maksimālo klīrensu atbilst prasībām; |
Šī prasība attiecas uz mehāniskā transportlīdzekļa vai piekabes visu platumu un ir tāda, ka to punktu augstums virs zemes, kuros konstrukcijai pieliek testa spēkus saskaņā ar šo noteikumu I daļu un kurus ieraksta tipa apstiprinājuma paziņojuma veidlapā (1. pielikuma 7. punkts), nepārsniedz iepriekš a) un b) apakšpunktā norādītās vērtības, kurām pieskaitīta puse minimālā šķērsgriezuma augstuma, kāds vajadzīgs RUPD šķērselementam.
Testa spēka pielikšanas augstuma prasību pielāgo pieregulētajam klīrensam iepriekš noteikto aizmugurējā pārkares leņķa nosacījumu dēļ.
25.2. M, N1, N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 8 t, O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļiem drošības konstrukcijas apakšdaļas klīrenss pat neslogotam transportlīdzeklim nedrīkst pārsniegt 550 mm visā tā platumā, un tam jābūt tādam, lai to punktu augstums virs zemes, kuros RUP pieliek testa spēkus, nepārsniedz 600 mm.
25.3. M, N1, N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 8 t, O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļiem RUP jāatrodas iespējami tuvu transportlīdzekļa aizmugurei. Maksimālais horizontālais attālums starp konstrukcijas aizmuguri un vistālāk aizmugurē esošo punktu uz transportlīdzekļa, ieskaitot jebkādu platformas pacēlāju, nepārsniedz 400 mm, kas mērīti uz aizmuguri no šķērselementa un reģistrēti testa laikā, kad tika pielikti testa spēki.
N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa pārsniedz 8 t, N3 kategorijas transportlīdzekļiem un O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem, kuri aprīkoti ar platformas pacēlāju vai konstruēti kā pašizgāzēji, piemēro tādu pašu prasību, kāda minēta iepriekš; tomēr šo kategoriju transportlīdzekļiem horizontālais attālums, mērīts līdz šķērselementa aizmugurei pirms testa spēku pielikšanas, nedrīkst pārsniegt 300 mm.
O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem bez jebkādas platformas pacēlāja sistēmas, un kas nav konstruēti kā pašizgāzēji, RUP maksimālais horizontālais attālums ir samazināts līdz 200 mm pirms testa un 300 mm testa laikā, kad pieliek testa spēkus.
Jebkurā gadījumā izvirzījumus, ko neveido pamatstruktūra, tādus kā aizmugurējie lukturi, un kuru izmērs ir mazāks nekā 50 mm jebkurā virzienā, tādus kā gumijas buferi, atsperīgi buferi, eņģes un slēgi, neņem vērā, nosakot transportlīdzekļa aizmugurē vistālāk esošo punktu.
Pirms testa spēku pielikšanas maksimālais pieļaujamais horizontālais attālums viengabala, segmentētam vai slīpam RUPD šķērselementam ir 100 mm starp konstrukcijas šķērselementa aizmuguri, mērot vistālāk priekšā esošajā punktā, un šķērselementa aizmuguri, mērot vistālāk aizmugurē esošajā punktā, mērot transportlīdzekļa garenplaknē.
25.4. RUP platums nevienā punktā nedrīkst pārsniegt aizmugurējās ass platumu, mērītu riteņu visattālāk ārpusē esošajos punktos, izņemot riepu izliekumu pie zemes, nedz RUP katrā pusē drīkst būt īsāka vairāk kā par 100 mm. Ja konstrukciju ietver vai aptver transportlīdzekļa virsbūve, kas pati platumā pārsniedz aizmugurējās ass platumu, nepiemēro prasību, ka RUP platums nedrīkst pārsniegt aizmugurējās ass platumu. Tomēr tādu O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā, kuru riepas ir izvirzītas par vairāk kā pusi no to platuma ārpus virsbūves (izņemot dubļu sargus) vai ārpus šasijas, ja virsbūves nav, RUPplatums abās pusēs nedrīkst būt mazāks par attālumu, izmērītu starp riepu vistālāk iekšpusē esošajiem punktiem (izņemot riepu izliekumu pie zemes), no kura abās pusēs atņemti ne vairāk kā 100 mm. Ja ir vairākas aizmugurējās asis, ņem vērā visplatākās aizmugurējās ass platumu. Papildus pārbauda 5. pielikuma 3.1.2. un 3.1.3. punkta prasības attiecībā uz testa spēku pielikšanas punktu attālumu no aizmugurējo riteņu ārējām malām (1. pielikuma 7. punkts), un to ieraksta tipa apstiprinājuma paziņojuma veidlapā.
