28.12.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 334/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/2573

(2022. gada 13. decembris),

ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2016/323 attiecībā uz ziņojumiem par akcīzes preču pārvietošanu atliktās nodokļa maksāšanas režīmā saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 389/2012

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2012. gada 2. maija Regulu (ES) Nr. 389/2012 par administratīvu sadarbību akcīzes nodokļu jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2073/2004 (1), un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu, 15. panta 5. punktu un 16. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Padomes Direktīvā 2008/118/EK (2) ir noteikta procedūra, kas jāievēro, pārvietojot akcīzes preces atliktās nodokļa maksāšanas režīmā saskaņā ar datorizēto sistēmu (“datorizēta sistēma”), kura izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmuma Nr. 1152/2003/EK 1. pantu (3).

(2)

Direktīva 2008/118/EK tiks atcelta un aizstāta ar Padomes Direktīvu (ES) 2020/262 (4) no 2023. gada 13. februāra. No minētās dienas akcīzes preču pārvietošana atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, kā arī tādu akcīzes preču, kas nodotas patēriņam vienas dalībvalsts teritorijā, pārvietošana uz citas dalībvalsts teritoriju, lai tur piegādātu komerciāliem mērķiem, ir jāuzrauga, izmantojot datorizēto sistēmu, kas minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmuma (ES) 2020/263 1. pantā (5).

(3)

No 2023. gada 13. februāra tādu akcīzes preču pārvietošana, kas nodotas patēriņam vienas dalībvalsts teritorijā un tiek pārvietotas uz citas dalībvalsts teritoriju, lai tur piegādātu komerciāliem mērķiem, notiek, izmantojot vienkāršoto elektronisko administratīvo dokumentu, ko iesniedz nosūtītājs. Līdz 2023. gada 13. februārim piemēro Komisijas Regulu (EEK) Nr. 3649/92 (6), saskaņā ar kuru šāda pārvietošana notiek bez datorizētās sistēmas, izmantojot dokumentu papīra formā, proti, vienkāršoto pavaddokumentu.

(4)

Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2016/323 (7) ir izklāstīti noteikumi par sadarbību un informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm tikai attiecībā uz tādām precēm, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa atliktās maksāšanas režīms. Ar Direktīvu (ES) 2020/262 ieviesto izmaiņu rezultātā Īstenošanas regulas (ES) 2016/323 darbības joma ir jāgroza, lai tajā iekļautu tādu akcīzes preču pārvietošanu, kas ir nodotas patēriņam vienas dalībvalsts teritorijā un tiek pārvietotas uz citas dalībvalsts teritoriju, lai tur piegādātu komerciāliem mērķiem.

(5)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) 2016/323.

(6)

Lai šīs regulas piemērošanas datumu saskaņotu ar Direktīvas (ES) 2020/262 attiecīgo noteikumu piemērošanas datumu, šīs regulas piemērošana būtu jāatliek.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Akcīzes nodokļa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulu (ES) 2016/323 groza šādi:

1)

regulas nosaukumu aizstāj ar šādu:

“Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/323 (2016. gada 24. februāris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par sadarbību un informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm attiecībā uz akcīzes precēm saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 389/2012”;

2)

regulas 1. pantā ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

“Sadarbības un informācijas apmaiņas nolūkiem starp dalībvalstīm par tādu akcīzes preču pārvietošanu, uz kurām attiecas Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 (*) IV nodaļa un V nodaļas 2. iedaļa, šajā regulā ir paredzēti sīki izstrādāti noteikumi par:

(*)  Padomes Direktīva (ES) 2020/262 (2019. gada 19. decembris), ar ko nosaka akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu (OV L 58, 27.2.2020., 4. lpp.).”;"

3)

regulas 2. pantu aizstāj ar šādu:

“2. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādu definīciju: “pārvietošana” ir tādu akcīzes preču pārvietošana starp divām vai vairākām dalībvalstīm, uz kurām attiecas Direktīvas (ES) 2020/262 IV nodaļa un V nodaļas 2. iedaļa.”;

4)

regulas 3. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Ja atbilstoši šīs regulas I pielikumam konkrētu savstarpējās administratīvās sadarbības dokumentu datu lauku aizpildīšanai ir nepieciešami kodi, tad izmanto šīs regulas II pielikumā, Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 612/2013 (*) II pielikumā un Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 (**) II pielikumā uzskaitītos kodus, kas norādīti šīs regulas I pielikuma tabulās.

(*)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 612/2013 (2013. gada 25. jūnijs) par ekonomikas dalībnieku un akcīzes preču noliktavu reģistra darbību, saistītajiem statistikas datiem un ziņošanu saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 389/2012 par administratīvu sadarbību akcīzes nodokļu jomā (OV L 173, 26.6.2013., 9. lpp.)."

(**)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/1636 (2022. gada 5. jūlijs), ar ko papildina Padomes Direktīvu (ES) 2020/262, nosakot to dokumentu struktūru un saturu, kuru apmaiņa notiek saistībā ar akcīzes preču pārvietošanu, un nosakot robežvērtību zudumiem preču specifikas dēļ (OV L 247, 23.9.2022., 2. lpp.).”;"

5)

regulas 4. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Ja pieprasījuma iesniedzējai iestādei ir zināms elektroniskā administratīvā dokumenta vai vienkāršotā elektroniskā administratīvā dokumenta, kuru izmanto pārvietošanai, administratīvās atsauces kods, kas piešķirts saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 20. panta 3. punkta trešo daļu vai 36. panta 2. punkta trešo daļu, tā var iesniegt pieprasījumu attiecībā uz jebkuru dokumentu, kurš minēts Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikumā un jebkuru citu dokumentu, kas attiecas uz pārvietošanu.

Šim nolūkam pieprasījuma iesniedzēja iestāde nosūta pieprasījuma saņēmējai iestādei nosūtīšanas dalībvalstī dokumentu “Lejupielādēšanas pieprasījums par pārvietošanu”, kas noteikts I pielikuma 1. tabulā. Pieprasījumā norāda elektroniskā administratīvā dokumenta vai vienkāršotā elektroniskā administratīvā dokumenta, kuru izmanto pārvietošanai, administratīvās atsauces kodu.”;

b)

panta 2. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Pieprasījuma saņēmēja iestāde nosūta arī dokumentu “Pārvietošanas vēsture”, kurš noteikts I pielikuma 3. tabulā un kurā ietverta tā elektroniskā administratīvā dokumenta vai vienkāršotā elektroniskā administratīvā dokumenta kopija, ko izmanto pārvietošanai, un jebkuri citi dokumenti, kuri attiecas uz minēto pārvietošanu.”;

6)

regulas 5. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Ja viena vai vairāku elektronisko administratīvo dokumentu vai vienkāršoto elektronisko administratīvo dokumentu, kurus vēlas saņemt pieprasījuma iesniedzēja iestāde, administratīvās atsauces kods vai kodi nav zināms(-i) un pieprasījuma iesniedzēja iestāde uzskata, ka nosūtīšanas dalībvalsts ir cita dalībvalsts, pieprasījuma iesniedzēja iestāde var lūgt minētās citas dalībvalsts kompetentajai iestādei sameklēt to elektronisko administratīvo dokumentu vai vienkāršoto elektronisko administratīvo dokumentu sarakstu, kurus izmanto attiecīgajās pārvietošanās.”;

b)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   “Pieprasījuma saņēmēja iestāde atbild uz pieprasījumiem, kas iesniegti saskaņā ar 1. punktu, nosūtot sarakstu ar elektroniskajiem administratīvajiem dokumentiem vai vienkāršotajiem elektroniskajiem administratīvajiem dokumentiem, kuri atbilst meklēšanas kritērijiem, kas izvēlēti saskaņā ar 1. punkta otrās daļas noteikumiem un identificēti pēc to administratīvās atsauces kodiem, izmantojot dokumentu “e-AD/v.e-AD saraksts vispārīga vaicājuma rezultātā”, kurš noteikts I pielikuma 5. tabulā.”;”

7)

regulas 6. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Datorizētajā sistēmā neiekļautas informācijas pieprasījumus par precēm, uz kurām attiecas Direktīvas (ES) 2020/262 IV nodaļa un V nodaļas 2. iedaļa, izdara, nosūtot dokumentu “Administratīvās sadarbības vispārējs pieprasījums”, kas noteikts I pielikuma 7. tabulā. Norāda šādu pieprasījuma veidu: “Administratīvā sadarbība”.”;

8)

regulas 6.a pantu aizstāj ar šādu:

“6.a pants

Pieprasījums manuālai noslēgšanai

Regulas (ES) Nr. 389/2012 8. panta 1. punkta piemērošanas nolūkā, ja akcīzes preču, kas minētas Direktīvas (ES) 2020/262 IV nodaļā un V nodaļas 2. iedaļā, pārvietošanu nevar noslēgt saskaņā ar minētās direktīvas 24., 25. vai 37. pantu, tad pieprasījuma iesniedzēja iestāde var lūgt nosūtīšanas dalībvalsts kompetento iestādi akcīzes preču, uz kurām attiecas minētās direktīvas IV nodaļa un V nodaļas 2. iedaļa, pārvietošanu noslēgt manuāli. Šādu pieprasījumu iesniedz, nosūtot “Manuālas noslēgšanas pieprasījuma” dokumentu, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 15. tabulā.”;

9)

regulas 10. pantu aizstāj ar šādu:

“10. pants

Obligātā informācijas apmaiņa – administratīvās sadarbības rezultāti

Ja preču dokumentu kontroles vai fiziskās kontroles rezultātā, ko izdara Direktīvas (ES) 2020/262 3. panta 9. punktā definētā reģistrētā saņēmēja (“reģistrēts saņēmējs”), minētās direktīvas 3. panta 1. punktā definētā apstiprinātā noliktavas turētāja (“apstiprināts noliktavas turētājs”), minētās direktīvas 3. panta 12. punktā definētā sertificētā nosūtītāja (“sertificētais nosūtītājs”) vai minētās direktīvas 3. panta 13. punktā definētā sertificētā saņēmēja (“sertificētais saņēmējs”) telpās, tiek konstatēts viens no Regulas (ES) Nr. 389/2012 15. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunktā minētajiem gadījumiem, tad nepieciešamo informāciju obligātā kārtā nosūta, izmantojot dokumentu “Administratīvās sadarbības rezultāti”, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 10. tabulā.

Dokumentu “Administratīvās sadarbības rezultāti” kompetentajām iestādēm attiecīgajā dalībvalstī nosūta septiņu dienu laikā pēc kontroles veikšanas.”;

10)

regulas 13. pantu aizstāj ar šādu:

“13. pants

Obligātā informācijas apmaiņa – brīdinājuma vai noraidīšanas paziņošana

Ja kompetentā iestāde saņem informāciju par to, ka preces, kas nosūtītas Direktīvas (ES) 2020/262 IV nodaļas un V nodaļas 2. iedaļas nozīmē, nav pieprasītas vai ka elektroniskā administratīvā dokumenta vai vienkāršotā elektroniskā administratīva dokumenta saturs ir kļūdains, un ja kompetentajai iestādei ir aizdomas par to, ka tam par iemeslu ir kāds no Regulas (ES) Nr. 389/2012 15. panta 1. punkta a), b), c) vai e) apakšpunktā minētajiem gadījumiem, tad tā nosūtīšanas dalībvalsts kompetentajai iestādei nosūta dokumentu “Brīdinājums vai e-AD/v.e-AD noraidīšana”, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 14. tabulā.

Dokumentu “Brīdinājums vai e-AD/v.e-AD noraidīšana” nosūta kompetentajai iestādei nosūtīšanas dalībvalstī vienas dienas laikā pēc tam, kad kompetentā iestāde saņem informāciju par pirmajā daļā minētajiem faktiem.”;

11)

regulas 14.a panta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Regulas (ES) Nr. 389/2012 15. panta 1. punkta c) apakšpunkta īstenošanas nolūkos, ja nosūtīšanas dalībvalsts kompetentā iestāde ir saņēmusi pierādījumus par to, ka akcīzes preču pārvietošana Direktīvas (ES) 2020/262 IV nodaļas un V nodaļas 2. iedaļas nozīmē ir pabeigta un ka šo pārvietošanu nevar noslēgt saskaņā ar minētās direktīvas 24., 25. vai 37. pantu, tā pieņem lēmumu par akcīzes preču pārvietošanas noslēgšanu manuāli.”;

12)

regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

13)

regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2023. gada 13. februāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 13. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 121, 8.5.2012., 1. lpp.

