17.7.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 180/1


EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS (ES) 2023/1461

(2023. gada 12. jūlijs),

ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Ziemeļmaķedonijas Republikai

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 212. panta 2. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (1),

tā kā:

(1)

Savienības un Ziemeļmaķedonijas Republikas (Ziemeļmaķedonija) attiecības turpina attīstīties Stabilizācijas un asociācijas nolīguma starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses (2) (“nolīgums”) (“Stabilizācijas un asociācijas nolīgums”). Pievienošanās sarunas starp Savienību un Ziemeļmaķedoniju tika sāktas 2022. gada 19. jūlijā.

(2)

Ziemeļmaķedonijas ekonomiku ir būtiski ietekmējusi recesija 2020. gadā, ko izraisīja Covid-19 pandēmija, kā arī nesenā enerģētikas krīze. Minēto apstākļu rezultātā ir palielinājies valsts prāvais finansējuma deficīts, pasliktinājusies ārējā pozīcija un pieaugušas fiskālās vajadzības.

(3)

Ziemeļmaķedonijas valdība ir apliecinājusi stingru apņemšanos īstenot turpmākas reformas, kas vērstas uz 2022. gada 24. maija dialogā par ekonomikas un finanšu jautājumiem starp ES un Rietumbalkāniem un Turciju izdarītajos kopīgajos secinājumos norādītajām galvenajām politikas jomām un kuras ietver tādas pamatjomas kā tiesu vara, korupcijas un organizētās noziedzības apkarošana, laba pārvaldība un tiesiskums.

(4)

Ziemeļmaķedonija ir sekmīgi pabeigusi sakarā ar Covid-19 pandēmiju piešķirtās makrofinansiālās palīdzības operāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu (ES) 2020/701 (3), jo ir pabeigti visi reformu pasākumi, kas bija saskaņoti ar Savienību attiecīgajā lēmumā minētajā saprašanās memorandā.

(5)

Ziemeļmaķedonijas valdība un Starptautiskais Valūtas fonds (SVF) 2022. gada aprīlī panāca personāla līmeņa vienošanos par piesardzības un likviditātes kredītlīniju uz 24 mēnešiem maksimāli 530 000 000 EUR apmērā, kuru SVF Valde oficiāli apstiprināja 2022. gada 22. novembrī. SVF programmas mērķi ir mazināt ārējās pozīcijas pasliktināšanos, atbalstīt fiskālo konsolidāciju un paātrināt strukturālās reformas vairākās jomās, ieskaitot nodokļu politiku un publiskās investīcijas.

(6)

Ņemot vērā ekonomikas stāvokļa un perspektīvas pasliktināšanos, Ziemeļmaķedonija 2022. gada aprīlī pirmo reizi lūdza Savienību sniegt makrofinansiālo palīdzību, kas papildinātu SVF programmu. Tomēr Komisija atlika minētā lūguma apmierināšanu, jo tolaik valsts ekonomika vēl bija visai noturīga un 2022. gada ārējā finansējuma vajadzību apmierināšanai bija pieejami daži citi finansējuma veidi. Ziemeļmaķedonijas valdība 2022. gada oktobrī atkārtoti iesniedza lūgumu pēc makrofinansiālās palīdzības.

(7)

Tā kā Ziemeļmaķedonija ir kandidātvalstsun ir sākusi pievienošanās sarunas, tā ir uzskatāma par tiesīgu saņemt makrofinansiālo palīdzību no Savienības.

(8)

Savienības makrofinansiālā palīdzība Ziemeļmaķedonijai principā ir paredzēta kā izņēmuma rakstura finanšu instruments, kas izpaužas kā nepiesaistīts un nespecificēts atbalsts maksājumu bilances uzlabošanai, ar mērķi nodrošināt Ziemeļmaķedonijai tūlīt vajadzīgo ārējo finansējumu, un tai būtu jāatbalsta tādas politikas programmas īstenošana, kas ietver spēcīgus tūlītēju korekciju un strukturālo reformu pasākumus Ziemeļmaķedonijas maksājumu bilances pozīcijas uzlabošanai īstermiņā.