25.5. Šķērselementa šķērsgriezuma augstumam jābūt vismaz 120 mm. Šķērselementa sānu gali nedrīkst locīties uz aizmuguri, un tiem nedrīkst būt asas ārmalas; šis nosacījums ir ievērots, ja RUP sānu gali ārpusē ir noapaļoti un to noapaļojuma rādiuss nav mazāks kā 2,5 mm.
M, N1, N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 8 t, O1, O2, G kategorijas transportlīdzekļiem un ar platformas pacēlāju aprīkotiem transportlīdzekļiem, šķērselementa šķērsgriezuma augstumam jābūt vismaz 100 mm.
25.6. RUP drīkst būt konstruēta tā, lai transportlīdzekļa aizmugurē tai varētu būt vairāki stāvokļi. Šajā gadījumā jābūt drošai metodei tās nostiprināšanai darba stāvoklī tā, lai nepieļautu nejaušu stāvokļa maiņu. Spēks, kādu pieliek operators, lai mainītu aizsargierīces novietojumu, nedrīkst pārsniegt 40 daN.
RUP, kas konstruēta vairākiem stāvokļiem transportlīdzekļa aizmugurē, liek marķējumu tās valsts valodā(-s), kur konstrukciju pārdod.
Marķējuma minimālais izmērs: 60 × 120 mm.
Marķējumu liek skaidri un pastāvīgi redzamu transportlīdzekļa aizmugurē līdzās RUP, lai informētu operatoru par RUP standarta stāvokli, kurš nodrošina efektīvu aizsardzību pret pabraukšanu apakšā.
25.7. RUP jānodrošina pietiekama pretestība spēkiem, ko pieliek paralēli transportlīdzekļa garenasij, un darba stāvoklī jābūt savienotai ar šasijas garensijām vai tās aizstājošiem elementiem. Šī prasība ir izpildīta, ja tiek parādīts, ka 5. pielikumā aprakstīto spēku pielikšanas laikā un pēc tam horizontālais attālums starp RUP aizmuguri un transportlīdzekļa vistālāk aizmugurē esošo punktu, ieskaitot jebkādu platformas pacēlāja sistēmu, nepārsniedz 400 mm nevienā testa spēku pielikšanas punktā. Mērot šo attālumu, neņem vērā jebkādu neslogota transportlīdzekļa daļu, kas atrodas vairāk kā 2 m virs zemes.
Pēc 5. pielikumā norādīto testa spēku pielikšanas N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kura maksimālā masa pārsniedz 8 t, N3, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem maksimālais drošības konstrukcijas klīrenss pat neslogotam transportlīdzeklim nevienā punktā nedrīkst pārsniegt par vairāk nekā 60 mm šo vērtību pirms testa. Transportlīdzekļiem ar aizmugurējo pārkares leņķi līdz 8° (16.1. punkts) maksimālais klīrenss nedrīkst pārsniegt 600 mm.
25.8. Faktisks tests nav vajadzīgs, ja ar aprēķinu var pierādīt, ka 5. pielikuma 3. punkta prasības ir izpildītas. Ja veic faktisku testu, konstrukcijai jābūt savienotai ar transportlīdzekļa šasijas garensijām vai ar būtisku šo vai citu struktūras elementu daļu.