(2)  Padomes Direktīva 2008/118/EK (2008. gada 16. decembris) par akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu, ar ko atceļ Direktīvu 92/12/EEK (OV L 9, 14.1.2009., 12. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1152/2003/EK (2003. gada 16. jūnijs) par datorizētas sistēmas ieviešanu akcīzes preču apritei un kontrolei (OV L 162, 1.7.2003., 5. lpp.).

(4)  Padomes Direktīva (ES) 2020/262 (2019. gada 19. decembris), ar ko nosaka akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu (OV L 58, 27.2.2020., 4. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2020/263 (2020. gada 15. janvāris) par datorizētas sistēmas ieviešanu akcīzes preču pārvietošanai un uzraudzībai (OV L 58, 27.2.2020., 43. lpp.).

(6)  Komisijas Regula (EEK) Nr. 3649/92 (1992. gada 17. decembris) par vienkāršotiem pavaddokumentiem, Kopienas iekšienē pārvadājot akcīzes ražojumus, kas ir nodoti patēriņam nosūtītājā dalībvalstī (OV L 369, 18.12.1992., 17. lpp.).

(7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/323 (2016. gada 24. februāris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par sadarbību un informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 389/2012 (OV L 66, 11.3.2016., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

I pielikumu groza šādi:

1)

apakšvirsrakstu aizstāj ar šādu:

Elektroniskie ziņojumi, ko lieto informācijas apmaiņai par akcīzes preču pārvietošanu Direktīvas (ES) 2020/262 IV nodaļas un V nodaļas 2. iedaļas nozīmē”;

2)

paskaidrojumus groza šādi:

a)

paskaidrojumu 1. punkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

“Elektronisko ziņojumu datu elementi, ko lieto informācijas apmaiņai par akcīzes precēm Direktīvas (ES) 2020/262 IV nodaļas un V nodaļas 2. iedaļas nozīmē, datorizētajā sistēmā, kura minēta Lēmuma (ES) 2020/263 1. pantā un Regulas (ES) Nr. 389/2012 2. panta 17. punktā, tiek strukturēti datu grupās un – vajadzības gadījumā – datu apakšgrupās. Informācija, kas attiecas uz datiem un to izmantošanu, ir sniegta šā pielikuma tabulās, kur:”;

b)

2. punktā iekļauj šādu ievilkumu:

“—

v.e-AD: vienkāršots elektroniskais administratīvais dokuments;”;

3)

pielikuma 1. līdz 16. tabulu aizstāj ar šādām tabulām.

“1. tabula

(kā minēts 4. pantā)

Lejupielādēšanas pieprasījums par pārvietošanu

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma korelācijas identifikators

R

 

<Pieprasījuma korelācijas identifikators> vērtība ir unikāla katrai dalībvalstij

an..44

2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA e-AD/v.e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

 

c

Karodziņš “Valsts pieprasītā informācija par pārvietošanu”

R

 

Loģiskās vērtības formāts ir cipars: “0” vai “1” (“0” = nē vai aplams; “1” = jā vai patiess)

n1

 

d

Statuss

R

 

Iespējamās vērtības:

X01 = akceptēts

X02 = anulēts

X03 = piegādāts

X04 = novirzīts

X05 = noraidīts

X06 = aizstāts

X07 = e-AD/v.e-AD slēgts manuāli

X08 = atteikts

X09 = nav

X10 = daļēji atteikts

X11 = eksportē

X12 = akceptēts eksportam

X13 = apturēts

an3

 

e

Pēdējais saņemtais ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

IE801 = e-AD/v.-e-AD

IE803 = PAZIŅOJUMS PAR NOVIRZĪTAJIEM E-AD/v.e-AD

IE807 = PĀRVIETOŠANAS PĀRTRAUKŠANA

IE810 = E-AD ANULĒŠANA

IE813 = PIEGĀDES VIETAS MAIŅA

IE818 = AKCEPTĒTS VAI (DAĻĒJI) ATTEIKTS SAŅEMŠANAS/EKSPORTA APLIECINĀJUMS

IE819 = BRĪDINĀJUMS VAI E-AD/v.e-AD NORAIDĪŠANA

IE829 = PAZIŅOJUMS PAR AKCEPTĒTU EKSPORTU

IE839 = E-AD NORAIDĪŠANA EKSPORTAM

IE881 = MANUĀLA NOSLĒGŠANA/ATBILDE

IE905 = STATUSA APSTIPRINĀJUMS/ATBILDE

Neesamība = NAV

Piezīme:

ziņojums IE905 būtu jāiekļauj tikai vēsturiskām pārvietošanām, kuras tikušas noslēgtas manuāli ar ziņojumu IE905.

an..5

 

f

Statusa pieprasījuma ziņojuma veids

O

 

Iespējamās vērtības:

1 = statusa sinhronizācijas pieprasījums

2 = pārvietošanas vēstures pieprasījums

n1


2. tabula

(kā minēts 4. pantā)

Atbilde uz lejupielādēšanas pieprasījumu par pārvietošanu

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma korelācijas identifikators

R

 

<Pieprasījuma korelācijas identifikators> vērtība ir unikāla katrai dalībvalstij

an..44

2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA e-AD/v.e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

 

c

Statuss

R

 

<Statuss> iespējamās vērtības ir:

X01 = akceptēts

X02 = anulēts

X03 = piegādāts

X04 = novirzīts

X05 = noraidīts

X06 = aizstāts

X07 = e-AD/v.e-AD slēgts manuāli

X08 = atteikts

X09 = nav

X10 = daļēji atteikts

X11 = eksportē

X12 = akceptēts eksportam

X13 = apturēts

an3

 

d

Pēdējais saņemtais ziņojuma veids

 

 

Iespējamās vērtības:

IE801 = e-AD/v.-e-AD

IE803 = PAZIŅOJUMS PAR NOVIRZĪTAJIEM E-AD/v.e-AD

IE807 = PĀRVIETOŠANAS PĀRTRAUKŠANA

IE810 = E-AD ANULĒŠANA

IE813 = PIEGĀDES VIETAS MAIŅA

IE818 = AKCEPTĒTS VAI (DAĻĒJI) ATTEIKTS SAŅEMŠANAS/EKSPORTA APLIECINĀJUMS

IE819 = BRĪDINĀJUMS VAI E-AD/v.e-AD NORAIDĪŠANA

IE829 = PAZIŅOJUMS PAR AKCEPTĒTU EKSPORTU

IE839 = E-AD NORAIDĪŠANA EKSPORTAM

IE881 = MANUĀLA NOSLĒGŠANA/ATBILDE

IE905 = STATUSA APSTIPRINĀJUMS/ATBILDE

Neesamība = NAV

Piezīme:

ziņojums IE905 būtu jāiekļauj tikai vēsturiskām pārvietošanām, kuras tikušas noslēgtas manuāli ar ziņojumu IE905.

an..5


3. tabula

(minēts 4. pantā)

Pārvietošanas vēsture

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma korelācijas identifikators

R

 

<Pieprasījuma korelācijas identifikators> vērtība ir unikāla katrai dalībvalstij

an..44

2

Visi apstiprinātie e-AD/v.e-AD

R

 

Kopums, ko veido visi elektronisko (vienkāršoto) administratīvo dokumentu projekti un elektroniskie (vienkāršotie) administratīvie dokumenti par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 1. tabulā).

99x

3

Visi saņemšanas/eksporta apliecinājumi

O

 

Kopums, ko veido visi saņemšanas apliecinājumu/eksporta apliecinājumu ziņojumi par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 6. tabulā).

99x

4

Pēdējais paziņojums par novirzītajiem e-AD

O

 

Pēdējā paziņojuma par piegādes vietas maiņu/Paziņojuma par sadalīšanu ziņojuma saturs par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) Nr. 2022/1636 I pielikuma 4. tabulā).

1x

5

Visi kontroles apliecinājumi

O

 

Kopums, ko veido visi Kontroles apliecinājumu ziņojumi par pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta 11. tabulā

99x

6

Visi atgadījumu apliecinājumi

O

 

Kopums, ko veido visi Atgadījumu apliecinājumu ziņojumi par pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta 12. tabulā

99x

7

Visi paskaidrojumi par kavējumu saistībā ar piegādi

O

 

Kopums, ko veido visi Paskaidrojumi par kavējumu saistībā ar piegādes ziņojumiem par konkrēto pārvietošanu

99x

7.1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma funkcija

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = Paskaidrojums par kavējumu saņemšanas/eksporta apliecinājuma nosūtīšanai

2 = Paskaidrojums par kavējumu piegādes vietas norādīšanā

n1

 

b

Paskaidrojuma par kavējumu apstiprināšanas datums un laiks

C

“R” pēc veiksmīgas apstiprināšanas

Citādi nepiemēro

 

datumsLaiks

 

c

Iesniedzēja veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = nosūtītājs

2 = saņēmējs

n1

 

d

Iesniedzēja identifikācijas numurs R an13 Rule072

R

 

<Iesniedzēja identifikācijas numurs> ir derīgs uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

e

Paskaidrojuma kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 7 II pielikumā)

n..2

 

f

Papildinformācija

C

“R” ja <Paskaidrojuma kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt Paskaidrojuma kodu ailē 7.1e)

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

7.2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

8

Visi eksporta paziņojumi

O

 

Kopums, ko veido visi Paskaidrojumu par akceptēto eksportu ziņojumi par konkrēto pārvietošanu

99x

8.1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Izdošanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

8.2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA e-AD/v.e-AD

R

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

8.3

UZŅĒMĒJS Saņēmējs

C

Nepiemēro, ja visiem attiecīgajiem e-AD <Ziņojuma veids> ir “eksporta iesniegšana (vietējā muitošana)”

“R” citādi

 

 

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

“R”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir:

“piegāde – Akcīzes preču noliktava”

“piegāde - Reģistrēts saņēmējs”

“piegāde - Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Tiešā piegāde”

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir:

“Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes identifikācijas numurs (1)

Akcīzes preču noliktavas atsauce (Akcīzes identifikācijas numurs) (5)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

Jebkāda identifikācija (*)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

Jebkāda identifikācija (*)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

(Nepiemēro)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

Jebkāda identifikācija (*)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs)

(Datu grupa <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> neeksistē)

(1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(5)

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.

(*)

Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

EORI numurs

C

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

Norādiet tās personas EORI numuru, kura atbild par eksporta deklarācijas iesniegšanu, kā noteikts Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 21. panta 2. punktā.

an..17

 

c

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

d

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

e

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

f

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

g

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

8.4

IESTĀDE Eksporta vieta

O

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

8.5

EKSPORTA AKCEPTĒŠANA

R

 

 

 

 

a

Nosūtītājas muitas iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

b

Nosūtītāja muitas ierēdņa identifikācijas numurs

O

 

 

an..35

 

c

Akceptēšanas datums

R

 

 

datums

 

d

MRN Eksports

R

 

Derīgs MRN vai VAD numurs, kura atbilsme muitas rīcībā esošajiem datiem ir pārbaudīta, atbilstoši muitas failam.

MRN = galvenais atsauces numurs

VAD = vienotais administratīvais dokuments

an..21

9

Visi muitas atteikumu paziņojumi

O

 

Kopums, ko veido visi muitas noraidītie e-AD ziņojumi par konkrēto pārvietošanu

99x

9.1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Izdošanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

9.2

Attiecīgais e-AD projekts

C

Ja noraidīšana skar importu, jānorāda viens attiecīgais e-AD projekts, vai, ja noraidīšana skar eksportu, jānorāda viens vai vairāki attiecīgie apstiprinātie e-AD.

(Skatīt visus attiecīgos apstiprinātos e-AD ailē 9.3)

 

 

 

a

Vietējās atsauces numurs

R

 

 

an..22

9.3

Visi attiecīgie apstiprinātie e-AD

C

Ja noraidīšana skar importu, jānorāda viens attiecīgais e-AD projekts, vai, ja noraidīšana skar eksportu, jānorāda viens vai vairāki attiecīgie apstiprinātie e-AD.

(Skatīt attiecīgos apstiprinātos e-AD projektus ailē 9.2)

 

99x

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

 

n..2

9.4

NORAIDĪŠANA

R

 

 

 

 

a

Noraidīšanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

b

Noraidīšanas iemesla kods

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = nav atrasti importa dati

2 = e-AD saturs nesakrīt ar importa datiem

3 = nav atrasti eksporta dati

4 = e-AD saturs nesakrīt ar eksporta datiem

5 = preces ir noraidītas eksporta procedūrā

n1

9.5

EKSPORTA ŠĶĒRSPĀRBAUDES DIAGNOZES

C

“R”, ja <Noraidīšanas iemesla kods> ir “e-AD saturs nesakrīt ar eksporta datiem”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Noraidīšanas iemesla kods” ailē 9.4b)

 

 

 

a

LRN eksports

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<MRN Eksports>

<LRN Eksports>

(Skatīt “MRN Eksports” ailē 9.5b)

 

an..22

 

b

MRN Eksports

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<MRN Eksports>

<LRN Eksports>

(Skatīt LRN Eksports ailē 9.5a)

Derīgs MRN vai VAD numurs, kura atbilsme muitas rīcībā esošajiem datiem ir pārbaudīta, atbilstoši muitas failam.