(9)

Tā kā pēc tam, kad atskaitītas Ziemeļmaķedonijas maksājumu bilances ārējā finansējuma vajadzības, kas tiek apmierinātas no SVF nodrošinātajiem resursiem, vēl paliek būtiskas nenosegtas ārējā finansējuma vajadzības, uzskatāms, ka pašreizējos izņēmuma apstākļos Savienības makrofinansiālā palīdzība Ziemeļmaķedonijai paralēli SVF programmai ir piemērota reakcija uz valsts lūgumu sniegt atbalstu ekonomikas stabilizēšanai. Savienības makrofinansiālā palīdzība atbalstītu Ziemeļmaķedonijas ekonomikas stabilizēšanu un strukturālo reformu programmu, papildinot resursus, kas tiek darīti pieejami saskaņā ar SVF finansiālo nolīgumu.

(10)

Ar Savienības makrofinansiālo palīdzību Ziemeļmaķedonijā būtu jāatbalsta ilgtspējīgas ārējā finansējuma situācijas atjaunošanās, kas tādējādi atbalstītu tās ekonomisko un sociālo attīstību.

(11)

Paredzēts, ka Savienības makrofinansiālā palīdzība papildinās līdztekus veiktos budžeta atbalsta pasākumus Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta ietvaros saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/1529 (4).

(12)

Savienības makrofinansiālās palīdzības Ziemeļmaķedonijai apmēra noteikšanai būtu jābalstās uz Ziemeļmaķedonijas vēl nenosegto ārējā finansējuma vajadzību kvantitatīvu novērtējumu, un tajā tiek ņemta vērā valsts spēja finansēt sevi ar pašas resursiem, jo īpaši izmantojot tās rīcībā esošās starptautiskās rezerves. Savienības makrofinansiālajai palīdzībai Ziemeļmaķedonijai būtu jāpapildina SVF un Pasaules Bankas piedāvātās programmas un piešķirtie resursi. Palīdzības apmēra noteikšanā būtu jāņem vērā daudzpusējo līdzekļu devēju sagaidāmās finanšu iemaksas un vajadzība nodrošināt taisnīgu sloga sadali starp Savienību un citiem līdzekļu devējiem, kā arī citu pastāvošo Savienības ārējās finansēšanas instrumentu izmantojums Ziemeļmaķedonijā un visa Savienības ieguldījuma Ziemeļmaķedonijā pievienotā vērtība.

(13)

Komisijai būtu jānodrošina, ka Savienības makrofinansiālā palīdzība Ziemeļmaķedonijai juridiski un pēc būtības ir saskaņā ar dažādu ārējās darbības jomu pamatprincipiem un mērķiem, ar pasākumiem, kas veikti attiecībā uz minētajām jomām, un ar citiem attiecīgajiem Savienības politikas virzieniem.

(14)

Savienības makrofinansiālajai palīdzībai būtu jāatbalsta Savienības ārpolitika attiecībā uz Ziemeļmaķedoniju. Komisijai un Eiropas Ārējās darbības dienestam būtu cieši jāsadarbojas visu makrofinansiālās palīdzības operācijas laiku, lai koordinētu Savienības ārpolitiku un nodrošinātu tās saskaņotību.

(15)

Savienības makrofinansiālajai palīdzībai būtu jāatbalsta Ziemeļmaķedonijas apņēmība rīkoties atbilstoši vērtībām, kas tai ir kopīgas ar Savienību, tādām kā demokrātija, tiesiskums, laba pārvaldība, cilvēktiesību ievērošana, ilgtspējīga attīstība un nabadzības mazināšana, kā arī apņemšanās ievērot atvērtas, uz noteikumiem balstītas un godīgas tirdzniecības principus.