25.9. Transportlīdzekļiem ar platformas pacēlāju aizmugurē drošības konstrukcija drīkst būt dalīta šā mehānisma dēļ. Šādā gadījumā piemēro šādas īpašas prasības.
|
25.9.1. |
Maksimālā sāniskā atstarpe, kas mērīta starp drošības konstrukcijas elementiem un platformas pacēlāja elementiem, kas virzās pa atstarpi tā darbināšanas laikā un kuru dēļ atstarpe nepieciešama, nedrīkst pārsniegt 2,5 cm. |
|
25.9.2. |
Drošības konstrukcijas atsevišķo elementu, arī to, kas atrodas ārpus pacēlāja sistēmas, ja tādi ir, darba virsmas laukumam jebkurā gadījumā jābūt vismaz 420 cm2. |
|
25.9.3. |
Šķērselementiem ar šķērsgriezuma augstumu mazāku nekā 120 mm drošības konstrukcijas atsevišķo elementu, arī to, kas atrodas ārpus pacēlāja sistēmas, ja tādi ir, darba virsmas laukumam jebkurā gadījumā jābūt vismaz 350 cm2. |
|
25.9.4. |
Transportlīdzekļiem, kuru platums nepārsniedz 2 000 mm un ja nav iespējams izpildīt 25.9.2. un 25.9.3. punkta prasības, darba virsmas laukumu drīkst samazināt ar nosacījumu, ka tiek izpildīti pretestības kritēriji. |
26. RAŽOŠANAS ATBILSTĪBA
Ražošanas atbilstības procedūras atbilst 1958. gada Nolīguma 1. papildinājumā (E/ECE/TRANS/505/Rev.3) noteiktajām procedūrām, ievērojot šādas prasības:
|
26.1. |
katrs transportlīdzeklis, kas apstiprināts saskaņā ar šiem noteikumiem, ir izgatavots atbilstoši apstiprinātajam tipam, izpildot 25. punktā izklāstītās prasības; |
|
26.2. |
tipa apstiprinātāja iestāde, kas piešķīrusi tipa apstiprinājumu, jebkurā laikā drīkst verificēt atbilstības kontroles metodes, ko piemēro katrā ražotnē. Parastais šādu verifikāciju biežums ir reize divos gados. |
27. SANKCIJAS PAR RAŽOŠANAS NEATBILSTĪBU
27.1. Saskaņā ar šiem noteikumiem transportlīdzekļa tipam piešķirtu tipa apstiprinājumu drīkst anulēt, ja nav izpildītas iepriekš noteiktās prasības vai ja transportlīdzeklis neiztur 5. pielikumā minēto testu.
27.2. Ja šos noteikumus piemērojošā Nolīguma puse anulē apstiprinājumu, ko tā iepriekš piešķīrusi, tā nekavējoties par to informē pārējās šos noteikumus piemērojošās Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 3. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
28. PĀRVEIDOJUMS UN TRANSPORTLĪDZEKĻA TIPA APSTIPRINĀJUMA PAPLAŠINĀJUMS
28.1. Par visiem transportlīdzekļa tipa pārveidojumiem ziņo tai tipa apstiprinātājai iestādei, kas transportlīdzekļa tipu apstiprinājusi. Tipa apstiprinātāja iestāde tad drīkst vai nu:
|
28.1.1. |
uzskatīt, ka izdarītajiem pārveidojumiem nevarētu būt vērā ņemamas negatīvas sekas un ka transportlīdzeklis jebkurā gadījumā joprojām atbilst prasībām; vai |
|
28.1.2. |
pieprasīt jaunu testa ziņojumu no tehniskā dienesta, kas ir atbildīgs par testu veikšanu. |
28.2. Par apstiprinājuma apstiprināšanu vai atteikumu, norādot izmaiņas, paziņo šos noteikumus piemērojošajām Nolīguma pusēm atbilstīgi 24.3. punktā noteiktajai procedūrai.
28.3. Tipa apstiprinātāja iestāde, kas izdod apstiprinājuma paplašinājumu, piešķir tam sērijas numuru un par to informē pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 3. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
29. RAŽOŠANAS PILNĪGA IZBEIGŠANA
Ja apstiprinājuma turētājs pilnībā izbeidz ražot saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprinātu transportlīdzekļa tipu, tas attiecīgi informē tipa apstiprinātāju iestādi, kas piešķīrusi apstiprinājumu. Saņēmusi attiecīgo paziņojumu, šī iestāde par to informē pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 3. pielikumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
30. PAR APSTIPRINĀJUMA TESTU VEIKŠANU ATBILDĪGO TEHNISKO DIENESTU UN TIPA APSTIPRINĀTĀJU IESTĀŽU NOSAUKUMI UN ADRESES
Šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas sekretariātam to tehnisko dienestu nosaukumus un adreses, kas atbildīgi par apstiprināšanas testu veikšanu, un tipa apstiprināšanas iestāžu nosaukumus un adreses, kuras piešķir apstiprinājumu un kurām jānosūta veidlapas, kas apliecina citās valstīs izdotu apstiprinājumu, apstiprinājuma paplašinājumu, atteikumu vai anulēšanu.