MRN = galvenais atsauces numurs

VAD = vienotais administratīvais dokuments

an..21

9.6

DIAGNOZE

R

 

 

999x

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..3

 

c

Diagnozes kods

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = nezināms ARC

2 = e-AD neeksistē satura ieraksta unikālais atsauces numurs

3 = eksporta deklarācijā nav atbilstošas PREČU POZĪCIJAS

4 = nesakrīt svars/masa

5 = e-AD norādītas piegādes tipa kods nav eksports

6 = nesakrīt KN kodi

n1

9.7

UZŅĒMĒJS Saņēmējs

C

Nepiemēro, ja visiem attiecīgajiem e-AD <Ziņojuma veids> ir “eksporta iesniegšana (vietējā muitošana)”

“R” citādi

Iespējamie ziņojumu veidi ir:

1 = standarta iesniegšana (lietojama visos gadījumos, kad pārvieto preces atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, izņemot, ja ziņojums attiecas uz eksportu, kam piemēro vietējo muitošanu)

2 = eksporta, kam piemēro vietējo muitošanu, iesniegšana attiecībā uz preču pārvietošanu atliktās nodokļa maksāšanas režīmā (piemērojot Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 (1) 283. pantu

Ziņojuma veids nedrīkst būt norādīts ne e-AD, kam piešķirts ARC numurs, ne atkāpšanās dokumentā, kas minēts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2022/1636 9. panta 1. punktā

 

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

“R”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir:

“piegāde – Akcīzes preču noliktava”

“piegāde – Reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Tiešā piegāde”

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir:

“Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes identifikācijas numurs (1)

Akcīzes preču noliktavas atsauce (Akcīzes identifikācijas numurs) (5)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

Jebkāda identifikācija (*)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

Jebkāda identifikācija (*)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

(Nepiemēro)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

Jebkāda identifikācija (*)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs)

(Datu grupa <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> neeksistē)

(1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(5)

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.

(*)

Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

EORI numurs

C

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

Norādiet tās personas EORI numuru, kura atbild par eksporta deklarācijas iesniegšanu, kā noteikts Direktīvas (ES) 2020/262 21. panta 2. punktā.

an..17

 

c

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

d

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

e

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

f

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

g

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

9.8

IESTĀDE Eksporta vieta

O

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

10

Iespējama pārvietošanas pārtraukšana

O

 

Iespējamas pārvietošanas pārtraukšanas ziņojuma saturs par konkrēto pārvietošanu, kura struktūra ir noteikta 13. tabulā

1x

11

e-AD iespējama anulēšana

O

 

Iespējamas atcelšanas ziņojuma saturs par konkrēto pārvietošanu, kura struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 2. tabulā

1x

12

Visas piegādes vietas maiņas

O

 

Kopums, ko veido visi piegādes vietas maiņas ziņojumi par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 3. tabulā

99x

13

Visi brīdinājumi vai e-AD/v.e-AD noraidīšanas

O

 

Kopums, ko veido visi brīdinājuma vai e-AD/v.e-AD noraidīšanas ziņojumi par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta 14. tabulā

99x

13.1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Brīdinājuma vai noraidīšanas apstiprināšanas datums un laiks

C

“R” pēc veiksmīgas apstiprināšanas

Citādi nepiemēro

 

datumsLaiks

13.2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

13.3

UZŅĒMĒJS Saņēmējs

R

 

 

 

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

“R”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir:

“piegāde – Akcīzes preču noliktava”

“piegāde – Reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Tiešā piegāde”

“piegāde - Sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes identifikācijas numurs (1)

Akcīzes preču noliktavas atsauce (Akcīzes identifikācijas numurs) (5)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

Jebkāda identifikācija (*)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

Jebkāda identifikācija (*)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

(Nepiemēro)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

Jebkāda identifikācija (*)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs)

(Datu grupa <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> neeksistē)

9 –

piegāde – Sertificēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (6)

Jebkāda identifikācija (*)

10 –

piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

11 -

piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli

Akcīzes identifikācijas numurs (6) vai Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

(1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(5)

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.

(6)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(7)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(*)

Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

EORI numurs

C

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

Norādiet tās personas EORI numuru, kura atbild par eksporta deklarācijas iesniegšanu, kā noteikts Direktīvas (ES) 2020/262 21. panta 2. punktā

an..17

 

c

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

d

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

e

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

f

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

g

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

13.4

Saņēmēja IESTĀDE

R

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 5 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

13.5

BRĪDINĀJUMS

R

 

 

 

 

a

Brīdinājuma datums

R

 

 

datums

 

b

Karodziņš “noraidīts e-AD”

R

 

Loģiskās vērtības formāts ir cipars: “0” vai “1” (“0” = nē vai aplams; “1” = jā vai patiess).

n1

13.6

BRĪDINĀJUMA VAI PĀRVIETOŠANAS NORAIDĪŠANAS IEMESLA kods

C

“R”, ja<Karodziņa “noraidīta pārvietošana”>vērtība ir patiess

“O”, ja<Karodziņa “noraidīta pārvietošana”>vērtība ir aplams

(Skatīt Karodziņš “noraidīta pārvietošana” ailē 13.5b)

 

9x

 

a

Brīdinājuma vai pārvietošanas noraidīšanas iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 5 II pielikumā)

n..2

 

b

Papildinformācija

C

“R” ja <Brīdinājuma vai pārvietošanas noraidīšanas iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Brīdinājuma vai pārvietošanas noraidīšanas iemesla kods” ailē 13.6a)

 

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

14

Visi paskaidrojumi par iztrūkumu

O

 

 

99x

14.1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Iesniedzēja veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = nosūtītājs

2 = saņēmējs

n1

 

b

Paskaidrojuma par iztrūkumu apstiprināšanas datums un laiks

C

“R” pēc veiksmīgas apstiprināšanas

Citādi nepiemēro

 

datumsLaiks

14.2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

14.3

UZŅĒMĒJS nosūtītājs

C

“R”, ja <Iesniedzēja veids> ir “Nosūtītājs”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iesniedzēja veids” ailē 14.1a)

 

 

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

R

 

UZŅĒMĒJAM nosūtītājam

Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>

Attiecīgajam uzņēmējam <UZŅĒMĒJS> <Ekonomikas dalībnieku veida kods> vērtībai jābūt:

= “apstiprināts noliktavas turētājs” VAI

“reģistrēts nosūtītājs”; VAI

= “sertificēts nosūtītājs”;

VAI

Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā < PAGAIDU ATĻAUJA> Attiecīgajam uzņēmējam <UZŅĒMĒJS> <Ekonomikas dalībnieku veida kods> vērtībai jābūt “Īslaicīgi sertificēts nosūtītājs”.

UZŅĒMĒJAM Nosūtīšanas vietai

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas atsauce> (Akcīzes identifikācijas numurs SEED).

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

14.4

UZŅĒMĒJS Saņēmējs

C

“R”, ja <Iesniedzēja veids> nav “Nosūtītājs”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iesniedzēja veids” ailē 14.1a)

 

 

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

“R”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir:

“piegāde – Akcīzes preču noliktava”

“piegāde - Reģistrēts saņēmējs”

“piegāde - Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Tiešā piegāde”

“piegāde - Sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktavaAkcīzes

identifikācijas numurs (1)

Akcīzes preču noliktavas atsauce (Akcīzes identifikācijas numurs) (5)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

Jebkāda identifikācija (*)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

Jebkāda identifikācija (*)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

(Nepiemēro)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

Jebkāda identifikācija (*)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs) (Datu grupa <UZŅĒMĒJS Piegādes

vieta> neeksistē)

8 –

nezināma piegādes vieta

(Nepiemēro)

(Nepiemēro)

9 –

piegāde – Sertificēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (6)

Jebkāda identifikācija (*)

10 –

piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

11 -

piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli

Akcīzes identifikācijas numurs (6) vai Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

(1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(5)

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.

(6)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(7)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(*)

Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

EORI numurs

 

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

Norādiet tās personas EORI numuru, kura atbild par eksporta deklarācijas iesniegšanu, kā noteikts Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 21. panta 1. punktā

an..17

 

c

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

d

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

e

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

f

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

g

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

14.5

ANALĪZE

C

Jābūt vismaz vienai no datu grupām – <ANALĪZE> vai <ANALĪZE saturs>

 

 

 

a

Analīzes datums

R

 

 

datums

 

b

Vispārīgs paskaidrojums

R

 

 

an..350

 

c

Vispārīgs paskaidrojums_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

14.6

ANALĪZE saturs

C

Jābūt vismaz vienai no datu grupām – <ANALĪZE> vai <ANALĪZE saturs>

 

999x

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

Vērtībai<Satura ieraksta unikālais atsauces numurs> ziņojumā jābūt unikālai un jāattiecas uz attiecīgā e-AD/v.e-AD satura atribūtu<Satura ieraksta unikālais atsauces numurs>, par kuru ir deklarēts pārpalikums vai iztrūkums.

n..3

 

b

Akcīzes preces kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 10 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an4

 

c

Paskaidrojums

O

 

 

an..350

 

d

Paskaidrojums_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

e

Faktiskais daudzums

O

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

15

Visi atgādinājuma ziņojumi par akcīzes preču pārvietošanu

O

 

 

99x

15.1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = atgādinājuma ziņojums piegādes vietas maiņas (vai sadalīšanas) termiņa beigās

2 = atgādinājuma ziņojums saņemšanas/eksporta ziņojuma nosūtīšanas termiņa beigās

3 = atgādinājuma ziņojums piegādes vietas informācijas (Direktīvas (ES) 2020/262 22. pants) norādīšanas termiņa beigās

n1

 

b

Atgādinājuma izdošanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

c

Ierobežojuma datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

d

Atgādinājuma informācija

O

 

 

an..350

 

e

Atgādinājuma informācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

15.2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2


4. tabula

(kā minēts 5. pantā)

Vispārējs pieprasījums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

(rezervēts)

2

=

atsauces datu pieprasījums

3

=

(rezervēts)

4

=

(rezervēts)

5

=

ekonomikas dalībnieku datu resinhronizācijas pieprasījums

6

=

pieprasījums e-AD/v.e-AD saraksta izgūšanai

7

=

pieprasījums SEED statistikai

8

=

pieprasījums e-AD saraksta izgūšanai

9

=

pieprasījums v.e-AD saraksta izgūšanai

n1

 

b

Pieprasījuma ziņojuma nosaukums

C

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “2”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

Iespējamās vērtības:

“C_COD_DAT”

=

kopējais kodu saraksts

“C_PAR_DAT”

=

kopējie sistēmas parametri

“ALL”

=

visai struktūrai

a..9

 

c

Pieprasījuma iesniedzēja iestāde

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

d

Pieprasījuma korelācijas identifikators

C

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “2”, “5”, “6” vai “7”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

<Pieprasījuma korelācijas identifikators> vērtība ir unikāla katrai dalībvalstij

an..44

 

e

Sākuma datums

C

Attiecībā uz 1e un 1f:

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “2” vai “5”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

Datums

 

f

Beigu datums

C

 

Datums

 

g

Vienots datums

C

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “2” vai “5”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

Datums

2

E-AD/v.e-AD SARAKSTA PIEPRASĪJUMS

C

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “6”, “8” vai “9”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Dalībvalsts kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

2.1

PIEPRASĪJUMA_ATRIBŪTS _PRIMĀRAIS KRITĒRIJS

R

 

 

99x

 

a

Primārā kritērija tipa kods

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

ARC

2

=

produkta zīmola nosaukums

3

=

pārvietojamo akcīzes preču kategorijas

4

=

(rezervēts)

5

=

(rezervēts)

6

=

(rezervēts)

7

=

(rezervēts)

8

=

saņēmēja pilsēta

9

=

nosūtītāja pilsēta

10

=

garantētāja pilsēta

11

=

(rezervēts)

12

=

piegādes vietas pilsēta

13

=

nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas pilsēta

14

=

pārvadātāja pilsēta

15

=

preces KN kods

16

=

rēķina datums

17

=

saņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

18

=

nosūtītāja akcīzes identifikācijas numurs

19

=

garantētāja akcīzes identifikācijas numurs

20

=

(rezervēts)

21

=

(rezervēts)

22

=

galamērķa vietas akcīzes preču noliktavas akcīzes identifikācijas numurs

23

=

nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas akcīzes identifikācijas numurs

24

=

(rezervēts)