(16)

Būtu jānosaka, ka Savienības makrofinansiālās palīdzības piešķiršanas priekšnosacījums ir tas, ka Ziemeļmaķedonijā darbojas efektīvi demokrātiskie mehānismi, tostarp daudzpartiju parlamentārā sistēma, tiek ievērots tiesiskums un tiek garantēta cilvēktiesību ievērošana. Turklāt Savienības makrofinansiālajai palīdzībai būtu jāizvirza šādi konkrētie mērķi: Ziemeļmaķedonijā palielināt publisko finanšu pārvaldības sistēmu efektivitāti, pārredzamību un pārskatatbildību, kā arī stiprināt finanšu sektora pārvaldību un uzraudzību, un veicināt strukturālās reformas, kuru mērķis ir atbalstīt ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi, pienācīgas kvalitātes darbvietu radīšanu un fiskālo konsolidāciju. Komisijai būtu regulāri jāuzrauga, kā Ziemeļmaķedonija izpilda minēto priekšnosacījumu un sasniedz minētos mērķus.

(17)

Lai nodrošinātu, ka Savienības finanšu intereses, kas saistītas ar tās makrofinansiālo palīdzību, tiek efektīvi aizsargātas, Ziemeļmaķedonijai būtu jāveic atbilstīgi pasākumi attiecībā uz minētās palīdzību ietekmējošas krāpšanas, korupcijas un jebkādu citu pārkāpumu novēršanu un apkarošanu. Turklāt būtu jāparedz, ka Komisija veic pārbaudes, Revīzijas palāta – revīzijas, un Eiropas Prokuratūra īsteno savas kompetences saistībā ar Savienības makrofinansiālās palīdzības sniegšanu Ziemeļmaķedonijai.

(18)

Savienības makrofinansiālās palīdzības Ziemeļmaķedonijai izmaksāšana neskar Eiropas Parlamenta un Padomes kā budžeta lēmējiestādes pilnvaras.

(19)

Aizdevuma veidā sniegtās Savienības makrofinansiālās palīdzības Ziemeļmaķedonijai finansējuma summām būtu jāatbilst daudzgadu finanšu shēmā paredzētajām budžeta apropriācijām.

(20)

Savienības makrofinansiālā palīdzība Ziemeļmaķedonijai būtu jāpārvalda Komisijai. Lai nodrošinātu, ka Eiropas Parlaments un Padome spēj sekot līdzi šā lēmuma īstenošanai, Komisijai tie būtu regulāri jāinformē par norisēm attiecībā uz minēto palīdzību un jānodrošina tiem attiecīgie dokumenti.

(21)

Lai nodrošinātu šā lēmuma īstenošanas apstākļu vienveidību, īstenošanas pilnvaras būtu jāpiešķir Komisijai. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (5).

(22)

Savienības makrofinansiālā palīdzība Ziemeļmaķedonijai būtu jāpakārto ekonomikas politikas nosacījumiem, kurus paredz saprašanās memorandā. Nolūkā nodrošināt īstenošanas apstākļu vienveidību un efektivitātes apsvērumu dēļ sarunu risināšanai ar Ziemeļmaķedonijas iestādēm par minētajiem nosacījumiem būtu jāpilnvaro Komisija dalībvalstu pārstāvju komitejas uzraudzībā saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 182/2011. Saskaņā ar minēto regulu visos gadījumos, izņemot tos, kas paredzēti minētajā regulā, principā būtu jāpiemēro konsultēšanās procedūra. Ņemot vērā potenciāli būtisko ietekmi, kāda būtu palīdzībai, kas pārsniedz EUR 90 000 000, ir lietderīgi paredzēt, ka attiecībā uz operācijām virs minētās robežvērtības ir jāizmanto pārbaudes procedūra, kā norādīts Regulā (ES) Nr. 182/2011. Ņemot vērā Ziemeļmaķedonijai paredzētās Savienības makrofinansiālās palīdzības summu, saprašanās memoranda pieņemšanai un minētās palīdzības samazināšanai, apturēšanai vai atcelšanai būtu jāpiemēro pārbaudes procedūra.

