30.12.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 339/1


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/2553

(2022. gada 21. septembris),

ar ko Deleģētajā regulā (ES) 2019/815 noteiktos regulatīvos tehniskos standartus groza attiecībā uz vienotā elektroniskā ziņošanas formāta taksonomijas 2022. gada atjauninājumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/109/EK (2004. gada 15. decembris) par atklātības prasību saskaņošanu attiecībā uz informāciju par emitentiem, kuru vērtspapīrus atļauts tirgot regulētā tirgū, un par grozījumiem Direktīvā 2001/34/EK (1), un jo īpaši tās 4. panta 7. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2019/815 (2) ir noteikts vienots elektroniskais ziņošanas formāts, kā minēts Direktīvas 2004/109/EK 4. panta 7. punktā, kas emitentiem jāizmanto gada finanšu pārskatu sagatavošanā. Tajā iekļautie konsolidētie finanšu pārskati tiek sagatavoti vai nu saskaņā ar starptautiskajiem grāmatvedības standartiem, kurus parasti dēvē par starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem (SFPS), kas pieņemti atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1606/2002 (3), vai saskaņā ar Starptautisko grāmatvedības standartu padomes (IASB) izdotajiem SFPS, kurus, balstoties uz Komisijas Lēmumu 2008/961/EK (4), uzskata par līdzvērtīgiem tiem SFPS, kuri pieņemti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1606/2002.

(2)

Pamata taksonomija, kas jāizmanto vienotajā elektroniskajā ziņošanas formātā, ir balstīta uz SFPS taksonomiju un ir tās paplašinājums. SFPS fonds katru gadu atjaunina SFPS taksonomiju, lai citu norišu starpā atspoguļotu to, ka ir izdoti jauni SFPS, ir veikti labojumi esošajos SFPS, praksē visbiežāk sniegtās informācijas analīzi vai uzlabojumus SFPS taksonomijas vispārējā saturā vai tehnoloģijā. Tādēļ ir jāatjaunina regulatīvie tehniskie standarti, lai atspoguļotu visus ikgadējos atjauninājumus SFPS taksonomijā. SFPS fonds 2022. gada martā publicēja SFPS taksonomijas atjaunināto versiju. Tāpēc šis atjauninājums būtu jāatspoguļo Deleģētajā regulā (ES) 2019/815.

(3)

Deleģētās regulas (ES) 2019/815 I, II un VI pielikums būtu jāatjaunina, lai atspoguļotu SFPS taksonomijas 2022. gada atjauninājumu un sniegtu papildu norādījumus emitentiem par to finanšu pārskatu iezīmēšanu. Kaut gan ir jāatjaunina tikai minēto pielikumu daļas, minētie pielikumi ir jāaizstāj pilnībā, jo īpaši lai uzlabotu 2022. gada atjauninājuma piemērojamo tabulu lasāmību ieinteresētajām personām. Šāda aizstāšana atvieglos iezīmēšanas prasību īstenošanu un palielinās saskaņā ar SFPS sagatavoto elektronisko finanšu pārskatu salīdzināmību galalietotājiem Savienības un pasaules līmenī.

(4)

Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Deleģētā regula (ES) 2019/815.

(5)

Lai emitentiem būtu pietiekami daudz laika efektīvi īstenot jaunās prasības un lai samazinātu atbilstības nodrošināšanas izmaksas, taksonomija būtu jāpiemēro gada finanšu pārskatiem, kas ietver finanšu pārskatus par finanšu gadiem, kuri sākas 2023. gada 1. janvārī vai pēc šā datuma. Tomēr emitentiem būtu jāļauj īstenot jauno taksonomiju jau attiecībā uz finanšu gadiem, kas sākas 2022. gada 1. janvārī vai pēc šā datuma.

(6)

Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde.

(7)

Šī regula ir tehnisks atjauninājums Deleģētajai regulai (ES) 2019/815, lai atspoguļotu atjauninājumus SFPS taksonomijā un sniegtu papildu norādījumus par SFPS finanšu pārskatu iezīmēšanu. Šī regula pati par sevi nav jauna politika vai esošās politikas būtisks grozījums. EVTI nav veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvo tehnisko standartu projektu, kas ir šīs regulas pamatā, nav izvērtējusi iespējamās saistītās izmaksas un ieguvumus vai lūgusi padomu Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupai, kas izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (5) 37. pantu, jo šāda rīcība būtu bijusi ļoti nesamērīga ar šā grozījuma darbības jomu un ietekmi,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2019/815

Deleģēto regulu (ES) 2019/815 groza šādi:

1)

regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu;

2)

regulas II pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu;

3)

regulas VI pielikumu aizstāj ar šīs regulas III pielikuma tekstu.

2. pants

Pārejas noteikums

Atkāpjoties no Deleģētās regulas (ES) 2019/815, kas grozīta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2022/352 (6), šo regulu var piemērot gada finanšu pārskatiem, kas ietver finanšu pārskatus par finanšu gadiem, kuri sākas pirms 2023. gada 1. janvāra.

3. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2023. gada 1. janvāra gada finanšu pārskatiem, kas ietver finanšu pārskatus par finanšu gadiem, kuri sākas 2023. gada 1. janvārī vai pēc šā datuma.

Tomēr 2. pantu piemēro no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 21. septembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 390, 31.12.2004., 38. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/815 (2018. gada 17. decembris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/109/EK papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par vienotā elektroniskās ziņošanas formāta specifikāciju (OV L 143, 29.5.2019., 1. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1606/2002 (2002. gada 19. jūlijs) par starptautisko grāmatvedības standartu piemērošanu (OV L 243, 11.9.2002., 1. lpp.).

(4)  Komisijas Lēmums 2008/961/EK (2008. gada 12. decembris) par noteiktu trešo valstu grāmatvedības standartiem un starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem, ko izmanto trešo valstu vērtspapīru emitenti, lai sagatavotu konsolidētos finanšu pārskatus (OV L 340, 19.12.2008., 112. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).

(6)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/352 (2021. gada 29. novembris), ar ko Deleģēto regulu (ES) 2019/815 groza attiecībā uz regulatīvajos tehniskajos standartos par vienoto elektronisko ziņošanas formātu noteiktās taksonomijas 2021. gada atjauninājumu (OV L 77, 7.3.2022., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

Apzīmējumi II, IV un VI pielikuma tabulām

DATI / ATRIBŪTA TIPS / PREFIKSS

DEFINĪCIJA

text block

norāda, ka elementa tips ir teksta bloks; to izmanto, lai iezīmētu lielākas informācijas vienības, piemēram, piezīmes, grāmatvedības politiku vai tabulas; teksta bloki ir rindas posteņi, kas nav cipari

text

norāda, ka elementa tips ir teksts (burtciparzīmju virkne); to izmanto, lai iezīmētu īsas stāstījuma informācijas vienības; teksta elementi ir rindas posteņi, kas nav cipari

yyyy-mm-dd

norāda, ka elementa tips ir datums; šie elementi ir rindas posteņi un tie nav cipari

X

norāda, ka elementa tips ir monetārs (skaitlis deklarētā valūtā); šie elementi ir rindas posteņi, kas ir cipari

X.XX

norāda, ka elementa tips ir decimāldaļskaitlī pārvērsta vērtība (piemēram, procentuālā attiecība vai akcijas vērtība); šie elementi ir rindas posteņi, kas ir cipari

shares

norāda, ka elementa tips ir akciju skaits; šie elementi ir rindas posteņi, kas ir cipari

table

norāda sākumu struktūrai, kas atspoguļota tabulā, kuras rindas un slejas to krustpunktā palīdz definēt finanšu jēdzienu

axis

norāda dimensionālu īpašību tabulas veida struktūrā

member

norāda dimensijas locekli asī

guidance

norāda elementu, kas palīdz pārlūkot taksonomijas saturu

role

norāda elementu, kas atbilst taksonomijas segmentam, piemēram, finanšu stāvokļa pārskats, ienākumu pārskats, katra atsevišķā piezīme utt.

abstract

norāda grupēšanas elementu vai galveni

instant or duration

norāda, ka monetārā vērtība atspoguļo uzkrāto lielumu (ja tas ir brīdis) vai plūsmu (ja tas ir intervāls)

credit or debit

norāda atklātās informācijas “dabisko” līdzsvaru

esef_cor

prefikss, ko piemēro IV un VI pielikuma tabulās attiecībā uz elementiem, kas definēti vārdtelpā “https://www.esma.europa.eu/taxonomy/2022-03-24/esef_cor”

esef_all

prefikss, ko piemēro VI pielikuma tabulā attiecībā uz elementiem, kas definēti vārdtelpā “https://www.esma.europa.eu/taxonomy/2022-03-24/esef_all”

esma_technical

prefikss, ko piemēro VI pielikuma tabulā attiecībā uz elementiem, kas definēti nosaukumvietā “http://www.esma.europa.eu/taxonomy/ext/technical”

ifrs-full

prefikss, ko piemēro IV un VI pielikuma tabulās attiecībā uz elementiem, kas definēti vārdtelpā “https://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2022-03-24/ifrs-full”

Autortiesības un datubāzes tiesības uz SFPS taksonomijas materiāliem ir SFPS fondam. SFPS taksonomijas materiālus sagatavo, izmantojot XBRL valodu ar XBRL International atļauju. SFPS fonds neīsteno savas tiesības uz SFPS taksonomijas materiāliem EEZ ietvaros iezīmētu SFPS finanšu pārskatu sagatavošanai un izmantošanai SFPS standartu piemērošanas kontekstā. SFPS fonds patur visas citas tiesības, tajā skaitā, bet ne tikai tiesības ārpus EEZ. Komerciāla izmantošana, tajā skaitā reproducēšana, ir stingri aizliegta. Lai iegūtu papildu informāciju, lūdzu, sazinieties ar IFRS fondu www.ifrs.org

”.

II PIELIKUMS

“II PIELIKUMS

Obligātie iezīmējumi

1.   

Emitenti iezīmē visus skaitļus deklarētā valūtā, kas atklāti finanšu stāvokļa pārskatā, peļņas vai zaudējumu un pārējo apvienoto ienākumu pārskatā, pašu kapitāla izmaiņu pārskatā un naudas plūsmu pārskatā saskaņā ar SFPS sagatavotajos konsolidētajos finanšu pārskatos.

2.   

Emitenti iezīmē visu šā pielikuma tabulas elementiem atbilstošo informāciju, kas atklāta saskaņā ar SFPS sagatavotajos konsolidētajos finanšu pārskatos vai kas atklāta ar tajos izdarītu savstarpēju norādi uz citām gada finanšu pārskatu daļām par finanšu gadiem, kuri sākas 2023. gada 1. janvārī vai pēc šā datuma.

Tabula

Pamata taksonomijas obligātie elementi, kas jāiezīmē par finanšu gadiem, kuri sākas 2023. gada 1. janvārī vai pēc šā datuma

Apzīmējums

Veids

Atsauces uz SFPS

Pārskatu sniedzēja uzņēmuma nosaukums vai citi rekvizīti

text

1. SGS 51. punkta a) apakšpunkts

Paskaidrojums par izmaiņām pārskatu sniedzēja uzņēmuma nosaukumā vai citos rekvizītos kopš iepriekšējā pārskata perioda beigām

text

1. SGS 51. punkta a) apakšpunkts

Uzņēmuma atrašanās vieta

text

1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

Uzņēmuma juridiskā forma

text

1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

Valsts, kurā uzņēmums reģistrēts

text

1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

Uzņēmuma juridiskā adrese

text

1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

Galvenā uzņēmējdarbības vieta

text

1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

Uzņēmuma darbības veida un tā galvenās darbības apraksts

text

1. SGS 138. punkta b) apakšpunkts

Mātesuzņēmuma nosaukums

text

1. SGS 138. punkta c) apakšpunkts, 24. SGS 13. punkts

Koncerna galīgā mātesuzņēmuma nosaukums

text

1. SGS 24. punkta 13) apakšpunkts, 1. SGS 138. punkta c) apakšpunkts

Darbības termiņš uzņēmumam ar ierobežotu darbības termiņu

text

1. SGS 138. punkta d) apakšpunkts

Paziņojums par atbilstību SFPS [text block]

text block

1. SGS 16. punkts

Paskaidrojums par novirzi no SFPS

text

1. SGS 20. punkta b) apakšpunkts, 1. SGS 20. punkta c) apakšpunkts

Paskaidrojums par finanšu ietekmi, ko rada novirze no SFPS

text

1. SGS 20. punkta d) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par nenoteiktībām saistībā ar uzņēmuma spēju turpināt darbību [text block]

text block

1. SGS 25. punkts

Paskaidrojums par faktu, ka finanšu pārskati sagatavoti, pamatojoties uz darbības neturpināšanas pieņēmumu, un par principu, kurš ievērots, tos sagatavojot

text

1. SGS 25. punkts

Paskaidrojums par to, kāpēc netiek uzskatīts, ka uzņēmums turpinās darbību

text

1. SGS 25. punkts

Apraksts par iemeslu, kādēļ izmantots garāks vai īsāks pārskata periods

text

1. SGS 36. punkta a) apakšpunkts

Apraksts par faktu, ka finanšu pārskatos norādītā skaitliskā informācija nav pilnīgi salīdzināma

text

1. SGS 36. punkta b) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par pārklasifikāciju vai izmaiņām pārskatu sniegšanā [text block]

text block

1. SGS 41. punkts

Paskaidrojums par aplēšu nenoteiktības cēloņiem, kas izraisa nozīmīgu risku, ka var rasties būtiskas korekcijas

text

14. SFPIK 10. punkts, 1. SGS 125. punkts

Informācijas atklāšana par aktīviem un saistībām, kam ir nozīmīgs būtisku korekciju risks [text block]

text block

1. SGS 125. punkts

Dividendes, kuras atzīst par peļņas sadali īpašniekiem par akciju

X, duration

1. SGS 107. punkts

Dividendes, kuras ieteiktas vai izsludinātas pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai, bet nav atzītas par peļņas sadali īpašniekiem

X duration

10. SGS 13. punkts, 1. SGS 137. punkts

Dividendes, kuras ieteiktas vai izsludinātas pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai, bet nav atzītas par peļņas sadali īpašniekiem par akciju

X.XX duration

1. SGS 137. punkta a) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par grāmatvedības vērtējumiem un aplēsēm [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par uzkrātajiem izdevumiem un citām saistībām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par atskaitījumiem attiecībā uz kredītzaudējumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par asociētajiem uzņēmumiem [text block]

text block

12. SFPS B4. punkta d) apakšpunkts, 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par revidentu atalgojumu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par finanšu pārskatu apstiprināšanu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par konsolidācijas pamatu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par finanšu pārskatu sagatavošanas pamatu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par bioloģiskiem aktīviem, lauksaimniecības produktiem ražas novākšanas brīdī un valsts dotācijām saistībā ar bioloģiskiem aktīviem [text block]

text block

41. SGS — informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par aizņēmumu izmaksām [text block]

text block

23. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par aizņēmumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanām [text block]

text block

3. SFPS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par naudas līdzekļu un banku atlikumiem centrālajās bankās [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par naudu un naudas ekvivalentiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par naudas plūsmas pārskatu [text block]

text block

7. SGS – naudas plūsmu pārskata sniegšana

Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības politikā [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības politikā, grāmatvedības aplēsēs un par kļūdām [text block]

text block

8. SGS – grāmatvedības politika

Informācijas atklāšana par nodrošinājumu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par izmaksātajiem prasījumiem un pabalstiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par apņemšanos [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par apņemšanos un iespējamām saistībām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām [text block]

text block

37. SGS 86. punkts

Informācijas atklāšana par pārdošanas izmaksām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par kredītrisku [text block]

text block

7. SFPS – Kredītrisks, 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par parāda instrumentiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par atliktajiem ienākumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par atliktajiem nodokļiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par banku noguldījumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par klientu noguldījumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par nolietojuma un amortizācijas izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par atvasinātiem finanšu instrumentiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par pārtrauktajām darbībām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par dividendēm [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana attiecībā uz peļņu par akciju [text block]

text block

33. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par ārvalstu valūtas kursu izmaiņu ietekmi [text block]

text block

21. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par darbinieku pabalstiem [text block]

text block

19. SGS – darbības joma

Informācijas atklāšana par uzņēmuma uzņēmējdarbības segmentiem [text block]

text block

8. SFPS — informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par notikumiem pēc pārskata perioda beigām [text block]

text block

10. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par izdevumiem pēc veida [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par izpētes un novērtēšanas aktīviem [text block]

text block

6. SFPS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējumu [text block]

text block

13. SFPS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentu patieso vērtību [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par maksu un komisijas naudas ienākumiem (izdevumiem) [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par finanšu izmaksām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par finanšu ienākumiem (izmaksām) [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par finanšu ienākumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par tirdzniecības nolūkā turētiem finanšu aktīviem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem [text block]

text block

7. SFPS – darbības joma

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par tirdzniecības nolūkā turētiem finanšu instrumentiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par tirdzniecības nolūkā turētām finanšu saistībām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par finanšu riska pārvaldību [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par pirmreizēju piemērošanu [text block]

text block

1. SFPS — informācijas (pārskatu) sniegšana un atklāšana

Informācijas atklāšana par vispārējiem un administratīviem izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Vispārīgas informācijas atklāšana par finanšu pārskatiem [text block]

text block

1. SGS 51. punkts

Informācijas atklāšana par darbības turpināšanu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par nemateriālo vērtību [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par valsts dotācijām [text block]

text block

20. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par pārskatu sniegšanu hiperinflācijas apstākļos [text block]

text block

29. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par aktīvu vērtības samazināšanos [text block]

text block

36. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par ienākuma nodokli [text block]

text block

12. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par darbiniekiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par uzņēmuma galveno vadību [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumiem [text block]

text block

4. SFPS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas prēmiju ieņēmumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem [text block]

text block

38. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem un nemateriālo vērtību [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par procentu izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par procentu ienākumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par procentu ienākumiem (izdevumiem) [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par līdzdalību citos uzņēmumos [text block]

text block

12. SFPS 1. punkts – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par starpperioda finanšu pārskatu sniegšanu [text block]

text block

34. SGS – starpperioda finanšu pārskata saturs

Informācijas atklāšana par krājumiem [text block]

text block

2. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par ieguldījumu līgumu saistībām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par ieguldījuma īpašumu [text block]

text block

40. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par ieguldījumiem, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par emitēto kapitālu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par kopuzņēmumiem [text block]

text block

27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, 12. SFPS B4. punkta b) apakšpunkts, 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par nomas priekšapmaksu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par nomām [text block]

text block

16. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana un 16. SFPS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par likviditātes risku [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par aizdevumiem un avansiem bankām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par aizdevumiem un avansiem klientiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par tirgus risku [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Būtiskas informācijas atklāšana par grāmatvedības politiku [text block]

text block

Spēkā no 2023. gada 1. janvāra, 1. SGS 117. punkts - informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par uz daļu īpašniekiem attiecināmo neto aktīvu vērtību [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par nekontrolējošo līdzdalību [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par pārdošanai turētiem ilgtermiņa aktīviem un pārtrauktām darbībām [text block]

text block

5. SFPS — uzrādīšana un informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par mērķiem, politiku un procesiem kapitāla pārvaldībai [text block]

text block

1. SGS 134. punkts

Informācijas atklāšana par citiem aktīviem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par citiem apgrozāmiem aktīviem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par citām īstermiņa saistībām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par citām saistībām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par citiem ilgtermiņa aktīviem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par citām ilgtermiņa saistībām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības ienākumiem (izdevumiem) [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības ienākumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par citiem uzkrājumiem, iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem [text block]

text block

37. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par priekšapmaksu un citiem aktīviem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par peļņu (zaudējumiem) no pamatdarbības [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par pamatlīdzekļiem [text block]

text block

16. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par uzkrājumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentu pārklasificēšanu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem [text block]

text block

14. SFPS – informācijas atklāšana un 14. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana

Informācijas atklāšana par pārapdrošināšanu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par saistīto pusi [text block]

text block

24. SGS – informācijas atklāšana

Informācijas atklāšana par atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par pētniecības un attīstības izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par kapitālā iekļautajām rezervēm [text block]

text block

1. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par ieņēmumiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par ieņēmumiem no līgumiem ar klientiem [text block]

text block

15. SFPS – informācijas atklāšana un 15. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana

Informācijas atklāšana par atsevišķiem finanšu pārskatiem [text block]

text block

27. SGS – informācijas atklāšana, 12. SFPS Mērķis

Informācijas atklāšana attiecībā uz vienošanos par pakalpojumu koncesiju [text block]

text block

29. PIK – vienprātība

Informācijas atklāšana par pamatkapitālu, rezervēm un citu līdzdalību pašu kapitālā [text block]

text block

1. SGS 79. punkts

Informācijas atklāšana saistībā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu [text block]

text block

2. SFPS 44. punkts

Informācijas atklāšana par subordinētajām saistībām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par meitasuzņēmumiem [text block]

text block

27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, 12. SFPS B4. punkta a) apakšpunkts, 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par nozīmīgu grāmatvedības politiku [text block]

text block

1. SGS 117. punkts

Informācijas atklāšana par nodokļu pārmaksu un parādiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par tirdzniecības ienākumiem (izdevumiem) [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Informācijas atklāšana par pašu akcijām [text block]

text block

1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz bioloģiskiem aktīviem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizņēmumu izmaksām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizņēmumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu un nemateriālo vērtību [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudas plūsmām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nodrošinājumu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nepabeigtu būvniecību [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz klientu piesaistīšanas izmaksām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz klientu lojalitātes programmām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas uzkrājumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atlikto ienākuma nodokli [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nolietojuma izmaksām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu atzīšanas pārtraukšanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātiem finanšu instrumentiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātiem finanšu instrumentiem un riska ierobežošanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudas un naudas ekvivalentu sastāvdaļu noteikšanu [text block]

text block

7. SGS 46. punkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārtrauktām darbībām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atlaidēm un rabatiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz dividendēm [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz peļņu par akciju [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz emisijas tiesībām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darbinieku pabalstiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ar vidi saistītiem izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ārkārtas posteņiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz izpētes un novērtēšanas izdevumiem [text block]

text block

6. SFPS 24. punkta a) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz patiesās vērtības novērtēšanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz maksu un komisijas naudas ienākumiem un izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu izmaksām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu ienākumiem un izmaksām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīviem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu garantijām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu saistībām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ārvalstu valūtas pārrēķināšanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz franšīzes maksām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz funkcionālo valūtu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālo vērtību [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz valsts dotācijām [text block]

text block

20. SGS 39. punkta a) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz riska ierobežošanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz līdz termiņa beigām turētiem ieguldījumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aktīvu vērtības samazināšanos [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīvu vērtības samazināšanos [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nefinanšu aktīvu vērtības samazināšanos [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ienākuma nodokli [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem un saistītajiem aktīviem, saistībām, ienākumiem un izdevumiem [text block]

text block

4. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriāliem aktīvu un nemateriālo vērtību [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriāliem aktīviem, kas nav nemateriālā vērtība [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz procentu ienākumiem un izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos un kopuzņēmumos [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem kopuzņēmumos [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījuma īpašumu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz emitēto kapitālu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nomu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizdevumiem un debitoru parādiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz krājumu novērtēšanu [text block]

text block

2. SGS 36. punkta a) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības aktīviem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības tiesībām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas, un pārtrauktām darbībām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu ieskaitu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naftas un gāzes aktīviem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz programmēšanas aktīviem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pamatlīdzekļiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzkrājumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu pārklasifikāciju [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz starpības starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu atzīšanu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block]

text block

7. SFPS 28. punkta a) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieņēmumu atzīšanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārapdrošināšanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz remontu un uzturēšanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pētniecības un attīstības izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz informācijas sniegšanu pa segmentiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz vienošanos par pakalpojumu koncesiju [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem piemērotās grāmatvedības politikas apraksts [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz segkārtas noņemšanas izmaksām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz meitasuzņēmumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darba attiecību izbeigšanas pabalstiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz tirdzniecības ienākumiem un izdevumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar nekontrolējošu līdzdalību [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar saistītām pusēm [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pašu akcijām [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz garantijas līgumiem [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts

Apraksts par citu grāmatvedības politiku, kas ir būtiska finanšu pārskatu saprašanai [text block]

text block

1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts


III PIELIKUMS

“VI PIELIKUMS

Pamata taksonomijas shēma

Tabula

Pamata taksonomijas shēma, lai iezīmētu konsolidētos pārskatus par finanšu gadiem, kuri sākas 2023. gada 1. janvārī vai pēc šā datuma

Prefikss

Elementa nosaukums/lomas URI

Elementa tips un atribūti

Apzīmējuma veids

Apzīmējuma saturs

Atsauces

ifrs-full

AbnormallyLargeChangesInAssetPricesOrForeignExchangeRatesMember

member

label

Pārmērīgi lielas aktīvu cenu vai ārvalstu valūtas maiņas kursu izmaiņas [member]

piemērs: 10. SGS 22. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pārmērīgi lielas aktīvu cenu vai ārvalstu valūtas maiņas kursu izmaiņas.

ifrs-full

AccountingEstimatesAxis

axis

label

Grāmatvedības aplēses [axis]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 39. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

AccountingEstimatesMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Grāmatvedības aplēses [member]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 39. punkts

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Šis elements apzīmē aktīvu, saistības vai aktīva periodisku patēriņu, kam piemēro korekcijas, kuras izriet no aktīvu un saistību pašreizējā stāvokļa un ar tiem saistīto paredzamo nākotnes ieguvumu un pienākumu novērtējuma. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Grāmatvedības aplēses”, ja neizmanto nevienu citu elementu. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Šis elements apzīmē tās naudas summas finanšu pārskatos, uz kurām attiecas novērtējuma nenoteiktība. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Grāmatvedības aplēses”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

AccountingProfit

X duration, credit

label

Grāmatvedības peļņa

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Peļņas (zaudējumu) summa par periodu pirms nodokļu izdevumu atskaitīšanas. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

Accruals

X instant, credit

label

Uzkrātie izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Saistību samaksāt par saņemtām precēm vai sniegtiem pakalpojumiem, par ko nav veikta samaksa, nav izrakstīts rēķins vai nav oficiālas vienošanās ar piegādātāju, summa; to skaitā darbiniekiem izmaksājamās summas.

ifrs-full

AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilities

X instant, credit

label

Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Uzkrāto izdevumu un atlikto ienākumu summa, tostarp līguma saistības. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi; Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības]

totalLabel

Kopējie uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības

ifrs-full

AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract

 

label

Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības [abstract]

 

ifrs-full

AccrualsClassifiedAsCurrent

X instant, credit

label

Uzkrātie izdevumi, kas klasificēti kā īstermiņa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

To uzkrāto izdevumu summa, kas klasificēti kā īstermiņa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi]

ifrs-full

AccrualsClassifiedAsNoncurrent

X instant, credit

label

Uzkrātie izdevumi, kas klasificēti kā ilgtermiņa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

To uzkrāto izdevumu summa, kas klasificēti kā ilgtermiņa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi]

ifrs-full

AccruedIncomeIncludingContractAssets

X instant, debit label

label

Uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

To aktīvu summa, kas atspoguļo ienākumus, kuri ir nopelnīti, bet vēl nav saņemami, tostarp līguma aktīvi. [Skatīt: Līguma aktīvi]

totalLabel

Kopējie uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi

ifrs-full

AccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract

 

label

Uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

AccruedIncomeOtherThanContractAssets

X instant, debit label

label

Uzkrātie ienākumi, kuri nav līguma aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

To aktīvu summa, kas atspoguļo ienākumus, kuri ir nopelnīti, bet vēl nav saņemti, un kuri nav līguma aktīvi. [Skatīt: Līguma aktīvi]

ifrs-full

AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvu, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz aktīvu kredītriska izmaiņām, kas noteiktas vai nu: a) kā to patiesās vērtības tādu izmaiņu summa, kuras nav attiecināmas uz tirgus apstākļu izmaiņām, kas rada tirgus risku; vai b) izmantojot alternatīvu metodi, kura, pēc uzņēmuma uzskata, patiesāk atspoguļo tā patiesās vērtības izmaiņu summu, kuras ir attiecināmas uz aktīva kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Tirgus risks [member]; Finanšu aktīvu, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām]

ifrs-full

AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments

X instant label

label

Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta d) apakšpunkts

documentation

Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums) Finanšu aktīvi]

ifrs-full

AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability

X instant, credit

label

Finanšu saistību patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz saistību kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 10.A punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 10. punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz saistību kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Tirgus risks [member]; Finanšu saistību patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz saistību kredītriska izmaiņām]

ifrs-full

AccumulatedChangesInFairValueOfLoanOrReceivableAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets

X instant, debit label

label

Aizdevuma vai debitoru parāda patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī; 7. SFPS 9. punkta c) apakšpunkts

documentation

Aizdevumu vai debitoru parādu patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz aktīvu kredītriska izmaiņām, kas noteiktas vai nu: a) kā to patiesās vērtības tādu izmaiņu summa, kuras nav attiecināmas uz tirgus apstākļu izmaiņām, kas radīja tirgus risku; vai b) izmantojot alternatīvu metodi, kura, pēc uzņēmuma uzskata, patiesāk atspoguļo tā patiesās vērtības izmaiņu summu, kuras ir attiecināmas uz aktīva kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Tirgus risks [member]]

ifrs-full

AccumulatedChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments

X instant label

label

Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī; 7. SFPS 9. punkta D) apakšpunkts

documentation

Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības apkopotais palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums)]

ifrs-full

AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember

member

label

Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 75. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38.SGS 118. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40.SGS 79. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 41.SGS 54. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrāto nolietojumu, amortizāciju un vērtības samazināšanos. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Nolietojuma un amortizācijas izdevumi]

ifrs-full

AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember

member

label

Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 75. punkta b) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 38.SGS 118. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 40.SGS 78. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 41.SGS 54. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrāto nolietojumu un amortizāciju. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi]

ifrs-full

AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountAssets

X instant, debit label

label

Uzskaites vērtībā iekļautā patiesās vērtības riska ierobežošanas uzkrātā korekcija attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti – aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Patiesās vērtības riska ierobežošanas korekcijas attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti, uzkrātā summa, kas iekļauta posteņa, kura riski tiek ierobežoti, uzskaites vērtībā un atzīta finanšu stāvokļa pārskatā kā aktīvs. [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountLiabilities

X instant, credit

label

Uzskaites vērtībā iekļautā patiesās vērtības riska ierobežošanas uzkrātā korekcija attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti – saistības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Patiesās vērtības riska ierobežošanas korekcijas attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti, uzkrātā summa, kas iekļauta posteņa, kura riski tiek ierobežoti, uzskaites vērtībā un atzīta finanšu stāvokļa pārskatā kā saistības. [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesAssets

X instant, debit label

label

Patiesās vērtības riska ierobežošanas uzkrātā korekcija, kas atlikusi finanšu stāvokļa pārskatā attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti un kurš vairs netiek koriģēts riska ierobežošanas radīto guvumu un zaudējumu dēļ – aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta v) punkts

documentation

Patiesās vērtības riska ierobežošanas korekcijas uzkrātā summa, kas atlikusi finanšu stāvokļa pārskatā attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti, kurš ir amortizētajās izmaksās novērtēts finanšu aktīvs un kurš vairs netiek koriģēts riska ierobežošanas radīto guvumu un zaudējumu dēļ. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi; Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesLiabilities

X instant, credit

label

Patiesās vērtības riska ierobežošanas uzkrātā korekcija, kas atlikusi finanšu stāvokļa pārskatā attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti un kurš vairs netiek koriģēts riska ierobežošanas radīto guvumu un zaudējumu dēļ – saistības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta v) punkts

documentation

Patiesās vērtības riska ierobežošanas korekcijas uzkrātā summa, kas atlikusi finanšu stāvokļa pārskatā attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti, kurš ir amortizētajās izmaksās novērtēta finanšu saistība un kurš vairs netiek koriģēts riska ierobežošanas radīto guvumu un zaudējumu dēļ. [Skatīt: Finanšu saistības amortizētajās izmaksās; Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

AccumulatedImpairmentMember

member

label

Uzkrātais vērtības samazinājums [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta d) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 40.SGS 79. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 41. SGS 54. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.N punkts, piemērs: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG29. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē uzkrāto vērtības samazinājumu. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

AccumulatedOtherComprehensiveIncome

X instant, credit

label

Uzkrātie pārējie apvienotie ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ienākumu un izdevumu uzkrāto posteņu summa (iekļaujot pārklasifikācijas korekcijas), kas netiek atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kā pieprasa vai pieļauj citi SFPS. [Skatīt: SFPS [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Kopējie uzkrātie pārējie apvienotie ienākumi

ifrs-full

AccumulatedOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Uzkrātie pārējie apvienotie ienākumi [abstract]

 

ifrs-full

AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember

member

label

Uzkrātie pārējie apvienotie ienākumi [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrātos pārējos apvienotos ienākumus. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

AcquisitionAndAdministrationExpenseRelatedToInsuranceContracts

X duration, debit

label

Iegādes un administrācijas izdevumi saistībā ar apdrošināšanas līgumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Iegādes un administrācijas izdevumu summa saistībā ar apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

AcquisitiondateFairValueOfEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerImmediatelyBeforeAcquisitionDate

X instant, credit

label

Tieši pirms iegādes datuma pircēja turējumā esošās līdzdalības iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā patiesā vērtība iegādes datumā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta p) apakšpunkta i) punkts

documentation

Tieši pirms iegādes datuma pircēja turējumā esošās līdzdalības iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā patiesā vērtība iegādes datumā pakāpeniski veiktā uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferred

X instant, credit

label

Nodotā atlīdzība – patiesā vērtība iegādes datumā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta f) apakšpunkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā nodotās atlīdzības patiesā vērtība iegādes datumā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

totalLabel

Kopējā nodotā atlīdzība, patiesā vērtība iegādes datumā

ifrs-full

AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract

 

label

Kopējās nodotās atlīdzības patiesā vērtība iegādes datumā [abstract]

 

ifrs-full

AcquisitionrelatedCostsForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

X duration, debit

label

Ar iegādi saistītas izmaksas par darījumu, kas atzīts atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta m) apakšpunkts

documentation

Ar iegādi saistītu izmaksu summa par darījumiem, kas atzīti atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

AcquisitionrelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

X duration, debit

label

Ar iegādi saistītas izmaksas, kuras atzītas kā izdevumi par darījumu, kas atzīts atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta m) apakšpunkts

documentation

To ar iegādi saistīto izmaksu summa, kuras atzītas kā izdevumi par darījumiem, kas atzīti atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

AcquisitionsThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets

X duration, debit

label

Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta e) apakšpunkts

documentation

Bioloģisko aktīvu palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

AcquisitionsThroughBusinessCombinationsDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts

X duration, debit

label

Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Atlikto iegādes izmaksu, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem, pieaugums, kurš izriet no iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsAndGoodwill

X duration, debit

label

Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

ifrs-full

AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration, debit

label

Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriālā vērtība, palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

AcquisitionsThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty

X duration, debit

label

Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Ieguldījuma īpašuma palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

AcquisitionsThroughBusinessCombinationsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X duration, credit

label

Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Saistību saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem pieaugums, kurš izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

AcquisitionsThroughBusinessCombinationsOtherProvisions

X duration, credit

label

Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – citi uzkrājumi

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkts

documentation

Citu uzkrājumu palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; citi noteikumi]

ifrs-full

AcquisitionsThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 79. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Pamatlīdzekļu palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

AcquisitionsThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets

X duration, debit

label

Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – pārapdrošināšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pārapdrošināšanas aktīvu palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Pārapdrošināšanas aktīvi]

ifrs-full

ActualClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X instant, debit label

label

Faktiskie prasījumi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Faktisko prasījumu summa, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfDiscountRates

X.XX instant

label

Aktuāra pieņēmums: diskonta likmes

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts

documentation

Diskonta likme, kas izmantota kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums — pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfDiscountRatesMember

member

label

Aktuāra pieņēmums: diskonta likmes [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē diskonta likmes, kas izmantotas kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflation

X.XX instant

label

Aktuāra pieņēmums: paredzamais inflācijas līmenis

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts

documentation

Paredzamais inflācijas līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Definētā pabalsta pienākums — pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflationMember

member

label

Aktuāra pieņēmums: paredzamais inflācijas līmenis [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē paredzamo inflācijas līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreases

X.XX instant

label

Aktuāra pieņēmums: paredzamais pensiju palielinājuma līmenis

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts

documentation

Paredzamais pensiju palielinājuma līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Definētā pabalsta pienākums — pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreasesMember

member

label

Aktuāra pieņēmums: paredzamais pensiju palielinājuma līmenis [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē paredzamo pensiju palielinājuma līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreases

X.XX instant

label

Aktuāra pieņēmums: paredzamais algu palielinājuma līmenis

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts

documentation

Paredzamais algu palielinājuma līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Definētā pabalsta pienākums — pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreasesMember

member

label

Aktuāra pieņēmums: paredzamais algu palielinājuma līmenis [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē paredzamo algu palielinājuma līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirement2019

DUR

label

Aktuāra pieņēmums: paredzamais mūža ilgums pēc pensionēšanās

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts

documentation

Paredzamais mūža ilgums pēc pensionēšanās, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums — pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirementMember

member

label

Aktuāra pieņēmums: paredzamais mūža ilgums pēc pensionēšanās [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē paredzamo mūža ilgumu pēc pensionēšanās, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRates

X.XX instant

label

Aktuāra pieņēmums: medicīnisko izmaksu tendenču līmenis

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts

documentation

Medicīnisko izmaksu tendenču līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums — pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRatesMember

member

label

Aktuāra pieņēmums: medicīnisko izmaksu tendenču līmenis [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē medicīnisko izmaksu tendenču līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfMortalityRates

X.XX instant

label

Aktuāra pieņēmums: mirstības līmenis

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts

documentation

Mirstības līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums — pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfMortalityRatesMember

member

label

Aktuāra pieņēmums: mirstības līmenis [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē mirstības līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfRetirementAge2019

DUR

label

Aktuāra pieņēmums: pensijas vecums

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts

documentation

Pensijas vecums, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums — pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionOfRetirementAgeMember

member

label

Aktuāra pieņēmums: pensijas vecums [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pensijas vecumu, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

ActuarialAssumptionsAxis

ifrs-full

label

Aktuāra pieņēmumi [axis]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ActuarialAssumptionsMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Aktuāra pieņēmumi [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus aktuāra pieņēmumus. Aktuāra pieņēmumi ir uzņēmuma objektīvas un savstarpēji savietojamas precīzākās aplēses par demogrāfiskajiem un finanšu mainīgajiem lielumiem, kas noteiks pēcnodarbinātības pabalstu galīgās izmaksas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aktuāra pieņēmumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Aktuārie guvumi (zaudējumi), kas izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām, pirms nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa pirms nodokļu atskaitīšanas, kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām, kuras rezultējas definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Demogrāfiskajos pieņēmumos aplūko, piemēram, šādus aspektus: a) mirstība; b) kadru mainība, invaliditāte un pirmstermiņa pensionēšanās; c) plāna dalībnieku īpatsvars, kuriem ir apgādājamie, kam pienāksies pabalsti; d) plāna dalībnieku īpatsvars, kas izvēlēsies katru no maksājumu iespējām, kuras ir pieejamas saskaņā ar plāna noteikumiem; un e) prasījumu likmes saskaņā ar medicīniskajiem plāniem. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām]

ifrs-full

ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) samazinājums (palielinājums), kas rodas no aktuāriem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām, kuras rezultējas definēto neto pabalstu saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Demogrāfiskajos pieņēmumos aplūko, piemēram, šādus aspektus: a) mirstība; b) kadru mainība, invaliditāte un pirmstermiņa pensionēšanās; c) plāna dalībnieku īpatsvars, kuriem ir apgādājamie, kam pienāksies pabalsti; d) plāna dalībnieku īpatsvars, kas izvēlēsies katru no maksājumu iespējām, kuras ir pieejamas saskaņā ar plāna noteikumiem; un e) prasījumu likmes saskaņā ar medicīniskajiem plāniem. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

negatedLabel

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem zaudējumiem (guvumiem), kuri izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām

ifrs-full

ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Aktuārie guvumi (zaudējumi), kas izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām, pēc nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām, kuras rezultējas definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Demogrāfiskajos pieņēmumos aplūko, piemēram, šādus aspektus: a) mirstība; b) kadru mainība, invaliditāte un pirmstermiņa pensionēšanās; c) plāna dalībnieku īpatsvars, kuriem ir apgādājamie, kam pienāksies pabalsti; d) plāna dalībnieku īpatsvars, kas izvēlēsies katru no maksājumu iespējām, kuras ir pieejamas saskaņā ar plāna noteikumiem; un e) prasījumu likmes saskaņā ar medicīniskajiem plāniem. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām]

ifrs-full

ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Aktuārie guvumi (zaudējumi), kas izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām, pirms nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa pirms nodokļu atskaitīšanas, kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām, kuras rezultējas definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Finanšu pieņēmumos aplūko, piemēram, šādus aspektus: a) diskonta likme; b) pabalstu līmeņi, izņemot pabalstu izmaksas, kas jāsedz darbiniekiem, un algas nākotnē; c) medicīnisko pabalstu gadījumā – medicīniskās izmaksas nākotnē, tajā skaitā apstrādes izmaksas (t. i., izmaksas, kas izriet no prasījumu apstrādes un nokārtošanas, ietverot juridiskās un apdrošināšanas inspektoru maksas); un d) saskaņā ar plānu maksājamie nodokļi par iemaksām, kas saistītas ar darbu pirms pārskata datuma, vai par pabalstiem, kuri izriet no šī darba. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām]

ifrs-full

ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) samazinājums (palielinājums), kas rodas no aktuāriem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām, kuras rezultējas definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Finanšu pieņēmumos aplūko, piemēram, šādus aspektus: a) diskonta likme; b) pabalstu līmeņi, izņemot pabalstu izmaksas, kas jāsedz darbiniekiem, un algas nākotnē; c) medicīnisko pabalstu gadījumā – medicīniskās izmaksas nākotnē, tajā skaitā apstrādes izmaksas (t. i., izmaksas, kas izriet no prasījumu apstrādes un nokārtošanas, ietverot juridiskās un apdrošināšanas inspektoru maksas); un d) saskaņā ar plānu maksājamie nodokļi par iemaksām, kas saistītas ar darbu pirms pārskata datuma, vai par pabalstiem, kuri izriet no šī darba. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

negatedLabel

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem zaudējumiem (guvumiem), kuri izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām

ifrs-full

ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Aktuārie guvumi (zaudējumi), kas izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām, pēc nodokļu atskaitīšanas – definētu neto pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām, kuras rezultējas definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Finanšu pieņēmumos aplūko, piemēram, šādus aspektus: a) diskonta likme; b) pabalstu līmeņi, izņemot pabalstu izmaksas, kas jāsedz darbiniekiem, un algas nākotnē; c) medicīnisko pabalstu gadījumā – medicīniskās izmaksas nākotnē, tajā skaitā apstrādes izmaksas (t. i., izmaksas, kas izriet no prasījumu apstrādes un nokārtošanas, ietverot juridiskās un apdrošināšanas inspektoru maksas); un d) saskaņā ar plānu maksājamie nodokļi par iemaksām, kas saistītas ar darbu pirms pārskata datuma, vai par pabalstiem, kuri izriet no šī darba. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām]

ifrs-full

ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsBeforeTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Aktuārie guvumi (zaudējumi), kas izriet no pieredzē balstītām korekcijām, pirms nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa pirms nodokļu atskaitīšanas, kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no pieredzē balstītām korekcijām, kuras rezultējas definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Uz pieredzi balstītas korekcijas aplūko ietekmi, ko radījusi starpība starp iepriekšējiem aktuāra pieņēmumiem un to, kas noticis patiesībā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no uz pieredzi balstītām korekcijām]

ifrs-full

ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no pieredzē balstītām korekcijām

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkts

documentation

Definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) samazinājums (palielinājums), kas rodas no aktuāriem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no uz pieredzi balstītām korekcijām, kuras rezultējas definēto neto pabalstu saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Uz pieredzi balstītas korekcijas aplūko ietekmi, ko radījusi starpība starp iepriekšējiem aktuāra pieņēmumiem un to, kas noticis patiesībā. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

negatedLabel

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem zaudējumiem (guvumiem), kuri izriet no pieredzē balstītām korekcijām

ifrs-full

ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetOfTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Aktuārie guvumi (zaudējumi), kas izriet no pieredzē balstītām korekcijām, pēc nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no pieredzē balstītām korekcijām, kuras rezultējas definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Uz pieredzi balstītas korekcijas aplūko ietekmi, ko radījusi starpība starp iepriekšējiem aktuāra pieņēmumiem un to, kas noticis patiesībā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no aktuārajiem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no uz pieredzi balstītām korekcijām]

ifrs-full

ActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits

X instant, credit

label

Solīto pensijas pabalstu pašreizējā aktuārā vērtība

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta d) apakšpunkts

documentation

To pensijas pabalsta plāna paredzamo maksājumu esošajiem un bijušajiem darbiniekiem pašreizējā vērtība, kuri attiecināmi uz jau veikto darbu.

ifrs-full

AdditionalAllowanceRecognisedInProfitOrLossAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets

X duration

label

Papildu atskaitījums, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā – vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Papildu atskaitījuma summa finanšu aktīvu kredītzaudējumiem, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

AdditionalDisclosuresForAmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract

 

label

Papildu informācijas atklāšana par katras galvenās iegādāto aktīvu un pārņemto saistību klases atzītajām vērtībām no iegādes datuma [abstract]

 

ifrs-full

AdditionalDisclosuresRelatedToRegulatoryDeferralAccountsAbstract

 

label

Papildu informācijas atklāšana saistībā ar regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem [abstract]

 

ifrs-full

AdditionalInformationAboutEntityExposureToRisk

text

label

Papildu informācija par uzņēmuma pakļautību riskam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35. punkts

documentation

Papildu informācija par uzņēmuma pakļautību riskam, ja atklātie kvantitatīvie dati nav reprezentatīvi.

ifrs-full

AdditionalInformationAboutInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Papildu informācija par apdrošināšanas līgumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 94. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Papildu informācija par apdrošināšanas līgumiem, kas nepieciešama, lai izpildītu 17. SFPS noteikto informācijas atklāšanas prasību mērķi. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

AdditionalInformationAboutNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombination

text

label

Papildu informācija par uzņēmējdarbības apvienošanas veidu un finanšu ietekmi

Informācijas atklāšana: 3. SFPS 63. punkts

documentation

Tāda papildu informācija par uzņēmējdarbības apvienošanas veidu un finanšu ietekmi, kas nepieciešama, lai sasniegtu 3. SFPS mērķus. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

AdditionalInformationAboutNatureOfAndChangesInRisksAssociatedWithInterestsInStructuredEntitiesExplanatory

text block

label

Papildu informācija par to risku veidu, kuri saistīti ar uzņēmuma līdzdalību strukturētos uzņēmumos, kā arī par izmaiņām tajos [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B25. punkts

documentation

Papildu informācijas atklāšana par to risku veidu, kuri saistīti ar uzņēmuma līdzdalību strukturētos uzņēmumos, kā arī par izmaiņām tajos.

ifrs-full

AdditionalInformationAboutSharebasedPaymentArrangements

text block

label

Papildu informācija saistībā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 52. punkts

documentation

Tāda papildu informācija saistībā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu, kas nepieciešama, lai izpildītu 2. SFPS informācijas atklāšanas prasības. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

AdditionalInformationAbstract

 

label

Papildu informācija [abstract]

 

ifrs-full

AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination

X duration, credit

label

Papildu saistības – uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B.67 punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto papildu iespējamo saistību summa. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Iespējamās saistības [member]]

totalLabel

Kopējās papildu saistības — uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

ifrs-full

AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract

 

label

Papildu saistības – uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības [abstract]

 

ifrs-full

AdditionalPaidinCapital

X instant, credit

label

Akciju emisijas uzcenojums

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

No uzņēmuma akciju emisijas, kas pārsniedz nominālvērtību, saņemtā vai saņemamā summa un no citiem darījumiem ar uzņēmuma akcijām vai akcionāriem saņemtās summas.

ifrs-full

AdditionalPaidinCapitalMember

member

label

Akciju emisijas uzcenojums [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē no uzņēmuma akciju emisijas, kas pārsniedz nominālvērtību, saņemtās summas un no citiem darījumiem ar uzņēmuma akcijām vai akcionāriem saņemtās summas.

ifrs-full

AdditionalProvisionsOtherProvisions

X duration, credit

label

Papildu uzkrājumi – citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkta b) apakšpunkts

documentation

Citu papildu uzkrājumu summa. [Skatīt: citi uzkrājumi]

totalLabel

Kopējie papildu uzkrājumi — citi uzkrājumi

ifrs-full

AdditionalProvisionsOtherProvisionsAbstract

 

label

Papildu uzkrājumi – citi uzkrājumi [abstract]

 

ifrs-full

AdditionalRecognitionGoodwill

X duration, debit

label

Papildu atzīšana – nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Atzītās papildu nemateriālās vērtības summa, izņemot nemateriālo vērtību, kura iekļauta atsavināšanas grupā, kas iegādes brīdī atbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēta kā pārdošanai turēta saskaņā ar 5. SFPS. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

AdditionsFromAcquisitionsInvestmentProperty

X duration, debit

label

Papildinājumi no iegādēm – ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta i) punkts

documentation

Ieguldījuma īpašuma papildinājumu summa, kas izriet no iegādēm. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

AdditionsFromPurchasesBiologicalAssets

X duration, debit

label

Papildinājumi no pirkumiem – bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta b) apakšpunkts

documentation

Bioloģisko aktīvu papildinājumu summa, kas izriet no pirkumiem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetBiologicalAssets

X duration, debit

label

Papildinājumi no turpmākiem izdevumiem, kas atzīti par aktīvu – bioloģiskie aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts

documentation

Bioloģisko aktīvu papildinājumu summa, kura radusies no turpmākiem izdevumiem, kas atzīti par aktīvu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetInvestmentProperty

X duration, debit

label

Papildinājumi no turpmākiem izdevumiem, kas atzīti par aktīvu – ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta i) punkts

documentation

Ieguldījuma īpašuma papildinājumu summa, kas radusies no turpmākiem izdevumiem, kas atzīti par aktīvu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

AdditionsInvestmentPropertyAbstract

 

label

Papildinājumi – ieguldījuma īpašums [abstract]

 

ifrs-full

AdditionsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X duration, credit

label

Papildinājumi, kas nav radušies uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Saistību saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem pieaugums, kurš izriet no papildinājumiem, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets

X duration, debit

label

Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – bioloģiskie aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts

documentation

Bioloģisko aktīvu papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Bioloģiskie aktīvi]

totalLabel

Kopējie papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā — bioloģiskie aktīvi

ifrs-full

AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssetsAbstract

 

label

Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – bioloģiskie aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration, debit

label

Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriālā vērtība, papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty

X duration, debit

label

Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta i) punkts

documentation

Ieguldījuma īpašuma papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Ieguldījuma īpašums]

totalLabel

Kopējie papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā — ieguldījuma īpašums

ifrs-full

AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Pamatlīdzekļu papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets

X duration, debit

label

Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – pārapdrošināšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pārapdrošināšanas aktīvu papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Pārapdrošināšanas aktīvi]

ifrs-full

AdditionsToNoncurrentAssets

X duration, debit

label

Ilgtermiņa aktīvu papildinājumi, izņemot finanšu instrumentus, atlikto nodokļu aktīvus, definētu pabalstu neto aktīvus un tiesības, kas rodas saskaņā ar apdrošināšanas līgumiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta e) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa aktīvu papildinājumu summa, izņemot finanšu instrumentus, atlikto nodokļu aktīvus, definētu pabalstu neto aktīvus un tiesības, kas rodas saskaņā ar apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Finanšu instrumenti — klase [member]; Ilgtermiņa aktīvi; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

AdditionsToRightofuseAssets

X duration, debit

label

Papildinājumi lietošanas tiesību aktīviem

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta h) apakšpunkts

documentation

Papildinājumu summa lietošanas tiesību aktīviem. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

AddressOfRegisteredOfficeOfEntity

text

label

Uzņēmuma juridiskā adrese

Informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

documentation

Adrese, kur reģistrēts uzņēmuma birojs.

ifrs-full

AddressWhereConsolidatedFinancialStatementsAreObtainable

text

label

Adrese, kur iegūstami konsolidētie finanšu pārskati

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta a) apakšpunkts

documentation

Adrese, kur iegūstami uzņēmuma galīgā mātesuzņēmuma vai jebkura starpposma mātesuzņēmuma konsolidētie finanšu pārskati, kas atbilst SFPS. [Skatīt: Konsolidēti [member]; SFPS [member]]

ifrs-full

AdjustedWeightedAverageShares

shares

label

Vidējais svērtais parasto akciju skaits, kas izmantots, aprēķinot mazināto peļņu par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apgrozībā esošo parasto akciju vidējais svērtais skaits plus tādu parasto akciju vidējais svērtais skaits, kas tiktu emitētas, kad visas peļņu mazinošās potenciālās parastās akcijas tiktu konvertētas parastajās akcijās. [Skatīt: Parastās akcijas [member]; Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

AdjustmentsForAmortisationExpense

X duration, debit

label

Amortizācijas izdevumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Amortizācijas izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Nolietojuma un amortizācijas izdevumi]

ifrs-full

AdjustmentsForAmountsTransferredToInitialCarryingAmountOfHedgedItems

(X) duration, debit

label

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) uzskaites vērtībā, kura iegāde vai rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) sākotnējā vērtībā vai citā uzskaites vērtībā, kura iegāde vai rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums – pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]]

negatedLabel

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) uzskaites vērtībā, kura iegāde vai rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

AdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriod

X duration, debit

label

Iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļu korekcijas

Piemērs: 12 SGS 80. punkta b) apakšpunkts

documentation

Nodokļu izdevumu (ienākumu) korekcijas, kuras attiecīgajā periodā atzītas par iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļiem.

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssets

X duration, debit

label

Uzkrāto ienākumu, tostarp līguma aktīvu, samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzkrāto ienākumu, tostarp līguma aktīvu, samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi; Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Uzkrāto ienākumu, tostarp līguma aktīvu, samazinājuma (palielinājuma) kopējās korekcijas

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract

 

label

Uzkrāto ienākumu, tostarp līguma aktīvu, samazinājuma (palielinājuma) korekcijas [abstract]

 

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeOtherThanContractAssets

X duration, debit

label

Uzkrāto ienākumu, kuri nav līguma aktīvi, samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzkrāto ienākumu, kuri nav līguma aktīvi, samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Uzkrātie ienākumi, kuri nav līguma aktīvi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInBiologicalAssets

X duration, debit

label

Bioloģisko aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Bioloģisko aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInContractAssets

X duration, debit

label

Līguma aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Līguma aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Līguma aktīvi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInDerivativeFinancialAssets

X duration, debit

label

Atvasināto finanšu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Atvasināto finanšu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Atvasinātie finanšu aktīvi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsHeldForTrading

X duration, debit

label

Tirdzniecības nolūkā turētu finanšu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Tirdzniecības nolūkā turētu finanšu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInInventories

X duration, debit

label

Krājumu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Krājumu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Krājumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToBanks

X duration, debit

label

Aizdevumu un avansu bankām samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Aizdevumu un avansu bankām samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Aizdevumi un avansi bankām; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToCustomers

X duration, debit

label

Aizdevumu un avansu klientiem samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Aizdevumu un avansu klientiem samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Aizdevumi un avansi klientiem; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherAssets

X duration, debit

label

Citu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Citu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Citi aktīvi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherCurrentAssets

X duration, debit

label

Citu apgrozāmo aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Citu apgrozāmo aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Citi apgrozāmie aktīvi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherOperatingReceivables

X duration, debit

label

Citu pamatdarbības debitoru parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Citu pamatdarbības debitoru parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInPrepaidExpenses

X duration, debit

label

Priekšapmaksāto izdevumu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Priekšapmaksāto izdevumu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Īstermiņa priekšapmaksātie izdevumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed

X duration, debit

label

Līgumu par pirkšanu ar atpārdošanu un aizņemto vērtspapīru naudas nodrošinājuma samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Līgumu par pirkšanu ar atpārdošanu un vērtspapīru, kas aizņemti, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām, naudas nodrošinājuma samazinājuma (palielinājuma) korekcijas. [Skatīt: Līgumi par pirkšanu ar atpārdošanu un aizņemto vērtspapīru naudas nodrošinājums; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAccountReceivable

X duration, debit

label

Pircēju un pasūtītāju parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Pircēju un pasūtītāju parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAndOtherReceivables

X duration, debit

label

Pircēju un pasūtītāju parādu un citu debitoru parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Pircēju un pasūtītāju parādu un citu debitoru parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi un citi debitoru parādi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDeferredTaxExpense

X duration, debit

label

Atliktā nodokļa izdevumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Atliktā nodokļa izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi); Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDeferredTaxOfPriorPeriods

X duration, debit

label

Iepriekšējo periodu atliktā nodokļa korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 80. punkts

documentation

Atliktā nodokļa izdevumu (ienākumu) korekcijas, kuras attiecīgajā periodā atzītas par iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļiem.

ifrs-full

AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpense

X duration, debit

label

Nolietojuma un amortizācijas izdevumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Nolietojuma un amortizācijas izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpenseAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, debit

label

Tādu nolietojuma un amortizācijas izdevumu un zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Nolietojuma un amortizācijas izdevumu un zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDepreciationExpense

X duration, debit

label

Nolietojuma izdevumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Nolietojuma izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForDividendIncome

X duration, credit

label

Dividenžu ienākumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Dividenžu ienākumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Ieņēmumi no dividendēm; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForFairValueGainsLosses

X duration, debit

label

Patiesās vērtības zaudējumu (guvumu) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Patiesās vērtības zaudējumu (guvumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForFinanceCosts

X duration, debit

label

Finanšu izmaksu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu izmaksu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu izmaksas; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForFinanceIncome

X duration, credit

label

Finanšu ienākumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Finanšu ienākumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu ienākumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForFinanceIncomeCost

X duration, credit

label

Finanšu ienākumu (izmaksu) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Neto finanšu ienākumu vai izmaksu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu ienākumi (izmaksas); Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForGainLossOnDisposalOfInvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates

X duration, credit

label

Ieguldījumu meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētajos uzņēmumos atsavināšanas guvumu (zaudējumu) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Ieguldījumu meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētajos uzņēmumos atsavināšanas guvumu (zaudējumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Kopuzņēmumi [member]; Meitasuzņēmumi [member]; Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos, par kuriem ziņots atsevišķos finanšu pārskatos; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForGainLossOnDisposalsPropertyPlantAndEquipment

X duration, credit

label

Pamatlīdzekļu atsavināšanas guvumu (zaudējumu) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Pamatlīdzekļu atsavināšanas guvumu (zaudējumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Pamatlīdzekļi; Pamatlīdzekļi, atsavināšana]

ifrs-full

AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueLessCostsToSellBiologicalAssets

X duration, credit

label

Patiesās vērtības izmaiņu guvumu (zaudējumu) korekcijas, atskaitot pārdošanas izmaksas – bioloģiskie aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Bioloģisko aktīvu patiesās vērtības izmaiņu guvumu (zaudējumu) korekcijas, izņemot pārdošanas izmaksas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives

X duration, credit

label

Atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņu guvumu (zaudējumu) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņu guvumu (zaudējumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForGainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty

X duration, credit

label

Patiesās vērtības guvumu (zaudējumu) korekcijas – ieguldījuma īpašums

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

No ieguldījuma īpašuma patiesās vērtības izmaiņām izrietošo guvumu (zaudējumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums; Patiesās vērtības guvumu (zaudējumu) korekcijas — ieguldījuma īpašums; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill

X duration, debit

label

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos korekcijas – nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar nemateriālās vērtības samazināšanos korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzīti zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, debit

label

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossExplorationAndEvaluationAssets

X duration, debit

label

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – izpētes un novērtēšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar izpētes un novērtēšanas aktīvu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInventories

X duration, debit

label

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – krājumi

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar krājumu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Krājumi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances

X duration, debit

label

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – aizdevumi un avansi

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar aizdevumu un avansu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas]

ifrs-full

AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – pamatlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar pamatlīdzekļu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeAndOtherReceivables

X duration, debit

label

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – pircēju un pasūtītāju parādi un citi debitoru parādi

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar pircēju un pasūtītāju parādu un citu debitoru parādu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi un citi debitoru parādi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

AdjustmentsForIncomeTaxExpense

X duration, debit

label

Ienākuma nodokļa izdevumu korekcijas

Informācijas atklāšana: 7. SGS 35. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInContractLiabilities

X duration, debit

label

Līguma saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Līguma saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Līguma saistības; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilities

X duration, debit

label

Atlikto ienākumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, tostarp līguma saistības

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Atlikto ienākumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības; Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Atlikto ienākumu, tostarp līguma saistību, palielinājuma (samazinājuma) kopējās korekcijas

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract

 

label

Atlikto ienākumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, tostarp līguma saistības [abstract]

 

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeOtherThanContractLiabilities

X duration, debit

label

Atlikto ienākumu, kuri nav līguma saistības, palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Atlikto ienākumu, kuri nav līguma saistības, palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromBanks

X duration, debit

label

Banku noguldījumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Banku noguldījumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Banku noguldījumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromCustomers

X duration, debit

label

Klientu noguldījumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Klientu noguldījumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Klientu noguldījumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDerivativeFinancialLiabilities

X duration, debit

label

Atvasināto finanšu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Atvasināto finanšu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Atvasinātās finanšu saistības; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInEmployeeBenefitLiabilities

X duration, debit

label

Darbinieku pabalstu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Darbinieku pabalstu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesHeldForTrading

X duration, debit

label

Tirdzniecības nolūkā turētu finanšu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Tirdzniecības nolūkā turētu finanšu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu saistības; Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas atbilst tirdzniecības nolūkā turētu saistību definīcijai; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInInsuranceReinsuranceAndInvestmentContractLiabilities

X duration, debit

label

Apdrošināšanas, pārapdrošināšanas un ieguldījumu līgumu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Apdrošināšanas, pārapdrošināšanas un ieguldījumu līgumu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Ieguldījumu līgumu saistības; Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherCurrentLiabilities

X duration, debit

label

Citu īstermiņa saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Citu īstermiņa saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Citas īstermiņa saistības; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherLiabilities

X duration, debit

label

Citu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Citu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Citas saistības; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherOperatingPayables

X duration, debit

label

Citu pamatdarbības kreditoru parādu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Citu pamatdarbības kreditoru parādu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent

X duration, debit

label

Līgumu par atpirkšanu un aizdoto vērtspapīru naudas nodrošinājuma palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Līgumu par atpirkšanu un vērtspapīru, kas aizdoti, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām, naudas nodrošinājuma palielinājuma (samazinājuma) korekcijas. [Skatīt: Līgumi par atpirkšanu un aizdoto vērtspapīru naudas nodrošinājums; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAccountPayable

X duration, debit

label

Parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20 punkta a) apakšpunkts

documentation

Parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAndOtherPayables

X duration, debit

label

Parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citu kreditoru parādu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citu kreditoru parādu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForIncreaseInOtherProvisionsArisingFromPassageOfTime

X duration, debit

label

Pagājušā laika dēļ radušos citu uzkrājumu palielinājumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Pagājušā laika dēļ radušos citu uzkrājumu palielinājumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

AdjustmentsForInterestExpense

X duration, debit

label

Procentu izdevumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Procentu izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Procentu izdevumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForInterestIncome

X duration, credit

label

Procentu ienākumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Procentu ienākumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Procentu ienākumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForLossesGainsOnDisposalOfNoncurrentAssets

X duration, debit

label

Ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas zaudējumu (guvumu) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 14. punkts

documentation

Ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas zaudējumu (guvumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForProvisions

X duration, debit

label

Uzkrājumu korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Uzkrājumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Uzkrājumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForReconcileProfitLoss

X duration, debit

label

Korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus)

Informācijas atklāšana: 7. SGS 20. punkts

documentation

Korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Kopējās korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus)

ifrs-full

AdjustmentsForReconcileProfitLossAbstract

 

label

Korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) [abstract]

 

ifrs-full

AdjustmentsForSharebasedPayments

X duration, debit

label

Maksājumu ar akcijām korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Maksājumu ar akcijām korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForUndistributedProfitsOfAssociates

(X) duration, credit

label

Asociēto uzņēmumu nesadalītās peļņas korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Asociēto uzņēmumu nesadalītās peļņas korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Peļņa (zaudējumi)]

negatedLabel

Asociēto uzņēmumu nesadalītās peļņas korekcijas

ifrs-full

AdjustmentsForUndistributedProfitsOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto ieguldījumu nesadalītās peļņas korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto ieguldījumu nesadalītās peļņas korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsForUnrealisedForeignExchangeLossesGains

X duration, debit

label

Ārvalstu valūtas maiņas nerealizēto zaudējumu (guvumu) korekcijas

Piemērs: 7. SGS – Naudas plūsmu pārskats uzņēmumam, kas nav finanšu iestāde, vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ārvalstu valūtas maiņas nerealizēto zaudējumu (guvumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsToProfitLossForInterestAndDividendsOnEquityInstrumentsOtherThanPreferenceSharesAndParticipatingEquityInstruments

(X) duration, debit

label

Pašu kapitāla instrumentu, kuri nav priekšrocību akcijas un līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, procentu un dividenžu peļņas (zaudējumu) korekcijas

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Korekcija uz mātesuzņēmumu attiecināmās peļņas (zaudējumu) saskaņošanai ar skaitītāju, kuru izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu (zaudējumus), kura izriet no pašu kapitāla instrumentu procentiem un dividendēm, kuri nav priekšrocību akcijas un līdzdalības pašu kapitāla instrumenti.

negatedLabel

Pašu kapitāla instrumentu, kuri nav priekšrocību akcijas un līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, procentu un dividenžu peļņas (zaudējumu) korekcijas

ifrs-full

AdjustmentsToReconcileProfitLossAttributableToOwnersOfParentToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShare

(X) duration, debit

label

Korekcija uz mātesuzņēmuma īpašniekiem attiecināmās peļņas (zaudējumu) saskaņošanai ar skaitītāju, kuru izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Korekcija uz mātesuzņēmumu attiecināmās peļņas (zaudējumu) saskaņošanai ar skaitītāju, kuru izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu par akciju. Tā veido saskaņošanas kopsummu par visām tādu instrumentu klasēm, kuri ietekmē pamatpeļņu par akciju.

negatedTotalLabel

Kopējās korekcijas uz mātesuzņēmuma īpašniekiem attiecināmās peļņas (zaudējumu) saskaņošanai ar skaitītāju, kuru izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu par akciju

ifrs-full

AdjustmentsToReconcileProfitLossOtherThanChangesInWorkingCapital

X duration, debit

label

Korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus), kas nav izmaiņas apgrozāmajā kapitālā

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Korekcijas, kas nav izmaiņas apgrozāmajā kapitālā, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShareAbstract

 

label

Korekcijas peļņas (zaudējumu) saskaņošanai ar skaitītāju, kuru izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu par akciju [abstract]

 

ifrs-full

AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingEarningsPerShareAbstract

 

label

Korekcijas peļņas (zaudējumu) saskaņošanai ar skaitītāju, kuru izmanto, lai aprēķinātu peļņu par akciju [abstract]

 

ifrs-full

AdjustmentToCarryingAmountsReportedUnderPreviousGAAP

X instant, debit label

label

Ieguldījumu uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, kopējā korekcija

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 31. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma pirmajos saskaņā ar SFPS sagatavotajos finanšu pārskatos uzrādīto ieguldījumu meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos vai asociētajos uzņēmumos uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, kopējo korekciju summa. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Uzskaites vērtība [member]; Kopuzņēmumi [member]; Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]; Meitasuzņēmumi [member]; Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos, par kuriem ziņots atsevišķos finanšu pārskatos; SFPS [member]]

ifrs-full

AdjustmentToMidmarketConsensusPriceMeasurementInputMember

member

label

Vidējās tirgus konsensa cenas korekcija, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS B.36 punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē vidējās tirgus konsensa cenas korekciju, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

AdjustmentToProfitLossForPreferenceShareDividends

(X) duration, debit

label

Priekšrocību akciju dividenžu peļņas (zaudējumu) korekcija

Piemērs: 33. SGS -, piemērs: 12. Pamatpeļņas par akciju un mazinātās peļņas par akciju aprēķins un uzrādīšana (apvienoti, piemērs: Piemērs: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Priekšrocību akciju bez līdzdalības dividenžu peļņas (zaudējumu) korekcija, lai aprēķinātu uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem attiecināmo peļņu (zaudējumus). [Skatīt: Priekšrocību akcijas [member]; Peļņa (zaudējumi)]

negatedLabel

Priekšrocību akciju dividenžu peļņas (zaudējumu) korekcija

ifrs-full

AdministrationCostsNotReflectedInReturnOnPlanAssetsDefinedBenefitPlans

X duration, debit

label

Administratīvās izmaksas, kuras nav atspoguļotas plāna aktīvu atdevē – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārskata perioda ar definētu pabalstu plāniem saistītu un plāna aktīvu atdevē neatspoguļotu administratīvo izmaksu summa. [Skatīt: Administratīvie izdevumi; Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni] [Pretēji: Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no administratīvajām izmaksām, kuras nav atspoguļotas plāna aktīvu atdevē; Plāna aktīvu atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus, pēc nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni; Plāna aktīvu atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus, pirms nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni]

ifrs-full

AdministrativeExpense

(X) duration, debit

label

Administratīvie izdevumi

Piemērs: 1. SGS 103. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts, informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta vi) punkts

documentation

Izdevumu summa, ko uzņēmums klasificē kā administratīvus izdevumus.

negatedLabel

Administratīvie izdevumi

ifrs-full

Advances

X instant, credit

label

Saņemtie avansa maksājumi, kuri veido līguma saistības konkrētā brīdī īstenotiem izpildes pienākumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Saņemto avansa maksājumu, kuri veido līguma saistības konkrētā brīdī īstenotiem izpildes pienākumiem, summa. [Skatīt: Līguma saistības; Konkrētā laikposmā īstenoti izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

AdvertisingExpense

X duration, debit

label

Reklāmas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

No reklāmas izrietošo izdevumu summa.

ifrs-full

AggregateAdjustmentToCarryingValueReportedUnderPreviousGAAPMember

member

label

Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, kopējā korekcija [member]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, kopējo korekciju. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]]

ifrs-full

AggregateContinuingAndDiscontinuedOperationsMember

member

label

Kopējās turpināmās un pārtrauktās darbības [member]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana un atklāšana

documentation

Šis elements apzīmē kopējās turpināmās un pārtrauktās darbības. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Turpināmās darbības [member]]

ifrs-full

AggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised

X instant label

label

Apkopotā atšķirība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apkopotā atšķirība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu par finanšu instrumentiem, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

periodStartLabel

Apkopotā atšķirība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā perioda sākumā

periodEndLabel

Apkopotā atšķirība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā perioda beigās

ifrs-full

AggregatedIndividuallyImmaterialAssociatesMember

member

label

Apkopotā veidā – asociētie uzņēmumi, kuri vieni paši nav nozīmīgi [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta c) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Šis elements apzīmē tādu asociēto uzņēmumu apkopojumu, kuri vieni paši nav nozīmīgi. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

AggregatedIndividuallyImmaterialBusinessCombinationsMember

member

label

Apkopoti – uzņēmējdarbības apvienošanas, kuras vienas pašas nav nozīmīgas [member]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B.65 punkts

documentation

Šis elements apzīmē tādu uzņēmējdarbības apvienošanu apkopojumu, kuras vienas pašas nav nozīmīgas. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

AggregatedIndividuallyImmaterialJointVenturesMember

member

label

Apkopoti – kopuzņēmumi, kuri vieni paši nav nozīmīgi [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Šis elements apzīmē tādu kopuzņēmumu apkopojumu, kuri vieni paši nav nozīmīgi. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

AggregatedMeasurementMember

member [default]

label

Apkopotais novērtējums [member]

Informācijas atklāšana: 40. SGS 32A. punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visu veidu novērtējumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Novērtējums”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

AggregatedTimeBandsMember

member

label

Apkopotie laika diapazoni [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 61. punkts, piemērs: 19.SGS 147. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS 120. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts – informācijas atklāšana 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109.A punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.B punkta a) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS B.35 punkts

documentation

Šis elements apzīmē apkopotos laika diapazonus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Termiņš”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

AggregateNotSignificantIndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember

member

label

Apkopotas naudu ienesošas vienības, kurām nemateriālās vērtības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku summa nav ievērojama [member]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkts

documentation

Šis elements apzīmē apkopotas naudu ienesošas vienības, kurām nemateriālās vērības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku summa nav ievērojama. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]; Nemateriālā vērtība; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

AggregateOfFairValuesMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Apkopotas patiesās vērtības [member]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē apkopotās patiesās vērības. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Patiesā vērtība kā domātās izmaksas”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

AgriculturalProduceByGroupAxis

ifrs-full

label

Lauksaimniecības produkti pa grupām [axis]

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

AgriculturalProduceGroupMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Lauksaimniecības produkti, grupa [member]

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus lauksaimniecības produktus, kas sadalīti pa grupām. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Lauksaimniecības produkti pa grupām”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Apgrozāmie lauksaimniecības produkti]

ifrs-full

Aircraft

X instant, debit label

label

Gaisa kuģis

Piemērs: 16. SGS 37. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo gaisa kuģi, kuru izmanto uzņēmuma darbībā.

ifrs-full

AircraftMember

member

label

Gaisa kuģis [member]

Piemērs: 16. SGS 37. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo gaisa kuģi, kuru izmanto uzņēmuma darbībā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

AirportLandingRightsMember

member

label

Nosēšanās tiesības lidostā [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nosēšanās tiesības lidostā.

ifrs-full

AllLevelsOfFairValueHierarchyMember

member [default]

label

Visi patiesās vērtības hierarhijas līmeņi [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 142. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus patiesās vērības hierarhijas līmeņus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Patiesās vērtības hierarhijas līmeņi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

AllOtherSegmentsMember

member

label

Visi pārējie segmenti [member]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 115. punkts – informācijas atklāšana 8. SFPS 16. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmējdarbības aktivitātes un uzņēmējdarbības segmentus, kas nav uzrādāmi.

ifrs-full

AllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets

X instant, credit

label

Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konta summa, ko izmanto, lai uzskaitītu finanšu aktīvu vērtības samazināšanos kredītzaudējumu dēļ. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

periodStartLabel

Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem perioda sākumā

periodEndLabel

Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem perioda beigās

ifrs-full

AllowanceForCreditLossesMember

member

label

Atskaitījumi attiecībā uz kredītzaudējumiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē vērtības korekcijas (atskaitījumu) kontu, ko izmanto, lai uzskaitītu finanšu aktīvu vērtības samazināšanos kredītzaudējumu dēļ.

ifrs-full

AllTypesOfDepositaryReceiptsMember

member

label

Visu veidu depozitārie sertifikāti [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visu veidu depozitāros sertifikātus.

ifrs-full

AllYearsOfInsuranceClaimMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Visi apdrošināšanas atlīdzības prasības gadi [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē visus apdrošināšanas atlīdzības prasības gadus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Apdrošināšanas atlīdzības prasības gadi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

AmortisationAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers

X duration, debit

label

Amortizācija – aktīvi, kas atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta b) apakšpunkts

documentation

Aktīvu, kuri atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem, amortizācijas summa. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem; Amortizācijas izdevumi]

ifrs-full

AmortisationDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts

(X) duration, credit

label

Amortizācija – atliktās iegādes izmaksas, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG39. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Atlikto iegādes izmaksu, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem, amortizācijas summa. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem; Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

negatedLabel

Amortizācija – atliktās iegādes izmaksas, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem

ifrs-full

AmortisationExpense

X duration, debit

label

Amortizācijas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Amortizācijas izdevumu summa. Amortizācija ir nemateriālo aktīvu amortizējamo summu sistemātiska sadalīšana to lietderīgās lietošanas laikā.

ifrs-full

AmortisationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

(X) duration

label

Amortizācija – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta vi) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, amortizācijas summa. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Amortizācija – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

ifrs-full

AmortisationMethodIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

text

label

Amortizācijas metode – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta b) apakšpunkts

documentation

Amortizācijas metode, kas izmantota nemateriāliem aktīviem, kuri nav nemateriālā vērtība, ar noteiktu lietderīgās lietošanas laiku. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība Nolietojuma un amortizācijas izdevumi]

ifrs-full

AmortisationOfGainsAndLossesArisingOnBuyingReinsurance

X duration, debit

label

Zaudējumu (guvumu), kas radušies, pērkot pārapdrošināšanu, amortizācija

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Atlikto zaudējumu (guvumu), kas radušies, pērkot pārapdrošināšanu, amortizācijas summa. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pērkot pārapdrošināšanu]

ifrs-full

AmortisationRateIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X.XX duration

label

Amortizācijas likme – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118 punkta a) apakšpunkts

documentation

Amortizācijas likme, ko izmanto attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

AmountByWhichFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk

X instant label

label

Summa, par kādu ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistīti kredīta atvasinātie instrumenti vai līdzīgi instrumenti samazina maksimālo pakļautību kredītriskam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta b) apakšpunkts

documentation

Summa, par kādu ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistīti kredīta atvasinātie instrumenti vai līdzīgi instrumenti samazina maksimālo pakļautību kredītriskam. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi; Kredītrisks [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Maksimālā pakļautība kredītriskam; Finanšu aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

AmountByWhichLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk

X instant label

label

Summa, par kādu ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītie kredīta atvasinātie instrumenti vai līdzīgi instrumenti samazina maksimālo pakļautību kredītriskam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Summa, par kādu ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītie kredīta atvasinātie instrumenti vai līdzīgi instrumenti samazina maksimālo pakļautību kredītriskam. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi; Kredītrisks [member]; Maksimālā pakļautība kredītriskam; Atvasinātie instrumenti [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountCreditBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyReversible

X instant, debit label

label

Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā apvēršams

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 36. punkts

documentation

Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā apvēršams. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

ifrs-full

AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountDebitBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyRecoverable

X instant, credit

label

Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā debeta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā atgūstams

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 36. punkts

documentation

Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā atgūstams. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

ifrs-full

AmountByWhichUnitsRecoverableAmountExceedsItsCarryingAmount

X instant, debit label

label

Summa, par kuru vienības atgūstamā summa pārsniedz tās uzskaites vērtību

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, par kuru naudu ienesošas vienības (vienību grupas) atgūstamā summa pārsniedz tās uzskaites vērtību. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

AmountByWhichValueAssignedToKeyAssumptionMustChangeInOrderForUnitsRecoverableAmountToBeEqualToCarryingAmount

X.XX instant

label

Summa, par kuru jāmainās galvenajam pieņēmumam piešķirtajai vērtībai, lai vienības atgūstamā summa būtu vienāda ar uzskaites vērtību

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta f) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Summa, par kuru jāmainās galvenajam pieņēmumam piešķirtajai vērtībai, lai vienības atgūstamā summa būtu vienāda ar uzskaites vērtību. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]]

ifrs-full

AmountIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntity

X duration, debit

label

Summa, kas radusies uzņēmumam par galvenā vadošā personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķs vadības uzņēmums

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18.A punkts

documentation

Summa, kas radusies uzņēmumam par galvenā vadošā personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķs vadības uzņēmums. [Skatīt: Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]; Atsevišķi vadības uzņēmumi [member]]

ifrs-full

AmountOfReclassificationsOrChangesInPresentation

X duration

label

Pārklasifikācijas vai izmaiņu summa izklāstā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 41. punkta b) apakšpunkts

documentation

Summa, ko pārklasificē, kad uzņēmums maina klasifikāciju vai izklāstu savos finanšu pārskatos.

ifrs-full

AmountPresentedInOtherComprehensiveIncomeRealisedAtDerecognition

X duration

label

Pārējos apvienotajos ienākumos atspoguļotā summa, kas tika realizēta finanšu saistības atzīšanas pārtraukšanas brīdī

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 10. punkta d) apakšpunkts

documentation

Pārējos apvienotajos ienākumos atspoguļotā summa, kas tika realizēta finanšu saistību, kuras novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, atzīšanas pārtraukšanas brīdī. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach

X duration, debit

label

Summa, kas pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta a) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Summa, kas pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju, un kas peļņas vai zaudējumu aprēķinā uzrādīta kā atsevišķs rindas postenis.

ifrs-full

AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets

X duration, debit

label

Summa, kas pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju – no jauna noteikti finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta f) apakšpunkta i) punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Summa, kas pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz no jauna noteiktiem finanšu aktīviem, piemērojot pārklājuma pieeju.

ifrs-full

AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachBeforeTax

X duration, credit

label

Summa, kas no peļņas vai zaudējumiem pārklasificēta uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, kad tā pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem, piemērojot pārklājuma pieeju, pirms nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachNetOfTax

X duration, credit

label

Summa, kas no peļņas vai zaudējumiem pārklasificēta uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, kad tā pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem, piemērojot pārklājuma pieeju – pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSale

X instant, credit

label

Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos un uzkrāta pašu kapitālā, un kas saistīta ar ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kuras turētas pārdošanai

Piemērs: 5. SFPS -, piemērs: 12. punkts, informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts

documentation

Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos un uzkrāta pašu kapitālā, un kas saistīta ar ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kuras turētas pārdošanai. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Pārējās rezerves; Pārējie apvienotie ienākumi; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSaleMember

member

label

Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos un uzkrāta pašu kapitālā, un kas saistīta ar ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kuras turētas pārdošanai [member]

Piemērs: 5. SFPS -, piemērs: 12. punkts, informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas izriet no pārējos apvienotajos ienākumos atzītām un pašu kapitālā uzkrātām summām, kas attiecas uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kuras turētas pārdošanai. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

AmountRecognisedInProfitOrLossForReportingPeriodToReflectChangesInLeasePaymentsThatAriseFromRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicToWhichLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16

X duration, credit

label

Summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā pārskata periodā, lai atspoguļotu izmaiņas nomas maksājumos, kuras rodas no nomas koncesijām, kuras izriet kā tiešas sekas Covid-19 pandēmijai un kam nomnieks ir piemērojis praktisko paņēmienu 16. SFPS 46.A punktā

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 60.A punkta b) apakšpunkts

documentation

Summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā pārskata periodā, lai atspoguļotu izmaiņas nomas maksājumos, kuras rodas no nomas koncesijām, kas notiek tiešā Covid-19 pandēmijas ietekmē un kam nomnieks ir piemērojis praktisko paņēmienu 16. SFPS 46.A punktā.

commentaryGuidance

Jāizmanto pozitīva XBRL vērtība, lai norādītu, ka summa atspoguļo nomas maksājumus samazinošas izmaiņas.

ifrs-full

AmountRemovedFromReserveOfCashFlowHedgesAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied

(X) duration, debit

label

Summa, kas izslēgta no naudas plūsmu riska ierobežošanas rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.11. punkta d) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, kas izslēgta no naudas plūsmu riska ierobežošanas rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti. [Skatīt: Naudas plūsmas riska ierobežošanas rezerve]

negatedLabel

Summa, kas izslēgta no naudas plūsmu riska ierobežošanas rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti

ifrs-full

AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied

(X) duration, debit

label

Summa, kas izslēgta no valūtas kursu bāzes starpības vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.16. punkts

documentation

Summa, kas izslēgta no valūtas kursu bāzes starpības vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti. [Skatīt: Valūtas kursu bāzes starpības vērtības izmaiņu rezerve]

negatedLabel

Summa, kas izslēgta no valūtas kursu bāzes starpības vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti

ifrs-full

AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied

(X) duration, debit

label

Summa, kas izslēgta no regulētā tirgū netirgotu nākotnes elementu vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.16. punkts

documentation

Summa, kas izslēgta no regulētā tirgū netirgotu nākotnes elementu vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti. [Skatīt: Regulētā tirgū netirgotu nākotnes elementu vērtības izmaiņu rezerve]

negatedLabel

Summa, kas izslēgta no regulētā tirgū netirgotu nākotnes elementu vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti

ifrs-full

AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied

(X) duration, debit

label

Summa, kas izslēgta no rezerves vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.15. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, kas izslēgta no rezerves vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti. [Skatīt: Rezerve vērtības izmaiņām iespējas līguma laikvērtībā]

negatedLabel

Summa, kas izslēgta no rezerves vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti

ifrs-full

AmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied

X duration, debit

label

Summa, kas uzrādīta pelņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS – finanšu aktīvi, kam piemērota pārklājuma pieeja

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta d) apakšpunkta i) punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Finanšu aktīvu, kam piemērota pārklājuma pieeja, summa, kas uzrādīta pelņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS.

ifrs-full

AmountsArisingFromInsuranceContractsAxis

ifrs-full

label

Summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [axis]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

AmountsIncurredDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts

X duration, debit

label

Summas, kas radušās – atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG39. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Atlikto iegādes izmaksu, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem, pieaugums, kurš izriet no šo radušos izmaksu summām. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

AmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X instant, credit

label

Pēc pieprasījuma maksājamās summas, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pēc pieprasījuma maksājamās summas, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

AmountsPayableRelatedPartyTransactions

X instant, credit

label

Maksājamās summas – saistīto pušu darījumi

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 24. SGS 20. punkts

documentation

Maksājamās summas, kas rodas no saistīto pušu darījumiem. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

AmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssets

X instant, credit

label

Citas summas, kas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, maksājamas saistībā ar nodotajiem aktīviem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta d) apakšpunkts

documentation

Summas, kas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, maksājamas saistībā ar nodotajiem finanšu aktīviem, kas nav nediskontētās izejošās naudas plūsmas, kas varētu būt vajadzīgas, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta (piemēram, bāzes cena iespēju līgumā). [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

AmountsReceivableRelatedPartyTransactions

X instant, debit label

label

Saņemamās summas – saistīto pušu darījumi

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 24. SGS 20. punkts

documentation

Saņemamās summas, kas rodas no saistīto pušu darījumiem. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

AmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract

 

label

Katras galvenās iegādāto aktīvu un uzņemto saistību klases atzītās vērtības no iegādes datuma [abstract]

 

ifrs-full

AmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

X duration

label

Par tādu darījumu atzītās summas, kuru atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Par tādu darījumu atzītās summas, kuru atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryBeforeTax

(X) duration, debit

label

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 5.6.5. punkts

documentation

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

negatedLabel

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryNetOfTax

(X) duration, debit

label

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 5.6.5. punkts

documentation

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos – pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

negatedLabel

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

AmountsRemovedFromEquityAndIncludedInCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityWhoseAcquisitionOrIncurrenceWasHedgedHighlyProbableForecastTransactionBeforeTax

(X) duration, debit

label

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) uzskaites vērtībā, kura iegāde vai kura rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) sākotnējā vērtībā vai citā uzskaites vērtībā, kura iegāde vai kura rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums, pirms nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]]

negatedLabel

Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) uzskaites vērtībā, kura iegāde vai kura rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets

(X) instant, credit

label

Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta d) apakšpunkts

documentation

Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

negatedTotalLabel

Kopējās summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem

ifrs-full

AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract

 

label

Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem [abstract]

 

ifrs-full

AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities

(X) instant, debit

label

Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta d) apakšpunkts

documentation

Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības]

negatedTotalLabel

Kopējās summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām

ifrs-full

AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilitiesAbstract

 

label

Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām [abstract]

 

ifrs-full

AmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated

X duration, debit

label

Summa, kas būtu tikusi pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju, ja finanšu aktīviem nebūtu pārtraukta noteikšana

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta f) apakšpunkta ii) punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Summa, kas būtu tikusi pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, ja finanšu aktīviem nebūtu pārtraukta noteikšana.

ifrs-full

AmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied

X duration, debit

label

Summa, kas būtu tikusi uzrādīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ja tiktu piemērots 39. SGS – finanšu aktīvi, kam piemērota pārklājuma pieeja

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta d) apakšpunkta ii) punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Summa, kas būtu tikusi uzrādīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā attiecībā uz finanšu aktīviem, kam piemēro pārklājuma pieeju, ja tiktu piemērots 39. SGS.

ifrs-full

AnalysisOfAgeOfFinancialAssetsThatArePastDueButNotImpaired

text block

label

Analīze par to finanšu aktīvu vecumu, kuru termiņš ir nokavēts, bet kuru vērtība nav mazinājusies [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Analīze par to finanšu aktīvu vecumu, kuru termiņš ir nokavēts, bet kuru vērtība nav mazinājusies. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

AnalysisOfCreditExposuresUsingExternalCreditGradingSystemExplanatory

text block

label

Analīze par kredītriska darījumiem, kuros izmantota ārēja kredīta novērtēšanas sistēma [text block]

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG23. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana attiecībā uz analīzi par kredītriska darījumiem, kuros izmantota ārēja kredīta novērtēšanas sistēma. [Skatīt: Kredītriska darījumi; Ārējās kredītpakāpes [member]]

ifrs-full

AnalysisOfCreditExposuresUsingInternalCreditGradingSystemExplanatory

text block

label

Analīze par kredītriska darījumiem, kuros izmantota iekšēja kredīta novērtēšanas sistēma [text block]

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG23. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana attiecībā uz analīzi par kredītriska darījumiem, kuros izmantota iekšēja kredīta novērtēšanas sistēma. [Skatīt: Kredītriska darījumi; Iekšējās kredītpakāpes [member]]

ifrs-full

AnalysisOfFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired

text block

label

Analīze par finanšu aktīviem, kuri atsevišķi noteikti kā tādi, kuru vērtība ir samazinājusies [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Analīze par finanšu aktīviem, kuri atsevišķi noteikti kā tādi, kuru vērtība ir samazinājusies, ieskaitot faktorus, ko uzņēmums ņēma vērā, nosakot, ka to vērtība ir samazinājusies. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

AnalysisOfIncomeAndExpenseAbstract

 

label

Analīze par ienākumiem un izdevumiem [abstract]

 

ifrs-full

AnnouncementOfPlanToDiscontinueOperationMember

member

label

Paziņojums par plānu pārtraukt darbību [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē paziņojumu par plānu pārtraukt darbību.

ifrs-full

AnnouncingOrCommencingImplementationOfMajorRestructuringMember

member

label

Lielas pārstrukturēšanas izziņošana vai tās īstenošanas uzsākšana [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē lielas pārstrukturēšanas izziņošanu vai tās īstenošanas uzsākšanu.

ifrs-full

AnnualImprovements201820AmendmentsToIAS41Member

member

label

Ikgadējie uzlabojumi 2018.–2020. gada ciklam – 41. SGS grozījumi [member]

Informācijas atklāšana: 41. SGS 65. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements ir 41. SGS grozījumi, kuri 2020. gada maijā ir izdoti kā daļa no SFPS ikgadējiem uzlabojumiem 2018.–2020. gada ciklam. Grozījumu priekšmets ir Nodokļi patiesās vērtības noteikšanā.

ifrs-full

AnnualImprovements201820AmendmentsToIFRS1Member

member

label

Ikgadējie uzlabojumi 2018.–2020. gada ciklam – 1. SFPS grozījumi [member]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 39.AG punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements ir 1. SFPS grozījumi, kuri 2020. gada maijā ir izdoti kā daļa no SFPS ikgadējiem uzlabojumiem 2018.–2020. gada ciklam. Grozījumu priekšmets ir Meitasuzņēmums kā pirmreizējs standartu pieņēmējs.

ifrs-full

AnnualImprovements201820AmendmentsToIFRS9Member

member

label

Ikgadējie uzlabojumi 2018.–2020. gada ciklam – 9. SFPS grozījumi [member]

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.1.9. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements ir 9. SFPS grozījumi, kuri 2020. gada maijā ir izdoti kā daļa no SFPS ikgadējiem uzlabojumiem 2018.–2020. gada ciklam. Grozījumu priekšmets ir Maksas “10 procentu” finanšu saistību atzīšanas pārtraukšanas pārbaudē.

ifrs-full

AnnualImprovementsToIFRSStandards201820Member

member

label

SFPS ikgadējie uzlabojumi 2018.–2020. gada ciklam [member]

Informācijas atklāšana: 41. SGS 65. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 1. SFPS 39.AG punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.1.9. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements ir 2020. gada maijā izdotie SFPS ikgadējie uzlabojumi 2018.–2020. gada ciklam.

ifrs-full

ApplicableTaxRate

X.XX duration

label

Piemērojamā nodokļa likme

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Piemērojamā ienākuma nodokļa likme.

ifrs-full

AreaOfLandUsedForAgriculture

area

label

Lauksaimniecībā izmantotās zemes platība

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Uzņēmuma lauksaimniecībā izmantotās zemes platība.

ifrs-full

AssetbackedDebtInstrumentsHeld

X instant, debit label

label

Turēti ar aktīviem nodrošināti parāda instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu turētu parāda instrumentu summa, kuri nodrošināti ar pamatā esošajiem aktīviem. [Skatīt: Turēti parāda instrumenti]

ifrs-full

AssetbackedFinancingsMember

member

label

Ar aktīviem nodrošināta finansējuma uzņēmumi [member]

Piemērs: 12. SFPS B23. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē ar aktīviem nodrošināta finansējuma uzņēmumus.

ifrs-full

AssetbackedSecuritiesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Piemērs: 19. SGS 142. punkta g) apakšpunkts

documentation

Summa, ko ar pamatā esošiem aktīviem nodrošināti vērtspapīri veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

AssetbackedSecuritiesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri – procentuālā daļa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkta g) apakšpunkts

documentation

Procentuālā daļa, ko ar pamatā esošiem aktīviem nodrošināti vērtspapīri veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā]

ifrs-full

AssetRecognisedForExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination

X instant, debit label

label

Aktīvi, kas atzīti paredzamai atlīdzināšanai – iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu aktīvu summa, kas atzīti paredzamajai iespējamo saistību, kuras atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā, atlīdzināšanai. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Paredzama atlīdzināšana — iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

AssetRecognisedForExpectedReimbursementOtherProvisions

X instant, debit label

label

Aktīvs, kas atzīts paredzamai atlīdzināšanai – citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 85. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu aktīvu summa, kas atzīti paredzamajai citu uzkrājumu atlīdzināšanai. [Skatīt: Paredzama atlīdzināšana — citi uzkrājumi; Citi uzkrājumi]

ifrs-full

Assets

X instant, debit label

label

Aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 55. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta c) apakšpunkts

documentation

Pašreizējā saimnieciskā resursa summa, kuru uzņēmums kontrolē pagātnes notikumu rezultātā. Saimniecisks resurss ir tiesības, kam ir potenciāls nodrošināt saimnieciskus ieguvumus.

totalLabel

Aktīvi kopā

periodStartLabel

Aktīvi perioda sākumā

periodEndLabel

Aktīvi perioda beigās

ifrs-full

AssetsAbstract

 

label

Aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

AssetsAndLiabilitiesAxis

ifrs-full

label

Aktīvi un saistības [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleAxis

ifrs-full

label

Aktīvi un saistības, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [axis]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleMember

member

label

Aktīvi un saistības, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvus un saistības, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi [member]; Saistības, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

AssetsAndLiabilitiesMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Aktīvi un saistības [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvus un saistības. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aktīvi un saistības”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Aktīvi; Saistības]

ifrs-full

AssetsAndLiabilitiesNotClassifiedAsHeldForSaleMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Aktīvi un saistības, kas nav klasificētas kā pārdošanai turētas [member]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvus un saistības, kas nav klasificētas kā pārdošanai turētas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aktīvi un saistības, kas klasificētas kā pārdošanai turētas”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi [member]; Saistības, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

AssetsAndRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X instant, debit label

label

Aktīvi un regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 21. punkts

documentation

Aktīvu un regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumu summa. [Skatīt: Aktīvi; Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

ifrs-full

AssetsArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources

X instant, debit label

label

Aktīvi, kas rodas no minerālresursu izpētes un novērtēšanas

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts

documentation

Aktīvu summa, kas rodas no minerālresursu, tai skaitā minerālu, naftas, dabas gāzes un līdzīgu nereģeneratīvu krājumu meklēšanas pēc tam, kad uzņēmums ir ieguvis juridiskas tiesības veikt pētījumus konkrētajā rajonā, kā arī minerālresursu tehniskās izmantojamības un komerciālās dzīvotspējas noteikšanas.

ifrs-full

AssetsArisingFromInsuranceContracts

X instant, debit label

label

Aktīvi, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu atzīto aktīvu summa, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

AssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows

X duration, debit

label

Aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105.A punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109.A punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Summa apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām, kuras ir aktīvi un atzītas apmaksātajām apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām (vai apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām, kurām saistības ir atzītas, piemērojot citu SFPS ), pirms ir atzīta saistītā apdrošināšanas līgumu grupa. Apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas ir naudas plūsmas, kas rodas no apdrošināšanas līgumu grupas pārdošanas, parakstīšanas, un darbības sākšanas izmaksām (noslēgtie līgumi vai tādi, kurus plānots noslēgt), kas ir tieši attiecināmas uz to apdrošināšanas līgumu portfeli, kuram grupa pieder. Šādas naudas plūsmas ietver naudas plūsmas, kas nav tieši attiecināmas uz konkrētajā portfelī ietvertajiem atsevišķiem līgumiem vai apdrošināšanas līgumu grupām. [Skatīt: Aktīvi; Apdrošināšanas līgumi [member]]

periodStartLabel

Aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām perioda sākumā

periodEndLabel

Aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām perioda beigās

ifrs-full

AssetsHeldAsCollateralPermittedToBeSoldOrRepledgedAtFairValue

X instant, debit label

label

Turētais nodrošinājums, kuru drīkst pārdot vai pārķīlāt nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 15. punkta a) apakšpunkts

documentation

Turētā nodrošinājuma, kuru drīkst pārdot vai pārķīlāt nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā, patiesā vērtība. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

AssetsHeldToHedgeLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember

member

label

Aktīvi, kas turēti, lai ierobežotu tādu saistību risku, kas izriet no finansēšanas darbībām [member]

Piemērs: 7. SGS C punkts. Saistību, kas izriet no finansēšanas darbībām, saskaņošana, piemērs: 7. SGS 44.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvus, kas turēti, lai ierobežotu tādu saistību risku, kas izriet no finansēšanas darbībām. [Skatīt: Aktīvi; Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

ifrs-full

AssetsLessCurrentLiabilities

X instant, debit label

label

Aktīvi mīnus īstermiņa saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Aktīvu summa mīnus īstermiņa saistību summa.

netLabel

Aktīvi mīnus īstermiņa saistības

ifrs-full

AssetsLessCurrentLiabilitiesAbstract

 

label

Aktīvi mīnus īstermiņa saistības [abstract]

 

ifrs-full

AssetsLiabilitiesOfBenefitPlan

X instant, credit

label

Pabalstu plāna aktīvi (saistības)

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pensijas pabalsta plāna aktīvu summa mīnus saistības, kas nav solīto pensijas pabalstu pašreizējā aktuārā vērtība.

periodStartLabel

Pabalstiem pieejamie neto aktīvi perioda sākumā

periodEndLabel

Pabalstiem pieejamie neto aktīvi perioda beigās

ifrs-full

AssetsObtained

X instant, debit label

label

Aktīvi, kas saņemti, iegūstot nodrošinājumu vai izmantojot citus kredīta nodrošinājumus (kredītkvalitātes uzlabojumus)

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 38. punkta a) apakšpunkts

documentation

Aktīvu summa, ko uzņēmums saņēmis, iegūstot nodrošinājumu, ko tas tur kā ķīlu, vai izmantojot citus kredīta nodrošinājumus (kredītkvalitātes uzlabojumus) (piemēram, garantijas). [Skatīt: Garantijas [member]]

ifrs-full

AssetsOfBenefitPlan

X instant, debit label

label

Pabalstu plāna aktīvi

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Pensijas pabalsta plānu turēto aktīvu summa. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

AssetsOtherThanCashOrCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013

X duration, debit

label

Aktīvi, kas nav nauda vai naudas ekvivalenti, meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, kuri iegādāti vai atsavināti

Informācijas atklāšana: 7. SGS 40. punkta d) apakšpunkts

documentation

Aktīvu summa, kas nav nauda vai naudas ekvivalenti, meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, pār kuriem iegūta vai zaudēta kontrole. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

AssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers

X instant, debit label

label

Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts

documentation

Aktīvu summa, kuri atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem. Izmaksas, kas radušās, lai iegūtu līgumu ar klientu, ir tādas papildu izmaksas par līguma iegūšanu, kuras uzņēmumam nebūtu radušās, ja līgums netiktu iegūts. Izmaksas, kas radušās, lai izpildītu līgumu ar klientu, ir tādas izmaksas, kuras attiecas tieši uz līgumu vai uz paredzamo līgumu, ko uzņēmums var konkrēti noteikt.

ifrs-full

AssetsRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities

X instant, debit label

label

Aktīvi, kas uzņēmuma finanšu pārskatos atzīti saistībā ar strukturētiem uzņēmumiem

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 29. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu uzņēmuma finanšu pārskatos atzīto aktīvu summa, kuri attiecas uz tā līdzdalību strukturētos uzņēmumos. [Skatīt: Aktīvi; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

AssetsSoldOrRepledgedAsCollateralAtFairValue

X instant, debit label

label

Pārdots vai pārķīlāts nodrošinājums nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 15. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārdots vai pārķīlāts nodrošinājums, kuru drīkstēja pārdot vai pārķīlāt nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

AssetsThatEntityContinuesToRecognise

X instant, debit label

label

Aktīvi, kurus uzņēmums turpina atzīt

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu nodoto finanšu aktīvu summa, kuru uzņēmums turpina pilnībā atzīt. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

AssetsThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement

X instant, debit label

label

Aktīvi, kurus uzņēmums turpina atzīt turpmākas iesaistīšanās apmērā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta f) apakšpunkts

documentation

Tādu nodoto finanšu aktīvu summa, kuru uzņēmums turpina atzīt turpmākas iesaistīšanās apmērā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

AssetsToWhichSignificantRestrictionsApply

X instant, debit label

label

Aktīvi, uz kuriem attiecas būtiski ierobežojumi

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 13. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu grupas aktīvu summa konsolidētajos finanšu pārskatos, uz kuriem attiecas būtiski ierobežojumi (piemēram, statūtos, līgumā un regulējumā noteikti ierobežojumi) saistībā ar uzņēmuma spēju piekļūt vai izmantot attiecīgos aktīvus.

ifrs-full

AssetsTransferredToStructuredEntitiesAtTimeOfTransfer

X duration, credit

label

Strukturētiem uzņēmumiem nodoti aktīvi – nodošanas laikā

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 27. punkta c) apakšpunkts

documentation

Visu to aktīvu summa (nodošanas laikā), kuri nodoti strukturētiem uzņēmumiem. [Skatīt: Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

AssetsUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X instant, debit label

label

Aktīvi saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 1. SGS 55. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG20. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Aktīvu summa saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

AssetsUnderReinsuranceCeded

X instant, debit label

label

Aktīvi saskaņā ar cedētiem pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 1. SGS 55. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG20. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Aktīvu summa saskaņā ar pārapdrošināšanas līgumiem, kuros uzņēmums ir apdrošinājuma ņēmējs.

ifrs-full

AssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear

X instant, debit label

label

Aktīvi ar būtisku izmaiņu (korekciju) nozīmīgu risku nākamajā finanšu gadā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu aktīvu summa, uz kuriem attiecas pieņēmumi un kuri nākamajā finanšu gadā rada būtisku izmaiņu (korekciju) nozīmīgu risku šo aktīvu summās.

ifrs-full

AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecognise

X instant, credit

label

Saistītās saistības, kuras uzņēmums turpina atzīt

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta e) apakšpunkts

documentation

Tāda ar nodotajiem finanšu aktīviem saistīto saistību summa, kuru uzņēmums turpina pilnībā atzīt. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement

X instant, credit

label

Saistītās saistības, kuras uzņēmums turpina atzīt turpmākas iesaistīšanās apmērā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta f) apakšpunkts

documentation

Tādu ar nodotajiem finanšu aktīviem saistīto saistību summa, kuru uzņēmums turpina atzīt turpmākas iesaistīšanās apmērā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

AssociatesMember

member

label

Asociētie uzņēmumi [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta a) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmumus, kas atrodas ieguldītāja būtiskā ietekmē.

ifrs-full

AtCostMember

member

label

Izmaksu vērtībā [member]

Informācijas atklāšana: 40. SGS 32A. punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 55. punkts

documentation

Šis elements apzīmē novērtējumus, kas pamatojas uz izmaksām. Izmaksas ir samaksātās naudas vai naudas ekvivalentu summa, vai izlietotās atlīdzības patiesā vērtība, lai iegādātos aktīvu, tā iegādes vai būvniecības brīdī, vai, kur piemērojams, summa, kuru attiecina uz šo aktīvu, sākotnēji atzīstot saskaņā ar citu SFPS konkrētām prasībām.

ifrs-full

AtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelMember

member

label

Izmaksu vērtībā vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī [member]

Informācijas atklāšana: 40. SGS 78. punkts

documentation

Šis elements apzīmē novērtējumu, kas pamatojas uz izmaksām vai uz 16. SFPS, ja uzņēmums parasti izmanto patiesās vērtības modeli, lai novērtētu aktīvu klasi. [Skatīt: Izmaksu vērtībā [member]]

ifrs-full

AtFairValueMember

member

label

Patiesajā vērtībā [member]

Informācijas atklāšana: 40. SGS 32A. punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē novērtējumus, kas pamatojas uz patieso vērtību. Patiesā vērtība ir cena, kādu saņems, pārdodot aktīvu, vai maksās, nododot saistību, ierindas darījumā starp tirgus dalībniekiem novērtēšanas datumā.

ifrs-full

AttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionAxis

ifrs-full

label

Izdevumu attiecināšana pēc funkcijas veida [axis]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 104. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

commentaryGuidance

Šīs ass jebkura paplašinājuma elementa standarta apzīmējumu un elementa nosaukumu ir jāsaskaņo ar ekvivalenta SFPS taksonomijas rindas posteņa elementa nosaukumu un apzīmējumu, ja ir šāds rindas postenis. Vienīgā atšķirība ir tāda, ka paplašinājuma elementu nosaukumi un apzīmējumi ietver terminu “elements” (“member”), bet rindas posteņu nosaukumos un apzīmējumos šāda termina nav.

ifrs-full

AuditorsRemuneration

X duration, debit

label

Revidenta atalgojums

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma revidentiem samaksāto vai maksājamo maksu summa.

totalLabel

Revidenta atalgojums kopā

ifrs-full

AuditorsRemunerationAbstract

 

label

Revidenta atalgojums [abstract]

 

ifrs-full

AuditorsRemunerationForAuditServices

X duration, debit

label

Revidenta atalgojums par revīzijas pakalpojumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma revidentiem par revīzijas pakalpojumiem samaksāto vai maksājamo maksu summa.

ifrs-full

AuditorsRemunerationForOtherServices

X duration, debit

label

Revidenta atalgojums par citiem pakalpojumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma revidentiem par tādiem pakalpojumiem samaksāto vai maksājamo maksu summa, kurus uzņēmums neatklāj atsevišķi tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

AuditorsRemunerationForTaxServices

X duration, debit

label

Revidenta atalgojums par nodokļu pakalpojumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma revidentiem par nodokļu pakalpojumiem samaksāto vai maksājamo maksu summa.

ifrs-full

AuthorisedCapitalCommitmentsButNotContractedFor

X instant, credit

label

Kapitāla saistības, kuras ir apstiprinātas, bet par kurām nav noslēgts līgums

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu kapitāla saistību summa, kuras uzņēmums ir apstiprinājis, bet attiecībā uz kurām uzņēmums nav noslēdzis līgumu. [Skatīt: Kapitāla saistības]

ifrs-full

AvailableforsaleFinancialAssetsAbstract

 

label

Pārdošanai pieejamie finanšu aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

AverageEffectiveTaxRate

X.XX duration

label

Vidējā faktiskā nodokļa likme

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļa izdevumi (ienākumi), kas dalīti ar grāmatvedības peļņu. [Skatīt: Grāmatvedības peļņa]

totalLabel

Vidējā faktiskā nodokļa likme kopā

ifrs-full

AverageForeignExchangeRate

X.XX duration

label

Vidējais valūtas kurss

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma izmantotais vidējais valūtas kurss. Valūtas kurss ir divu valūtu maiņas attiecība.

ifrs-full

AverageNumberOfEmployees

X.XX duration

label

Vidējais darbinieku skaits

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma kādā periodā nodarbinātā personāla vidējais skaits.

ifrs-full

AveragePriceOfHedgingInstrument

X.XX instant

label

Riska ierobežošanas instrumenta vidējā cena

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Riska ierobežošanas instrumenta vidējā cena. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]]

ifrs-full

AverageRateOfHedgingInstrument

X.XX instant

label

Riska ierobežošanas instrumenta vidējā likme

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Riska ierobežošanas instrumenta vidējā likme. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]]

ifrs-full

BalancesOnCurrentAccountsFromCustomers

X instant, credit

label

Klientu norēķinu kontu atlikumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma turēto klientu norēķinu kontu atlikumu summa.

ifrs-full

BalancesOnDemandDepositsFromCustomers

X instant, credit

label

Klientu pieprasījuma noguldījumu atlikumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma turēto klientu pieprasījuma noguldījumu atlikumu summa.

ifrs-full

BalancesOnOtherDepositsFromCustomers

X instant, credit

label

Klientu citu noguldījumu atlikumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma turēto klientu noguldījumu kontu atlikumi, kurus uzņēmums neatklāj atsevišķi tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

BalancesOnTermDepositsFromCustomers

X instant, credit

label

Klientu termiņnoguldījumu atlikumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma turēto klientu termiņnoguldījumu atlikumu summa.

ifrs-full

BalancesWithBanks

X instant, debit label

label

Atlikumi bankās

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Bankās turētās naudas atlikumu summa.

ifrs-full

BankAcceptanceAssets

X instant, debit label

label

Bankas akceptu aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu bankas akceptu summa, kas atzīti par aktīviem.

ifrs-full

BankAcceptanceLiabilities

X instant, credit

label

Bankas akceptu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu bankas akceptu summa, kas atzīti kā saistības.

ifrs-full

BankAndSimilarCharges

X duration, debit

label

Maksājumi par banku pakalpojumiem un tamlīdzīgi maksājumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Maksājumu par banku pakalpojumiem un tamlīdzīgu maksājumu, kurus uzņēmums atzinis kā izdevumus, summa.

ifrs-full

BankBalancesAtCentralBanksOtherThanMandatoryReserveDeposits

X instant, debit label

label

Tādi banku atlikumi centrālajās bankās, kas nav obligātie rezervju noguldījumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu banku atlikumu summa, kas turēti centrālajās bankās un kas nav obligātie rezervju noguldījumi. [Skatīt: Obligātie rezervju noguldījumi centrālajās bankās]

ifrs-full

BankBorrowingsUndiscountedCashFlows

X instant, credit

label

Aizņēmumi no bankām – nediskontētas naudas plūsmas

Piemērs: 7. SFPS B.11.D punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Līgumisku nediskontēto naudas plūsmu summa saistībā ar aizņēmumiem no bankām. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

BankDebtInstrumentsHeld

X instant, debit label

label

Turēti banku parāda instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu uzņēmuma turētu parāda instrumentu summa, kurus emitējusi banka. [Skatīt: Turēti parāda instrumenti]

ifrs-full

BankingArrangementsClassifiedAsCashEquivalents

X instant, debit label

label

Citas banku vienošanās, kas klasificētas kā naudas ekvivalenti

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Tādu banku vienošanās atspoguļojošu naudas ekvivalentu klasifikācija, kurus uzņēmums neatklāj atsevišķi tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Naudas ekvivalenti]

ifrs-full

BankOverdraftsClassifiedAsCashEquivalents

(X) instant, credit

label

Bankas kredītu pārtēriņi

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Summa, kas noņemta no konta, pārsniedzot esošos naudas atlikumus. Šo uzskata par bankas kredīta īstermiņa pagarinājumu. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

negatedLabel

Bankas kredītu pārtēriņi

ifrs-full

BasicEarningsLossPerInstrumentFromContinuingOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares

X.XX duration

label

Pamatpeļņa (zaudējumi) par instrumentu no turpināmām darbībām – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Pamatpeļņa (zaudējumi) par instrumentu no turpināmām darbībām pašu kapitāla instrumentam, kurš veido daļu no peļņas ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekšnoteiktu formulu. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par instrumentu – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas; Turpināmās darbības [member]]

ifrs-full

BasicEarningsLossPerInstrumentFromDiscontinuedOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares

X.XX duration

label

Pamatpeļņa (zaudējumi) par instrumentu no pārtrauktām darbībām – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Pamatpeļņa (zaudējumi) par instrumentu pārtrauktām darbībām pašu kapitāla instrumentam, kurš veido daļu no peļņas ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekšnoteiktu formulu. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par instrumentu – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas; Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

BasicEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares

X.XX duration

label

Pamatpeļņa (zaudējumi) par instrumentu – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju pašu kapitāla instrumentam, kurš veido daļu no peļņas ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekšnoteiktu formulu.

totalLabel

Kopējā pamatpeļņa (zaudējumi) par instrumentu — līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas

ifrs-full

BasicEarningsLossPerShare

X.XX duration

label

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts, informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts

documentation

Peļņas (zaudējumu) summa, kas attiecināma uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem (skaitītājs), dalīta ar periodā apgrozībā esošo parasto akciju vidējo svērto skaitu (saucējs).