25

=

akcīzes preces kods

26

=

pārvadājuma ilgums

27

=

galamērķa dalībvalsts

28

=

nosūtīšanas dalībvalsts

29

=

saņēmēja nosaukums

30

=

nosūtītāja nosaukums

31

=

garantētāja nosaukums

32

=

(rezervēts)

33

=

piegādes vietas nosaukums

34

=

nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas nosaukums

35

=

pārvadātāja nosaukums

36

=

rēķina numurs

37

=

saņēmēja pasta indekss

38

=

nosūtītāja pasta indekss

39

=

garantētāja pasta indekss

40

=

(rezervēts)

41

=

piegādes vietas pasta indekss

42

=

nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas pasta indekss

43

=

pārvadātāja pasta indekss

44

=

preču daudzums (e-AD/v.e-AD saturā)

45

=

vietējās atsauces numurs – īpašs kārtas numurs, ko piešķir nosūtītājs

46

=

pārvadājuma veids

47

=

(rezervēts)

48

=

(rezervēts)

49

=

saņēmēja PVN numurs

50

=

(rezervēts)

51

=

pārvadātāja PVN numurs

52

=

piegādes vietas maiņa (kārtas numurs ≥ 2)

n..2

2.1.1

PIEPRASĪJUMA_ATRIBŪTS _PRIMĀRĀ VĒRTĪBA

O

 

 

99x

 

a

Vērtība

R

 

Ja <Primārā kritērija veida kods> ir “46” (Transporta veids), tad izmanto eksistējošu kodu <Transporta veida kods> no saraksta <TRANSPORTA VEIDI>.

an..255

3

STATISTIKAS_ PIEPRASĪJUMS

C

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “7”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Statistikas veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

aktīvie / neaktīvie un svītrotie ekonomikas dalībnieki

2

=

atļaujas, kurām tuvojas termiņa beigas

3

=

ekonomikas dalībnieki pēc veida un akcīzes preču noliktavām

4

=

akcīzes darbība

5

=

izmaiņas akcīzes atļaujās

n1

3.1

DALĪBVALSTU SARAKSTA kods

R

 

 

99x

 

a

Dalībvalsts kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

4

STATISTIKAS_PERIODS

C

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “7”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Gads

R

 

Datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli

n4

 

b

Semestris

C

Attiecībā uz 4 b, c un d:

Šādi trīs datu lauki ir fakultatīvi un ekskluzīvi:

<Semestris>

<Ceturksnis>

<Mēnesis>

t. i., ja ir norādīts viens no šiem datu laukiem, tad divi citi datu lauki nav jāpiemēro

Iespējamās vērtības:

1

=

pirmais semestris

2

=

otrais semestris

n1

 

c

Ceturksnis

C

Iespējamās vērtības:

1

=

pirmais ceturksnis

2

=

otrais ceturksnis

3

=

trešais ceturksnis

4

=

ceturtais ceturksnis

n1

 

d

Mēnesis

C

Iespējamās vērtības:

1

=

janvāris

2

=

februāris

3

=

marts

4

=

aprīlis

5

=

maijs

6

=

jūnijs

7

=

jūlijs

8

=

augusts

9

=

septembris

10

=

oktobris

11

=

novembris

12

=

decembris

n..2

5

PIEPRASĪJUMS_ATSAUCE

C

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “2”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Kopējo risku novērtējuma kritēriju karodziņš

O

 

Iespējamās vērtības:

0

=

nē vai aplams

1

=

jā vai patiess

n1

5.1

KODU SARAKSTA kods

O

 

 

99x

 

a

Pieprasīts kodu saraksts

O

 

Iespējamās vērtības:

1

=

mērvienības

2

=

atgadījumu veidi

3

=

pierādījumu veidi

4

=

(rezervēts)

5

=

(rezervēts)

6

=

valodu kodi

7

=

valstu administrācijas

8

=

valstu kodi

9

=

iepakojumu kodi

10

=

iemesli neapmierinošas saņemšanas gadījumā vai kontroles ziņojumam

11

=

pārtraukšanas iemesli

12

=

(rezervēts)

13

=

transporta veidi

14

=

transporta vienības

15

=

vīnogu audzēšanas zonas

16

=

vīna apstrādes kodi

17

=

akcīzes preču kategorijas

18

=

akcīzes preces

19

=

KN kodi

20

=

KN kodu un akcīzes preču kodu atbilstības

21

=

anulēšanas iemesli

22

=

brīdinājuma vai e-AD noraidīšanas iemesli

23

=

kavēšanās paskaidrojumi

24

=

(rezervēts)

25

=

par atgadījumu ziņojošās personas

26

=

anulēšanas iemesli

27

=

novēlotu rezultātu iemesli

28

=

pieprasījuma darbības

29

=

pieprasījuma iemesli

30

=

(rezervēts)

31

=

(rezervēts)

32

=

(rezervēts)

33

=

(rezervēts)

34

=

iemesli, kādēļ administratīvā sadarbība nav iespējama

35

=

(rezervēts)

36

=

dokumenta veids

37

=

(rezervēts)

38

=

(rezervēts)

39

=

manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesli

40

=

manuālas noslēgšanas noraidījuma iemesli

41

=

Valsts administrācija-Plato grādi

n..2


5. tabula

(kā minēts 5. panta 2. punktā)

E-AD/v.e-AD saraksts vispārīga pieprasījuma rezultātā

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma iesniedzēja iestāde

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

b

Pieprasījuma korelācijas identifikators

R

 

<Pieprasījuma korelācijas identifikators> vērtība ir unikāla katrai dalībvalstij

an..44

2

E-AD/v.e-AD SARAKSTA POZĪCIJA

O

 

 

99x

 

a

Nosūtīšanas datums

R

 

 

datums

2.1

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

e-AD/v.e-AD apstiprināšanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

c

Kārtas numurs

R

 

Datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli

n..2

2.2

UZŅĒMĒJS nosūtītājs

R

 

 

 

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

R

 

UZŅĒMĒJAM nosūtītājam

Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>

Attiecīgajam uzņēmējam <UZŅĒMĒJS> <Ekonomikas dalībnieku veida kods> vērtībai jābūt:

“apstiprināts noliktavas turētājs”; VAI

“reģistrēts nosūtītājs”; VAI

“sertificēts nosūtītājs”

VAI

Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā < PAGAIDU ATĻAUJA> Attiecīgajam uzņēmējam <UZŅĒMĒJS> <Ekonomikas dalībnieku veida kods> vērtībai jābūt “Īslaicīgi sertificēts nosūtītājs”.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

2.3

UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta

C

JA <E-AD/v.e-AD.Sākotnējās nosūtīšanas tipa kods> ir “Sākotnējā nosūtīšana – Akcīzes preču noliktava” vai “Sākotnējā nosūtīšana – nodoklis samaksāts”

TAD

<UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta> ir “R”

<Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports> nepiemēro

VAI

<UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta> nepiemēro

<Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports> ir “R”

 

 

 

a

Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs

R

 

UZŅĒMĒJAM Nosūtīšanas vietai

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> (Akcīzes identifikācijas numurs SEED).

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja nosaukums

O

 

 

an..182

2.4

Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports

C

JA <E-AD.Sākotnējās nosūtīšanas tipa kods> ir “Sākotnējā nosūtīšana – Akcīzes preču noliktava” vai “Sākotnējā nosūtīšana – nodoklis samaksāts”

TAD

<UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta> ir “R”

<Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports> nepiemēro

VAI

<UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta> nepiemēro

<Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports> ir “R”

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

2.5

UZŅĒMĒJS Saņēmējs

C

“R”, izņemot ziņojuma veidu “2 - Eksports, kam piemēro vietējo muitošanu” vai piegādes vietas tipa kodu 8

 

 

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

JA <Piegādes vietas tipa kods> ir ietverts:

“piegāde – Akcīzes preču noliktava”

“piegāde – Reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Tiešā piegāde”

“piegāde - Sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

TAD <UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS Uzņēmēja identifikācijas numurs> ir “R”

VAI

JA <Piegādes vietas tipa kods> ir:

“piegāde – Eksports”

TAD <UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS Uzņēmēja identifikācijas numurs> ir “O”

VAI<UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS Uzņēmēja identifikācijas numurs>nepiemēro

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes identifikācijas numurs (1)

Akcīzes preču noliktavas atsauce (Akcīzes identifikācijas numurs) (5)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

Jebkāda identifikācija (*)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

Jebkāda identifikācija (*)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

(Nepiemēro)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

Jebkāda identifikācija (*)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs)

(Datu grupa <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> neeksistē)

8 –

nezināma piegādes vieta

(Nepiemēro)

(Nepiemēro)

9 –

piegāde – Sertificēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (6)

Jebkāda identifikācija (*)

10 –

piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

11 -

piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli

Akcīzes identifikācijas numurs (6) vai Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

(1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(5)

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.

(6)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(7)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(*)

Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

EORI numurs

C

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir “piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

Norādiet tās personas EORI numuru, kura atbild par eksporta deklarācijas iesniegšanu, kā noteikts Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 21. panta 1. punktā.

an..17

 

c

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

2.6

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta

C

Izvēles iespējas datu grupai <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> ir aprakstītas turpmāk, atbilstoši <Piegādes vietas tipa kodam>:

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1 , 4, “9” un “10”

“O” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 5

Citādi nepiemēro

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

JA <Piegādes vietas tipa kods> ir “piegāde – Akcīzes preču noliktava” vai “piegāde - Sertificēts saņēmējs”, vai “piegāde - Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”

TAD <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs> ir “R”

VAI

JA <Piegādes vietas tipa kods> ir “piegāde – Tiešā piegāde”

TAD <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs> nepiemēro

VAI <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs >ir “O”

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes identifikācijas numurs (1)

Akcīzes preču noliktavas atsauce (Akcīzes identifikācijas numurs) (5)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

Jebkāda identifikācija (*)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

Jebkāda identifikācija (*)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

(Nepiemēro)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

Jebkāda identifikācija (*)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs)

(Datu grupa <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> neeksistē)

8 –

nezināma piegādes vieta

(Nepiemēro)

(Nepiemēro)

9 –

piegāde – Sertificēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (6)

Jebkāda identifikācija (*)

10 –

piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

11 -

piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli

Akcīzes identifikācijas numurs (6) vai Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

(1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(5)

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.

(6)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(7)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(*)

Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

Uzņēmēja nosaukums

C

JA <Piegādes vietas tipa kods> ir “piegāde – Tiešā piegāde”

TAD <Uzņēmēja nosaukums> ir “O”

VAI <Uzņēmēja nosaukums> ir “R”

 

an..182

2.7

IESTĀDE Piegādes vieta – Muita

C

Izvēles iespējas datu grupai <IESTĀDE Piegādes vieta – Muita> ir aprakstītas turpmāk, atbilstoši <Piegādes vietas tipa kodam>:

“R” piegādes vietas tipa kodam 6

Citādi nepiemēro

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

2.8

AKCĪZES PREČU KATEGORIJAS kods

R

 

 

9x

 

a

Akcīzes preču kategorijas kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

a1

2.9

UZŅĒMĒJS Pārvadājuma organizētājs

C

JA <E-AD/v.e-AD Virsraksts. Pārvadājumu organizētāja tips>(IE801) (vai <E-AD/v.e-AD Virsraksts.Pārvadājumu organizētāja tips>(IE815)) ir “Nosūtītājs” vai “saņēmējs”

TAD<UZŅĒMĒJS Pārvadājuma organizētājs>nepiemēro

VAI <UZŅĒMĒJS Pārvadājuma organizētājs> ir “R”

 

 

 

a

PVN numurs

O

 

 

an..14

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

2.10

UZŅĒMĒJS Pirmais pārvadātājs

O

 

 

 

 

a

PVN numurs

O

 

 

an..14

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182


6. tabula

(kā minēts 5. pantā)

Vispārējā pieprasījuma atteikums

A

B

C

D

E

F

G

1

Vispārējā pieprasījuma ziņojums

R

 

Vispārējā pieprasījuma ziņojuma saturs par konkrēto pārvietošanu, kura struktūra ir noteikta 4. tabulā

 

2

Noraidīšana

R

 

 

99x

 

a

Noraidīšanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

b

Noraidīšanas iemesla kods

R

 

Iespējamās vērtības:

0 = cits

2 = izvēles kritērijiem atbilstoši e-AD/v.e-AD nav atrasti

3 = atsauces dati nav pieejami

4 = akcīzes iestāžu saraksts nav pieejams

5 = SEED dati nav pieejami

7 = pieprasītie dati nav zināmi

8 = skaita pieaugums pārsniedz diapazonu

26 = konstatēts dublikāts

112 = nepareiza vērtība (kods)