IV DAĻA PĀREJAS NOTEIKUMI
31. PĀREJAS NOTEIKUMI
31.1. No šo noteikumu 03. sērijas grozījumu oficiālās spēkā stāšanās dienas neviena šos noteikumus piemērojošā Nolīguma puse neatsakās piešķirt vai atzīt transportlīdzekļu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisko vienību tipa apstiprinājumus saskaņā ar šo noteikumu I, II vai III daļu, kas grozīti ar 03. sērijas grozījumiem.
31.2. Līdz 2019. gada 1. septembrim Nolīguma puses, kas piemēro šos noteikumus, neatsakās piešķirt vai atzīt transportlīdzekļu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisko vienību tipa apstiprinājumus saskaņā ar šo noteikumu I, II vai III daļu, kas grozīti ar 02. sērijas grozījumiem.
31.3. No 2019. gada 1. septembra Nolīguma puses, kas piemēro šos noteikumus, piešķir tipa apstiprinājumus vienīgi tad, ja apstiprināmā transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības tips atbilst šo noteikumu I, II vai III daļas prasībām, kuri grozīti ar 03. sērijas grozījumiem.
31.4. No 2021. gada 1. septembra Nolīguma pusēm, kas piemēro šos noteikumus, nav pienākuma nacionālā vai reģionālā tipa apstiprināšanas vajadzībām pieņemt transportlīdzekli, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisko vienību, kuras tips nav apstiprināts saskaņā ar šo noteikumu 03. sērijas grozījumu I, II vai III daļu.
31.5. Līdz 2021. gada 1. septembrim Nolīguma puses, kas piemēro šos noteikumus, neatsakās piešķirt apstiprinājuma paplašinājumus transportlīdzekļiem, sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskajām vienībām, kuras atbilst šiem noteikumiem, kas grozīti ar 02. sērijas grozījumiem. Tomēr Nolīguma puses, kuras joprojām pieņem apstiprinājumus saskaņā ar 02. sērijas grozījumiem, kā noteikts 31.4. punktā, pēc 2021. gada 1. septembra, neatsakās piešķirt apstiprinājuma paplašinājumus pēc 2021. gada 1. septembra.
31.6. Neatkarīgi no iepriekš izklāstītajiem pārejas noteikumiem Nolīguma pusēm, kas šos noteikumus sāk piemērot pēc visjaunākās grozījumu sērijas stāšanās spēkā, nav pienākuma pieņemt apstiprinājumus, kas piešķirti saskaņā ar šo noteikumu jebkuras iepriekšējās sērijas grozījumiem.
(1) Kā noteikts Konsolidētajā rezolūcijā par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) (dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, 2. punkts, www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
(2) Kā noteikts Konsolidētajā rezolūcijā par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) (dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, 2. punkts, www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
(3) 1958. gada Nolīguma līgumslēdzēju pušu pazīšanas numuri ir doti Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) 3. pielikumā, dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 6, 3. pielikums – www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
(4) 1958. gada Nolīguma pušu pazīšanas numuri ir doti Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) 3. pielikumā, dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 6, 3. pielikums – www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
(5) 1958. gada Nolīguma pušu pazīšanas numuri ir doti Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) 3. pielikumā, dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 6, 3. pielikums – www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
4. PIELIKUMS
APSTIPRINĀJUMA MARĶĒJUMA ZĪMJU IZKĀRTOJUMS
A PARAUGS
(Skatīt šo noteikumu 6.4., 15.4. un 24.4. punktu)
a = vismaz 8 mm
Šī transportlīdzeklim vai RUPD uzliktā marķējuma zīme norāda, ka attiecīgais transportlīdzekļa tips vai RUPD tips attiecībā uz aizmugurējās daļas aizsardzību sadursmes gadījumā ir apstiprināts Nīderlandē (E4) saskaņā ar Noteikumiem Nr. 58 ar apstiprinājuma numuru 032439. Apstiprinājuma numura pirmie divi cipari norāda, ka apstiprinājums ir piešķirts atbilstoši ANO Noteikumiem Nr. 58, kas grozīti ar 03. sērijas grozījumiem.