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

totalLabel

Kopējā pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju

ifrs-full

BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperations

X.XX duration

label

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības

Informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts, informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts

documentation

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Turpināmās darbības [member]]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmām darbībām”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax

X.XX duration

label

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī

Informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts

documentation

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības, kas ietver neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Turpināmās darbības [member]]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmām darbībām, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations

X.XX duration

label

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām

Informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts, informācijas atklāšana: 33. SGS 68. punkts

documentation

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Pārtrauktās darbības [member]]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktām darbībām”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax

X.XX duration

label

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī

Informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts

documentation

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām, kas ietver neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Pārtrauktās darbības [member]]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

BasicEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax

X.XX duration

label

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī

Informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts

documentation

Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju, kas ietver neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

BasicEarningsPerShareAbstract

 

label

Pamatpeļņa par akciju [abstract]

 

ifrs-full

BasisForAttributingRevenuesFromExternalCustomersToIndividualCountries

text

label

Apraksts par pamatojumu, saskaņā ar kuru ieņēmumi no ārējiem klientiem tiek attiecināti uz atsevišķām valstīm

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pamatojumu, saskaņā ar kuru ieņēmumi no ārējiem klientiem tiek attiecināti uz atsevišķām valstīm. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

BearerBiologicalAssetsMember

member

label

Ražojoši bioloģiskie aktīvi [member]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ražojošus bioloģiskos aktīvus. Ražojoši bioloģiskie aktīvi ir tādi, kas nav patērējami bioloģiskie aktīvi. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Patērējami bioloģiskie aktīvi [member]]

ifrs-full

BearerPlants

X instant, debit label

label

Ražojoši augi

Piemērs: 16. SGS 37. punkta i) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo ražojošos augus. Ražojošs augs ir dzīvs augs: a) kuru izmanto lauksaimniecības produktu ražošanā vai piegādē; b) par kuru ir sagaidāms, ka tas ražos vairāk nekā vienu periodu; un c) kuram ir neliela iespēja tikt pārdotam kā lauksaimniecības produktam, izņemot neparedzētu atlieku pārdošanu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

BearerPlantsMember

member

label

Ražojoši augi [member]

Piemērs: 16. SGS 37. punkta i) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo ražojošus augus. Ražojošs augs ir dzīvs augs: a) kuru izmanto lauksaimniecības produktu ražošanā vai piegādē; b) par kuru ir sagaidāms, ka tas ražos vairāk nekā vienu periodu; un c) kuram ir neliela iespēja tikt pārdotam kā lauksaimniecības produktam, izņemot neparedzētu atlieku pārdošanu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

BenefitsPaidOrPayable

(X) duration, debit

label

Pabalsti, kas samaksāti vai maksājami

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta v) punkts

documentation

Tādu pabalstu summa, kas samaksāti vai maksājami, pensijas pabalsta plāniem.

negatedLabel

Pabalsti, kas samaksāti vai maksājami

ifrs-full

BestEstimateAtAcquisitionDateOfContractualCashFlowsNotExpectedToBeCollectedForAcquiredReceivables

X instant, debit label

label

To līgumos paredzēto naudas plūsmu, kuru iekasēšana nav paredzama par iegādātajiem debitoru parādiem, labākā aplēse iegādes datumā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkta iii) punkts

documentation

To līgumos paredzēto naudas plūsmu, kuru iekasēšana nav paredzama par uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātajiem debitoru parādiem, labākā aplēse iegādes datumā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

BiologicalAssets

X instant, debit label

label

Bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta f) apakšpunkts, piemērs: 41. SGS 43. punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts

documentation

Dzīvu dzīvnieku vai augu, kas atzīti par aktīviem, summa.

periodStartLabel

Bioloģiskie aktīvi perioda sākumā

periodEndLabel

Bioloģiskie aktīvi perioda beigās

ifrs-full

BiologicalAssetsAgeMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Bioloģiskie aktīvi – vecums [member]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus bioloģiskos aktīvus, kad tie sadalīti pēc vecuma. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Bioloģiskie aktīvi pēc vecuma”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

BiologicalAssetsAxis

ifrs-full

label

Bioloģiskie aktīvi [axis]

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

BiologicalAssetsByAgeAxis

ifrs-full

label

Bioloģiskie aktīvi pēc vecuma [axis]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

BiologicalAssetsByGroupAxis

ifrs-full

label

Bioloģiskie aktīvi pa grupām [axis]

Informācijas atklāšana: 41. SGS 41. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

BiologicalAssetsByTypeAxis

ifrs-full

label

Bioloģiskie aktīvi pēc veida [axis]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

BiologicalAssetsGroupMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Bioloģiskie aktīvi – grupa [member]

Informācijas atklāšana: 41. SGS 41. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus bioloģiskos aktīvus, kad tie sadalīti pa grupām. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Bioloģiskie aktīvi pa grupām”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

BiologicalAssetsMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Bioloģiskie aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts

documentation

Šis elements apzīmē dzīvus dzīvniekus vai augus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Bioloģiskie aktīvi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

BiologicalAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities

X instant, debit label

label

Bioloģiskie aktīvi, kuri ieķīlāti kā saistību nodrošinājums

Informācijas atklāšana: 41. SGS 49. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu bioloģisko aktīvu summa, kuri ieķīlāti kā saistību nodrošinājums. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

BiologicalAssetsTypeMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Bioloģiskie aktīvi – veids [member]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus bioloģiskos aktīvus, kad tie sadalīti pēc veida. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Bioloģiskie aktīvi pēc veida”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

BiologicalAssetsWhoseTitleIsRestricted

X instant, debit label

label

Bioloģiskie aktīvi, kuriem ir ierobežotas īpašuma tiesības

Informācijas atklāšana: 41. SGS 49. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu bioloģisko aktīvu summa, kuriem ir ierobežotas īpašuma tiesības. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

BondsIssued

X instant, credit

label

Emitētas obligācijas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma emitēto obligāciju summa.

ifrs-full

BondsIssuedUndiscountedCashFlows

X instant, credit

label

Emitētas obligācijas – nediskontētas naudas plūsmas

Piemērs: 7. SFPS B.11.D punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Līgumisku nediskontēto naudas plūsmu summa saistībā ar emitētām obligācijām. [Skatīt: Emitētas obligācijas]

ifrs-full

BorrowingCostsAbstract

 

label

Aizņēmumu izmaksas [abstract]

 

ifrs-full

BorrowingCostsCapitalised

X duration

label

Kapitalizētas aizņēmumu izmaksas

Informācijas atklāšana: 23. SGS 26. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu procentu un citu izmaksu summa, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos un kuras ir tieši attiecināmas uz kritērijiem atbilstoša aktīva iegādi, būvniecību vai ražošanu, kā šā aktīva izmaksu daļu.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

BorrowingCostsIncurred

X duration

label

Radušās aizņēmumu izmaksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu procentu un citu izmaksu summa, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

totalLabel

Kopējās radušās aizņēmumu izmaksas

ifrs-full

BorrowingCostsRecognisedAsExpense

X duration, debit

label

Aizņēmumu izmaksas, kas atzītas kā izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu procentu un citu izmaksu summa, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos un kuras atzītas kā izdevumi.

ifrs-full

Borrowings

X instant, credit

label

Aizņēmumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Neizmantoto līdzekļu summa, kuru uzņēmumam ir pienākums atmaksāt.

totalLabel

Aizņēmumi kopā

ifrs-full

BorrowingsAbstract

 

label

Aizņēmumi [abstract]

 

ifrs-full

BorrowingsAdjustmentToInterestRateBasis

X.XX instant

label

Aizņēmumi – procentu likmes bāzes korekcija

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Aizņēmumu procentu likmes aprēķināšanai izmantotās bāzes (atsauces likmes) korekcija. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

BorrowingsByNameAxis

ifrs-full

label

Aizņēmumi pēc nosaukuma [axis]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

BorrowingsByNameMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Aizņēmumi pēc nosaukuma [member]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus aizņēmumus, kad tie sadalīti pēc nosaukuma. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aizņēmumi pēc nosaukuma”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

BorrowingsByTypeAbstract

 

label

Aizņēmumi – pēc veida [abstract]

 

ifrs-full

BorrowingsInterestRate

X.XX instant

label

Aizņēmumi – procentu likme

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Aizņēmumu procentu likme. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

BorrowingsInterestRateBasis

text

label

Aizņēmumi – procentu likmes bāze

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Aizņēmumu procentu likmes aprēķināšanai izmantotā bāze (atsauces likme). [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

BorrowingsMaturity

text

label

Aizņēmumi – termiņš

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Aizņēmumu termiņš. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

BorrowingsOriginalCurrency

text

label

Aizņēmumi – sākotnējā valūta

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Valūta, kurā denominēti aizņēmumi. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

BorrowingsRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Aizņēmumi, kas atzīti no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz aizņēmumiem, kas pārņemti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, iegādes datumā atzītā summa. [Skatīt: Aizņēmumi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Aizņēmumi, kas atzīti no iegādes datuma

ifrs-full

BottomOfRangeMember

member

label

Diapazona apakšējā robeža [member]

Piemērs: 13. SFPS B6. punkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Šis elements apzīmē diapazona apakšējo robežu.

ifrs-full

BrandNames

X instant, debit label

label

Zīmolu nosaukumi

Piemērs: 38. SGS 119. punkta a) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, kas apzīmē tiesības uz tādu savstarpēji papildinošu aktīvu grupu kā preču zīme (vai pakalpojuma zīmols), un ar to saistītie firmas nosaukumi, formulas, receptes un tehnoloģiskā ekspertīze. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

BrandNamesMember

member

label

Zīmolu nosaukumi [member]

Piemērs: 38. SGS 119. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu summu, kas apzīmē tiesības uz tādu savstarpēji papildinošu aktīvu grupu kā preču zīme (vai pakalpojuma zīmols), un ar to saistītie firmas nosaukumi, formulas, receptes un tehnoloģiskā ekspertīze. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

BroadcastingRightsMember

member

label

Translācijas tiesības [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē translācijas tiesības.

ifrs-full

BrokerageFeeExpense

(X) duration, debit

label

Starpniecības maksu izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu izdevumu summa, kas atzīti attiecībā uz starpniecības maksām, kuras iekasētas no uzņēmuma.

negatedLabel

Starpniecības maksu izdevumi

ifrs-full

BrokerageFeeIncome

X duration, credit

label

Starpniecības maksu ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu ienākumu summa, kas atzīti attiecībā uz starpniecības maksām, kuras iekasējis uzņēmums.

ifrs-full

Buildings

X instant, debit label

label

Ēkas

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo norakstāmas ēkas un līdzīgas struktūras, kuras izmanto darbībā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

BuildingsMember

member

label

Ēkas [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo norakstāmas ēkas un līdzīgas struktūras, kuras izmanto darbībā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

BusinessCombinationsAxis

ifrs-full

label

Uzņēmējdarbības apvienošana [axis]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

BusinessCombinationsMember

member

label

Uzņēmējdarbības apvienošana [member]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkts

documentation

Šis elements apzīmē darījumus vai citus notikumus, kuros pircējs iegūst kontroli pār vienu vai vairākām uzņēmējdarbībām. Arī darījumi, ko dažkārt sauc par “faktisku sapludināšanu” vai “vienlīdzīgu uzņēmumu sapludināšanu”, ir uzņēmējdarbības apvienošana saskaņā ar šī termina lietojumu 3. SFPS.

ifrs-full

CancellationOfTreasuryShares

X duration, credit

label

Pašu akciju anulēšana

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tādu pašu akciju summa, kas anulētas attiecīgajā periodā. [Skatīt: Pašu akcijas]

ifrs-full

CapitalCommitments

X instant, credit

label

Kapitāla saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu nākotnes kapitālizdevumu summa, kurus uzņēmums ir apņēmies veikt.

totalLabel

Kapitāla saistības kopā

ifrs-full

CapitalCommitmentsAbstract

 

label

Kapitāla saistības [abstract]

 

ifrs-full

CapitalisationRateMeasurementInputMember

member

label

Kapitalizācijas likme, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē kapitalizācijas likmi, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

CapitalisationRateOfBorrowingCostsEligibleForCapitalisation

X.XX duration

label

Tādu aizņēmumu izmaksu kapitalizācijas likme, kuras drīkst kapitalizēt

Informācijas atklāšana: 23. SGS 26. punkta b) apakšpunkts

documentation

Vidējās svērtās procentu un citas izmaksas, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos un kuras attiecina uz uzņēmuma aizņēmumiem, kas attiecīgajā periodā nav atmaksāti, neiekļaujot aizņēmumus, kas ņemti speciāli, lai iegūtu kritērijiem atbilstošu aktīvu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]; Aizņēmumi]

ifrs-full

CapitalisedDevelopmentExpenditureMember

member

label

Kapitalizēti attīstības izdevumi [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē tādu nemateriālo aktīvu klasi, kas radušies no attīstības izdevumiem, kuri kapitalizēti pirms komerciālas ražošanas vai lietošanas uzsākšanas. Nemateriālu aktīvu atzīst, ja uzņēmums var pierādīt visu minēto: a) tehnisko pamatojumu, ka nemateriālo aktīvu iespējams pabeigt tā, lai tas būtu pieejams lietošanai vai pārdošanai; b) savu nodomu pabeigt nemateriālo aktīvu un to lietot vai pārdot; c) savu spēju lietot vai pārdot nemateriālo aktīvu; d) to, kā nemateriālais aktīvs radīs ticamus nākotnes saimnieciskos labumus. Cita starpā, uzņēmums var pierādīt tirgus nemateriālā aktīva produkcijas vai paša nemateriālā aktīva pastāvēšanu vai, ja tas paredzēts iekšējai lietošanai, – nemateriālā aktīva lietderību; e) nemateriālā aktīva attīstības pabeigšanai un tā lietošanai vai pārdošanai pietiekamu tehnisko, finansiālo un citu resursu pieejamību; un f) savu spēju ticami novērtēt izdevumus, kas attiecināmi uz nemateriālo aktīvu tā attīstības laikā.

ifrs-full

CapitalRedemptionReserve

X instant, credit

label

Kapitāla izpirkšanas rezerve

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atspoguļo uzņēmuma pašu akciju izpirkšanas rezervi.

ifrs-full

CapitalRedemptionReserveMember

member

label

Kapitāla izpirkšanas rezerve [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atspoguļo uzņēmuma pašu akciju izpirkšanas rezervi.

ifrs-full

CapitalRequirementsAxis

ifrs-full

label

Kapitāla prasības [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 136. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CapitalRequirementsMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Kapitāla prasības [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 136. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmumam piemērojamās kapitāla prasības. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Kapitāla prasības”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

CapitalReserve

X instant, credit

label

Kapitāla rezerve

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atspoguļo kapitāla rezerves.

ifrs-full

CapitalReserveMember

member

label

Kapitāla rezerve [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas atspoguļo kapitāla rezerves.

ifrs-full

CarryingAmountAccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentAndGrossCarryingAmountAxis

ifrs-full

label

Uzskaites vērtība – uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās un bruto uzskaites vērtība [axis]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.I punkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS IG29. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CarryingAmountMember

member [default]

label

Uzskaites vērtība [member]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35I. punkts, piemērs: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG29. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē summu, kādā aktīvs tiek atzīts finanšu stāvokļa pārskatā (pēc tam, kad atskaitīti uzkrātais nolietojums vai amortizācija un uzkrātie zaudējumi no vērtības samazināšanās). Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Uzskaites vērtība — uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās un bruto uzskaites vērtība”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

Cash

X instant, debit label

label

Cash

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Skaidras naudas un pieprasījuma noguldījumu summa. [Skatīt: Skaidra nauda]

totalLabel

Nauda kopā

ifrs-full

CashAbstract

 

label

Nauda [abstract]

 

ifrs-full

CashAdvancesAndLoansFromRelatedParties

X duration, debit

label

Naudas avansi un aizdevumi no saistītām pusēm

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no avansiem un aizdevumiem no saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

CashAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities

(X) duration, credit

label

Naudas avansi un aizdevumi, kas izsniegti citām pusēm un kas klasificēti kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu naudas avansu un aizdevumu summa, kas izsniegti citām pusēm (kas nav finanšu iestādes izsniegti avansi un aizdevumi) un kas klasificēti kā ieguldījumu darbības.

negatedTerseLabel

Naudas avansi un aizdevumi, kas izsniegti citām pusēm

ifrs-full

CashAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties

X duration, credit

label

Naudas avansi un aizdevumi, kas izsniegti saistītām pusēm

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma attiecībā uz aizdevumiem un avansiem, kas izsniegti saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

CashAndBankBalancesAtCentralBanks

X instant, debit label

label

Naudas un bankas atlikumi centrālajās bankās

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Centrālajās bankās turētās naudas un bankas atlikumu summa.

ifrs-full

CashAndCashEquivalents

X instant, debit label

label

Nauda un naudas ekvivalenti

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta i) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 45. punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B13. punkta a) apakšpunkts

documentation

Skaidras naudas un pieprasījuma noguldījumu summa, kā arī īstermiņa ieguldījumi ar augstu likviditāti, kuri ir viegli pārvēršami noteiktās naudas summās un kuru vērtības izmaiņu risks ir neliels. [Skatīt: nauda; Naudas ekvivalenti]

totalLabel

Nauda un naudas ekvivalenti kopā

periodStartLabel

Nauda un naudas ekvivalenti perioda sākumā

periodEndLabel

Nauda un naudas ekvivalenti perioda beigās

ifrs-full

CashAndCashEquivalentsAbstract

 

label

Nauda un naudas ekvivalenti [abstract]

 

ifrs-full

CashAndCashEquivalentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Nauda un naudas ekvivalenti – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Piemērs: 19. SGS 142. punkta a) apakšpunkts

documentation

Summa, ko nauda un naudas ekvivalenti veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

CashAndCashEquivalentsClassifiedAsPartOfDisposalGroupHeldForSale

X instant, debit label

label

Nauda un naudas ekvivalenti, kas klasificēti kā daļa no atsavināšanas grupas, kura turēta pārdošanai

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Tādu naudas un naudas ekvivalentu summa, kas klasificēti kā daļa no atsavināšanas grupas, kura turēta pārdošanai. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

CashAndCashEquivalentsHeldByEntityUnavailableForUseByGroup

X instant, debit label

label

Uzņēmuma turētā nauda un naudas ekvivalenti, kas koncernam nav pieejami lietošanai

Informācijas atklāšana: 7. SGS 48. punkts

documentation

Uzņēmuma turētās nozīmīgo naudas un naudas ekvivalentu atlikumu summa, kas koncernam nav pieejami lietošanai. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

ifrs-full

CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition

X instant, debit label

label

Nauda un naudas ekvivalenti, ja tie atšķiras no finanšu stāvokļa pārskata

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Tādu naudas un naudas ekvivalentu summa naudas plūsmu pārskatā, ja tie atšķiras no naudas un naudas ekvivalentu summas finanšu stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

totalLabel

Nauda un naudas ekvivalenti, ja tie atšķiras no finanšu stāvokļa pārskata, kopā

ifrs-full

CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPositionAbstract

 

label

Nauda un naudas ekvivalenti, ja tie atšķiras no finanšu stāvokļa pārskata [abstract]

 

ifrs-full

CashAndCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013

X duration, debit

label

Nauda un naudas ekvivalenti meitasuzņēmumā vai uzņēmumos, kuri iegādāti vai atsavināti

Informācijas atklāšana: 7. SGS 40. punkta c) apakšpunkts

documentation

Naudas un naudas ekvivalentu summa meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, pār kuriem iegūta vai zaudēta kontrole. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nauda un naudas ekvivalenti]

ifrs-full

CashAndCashEquivalentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Nauda un naudas ekvivalenti – procentuālā daļa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkta a) apakšpunkts

documentation

Procentuālā daļa, ko nauda un naudas ekvivalenti veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Nauda un naudas ekvivalenti – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā]

ifrs-full

CashAndCashEquivalentsRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Nauda un naudas ekvivalenti, kas atzīti no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz naudu un naudas ekvivalentiem, kas iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, iegādes datumā atzītā summa. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

CashCollateralPledgedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities

(X) instant, debit

label

Ieķīlātais naudas nodrošinājums, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kuram nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām

Piemērs: 7. SFPS 13.C punkta d) apakšpunkta ii) punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.D punkts

documentation

Ieķīlātā naudas nodrošinājuma summa, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurai nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības]

negatedLabel

Ieķīlātais naudas nodrošinājums, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kuram nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām

ifrs-full

CashCollateralReceivedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets

(X) instant, credit

label

Saņemtais naudas nodrošinājums, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kuram nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem

Piemērs: 7. SFPS 13.C punkta d) apakšpunkta ii) punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.D punkts

documentation

Saņemtā naudas nodrošinājuma summa, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurai nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

negatedLabel

Saņemtais naudas nodrošinājums, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kuram nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem

ifrs-full

CashEquivalents

X instant, debit label

label

Naudas ekvivalenti

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Tādu īstermiņa ieguldījumu ar augstu likviditāti summa, kuri ir viegli pārvēršami noteiktās naudas summās un kuru vērtības izmaiņu risks ir neliels.

totalLabel

Nauda un naudas ekvivalenti kopā

ifrs-full

CashEquivalentsAbstract

 

label

Naudas ekvivalenti [abstract]

 

ifrs-full

CashFlowHedgesAbstract

 

label

Naudas plūsmu riska ierobežošana [abstract]

 

ifrs-full

CashFlowHedgesMember

member

label

Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]

Informācijas atklāšana: 39. SGS 86. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē naudas plūsmu mainības riska ierobežošanu, kas a) ir attiecināma uz atsevišķu riska veidu, kas saistīts ar atzītu aktīvu vai saistību posteni (tādu kā visi vai daži mainīgas likmes parādsaistību nākotnes procentu maksājumi) vai ļoti ticami prognozējamu darījumu; un b) var ietekmēt peļņu vai zaudējumus. [Skatīt: Riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

CashFlowsFromContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract

 

label

Naudas plūsmas no turpināmām un pārtrauktām darbībām [abstract]

 

ifrs-full

CashFlowsFromLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Tādas naudas plūsmas no kontroles zaudēšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Informācijas atklāšana: 7. SGS 39. punkts

documentation

Apkopotās naudas plūsmas, kas rodas no kontroles zaudēšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos un ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

terseLabel

Naudas plūsmas no kontroles zaudēšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInRestrictedCashAndCashEquivalents

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) naudas un naudas ekvivalentu, uz kuriem attiecas izmantošanas ierobežojumi, samazinājuma(-ā) (palielinājuma(-ā))

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā (izejošā) naudas plūsma sakarā ar naudas un naudas ekvivalentu, uz kuriem attiecas izmantošanas ierobežojumi, samazinājumu (palielinājumu). [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi]

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInShorttermDepositsAndInvestments

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) īstermiņa noguldījumu samazinājuma(-ā) (palielinājuma(-ā))

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā (izejošā) naudas plūsma sakarā ar īstermiņa noguldījumu un ieguldījumu samazinājumu (palielinājumu).

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) minerālresursu izpētes(-ē) un novērtēšanas(-ā), kas klasificētas kā ieguldījumu darbības

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādas naudas plūsmas no (kas izmantotas) minerālresursu, tai skaitā minerālu, naftas, dabas gāzes un līdzīgu nereģeneratīvu krājumu meklēšanas(-ā) pēc tam, kad uzņēmums ir ieguvis juridiskas tiesības veikt pētījumus konkrētajā rajonā, kā arī no (kas izmantotas) minerālresursu tehniskās izmantojamības un komerciālās dzīvotspējas noteikšanas(-ā), kuras klasificētas kā ieguldījumu darbības.

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsOperatingActivities

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) minerālresursu izpētes(-ē) un novērtēšanas(-ā), kas klasificētas kā pamatdarbības

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādas naudas plūsmas no (kas izmantotas) minerālresursu, tai skaitā minerālu, naftas, dabas gāzes un līdzīgu nereģeneratīvu krājumu meklēšanas(-ā) pēc tam, kad uzņēmums ir ieguvis juridiskas tiesības veikt pētījumus konkrētajā rajonā, kā arī no (kas izmantotas) minerālresursu tehniskās izmantojamības un komerciālās dzīvotspējas noteikšanas(-ā), kuras klasificētas kā pamatdarbības.

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInFinancingActivities

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām

Informācijas atklāšana: 7. SGS 10. punkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 50. punkta d) apakšpunkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām, kas ir darbības, kuras rada uzņēmuma pašu kapitāla un aizņēmumu apjoma un sastāva izmaiņas.

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesAbstract

 

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām [abstract]

 

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesContinuingOperations

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām – turpināmās darbības

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma finansēšanas darbībām — saistītas ar turpināmām darbībām. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām]

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām – turpināmās darbības

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesDiscontinuedOperations

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām – pārtrauktas darbības

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma finansēšanas darbībām — saistītas ar pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām]

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām – pārtrauktas darbības

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInIncreaseDecreaseInCurrentBorrowings

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) īstermiņa aizņēmumu palielinājuma(-ā) (samazinājuma(-ā))

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā (izejošā) naudas plūsma sakarā ar īstermiņa aizņēmumu samazinājumu (palielinājumu). [Skatīt: Īstermiņa aizņēmumi]

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInIncreasesInOperatingCapacity

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbības jaudas palielinājuma(-ā)

Piemērs: 7. SGS 50. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu naudas plūsmu apkopotā summa, kas atspoguļo palielinājumu uzņēmuma spējā veikt pamatdarbības (kas, piemēram, novērtēta ar dienā saražoto vienību skaitu).

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInInsuranceContracts

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) apdrošināšanas līgumiem

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInInvestingActivities

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām

Informācijas atklāšana: 7. SGS 10. punkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 50. punkta d) apakšpunkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām, kas ir ilgtermiņa aktīvu un citu ieguldījumu, kuri nav iekļauti naudas ekvivalentos, iegāde un atsavināšana.

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesAbstract

 

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām [abstract]

 

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesContinuingOperations

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām – turpināmās darbības

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma ieguldījumu darbībām — saistītas ar turpināmām darbībām. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām]

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām – turpināmās darbības

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesDiscontinuedOperations

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām – pārtrauktas darbības

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma ieguldījumu darbībām — saistītas ar pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām]

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām – pārtrauktas darbības

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInMaintainingOperatingCapacity

X duration, debit

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbības jaudas uzturēšanas(-ā)

Piemērs: 7. SGS 50. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu naudas plūsmu apkopotā summa, kas vajadzīgas, lai uzturētu uzņēmuma pašreizējo spēju veikt pamatdarbības (kas, piemēram, novērtēta ar dienā saražoto vienību skaitu).

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInOperatingActivities

X duration

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām

Informācijas atklāšana: 7. SGS 10. punkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 50. punkta d) apakšpunkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām, kuras ir uzņēmuma galvenās darbības, kas rada ieņēmumus, un citas darbības, kas nav ieguldījumu vai finansēšanas darbības. [Skatīt: Ieņēmumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesAbstract

 

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām [abstract]

 

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesContinuingOperations

X duration

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām – turpināmās darbības

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma pamatdarbībām — saistītas ar turpināmām darbībām. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām – turpināmās darbības

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesDiscontinuedOperations

X duration

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām – pārtrauktas darbības

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma pamatdarbībām — saistītas ar pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām – pārtrauktas darbības

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInOperations

X duration

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) darbībām

Piemērs: 7. SGS – Naudas plūsmu pārskats uzņēmumam, kas nav finanšu iestāde, piemērs: 7. SGS 20. punkts

documentation

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma darbībām.

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

netLabel

Neto naudas plūsmas no (kas izmantotas) darbībām

ifrs-full

CashFlowsFromUsedInOperationsBeforeChangesInWorkingCapital

X duration

label

Naudas plūsmas no (kas izmantotas) darbībām pirms izmaiņām apgrozāmajā kapitālā

Piemērs: 7. SGS – Naudas plūsmu pārskats uzņēmumam, kas nav finanšu iestāde, vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Ienākošā (izejošā) naudas plūsma no uzņēmuma darbībām pirms izmaiņām apgrozāmajā kapitālā.