115 = šajā pozīcijā nav atbalstīta

n..3


7. tabula

(kā minēts 6. panta 1. punktā)

Administratīvās sadarbības vispārējs pieprasījums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

administratīva sadarbība

2

=

rezervēts

n1

 

b

Rezultātu termiņš

R

 

 

datums

2

TURPMĀKĀS DARBĪBAS

R

 

 

 

 

a

Turpmāko darbību korelācijas ID

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 II pielikumā)

an28

 

b

Izdošanas datums

R

 

 

datums

 

c

Nosūtītājas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

d

Nosūtītājas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Nosūtītājs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

f

Saņēmējas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

g

Saņēmējas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

h

Saņēmējs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

i

Valsts lietvedības atsauces identifikators

O

 

 

an..99

3

ACO_PIEPRASĪJUMS

C

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “1”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Administratīvās sadarbības pieprasījuma informācija

R

 

 

an..999

 

b

Administratīvās sadarbības pieprasījuma informācija_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

c

Karodziņš

O

 

Iespējamās vērtības:

0

=

nē vai aplams

1

=

jā vai patiess

n1

3.1

PIEPRASĪJUMA IEMESLA kods

R

 

 

99x

 

a

Administratīvās sadarbības pieprasījuma iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 8 II pielikumā)

n..2

 

b

ACO_papildinformācija

C

“R” ja <Administratīvās sadarbības pieprasījuma iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

an..999

 

c

ACO_papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

3.1.1

ATSAUCE UZ RISKA NOVĒRTĒJUMU

O

 

 

99x

 

a

Cits riska profils

O

 

 

an..999

 

b

Cits riska profils_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

3.2

ARC saraksts

O

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

O

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

3.3

UZŅĒMĒJS Persona

O

 

 

99x

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

C

Attiecībā uz 3.3 a, b un c: jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<PVN numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

Esošs identifikators (Akcīzes numurs) <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>vai <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

PVN numurs

C

 

an..14

 

c

Uzņēmēja nosaukums

C

 

an..182

 

d

Dalībvalsts kods

C

“R”, ja <Uzņēmēja nosaukums> ir norādīts un <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> nav norādīts un <PVN numurs> nav norādīts

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs” ailē 3.3a, PVN numurs ailē 3.3. b un “Uzņēmēja nosaukums” ailē 3.3c)

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

e

Ielas nosaukums

O

 

 

an..65

 

f

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

g

Pasta indekss

O

 

 

an..10

 

h

Pilsēta

O

 

 

an..50

 

i

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

j

Tālruņa numurs

O

 

 

an..35

 

k

Faksa numurs

O

 

 

an..35

 

l

E-pasta adrese

O

 

 

an..70

3.4

Pavaddokumenti

O

 

 

9x

 

a

Pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 3.4c un “Dokumenta attēls” ailē 3.4e)

 

an..999

 

b

Pavaddokumenta īss apraksts _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

c

Pavaddokumenta numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 3.4a un “Dokumenta attēls” ailē 3.4e)

 

an..999

 

d

Pavaddokumenta numurs _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

e

Dokumenta attēls

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 3.4 a un “Pavaddokumenta numurs” ailē 3.4c)

 

 

 

f

Pavaddokumenta veids

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 3.4c un “Dokumenta attēls” ailē 3.4e

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 15 II pielikumā)

an..4

3.5

Pieprasītā RĪCĪBA

O

 

 

99x

 

a

Administratīvās sadarbības rīcības kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 9 II pielikumā)

n..2

 

b

Papildinformācija par ACO rīcību

C

“R” ja <Administratīvās sadarbības rīcības kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Administratīvās sadarbības rīcības kods” ailē 3.5a)

 

an..999

 

c

Papildinformācija par ACO rīcību_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

4

<rezervēts>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

KONTAKTINFORMĀCIJA

O

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

b

Iesniedzējs akcīzes ierēdnis

O

 

 

an..35

 

c

Tālruņa Nr.

O

 

 

an..35

 

d

Faksa numurs

O

 

 

an..35

 

e

E-pasta adrese

O

 

 

an..70


8. tabula

(kā minēts 7. pantā)

Atbildes ziņojums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = administratīvās sadarbības atbildes ziņojums

2 = rezervēts

n1

2

TURPMĀKĀS DARBĪBAS

R

 

 

 

 

a

Turpmāko darbību korelācijas ID

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 II pielikumā)

an28

 

b

Izdošanas datums

R

 

 

datums

 

c

Nosūtītājas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

d

Nosūtītājas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Nosūtītājs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

f

Saņēmējas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

g

Saņēmējas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

h

Saņēmējs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

i

Valsts lietvedības atsauces identifikators

C

“O”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> neatbilst <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā

“R”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> atbilst <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN

<Valsts lietvedības atsauces identifikators> ir pieprasījuma ziņojumā

JA <Turpmāko darbību korelācijas ID> atbilst <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN <Valsts lietvedības atsauces identifikators> ir pieprasījuma ziņojumā

TAD

vērtībai <Valsts lietvedības atsauces identifikators>jābūt vienādai ar vērtību <Valsts lietvedības atsauces identifikators>pieprasījuma ziņojumā.

an..99

3

ATBILDE

R

 

 

 

 

a

Rezultātu termiņš

C

Attiecībā uz 3a un 3b:

“R” ja ir norādīts <Atteikuma iemesla kods>

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Atteikuma iemesla kods” ailē 3c)

 

datumsLaiks

 

b

Rezultātu kavēšanās iemesla kods

C

(skatīt kodu sarakstu Nr. 3 II pielikumā)

n..2

 

c

Atteikuma iemesla kods

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 II pielikumā)

n..2

 

d

Papildinformācija par atteikuma iemeslu

C

“R” ja <Atteikuma iemesla kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Atteikuma iemesla kods” ailē 3c)

 

an..999

 

e

Papildinformācija par atteikuma iemeslu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2


9. tabula

(kā minēts 7. pantā)

Atgādinājuma ziņojums par administratīvo sadarbību

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = administratīvās sadarbības rezultātu atgādinājuma ziņojums

2 = rezervēts

n1

2

TURPMĀKĀS DARBĪBAS

R

 

 

 

 

a

Turpmāko darbību korelācijas ID

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 II pielikumā)

an28

 

b

Izdošanas datums

R

 

 

datums

 

c

Nosūtītājas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

d

Nosūtītājas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Nosūtītājs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

f

Saņēmējas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

g

Saņēmējas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

h

Saņēmējs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

i

Valsts lietvedības atsauces identifikators

C

“O”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> neatbilst <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā

“R”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> atbilst <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN

<Valsts lietvedības atsauces identifikators> ir pieprasījuma ziņojumā

Citādi nepiemēro

JA <Turpmāko darbību korelācijas ID> atbilst <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN <Valsts lietvedības atsauces identifikators> ir pieprasījuma ziņojumā

TAD

vērtībai <Valsts lietvedības atsauces identifikators>jābūt vienādai ar vērtību <Valsts lietvedības atsauces identifikators>pieprasījuma ziņojumā.

an..99


10. tabula

(kā minēts 6. panta 3. punktā, 9. panta 1. punktā un 10. un 16. pantā)

Administratīvās sadarbības rezultāti

A

B

C

D

E

F

G

1

TURPMĀKĀS DARBĪBAS

R

 

 

 

 

a

Turpmāko darbību korelācijas ID

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 II pielikumā)

an28

 

b

Izdošanas datums

R

 

 

datums

 

c

Nosūtītājas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

d

Nosūtītājas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Nosūtītājs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

f

Saņēmējas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

g

Saņēmējas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

h

Saņēmējs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

i

Valsts lietvedības atsauces identifikators

C

“O”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> neatbilst <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā

“R”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> atbilst <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN

<Valsts lietvedības atsauces identifikators> ir pieprasījuma ziņojumā

Citādi nepiemēro

JA <Turpmāko darbību korelācijas ID> atbilst <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN <Valsts lietvedības atsauces identifikators> ir pieprasījuma ziņojumā

TAD

vērtībai <Valsts lietvedības atsauces identifikators>jābūt vienādai ar vērtību <Valsts lietvedības atsauces identifikators>pieprasījuma ziņojumā.

an..99

2

KONTAKTINFORMĀCIJA

O

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

b

Iesniedzējs akcīzes ierēdnis

O

 

 

an..35

 

c

Tālruņa Nr.

O

 

 

an..35

 

d

Faksa numurs

O

 

 

an..35

 

e

E-pasta adrese

O

 

 

an..70

3

ACO_ RĪCĪBAS REZULTĀTS

O

 

 

99x

 

a

ARC

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

C

“O”, ja ir <ARC>

Citādi nepiemēro

(Skatīt ARC ailē 3a)

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

 

c

Administratīvās sadarbības rīcības kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 9 II pielikumā)

n..2

 

d

Papildinformācija par ACO rīcību

C

“R” ja <Administratīvās sadarbības rīcības kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Administratīvās sadarbības rīcības kods” ailē 3c)

 

an..999

 

e

Papildinformācija par ACO rīcību_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

f

ACO rīcība nav iespējama Iemesla kods

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 11 II pielikumā)

n..2

 

g

ACO rīcība nav iespējama Papildinformācija par iemeslu

C

“R”, ja <ACO Rīcība nav iespējama Iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “ACO Rīcība nav iespējama Iemesla kods” ailē 3f)

 

an..999

 

h

ACO rīcība nav iespējama Papildinformācija par iemeslu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

i

Konstatētais piegādes vietā

O

 

Iespējamās vērtības:

0

=

cits konstatējums

1

=

(rezervēts)

2

=

sūtījums atbilst prasībām

3

=

sūtījums nav sasniedzis piegādes vietu

4

=

sūtījums piegādāts novēloti

5

=

konstatēts iztrūkums

6

=

akcīzes preces neatbilst prasībām

7

=

sūtījums nav iereģistrēts krājumu uzskaitē

8

=

ar uzņēmēju nevar sazināties

9

=

uzņēmējs nav norādīts

10

=

konstatēts pārpalikums

11

=

nepareizs EPC

12

=

nepareizs piegādes vietas tipa kods

13

=

atšķirības apstiprinātas

14

=

ieteicama manuāla noslēgšana

15

=

ieteicama pārtraukšana

16

=

atklātie pārkāpumi

n..2

 

j

Citu konstatējumu veids

C

“R”, ja <Konstatētais piegādes vietā> ir “Cits konstatējums”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Konstatētais piegādes vietā” ailē 3i)

 

an..999

 

k

Citu konstatējumu veids_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

l

Papildinoši paskaidrojumi

O

 

 

an..999

 

m

Papildinoši paskaidrojumi_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

n

Kontroles apliecinājuma numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

“Kontroles apliecinājuma” ziņojums eksistē sistēmā (tostarp gadījumā, ja tas ir ietverts saņemtā ziņojumā “Pārvietošanas vēsture”) ar to pašu <Kontroles apliecinājuma numurs> kā iesniegtajam ziņojumam. Turklāt, ja <ARC> ir norādīts iesniegtajā ziņojumā, tad tas sakrīt ar <ARC> sistēmā esošā “Kontroles apliecinājuma” ziņojumā.