B PARAUGS
(Skatīt šo noteikumu 6.5., 15.5. un 24.5. punktu)
a = vismaz 8 mm
Šī transportlīdzeklim uzliktā apstiprinājuma marķējuma zīme norāda, ka attiecīgais transportlīdzekļa tips ir apstiprināts Nīderlandē (E 4) saskaņā ar Noteikumiem Nr. 58 un 31 (1). Apstiprinājuma numuri norāda, ka laikā, kad piešķīra attiecīgos apstiprinājumus, Noteikumi Nr. 58 ietvēra 03. sērijas grozījumus un Noteikumi Nr. 31 joprojām bija to sākotnējā redakcijā.
(1) Pēdējais numurs ir norādīts tikai kā piemērs.
5. PIELIKUMS
TESTA NOSACĪJUMI UN PROCEDŪRAS
1. RUPD TESTA NOSACĪJUMI
1.1. Pēc ražotāja pieprasījuma testēšanu drīkst veikt vai nu:
|
1.1.1. |
tāda tipa transportlīdzeklim, kam paredzēta RUPD; šādā gadījumā ievēro 2. punkta nosacījumus; vai |
|
1.1.2. |
tāda tipa transportlīdzekļa šasijas daļai, kam paredzēta RUPD; šai daļai jāreprezentē attiecīgais(-ie) transportlīdzekļa tips(-i); vai |
1.2. Gadījumā, kas minēts 1.1.2. punktā, daļām, ko izmanto RUPD savienošanai ar transportlīdzekļa šasijas daļu, jābūt ekvivalentām tām daļām, ko izmanto RUPD nostiprināšanai, kad tā montēta uz transportlīdzekļa. Šasijas daļu var nostiprināt testa stendā, kā parādīts attēlā, atveidojot prasību minimuma izpildi. Struktūrām, ko izmanto par garensijām, jāreprezentē to transportlīdzekļu šasijas, kuriem drošības konstrukcijas sistēma paredzēta.
Attālums no RUPD vistālāk priekšā esošā stiprinājuma punkta līdz stingrajam testa stendam nedrīkst būt mazāks kā 500 mm. Ja RUPD balstīšanai izmanto diagonālu statni, šo attālumu mēra starp statnes vistālāk priekšā esošo stiprinājuma punktu uz garensijas struktūrām un pie stingrā testa stenda.
1.3. Pēc ražotāja pieprasījuma un ar tehniskā dienesta piekrišanu 3. punktā minēto testa procedūru var aizstāt ar aprēķinu.
Matemātisko modeli validē, to salīdzinot ar reāliem testa apstākļiem. Šim nolūkam fizisko testu veic, lai salīdzinātu rezultātus, kurus iegūst, izmantojot matemātisko modeli, ar fiziskā testa rezultātiem. Pierāda testa rezultātu salīdzināmību. Ražotājs vai tehniskais dienests sagatavo validēšanas ziņojumu un iesniedz to apstiprinātājai iestādei.
Par visām matemātiskā modeļa vai programmatūras izmaiņām, kuru dēļ validēšanas ziņojums varētu kļūt nederīgs, informē apstiprinātāju iestādi, kas drīkst pieprasīt veikt jaunu validēšanas procedūru.
1.4. Tādas RUPD gadījumā, kuras šķērselementa vertikālā plakanā virsma nav vismaz 50 procenti no minimālā šķērsgriezuma augstuma, kāds noteikts šo noteikumu 7.1. vai 25.5. punktā, testa spēku pielikšanas punktu augstumā saskaņā ar 16.1. vai 25.1. punktu, ražotājs nodrošina tehnisko dienestu ar ierīci, kas ļauj šķērselementam pielikt horizontālas testa slodzes ar iekārtu, kādu izmanto tehniskais dienests. Ierīce nedrīkst izmainīt RUPD izmērus un mehāniskās īpašības vai palielināt tās pretestību testā. Ierīce nedrīkst būt ne stingri piestiprināta RUPD, ne testa iekārtai.