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

CashFlowsUsedInExplorationAndDevelopmentActivities

X duration, credit

label

Naudas plūsmas, kas izmantotas izpētes un attīstības darbībās

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma izpētes un attīstības darbībām.

ifrs-full

CashFlowsUsedInObtainingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities

(X) duration, credit

label

Tādas naudas plūsmas no kontroles iegūšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Informācijas atklāšana: 7. SGS 39. punkts

documentation

Tādas apkopotās naudas plūsmas no kontroles iegūšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

negatedTerseLabel

Naudas plūsmas no kontroles iegūšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos

ifrs-full

CashOnHand

X instant, debit label

label

Skaidra nauda

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Uzņēmuma turētās naudas summa. Šis neietver pieprasījuma noguldījumus.

ifrs-full

CashOutflowForLeases

X duration, credit

label

Par nomām izejošā naudas plūsma

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta g) apakšpunkts

documentation

Par nomām izejošā naudas plūsma.

ifrs-full

CashPaidLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

(X) duration, debit

label

Samaksātā nauda – saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG37. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Saistību saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem samazinājums, kurš izriet no samaksātās naudas. [Skatīt: Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem]

negatedLabel

Samaksātā nauda – saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem

ifrs-full

CashPaymentsForFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities

(X) duration, credit

label

Tādi naudas maksājumi par standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem, kas klasificēti kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta g) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem, izņemot gadījumus, kad līgumus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā vai samaksāto naudu klasificē par finansēšanas darbību.

negatedTerseLabel

Naudas maksājumi par standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem

ifrs-full

CashReceiptsFromFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Tādi naudas ieņēmumi no standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem, kas klasificēti kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta h) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem, izņemot gadījumus, kad līgumus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā vai saņemto naudu klasificē par finansēšanas darbību.

terseLabel

Naudas ieņēmumi no standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem

ifrs-full

CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Naudas ieņēmumi no atmaksātiem avansiem un aizdevumiem, kas izsniegti citām pusēm un kas klasificēti kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta f) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no atmaksātiem avansiem un aizdevumiem, kas izsniegti citām pusēm (kas nav finanšu iestādes izsniegti avansi un aizdevumi) un kas klasificēti kā ieguldījumu darbības.

terseLabel

Naudas ieņēmumi no atmaksātiem avansiem un aizdevumiem, kas izsniegti citām pusēm

ifrs-full

CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties

X duration, debit

label

Naudas ieņēmumi no atmaksātiem avansiem un aizdevumiem, kas izsniegti saistītām pusēm

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no uzņēmumam atmaksātiem avansiem un aizdevumiem, kas izsniegti saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

CashRepaymentsOfAdvancesAndLoansFromRelatedParties

X duration, credit

label

Naudas atmaksas par avansiem un aizdevumiem no saistītām pusēm

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma atmaksām par avansiem un aizdevumiem no saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

CashTransferred

X instant, credit

label

Pārskaitītā nauda

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta f) apakšpunkta i) punkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā kā atlīdzības pārskaitītās naudas patiesā vērtība iegādes datumā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAxis

ifrs-full

label

Tādu aktīvu kategorijas, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem [axis]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Tādu aktīvu kategorijas, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem [member]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visas tādu aktīvu kategorijas, kuri atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Tādu aktīvu kategorijas, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem]

ifrs-full

CategoriesOfCurrentFinancialAssetsAbstract

 

label

Īstermiņa finanšu aktīvu kategorijas [abstract]

 

ifrs-full

CategoriesOfCurrentFinancialLiabilitiesAbstract

 

label

Īstermiņa finanšu saistību kategorijas [abstract]

 

ifrs-full

CategoriesOfFinancialAssetsAbstract

 

label

Finanšu aktīvu kategorijas [abstract]

 

ifrs-full

CategoriesOfFinancialAssetsAxis

ifrs-full

label

Finanšu aktīvu kategorijas [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CategoriesOfFinancialLiabilitiesAbstract

 

label

Finanšu saistību kategorijas [abstract]

 

ifrs-full

CategoriesOfFinancialLiabilitiesAxis

ifrs-full

label

Finanšu saistību kategorijas [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CategoriesOfNoncurrentFinancialAssetsAbstract

 

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvu kategorijas [abstract]

 

ifrs-full

CategoriesOfNoncurrentFinancialLiabilitiesAbstract

 

label

Ilgtermiņa finanšu saistību kategorijas [abstract]

 

ifrs-full

CategoriesOfRelatedPartiesAxis

ifrs-full

label

Saistīto pušu kategorijas [axis]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ChangeInAmountRecognisedForPreacquisitionDeferredTaxAsset

X duration, debit

label

Pirmsiegādes atliktā nodokļa aktīva atzītās summas palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta j) apakšpunkts

documentation

Tāds pircēja pirmsiegādes atliktā nodokļa aktīva atzītās summas palielinājums (samazinājums) uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, kas maina pircēja aktīva realizēšanas iespējamību. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAbstract

 

label

Valūtas kursu bāzes starpības vērtības izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAbstract

 

label

Regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu regulētā tirgū netirgotu nākotnes elementu vērtības izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAbstract

 

label

Vērtības izmaiņas iespējas līguma laikvērtībā [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract

 

label

Izmaiņas apkopotajā atšķirībā starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract

 

label

Izmaiņas vērtības korekcijas (atskaitījumu) kontā finanšu aktīvu kredītzaudējumiem [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsAbstract

 

label

Aktīvu izmaiņas attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInBiologicalAssets

X duration, debit

label

Bioloģisko aktīvu palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts

documentation

Bioloģisko aktīvu palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

totalLabel

Bioloģisko aktīvu kopējais palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

ChangesInBiologicalAssetsAbstract

 

label

Bioloģisko aktīvu izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract

 

label

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto iespējamo saistību izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsAbstract

 

label

Izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract

 

label

Izmaiņas atliktā nodokļa saistībās (aktīvos) [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInEquity

X duration, credit

label

Pašu kapitāla palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Pašu kapitāls]

totalLabel

Pašu kapitāla kopējais palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

ChangesInEquityAbstract

 

label

Pašu kapitāla izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInExposureToRisk

text

label

Apraksts par izmaiņām pakļautībā riskam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām pakļautībā riskiem, kas izriet no finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

ChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract

 

label

Izmaiņas patiesās vērtības novērtēšanā – aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract

 

label

Izmaiņas patiesās vērtības novērtēšanā — uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract

 

label

Izmaiņas patiesās vērtības novērtēšanā – saistības [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInFairValueOfCreditDerivativeAbstract

 

label

Izmaiņas kredīta atvasināto instrumentu patiesajā vērtībā [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets

X duration, debit

label

Finanšu aktīvu, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīva (vai finanšu aktīvu grupas), kas novērtēts patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz attiecīgā aktīva kredītriska izmaiņām, kas noteiktas vai nu: a) kā tā patiesās vērtības tādu izmaiņu summa, kuras nav attiecināmas uz tirgus apstākļu izmaiņām, kas rada tirgus risku; vai b) izmantojot alternatīvu metodi, kura, pēc uzņēmuma uzskata, patiesāk atspoguļo tā patiesās vērtības izmaiņu summu, kuras ir attiecināmas uz aktīva kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments

X duration

label

Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta d) apakšpunkts

documentation

Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability

X duration, credit

label

Finanšu saistības patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz saistības kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 10.A punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 10. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Finanšu saistības patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz attiecīgās saistības kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]]

ifrs-full

ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets

X duration, debit

label

Aizdevumu vai debitoru parādu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Aizdevumu vai debitoru parādu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz aizdevumu un debitoru parādu kredītriska izmaiņām, kas noteiktas vai nu: a) kā to patiesās vērtības tādu izmaiņu summa, kuras nav attiecināmas uz tirgus apstākļu izmaiņām, kas rada tirgus risku; vai b) izmantojot alternatīvu metodi, kura, pēc uzņēmuma uzskata, patiesāk atspoguļo tā patiesās vērtības izmaiņu summu, kuras ir attiecināmas uz aktīva kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Tirgus risks [member]]

ifrs-full

ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments

X duration

label

Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums).

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

ChangesInGoodwill

X duration, debit

label

Nemateriālās vērtības palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts

documentation

Nemateriālās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Nemateriālā vērtība]

totalLabel

Nemateriālās vērtības kopējais palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

ChangesInGoodwillAbstract

 

label

Nemateriālās vērtības izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByComponentsAbstract

 

label

Izmaiņas apdrošināšanas līgumos saskaņošanai pēc komponentiem [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract

 

label

Izmaiņas apdrošināšanas līgumos saskaņošanai pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract

 

label

Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration, debit

label

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

totalLabel

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, kopējais palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract

 

label

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInInventoriesOfFinishedGoodsAndWorkInProgress

(X) duration, debit

label

Gatavo ražojumu un nepabeigto ražojumu krājumu samazinājums (palielinājums)

Piemērs: 1. SGS 102. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts

documentation

Gatavo ražojumu un nepabeigto ražojumu krājumu samazinājums (palielinājums). [Skatīt: Krājumi; Apgrozāmie gatavie ražojumi; Apgrozāmie nepabeigtie ražojumi]

negatedLabel

Gatavo ražojumu un nepabeigto ražojumu krājumu palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

ChangesInInvestmentProperty

X duration, debit

label

Ieguldījuma īpašuma palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkts

documentation

Ieguldījuma īpašuma palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

totalLabel

Ieguldījuma īpašuma kopējais palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

ChangesInInvestmentPropertyAbstract

 

label

Ieguldījuma īpašuma izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract

 

label

Izmaiņas saistībās, kas izriet no finansēšanas darbībām [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract

 

label

Izmaiņas saistībās saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis

text

label

Apraksts par izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, lai sagatavotu jutīguma analīzi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 40. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, lai sagatavotu jutīguma analīzi par tirgus riska veidiem, kuriem uzņēmums ir pakļauts. [Skatīt: Tirgus risks [member]]

ifrs-full

ChangesInMethodsUsedToMeasureRisk

text

label

Apraksts par izmaiņām riska novērtēšanai izmantotajās metodēs

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām no finanšu instrumentiem izrietošu risku novērtēšanai izmantotajās metodēs. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

ChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract

 

label

Pabalstiem pieejamo neto aktīvu izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract

 

label

Definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromExpenseIncomeInProfitOrLossAbstract

 

label

Definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) izmaiņas, kas izriet no izdevumiem (ienākumiem) peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromMiscellaneousOtherChangesAbstract

 

label

Definēto pabalstu neto saistību (aktīvu) izmaiņas, kas izriet no dažādām citām izmaiņām [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract

 

label

Izmaiņas kredīta atvasināto instrumentu nominālajā summā [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInNumberOfSharesOutstandingAbstract

 

label

Apgrozībā esošo akciju skaita izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk

text

label

Apraksts par izmaiņām riska pārvaldības mērķos, politikā un procesos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām no finanšu instrumentiem izrietošu risku pārvaldības mērķos, politikā un procesos. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

ChangesInOtherProvisions

X duration, credit

label

Citu uzkrājumu palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkts

documentation

Citu uzkrājumu palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Citi uzkrājumi]

totalLabel

Citu uzkrājumu kopējais palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

ChangesInOtherProvisionsAbstract

 

label

Citu uzkrājumu izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Pamatlīdzekļu palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

totalLabel

Pamatlīdzekļu kopējais palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

ChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract

 

label

Pamatlīdzekļu izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract

 

label

Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumu izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract

 

label

Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumu izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInReimbursementRightsAbstract

 

label

Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInReimbursementRightsAtFairValue

X duration, debit

label

Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību palielinājums (samazinājums), patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkts

documentation

Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Ar definētu pabalstu pienākumu saistītas atlīdzības tiesības, patiesajā vērtībā]

totalLabel

Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību kopējais palielinājums (samazinājums), patiesajā vērtībā

ifrs-full

ChangesInReinsuranceAssetsAbstract

 

label

Pārapdrošināšanas aktīvu izmaiņas [abstract]

 

ifrs-full

ChangesInTaxRatesOrTaxLawsEnactedOrAnnouncedMember

member

label

Nodokļa likmju vai nodokļa tiesību aktu izmaiņas, kas ieviestas vai izsludinātas [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta h) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nodokļa likmju vai nodokļa tiesību aktu izmaiņas, kas ieviestas vai izsludinātas.

ifrs-full

CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansAxis

ifrs-full

label

Definētu pabalstu plānu iezīmes [axis]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Definētu pabalstu plānu iezīmes [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus definētos pabalstu plānus, tos sadalot pēc definēto pabalstu plānu iezīmēm. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Definētu pabalstu plānu iezīmes”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

CirculationRevenue

X duration, credit

label

Tirāžas ieņēmumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, kas rodas no laikrakstu, žurnālu, periodisko uzdevumu, kā arī digitālo lietojumprogrammu un formātu pārdošanas. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

CircumstancesLeadingToReversalsOfInventoryWritedown

text

label

Apraksts par apstākļiem, kas noveduši pie krājumu vērtības norakstījuma apvērses

Informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta g) apakšpunkts

documentation

Apraksts par apstākļiem vai notikumiem, kas noveduši pie krājumu vērtības norakstījuma līdz neto pārdošanas vērtībai apvērses. [Skatīt: Krājumi; Krājuma vērtības norakstījuma apvērse]

ifrs-full

ClaimsAndBenefitsPaidNetOfReinsuranceRecoveries

X duration, debit

label

Izmaksātie prasījumi un pabalsti, atskaitot pārapdrošināšanas atgūtās summas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apdrošinājuma ņēmējiem izmaksāto prasījumu un pabalstu summa, atskaitot pārapdrošināšanas atgūtās summas.

ifrs-full

ClaimsIncurredButNotReported

X instant, credit

label

Prasījumi, kas ir radušies, bet nav pieteikti

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG22. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Saistību summa par apdrošinātiem gadījumiem, kas ir notikuši, bet par kuriem apdrošinājuma ņēmēji vēl nav pieteikuši prasījumus.

ifrs-full

ClaimsReportedByPolicyholders

X instant, credit

label

Apdrošinājuma ņēmēju pieteiktie prasījumi

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG22. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Saistību summa par apdrošinājuma ņēmēju pieteiktajiem prasījumiem apdrošināto gadījumu notikšanas rezultātā. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

ClassesOfAcquiredReceivablesAxis

ifrs-full

label

Iegādāto debitoru parādu klases [axis]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfAcquiredReceivablesMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Iegādāto debitoru parādu klases [member]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmējdarbības apvienošanā iegādāto debitoru parādu klases. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Iegādāto debitoru parādu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ClassesOfAssetsAxis axis

ifrs-full

label

Aktīvu klases [axis]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfAssetsMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Aktīvi [member]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašreizējos saimnieciskos resursus, kurus uzņēmums kontrolē pagātnes notikumu rezultātā. Saimniecisks resurss ir tiesības, kam ir potenciāls nodrošināt saimnieciskus ieguvumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aktīvu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ClassesOfCashPaymentsAbstract

 

label

Naudas maksājumu no pamatdarbībām klases [abstract]

 

ifrs-full

ClassesOfCashReceiptsFromOperatingActivitiesAbstract

 

label

Naudas ieņēmumu no pamatdarbībām klases [abstract]

 

ifrs-full

ClassesOfContingentLiabilitiesAxis

ifrs-full

label

Iespējamo saistību klases [axis]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 86. punkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfCurrentInventoriesAlternativeAbstract

 

label

Apgrozāmo krājumu klases – alternatīvi [abstract]

 

ifrs-full

ClassesOfEmployeeBenefitsExpenseAbstract

 

label

Darbinieku pabalstu izdevumu klases [abstract]

 

ifrs-full

ClassesOfEntitysOwnEquityInstrumentsAxis

ifrs-full

label

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu klases [axis]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfFinancialAssetsAxis

ifrs-full

label

Finanšu aktīvu klases [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes, informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 6. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfFinancialInstrumentsAxis

ifrs-full

label

Finanšu instrumentu klases [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.K punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 36. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfFinancialInstrumentsMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Finanšu instrumenti, klase [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.K punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 36. punkts

documentation

Šis elements apzīmē apkopotās finanšu instrumentu klases. Finanšu instrumenti ir līgumi, no kuriem veidojas finanšu aktīvs vienam uzņēmumam un finanšu saistības vai pašu kapitāla instruments citam uzņēmumam. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu instrumentu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

ifrs-full

ClassesOfFinancialLiabilitiesAxis

ifrs-full

label

Finanšu saistību klases [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42I. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 6. punkts – informācijas atklāšana 9. SFPS 7.2.34. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfIntangibleAssetsAndGoodwillAxis

ifrs-full

label

Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības klases [axis]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAxis

ifrs-full

label

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, klases [axis]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfInventoriesAbstract

 

label

Apgrozāmo krājumu klases [abstract]

 

ifrs-full

ClassesOfLiabilitiesAxis

ifrs-full

label

Saistību klases [axis]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfOrdinarySharesAxis

ifrs-full

label

Parasto akciju klases [axis]

Informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfOtherProvisionsAbstract

 

label

Citu uzkrājumu klases [abstract]

 

ifrs-full

ClassesOfPlanAssetsFairValueMonetaryAmountsAbstract

 

label

Plāna aktīvu klases, monetārās summas patiesajā vērtībā [abstract]

 

ifrs-full

ClassesOfPlanAssetsFairValuePercentageAmountsAbstract

 

label

Plāna aktīvu klases, procentuālo daļu summas patiesajā vērtībā [abstract]

 

ifrs-full

ClassesOfPropertyPlantAndEquipmentAxis

ifrs-full

label

Pamatlīdzekļu klases [axis]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfProvisionsAxis

ifrs-full

label

Citu uzkrājumu klases [axis]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesAxis

ifrs-full

label

Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu klases [axis]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu klases [member]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu klases (t. i., izmaksu vai ienākumu veidus). Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

ClassesOfShareCapitalAxis

ifrs-full

label

Akciju kapitāla klases [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ClassesOfShareCapitalMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Akciju kapitāls [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma akciju kapitālu. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Akciju kapitāla klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ClassificationOfAssetsAsHeldForSaleMember

member

label

Aktīvu klasifikācija kā pārdošanai turēti [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvu klasifikāciju kā pārdošanai turēti. [Skatīt: Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi [member]]

ifrs-full

ClassificationOfLiabilitiesAsCurrentOrNoncurrentMember

member

label

Saistību klasifikācija kā īstermiņa vai ilgtermiņa saistības [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 139.U punkts – darbības termiņa beigas 2025. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē 2020. gada janvārī izdoto un 2020. gada jūlijā grozīto saistību klasifikāciju kā īstermiņa vai ilgtermiņa saistības (1. SGS grozījumi).

ifrs-full

ClosingForeignExchangeRate

X.XX instant

label

Valūtas beigu kurss

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Pašreizējais valūtas kurss pārskata perioda beigās. Valūtas kurss ir divu valūtu maiņas attiecība. Pašreizējais valūtas kurss ir valūtas kurss tūlītēju norēķinu veikšanai.

ifrs-full

CommencementOfMajorLitigationMember

member

label

Lielas tiesas prāvas uzsākšana [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta j) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē lielas tiesas prāvas uzsākšanu.

ifrs-full

CommentaryByManagementOnSignificantCashAndCashEquivalentBalancesHeldByEntityThatAreNotAvailableForUseByGroup

text

label

Vadības piezīmes par uzņēmuma turētiem nozīmīgiem naudas un naudas ekvivalentu atlikumiem, kuri koncernam nav pieejami lietošanai

Informācijas atklāšana: 7. SGS 48. punkts

documentation

Vadības piezīmes par uzņēmuma turētiem nozīmīgiem naudas un naudas ekvivalentu atlikumiem, kuri koncernam nav pieejami lietošanai. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

ifrs-full

CommercialPapersIssued

X instant, credit

label

Emitētie komerciālie vērtspapīri

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma emitēto komerciālo vērtspapīru summa.

ifrs-full

CommitmentsForDevelopmentOrAcquisitionOfBiologicalAssets

X instant, credit

label

Bioloģisko aktīvu izveides vai iegādes apņemšanās

Informācijas atklāšana: 41. SGS 49. punkta b) apakšpunkts

documentation

Bioloģisko aktīvu izveides vai iegādes apņemšanos summa. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

CommitmentsInRelationToJointVentures

X instant, credit

label

Apņemšanās saistībā ar kopuzņēmumiem

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 23. punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma apņemšanās saistībā ar saviem kopuzņēmumiem, kā precizēts 12. SFPS B18.-B20. punktā. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

CommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Uzņēmuma apņemšanās – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta i) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma attiecībā uz saistītajām pusēm izdarīto apņemšanos summa kaut ko darīt, ja nākotnē notiek vai nenotiek konkrēts notikums, tostarp izpildāmi līgumi (atzīti un neatzīti). [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

CommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Uzņēmuma vārdā izdarītās apņemšanās – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta i) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma vārdā attiecībā uz saistītajām pusēm izdarīto apņemšanos summa kaut ko darīt, ja nākotnē notiek vai nenotiek konkrēts notikums, tostarp izpildāmi līgumi (atzīti un neatzīti). [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

CommodityPriceRiskMember

member

label

Preces cenas risks [member]

Piemērs: 7. SFPS 40. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG32. punkts

documentation

Šis elements apzīmē cita cenas riska sastāvdaļu, kas atspoguļo risku, ka finanšu instrumenta patiesā vērtība vai turpmākās naudas plūsmas svārstīsies preces cenu izmaiņu dēļ. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

CommunicationAndNetworkEquipmentMember

member

label

Saziņas un tīkla aprīkojums [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo saziņas un tīkla aprīkojumu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

CommunicationExpense

X duration, debit

label

Saziņas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

No saziņas izrietošo izdevumu summa.

ifrs-full

CompensationFromThirdPartiesForItemsOfPropertyPlantAndEquipment

X duration, credit

label

Kompensācija no trešām pusēm par pamatlīdzekļu objektiem, kuru vērtība ir samazinājusies, tie zaudēti vai atdoti

Informācijas atklāšana: 16. SGS 76.A punkta a) apakšpunkts

documentation

Tāda kompensācijas summa no trešām personām par pamatlīdzekļu objektiem, kuru vērtība ir samazinājusies, tie zaudēti vai atdoti, kas ir iekļauta peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ComponentsOfEquityAxis

ifrs-full

label

Pašu kapitāla komponenti [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract

 

label

Pārējo apvienoto ienākumu komponenti, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pirms nodokļu atskaitīšanas [abstract]

 

ifrs-full

ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract

 

label

Pārējo apvienoto ienākumu komponenti, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu – pēc nodokļu atskaitīšanas [abstract]

 

ifrs-full

ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract

 

label

Pārējo apvienoto ienākumu komponenti, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pirms nodokļu atskaitīšanas [abstract]

 

ifrs-full

ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract

 

label

Pārējo apvienoto ienākumu komponenti, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu – pēc nodokļu atskaitīšanas [abstract]

 

ifrs-full

ComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Apvienotie ienākumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 81.A punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 12. SFPS B10. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B12. punkta b) apakšpunkta ix) punkts, informācijas atklāšana: 1. SFPS 32. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Tādu izmaiņu summa pašu kapitālā, kas rodas no darījumiem un citiem notikumiem, izņemot izmaiņas, kas radušās no darījumiem ar īpašniekiem, kas darbojas saskaņā ar īpašnieku tiesībām.

totalLabel

Apvienotie ienākumi kopā

ifrs-full

ComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Apvienotie ienākumi [abstract]

 

ifrs-full

ComprehensiveIncomeAttributableToAbstract

 

label

Apvienotie ienākumi, kas attiecināmi uz [abstract]

 

ifrs-full

ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Apvienotie ienākumi, kas attiecināmi uz nekontrolējošu līdzdalību

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 81.B punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Tādu apvienoto ienākumu summa, kas attiecināmi uz nekontrolējošu līdzdalību. [Skatīt: Apvienotie ienākumi; Nekontrolējoša līdzdalība]

totalLabel

Apvienotie ienākumi kopā —attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību

ifrs-full

ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterestsContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract

 

label

Apvienotie ienākumi, kas attiecināmi uz nekontrolējošu līdzdalību – turpināmās un pārtrauktās darbības [abstract]

 

ifrs-full

ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent

X duration, credit

label

Apvienotie ienākumi, kas attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 81.B punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Tādu apvienoto ienākumu summa, kas attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem. [Skatīt: Apvienotie ienākumi]

totalLabel

Apvienotie ienākumi kopā — attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

ifrs-full

ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParentContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract

 

label

Apvienotie ienākumi, kas attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem – turpināmās un pārtrauktās darbības [abstract]

 

ifrs-full

ComprehensiveIncomeContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract

 

label

Apvienotie ienākumi – turpināmās un pārtrauktās darbības [abstract]

 

ifrs-full

ComprehensiveIncomeFromContinuingOperations

X duration, credit

label

Apvienotie ienākumi no turpināmām darbībām

Vispārpieņemta prakse: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apvienotie ienākumi no turpināmām darbībām. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Apvienotie ienākumi no turpināmām darbībām – attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību

Vispārpieņemta prakse: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apvienotie ienākumi no turpināmām darbībām – attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību. [Skatīt: Apvienotie ienākumi no turpināmām darbībām; Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToOwnersOfParent

X duration, credit

label

Apvienotie ienākumi no turpināmām darbībām – attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Vispārpieņemta prakse: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apvienotie ienākumi no turpināmām darbībām – attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem. [Skatīt: Apvienotie ienākumi no turpināmām darbībām]

ifrs-full

ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperations

X duration, credit

label

Apvienotie ienākumi no pārtrauktām darbībām

Vispārpieņemta prakse: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apvienotie ienākumi no pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Apvienotie ienākumi no pārtrauktām darbībām – attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību

Vispārpieņemta prakse: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apvienotie ienākumi no pārtrauktām darbībām – attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību. [Skatīt: Apvienotie ienākumi no pārtrauktām darbībām; Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToOwnersOfParent

X duration, credit

label

Ienākumi no pārtrauktām darbībām – attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Vispārpieņemta prakse: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa no pārtrauktām darbībām – attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem. [Skatīt: Apvienotie ienākumi no pārtrauktām darbībām]

ifrs-full

ComputerEquipmentMember

member

label

Datoriekārtas [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo datoriekārtas. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ComputerSoftware

X instant, debit label

label

Datoru programmatūra

Piemērs: 38. SGS 119. punkta c) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, kas apzīmē datoru programmatūru. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

ComputerSoftwareMember

member

label

Datoru programmatūra [member]

Piemērs: 38. SGS 119. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu klasi, kas atspoguļo datoru programmatūru. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

ConcentrationsOfRisk

text

label

Apraksts par risku koncentrāciju

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 34. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par tādu risku koncentrāciju, kas izriet no finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

ConcentrationsOfRiskAxis

ifrs-full

label

Risku koncentrācija [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ConcentrationsOfRiskMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Risku koncentrācija [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē risku koncentrāciju. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Risku koncentrācija”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ConfidenceLevelCorrespondingToResultsOfTechniqueOtherThanConfidenceLevelTechniqueUsedForDeterminingRiskAdjustmentForNonfinancialRisk

X.XX instant

label

Ticamības līmenis, kas atbilst tāda tehniskā paņēmiena rezultātiem, kas nav ticamības līmeņa noteikšanai paredzēts tehniskais paņēmiens, ko izmanto riska korekcijas noteikšanai attiecībā uz nefinanšu risku

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 119. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Ticamības līmenis, kas atbilst tāda tehniskā paņēmiena rezultātiem, kas nav ticamības līmeņa noteikšanai paredzēts tehniskais paņēmiens, ko izmanto riska korekcijas noteikšanai attiecībā uz nefinanšu risku. [Skatīt: Riska korekcija attiecībā uz nefinanšu risku [member]]

ifrs-full

ConfidenceLevelUsedToDetermineRiskAdjustmentForNonfinancialRisk

X.XX instant

label

Ticamības līmenis, ko izmanto, lai noteiktu riska korekciju attiecībā uz nefinanšu risku

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 119. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Ticamības līmenis, ko izmanto, lai noteiktu riska korekciju attiecībā uz nefinanšu risku. [Skatīt: Riska korekcija attiecībā uz nefinanšu risku [member]]

ifrs-full

ConsensusPricingMember

member

label

Konsensa cenas noteikšana [member]

Piemērs: 13. SFPS B5. punkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē īpašu vērtēšanas paņēmienu, kas atbilst tirgus pieejai un kas ietver analīzi par tirgus konsensa cenu ievaddatiem (piemēram, piedāvātās kotācijas, korekcijas salīdzināmības nolūkā). [Skatīt: Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

ConsiderationPaidReceived

X duration, credit

label

Samaksātā (saņemtā) atlīdzība

Informācijas atklāšana: 7. SGS 40. punkta a) apakšpunkts

documentation

Saņemtās vai samaksātās atlīdzības summa gan par kontroles iegūšanu, gan par kontroles zaudēšanu pār meitasuzņēmumiem vai citiem uzņēmumiem. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsAxis

ifrs-full

label

Konsolidētie un atsevišķie finanšu pārskati [axis]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 4. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ConsolidatedMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Konsolidēti [member]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 4. punkts

documentation

Šis elements apzīmē koncerna finanšu pārskatus, kuros gan mātesuzņēmuma, gan tā meitasuzņēmumu aktīvu, saistību, pašu kapitāla, ienākumu, izdevumu un naudas plūsmu datus sniedz vienas saimnieciskās vienības finanšu pārskatā. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Konsolidētie un atsevišķie finanšu pārskati”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ConsolidatedStructuredEntitiesAxis

ifrs-full

label

Konsolidēti strukturētie uzņēmumi [axis]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS – To risku veids, kuri saistīti ar uzņēmuma līdzdalību konsolidētos strukturētos uzņēmumos

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ConsolidatedStructuredEntitiesMember

member

label

Konsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS – To risku veids, kuri saistīti ar uzņēmuma līdzdalību konsolidētos strukturētos uzņēmumos

documentation

Šis elements apzīmē konsolidētus strukturētos uzņēmumus. Strukturēts uzņēmums ir uzņēmums, kas veidots tā, ka balsstiesības vai līdzīgas tiesības nav dominējošais faktors, pieņemot lēmumu par to, kas kontrolē uzņēmumu, piemēram, balsstiesības attiecas tikai uz administratīviem uzdevumiem, un nozīmīgas darbības tiek virzītas, sagatavojot vienošanās dokumentu. [Skatīt: Konsolidēti [member]]

ifrs-full

ConstantPrepaymentRateMeasurementInputMember

member

label

Nemainīga priekšapmaksas likme, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemainīgu priekšapmaksas likmi, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

ConstructionInProgress

X instant, debit label

label

Nepabeigta būvniecība

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Ilgtermiņa aktīvu, kuri vēl nav pieejami lietošanai, būvniecības laikā kapitalizētu izdevumu summa. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi]

ifrs-full

ConstructionInProgressMember

member

label

Nepabeigta būvniecība [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu objektu, kuri vēl nav pieejami lietošanai (t. i., vēl neatrodas darbībai paredzētajā vietā vai stāvoklī, kas vajadzīgs, lai tie darbotos tā, kā vadība iecerējusi), būvniecības laikā kapitalizētos izdevumus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ConsumableBiologicalAssetsMember

member

label

Patērējami bioloģiskie aktīvi [member]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Šis elements apzīmē patērējamus bioloģiskos aktīvus. Patērējami bioloģiskie aktīvi ir tādi, kuri jānovāc kā lauksaimniecības produkti vai jāpārdod kā bioloģiskie aktīvi. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

ConsumerLoans

X instant, debit label

label

Aizdevumi patērētājiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma izsniegto patēriņa aizdevumu summa. [Skatīt: Aizdevumi patērētājiem [member]]

ifrs-full

ConsumerLoansMember

member

label

Aizdevumi patērētājiem [member]

Piemērs: 7. SFPS 6. punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē aizdevumus, kas privātpersonām izsniegti personīgai lietošanai.

ifrs-full

ContingentConsiderationMember

member

label

Iespējamā atlīdzība [member]

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 94. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pircēja saistības nodot papildu aktīvus vai pašu kapitāla līdzdalību iegādātā uzņēmuma bijušajiem īpašniekiem kā daļu no apmaiņas pret kontroli pār iegādāto uzņēmumu, ja notiek norādītie notikumi vai tiek izpildīti norādītie nosacījumi.

ifrs-full

ContingentConsiderationRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, credit

label

Iespējamā atlīdzība, kas atzīta no iegādes datuma

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta g) apakšpunkta i) punkts

documentation

Iespējamās atlīdzības vienošanās patiesā vērtība iegādes datumā kā atlīdzība, kas nodota uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ContingentLiabilitiesIncurredByVenturerInRelationToInterestsInJointVentures

X instant, credit

label

Iespējamās saistības, kas radušās saistībā ar līdzdalību kopuzņēmumos

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 23. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu iespējamo saistību summa, kas radušās saistībā ar līdzdalību kopuzņēmumos. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ContingentLiabilitiesIncurredInRelationToInterestsInAssociates

X instant, credit

label

Iespējamās saistības, kas radušās saistībā ar līdzdalību asociētajos uzņēmumos

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 23. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu iespējamo saistību summa, kas radušās saistībā ar uzņēmuma līdzdalību asociētajos uzņēmumos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

ContingentLiabilitiesMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Iespējamās saistības [member]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 88. punkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamus pienākumus, kuri izriet no pagātnes notikumiem un kuru pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus uzņēmums pilnībā nevar kontrolēt; vai pašreizējus pienākumus, kuri izriet no pagātnes notikumiem, bet nav atzīti, jo a) ir ticams, ka pienākumu izpildei būs nepieciešama saimnieciskos labumus ietverošu resursu aizplūde; vai b) pienākumu summu nevar pietiekami ticami novērtēt. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Iespējamo saistību klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ContingentLiabilitiesOfJointVentureMember

member

label

Iespējamās saistības, kas saistītas ar kopuzņēmumiem [member]

Piemērs: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamās saistības, kas saistītas ar kopuzņēmumiem. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ContingentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Iespējamās saistības, kas atzītas no iegādes datuma

Piemērs: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts, piemērs: 3. SFPS IE72. punkts

documentation

Tādu iespējamo saistību summa, kas atzītas iegādes datumā uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Iespējamās saistības, kas atzītas no iegādes datuma

ifrs-full

ContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination

X instant, credit

label

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto iespējamo saistību summa. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

periodStartLabel

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības perioda sākumā

periodEndLabel

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības perioda beigās

ifrs-full

ContingentLiabilityArisingFromPostemploymentBenefitObligationsMember

member

label

Iespējamās saistības, kas izriet no pēcnodarbinātības pabalsta pienākumiem [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 152. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamās saistības, kas izriet no pēcnodarbinātības pabalsta pienākumiem. Pēcnodarbinātības pabalsti ir darbinieku pabalsti (kas nav darba attiecību izbeigšanas pabalsti un īstermiņa darbinieku pabalsti), kuri maksājami pēc nodarbinātības beigām. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

ContingentLiabilityForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember

member

label

Iespējamās saistības par ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām [member]

Piemērs: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamās saistības, kas saistītas ar ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

ContingentLiabilityForGuaranteesMember

member

label

Iespējamās saistības par garantijām [member]

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamās saistības par garantijām. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Garantijas [member]]

ifrs-full

ContinuingAndDiscontinuedOperationsAxis

ifrs-full

label

Turpināmās un pārtrauktās darbības [axis]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS – uzrādīšana un informācijas atklāšana

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfInstrumentAxis

ifrs-full

label

Turpmāka iesaistīšanās ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta – pēc instrumenta veida [axis]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfTransferAxis

ifrs-full

label

Turpmāka iesaistīšanās ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta – pēc nodošanas veida [axis]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ContinuingOperationsMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Turpināmās darbības [member]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS – uzrādīšana un informācijas atklāšana

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma komponentus, kas nav pārtrauktas darbības. Uzņēmuma sastāvdaļa satur darbības un naudas plūsmas, kas darbības ziņā un finanšu pārskatu sniegšanas nolūkā var tikt skaidri atšķirtas no pārējā uzņēmuma. Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Turpināmās un pārtrauktās darbības”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Kopējās turpināmās un pārtrauktās darbības kopā [member]]

ifrs-full

ContractAssets

X instant, debit label

label

Līguma aktīvi

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 105. punkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS 116. punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma tiesību uz atlīdzību apmaiņā pret precēm vai pakalpojumiem, ko uzņēmums ir nodevis klientam, summa, ja minētās tiesības ir atkarīgas no nosacījuma, kas nav pagājušais laiks (piemēram, uzņēmuma nākotnes darbības rezultāti).

totalLabel

Līguma aktīvi kopā

periodStartLabel

Līguma aktīvi perioda sākumā

periodEndLabel

Līguma aktīvi perioda beigās

ifrs-full

ContractAssetsAbstract

 

label

Līguma aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

ContractAssetsMember

member

label

Līguma aktīvi [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkta b) apakšpunkta iii) punkts, piemērs: 7. SFPS 35.N punkts

documentation

Šis elements apzīmē līguma aktīvus. [Skatīt: Līguma aktīvi]

ifrs-full

ContractDurationAxis

ifrs-full

label

Līguma ilgums [axis]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ContractDurationMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Līguma ilgums [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus līgumu ar klientiem ilgumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Līguma ilgums”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ContractLiabilities

X instant, credit

label

Līguma saistības

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 105. punkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS 116. punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma pienākuma klientam nodot preces vai pakalpojumus, par kuriem uzņēmums ir saņēmis atlīdzību (vai atlīdzības summa tiks saņemta) no klienta, summa.

totalLabel

Līguma saistības kopā

periodStartLabel

Līguma saistības perioda sākumā

periodEndLabel

Līguma saistības perioda beigās

ifrs-full

ContractLiabilitiesAbstract

 

label

Līguma saistības [abstract]

 

ifrs-full

ContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime

X instant, credit

label

Līguma saistības laika gaitā īstenotiem izpildes pienākumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Līguma saistību summa laika gaitā īstenotiem izpildes pienākumiem. [Skatīt: Līguma saistības; Laika gaitā īstenoti izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

ContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Līguma saistības, kas atzītas no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz līguma saistībām, kas pārņemtas uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Līguma saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Līguma saistības, kas atzītas no iegādes datuma

ifrs-full

ContractualAmountsToBeExchangedInDerivativeFinancialInstrumentForWhichGrossCashFlowsAreExchanged

X instant, credit

label

Līgumā noteiktas summas, ar kurām jāveic apmaiņa atvasinātā finanšu instrumentā, kura ietvaros notiek apmaiņa ar bruto naudas plūsmām

Piemērs: 7. SFPS B11.D punkta d) apakšpunkts

documentation

Līgumā noteiktu nediskontēto naudas plūsmu summa saistībā ar līgumā noteiktām summām, ar kurām jāveic apmaiņa atvasinātā finanšu instrumentā, kura ietvaros notiek apmaiņa ar bruto naudas plūsmām. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

ContractualCapitalCommitments

X instant, credit

label

Līgumā noteiktas kapitāla saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu kapitāla saistību summa, attiecībā uz kurām uzņēmums ir noslēdzis līgumu. [Skatīt: Kapitāla saistības]

ifrs-full

ContractualCommitmentsForAcquisitionOfIntangibleAssets

X instant, credit

label

Līgumā noteiktas apņemšanās nemateriālo aktīvu iegādei

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta e) apakšpunkts

documentation

Līgumā noteiktās apņemšanās summa nemateriālo aktīvu iegādei.

ifrs-full

ContractualCommitmentsForAcquisitionOfPropertyPlantAndEquipment

X instant, credit

label

Līgumā noteikta apņemšanās pirkt pamatlīdzekļus

Informācijas atklāšana: 16. SGS 74. punkta c) apakšpunkts

documentation

Līgumā noteiktās apņemšanās summa pamatlīdzekļu iegādei. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ContractualServiceMargin