(Skatīt ARC ailē 3a)

an16

4

PIEPRASĪJUMS SNIEGT ATGRIEZENISKO INFORMĀCIJU

O

 

 

 

 

a

Atgriezeniskā informācija pieprasīta vai sniegta

R

 

Iespējamās vērtības:

0

=

atgriezeniskā informācija nav pieprasīta

1

=

pieprasījums sniegt atgriezenisko informāciju

2

=

atgriezeniskā informācija ir sniegta

n1

 

b

Turpmākās darbības

C

Vismaz viens no šiem diviem laukiem, ja ir norādīts ailē 4a:

<Turpmākās darbības>

<Informācijas būtiskums>

an..999

 

c

Turpmākās darbības_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

d

Sniegtās informācijas būtiskums

C

Vismaz viens no šiem diviem laukiem, ja ir norādīts ailē 4a:

< Turpmākās darbības>

<Informācijas būtiskums>

an..999

 

e

Informācijas būtiskums_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

5

Pavaddokumenti

O

 

 

9x

 

a

Pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pavaddokumenta veids” ailē 5f)

 

an..999

 

b

Pavaddokumenta īss apraksts _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

c

Pavaddokumenta numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta īss apraksts>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 5a un “Dokumenta attēls” ailē 5e)

 

an..999

 

d

Pavaddokumenta numurs _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

e

Dokumenta attēls

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta īss apraksts>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 5 a un “Pavaddokumenta numurs” ailē 5c)

 

 

 

f

Pavaddokumenta veids

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta īss apraksts>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 5a un “Pavaddokumenta numurs” ailē 5c un “Dokumenta attēls” ailē 5e)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 15 II pielikumā)

an..4


11. tabula

(kā minēts 9. panta 2. punktā un 11. pantā)

Kontroles apliecinājums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

apstiprināts dokuments

n1

 

b

Kontroles apliecinājuma apstiprināšanas datums un laiks

C

“R” pēc veiksmīgas apstiprināšanas

Citādi nepiemēro

datumsLaiks

2

KONTROLES APLIECINĀJUMA VIRSRAKSTS

R

 

 

 

 

a

Kontroles apliecinājuma numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

an16

2.1

KONTROLES IESTĀDE

R

 

 

 

 

a

Kontroles iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

b

Dalībvalsts kods

C

Attiecībā uz 2.1 b, c, d, e, f un g:

“R”, izņemot atribūtu <Mājas numurs>, kurš ir “O”, ja <Kontroles iestādes identifikācijas numurs> nav norādīts

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Kontroles iestādes identifikācijas numurs” ailē 2.1e)

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

c

Kontroles iestādes nosaukums

C

 

an..35

 

d

Ielas nosaukums

C

 

an..65

 

e

Mājas numurs

C

 

an..11

 

f

Pasta indekss

C

 

an..10

 

g

Pilsēta

C

 

an..50

 

h

Tālruņa numurs

C

Attiecībā uz 2.1 h, i un j:

Ja <Kontroles iestādes identifikācijas numurs> nav norādīts, jābūt vismaz vienam no šādiem trim atribūtiem:

<Tālruņa numurs>

<Faksa numurs>

<E-pasta adrese>

citādi neviens no trim atribūtiem nav piemērojams

(Skatīt “Kontroles iestādes identifikācijas numurs” ailē 2.1a)

 

an..35

 

i

Faksa numurs

C

 

an..35

 

j

E-pasta adrese

C

 

an..70

 

k

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) brīvā teksta lauks(-i)

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

3

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

C

Jābūt vismaz vienai no datu grupām – <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA> vai <CITS PAVADDOKUMENTS>

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

4

CITS PAVADDOKUMENTS

C

Jābūt vismaz vienai no datu grupām – <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA> vai <CITS PAVADDOKUMENTS>

 

 

 

a

Cita pavaddokumenta veids

R

 

Iespējamās vērtības:

0

=

Cits

2

=

SAAD

n1

 

b

Cita pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Cita pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

 

an…350

 

c

Cita pavaddokumenta īss apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

n2

 

d

CITA PAVADDOKUMENTA NUMURS

R

 

 

an…350

 

e

CITA PAVADDOKUMENTA DATUMS

R

 

 

datums

 

f

Cita pavaddokumenta attēls

O

 

 

 

 

g

Nosūtīšanas dalībvalsts:

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

h

Piegādes dalībvalsts

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

4.1

UZŅĒMĒJS Pārvietošanā iesaistītā persona

O

 

 

9x

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

Esošs identifikators (Akcīzes numurs) <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>vai <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

PVN numurs vai jebkāds cits valsts numurs

an16

 

c

Uzņēmēja nosaukums

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

an..182

 

d

Uzņēmēja personas tips

O

 

Iespējamās vērtības ir šādas:

1

=

nosūtītājs

2

=

saņēmējs

3

=

pārstāvis nodokļa jautājumos

4

=

pārdevējs

5

=

atbildīgā persona

6

=

klients privātpersona

n..2

 

e

Dalībvalsts kods

C

R, ja <Uzņēmēja nosaukums> ir norādīts UN <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> un <Uzņēmēja identifikācijas numurs> nav norādīts

Citādi nepiemēro

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

 

f

Ielas nosaukums

O

 

 

an..65

 

g

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

h

Pasta indekss

O

 

 

an..10

 

i

Pilsēta

O

 

 

an..50

 

j

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

k

Tālruņa numurs

O

 

 

an..35

 

m

E-pasta adrese

O

 

 

an..70

4.2

PREČU POZĪCIJA

O

 

 

999x

 

a

Preču apraksts

O

 

 

an..55

 

b

KN kods

C

“R”, ja <CITS PAVADDOKUMENTS. Cita pavaddokumenta attēls> nav sastopams datu grupā <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

(Skatīt ailē 4 un 4f)

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

c

Preču tirdzniecības apraksts

O

 

 

an..999

 

d

Papildu kods

O

 

 

an..35

 

e

Daudzums

C

“R”, ja <CITS PAVADDOKUMENTS. Cita pavaddokumenta attēls> nav sastopams datu grupā <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

(Skatīt ailē 4 un 4f)

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

f

Mērvienības kods

C

“R”, ja <CITS PAVADDOKUMENTS. Cita pavaddokumenta attēls> nav sastopams datu grupā <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

(Skatīt ailē 4 un 4f)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 11 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

n..2

 

g

Bruto masa

O

 

Bruto masa ir vienāda vai lielāka par neto masu.

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..16,6

 

h

Neto masa

O

 

Bruto masa ir vienāda vai lielāka par neto masu.

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..16,6

4.3

TRANSPORTLĪDZEKĻI

C

“R”, ja <CITS PAVADDOKUMENTS. Cita pavaddokumenta attēls> nav sastopams datu grupā <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

(Skatīt ailē 4 un 4f)

 

 

 

a

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

b

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

c

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

d

Pārvadātāja valsts

R

 

Norāda “valsts kodu”, kas minēts kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

Transporta veida kods

R

 

Norāda transporta veidu, izmantojot kodus, kas norādīti kodu sarakstā Nr. 6 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

n..2

 

h

ACO_papildinformācija

C

“R”, ja <TRANSPORTLĪDZEKĻI. Transporta veida kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt ailē 4.3 g)

 

an..999

 

i

ACO_papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

j

Reģistrācija

R

 

 

an..35

 

k

Reģistrācijas valsts

R

 

Norāda “valsts kodu”, kas minēts kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

5

KONTROLES APLIECINĀJUMS

R

 

 

 

 

a

Kontroles datums

R

 

 

datums

 

b

Kontroles vieta

R

 

 

an..350

 

c

Kontroles vieta_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

d

Kontroles veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

fiziskā kontrole

2

=

dokumentu kontrole

n1

 

e

Kontroles iemesls

R

 

Iespējamās vērtības:

0

=

cits iemesls

1

=

sākta izlases veida kontrole

2

=

ziņots par atgadījumu

3

=

saņemts sadarbības pieprasījums

4

=

citas iestādes pieprasījums

5

=

saņemts brīdinājums

n1

 

f

Papildu atsauce uz pirmavotu

O

 

 

an..350

 

g

Papildu atsauce uz pirmavotu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

h

Kontrolējošā ierēdņa identifikācijas dati

R

 

 

an..350

 

i

Kontrolējošā ierēdņa identifikācijas dati_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

j

Vispārīgais kontroles rezultāts

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

apmierinošs

2

=

konstatētas nelielas neatbilstības

3

=

ieteicama pārtraukšana

4

=

nodoms iesniegt prasību saskaņā ar Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 9. un 46. pantu

5

=

konstatētais pieļaujamais zudums saistībā ar Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 6. vai 45. pantu

n1

 

k

Nepieciešama kontrole ierašanās vietā

R

 

Iespējamās vērtības:

0

=

nē vai aplams

1

=

jā vai patiess

n1

 

l

Karodziņš

R

 

Iespējamās vērtības:

0

=

nē vai aplams

1

=

jā vai patiess

n1

 

m

Komentāri

O

 

 

an..350

 

n

Komentāri_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

5.1

VEIKTĀ KONTROLE

R

 

 

99x

 

a

Veiktā kontrole

R

 

Iespējamās vērtības:

0

=

cita veida kontrole

1

=

pārbaudīti saskaitītie iepakojumi

2

=

izkrauts

3

=

atvērti iepakojumi

4

=

piezīmes uz dokumentu kopijām (piem. SAAD)

5

=

skaitīšana

6

=

paraugu ņemšana

7

=

administratīvā kontrole

8

=

preces svērtas/mērītas

9

=

izlases veida pārbaude

10

=

ierakstu kontrole

11

=

salīdzināti uzrādītie dokumenti ar e-AD/v.e-AD

n..2

 

b

Cita veida kontrole

C

“R”, ja <Veiktā kontrole> ir “0”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Veiktā kontrole” ailē 5.1.a)

 

an..350

 

c

Cita veida kontrole_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

5.2

APSTIPRINOŠI PIERĀDĪJUMI

C

“R”, ja <Kontroles iemesls> ir “2”

citādi “O”

(Skatīt “Kontroles iemesls” ailē 5e)

 

9x

 

a

Izdevēja iestāde

O

 

 

an..35

 

b

Izdevēja iestāde_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

c

Pierādījumu tipa kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 6 II pielikumā)

n..2

 

d

Papildinformācija par pierādījumu veidu

C

“R” ja <Pierādījumu tipa kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pierādījumu tipa kods” ailē 5.2c)

 

an..350

 

e

Papildinformācija par pierādījumu veidu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

f

Pierādījumu atsauce

O

 

 

an..350

 

g

Pierādījumu atsauce_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

h

Pierādījumu attēls

O

 

 

 

5.3

NEAPMIERINOŠS IEMESLS

O

 

 

9x

 

a

Neapmierinoša iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 12 II pielikumā)

n..2

 

b

Papildinformācija

C

“R” ja <Neapmierinoša iemesla kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Neapmierinoša iemesla kods” ailē 5.3.a)

 

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

5.4

TRANSPORTĒŠANAS INFORMĀCIJA

O

 

 

99x

 

a

Transporta vienības kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 6 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

n..2

 

b

Transporta vienības numurs

C

“R” ja <Transporta vienības kods> nav “Stacionāras transporta iekārtas”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Transporta vienības kods” ailē 5.4 a)

 

an..35

 

c

Plombas numurs

O

 

 

an..35

 

d

Plombas apraksts

O

 

 

an..350

 

e

Plombas apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

f

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

5.5

KONTROLES APLIECINĀJUMA saturs

O

 

 

99x

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

C

“R”, ja ir datu grupa <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA>

Citādi nepiemēro

Šī vērtība attiecas uz attiecīgā e-AD/v.e-AD satura atribūtu <Satura ieraksta unikālais atsauces numurs>, un tai ziņojumā jābūt unikālai.

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..3

 

b

Preču apraksts

C

“O”, ja ir datu grupa <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

an..55

 

c

KN kods

C

“R”, ja ir datu grupa <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

d

Papildu kods

C

“O”, ja ir datu grupa <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

an..35

 

e

Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

O

 

Iespējamās vērtības:

S

=

iztrūkums

E

=

pārpalikums

a1

 

f

Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

C

“R”, ja <Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators> ir norādīts

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators” ailē 5.5e)

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

g

Komentāri

O

 

 

an..350

 

h

Komentāri_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

5.5.1

NEAPMIERINOŠS IEMESLS

O

 

 

9x

 

a

Neapmierinoša iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 12 II pielikumā)

n..2

 

b

Papildinformācija

C

“R” ja <Neapmierinoša iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Neapmierinoša iemesla kods” ailē 5.5.1a)

 

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2


12. tabula

(kā minēts 14. pantā)

Atgadījumu apliecinājums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

sākotnēja iesniegšana

3

=

apstiprināts dokuments

n1

 

b

Atgadījumu apliecinājuma apstiprināšanas datums un laiks

C

“R” pēc veiksmīgas apstiprināšanas,

Citādi nepiemēro

datumsLaiks

2

ATGADĪJUMU APLIECINĀJUMA VIRSRAKSTS

R

 

 

 

 

a

Atgadījumu apliecinājuma numurs

C

“R”, ja <Ziņojuma veids> ir “3”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Ziņojuma veids” ailē 1a)

(skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

an16

 

b

Iesniedzējas dalībvalsts atgadījumu apliecinājuma atsauce

C

“R”, ja <Ziņojuma veids> ir “1” vai “3” un iesniedzēja dalībvalsts nav tā dalībvalsts, kur noticis atgadījums

“O”, ja <Ziņojuma veids> ir “1” vai “3” un iesniedzēja dalībvalsts ir tā pati dalībvalsts, kur noticis atgadījums

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Ziņojuma veids” ailē 1a)

<Iesniedzējas dalībvalsts atgadījumu apliecinājuma atsauce> formāts ir:

2 burti Atgadījumu apliecinājuma iesniedzējas valsts administrācijas identifikators

kuram seko piešķirtā valstspiederība, unikāls kods

an..35

 

c

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

d

Kārtas numurs

R

 

Datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli

n..2

3

CITS PAVADDOKUMENTS

C

Jābūt vismaz vienai no datu grupām – <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

> vai <CITS PAVADDOKUMENTS>

 

 