2. TESTA NOSACĪJUMI TRANSPORTLĪDZEKLIM
2.1. Transportlīdzeklim jābūt nekustīgam uz horizontālas, līdzenas, stingras un gludas virsmas.
2.2. Priekšējiem riteņiem jābūt nostādītiem braukšanai taisnvirzienā.
2.3. Gaisa spiedienam riepās jāatbilst transportlīdzekļa ražotāja ieteiktajam.
2.4. Ja 3.1. punktā noteikto testa spēku sasniegšanai ir nepieciešams, transportlīdzekli drīkst nostiprināt ar jebkādu metodi, ko norādījis transportlīdzekļa ražotājs.
2.5. Transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar hidropneimatisku, hidraulisku vai pneimatisku balstiekārtu vai ar ierīci automātiskai līmeņošanai atkarībā no slodzes, testē ar balstiekārtu vai ierīci normālas ekspluatācijas stāvoklī, ko norādījis ražotājs.
3. TESTA PROCEDŪRA
3.1. Šo noteikumu 7.3. un 25.7. punkta prasību izpildi pārbauda, izmantojot piemērotus testa punktsitņus; testu spēkus, kas noteikti 3.1.1. un 3.1.2. punktā, pieliek atsevišķi un secīgi, caur virsmu, kas nav lielāka par 250 mm augstumā (taču maksimāli nosedz šķērselementa vai RUP šķērsgriezuma augstumu, precīzu augstumu norāda ražotājs) un 200 mm platumā, ar vertikālo malu noapaļojuma rādiusu 5 ± 1 mm. RUPD jānodrošina pietiekama pretestība paralēli transportlīdzekļa garenasij pieliktiem spēkiem. Virsma nedrīkst būt stingri piestiprināta RUPD vai RUP, un tai jābūt kustīgai visos virzienos. Virsmas centra augstumu virs zemes starp līnijām, kas ierobežo konstrukciju horizontāli, nosaka ražotājs. Ja veic testu ar transportlīdzekli, augstums tomēr nedrīkst pārsniegt šo noteikumu 16.1. un 16.2. punktā vai 25.1. un 25.2. punktā noteikto augstumu, kad transportlīdzeklis nav slogots. Spēku pielikšanas secību drīkst norādīt ražotājs.
Ierīcei, ko izmanto testa spēka izkliedēšanai pa minēto virsmu, jābūt savienotai ar spēka izpildmehānismu, izmantojot šarnīru. Spēka izpildmehānisma izveidojumam – velkošam vai stumjošam – jābūt tādam, lai nepalielinātu drošības konstrukcijas sistēmas struktūras stiprību vai stabilitāti, t. i., ne palielinātu nestabilitātes robežspēku, ne mazinātu drošības konstrukcijas sistēmas maksimālo noliekumu.
3.1.1. Horizontālu 180 kN spēku vai spēku, kas atbilst 85 procentiem no transportlīdzekļa maksimālās masas ģenerēta spēka, izmantojot mazāko, secīgi pieliek divos punktos, kas attiecīgā gadījumā izvietoti simetriski pret konstrukcijas vai transportlīdzekļa viduslīniju, attālums starp kuriem ir vismaz 700 mm un ne vairāk kā 1 m. Precīzu punktu atrašanās vietu norāda ražotājs.
Neatkarīgi no iepriekšminētajiem nosacījumiem N2 kategorijas transportlīdzekļiem bez atsevišķas kabīnes, kuru maksimālā masa nepārsniedz 8 t, horizontālos spēkus drīkst samazināt līdz 100 kN vai 50 procentiem.