(23)

Ņemot vērā finansiālās palīdzības ierobežoto apmēru, proti 100 000 000 EUR, to, ka šī palīdzība ir vienreizēja, un vēlamo izmaksas grafiku, kompensējošas finansēšanas pieeja nodrošinātu aizņēmumu operāciju lielāku elastību un efektivitāti salīdzinājumā ar diversificētas finansēšanas stratēģiju. Tāpēc Komisijai aizdevuma maksājumi izņēmuma kārtā būtu kapitāla tirgū jāfinansē kompensējoši, nevis izmantojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 (6) 220.a pantā paredzēto diversificētas finansēšanas stratēģiju. Līdz ar to ir lietderīgi makrofinansiālo palīdzību Ziemeļmaķedonijai finansēt, izmantojot individuālus finanšu darījumus,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Savienība Ziemeļmaķedonijai dara pieejamu makrofinansiālo palīdzību ar maksimālo summu 100 000 000 EUR (“Savienības makrofinansiālā palīdzība”), lai atbalstītu Ziemeļmaķedonijas ekonomikas stabilizēšanu un strukturālo reformu programmu. Visu palīdzības summu nodrošina aizdevuma veidā. Savienības makrofinansiālo palīdzību izmaksā ar nosacījumu, ka Eiropas Parlaments un Padome ir pieņēmuši attiecīgā gada Savienības budžetu. Palīdzību izmanto, lai segtu Ziemeļmaķedonijas maksājumu bilances vajadzības, kas apzinātas SVF programmā.

2.   Lai finansētu aizdevumu, Komisija ir pilnvarota vajadzīgos līdzekļus Savienības vārdā aizņemties kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm un tālāk aizdot attiecīgās summas Ziemeļmaķedonijai saskaņā ar aizņēmumiem piemērojamajiem nosacījumiem. Aizdevuma maksimālais vidējais atmaksas termiņš ir 15 gadi.

3.   Savienības makrofinansiālās palīdzības izmaksāšanu pārvalda Komisija, ievērojot nolīgumus vai vienošanās starp SVF un Ziemeļmaķedoniju un Stabilizācijas un asociācijas nolīgumā noteikto ekonomikas reformu pamatprincipus un mērķus.

Komisija regulāri informē Eiropas Parlamentu un Padomi par norisēm attiecībā uz Savienības makrofinansiālo palīdzību, tostarp par tās izmaksāšanu, un laikus iesniedz minētajām iestādēm attiecīgos dokumentus.

4.   Savienības makrofinansiālo palīdzību dara pieejamu uz divarpus gadiem, skaitot no pirmās dienas pēc 3. panta 1. punktā minētā saprašanās memoranda stāšanās spēkā.

5.   Ja Savienības makrofinansiālās palīdzības izmaksāšanas laikā Ziemeļmaķedonijas finanšu vajadzības būtiski samazinās salīdzinājumā ar sākotnējām prognozēm, Komisija saskaņā ar 7. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru samazina palīdzības summu vai palīdzību aptur vai atceļ.

2. pants

1.   Savienības makrofinansiālās palīdzības piešķiršanas priekšnosacījums ir tas, ka Ziemeļmaķedonijā darbojas efektīvi demokrātiskie mehānismi, tostarp daudzpartiju parlamentārā sistēma, tiek ievērots tiesiskums un tiek garantēta cilvēktiesību ievērošana.

2.   Komisija uzrauga, ka Ziemeļmaķedonijā tiek ievērots 1. punktā noteiktais priekšnosacījums visu Savienības makrofinansiālās palīdzības sniegšanas laiku.

3.   Šā panta 1. un 2. punktu piemēro saskaņā ar Padomes Lēmumu 2010/427/ES (7).