 

a

Cita pavaddokumenta veids

R

 

Iespējamās vērtības:

0

=

cits

2

=

SAAD

n1

 

b

Cita pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Cita pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

an..350

 

c

Cita pavaddokumenta īss apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

a2

 

d

Cita pavaddokumenta numurs

R

 

 

an..350

 

e

Cita pavaddokumenta datums

R

 

 

datums

 

f

Cita pavaddokumenta attēls

O

 

 

 

 

g

Nosūtīšanas dalībvalsts:

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

h

Piegādes dalībvalsts

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

3.1

UZŅĒMĒJS Pārvietošanā iesaistītā persona

O

 

 

9x

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

Esošs identifikators (Akcīzes numurs) <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>vai <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

PVN numurs vai jebkāds cits valsts numurs

an16

 

c

Uzņēmēja nosaukums

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

an..182

 

d

Uzņēmēja personas tips

O

 

Iespējamās vērtības ir šādas:

1

=

nosūtītājs

2

=

saņēmējs

3

=

pārstāvis nodokļa jautājumos

4

=

pārdevējs

5

=

atbildīgā persona

6

=

klients privātpersona

n..2

 

e

Dalībvalsts kods

C

R, ja <Uzņēmēja nosaukums> ir norādīts UN <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> un <Uzņēmēja identifikācijas numurs> nav norādīts

Citādi nepiemēro

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

 

f

Ielas nosaukums

O

 

 

an..65

 

g

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

h

Pasta indekss

O

 

 

an..10

 

j

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

k

Tālruņa numurs

O

 

 

an..35

 

l

Faksa numurs

O

 

 

an..35

 

m

E-pasta adrese

O

 

 

an..70

3.2

PREČU POZĪCIJA

O

 

 

999x

 

a

Preču apraksts

O

 

 

an..55

 

b

KN kods

C

“R”, ja ir <CITS PAVADDOKUMENTS. <Cita pavaddokumenta attēls> nav sastopams datu grupā <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro (skatīt ailē 3 un 3f)

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

c

Preču tirdzniecības apraksts

O

 

 

an..999

 

d

Papildu kods

O

 

 

an..35

 

e

Daudzums

C

“R”, ja <CITS PAVADDOKUMENTS. Cita pavaddokumenta attēls> nav sastopams datu grupā <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

(skatīt ailē 3 un 3f)

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

f

Mērvienības kods

C

“R”, ja <CITS PAVADDOKUMENTS. Cita pavaddokumenta attēls> nav sastopams datu grupā <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

(skatīt ailē 3 un 3f)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 11 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

n..2

 

g

Bruto masa

O

 

Bruto masa ir vienāda vai lielāka par neto masu.

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..16,6

 

h

Neto masa

O

 

Bruto masa ir vienāda vai lielāka par neto masu.

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..16,6

3.3

TRANSPORTLĪDZEKĻI

C

“R”, ja <CITS PAVADDOKUMENTS. Cita pavaddokumenta attēls> nav sastopams datu grupā <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

(skatīt ailē 3 un 3f)

 

 

 

a

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

b

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

c

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

d

Pārvadātāja valsts

R

 

Norāda “valsts kodu”, kas minēts kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

Transporta veida kods

R

 

Norāda transporta veidu, izmantojot kodus, kas norādīti kodu sarakstā Nr. 6 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

n..2

 

h

ACO_papildinformācija

C

“R”, ja <TRANSPORTLĪDZEKĻI Transporta veida kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt ailē 3.3 g)

 

an..999

 

i

ACO_papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

j

Reģistrācija

R

 

 

an..35

 

k

Reģistrācijas valsts

R

 

Norāda “valsts kodu”, kas minēts kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

4

ATGADĪJUMU APLIECINĀJUMS

R

 

 

 

 

a

Atgadījuma datums

R

 

 

datums

 

b

Atgadījuma vieta

R

 

 

an..350

 

c

Atgadījuma vieta_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

d

Akcīzes ierēdņa identifikācijas numurs

O

 

 

an..35

 

e

Iesniedzēja persona

R

 

 

an..35

 

f

Iesniedzējas personas kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 10 II pielikumā)

n..2

 

g

Papildinformācija par iesniedzēju personu

C

“R” ja <Iesniedzējas personas kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Iesniedzējas personas kods” ailē 4f)

 

an..350

 

h

Papildinformācija par iesniedzējas personas kodu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

i

Mainītais pārvadājuma organizētāja tips

O

 

Iespējamās vērtības:

1

=

nosūtītājs

2

=

saņēmējs

3

=

preču īpašnieks

4

=

cits

n1

 

j

Komentāri

O

 

 

an..350

 

k

Komentāri_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

5

PIERĀDĪJUMI PAR ATGADĪJUMU

O

 

 

9x

 

a

Izdevēja iestāde

O

 

 

an..35

 

b

Izdevēja iestāde_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

c

Pierādījumu tipa kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 6 II pielikumā)

n..2

 

d

Papildinformācija par pierādījumu veidu

C

“R” ja <Pierādījumu tipa kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pierādījumu tipa kods” ailē 5c)

 

an..350

 

e

Papildinformācija par pierādījumu veidu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

2

 

f

Pierādījumu atsauce

R

 

 

an..350

 

g

Pierādījumu atsauce_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

h

Pierādījumu attēls

O

 

 

 

6

UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadājuma organizētājs

C

Nepiemēro, ja <Mainītais pārvadājuma organizētāja tips> ir “1”, “2”, vai nav izmantots

“R” citādi

(Skatīt “Pārvadājumu organizētāja tips” ailē 4i)

 

 

 

a

PVN numurs

O

 

 

an..14

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

7

UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadātājs

O

 

 

 

 

a

PVN numurs

O

 

 

an..14

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

8

TRANSPORTĒŠANAS INFORMĀCIJA

O

 

 

99x

 

a

Transporta vienības kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 6 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

n..2

 

b

Transporta vienības numurs

C

Nepiemēro, ja <Transporta vienības kods> ir “Stacionāras transporta iekārtas”

“R” citādi

(Skatīt “Transporta vienības kods” ailē 8 a)

 

an..35

 

c

Plombas numurs

O

 

 

an..35

 

d

Plombas apraksts

O

 

 

an..350

 

e

Plombas apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

f

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

9

ATGADĪJUMU APLIECINĀJUMA saturs

C

“O”, ja ir izmantots <UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadājuma organizētājs>, <UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadātājs> vai <TRANSPORTĒŠANAS INFORMĀCIJA>

“R” citādi

(Skatīt “UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadājuma organizētājs” ailē 6, “UZŅĒMĒJS Jaunais transports” ailē 7 un “TRANSPORTĒŠANAS INFORMĀCIJA” ailē 8)

 

99x

 

a

Atgadījumu tipa kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 14 II pielikumā)

n..2

 

b

Saistītā informācija

C

“R” ja <Atgadījumu tipa kods> ir “0”

citādi “O”

(Skatīt “Atgadījumu tipa kods” ailē 9 a)

 

an..350

 

c

Saistītā informācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

d

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

C

“R”, ja ir datu grupa <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA>

Citādi nepiemēro

Šī vērtība attiecas uz attiecīgā e-AD/v.e-AD satura atribūtu <Satura ieraksta unikālais atsauces numurs>, un tam ziņojumā jābūt unikālam.

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..3

 

e

Preču apraksts

C

“O”, ja ir datu grupa <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

an..55

 

f

KN kods

C

“R”, ja ir datu grupa <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

g

Papildu kods

C

“O”, ja ir datu grupa <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

an..35

 

h

Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

C

Attiecībā uz 9h un 9i:

“R”, ja <Satura ieraksta unikālais atsauces numurs> vai <Preču apraksts>, vai <KN kods>, vai <Papildu kods> ir norādīts

Citādi nepiemēro

(sk. “Satura ieraksta unikālais atsauces numurs” 9d ailē, Preču apraksts 9e ailē, “KN kods” 9f ailē un “Papildu kods” 9g ailē)

Iespējamās vērtības:

S

=

Iztrūkums

E

=

Pārpalikums

a1

 

i

Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

C

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3


13. tabula

(kā minēts 12. pantā)

Pārvietošanas pārtraukšana

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Izdošanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

c

Pārtraukšanas iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 13 II pielikumā)

n..2

 

d

Akcīzes iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Akcīzes ierēdņa identifikācijas numurs

O

 

 

an..35

 

f

Papildinformācija

C

“R”, ja <Pārtraukšanas iemesla kods> ir “Cits”

“O” citādi

(Skatīt “Pārtraukšanas iemesla kods” ailē 1c)

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

2

KONTROLES APLIECINĀJUMA numurs

O

 

 

9x

 

a

Kontroles apliecinājuma numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

“Kontroles apliecinājuma” ziņojums eksistē sistēmā (tostarp gadījumā, ja tas ir ietverts saņemtā ziņojumā “Pārvietošanas vēsture”) ar to pašu identifikatoru<Kontroles apliecinājuma numurs> un <ARC> kā iesniegtajam ziņojumam.

(Skatīt ARC ailē 1 a)

an16

3

ATGADĪJUMU APLIECINĀJUMA numurs

O

 

 

9x

 

a

Atgadījumu apliecinājuma numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

“Atgadījumu apliecinājuma” ziņojums eksistē sistēmā (tostarp gadījumā, ja tas ir ietverts saņemtā ziņojumā “Pārvietošanas vēsture”) ar to pašu <Atgadījumu apliecinājuma numuru> un <ARC> kā iesniegtajam ziņojumam

(Skatīt ARC ailē 1 a)

an16


14. tabula

(kā minēts 13. pantā)

Brīdinājums vai e-AD/v.e-AD noraidīšana

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Brīdinājuma vai noraidīšanas apstiprināšanas datums un laiks

C

R, ja atbilstošais teksta lauks ir apstiprināts

Citādi nepiemēro

datumsLaiks

2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD ARC

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli

n..2

3

UZŅĒMĒJS Saņēmējs

C

“R”, izņemot ziņojuma veidu “2 – Eksports, kam piemēro vietējo muitošanu” vai piegādes vietas tipa kodu 8

 

 

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

“R”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir:

“piegāde – Akcīzes preču noliktava”

“piegāde – Reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Tiešā piegāde”

“piegāde – Sertificēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir “piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes identifikācijas numurs (1)

Akcīzes preču noliktavas atsauce (Akcīzes identifikācijas numurs) (5)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

Jebkāda identifikācija (*)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

Jebkāda identifikācija (*)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

(Nepiemēro)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

Jebkāda identifikācija (*)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs)

(Datu grupa <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> neeksistē)

9 –

piegāde – Sertificēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (6)

Jebkāda identifikācija (*)

10 –

piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

11 -

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

Akcīzes identifikācijas numurs (6) vai Pagaidu atļaujas atsauces numurs (7)

Jebkāda identifikācija (*)

(1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(5)

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.