3.1.2. Šā pielikuma 1.1.1. un 1.1.2. punktā minētajos gadījumos horizontālu 100 kN spēku vai spēku, kas atbilst 50 procentiem no transportlīdzekļa maksimālās masas ģenerēta spēka, izmantojot mazāko, secīgi pieliek divos punktos, kas atrodas 300 ± 25 mm attālumā no garenplaknēm, kuras skar aizmugurējās ass riteņu vai RUPD ārmalas, ja tā pārsniedz aizmugurējās ass platumu, un trešajā punktā, kas atrodas uz līnijas, kura savieno šos divus punktus, transportlīdzekļa vertikālajā vidusplaknē.
Neatkarīgi no iepriekšminētajiem nosacījumiem N2 kategorijas transportlīdzekļiem bez atsevišķas kabīnes, kuru maksimālā masa nepārsniedz 8 t, horizontālos spēkus drīkst samazināt līdz 50 kN vai 25 procentiem.
3.1.3. Pēc ražotāja pieprasījuma spēkā līmeņus var samazināt līdz 80 procentiem no 3.1.1. līdz 3.1.2. punkta prasībām transportlīdzekļiem, kas uzskaitīti 6. pielikumā.
3.2. Aizstājējpunkti spēka pielikšanai
Ja kāds no 3.1. punktā definētajiem punktiem atrodas aizmugurējās drošības konstrukcijas atstarpes zonā, kā minēts šo noteikumu 7.4. vai 25.8. punktā, testa spēkus pieliek aizstājējpunktos, kas atrodas:
|
3.2.1. |
attiecībā uz 3.1.1. punkta prasību – uz horizontālās viduslīnijas 50 mm attāluma diapazonā no katras vertikālās malas, kas atrodas vistuvāk minētajā punktā noteiktajiem spēku pielikšanas punktiem, un |
|
3.2.2. |
attiecībā uz 3.1.2. punkta prasību – katra elementa, kas atrodas vistālāk no attiecīgi ierīces vai transportlīdzekļa viduslīnijas, horizontālās un vertikālās viduslīnijas krustpunktā. Šiem punktiem būtu jāatrodas ne tālāk kā 325 mm no garenplaknēm, kas skar aizmugurējās ass riteņu ārmalas. |
6. PIELIKUMS
SPECIFISKI TRANSPORTLĪDZEKĻI
1. Specifiski transportlīdzekļu tipi
1.1. Transportlīdzekļi ar gāžamu virsbūvi
1.2. Transportlīdzekļi ar platformas pacēlāju aizmugurē.
7. PIELIKUMS
PRASĪBAS DAŽĀDĀM TRANSPORTLĪDZEKĻU KATEGORIJĀM
|
Transportlīdzekļa kategorija vai transportlīdzekļa tips |
Punktā norādītā ģeometrija |
Testa spēks, kas norādīts punktā(-os) |
||
|
Šķērsgriezuma augstums |
Klīrenss pirms testa |
Horizontālais attālums starp RUPD aizmuguri un transportlīdzekļa aizmuguri |
||
|
M, N1, N2 ar MaxM (*1) < 8 t, O1, O2, G |
2.3/2.4/7.1/25.5 |
2.3/2.4/16.2/25.2 |
2.3/2.4/16.4/25.3 |
2.3/2.4/A5/3.1.1 līdz 3.1.2 |
|
N2 ar MaxM (*1) > 8 t, N3 |
7.1 vai 25.5 |
16.1 vai 25.1 |
16.4 vai 25.3 |
A5/3.1.1. līdz 3.1.2 |
|
O3, O4 |
7.1 vai 25.5 |
16.1/16.2 vai 25.1/25.2 |
16.4 vai 25.3 |
A5/3.1.1. līdz 3.1.2 |
|
Specifiski transportlīdzekļi (skatīt 6. pielikumu) |
7.1 vai 25.5 |
16.1/16.2 vai 25.1/25.2 |
16.4 vai 25.3 |
A5/3.1.3 |
Piezīme. Atsauce, tāda kā A5/3.1.1., tabulā norāda pielikumu (5. pielikums) un pielikuma punktu (3.1.1.), kur aprakstīts un norādīts attiecīgais transportlīdzeklis vai prasība. Atsauce, tāda kā 2.3., tabulā norāda šo noteikumu punktu (2.3.), kur norādīta attiecīgā prasība.
(*1) MaxM ir maksimālā masa.