3. pants

1.   Komisija saskaņā ar 7. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru vienojas ar Ziemeļmaķedonijas iestādēm par skaidri definētiem ekonomikas politikas un finanšu nosacījumiem, kuri tiek izvirzīti Savienības makrofinansiālās palīdzības sniegšanai, koncentrējoties uz strukturālajām reformām un stabilām publiskajām finansēm. Minētos ekonomikas politikas un finanšu nosacījumus paredz saprašanās memorandā, kur iekļauj arī minēto nosacījumu izpildes grafiku. Minētie ekonomikas politikas un finanšu nosacījumi ir tādi, kas atbilst 1. panta 3. punktā minētajiem nolīgumiem vai vienošanām, tostarp makroekonomikas korekciju un strukturālo reformu programmām, ko Ziemeļmaķedonija īsteno ar SVF atbalstu.

2.   Šā panta 1. punktā minēto nosacījumu mērķis jo īpaši ir palielināt Ziemeļmaķedonijas publisko finanšu pārvaldības sistēmu efektivitāti, pārredzamību un pārskatatbildību, tostarp attiecībā uz Savienības makrofinansiālās palīdzības izmantošanu. Izstrādājot politikas pasākumus, pienācīgi ņem vērā arī progresu tirgu savstarpējā atvēršanā, uz noteikumiem balstītas un godīgas tirdzniecības attīstību un citas prioritātes Savienības ārpolitikas kontekstā. Komisija regulāri pārrauga Ziemeļmaķedonijas progresu minēto mērķu sasniegšanā.

3.   Savienības makrofinansiālās palīdzības detalizētus finanšu noteikumus paredz aizdevuma nolīgumā, ko noslēdz Komisija un Ziemeļmaķedonija.

4.   Komisija regulāri pārbauda, vai joprojām ir izpildīti 4. panta 3. punktā minētie nosacījumi, tostarp to, vai Ziemeļmaķedonijas ekonomikas politika ir saskaņā ar Savienības makrofinansiālās palīdzības mērķiem. Minētās pārbaudes nolūkā Komisija cieši sadarbojas ar SVF un Pasaules Banku un vajadzības gadījumā ar Eiropas Parlamentu un Padomi.

4. pants

1.   Komisija Savienības makrofinansiālo palīdzību dara pieejamu divos maksājumos, ievērojot 3. punktā minētos nosacījumus.

2.   Attiecībā uz Savienības makrofinansiālās palīdzības summām vajadzības gadījumā veido uzkrājumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/947 (8).

3.   Komisija pieņem lēmumu par maksājumu izmaksu, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

a)

priekšnosacījums, kas noteikts 2. panta 1. punktā;

b)

pastāvīgi tiek apmierinoši īstenota politikas programma, kas ietver spēcīgus korekciju un strukturālo reformu pasākumus, ko atbalsta SVF vienošanās par kredītu, kas nav saistīta ar piesardzības pasākumiem;

c)

tiek apmierinoši īstenoti ekonomikas politikas un finanšu nosacījumi, par kuriem panākta vienošanās saprašanās memorandā.

4.   Otro maksājumu principā neizmaksā agrāk kā trīs mēnešus pēc pirmā maksājuma izmaksas.

5.   Ja 3. punktā minētie nosacījumi nav izpildīti, Komisija uz laiku aptur vai atceļ Savienības makrofinansiālās palīdzības izmaksāšanu. Šādos gadījumos Komisija informē Eiropas Parlamentu un Padomi par apturēšanas vai atcelšanas iemesliem.

6.   Savienības makrofinansiālo palīdzību izmaksā Ziemeļmaķedonijas Valsts bankai. Ja ir izpildīti noteikumi, par kuriem panākta vienošanās un kuri izklāstīti saprašanās memorandā, tostarp apstiprinājums par nenosegtajām ārējā finansējuma vajadzībām, Savienības līdzekļus var pārskaitīt Ziemeļmaķedonijas Finanšu ministrijai – galīgajai saņēmējai.