(6)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators < Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā < UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

(7)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

(*)

Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

EORI numurs

C

“O”, ja <Piegādes vietas tipa kods> ir “piegāde – Eksports”

Citādi nepiemēro

Norādiet tās personas EORI numuru, kura atbild par eksporta deklarācijas iesniegšanu, kā noteikts Direktīvas (ES) 2020/262/EK 21. panta 2. punktā

an..17

 

c

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

d

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

e

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

f

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

g

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

4

SAŅĒMĒJA IESTĀDE

R

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

5

BRĪDINĀJUMS

R

 

 

 

 

a

Brīdinājuma datums

R

 

 

datums

 

b

Karodziņš “noraidīts e-AD”

R

 

Loģiskās vērtības formāts ir cipars: “0” vai “1” (“0” = nē vai aplams; “1” = jā vai patiess).

n1

6

BRĪDINĀJUMA VAI E-AD/V.E-AD NORAIDĪŠANAS IEMESLA kods

C

“R”, ja<Karodziņa “noraidīts e-AD/v.e-AD”>vērtība ir patiess

“O” citādi –

9x

 

a

Brīdinājuma vai pārvietošanas noraidīšanas iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 5 II pielikumā)

n..2

 

b

Papildinformācija

C

“R” ja <Brīdinājuma vai pārvietošanas noraidīšanas iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Brīdinājuma vai pārvietošanas noraidīšanas iemesla kods” ailē 6a)

 

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2


15. tabula

(kā minēts 6.a pantā)

Manuālas noslēgšanas pieprasījums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD ARC

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD kārtas numuru

n..2

 

c

Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 16 II pielikumā)

n1

 

d

Manuālas noslēgšanas iemesli papildinformācija

C

“R” ja <Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

 

an..999

 

e

Manuālas noslēgšanas iemesli papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

2

Pavaddokumenti

O

 

 

9x

 

a

Pavaddokumenta īss apraksts

C

R, ja <Pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

 

an..999

 

b

Pavaddokumenta īss apraksts _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

c

Pavaddokumenta numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Dokumenta attēls” ailē 2e un “Pavaddokumenta veids” ailē 2f)

 

an..999

 

d

Pavaddokumenta numurs _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

e

Dokumenta attēls

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 2c un “Pavaddokumenta veids” ailē 2f)

 

 

 

f

Pavaddokumenta veids

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 2c un “Dokumenta attēls” ailē 2e)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 15 II pielikumā)

an..4

3

MANUĀLA NOSLĒGŠANA saturs

O

 

 

999X

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Šī vērtība attiecas uz attiecīgā e-AD/v.e-AD satura atribūtu <Satura ieraksta unikālais atsauces numurs>, un tai ziņojumā ir jābūt unikālai.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..3

 

b

Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

O

 

Iespējamās vērtības:

S

=

iztrūkums

E

=

pārpalikums

a1

 

c

Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

C

“R”, ja <Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators> ir norādīts

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators” ailē 3b)

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

d

Akcīzes preces kods

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 10 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an4

 

e

Atteiktais daudzums

O

 

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

f

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2


16. tabula

(kā minēts 14.a pantā)

Manuālas noslēgšanas atbilde

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD ARC

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD kārtas numuru

n..2

 

c

Akcīzes preču ierašanās datums

O

 

Datums, kad pabeigta preču pārvietošana saskaņā ar Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 19. panta 2. punktu.

datums

 

d

Galīgais secinājums par saņemšanu

O

 

Iespējamās vērtības:

1

=

saņemšana akceptēta un apmierinoša

2

=

saņemšana akceptēta, lai gan nav apmierinoša

3

=

saņemšana atteikta

4

=

saņemšana daļēji atteikta

21

=

izvešana akceptēta un apmierinoša

22

=

izvešana akceptēta, lai gan nav apmierinoša

23

=

izvešana atteikta.

n..2

 

e

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

f

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

g

Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 16 II pielikumā)

n1

 

h

Manuālas noslēgšanas iemesli papildinformācija

C

“R” ja <Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

 

an..999

 

i

Manuālas noslēgšanas iemesli papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

j

Manuālas noslēgšanas pieprasījums akceptēts

R

Loģiskās vērtības formāts ir cipars: “0” vai “1” (“0” = nē vai aplams; “1” = jā vai patiess).

n1

 

k

Manuālas noslēgšanas noraidījuma iemesla kods

C

“R”, ja <Manuālas noslēgšanas pieprasījums akceptēts> ir “0”

Citādi nepiemēro

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 17 II pielikumā)

n1

 

l

Manuālas noslēgšanas noraidījuma papildinformācija

C

“R” ja <Manuālas noslēgšanas noraidījuma iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

 

an..999

 

m

Manuālas noslēgšanas noraidījuma papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

2

Pavaddokumenti

O

 

 

9x

 

a

Pavaddokumenta īss apraksts

C

R, ja <Pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

 

an..999

 

b

Pavaddokumenta īss apraksts _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

c

Pavaddokumenta numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Dokumenta attēls” ailē 2e un “Pavaddokumenta veids” ailē 2f)

 

an..999

 

d

Pavaddokumenta numurs _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2

 

e

Dokumenta attēls

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 2c un “Pavaddokumenta veids” ailē 2f)

 

 

 

f

Pavaddokumenta veids

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 2c un “Dokumenta attēls” ailē 2e)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 15 II pielikumā)

an..4

3

MANUĀLA NOSLĒGŠANA saturs

O

 

 

999X

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Šī vērtība attiecas uz attiecīgā e-AD/v.e-AD satura atribūtu <Satura ieraksta unikālais atsauces numurs>, un tam ziņojumā jābūt unikālam.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..3

 

b

Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

O

 

Iespējamās vērtības:

S

=

iztrūkums

E

=

pārpalikums

a1

 

c

Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

C

“R”, ja <Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators> ir norādīts

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators” ailē 3b)

Datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

d

Akcīzes preces kods

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 10 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an4

 

e

Atteiktais daudzums

O

 

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

f

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2”.


II PIELIKUMS

II pielikumā kodu sarakstus Nr. 1, 2, 4, 5, 6, 8, 11,15 un 16 aizstāj ar šādiem attiecīgajiem kodu sarakstiem:

Kodu saraksts Nr. 1: Turpmāko darbību korelācijas ID

Lauks

Saturs

Lauka tips

Piemēri

1

Gads

Ciparu (2 simboli)

5

2

Valsts administrācijas, kurā sākotnēji iesniegts ziņojums, identifikators

Burtu (2 simboli)

ES

3

Kods, ko brīvi piešķir dalībvalsts

Burtciparu (21 simbols)

ARC

4

Papildinformācija

Burtciparu (3 simboli)

123

Lauks 1 ir gada pēdējie divi cipari.

Lauks 2 ir no valstu kodu saraksta (skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā).

Laukā 3 jāievada dalībvalsts piešķirts identifikators. Konkrētos gadījumos attiecībā uz Turpmāko darbību korelācijas ID tas var būt ARC.

Lauks 4 sniedz papildinformāciju par lauku 3, kopā veidojot unikālu identifikatoru (piemēram, Turpmāko darbību korelācijas ID gadījumā, ja vairāki turpmāko darbību ziņojumi skar vienu un to pašu ARC).

Kodu saraksts Nr. 2: atgadījumu apliecinājuma numurs / kontroles apliecinājuma atsauce

Lauks

Saturs

Lauka tips

Piemēri

1

Valsts administrācijas, kurā ir apstiprināts apliecinājums, identifikators

Burtu (2 simboli)

ES

2

Dalībvalsts piešķirts unikāls kods

Burtciparu (13 simboli)

2005YTE17UIC2

3

Kontrolcipars

Ciparu (1 simbols)

9”

Lauks 1 ir no valstu kodu saraksta (skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā).

Laukā 2 jāievada katra apliecinājuma unikāls identifikators. Šā lauka izmantošana ir dalībvalstu ziņā, tomēr katram apliecinājumam ir jābūt ar unikālu numuru. Ir iespējams, bet nav obligāti, ka tas satur gadu, kurā apliecinājums ticis sākotnēji iesniegts (kā norādīts piemērā).

Lauks 3 – piešķir visa identifikatora kontrolciparu, kas var palīdzēt konstatēt kļūdas, kodējot šo identifikatoru.

Kodu saraksts Nr. 4: anulēšanas iemesli

Kods

Apraksts

0

Cits

1

Izmeklēšanu vai informācijas pieprasījumu savām vajadzībām nevarēja atļaut saskaņā ar saņēmējas dalībvalsts tiesību aktiem vai administratīvo praksi (piemēram, konfidenciāla informācija)

2

(rezervēts)

3

Izpaušana pretrunā valsts sabiedriskajai kārtībai – informācijas sniegšana varētu izpaust komercnoslēpumu, rūpniecisku vai profesionālu noslēpumu, vai komercprocesu vai ja informācijas izpaušana varētu būt pretrunā sabiedriskai kārtībai

4

Saņēmējas valsts administrācijas tiesu iestāde ir atteikusies atļaut nosūtīt tās kontrolē esošo informāciju

5

Pieprasījums attiecas uz informāciju, kas vairs nav pieejama valsts noteikumu par datu saglabāšanu dēļ (vismaz 5 gadi vai vairāk)

6

Pieprasījuma iesniedzēja iestāde nav pilnībā izmantojusi attiecīgajos apstākļos iespējamos, parastos informācijas avotus

7

Pieprasījuma iesniedzējas iestādes informācijas pieprasījumu skaits un būtība konkrētā laikposmā minētajai pieprasījuma saņēmējai iestādei rada nesamērīgu administratīvu slogu

8

Pieprasījuma saņēmēja valsts administrācija juridisku iemeslu dēļ nespēj sniegt līdzīgu informāciju

9

Nosūtītājs nav izmantojis visus sev pieejamos līdzekļus, lai iegūtu apliecinājumu tam, ka akcīzes preču pārvietošana starp dalībvalstīm ir pabeigta

10

Pārbaude nav veikta

11

Ārpus Regulas (ES) 389/2012 darbības jomas (piemēram, Neapole II)

Kodu saraksts Nr. 5: brīdinājuma vai e-AD noraidīšanas iemesli

Kods

Apraksts

0

Cits

1

Saņemtais e-AD/v.e-AD neattiecas uz saņēmēju

2

Akcīzes prece(-es) neatbilst pasūtījumam

3

Daudzums(-i) neatbilst pasūtījumam

Kodu saraksts Nr. 6: pierādījumu veidi

Kods

Apraksts

0

Cits

1

rezervēts

2

policijas ziņojums

3

citas iestādes ziņojums (kas nav ne policija, ne muita)

4

muitas ziņojums”

Kodu saraksts Nr. 8: pieprasījuma iemesls

Kods

Apraksts

0

Cits

1

Nosūtītājs nav saņēmis atpakaļ saņemšanas/eksporta apliecinājumu

2

Preču saņemšanas laikā konstatēts pārpalikums vai iztrūkums

4

e-AD/ v.e-AD iesniegšana ir noraidīta, jo preču saņēmēja ieraksts neatbilst SEED – pieprasījums ir lūgums sniegt plašāku informāciju

6

Vai preces/e-AD/v.e-AD norādītie daudzumi ir iereģistrēti saņēmēja uzskaitē?

7

Pārbaudīt, vai preces ir faktiski atstājušas ES (datums, kurā muita apstiprinājusi eksportu)

8

Neuzlikšanas procedūras piemērošana precēm (eksporta noliktava, pārtikas krājumu noliktava, izvešana pārstrādei, …)

9

Pieprasīta akcīzes nodokļa atmaksāšana

10

Pārbaudes uz vietas

11

Nosūtītājs nav saņēmis atpakaļ 3. eksemplāru

12

3. eksemplāra otrajā pusē apstiprinājums, kas parāda pārpalikumu vai iztrūkumu

13

Apliecinājums par saņemšanu nepilnīgs

14

Saņēmēja akcīzes identifikācijas numurs nav SEED

15

Bez oficiāla apstiprinājuma svītrota/pārrakstīta detaļa

16

Pieprasījums manuālai noslēgšanai

17

Eksporta statuss nav zināms

18

Pieprasījums pārvietošanas pārtraukšanai

19

Pilnvarotā pārstāvja iztaujāšana

20

Atkāpšanās dokuments

21

Vienam un tam pašam sūtījumam tika izveidotas divas e-AD/v.e-AD

22

Precizējums par preču veidu vai daudzumu

23

Preču saņemšana tika noraidīta/atteikta

24

Notiek akcīzes izmeklēšana

25

Aizdomas par pārkāpumu”

Kodu saraksts Nr. 11: iemesli, kādēļ administratīvā sadarbība nav iespējama

Kods

Apraksts

0

Cits

1

Nav norādīta visa informācija

2

rezervēts

3

Nav norādīts laiks

4

Notiek ekonomikas dalībnieka padziļināta pārbaude, īstermiņā nav iespējams atbildēt

5

Ar uzņēmēju nevar sazināties

6

Uzņēmējs nav norādīts”

Kodu saraksts Nr. 15: dokumenta veids

Kods

Apraksts

0

Cits

1

e-AD

2

SAAD vai v.e-AD

3

Rēķins

4

Piegādes pavadzīme

5

CMR

6

Konosaments

7

Pārvadājuma pavadzīme

8

Līgums

9

Uzņēmēja pieteikums

10

Oficiāls dokuments

11

Pieprasījums

12

Atbilde

13

Atkāpšanās dokuments, atkāpšanās izdrukas

14

Fotogrāfija

15

Eksporta deklarācija

16

Paredzamais eksporta datu reģistrs

17

Izvešanas rezultāti

18

VAD (Vienotais administratīvais dokuments)

19

Alkoholisko dzērienu patstāvīga sīkražotāja sertifikāts

<TARIC KODS>

Jebkurš VAD “44. ailē” norādīts Taric kods

Kodu saraksts Nr. 16: manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesli

Kods

Apraksts

0

Cits

1

Eksports noslēgts, bet IE518 nav pieejams

2

Saņēmējs vairs nav savienojumā ar EMCS

3

No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

4

Eksports ir apstiprināts, bet nav iesniegts IE829 (IE818 ar nepareizu kārtas numuru)

5

Nav pārvietošanas, bet atcelšana vairs nav iespējama

6

Par vienu pārvietošanu izdoti vairāki e-AD/v.e-AD

7

E-AD/v.e-AD neattiecas uz faktisko pārvietošanu

8

Kļūdains saņemšanas apliecinājums

9

E-AD/v.e-AD noraidījums kļūdas pēc”