X instant, credit

label

Līgumiskā pakalpojuma marža

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Līgumiskās pakalpojuma maržas summa. [Skatīt: Līgumiskā pakalpojuma marža [member]]

ifrs-full

ContractualServiceMarginMember

member

label

Līgumiskā pakalpojuma marža [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkta d) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē aktīva vai saistību posteņa uzskaites vērtības komponentu apdrošināšanas līgumu grupā, kas atspoguļo nenopelnīto peļņu, ko uzņēmums atzīs, sniedzot apdrošināšanas līgumu pakalpojumus grupas apdrošināšanas līgumu ietvaros.

ifrs-full

ContractualServiceMarginNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedMember

member

label

Līgumiskā pakalpojuma marža, kas nav saistīta ar līgumiem, kuri bija – spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju vai patiesās vērtības pieeju [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 114. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē līgumisko pakalpojuma maržu, kas nav saistīta ar līgumiem, kuri bija – spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C6.–C19.A punktā) vai patiesās vērtības pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C20.–C24.B punktā). [Skatīt: Līgumiskā pakalpojuma marža [member]]

ifrs-full

ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichFairValueApproachHasBeenAppliedMember

member

label

Līgumiskā pakalpojuma marža, kas saistīta ar līgumiem, kuri bija – spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja patiesās vērtības pieeju [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 114. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē līgumisko pakalpojuma maržu, kas saistīta ar līgumiem, kuri bija – spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja patiesās vērtības pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C20.–C24.B punktā). [Skatīt: Līgumiskā pakalpojuma marža [member]]

ifrs-full

ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedMember

member

label

Līgumiskā pakalpojuma marža, kas saistīta ar līgumiem, kuri bija – spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 114. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē līgumisko pakalpojuma maržu, kas saistīta ar līgumiem, kuri bija – spēkā pārejas datumā, un kam piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C6.–C19.A punktā). [Skatīt: Līgumiskā pakalpojuma marža [member]]

ifrs-full

ContributionsToPlanByEmployerNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no darba devēja iemaksām plānā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta f) apakšpunkts

documentation

Tāds samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no darba devēja iemaksām definēto pabalstu plānā. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Definētu pabalstu plāni [member]]

negatedLabel

Palielinājums (samazinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no darba devēja iemaksām plānā

ifrs-full

ContributionsToPlanByPlanParticipantsNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no plāna dalībnieku iemaksām plānā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta f) apakšpunkts

documentation

Tāds samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no plāna dalībnieku iemaksām definēto pabalstu plānā. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Definētu pabalstu plāni [member]]

commentaryGuidance

Samazinājumi definēto pabalstu pienākuma vai definēto pabalstu neto saistību pašreizējā vērtībā, kas izriet no plāna dalībnieku iemaksām, jāiezīmē ar pozitīvu vērtību; palielinājumi definēto pabalstu pienākuma vai definēto pabalstu neto saistību pašreizējā vērtībā, kas izriet no plāna dalībnieku iemaksām, jāiezīmē ar negatīvu vērtību. Palielinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā, kas izriet no plāna dalībnieku iemaksām, atspoguļo samazinājumu definēto pabalstu neto saistībās (ekvivalents palielinājumam definētajos neto pabalstu aktīvos) un ir jāiezīmē ar pozitīvu vērtību.

negatedLabel

Palielinājums (samazinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no plāna dalībnieku iemaksām definēto pabalstu plānā

ifrs-full

ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no iemaksām plānā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta f) apakšpunkts

documentation

Tāds samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no iemaksām definēto pabalstu plānā. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Definētu pabalstu plāni [member]]

commentaryGuidance

Samazinājumi definēto pabalstu pienākuma vai definēto pabalstu neto saistību pašreizējā vērtībā, kas izriet no iemaksām plānā, jāiezīmē ar pozitīvu vērtību; samazinājumi jāiezīmē ar negatīvu vērtību. Palielinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā, kas izriet no iemaksām plānā, atspoguļo samazinājumu definēto pabalstu neto saistībās (ekvivalents palielinājumam definēto pabalstu neto aktīvos) un ir jāiezīmē ar pozitīvu vērtību.

negatedTotalLabel

Kopējais samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no iemaksām plānā

ifrs-full

ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract

 

label

Iemaksas plānā – definētu pabalstu neto saistības (aktīvi) [abstract]

 

ifrs-full

CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRights

X instant, debit label

label

Autortiesības, patenti un citas rūpnieciskā īpašuma tiesības, apkalpošanas un pārvaldīšanas tiesības

Piemērs: 38. SGS 119. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, kas atspoguļo autortiesības, patentus un citas rūpnieciskā īpašuma tiesības, apkalpošanas un pārvaldīšanas tiesības. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember

member

label

Autortiesības, patenti un citas rūpnieciskā īpašuma tiesības, apkalpošanas un pārvaldīšanas tiesības [member]

Piemērs: 38. SGS 119. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu klasi, kas atspoguļo autortiesības, patentus un citas rūpnieciskā īpašuma tiesības, apkalpošanas un pārvaldīšanas tiesības. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

CorporateDebtInstrumentsHeld

X instant, debit label

label

Turēti uzņēmumu parāda instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu uzņēmuma turētu parāda instrumentu summa, kurus emitējusi kāda korporatīva struktūra. [Skatīt: Turēti parāda instrumenti]

ifrs-full

CorporateLoans

X instant, debit label

label

Aizdevumi korporatīvām struktūrām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma izsniegto korporatīvo aizdevumu summa. [Skatīt: Aizdevumi korporatīvām struktūrām [member]]

ifrs-full

CorporateLoansMember

member

label

Aizdevumi korporatīvām struktūrām [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS 6. punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē aizdevumus, kas izsniegti korporatīvām struktūrām.

ifrs-full

CostApproachMember

member

label

Izmaksu pieeja [member]

Piemērs: 13. SFPS 62. punkts

documentation

Šis elements apzīmē vērtēšanas paņēmienu, kas atspoguļo summu, kura būtu nepieciešama noteiktā laikā, lai aizstātu aktīva kalpošanas kapacitāti (bieži sauktu par kārtējām aizstāšanas izmaksām).

ifrs-full

CostIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelatesToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities

X duration, debit

label

Peļņas vai zaudējumu aprēķinā iekļautas izmaksas saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu, kas saistītas ar izgatavotajiem posteņiem, kuri nav uzņēmuma parastās darbības rezultāts

Informācijas atklāšana: 16. SGS 74.A punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu peļņas vai zaudējumu aprēķinā iekļauto izmaksu summa saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu, kas saistītas ar izgatavotajiem posteņiem, kuri nav uzņēmuma parastās darbības rezultāts un ir izgatavoti, kamēr pamatlīdzekļu postenim tiek nodrošināta vieta vai stāvoklis, kas vajadzīgs, lai tie darbotos tā, kā vadība iecerējusi.

ifrs-full

CostOfHedgingAbstract

 

label

Riska ierobežošanas izmaksas [abstract]

 

ifrs-full

CostOfInventoriesRecognisedAsExpenseDuringPeriod

X duration, debit

label

Krājumu izmaksas, kas atzītas par izdevumiem attiecīgajā periodā

Informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta d) apakšpunkts

documentation

Krājumu summa, kas atzīta par izdevumiem attiecīgajā periodā. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CostOfMerchandiseSold

X duration, debit

label

Pārdoto preču izmaksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Tādu preču summa, kas tika pārdotas attiecīgajā periodā un atzītas kā izdevumi.

ifrs-full

CostOfPurchasedEnergySold

X duration, debit

label

Tādas nopirktās enerģijas izmaksas, kas pārdota

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādas nopirktās enerģijas summa, kas tika pārdota attiecīgajā periodā un atzīta kā izdevumi.

ifrs-full

CostOfSales

(X) duration, debit

label

Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 103. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts

documentation

Visu izdevumu, kas tieši vai netieši attiecināmi uz pārdotajām precēm vai pakalpojumiem, summa. Izdevumu attiecināšana citstarp ietver izmaksas, kas iepriekš iekļautas pārdoto krājumu novērtējumā, piemēram, ražošanas procesā izmantoto rūpnīcu ēku un iekārtu nolietojumu un uzturēšanu, nesadalītās ražošanas izmaksas un pārmērīgas krājumu ražošanas izmaksu summas.

commentaryGuidance

Šo rindas posteni ir jāizmanto tikai tam, lai iezīmētu kopējās “Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksu” summas. To NEDRĪKST izmantot, lai iezīmētu daļējas pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas, t. i., summu, kura neietver konkrētus izdevumus, kurus uzņēmums ir klasificējis kā pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas. Piemēram, rindas posteni nedrīkst izmantot, lai iezīmētu “pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas – izņemot nolietojumu”, ja nolietojuma summa atspoguļo izdevumus, kurus uzņēmums uzskata par daļu no pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksām.

negatedLabel

Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas

ifrs-full

CostOfSalesFoodAndBeverage

X duration, debit

label

Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas – pārtika un dzērieni

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Tādu pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksu summa, kas attiecināmas uz pārtiku un dzērieniem. [Skatīt: Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas]

ifrs-full

CostOfSalesHotelOperations

X duration, debit

label

Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas – viesnīcu darbība

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Tādu pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksu summa, kas attiecināmas uz viesnīcu darbību. [Skatīt: Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas]

ifrs-full

CostOfSalesMember

member

label

Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 104. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visu izdevumu, kas tieši vai netieši attiecināmi uz pārdotajām precēm vai pakalpojumiem, summu. Šo elementu izmanto, lai attiecinātu izdevumus pēc veida peļņas vai zaudējumu pārskata funkcionālam rindas postenim.

ifrs-full

CostOfSalesRoomOccupancyServices

X duration, debit

label

Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas – viesnīcu numuru noslodzes pakalpojumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Tādu pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksu summa, kas attiecināmas uz viesnīcu numuru noslodzes pakalpojumiem. [Skatīt: Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas]

ifrs-full

CostsToObtainContractsWithCustomersMember

member

label

Izmaksas, lai iegūtu līgumus ar klientiem [member]

Piemērs: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē tādu aktīvu kategoriju, kuri atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem, un kuri atspoguļo izmaksas, lai iegūtu līgumus ar klientiem. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem]

ifrs-full

CounterpartiesAxis

ifrs-full

label

Darījumu partneri [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B52. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CounterpartiesMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Darījumu partneri [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B52. punkts

documentation

Šis elements apzīmē tās darījuma puses, kas nav uzņēmums. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Darījumu partneri”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

CountryOfDomicileMember

member

label

Mītnes valsts [member]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē valsti, kurā uzņēmums ir reģistrēts un kurā tam ir juridiskā adrese.

ifrs-full

CountryOfIncorporation

text

label

Valsts, kurā uzņēmums reģistrēts

Informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

documentation

Valsts, kurā uzņēmums ir inkorporēts.

ifrs-full

CountryOfIncorporationOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse

text

label

Tāda uzņēmuma reģistrācijas (inkorporācijas) valsts, kura konsolidētie finanšu pārskati ir publiski pieejami

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta a) apakšpunkts

documentation

Valsts, kurā ir inkorporēts uzņēmuma galīgais vai jebkurš starpposma mātesuzņēmums, kura konsolidētie finanšu pārskati, kas atbilst SFPS, ir publiski pieejami. [Skatīt: Konsolidēti [member]; SFPS [member]]

ifrs-full

CountryOfIncorporationOfJointOperation

text

label

Kopīgas darbības reģistrācijas (inkorporācijas) valsts

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Valsts, kurā uzņēmuma kopīgā darbība ir inkorporēta. [Skatīt: Kopīgas darbības [member]]

ifrs-full

CountryOfIncorporationOfJointVenture

text

label

Kopuzņēmuma reģistrācijas (inkorporācijas) valsts

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Valsts, kurā uzņēmuma kopuzņēmums ir inkorporēts. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

CountryOfIncorporationOrResidenceOfAssociate

text

label

Asociētā uzņēmuma reģistrācijas (inkorporācijas) valsts

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Valsts, kurā uzņēmuma asociētais uzņēmums ir inkorporēts. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

CountryOfIncorporationOrResidenceOfSubsidiary

text

label

Meitasuzņēmuma reģistrācijas (inkorporācijas) valsts

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 12. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Valsts, kurā uzņēmuma meitasuzņēmums ir inkorporēts. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

CreationDateAxis

ifrs-full

label

Izveides datums [axis]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CreditDerivativeFairValue

X instant, debit label

label

Kredīta atvasinātais instruments – patiesā vērtība

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkta a) apakšpunkts

documentation

Kredīta atvasinātā instrumenta patiesā vērtība. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Atvasinātie instrumenti [member]]

periodStartLabel

Kredīta atvasinātais instruments – patiesā vērtība perioda sākumā

periodEndLabel

Kredīta atvasinātais instruments – patiesā vērtība perioda beigās

ifrs-full

CreditDerivativeNominalAmount

X instant label

label

Kredīta atvasinātais instruments – nominālā summa

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkta a) apakšpunkts

documentation

Kredīta atvasinātā instrumenta nominālā summa. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

periodStartLabel

Kredīta atvasinātais instruments – nominālā summa perioda sākumā

periodEndLabel

Kredīta atvasinātais instruments – nominālā summa perioda beigās

ifrs-full

CreditExposure

X instant label

label

Kredītriska darījumi

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG24. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG25. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apmērs, kādā uzņēmums ir pakļauts no kredītriska izrietošiem zaudējumiem. [Skatīt: Kredītrisks [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsAxis

ifrs-full

label

Finanšu instrumentu kredītvērtības samazināšanās [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Finanšu instrumentu kredītvērtības samazināšanās [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus finanšu instrumentu kredītvērtības samazināšanās statusus. Finanšu instruments ir ar samazinātu kredītvērtību, ja ir noticis viens vai vairāki notikumi, kam ir negatīva ietekme uz šā finanšu instrumenta lēstajām nākotnes naudas plūsmām. Šis elements apzīmē arī standarta vērtību asij “Finanšu instrumentu kredītvērtības samazināšanās”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

CreditrelatedFeeAndCommissionIncome

X duration, credit

label

Ar kredītu saistītu maksu un komisijas naudas ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu ienākumu summa, kas atzīti no maksām saistībā ar kredītu un no komisijas naudas. [Skatīt: Maksu un komisijas naudas ienākumi]

ifrs-full

CreditRiskMember

member

label

Kredītrisks [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS 32. punkts

documentation

Šis elements apzīmē risku, ka finanšu instrumenta viena puse radīs otrai pusei finanšu zaudējumus, neizpildot pienākumu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

CreditSpreadMeasurementInputMember

member

label

Kredītriska starpība, mērījuma ievaddati [member]

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē kredītriska starpību, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

CumulativeChangeInFairValueRecognisedInProfitOrLossOnSalesOfInvestmentPropertyBetweenPoolsOfAssetsMeasuredUsingDifferentModels

X duration, credit

label

Uzkrātās izmaiņas patiesajā vērtībā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no ieguldījuma īpašuma pārdošanas starp aktīvu kategorijām, kuras novērtē, izmantojot dažādus modeļus

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta f) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Uzkrātās izmaiņas patiesajā vērtībā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no ieguldījuma īpašuma pārdošanas no aktīvu kategorijas, kurā izmanto cenu modeli, uz kategoriju, kurā izmanto patiesās vērtības modeli. [Skatīt: Patiesās vērtības modelis [member]; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

CumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationAxis

ifrs-full

label

Uzkrātā ietekme sākotnējās piemērošanas dienā [axis]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CumulativeGainLossOnDisposalOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

No ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, atsavināšanas uzkrātie guvumi (zaudējumi)

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.B punkta c) apakšpunkts

documentation

No ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentos, kurus uzņēmums noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, atsavināšanas uzkrātie guvumi (zaudējumi). [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

CumulativeGainLossPreviouslyRecognisedInOtherComprehensiveIncomeArisingFromReclassificationOfFinancialAssetsOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoFairValueThroughProfitOrLossMeasurementCategory

X duration, credit

label

Uzkrātie guvumi (zaudējumi), kas iepriekš atzīti pārējos apvienotajos ienākumos un kas izriet no finanšu aktīvu pārklasificēšanas no kategorijas, kurā novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, uz kategoriju, kurā novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta cb) apakšpunkts

documentation

Uzkrātie guvumi (zaudējumi), kas iepriekš atzīti pārējos apvienotajos ienākumos un kas izriet no finanšu aktīvu pārklasificēšanas no kategorijas, kurā novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, uz kategoriju, kurā novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

CumulativePreferenceDividendsNotRecognised

X duration

label

Neatzītās kumulatīvās priekšrocību dividendes

Informācijas atklāšana: 1. SGS 137. punkta b) apakšpunkts

documentation

Neatzīto kumulatīvo priekšrocību dividenžu summa.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfAssociates

X instant, credit

label

Asociēto uzņēmumu kumulatīvā neatzītā zaudējumu daļa

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 22. punkta c) apakšpunkts

documentation

Asociēto uzņēmumu zaudējumu neatzītās daļas kumulatīvā summa, ja uzņēmums vairs neatzīst savu zaudējumu daļu, piemērojot pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Asociēto uzņēmumu neatzītā zaudējumu daļa]

ifrs-full

CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfJointVentures

X instant, credit

label

Kopuzņēmumu kumulatīvā neatzītā zaudējumu daļa

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 22. punkta c) apakšpunkts

documentation

Kopuzņēmumu zaudējumu neatzītās daļas kumulatīvā summa, ja uzņēmums vairs neatzīst savu zaudējumu daļu, piemērojot pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]; Kopuzņēmumu neatzītā zaudējumu daļa]

ifrs-full

CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfJointVenturesTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethod

X instant, credit

label

Kopuzņēmumu kumulatīvā neatzītā zaudējumu daļa – pāreja no proporcionālās konsolidācijas uz pašu kapitāla metodi

Informācijas atklāšana: 11. SFPS C4. punkts

documentation

Uzņēmuma kumulatīvā neatzītā daļa tā kopuzņēmumu zaudējumos, attiecībā uz kuru ir veikta pāreja no proporcionālās konsolidācijas uz pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]; Kopuzņēmumu kumulatīvā neatzītā zaudējumu daļa]

ifrs-full

CurrencyInWhichInformationIsDisplayedAxis

ifrs-full

label

Valūta, kurā tiek uzrādīta informācija [axis]

Informācijas atklāšana: 21. SGS 57. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

CurrencyInWhichSupplementaryInformationIsDisplayedMember

member

label

Valūta, kurā tiek uzrādīta papildu informācija [member]

Informācijas atklāšana: 21. SGS 57. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements norāda informāciju, kura attēlota valūtā, kas nav ne uzņēmuma funkcionālā valūta, ne tā uzrādīšanas valūta.

ifrs-full

CurrencyRiskMember

member

label

Valūtas risks [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 7. SFPS – Terminu definīcijas

documentation

Šis elements apzīmē tirgus riska veidu, kas atspoguļo risku, ka finanšu instrumenta patiesā vērtība vai turpmākās naudas plūsmas svārstīsies valūtas kursa izmaiņu dēļ. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

CurrencySwapContractMember

member

label

Valūtas mijmaiņas līgums [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē valūtas mijmaiņas līgumu. [Skatīt: Mijmaiņas līgums [member]]

ifrs-full

CurrentAccrualsAndCurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilities

X instant, credit

label

Īstermiņa uzkrātie izdevumi un īstermiņa atliktie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrāto izdevumu un īstermiņa atlikto ienākumu, tostarp īstermiņa līguma saistību, summa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi; Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības]

totalLabel

Kopējie uzkrātie izdevumi un īstermiņa atliktie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma saistības

ifrs-full

CurrentAccrualsAndCurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilitiesAbstract

 

label

Īstermiņa uzkrātie izdevumi un īstermiņa atliktie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma saistības [abstract]

 

ifrs-full

CurrentAccruedExpensesAndOtherCurrentLiabilities

X instant, credit

label

Īstermiņa uzkrātie izdevumi un citas īstermiņa saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrāto izdevumu un citu īstermiņa saistību summa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi; Citas īstermiņa saistības]

ifrs-full

CurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Īstermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrāto ienākumu, tostarp īstermiņa līguma aktīvu, summa. [Skatīt: Uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi]

totalLabel

Kopējie īstermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma aktīvi

ifrs-full

CurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssetsAbstract

 

label

Īstermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

CurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Īstermiņa uzkrātie ienākumi, kuri nav īstermiņa līguma aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrāto ienākumu, kuri nav īstermiņa līguma aktīvi, summa. [Skatīt: Uzkrātie ienākumi, kuri nav līguma aktīvi]

ifrs-full

CurrentAdvances

X instant, credit

label

Īstermiņa saņemtie avansa maksājumi, kuri veido īstermiņa līguma saistības konkrētā brīdī īstenotiem izpildes pienākumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa saņemto avansa maksājumu, kuri veido īstermiņa līguma saistības konkrētā brīdī īstenotiem izpildes pienākumiem, summa. [Skatīt: Saņemtie avansa maksājumi, kuri veido līguma saistības konkrētā brīdī īstenotiem izpildes pienākumiem]

ifrs-full

CurrentAdvancesToSuppliers

X instant, debit label

label

Īstermiņa avansa maksājumi piegādātājiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu īstermiņa avansa maksājumu summa, kas veikti piegādātājiem pirms preču vai pakalpojumu saņemšanas.

ifrs-full

CurrentAgriculturalProduce

X instant, debit label

label

Apgrozāmie lauksaimniecības produkti

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo uzņēmuma bioloģisko aktīvu novākto produktu summu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Krājumi]

ifrs-full

CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity

X duration, debit

label

Pārskata perioda un atliktais nodoklis, kas attiecas uz posteņiem, par kuriem tieši kreditēts (debitēts) pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tāda pārskata perioda un atliktā nodokļa apkopotā summa, kas attiecas uz konkrētiem posteņiem, par kuriem tieši debitēts vai kreditēts pašu kapitāls, piemēram: a) nesadalītās peļņas, kas radusies retrospektīvas grāmatvedības politikas maiņas dēļ vai kļūdas koriģēšanas dēļ, sākuma atlikuma korekcija; un b) summas, kas rodas, veicot salikta finanšu instrumenta pašu kapitāla sastāvdaļas sākotnējo atzīšanu. [Skatīt: Atliktais nodoklis, kas attiecas uz posteņiem, par kuriem tieši kreditēts (debitēts) pašu kapitāls; Nesadalītā peļņa; Finanšu instrumenti — klase [member]]

totalLabel

Tāda pārskata perioda un atliktā nodokļa apkopotā summa, kas attiecas uz posteņiem, par kuriem tieši kreditēts (debitēts) pašu kapitāls

ifrs-full

CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquityAbstract

 

label

Pārskata perioda un atliktais nodoklis, kas attiecas uz posteņiem, par kuriem tieši debitēts vai kreditēts pašu kapitāls [abstract]

 

ifrs-full

CurrentAssets

X instant, debit label

label

Apgrozāmie aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 66. punkts, piemērs: 12. SFPS B10. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B12. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Tādu aktīvu summa, ko uzņēmums a) paredz realizēt vai plāno pārdot vai izmantot parastā darbības cikla ietvaros; b) tur galvenokārt pārdošanai (tirdzniecības nolūkā); c) paredz to realizēt divpadsmit mēnešu laikā pēc pārskata perioda; vai d) klasificē kā naudu vai naudas ekvivalentus (kā noteikts 7. SGS), ja vien tos nav aizliegts mainīt vai izmantot, lai nokārtotu saistības, vismaz divpadsmit mēnešus pēc pārskata perioda. [Skatīt: Aktīvi]

totalLabel

Apgrozāmie aktīvi kopā

ifrs-full

CurrentAssetsAbstract

 

label

Apgrozāmie aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

CurrentAssetsLiabilities

X instant, debit label

label

Apgrozāmie aktīvi (saistības)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Apgrozāmo aktīvu summa mīnus īstermiņa saistību summa.

netLabel

Neto apgrozāmie aktīvi (saistības)

ifrs-full

CurrentAssetsOtherThanAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners

X instant, debit label

label

Apgrozāmie aktīvi, kuri nav ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas vai turētas sadalei īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 66. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo aktīvu summa, kuri nav ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas vai turētas sadalei īpašniekiem. [Skatīt: Apgrozāmie aktīvi; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā turētas sadalei īpašniekiem]

totalLabel

Kopējie apgrozāmie aktīvi, kuri nav ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas vai turētas sadalei īpašniekiem

ifrs-full

CurrentAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Apgrozāmie aktīvi, kas atzīti no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz apgrozāmajiem aktīviem, kas pārņemti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Apgrozāmie aktīvi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

CurrentBiologicalAssets

X instant, debit label

label

Apgrozāmie bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta f) apakšpunkts

documentation

Apgrozāmo bioloģisko aktīvu summa. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

CurrentBiologicalAssetsMember

member

label

Apgrozāmie bioloģiskie aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts

documentation

Šis elements apzīmē apgrozāmos bioloģiskos aktīvus. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

CurrentBondsIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentBondsIssued

X instant, credit

label

Emitētas īstermiņa obligācijas un emitētu ilgtermiņa obligāciju īstermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Emitētu īstermiņa obligāciju un emitētu ilgtermiņa obligāciju īstermiņa daļas summa. [Skatīt: Emitētas obligācijas]

ifrs-full

CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowings

X instant, credit

label

Īstermiņa aizņēmumi un ilgtermiņa aizņēmumu īstermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa aizņēmumu un ilgtermiņa aizņēmumu īstermiņa daļas summa. [Skatīt: Aizņēmumi]

totalLabel

Īstermiņa aizņēmumi un ilgtermiņa aizņēmumu īstermiņa daļa kopā

ifrs-full

CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsAbstract

 

label

Īstermiņa aizņēmumi un ilgtermiņa aizņēmumu īstermiņa daļa [abstract]

 

ifrs-full

CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsByTypeAbstract

 

label

Īstermiņa aizņēmumi un ilgtermiņa aizņēmumu īstermiņa daļa – pēc veida [abstract]

 

ifrs-full

CurrentCommercialPapersIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentCommercialPapersIssued

X instant, credit

label

Emitēti īstermiņa komerciālie vērtspapīri un emitētu ilgtermiņa komerciālo vērtspapīru īstermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Emitētu īstermiņa komerciālo vērtspapīru un emitētu ilgtermiņa komerciālo vērtspapīru īstermiņa daļas summa. [Skatīt: Emitētie komerciālie vērtspapīri]

ifrs-full

CurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Apgrozāmie līguma aktīvi

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 105. punkts

documentation

Apgrozāmo līguma aktīvu summa. [Skatīt: Līguma aktīvi]

ifrs-full

CurrentContractLiabilities

X instant, credit

label

Īstermiņa līguma saistības

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 105. punkts

documentation

Īstermiņa līguma saistību summa. [Skatīt: Līguma saistības]

totalLabel

Īstermiņa līguma saistības kopā

ifrs-full

CurrentContractLiabilitiesAbstract

 

label

Īstermiņa līguma saistības [abstract]

 

ifrs-full

CurrentContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime

X instant, credit

label

Īstermiņa līguma saistības laika gaitā īstenotiem izpildes pienākumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa līguma saistību summa laika gaitā īstenotiem izpildes pienākumiem. [Skatīt: Līguma saistības laika gaitā īstenotiem izpildes pienākumiem]

ifrs-full

CurrentCrudeOil

X instant, debit label

label

Apgrozāmā jēlnafta

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo neattīrītas, neapstrādātas naftas summu. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CurrentDebtInstrumentsIssued

X instant, credit

label

Emitēti īstermiņa parāda instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Emitētu īstermiņa parāda instrumentu summa. [Skatīt: Emitētie parāda instrumenti]

ifrs-full

CurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilities

X instant, credit

label

Īstermiņa atliktie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa atlikto ienākumu, tostarp īstermiņa līguma saistību, summa. [Skatīt: Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības]

totalLabel

Kopējie īstermiņa atliktie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma saistības

ifrs-full

CurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilitiesAbstract

 

label

Īstermiņa atliktie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma saistības [abstract]

 

ifrs-full

CurrentDeferredIncomeOtherThanCurrentContractLiabilities

X instant, credit

label

Īstermiņa atliktie ienākumi, kuri nav īstermiņa līguma saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa atlikto ienākumu, kuri nav īstermiņa līguma saistības, summa. [Skatīt: Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības]

ifrs-full

CurrentDepositsFromCustomers

X instant, credit

label

Klientu īstermiņa noguldījumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Klientu īstermiņa noguldījumu summa. [Skatīt: Klientu noguldījumi]

ifrs-full

CurrentDerivativeFinancialAssets

X instant, debit label

label

Apgrozāmi atvasinātie finanšu aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Apgrozāmu atvasināto finanšu aktīvu summa. [Skatīt: Atvasinātie finanšu aktīvi]

ifrs-full

CurrentDerivativeFinancialLiabilities

X instant, credit

label

Īstermiņa atvasinātās finanšu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa atvasināto finanšu saistību summa. [Skatīt: Atvasinātās finanšu saistības]

ifrs-full

CurrentDividendPayables

X instant, credit

label

Īstermiņa saistības par maksājamām dividendēm

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa saistību par maksājamām dividendēm summa. [Skatīt: Maksājamās dividendes]

ifrs-full

CurrentEstimateOfFutureCashOutflowsToBePaidToFulfilObligationMeasurementInputMember

member

label

Pašreizējā aplēse par nākotnes izejošām naudas plūsmām, kuras maksās, izpildot pienākumu – mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS B36. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pašreizējo aplēsi par nākotnes izejošajām naudas plūsmām, kuras maksās, izpildot pienākumu, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

CurrentExciseTaxPayables

X instant, credit

label

Īstermiņa parādi par akcīzes nodokli

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa parādu par akcīzes nodokli summa. [Skatīt: Akcīzes nodokļa parādi]

ifrs-full

CurrentFinanceLeaseReceivables

X instant, debit label

label

Īstermiņa finanšu nomas debitoru parādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa finanšu nomas debitoru parādu summa. [Skatīt: Finanšu nomas debitoru parādi]

ifrs-full

CurrentFinancialAssets

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 25. punkts

documentation

Apgrozāmo finanšu aktīvu summa. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

totalLabel

Apgrozāmie finanšu aktīvi kopā

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtAmortisedCost

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi amortizētajās izmaksās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta f) apakšpunkts

documentation

Amortizētajās izmaksās novērtēto apgrozāmo finanšu aktīvu summa. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Tādu apgrozāmo finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

totalLabel

Kopējie apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [abstract]

 

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu apgrozāmo finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

totalLabel

Kopējie apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu apgrozāmo finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti]

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu apgrozāmo finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas noteikti kā tādi sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – obligāti novērtējami patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu apgrozāmo finanšu aktīvu summa, kas saskaņā ar 9. SFPS obligāti novērtējami patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — obligāti novērtējami patiesajā vērtībā]

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apgrozāmo finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas]

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apgrozāmo finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas]

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsAvailableforsale

X instant, debit label

label

Apgrozāmie pārdošanai pieejamie finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apgrozāmo pārdošanai pieejamo finanšu aktīvu summa. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Apgrozāmie finanšu aktīvi]

ifrs-full

CurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, debit label

label

Apgrozāmie finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Tādu apgrozāmo finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

ifrs-full

CurrentFinancialLiabilities

X instant, credit

label

Īstermiņa finanšu saistības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 25. punkts

documentation

Īstermiņa finanšu saistību summa. [Skatīt: Finanšu saistības]

totalLabel

Īstermiņa finanšu saistības kopā

ifrs-full

CurrentFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost

X instant, credit

label

Īstermiņa finanšu saistības amortizētajās izmaksās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta g) apakšpunkts

documentation

Tādu īstermiņa finanšu saistību summa, kas novērtētas amortizētajās izmaksās. [Skatīt: Finanšu saistības amortizētajās izmaksās]

ifrs-full

CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss

X instant, credit

label

Īstermiņa finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu īstermiņa finanšu saistību summa, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

totalLabel

Kopējās īstermiņa finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Īstermiņa finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading

X instant, credit

label

Īstermiņa finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – klasificētas kā tirdzniecības nolūkā turētas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu apgrozāmo finanšu saistību summa patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas atbilst definīcijai “tirdzniecības nolūkā turētas”. [Skatīt: Īstermiņa finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition

X instant, credit

label

Īstermiņa finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu īstermiņa finanšu saistību summa, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas noteiktas kā tādas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

CurrentFoodAndBeverage

X instant, debit label

label

Apgrozāma pārtika un dzērieni

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo pārtikas un dzērienu summu. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CurrentFuel

X instant, debit label

label

Apgrozāma degviela

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo degvielas summu. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CurrentGovernmentGrants

X instant, credit

label

Īstermiņa valsts dotācijas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu īstermiņa valsts dotāciju summa, kas finanšu stāvokļa pārskatā atzītas kā atliktie ienākumi. [Skatīt: Valsts [member]; Valsts dotācijas]

ifrs-full

CurrentHeldtomaturityInvestments

X instant, debit label

label

Īstermiņa līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Īstermiņa līdz termiņa beigām turētu ieguldījumu summa. [Skatīt: Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi]

ifrs-full

CurrentInterestPayable

X instant, credit

label

Īstermiņa maksājamie procenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa maksājamo procentu summa. [Skatīt: Maksājamie procenti]

ifrs-full

CurrentInterestReceivable

X instant, debit label

label

Īstermiņa saņemamie procenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa saņemamo procentu summa. [Skatīt: Saņemamie procenti]

ifrs-full

CurrentInventoriesArisingFromExtractiveActivitiesAbstract

 

label

Apgrozāmie krājumi, kas rodas no ieguves darbībām [abstract]

 

ifrs-full

CurrentInventoriesHeldForSale

X instant, debit label

label

Apgrozāmie krājumi, kas turēti pārdošanai

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo tādu krājumu summu, kuri turēti pārdošanai parastā uzņēmējdarbības gaitā. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CurrentInventoriesInTransit

X instant, debit label

label

Apgrozāmie krājumi, kas ir tranzītā

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo tranzītā esošo krājumu summu. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CurrentInvestments

X instant, debit label

label

Īstermiņa ieguldījumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa ieguldījumu summa.

ifrs-full

CurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, debit label

label

Īstermiņa ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Tādu īstermiņa ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentos summa, kurus uzņēmums noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

ifrs-full

CurrentLeaseLiabilities

X instant, credit

label

Īstermiņa nomas saistības

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 47. punkta b) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa nomas saistību summa. [Skatīt: Nomas saistības]

ifrs-full

CurrentLiabilities

X instant, credit

label

Īstermiņa saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 69. punkts, piemērs: 12. SFPS B10. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B12. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Saistību summa, ko: a) uzņēmums paredz nokārtot parastā darbības cikla ietvaros; b) uzņēmums tur galvenokārt pārdošanai (tirdzniecības nolūkā); c) jānokārto divpadsmit mēnešu laikā pēc pārskata perioda; vai d) uzņēmumam nav beznosacījuma tiesību, lai atliktu nokārtošanu vismaz divpadsmit mēnešus pēc pārskata perioda beigām.

Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Saistību summa, ko: a) uzņēmums paredz nokārtot parastā darbības cikla ietvaros; b) uzņēmums tur galvenokārt pārdošanai (tirdzniecības nolūkā); c) jānokārto divpadsmit mēnešu laikā pēc pārskata perioda; vai d) uzņēmumam nav tiesību pārskata perioda beigās atlikt nokārtošanu par vismaz divpadsmit mēnešiem pēc pārskata perioda.

totalLabel

Īstermiņa saistības kopā

negatedLabel

Īstermiņa saistības

ifrs-full

CurrentLiabilitiesAbstract

 

label

Īstermiņa saistības [abstract]

 

ifrs-full

CurrentLiabilitiesOtherThanLiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale

X instant, credit

label

Īstermiņa saistības, kas nav saistības, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 69. punkts

documentation

Tādu īstermiņa saistību summa, kas nav saistības, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Īstermiņa saistības; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Saistības, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas]

totalLabel

Kopējās īstermiņa saistības, kas nav saistības, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas

ifrs-full

CurrentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Īstermiņa saistības, kas atzītas no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz īstermiņa saistībām, kas pārņemtas uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Īstermiņa saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Īstermiņa saistības, kas atzītas no iegādes datuma

ifrs-full

CurrentLoansAndReceivables

X instant, debit label

label

Īstermiņa aizdevumi un debitoru parādi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Īstermiņa aizdevumu un debitoru parādu summa. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi]

ifrs-full

CurrentLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentLoansReceived

X instant, credit

label

Saņemtie īstermiņa aizdevumi un saņemto ilgtermiņa aizdevumu īstermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Saņemto īstermiņa aizdevumu un saņemto ilgtermiņa aizdevumu īstermiņa daļas summa. [Skatīt: Saņemtie aizdevumi]

ifrs-full

CurrentMaterialsAndSuppliesToBeConsumedInProductionProcessOrRenderingServices

X instant, debit label

label

Apgrozāmie materiāli vai izejvielas, kas tiks patērēti ražošanas procesā vai pakalpojumu sniegšanā

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo materiālu vai izejvielu, kas tiks patērēti ražošanas procesā vai pakalpojumu sniegšanā, summu. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CurrentMember

member

label

Īstermiņa [member]

Piemērs: 7. SFPS 35.N punkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.D punkts

documentation

Šis elements apzīmē īstermiņa laika diapazonus.

ifrs-full

CurrentNaturalGas

X instant, debit label

label

Apgrozāmā dabasgāze

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo dabiskas izcelsmes ogļūdeņraža gāzu maisījuma summu. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral

X instant, debit label

label

Apgrozāmi nenaudas aktīvi, kuri ieķīlāti kā nodrošinājums un attiecībā uz kuriem pārveduma saņēmējam saskaņā ar līgumu vai praksē ir tiesības pārdot vai pārķīlāt nodrošinājumu

Informācijas atklāšana: 39. SGS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 9. SFPS 3.2.23. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu apgrozāmu nenaudas nodrošinājuma aktīvu summa (piemēram, parāda vai kapitāla vērtspapīru instrumentu), kuri sniegti pārveduma saņēmējam un attiecībā uz kuriem pārveduma saņēmējam saskaņā ar līgumu vai praksē ir tiesības pārdot vai pārķīlāt nodrošinājumu.

ifrs-full

CurrentNotesAndDebenturesIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentNotesAndDebenturesIssued

X instant, credit

label

Emitētas īstermiņa parādzīmes un ķīlu zīmes un emitētu ilgtermiņa parādzīmju un ķīlu zīmju īstermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Emitētu īstermiņa parādzīmju un ķīlu zīmju un emitētu ilgtermiņa parādzīmju un ķīlu zīmju īstermiņa daļas summa. [Skatīt: Emitētas parādzīmes un ķīlu zīmes]

ifrs-full

CurrentOreStockpiles

X instant, debit label

label

Apgrozāmie rūdas krājumi

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo rūdas krājumu summu. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CurrentPackagingAndStorageMaterials

X instant, debit label

label

Apgrozāmie iepakojuma un uzglabāšanas materiāli

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo iepakojuma un uzglabāšanas materiālu summu. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

CurrentPayablesForPurchaseOfEnergy

X instant, credit

label

Īstermiņa kreditoru parādi par enerģijas iegādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa kreditoru parādu summa par enerģijas iegādi. [Skatīt: Kreditoru parādi par enerģijas iegādi]

ifrs-full

CurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets

X instant, credit

label

Īstermiņa kreditoru parādi par ilgtermiņa aktīvu iegādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa kreditoru parādu summa par ilgtermiņa aktīvu iegādi. [Skatīt: Kreditoru parādi par ilgtermiņa aktīvu iegādi]

ifrs-full

CurrentPayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax

X instant, credit

label

Īstermiņa kreditoru parādi par sociālās apdrošināšanas iemaksām un nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa kreditoru parādu summa par sociālās apdrošināšanas iemaksām un nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis. [Skatīt: Kreditoru parādi par sociālās apdrošināšanas iemaksām un nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis]

ifrs-full

CurrentPetroleumAndPetrochemicalProducts

X instant, debit label

label

Apgrozāmi naftas un naftas ķīmijas produkti

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo no jēlnaftas un dabasgāzes iegūtu produktu summu. [Skatīt: Apgrozāmā jēlnafta; Apgrozāmā dabasgāze]

ifrs-full

CurrentPortionOfLongtermBorrowings

X instant, credit

label

Ilgtermiņa aizņēmumu īstermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa aizņēmumu īstermiņa daļa. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

CurrentPrepaidExpenses

X instant, debit label

label

Īstermiņa priekšapmaksātie izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa, kas atzīta kā īstermiņa aktīvs attiecībā uz izdevumiem, kuri radušies pirms perioda, kurā saimnieciskais labums tiks realizēts.

ifrs-full

CurrentPrepayments

X instant, debit label

label

Īstermiņa priekšapmaksas

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa priekšapmaksu summa. [Skatīt: Priekšapmaksas]

totalLabel

Īstermiņa priekšapmaksas kopā

ifrs-full

CurrentPrepaymentsAbstract

 

label

Īstermiņa priekšapmaksas [abstract]

 

ifrs-full

CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Īstermiņa priekšapmaksas un īstermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa priekšapmaksu un īstermiņa uzkrāto ienākumu, tostarp īstermiņa līguma aktīvu, summa. [Skatīt: Priekšapmaksas; Uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi]

totalLabel

Kopējās īstermiņa priekšapmaksas un īstermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma saistības

ifrs-full

CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssetsAbstract

 

label

Īstermiņa priekšapmaksas un īstermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp īstermiņa līguma aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Īstermiņa priekšapmaksas un īstermiņa uzkrātie ienākumi, kuri nav īstermiņa līguma aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa priekšapmaksu un īstermiņa uzkrāto ienākumu, kuri nav īstermiņa līguma aktīvi, summa. [Skatīt: Priekšapmaksas; Uzkrātie ienākumi, kuri nav līguma aktīvi]

totalLabel

Kopējās īstermiņa priekšapmaksas un īstermiņa uzkrātie ienākumi, kuri nav īstermiņa līguma saistības

ifrs-full

CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssetsAbstract

 

label

Īstermiņa priekšapmaksas un īstermiņa uzkrātie ienākumi, kuri nav īstermiņa līguma aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

CurrentPrepaymentsAndOtherCurrentAssets

X instant, debit label

label

Īstermiņa priekšapmaksas un citi apgrozāmie aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa priekšapmaksu un citu apgrozāmo aktīvu summa. [Skatīt: Citi apgrozāmie aktīvi; Īstermiņa priekšapmaksas]

ifrs-full

CurrentProgrammingAssets

X instant, debit label

label

Apgrozāmie programmēšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Apgrozāmo programmēšanas aktīvu summa. [Skatīt: Programmēšanas aktīvi]

ifrs-full

CurrentProvisions

X instant, credit

label

Īstermiņa uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta l) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa uzkrājumu summa, tostarp uzkrājumi darbinieku pabalstiem. [Skatīt: Uzkrājumi]

totalLabel

Īstermiņa uzkrājumi kopā

ifrs-full

CurrentProvisionsAbstract

 

label

Īstermiņa uzkrājumi [abstract]

 

ifrs-full

CurrentProvisionsForEmployeeBenefits

X instant, credit

label

Īstermiņa uzkrājumi darbinieku pabalstiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta d) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa uzkrājumu summa darbinieku pabalstiem. [Skatīt: Uzkrājumi darbinieku pabalstiem]

ifrs-full

CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSupplies

X instant, debit label

label

Apgrozāmās izejvielas un apgrozāmās ražošanas izejvielas

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Tādu apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo apgrozāmo izejvielu un apgrozāmo ražošanas izejvielu summu. [Skatīt: Apgrozāmās ražošanas izejvielas; Apgrozāmās izejvielas]

totalLabel

Apgrozāmās izejvielas un apgrozāmās ražošanas izejvielas kopā

ifrs-full

CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSuppliesAbstract

 

label

Apgrozāmās izejvielas un apgrozāmās ražošanas izejvielas [abstract]

 

ifrs-full

CurrentReceivablesDueFromAssociates

X instant, debit label

label

Īstermiņa debitoru parādi, kas pienākas no asociētajiem uzņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa debitoru parādu summa, kas pienākas no asociētajiem uzņēmumiem. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

CurrentReceivablesDueFromJointVentures

X instant, debit label

label

Īstermiņa debitoru parādi, kas pienākas no kopuzņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa debitoru parādu summa, kas pienākas no kopuzņēmumiem. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

CurrentReceivablesFromContractsWithCustomers

X instant, debit label

label

Īstermiņa debitoru parādi no līgumiem ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 105. punkts

documentation

Īstermiņa debitoru parādu summa no līgumiem ar klientiem. [Skatīt: Debitoru parādi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

CurrentReceivablesFromRentalOfProperties

X instant, debit label

label

Īstermiņa debitoru parādi no īpašumu nomas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa debitoru parādu summa no īpašumu nomas. [Skatīt: Debitoru parādi no īpašumu nomas]

ifrs-full

CurrentReceivablesFromSaleOfProperties

X instant, debit label

label

Īstermiņa debitoru parādi no īpašumu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa debitoru parādu summa no īpašumu pārdošanas. [Skatīt: Debitoru parādi no īpašumu pārdošanas]

ifrs-full

CurrentReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax

X instant, debit label

label

Īstermiņa debitoru parādi no nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa debitoru parādu summa no nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis. [Skatīt: Debitoru parādi no nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis]

ifrs-full

CurrentRecognisedAssetsDefinedBenefitPlan

X instant, debit label

label

Apgrozāmais definētu pabalstu neto aktīvs

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Apgrozāmā definētu pabalstu neto aktīva summa. [Skatīt: Definētu pabalstu neto aktīvi]

ifrs-full

CurrentRecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan

X instant, credit

label

Īstermiņa definētu pabalstu neto saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa definētu pabalstu neto saistību summa. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības]

ifrs-full

CurrentRefundsProvision

X instant, credit

label

Īstermiņa atmaksājumu uzkrājumi

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: Atmaksājumu politika, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrājumu summa atmaksājumiem. [Skatīt: Atmaksājumu uzkrājums]

ifrs-full

CurrentRestrictedCashAndCashEquivalents

X instant, debit label

label

Apgrozāmā nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tās īstermiņa naudas un naudas ekvivalentu summa, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi]

ifrs-full

CurrentRetentionPayables

X instant, credit

label

Īstermiņa maksājamie ieturējumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa maksājamo ieturējumu summa. [Skatīt: Maksājamie ieturējumi]

ifrs-full

CurrentSecuredBankLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentSecuredBankLoansReceived

X instant, credit

label

Saņemti īstermiņa nodrošinātie banku aizdevumi un saņemtu ilgtermiņa nodrošināto banku aizdevumu īstermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Saņemtu īstermiņa nodrošināto banku aizdevumu un saņemtu ilgtermiņa nodrošināto banku aizdevumu īstermiņa daļas summa. [Skatīt: Saņemti nodrošinātie banku aizdevumi]

ifrs-full

CurrentServiceCostDefinedBenefitPlans

X duration, debit

label

Kārtējās darba izmaksas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Izdevumi par darbinieku darbu pārskata periodā, kuri izriet no definētu pabalstu plāniem. [Skatīt: Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni] [Pretēji: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums, ko rada kārtējās darba izmaksas]

ifrs-full

CurrentServiceCostNetDefinedBenefitLiabilityAsset

X duration, credit

label

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums, ko rada kārtējās darba izmaksas

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tāds palielinājums (samazinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no darbinieku darba pārskata periodā. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

ifrs-full

CurrentTaxAssets

X instant, debit label

label

Pārskata perioda nodokļu aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta n) apakšpunkts

documentation

Par pārskata periodu un iepriekšējiem periodiem samaksātā pārskata perioda nodokļa summa, kura pārsniedz summu, kas jāmaksā par šiem periodiem. Pārskata perioda nodoklis ir maksājamo (atgūstamo) ienākuma nodokļu summa, kura attiecas uz perioda ar nodokli apliekamo peļņu (nodokļa zaudējumiem).

ifrs-full

CurrentTaxAssetsCurrent

X instant, debit label

label

Pārskata perioda nodokļa aktīvi – īstermiņa

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta n) apakšpunkts

documentation

Pārskata perioda nodokļa aktīvu īstermiņa daļa. [Skatīt: Pārskata perioda nodokļa aktīvi]

ifrs-full

CurrentTaxAssetsNoncurrent

X instant, debit label

label

Pārskata perioda nodokļa aktīvi – ilgtermiņa

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta n) apakšpunkts

documentation

Pārskata perioda nodokļa aktīvu ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Pārskata perioda nodokļa aktīvi]

ifrs-full

CurrentTaxExpenseIncome

X duration, debit

label

Pārskata perioda nodokļa izdevumi (ienākumi)

Piemērs: 12. SGS 80. punkta a) apakšpunkts

documentation

Maksājamo (atgūstamo) ienākuma nodokļu summa, kura attiecas uz perioda ar nodokli apliekamo peļņu (nodokļa zaudējumiem).

ifrs-full

CurrentTaxExpenseIncomeAndAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriods

X duration, debit

label

Pārskata perioda nodokļa izdevumi (ienākumi) un korekcijas par iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļiem

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 80. punkts

documentation

Pārskata perioda nodokļa izdevumu (ienākumu) un korekciju par iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļiem summa. [Skatīt: Pārskata perioda nodokļa izdevumi (ienākumi); Iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļu korekcijas]

totalLabel

Pārskata perioda nodokļa izdevumi (ienākumi) un korekcijas par iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļiem kopā

ifrs-full

CurrentTaxExpenseIncomeAndAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriodsAbstract

 

label

Pārskata perioda nodokļa izdevumi (ienākumi) un korekcijas par iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļiem [abstract]

 

ifrs-full

CurrentTaxLiabilities

X instant, credit

label

Pārskata perioda nodokļu saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta n) apakšpunkts

documentation

Pārskata perioda nodokļa summa par pārskata periodu un iepriekšējiem periodiem nesamaksātās summas apmērā. Pārskata perioda nodoklis ir maksājamo (atgūstamo) ienākuma nodokļu summa, kura attiecas uz perioda ar nodokli apliekamo peļņu (nodokļa zaudējumiem).

ifrs-full

CurrentTaxLiabilitiesCurrent

X instant, credit

label

Pārskata perioda nodokļa saistības – īstermiņa

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta n) apakšpunkts

documentation

Pārskata perioda nodokļa saistību īstermiņa daļa. [Skatīt: Pārskata perioda nodokļa saistības]

ifrs-full

CurrentTaxLiabilitiesNoncurrent

X instant, credit

label

Pārskata perioda nodokļa saistības – ilgtermiņa

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta n) apakšpunkts

documentation

Pārskata perioda nodokļa saistību ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Pārskata perioda nodokļa saistības]

ifrs-full

CurrentTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity

X duration, debit

label

Pārskata perioda nodoklis, kas attiecas uz posteņiem, par kuriem tieši kreditēts (debitēts) pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tāda pārskata perioda nodokļa summa, kas attiecas uz konkrētiem posteņiem, par kuriem tieši debitēts vai kreditēts pašu kapitāls, piemēram: a) nesadalītās peļņas, kas radusies retrospektīvas grāmatvedības politikas maiņas dēļ vai kļūdas koriģēšanas dēļ, sākuma atlikuma korekcija; un b) summas, kas rodas, veicot salikta finanšu instrumenta pašu kapitāla sastāvdaļas sākotnējo atzīšanu. [Skatīt: Nesadalītā peļņa; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

CurrentTradeReceivables

X instant, debit label

label

Īstermiņa pircēju un pasūtītāju parādi

Piemērs: 1. SGS 68. punkts, piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa pircēju un pasūtītāju parādu summa. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi]

ifrs-full

CurrentUnsecuredBankLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentUnsecuredBankLoansReceived

X instant, credit

label

Saņemti īstermiņa nenodrošinātie banku aizdevumi un saņemtu ilgtermiņa nenodrošināto banku aizdevumu īstermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Saņemtu īstermiņa nenodrošināto banku aizdevumu un saņemtu ilgtermiņa nenodrošināto banku aizdevumu īstermiņa daļas summa. [Skatīt: Saņemti nenodrošinātie banku aizdevumi]

ifrs-full

CurrentValueAddedTaxPayables

X instant, credit

label

Īstermiņa parādi par pievienotās vērtības nodokli

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Īstermiņa parādu par pievienotās vērtības nodokli summa. [Skatīt: Pievienotās vērtības nodokļa parādi]

ifrs-full

CurrentValueAddedTaxReceivables

X instant, debit label

label

Īstermiņa pievienotās vērtības nodokļa pārmaksa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa pievienotās vērtības nodokļa pārmaksas summa. [Skatīt: Pievienotās vērtības nodokļa pārmaksa]

ifrs-full

CurrentWarrantLiability

X instant, credit

label

Īstermiņa garantijas līgumu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa garantijas līgumu saistību summa. [Skatīt: Garantijas līgumu saistības]

ifrs-full

CustomerrelatedIntangibleAssetsMember

member

label

Ar klientiem saistīti nemateriālie aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu klasi, kas atspoguļo ar klientiem saistītus aktīvus. Šādi aktīvi var ietvert klientu sarakstus, neizpildītos pasūtījumus vai ražošanas kavējumus, klientu līgumus un ar tiem saistītās klientu attiecības, kā arī ārpuslīgumiskas klientu attiecības.

ifrs-full

CustomerrelatedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Ar klientiem saistīti nemateriālie aktīvi, kas atzīti no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz ar klientiem saistītiem nemateriālajiem aktīviem, kas pārņemti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Ar klientiem saistīti nemateriālie aktīvi [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DateAsAtWhichEntityPlansToApplyNewIFRSInitially

yyyy-mm-dd

label

Datums, kurā uzņēmums sākotnēji plāno ieviest jauno SFPS

Piemērs: 8. SGS 31. punkta d) apakšpunkts

documentation

Datums, kurā uzņēmums sākotnēji plāno ieviest jaunu SFPS, kas ir izdots, bet vēl nav – spēkā.

ifrs-full

DateByWhichApplicationOfNewIFRSIsRequired

yyyy-mm-dd

label

Datums, līdz kuram jaunais SFPS jāievieš

Piemērs: 8. SGS 31. punkta c) apakšpunkts

documentation

Datums, līdz kuram uzņēmumam ir pienākums ieviest jaunu SFPS, kas ir izdots, bet vēl nav – spēkā.

ifrs-full

DatedSubordinatedLiabilities

X instant, credit

label

Noteikta termiņa subordinētās saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādu subordinēto saistību summa, kurām ir konkrēts atmaksas datums. [Skatīt: Subordinētās saistības]

ifrs-full

DateOfAcquisition2013

yyyy-mm-dd

label

Iegādes datums

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta b) apakšpunkts

documentation

Datums, kurā pircējs uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā iegūst kontroli pār iegādāto uzņēmumu.

ifrs-full

DateOfAuthorisationForIssueOfFinancialStatements2013

yyyy-mm-dd

label

Finanšu pārskatu publiskošanas apstiprināšanas datums

Informācijas atklāšana: 10. SGS 17. punkts

documentation

Datums, kurā finanšu pārskatus apstiprina publiskošanai.

ifrs-full

DateOfEndOfReportingPeriod2013

yyyy-mm-dd

label

Pārskata perioda beigu datums

Informācijas atklāšana: 1. SGS 51. punkta c) apakšpunkts

documentation

Pārskata perioda beigu datums.

ifrs-full

DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfAssociate

yyyy-mm-dd

label

Asociētā uzņēmuma finanšu pārskatu aptvertā pārskata perioda beigu datums

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 22. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Asociētā uzņēmuma finanšu pārskatu aptvertā pārskata perioda beigu datums.

ifrs-full

DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfJointVenture2013

yyyy-mm-dd

label

Kopuzņēmuma finanšu pārskatu aptvertā pārskata perioda beigu datums

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 22. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Kopuzņēmuma finanšu pārskatu aptvertā pārskata perioda beigu datums.

ifrs-full

DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfSubsidiary

yyyy-mm-dd

label

Meitasuzņēmuma finanšu pārskatu aptvertā pārskata perioda beigu datums

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 11. punkta a) apakšpunkts

documentation

Meitasuzņēmuma finanšu pārskatu aptvertā pārskata perioda beigu datums.

ifrs-full

DateOfGrantOfSharebasedPaymentArrangement

text

label

Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu piešķiršanas datums

Piemērs: 2. SFPS 45. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 2. SFPS IG23. punkts

documentation

Datums, kurā tiek piešķirtas vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

DateOfReclassificationOfFinancialAssetsDueToChangeInBusinessModel

yyyy-mm-dd

label

Komercdarbības modeļa maiņas radītas finanšu aktīvu pārklasifikācijas datums

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.B punkta a) apakšpunkts

documentation

Datums, kurā finanšu aktīvus pārklasificē, jo ir mainīts uzņēmuma komercdarbības modelis finanšu aktīvu pārvaldībai. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DateOnWhichChangeInActivitiesOccurredThatPermittedInsurerToReassessWhetherItsActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance

yyyy-mm-dd

label

Datums, kurā notika izmaiņas darbībās, kas ļāva apdrošinātājam atkārtoti novērtēt, vai tā darbības ir galvenokārt saistītas ar apdrošināšanu

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.C punkta c) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Datums, kurā notika izmaiņas darbībās, kas ļāva apdrošinātājam atkārtoti novērtēt, vai tā darbības ir galvenokārt saistītas ar apdrošināšanu.

ifrs-full

DateOnWhichChangeInActivitiesOccurredThatResultedInInsurerNoLongerQualifyingToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9

yyyy-mm-dd

label

Datums, kurā notika izmaiņas darbībās, kā rezultātā apdrošinātājs vairs nevarēja pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.D punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Datums, kurā notika izmaiņas darbībās, kā rezultātā apdrošinātājs vairs nevarēja pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS.

ifrs-full

DebtInstrumentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Parāda instrumenti – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Piemērs: 19. SGS 142. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa, ko parādu (nevis pašu kapitālu) atspoguļojoši instrumenti veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DebtInstrumentsHeld

X instant, debit label

label

Turēti parāda instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu instrumentu summa, kas atspoguļo uzņēmuma kopējo parādsaistību apjomu.

totalLabel

Turēti parāda instrumenti kopā

ifrs-full

DebtInstrumentsHeldAbstract

 

label

Turēti parāda instrumenti [abstract]

 

ifrs-full

DebtInstrumentsIssuedThatAreIncludedInInsurersRegulatoryCapital

X instant, credit

label

Emitētie parāda instrumenti, kas ir iekļauti apdrošinātāja regulējošām prasībām atbilstošā kapitālā

Piemērs: 4. SFPS 20.E punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Emitēto parāda instrumentu summa, kas ir iekļauti apdrošinātāja regulējošām prasībām atbilstošā kapitālā.

ifrs-full

DebtInstrumentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Parāda instrumenti – procentuālā daļa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentuālā daļa, ko parādu (nevis pašu kapitālu) atspoguļojoši instrumenti veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Parāda instrumenti – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā]

ifrs-full

DebtSecurities

X instant, credit

label

Emitētie parāda instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu uzņēmuma emitētu instrumentu summa, kas atspoguļo kopējo parādsaistību apjomu.

ifrs-full

DebtSecuritiesMember

member

label

Parāda vērtspapīri [member]

Piemērs: 13. SFPS 94. punkts, piemērs: 13. SFPS IE60. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma turētos instrumentus, kuri atspoguļo kopējo parādsaistību apjomu.

ifrs-full

DecreaseDueToHarvestBiologicalAssets

(X) duration, credit

label

Samazinājums ražas dēļ – bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta d) apakšpunkts

documentation

Bioloģisko aktīvu samazinājums produktu atdalīšanas no aktīviem vai aktīva dzīvības procesu pārtraukšanas dēļ. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

negatedLabel

Samazinājums ražas dēļ – bioloģiskie aktīvi

ifrs-full

DecreaseIncreaseThroughTaxOnSharebasedPaymentTransactions

X duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums), ko rada uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem piemērotais nodoklis – pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla samazinājums (palielinājums), ko rada tādiem darījumiem piemērotais nodoklis, kuros uzņēmums: a) saņem preces vai pakalpojumus no šo preču vai pakalpojumu piegādātāja (ieskaitot darbinieku) saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu; vai b) uzņemas saistības nokārtot darījumu ar piegādātāju saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu, ja cits grupas uzņēmums saņem attiecīgās preces vai pakalpojumus. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsAssets

X duration, credit

label

Patiesās vērtības novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus – aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus.

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsEntitysOwnEquityInstruments

X duration, debit

label

Patiesās vērtības novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus.

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsLiabilities

X duration, debit

label

Patiesās vērtības novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus.

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets

X duration

label

Patiesās vērtības novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļiem – aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļiem – saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem – aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos pirms nodokļiem, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem – saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos pirms nodokļiem, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļiem – aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Patiesās vērtības novērtējuma samazinājums, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļiem – saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem – aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Patiesās vērtības novērtējuma samazinājums, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, novērtējuma samazinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem – saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma samazinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DecreaseThroughBalancesRecoveredInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada pārskata periodā atgūtie atlikumi – regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumu samazinājums, ko rada pārskata periodā atgūtie atlikumi. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada pārskata periodā atgūtie atlikumi – regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi

ifrs-full

DecreaseThroughBalancesReversedInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

(X) duration, debit

label

Samazinājums, ko rada pārskata periodā apvērstie atlikumi – regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumu samazinājums, ko rada pārskata periodā apvērstie atlikumi. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada pārskata periodā apvērstie atlikumi – regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi

ifrs-full

DecreaseThroughBenefitsPaidReimbursementRightsAtFairValue

(X) duration, credit

label

Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību samazinājums, ko rada samaksātie pabalsti

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta g) apakšpunkts

documentation

Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību samazinājums, ko rada samaksātie pabalsti. [Skatīt: Ar definētu pabalstu pienākumu saistītas atlīdzības tiesības, patiesajā vērtībā]

negatedLabel

Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību palielinājums, ko rada samaksātie pabalsti

ifrs-full

DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleBiologicalAssets

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta c) apakšpunkts

documentation

Bioloģisko aktīvu samazinājums, ko rada to klasifikācija “pārdošanai turēti” vai iekļaušana atsavināšanas grupā, kura klasificēta kā pārdošanai turēta. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Bioloģiskie aktīvi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – bioloģiskie aktīvi

ifrs-full

DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleGoodwill

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Nemateriālas vērtības samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts”. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – nemateriāla vērtība

ifrs-full

DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleIntangibleAssetsAndGoodwill

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības samazinājums, ko rada to klasifikācija “pārdošanai turēti” vai iekļaušana atsavināšanas grupā, kura klasificēta kā pārdošanai turēta. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

ifrs-full

DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, samazinājums, ko rada to klasifikācija “pārdošanai turēti” vai iekļaušana atsavināšanas grupā, kura klasificēta kā pārdošanai turēta. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

ifrs-full

DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleInvestmentProperty

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Ieguldījuma īpašuma samazinājums, ko rada tā klasifikācija “pārdošanai turēts” vai iekļaušana atsavināšanas grupā, kura klasificēta kā pārdošanai turēta. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Pamatlīdzekļi; Ieguldījuma īpašums; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – ieguldījuma īpašums

ifrs-full

DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSalePropertyPlantAndEquipment

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pamatlīdzekļu samazinājums, ko rada to klasifikācija “pārdošanai turēti” vai iekļaušana atsavināšanas grupā, kura klasificēta kā pārdošanai turēta. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Pamatlīdzekļi; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada klasifikācija “pārdošanai turēts” – pamatlīdzekļi

ifrs-full

DecreaseThroughDerecognitionExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

(X) duration, debit

label

Samazinājums, ko rada atzīšanas pārtraukšana – pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: SFPS 35.I punkta c) apakšpunkts, piemērs: SFPS IG20.B punkts

documentation

Pakļautības kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem, samazinājums, ko rada atzīšanas pārtraukšana. [Skatīt: Pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada atzīšanas pārtraukšana – pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem

ifrs-full

DecreaseThroughDerecognitionFinancialAssets

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada atzīšanas pārtraukšana – finanšu aktīvi

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkta c) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Finanšu aktīvu samazinājums, ko rada atzīšanas pārtraukšana. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada atzīšanas pārtraukšana – finanšu aktīvi

ifrs-full

DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

(X) duration, debit

label

Samazinājums, ko rada atsavināšana – regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumu samazinājums, ko rada atsavināšana. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada atsavināšana – regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi

ifrs-full

DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada atsavināšana – regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumu samazinājums, ko rada atsavināšana. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada atsavināšana – regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi

ifrs-full

DecreaseThroughImpairmentContractAssets

X duration, credit

label

Samazinājums, ko rada vērtības samazināšanās – līguma aktīvi

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta c) apakšpunkts

documentation

Līguma aktīvu samazinājums, ko rada vērtības samazināšanās. [Skatīt: Līguma aktīvi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

DecreaseThroughImpairmentLossesAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada zaudējumi no vērtības samazināšanās – aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105.B punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tāds aktīvu samazinājums attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām, ko rada periodā atzītie zaudējumi no vērtības samazināšanās. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]; Aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada zaudējumi no vērtības samazināšanās – aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām

ifrs-full

DecreaseThroughImpairmentsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada vērtības samazināšanās – regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumu samazinājums, ko rada vērtības samazināšanās. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada vērtības samazināšanās – regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi

ifrs-full

DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryIntangibleAssetsAndGoodwill

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu – nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu – nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

ifrs-full

DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriālā vērtība, samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība

ifrs-full

DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryOtherProvisions

(X) duration, debit

label

Samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu – citi uzkrājumi

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkts

documentation

Citu uzkrājumu samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu. [Skatīt: Citi uzkrājumi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu – citi uzkrājumi

ifrs-full

DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryPropertyPlantAndEquipment

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu – pamatlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada kontroles zaudēšana pār meitasuzņēmumu – pamatlīdzekļi

ifrs-full

DecreaseThroughPerformanceObligationBeingSatisfiedContractLiabilities

X duration, debit

label

Samazinājums, ko rada izpildes pienākuma īstenošana – līguma saistības

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Līguma saistību samazinājums, ko rada izpildes pienākuma īstenošana. [Skatīt: Līguma saistības; Izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

DecreaseThroughRightToConsiderationBecomingUnconditionalContractAssets

X duration, credit

label

Samazinājums, ko rada tiesību uz atlīdzību kļūšana par beznosacījuma – līguma aktīvi

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta d) apakšpunkts

documentation

Līguma aktīvu samazinājums, ko rada tiesību uz atlīdzību kļūšana par beznosacījuma. [Skatīt: Līguma aktīvi]

ifrs-full

DecreaseThroughTransferToLiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOtherProvisions

(X) duration, debit

label

Samazinājums, ko rada pārnešana uz saistībām, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas – citi uzkrājumi

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkts

documentation

Citu uzkrājumu samazinājums, ko rada šo uzkrājumu pārnešana uz saistībām, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Citi uzkrājumi; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada pārnešana uz saistībām, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas – citi uzkrājumi

ifrs-full

DecreaseThroughWriteoffFinancialAssets

(X) duration, credit

label

Samazinājums, ko rada norakstīšana – finanšu aktīvi

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkta c) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Finanšu aktīvu samazinājums, ko rada norakstīšana. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

negatedLabel

Samazinājums, ko rada norakstīšana – finanšu aktīvi

ifrs-full

DeductibleTemporaryDifferencesForWhichNoDeferredTaxAssetIsRecognised

X instant label

label

Atskaitāmā pagaidu starpība, kurai neatzīst atliktā nodokļa aktīvu

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta e) apakšpunkts

documentation

Atskaitāmās pagaidu starpības summa, kurai finanšu stāvokļa pārskatā neatzīst atliktā nodokļa aktīvu. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

DeemedCostOfInvestmentsForWhichDeemedCostIsFairValue

X instant, debit label

label

Apkopotās domātās izmaksas ieguldījumiem, kuriem domātās izmaksas ir patiesā vērtība

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 31. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu ieguldījumu meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos vai asociētajos uzņēmumos apkopoto domāto izmaksu summa, kuriem domātās izmaksas ir uzņēmuma pirmajos saskaņā ar SFPS sagatavotajos finanšu pārskatos uzrādītā patiesā vērtība. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Kopuzņēmumi [member]; Meitasuzņēmumi [member]; Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos, par kuriem ziņots atsevišķos finanšu pārskatos; SFPS [member]]

ifrs-full

DeemedCostOfInvestmentsForWhichDeemedCostIsPreviousGAAPCarryingAmount

X instant, debit label

label

Apkopotās domātās izmaksas ieguldījumiem, kuriem domātās izmaksas ir saskaņā ar vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem iepriekš noteiktā uzskaites vērtība

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 31. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu ieguldījumu meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos vai asociētajos uzņēmumos apkopoto domāto izmaksu summa, kuriem domātās izmaksas ir to saskaņā ar vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem iepriekš noteiktā uzskaites vērtība uzņēmuma pirmajos saskaņā ar SFPS sagatavotajos finanšu pārskatos uzrādītā uzskaites vērtība. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Uzskaites vērtība [member]; Kopuzņēmumi [member]; Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]; Meitasuzņēmumi [member]; Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos, par kuriem ziņots atsevišķos finanšu pārskatos; SFPS [member]]

ifrs-full

DefaultFinancialStatementsDateMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Finanšu pārskatu noklusējuma datums [member]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Izveides datums”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

DeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts

X instant, debit label

label

Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG23. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG39. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu izmaksu summa, kuras apdrošinātājam rodas, pārdodot, parakstot un iniciējot jaunu apdrošināšanas līgumu, un kuru atzīšana par izdevumiem ir atlikta. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

periodStartLabel

Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem, perioda sākumā

periodEndLabel

Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem, perioda beigās

ifrs-full

DeferredIncomeIncludingContractLiabilities

X instant, credit

label

Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Saistību summa, kas atspoguļo ienākumus, kuri ir saņemti (vai ienākumu summa tiks saņemta), bet vēl nav nopelnīti, tostarp līguma saistības. [Skatīt: Līguma saistības]

totalLabel

Kopējie atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības

ifrs-full

DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract

 

label

Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības [abstract]

 

ifrs-full

DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības, kas atzīti no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz atliktajiem ienākumiem, tostarp līguma saistībām, kas pārņemtas uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedTotalLabel

Kopējie atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības, kas atzīti no iegādes datuma

ifrs-full

DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDateAbstract

 

label

Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības, kas atzīti no iegādes datuma [abstract]

 

ifrs-full

DeferredIncomeOtherThanContractLiabilities

X instant, credit

label

Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Saistību summa, kas atspoguļo ienākumus, kuri ir saņemti (vai ienākumu summa tiks saņemta), bet vēl nav nopelnīti, un kuri nav līguma saistības. [Skatīt: Līguma saistības]

ifrs-full

DeferredIncomeOtherThanContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības, kas atzīti no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz atliktajiem ienākumiem, kuri nav līguma saistības, kas pārņemtas uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības, kas atzīti no iegādes datuma

ifrs-full

DeferredTaxAssetAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances

X instant, debit label

label

Atliktā nodokļa aktīvs, kas saistīts ar regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 24. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS B11. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tāda atliktā nodokļa aktīva summa, kas saistīts ar regulatora noteiktā atliktā konta atlikumiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

DeferredTaxAssets

X instant, debit label

label

Atliktā nodokļa aktīvi

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta o) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 56. punkts

documentation

Ienākuma nodokļu summas, kuras ir atgūstamas nākamajos periodos un kuras attiecas uz: a) atskaitāmām pagaidu starpībām; b) neizmantoto nodokļa zaudējumu pārcelšanu uz nākamajiem periodiem; un c) neizmantoto nodokļa kredītu pārcelšanu uz nākamajiem periodiem. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]; Neizmantotie nodokļa kredīti [member]; Neizmantotie nodokļa zaudējumi [member]]

negatedLabel

Atliktā nodokļa aktīvi

ifrs-full

DeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract

 

label

Atliktā nodokļa aktīvi un saistības [abstract]

 

ifrs-full

DeferredTaxAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Atliktā nodokļa aktīvi, kas atzīti no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz atliktā nodokļa aktīviem, kas pārņemti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DeferredTaxAssetWhenUtilisationIsDependentOnFutureTaxableProfitsInExcessOfProfitsFromReversalOfTaxableTemporaryDifferencesAndEntityHasSufferedLossInJurisdictionToWhichDeferredTaxAssetRelates

X instant, debit label

label

Atliktā nodokļa aktīvs, kad izmantošana ir atkarīga no turpmākās ar nodokli apliekamās peļņas, kas pārsniedz peļņu no esošo ar nodokli apliekamo pagaidu starpību apvērses, un kad uzņēmums ir cietis zaudējumus jurisdikcijā, uz kuru attiecas atliktā nodokļa aktīvs