5. pants

1.   Ar Savienības makrofinansiālo palīdzību saistītās aizņēmumu un aizdevumu operācijas veic euro, izmantojot vienu un to pašu valutēšanas datumu, un tās ir tādas, kas Savienību neiesaista termiņu pārcelšanā un nepakļauj Savienību maiņas kursa vai procentu likmju riskam vai jebkādam citam komercriskam.

2.   Ja apstākļi ļauj un Ziemeļmaķedonija to lūdz, Komisija var veikt vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka aizdevuma noteikumos tiek iekļauta klauzula par pirmstermiņa atmaksu un ka tāda pati klauzula tiek ietverta aizņēmumu operāciju noteikumos.

3.   Ja apstākļi ļauj samazināt aizdevuma procentu likmi un Ziemeļmaķedonija to lūdz, Komisija var nolemt refinansēt visus tās sākotnējos aizņēmumus vai to daļu vai var pārstrukturēt attiecīgos finanšu nosacījumus. Refinansēšanas vai pārstrukturēšanas operācijas veic saskaņā ar 1. un 4. punktu, un to rezultātā nevar pagarināt attiecīgo aizņēmumu atmaksas termiņu vai palielināt refinansēšanas vai pārstrukturēšanas datumā vēl neatmaksātā kapitāla summu.

4.   Visas izmaksas, kas Savienībai rodas sakarā ar šajā lēmumā paredzētajām aizņēmumu un aizdevumu operācijām, sedz Ziemeļmaķedonija.

5.   Komisija informē Eiropas Parlamentu un Padomi par 2. un 3. punktā minētajām izmaiņām operācijās.

6. pants

1.   Savienības makrofinansiālo palīdzību īsteno saskaņā ar Regulu (ES, Euratom) 2018/1046.

2.   Savienības makrofinansiālo palīdzību īsteno tiešajā pārvaldībā.

3.   Aizdevuma nolīgumā, par kuru vienojas ar Ziemeļmaķedoniju, iekļauj visus šādus noteikumus, kas:

a)

nodrošina, ka Ziemeļmaķedonija regulāri pārbauda, vai no Savienības vispārējā budžeta nodrošinātais finansējums ir izmantots pareizi, veic piemērotus pasākumus pārkāpumu un krāpšanas novēršanai un vajadzības gadījumā veic juridiskus pasākumus nolūkā atgūt saskaņā ar šo lēmumu nodrošinātos līdzekļus, kas izmantoti neatbilstoši;

b)

nodrošina Savienības finanšu interešu aizsardzību, jo īpaši paredz konkrētus pasākumus attiecībā uz Savienības makrofinansiālo palīdzību ietekmējošas krāpšanas, korupcijas un jebkādu citu pārkāpumu novēršanu un apkarošanu, ievērojot Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 2988/95 (9) un (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (10), Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (11) un attiecībā uz tām dalībvalstīm, kuras piedalās ciešākā sadarbībā Eiropas Prokuratūras izveidošanai, arī saskaņā ar Padomes Regulu (ES) 2017/1939 (12);

c)

nepārprotami pilnvaro Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai veikt izmeklēšanas, tostarp pārbaudes un inspekcijas uz vietas, tostarp digitālās tiesu ekspertīzes operācijas un intervijas;

d)

Komisija vai tās pārstāvji tiek nepārprotami pilnvaroti veikt pārbaudes, tostarp pārbaudes un inspekcijas uz vietas;

e)

nepārprotami pilnvaro Komisiju un Revīzijas palātu veikt revīzijas periodā, kad ir pieejama Savienības makrofinansiālā palīdzība, un pēc tam, tostarp veikt dokumentu revīzijas un revīzijas uz vietas, piemēram, darbības novērtējumus;

f)

nodrošina, ka Savienība ir tiesīga pieprasīt aizdevuma pirmstermiņa atmaksu, ja ir konstatēts, ka Ziemeļmaķedonija attiecībā uz Savienības makrofinansiālās palīdzības pārvaldību ir iesaistījusies jebkādā krāpnieciskā vai koruptīvā darbībā vai jebkādā citā nelikumīgā darbībā, kas kaitē Savienības finanšu interesēm;

g)

nodrošina, ka Ziemeļmaķedonija sedz visas izmaksas, kas Savienībai rodas sakarā ar šajā lēmumā paredzētajām aizņēmumu un aizdevumu operācijām.

4.   Komisija pirms Savienības makrofinansiālās palīdzības piešķiršanas, veicot darbības novērtējumu, novērtē, vai pareizi darbojas šīs palīdzības sniegšanai būtiskie valsts finanšu noteikumi, administratīvās procedūras un iekšējās un ārējās kontroles mehānismi.

7. pants

1.   Komisijai palīdz komiteja. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.

2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.

8. pants

1.   Katru gadu līdz 30. jūnijam Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par šā lēmuma īstenošanu iepriekšējā gadā, kurā ietver minētās īstenošanas izvērtējumu. Minētajā ziņojumā:

a)

izvērtē Savienības makrofinansiālās palīdzības īstenošanā panākto progresu;

b)

novērtē Ziemeļmaķedonijas ekonomikas stāvokli un perspektīvas, kā arī 3. panta 1. punktā minēto politikas pasākumu īstenošanā panākto progresu;

c)

norāda saiknes starp saprašanās memorandā paredzētajiem ekonomikas politikas nosacījumiem, Ziemeļmaķedonijas faktisko ekonomisko un fiskālo sniegumu un Komisijas lēmumiem izmaksāt Savienības makrofinansiālās palīdzības maksājumus.

2.   Ne vēlāk kā divus gadus pēc 1. panta 4. punktā minētā pieejamības perioda beigām Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ex post izvērtējuma ziņojumu, kurā novērtēti izmaksātās Savienības makrofinansiālās palīdzības rezultāti un efektivitāte un tas, kādā mērā tā ir veicinājusi palīdzības mērķu sasniegšanu.

9. pants

Šis lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Strasbūrā, 2023. gada 12. jūlijā

Eiropas Parlamenta vārdā –

priekšsēdētāja

R. METSOLA

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

P. NAVARRO RÍOS


(1)  Eiropas Parlamenta 2023. gada 13. jūnija nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2023. gada 10. jūlija lēmums.

(2)  OV L 84, 20.3.2004., 13. lpp.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2020/701 (2020. gada 25. maijs) par makrofinansiālās palīdzības sniegšanu paplašināšanās un kaimiņreģiona partneriem saistībā ar Covid-19 pandēmiju (OV L 165, 27.5.2020., 31. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/1529 (2021. gada 15. septembris), ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA III) (OV L 330, 20.9.2021., 1. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).

(7)  Padomes Lēmums 2010/427/ES (2010. gada 26. jūlijs), ar ko nosaka Eiropas Ārējās darbības dienesta organizatorisko struktūru un darbību (OV L 201, 3.8.2010., 30. lpp.).

(8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/947 (2021. gada 9. jūnijs), ar ko izveido Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un starptautiskās sadarbības instrumentu “Eiropa pasaulē”, groza un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 466/2014/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1601 un Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 209, 14.6.2021., 1. lpp.).

(9)  Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 (1995. gada 18. decembris) par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību (OV L 312, 23.12.1995., 1. lpp.).

(10)  Padomes Regula (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (1996. gada 11. novembris) par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām (OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.).

(11)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (2013. gada 11. septembris) par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18.9.2013., 1. lpp.).

(12)  Padomes Regula (ES) 2017/1939 (2017. gada 12. oktobris), ar ko īsteno ciešāku sadarbību Eiropas Prokuratūras (EPPO) izveidei (OV L 283, 31.10.2017., 1. lpp.).