Informācijas atklāšana: 12. SGS 82. punkts

documentation

Atliktā nodokļa aktīva summa, ja: a) atliktā nodokļa aktīva izmantošana ir atkarīga no turpmākās ar nodokli apliekamās peļņas, kas pārsniedz peļņu no esošo ar nodokli apliekamo pagaidu starpību apvērses; un b) uzņēmumam ir bijuši zaudējumi pārskata vai iepriekšējā periodā nodokļa jurisdikcijā, uz kuru attiecas atliktā nodokļa aktīvs. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]]

ifrs-full

DeferredTaxExpenseArisingFromWritedownOrReversalOfWritedownOfDeferredTaxAsset

X duration, debit

label

Atliktā nodokļa izdevumi, kuri rodas no atliktā nodokļa aktīva vērtības norakstījuma vai iepriekšēja vērtības norakstījuma apvērses

Piemērs: 12. SGS 80. punkta g) apakšpunkts

documentation

Tādu atliktā nodokļa izdevumu summa, kuri rodas no atliktā nodokļa aktīva vērtības norakstījuma vai iepriekšēja vērtības norakstījuma apvērses. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi]

ifrs-full

DeferredTaxExpenseIncome

X duration, debit

label

Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļa izdevumu (ienākumu) summa, kas attiecas uz izmaiņām atliktā nodokļa saistībās un atliktā nodokļa aktīvos. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Atliktā nodokļa saistības]

ifrs-full

DeferredTaxExpenseIncomeAbstract

 

label

Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi) [abstract]

 

ifrs-full

DeferredTaxExpenseIncomeRecognisedInProfitOrLoss

X duration

label

Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļa izdevumu vai ienākumu summa, kas attiecas uz izmaiņām atliktā nodokļa saistībās un atliktā nodokļa aktīvos un kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi); Atliktā nodokļa saistības]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

DeferredTaxExpenseIncomeRelatingToOriginationAndReversalOfTemporaryDifferences

X duration, debit

label

Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi), kas attiecas uz pagaidu starpību rašanos un apvērsi

Piemērs: 12. SGS 80. punkta c) apakšpunkts

documentation

Atliktā nodokļa izdevumu vai ienākumu summa, kas attiecas uz pagaidu starpību rašanos un apvērsi. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]; Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)]

ifrs-full

DeferredTaxExpenseIncomeRelatingToTaxRateChangesOrImpositionOfNewTaxes

X duration, debit

label

Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi), kas attiecas uz nodokļa likmju izmaiņām vai aplikšanu ar jauniem nodokļiem

Piemērs: 12. SGS 80. punkta d) apakšpunkts

documentation

Atliktā nodokļa izdevumu vai ienākumu summa, kas attiecas uz nodokļa likmju izmaiņām vai aplikšanu ar jauniem nodokļiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)]

ifrs-full

DeferredTaxLiabilities

X instant, credit

label

Atliktā nodokļa saistības

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta o) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 56. punkts

documentation

Ienākuma nodokļu summas, kuras ir maksājamas nākamajos periodos un kuras attiecas uz pagaidu starpībām, kas apliekamas ar nodokli. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]]

ifrs-full

DeferredTaxLiabilitiesOnLiabilitiesArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts

X instant, credit

label

Atliktā nodokļa saistības par saistībām, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 20.E punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Atliktā nodokļa saistību summa par saistībām, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa saistības]

ifrs-full

DeferredTaxLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Atliktā nodokļa saistības, kas atzītas no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz atliktā nodokļa saistībām, kas pārņemtas uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Atliktā nodokļa saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Atliktā nodokļa saistības, kas atzītas no iegādes datuma

ifrs-full

DeferredTaxLiabilityAsset

X instant, credit

label

Atliktā nodokļa saistības (aktīvi)

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkta i) punkts

documentation

Atliktā nodokļa saistību vai aktīvu summa. [Skatīt: Atliktā nodokļa saistības; Atliktā nodokļa aktīvi]

netLabel

Atliktā nodokļa saistības (aktīvi), neto

periodStartLabel

Atliktā nodokļa saistības (aktīvi) perioda sākumā

periodEndLabel

Atliktā nodokļa saistības (aktīvi) perioda beigās

ifrs-full

DeferredTaxLiabilityAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances

X instant, credit

label

Atliktā nodokļa saistības, kas saistītas ar regulatora noteiktā atliktā konta atlikumiem

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 24. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS B11. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu atliktā nodokļa saistību summa, kas saistītas ar regulatora noteiktā atliktā konta atlikumiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa saistības; Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

DeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity

X duration

label

Atliktais nodoklis, kas attiecas uz posteņiem, par kuriem tieši kreditēts (debitēts) pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tāda atliktā nodokļa summa, kas attiecas uz posteņiem, par kuriem tieši kreditēts (debitēts) pašu kapitāls. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

DefinedBenefitObligationAtPresentValue

(X) instant, credit

label

Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 57. punkta a) apakšpunkts

documentation

Nākotnē paredzamo maksājumu pašreizējā vērtība, neatskaitot nevienu no plāna aktīviem, kas nepieciešami, lai norēķinātos par pienākumu, kurš izriet no darbinieka paveiktā darba pārskata periodā un iepriekšējos periodos. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā]

negatedLabel

Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā

ifrs-full

DefinedBenefitPlansAxis

ifrs-full

label

Definētu pabalstu plāni [axis]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 138. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

DefinedBenefitPlansMember

TypesOfRisksMember member [default] label

label

Definētu pabalstu plāni [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 138. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pēcnodarbinātības pabalstu plānus, kas nav definētu iemaksu plāni. Definētu iemaksu plāni ir pēcnodarbinātības pabalstu plāni, saskaņā ar kuriem uzņēmums veic noteiktas iemaksas atsevišķā sabiedrībā (fondā) un tam nebūs juridiska vai prakses radīta pienākuma veikt turpmākās iemaksas, ja fondam nav pietiekamu aktīvu, lai samaksātu visus darbinieku pabalstus par darbinieka darbu pārskata periodā un iepriekšējos periodos. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Definētu pabalstu plāni”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

DefinedBenefitPlansOtherThanMultiemployerPlansStatePlansAndPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlMember

member

label

Definētu pabalstu plāni, kas nav vairāku darba devēju plāni, valsts plāni un plāni, kas pārdala riskus starp dažādiem uzņēmumiem ar vienotu kontroli [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 138. punkts

documentation

Šis elements apzīmē definētu pabalstu plānus, kas nav vairāku darba devēju plāni, valsts plāni un plāni, kas pārdala riskus starp dažādiem uzņēmumiem un vienotu kontroli. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DefinedBenefitPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlMember

member

label

Definētu pabalstu plāni, kas pārdala riskus starp dažādiem uzņēmumiem ar vienotu kontroli [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 149. punkts

documentation

Šis elements apzīmē definētu pabalstu plānus, kas sadala risku starp dažādiem uzņēmumiem ar vienotu kontroli, piemēram, starp mātesuzņēmumu un tā meitasuzņēmumiem. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Meitasuzņēmumi [member]; Mātesuzņēmums [member]]

ifrs-full

DepartureFromRequirementOfIFRSAxis

ifrs-full

label

SFPS prasības neievērošana [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 20. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

DepositsFromBanks

X instant, credit

label

Banku noguldījumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Uzņēmuma turēto banku noguldījumu saistību summa.

ifrs-full

DepositsFromCustomers

X instant, credit

label

Klientu noguldījumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Uzņēmuma turēto klientu noguldījumu saistību summa.

totalLabel

Klientu noguldījumi kopā

ifrs-full

DepositsFromCustomersAbstract

 

label

Klientu noguldījumi [abstract]

 

ifrs-full

DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, debit

label

Nolietojums, amortizācija un zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Nolietojuma izdevumu, amortizācijas izdevumu un zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, summa. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

totalLabel

Kopējais nolietojums, amortizācija un zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossAbstract

 

label

Nolietojums, amortizācija un zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

DepreciationAndAmortisationExpense

X duration, debit

label

Nolietojuma un amortizācijas izdevumi

Piemērs: 1. SGS 102. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 104. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B13. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nolietojuma un amortizācijas izdevumu summa. Nolietojums un amortizācija ir aktīvu amortizējamo summu sistemātiska sadalīšana to lietderīgās lietošanas laikā.

totalLabel

Nolietojuma un amortizācijas izdevumi kopā

negatedLabel

Nolietojuma un amortizācijas izdevumi

ifrs-full

DepreciationAndAmortisationExpenseAbstract

 

label

Nolietojuma un amortizācijas izdevumi [abstract]

 

ifrs-full

DepreciationBiologicalAssets

(X) duration

label

Nolietojums – bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 55. punkta c) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem atzītā nolietojuma summa. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Bioloģiskie aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Nolietojums – bioloģiskie aktīvi

ifrs-full

DepreciationExpense

X duration, debit

label

Nolietojuma izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Nolietojuma izdevumu summa. Nolietojums ir materiālo aktīvu amortizējamo summu sistemātiska sadalīšana to lietderīgās lietošanas laikā.

ifrs-full

DepreciationInvestmentProperty

(X) duration

label

Nolietojums – ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Attiecībā uz ieguldījuma īpašumu atzītā nolietojuma summa. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Ieguldījuma īpašums]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Nolietojums – ieguldījuma īpašums

ifrs-full

DepreciationMethodBiologicalAssetsAtCost

text

label

Nolietojuma metode – bioloģiskie aktīvi, izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta d) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem, kas novērtēti to izmaksās, no kurām atskaitīts uzkrātais nolietojums un uzkrātie zaudējumi no vērtības samazināšanās, izmantotā nolietojuma metode. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DepreciationMethodInvestmentPropertyCostModel

text

label

Nolietojuma metode – ieguldījuma īpašums, izmaksu modelis

Informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta a) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz ieguldījuma īpašumu, kas novērtēts, izmantojot izmaksu modeli, izmantotā nolietojuma metode. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DepreciationMethodPropertyPlantAndEquipment

text

label

Nolietojuma metode – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta b) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz pamatlīdzekļiem izmantotā nolietojuma metode. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

DepreciationPropertyPlantAndEquipment

(X) duration

label

Nolietojums – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta vii) punkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 75. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu nolietojuma summa. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Pamatlīdzekļi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Nolietojums – pamatlīdzekļi

ifrs-full

DepreciationRateBiologicalAssetsAtCost

X.XX duration

label

Nolietojuma likme – bioloģiskie aktīvi, izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nolietojuma likme, ko izmanto attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DepreciationRateInvestmentPropertyCostModel

X.XX duration

label

Nolietojuma likme – ieguldījuma īpašums, izmaksu modelis

Informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

documentation

Nolietojuma likme, ko izmanto attiecībā uz ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DepreciationRatePropertyPlantAndEquipment

X.XX duration

label

Nolietojuma likme – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta c) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz pamatlīdzekļiem izmantotā nolietojuma likme. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

DepreciationRightofuseAssets

X duration

label

Nolietojums – lietošanas tiesību aktīvi

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta a) apakšpunkts

documentation

Lietošanas tiesību aktīvu nolietojuma summa. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Lietošanas tiesību aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

DerivativeFinancialAssets

X instant, debit label

label

Atvasinātie finanšu aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu summa, kas klasificēti kā atvasinātie instrumenti. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

DerivativeFinancialAssetsHeldForHedging

X instant, debit label

label

Atvasinātie finanšu aktīvi, kas turēti riska ierobežošanai

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu atvasinātu finanšu aktīvu summa, kas turēti riska ierobežošanai. [Skatīt: Atvasinātie finanšu aktīvi]

ifrs-full

DerivativeFinancialAssetsHeldForTrading

X instant, debit label

label

Atvasinātie finanšu aktīvi, kas turēti tirdzniecības nolūkā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu atvasinātu finanšu aktīvu summa, kas turēti tirdzniecības nolūkā. [Skatīt: Atvasinātie finanšu aktīvi; Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti]

ifrs-full

DerivativeFinancialLiabilities

X instant, credit

label

Atvasinātās finanšu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu finanšu saistību summa, kas klasificētas kā atvasinātie instrumenti. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForHedging

X instant, credit

label

Atvasinātās finanšu saistības, kas turētas riska ierobežošanai

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu atvasinātu finanšu saistību summa, kas turētas riska ierobežošanai. [Skatīt: Atvasinātās finanšu saistības]

ifrs-full

DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForTrading

X instant, credit

label

Atvasinātās finanšu saistības, kas turētas tirdzniecības nolūkā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu atvasinātu finanšu saistību summa, kas turētas tirdzniecības nolūkā. [Skatīt: Atvasinātās finanšu saistības; Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas atbilst tirdzniecības nolūkā turētu saistību definīcijai]

ifrs-full

DerivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows

X instant, credit

label

Atvasinātās finanšu saistības – nediskontētas naudas plūsmas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 39. punkta b) apakšpunkts

documentation

Līgumisku nediskontēto naudas plūsmu summa saistībā ar atvasinātām finanšu saistībām. [Skatīt: Atvasinātās finanšu saistības]

ifrs-full

DerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromAssetsBackingContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts

X instant, credit

label

Atvasināto instrumentu saistības, ko izmanto, lai mazinātu riskus, kas izriet no ar aktīviem nodrošinātiem līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un no neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 20.E punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Atvasināto instrumentu saistību summa, ko izmanto, lai mazinātu riskus, kas izriet no ar aktīviem nodrošinātiem līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un no neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

DerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts

X instant, credit

label

Atvasināto instrumentu saistības, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 20.E punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Atvasināto instrumentu saistību summa, ko izmanto, lai mazinātu riskus, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

DerivativesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Atvasinātie instrumenti – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Piemērs: 19. SGS 142. punkta e) apakšpunkts

documentation

Summa, ko atvasinātie instrumenti veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]; Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

DerivativesMember

member

label

Atvasinātie instrumenti [member]

Piemērs: 13. SFPS 94. punkts, piemērs: 13. SFPS IE60. punkts, piemērs: 7. SFPS 6. punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu instrumentus vai cita veida līgumus, uz kuriem attiecas 9. SFPS un kuriem piemīt visas trīs turpmāk minētās iezīmes: a) to vērtība mainās atbilstoši konkrētas procentu likmes, finanšu instrumenta cenas, preces cenas, valūtas kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitinga vai kredītu indeksa, vai cita mainīgā lieluma izmaiņām, ja vien nefinanšu mainīgā lieluma gadījumā šis lielums nav konkrēti attiecināms uz vienu no līguma pusēm (dažkārt saukti par “pamatā esošajiem” elementiem); b) to noslēgšanai nav nepieciešami ne sākotnējie neto ieguldījumi, ne sākotnējais neto ieguldījums, kas ir mazāks nekā būtu nepieciešams citu veidu līgumu noslēgšanai, kuros būtu paredzēts iestrādāt līdzvērtīgus tirgus faktoru izmaiņu pretpasākumus; c) to izpilde ir noteikta zināmā datumā nākotnē. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DerivativesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Atvasinātie instrumenti – procentuālā daļa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkta e) apakšpunkts

documentation

Procentuālā daļa, ko atvasinātie instrumenti veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Atvasinātie instrumenti – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā]

ifrs-full

DescriptionAndCarryingAmountOfIntangibleAssetsMaterialToEntity

text

label

Apraksts par nemateriālajiem aktīviem, kas ir būtiski uzņēmumam

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nemateriālajiem aktīviem, kas ir būtiski uzņēmuma finanšu pārskatiem. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

DescriptionAndCarryingAmountOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLife

text

label

Tāds apraksts par nemateriālajiem aktīviem ar nenoteiktu lietderīgās izmantošanas laiku, kas atbalsta nenoteikta lietderīgās lietošanas laika novērtējumu

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tāds apraksts par nemateriālajiem aktīviem ar nenoteiktu lietderīgās izmantošanas laiku, kas atbalsta nenoteikta lietderīgās lietošanas laika novērtējumu. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Apraksts par tāda darījuma uzskaiti, kurš atzīts atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par to, kā pircējs ir uzskaitījis darījumu, kas atzīts atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Assets

text

label

Apraksts par grāmatvedības politikas lēmumu izmantot 13. SFPS 48. punktā minēto izņēmumu – aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 96. punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka uzņēmums ir pieņēmis grāmatvedības politikas lēmumu attiecībā uz aktīviem izmantot 13. SFPS 48. punktā minēto izņēmumu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Liabilities

text

label

Apraksts par grāmatvedības politikas lēmumu izmantot 13. SFPS 48. punktā minēto izņēmumu – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 96. punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka uzņēmums ir pieņēmis grāmatvedības politikas lēmumu attiecībā uz saistībām izmantot 13. SFPS 48. punktā minēto izņēmumu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForAvailableforsaleFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForBiologicalAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz bioloģiskiem aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingCostsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizņēmumu izmaksām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz procentu un citu izmaksu summa, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz procentu un citu izmaksu summa, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos. Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz procentu un citu izmaksu summa, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizņēmumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz aizņēmumiem. [Skatīt: Aizņēmumi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizņēmumiem. [Skatīt: Aizņēmumi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz aizņēmumiem. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsAndGoodwillExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu un nemateriālo vērtību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu un nemateriālo vērtību. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālā vērtība] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu un nemateriālo vērtību. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālā vērtība] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu un nemateriālo vērtību. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForCashFlowsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudas plūsmām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz naudas plūsmām. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudas plūsmām. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz naudas plūsmām.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForCollateralExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nodrošinājumu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nodrošinājumu. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz nodrošinājumu. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nodrošinājumu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForConstructionInProgressExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nepabeigtu būvniecību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nepabeigtu būvniecību. [Skatīt: Nepabeigta būvniecība] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz nepabeigtu būvniecību. [Skatīt: Nepabeigta būvniecība] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nepabeigtu būvniecību. [Skatīt: Nepabeigta būvniecība]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Apraksts par iespējamo aktīvu veidu] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Apraksts par iespējamo aktīvu veidu] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Apraksts par iespējamo aktīvu veidu]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerAcquisitionCostsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz klientu piesaistīšanas izmaksām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz izmaksām saistībā ar klientu piesaistīšanu. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko grāmatvedības politiku attiecībā uz izmaksām saistībā ar klientu piesaistīšanu. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz izmaksām saistībā ar klientu piesaistīšanu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerLoyaltyProgrammesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz klientu lojalitātes programmām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz klientu lojalitātes programmām. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz klientu lojalitātes programmām. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz klientu lojalitātes programmām.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDecommissioningRestorationAndRehabilitationProvisionsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas uzkrājumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas uzkrājumiem. [Skatīt: Uzkrājums likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas uzkrājumiem. [Skatīt: Uzkrājums likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas uzkrājumiem. [Skatīt: Uzkrājumi ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredIncomeTaxExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atlikto ienākuma nodokli [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atlikto ienākuma nodokli. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz atlikto ienākuma nodokli. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atlikto ienākuma nodokli. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDepreciationExpenseExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nolietojuma izmaksām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nolietojuma izmaksām. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz nolietojuma izmaksām. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nolietojuma izmaksām. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDerecognitionOfFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu atzīšanas pārtraukšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu atzīšanas pārtraukšanu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu atzīšanas pārtraukšanu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu atzīšanas pārtraukšanu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsAndHedgingExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātiem finanšu instrumentiem un riska ierobežošanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātajiem finanšu instrumentiem un riska ierobežošanu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Atvasinātie instrumenti [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātajiem finanšu instrumentiem un riska ierobežošanu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Atvasinātie instrumenti [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātajiem finanšu instrumentiem un riska ierobežošanu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātiem finanšu instrumentiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātajiem finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Atvasinātie instrumenti [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātajiem finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Atvasinātie instrumenti [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātajiem finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDiscontinuedOperationsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārtrauktām darbībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktas darbības [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktas darbības [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDiscountsAndRebatesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atlaidēm un rabatiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atlaidēm un rabatiem. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz atlaidēm un rabatiem. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atlaidēm un rabatiem.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForDividendsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz dividendēm [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz dividendēm. Dividendes ir peļņas sadale kapitāla vērtspapīru ieguldījumu turētājiem proporcionāli viņu īpašumā esošajai kapitāla kategorijai. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz dividendēm. Dividendes ir peļņas sadale kapitāla vērtspapīru ieguldījumu turētājiem proporcionāli viņu īpašumā esošajai kapitāla kategorijai. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz dividendēm. Dividendes ir peļņas sadale kapitāla vērtspapīru ieguldījumu turētājiem proporcionāli viņu īpašumā esošajai kapitāla kategorijai.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForEarningsPerShareExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz peļņu par akciju [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz peļņu par akciju. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz peļņu par akciju. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz peļņu par akciju.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForEmissionRightsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz emisijas tiesībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz emisijas tiesībām. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz emisijas tiesībām. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz emisijas tiesībām.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForEmployeeBenefitsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darbinieku pabalstiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darbinieku pabalstiem. Darbinieku pabalsti ir visa veida atlīdzība, ko uzņēmums nodrošina apmaiņā pret darbinieku veikto darbu vai par darba attiecību izbeigšanu. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz darbinieku pabalstiem. Darbinieku pabalsti ir visa veida atlīdzība, ko uzņēmums nodrošina apmaiņā pret darbinieku veikto darbu vai par darba attiecību izbeigšanu. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darbinieku pabalstiem. Darbinieku pabalsti ir visa veida atlīdzība, ko uzņēmums nodrošina apmaiņā pret darbinieku veikto darbu vai par darba attiecību izbeigšanu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForEnvironmentRelatedExpenseExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ar vidi saistītiem izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ar vidi saistītiem izdevumiem. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz izdevumiem, kas saistīti ar vidi. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ar vidi saistītiem izdevumiem.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForExceptionalItemsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ārkārtas posteņiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ārkārtas posteņiem. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko gāmatvedības politiku attiecībā uz informāciju par ārkārtas posteņiem. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ārkārtas posteņiem.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForExpensesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz izdevumiem. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz izdevumiem.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForExplorationAndEvaluationExpenditures

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz izpētes un novērtēšanas izdevumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz izpētes un novērtēšanas izdevumiem. [Skatīt: Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFairValueMeasurementExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz patiesās vērtības novērtēšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz patiesās vērtības novērtēšanu. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz patiesās vērtības novērtēšanu. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz patiesās vērtības novērtēšanu. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFeeAndCommissionIncomeAndExpenseExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz maksu un komisijas naudas ienākumiem un izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz maksu un komisijas naudas ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Maksu un komisijas naudas ienākumi (izdevumi)] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz maksu un komisijas naudas ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Maksu un komisijas naudas ienākumi (izdevumi)] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz maksu un komisijas naudas ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Maksu un komisijas naudas ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFinanceCostsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu izmaksām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu izmaksām. [Skatīt: Finanšu izmaksas] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu izmaksām. [Skatīt: Finanšu izmaksas] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu izmaksām. [Skatīt: Finanšu izmaksas]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFinanceIncomeAndCostsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu ienākumiem un izmaksām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu ienākumiem un izmaksām. [Skatīt: Finanšu ienākumi (izmaksas)] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu ienākumiem un izmaksām. [Skatīt: Finanšu ienākumi (izmaksas)] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu ienākumiem un izmaksām. [Skatīt: Finanšu ienākumi (izmaksas)]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialGuaranteesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu garantijām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu garantijām. [Skatīt: Garantijas [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu garantijām. [Skatīt: Garantijas [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu garantijām. [Skatīt: Garantijas [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialLiabilitiesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu saistībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForForeignCurrencyTranslationExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ārvalstu valūtas pārrēķināšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ārvalstu valūtas pārrēķināšanu. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ārvalstu valūtas pārrēķināšanu. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ārvalstu valūtas pārrēķināšanu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFranchiseFeesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz franšīzes maksām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz franšīzes maksām. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz franšīzes maksām. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz franšīzes maksām.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForFunctionalCurrencyExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz funkcionālo valūtu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz tās primārās saimnieciskās vides valūtu, kurā uzņēmums darbojas. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz tās primārās saimnieciskās vides valūtu, kurā uzņēmums darbojas. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz tās primārās saimnieciskās vides valūtu, kurā uzņēmums darbojas.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForGoodwillExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālo vērtību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālā vērtība] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālā vērtība] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForGovernmentGrants

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz valsts dotācijām [text block]

Informācijas atklāšana: 20. SGS 39. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz valsts dotācijām, tajā skaitā metodēm, kuras ir pieņemtas to uzrādīšanai finanšu pārskatos. [Skatīt: Valsts [member]; Valsts dotācijas]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForHedgingExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz riska ierobežošanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz riska ierobežošanu. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz riska ierobežošanu. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz riska ierobežošanu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForHeldtomaturityInvestmentsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz līdz termiņa beigām turētiem ieguldījumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz līdz termiņa beigām turētiem ieguldījumiem. [Skatīt: Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aktīvu vērtības samazināšanos [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz aktīvu vērtības samazināšanos. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz aktīvu vērtības samazināšanos. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz aktīvu vērtības samazināšanos.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīvu vērtības samazināšanos [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīvu vērtības samazināšanos. [Skatīt: Finanšu aktīvi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīvu vērtības samazināšanos. [Skatīt: Finanšu aktīvi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīvu vērtības samazināšanos. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfNonfinancialAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nefinanšu aktīvu vērtības samazināšanos [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nefinanšu aktīvu vērtības samazināšanos. [Skatīt: Finanšu aktīvi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz nefinanšu aktīvu vērtības samazināšanos. [Skatīt: Finanšu aktīvi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nefinanšu aktīvu vērtības samazināšanos. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForIncomeTaxExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ienākuma nodokli [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ienākuma nodokli. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ienākuma nodokli. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ienākuma nodokli.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForInsuranceContracts

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem un saistītajiem aktīviem, saistībām, ienākumiem un izdevumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem un saistītajiem aktīviem, saistībām, ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem un saistītajiem aktīviem, saistībām, ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem un saistītajiem aktīviem, saistībām, ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriāliem aktīvu un nemateriālo vērtību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem un nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem un nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem un nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsOtherThanGoodwillExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriāliem aktīviem, kas nav nemateriālā vērtība [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriālā vērtība. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriālā vērtība. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForInterestIncomeAndExpenseExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz procentu ienākumiem un izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ienākumiem un izdevumiem, kas rodas no procentiem. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ienākumiem un izdevumiem, kas rodas no procentiem. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ienākumiem un izdevumiem, kas rodas no procentiem.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociates

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociatesAndJointVenturesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos un kopuzņēmumos [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos un kopuzņēmumos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Kopuzņēmumi [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos un kopuzņēmumos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Kopuzņēmumi [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos un kopuzņēmumos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentPropertyExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījuma īpašumu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsInJointVentures

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem kopuzņēmumos [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem kopuzņēmumos. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem kopuzņēmumos. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem kopuzņēmumos. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Ieguldījumi, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Ieguldījumi, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Ieguldījumi, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForIssuedCapitalExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz emitēto kapitālu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz emitēto kapitālu. [Skatīt: Emitētais kapitāls] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz emitēto kapitālu. [Skatīt: Emitētais kapitāls] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz emitēto kapitālu. [Skatīt: Emitētais kapitāls]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForLeasesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nomu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nomu. Noma ir vienošanās, kuras rezultātā iznomātājs apmaiņā pret nomas maksu nodod nomniekam tiesības lietot aktīvu noteiktu laika periodu. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz nomu. Noma ir vienošanās, kuras rezultātā iznomātājs apmaiņā pret nomas maksu nodod nomniekam tiesības lietot aktīvu noteiktu laika periodu. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nomu. Noma ir vienošanās, kuras rezultātā iznomātājs apmaiņā pret nomas maksu nodod nomniekam tiesības lietot aktīvu noteiktu laika periodu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForLoansAndReceivablesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizdevumiem un debitoru parādiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz aizdevumiem un debitoru parādiem. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForMeasuringInventories

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz krājumu novērtēšanu [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz krājumu novērtēšanu. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForMiningAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības aktīviem. [Skatīt: Kalnrūpniecības aktīvi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības aktīviem. [Skatīt: Kalnrūpniecības aktīvi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības aktīviem. [Skatīt: Kalnrūpniecības aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForMiningRightsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības tiesībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības tiesībām. [Skatīt: Kalnrūpniecības tiesības [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības tiesībām. [Skatīt: Kalnrūpniecības tiesības [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības tiesībām. [Skatīt: Kalnrūpniecības tiesības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas, un pārtrauktām darbībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas, un pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas, un pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas, un pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForOffsettingOfFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu ieskaitu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu ieskaitu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu ieskaitu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu ieskaitu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForOilAndGasAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naftas un gāzes aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz naftas un gāzes aktīviem. [Skatīt: Naftas un gāzes aktīvi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz naftas un gāzes aktīviem. [Skatīt: Naftas un gāzes aktīvi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz naftas un gāzes aktīviem. [Skatīt: Naftas un gāzes aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForProgrammingAssetsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz programmēšanas aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz programmēšanas aktīviem. [Skatīt: Programmēšanas aktīvi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz programmēšanas aktīviem. [Skatīt: Programmēšanas aktīvi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz programmēšanas aktīviem. [Skatīt: Programmēšanas aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForPropertyPlantAndEquipmentExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pamatlīdzekļiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Pamatlīdzekļi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Pamatlīdzekļi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForProvisionsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzkrājumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz uzkrājumiem. [Skatīt: Uzkrājumi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzkrājumiem. [Skatīt: Uzkrājumi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz uzkrājumiem. [Skatīt: Uzkrājumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu pārklasifikāciju [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu pārklasifikāciju. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu pārklasifikāciju. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu pārklasifikāciju. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForRecognisingDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz starpības starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu atzīšanu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 28. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku, atzīstot peļņas vai zaudējumu aprēķinā starpību starp patieso vērtību, veicot sākotnējo atzīšanu, un darījuma cenu, lai rādītu tādu faktoru (tostarp laika) pārmaiņas, kurus tirgus dalībnieki ņems vērā, nosakot aktīva vai saistības cenu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForRecognitionOfRevenue

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieņēmumu atzīšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieņēmumu atzīšanu. [Skatīt: Ieņēmumi] - – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieņēmumu atzīšanu. [Skatīt: Ieņēmumi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz ieņēmumu atzīšanu. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForRegulatoryDeferralAccountsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForReinsuranceExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārapdrošināšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pārapdrošināšanu. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārapdrošināšanu. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pārapdrošināšanu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForRepairsAndMaintenanceExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz remontu un uzturēšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz remontu un uzturēšanu. [Skatīt: Remonta un uzturēšanas izdevumi] Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz remontu un uzturēšanu. [Skatīt: Remonta un uzturēšanas izdevumi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz remontu un uzturēšanu. [Skatīt: Remonta un uzturēšanas izdevumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pētniecības un attīstības izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pētniecības un attīstības izdevumiem. [Skatīt: Pētniecības un attīstības izdevumi] Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz pētniecības un attīstības izdevumiem. [Skatīt: Pētniecības un attīstības izdevumi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pētniecības un attīstības izdevumiem. [Skatīt: pētniecības un attīstības izdevumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForSegmentReportingExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz informācijas sniegšanu pa segmentiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz informācijas sniegšanu pa segmentiem. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko grāmatvedības politiku attiecībā uz informācijas sniegšanu pa segmentiem. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz informācijas sniegšanu pa segmentiem.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForServiceConcessionArrangementsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz vienošanos par pakalpojumu koncesiju [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz vienošanos par pakalpojumu koncesiju. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz vienošanos par pakalpojumu koncesiju. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz vienošanos par pakalpojumu koncesiju. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForSharebasedPaymentTransactionsExplanatory

text block

label

Uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem piemērotās grāmatvedības politikas apraksts [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem, kuros uzņēmums: a) saņem preces vai pakalpojumus no šo preču vai pakalpojumu piegādātāja (ieskaitot darbinieku) saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu; vai b) uzņemas saistības nokārtot darījumu ar piegādātāju saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu, ja cits grupas uzņēmums saņem attiecīgās preces vai pakalpojumus. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem, kuros uzņēmums: a) saņem preces vai pakalpojumus no šo preču vai pakalpojumu piegādātāja (ieskaitot darbinieku) saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu; vai b) uzņemas saistības nokārtot darījumu ar piegādātāju saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu, ja cits grupas uzņēmums saņem attiecīgās preces vai pakalpojumus. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem, kuros uzņēmums: a) saņem preces vai pakalpojumus no šo preču vai pakalpojumu piegādātāja (ieskaitot darbinieku) saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu; vai b) uzņemas saistības nokārtot darījumu ar piegādātāju saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu, ja cits grupas uzņēmums saņem attiecīgās preces vai pakalpojumus. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForStrippingCostsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz segkārtas noņemšanas izmaksām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atkritumu aizvākšanas izmaksām, kas rodas kalnrūpniecībā. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz atkritumu aizvākšanas izmaksām, kas rodas kalnrūpniecībā. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz atkritumu aizvākšanas izmaksām, kas rodas kalnrūpniecībā.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForSubsidiariesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz meitasuzņēmumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz meitasuzņēmumiem. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz meitasuzņēmumiem. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz meitasuzņēmumiem. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForTaxesOtherThanIncomeTaxExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis. [Skatīt: Nodokļi, kas nav ienākuma nodoklis] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis. [Skatīt: Nodokļi, kas nav ienākuma nodoklis] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis. [Skatīt: Nodokļu izdevumi, kas nav ienākuma nodokļa izdevumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForTerminationBenefits

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darba attiecību izbeigšanas pabalstiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darba attiecību izbeigšanas pabalstiem. [Skatīt: Darba attiecību izbeigšanas pabalsti] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz darba attiecību izbeigšanas pabalstiem. [Skatīt: Darba attiecību izbeigšanas pabalsti] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darba attiecību izbeigšanas pabalstiem. [Skatīt: Darba attiecību izbeigšanas pabalstu izdevumi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherPayablesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherReceivablesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi un citiem debitoru parādi] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi un citiem debitoru parādi] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi un citi debitoru parādi]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForTradingIncomeAndExpenseExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz tirdzniecības ienākumiem un izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz tirdzniecības ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Tirdzniecības ienākumi (izmaksas)] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz tirdzniecības ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Tirdzniecības ienākumi (izmaksas)] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz tirdzniecības ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Tirdzniecības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithNoncontrollingInterestsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar nekontrolējošu līdzdalību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar nekontrolējošu līdzdalību. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar nekontrolējošu līdzdalību. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar nekontrolējošu līdzdalību. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithRelatedPartiesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar saistītām pusēm [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForTreasurySharesExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pašu akcijām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pašu akcijām. [Skatīt: Pašu akcijas] – spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz pašu akcijām. [Skatīt: Pašu akcijas] Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz pašu akcijām. [Skatīt: Pašu akcijas]

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyForWarrantsExplanatory

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz garantijas līgumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī: Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz garantijas līgumiem. Iegādes garantijas līgumi ir finanšu instrumenti, kas to turētājam dod tiesības nopirkt parastās akcijas. Spēkā no 2023. gada 1. janvāra: Apraksts par uzņēmuma būtisko informāciju par grāmatvedības politiku attiecībā uz garantijas līgumiem. Iegādes garantijas līgumi ir finanšu instrumenti, kas to turētājam dod tiesības nopirkt parastās akcijas. Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku attiecībā uz garantijas līgumiem. Iegādes garantijas līgumi ir finanšu instrumenti, kas to turētājam dod tiesības nopirkt parastās akcijas.

ifrs-full

DescriptionOfAccountingPolicyToDetermineComponentsOfCashAndCashEquivalents

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudas un naudas ekvivalentu sastāvdaļu noteikšanu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SGS 46. punkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma grāmatvedības politiku, ko izmanto, lai noteiktu naudas un naudas ekvivalentu sastāvdaļas. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

ifrs-full

DescriptionOfAcquiree

text

label

Iegādātā uzņēmuma apraksts

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmumu vai uzņēmumiem, pār kuriem pircējs iegūst kontroli uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAcquisitionOfAssetsByAssumingDirectlyRelatedLiabilitiesOrByMeansOfLease

text

label

Apraksts par aktīvu iegādi, uzņemoties attiecīgās saistības tieši vai ar nomu

Piemērs: 7. SGS 44. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par aktīvu nenaudas iegādi, uzņemoties attiecīgās saistības tieši vai ar nomu.

ifrs-full

DescriptionOfAcquisitionOfEntityByMeansOfEquityIssue

text

label

Apraksts par uzņēmuma iegādi ar pašu kapitāla emisiju

Piemērs: 7. SGS 44. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma nenaudas iegādi ar pašu kapitāla emisiju.

ifrs-full

DescriptionOfAgreedAllocationOfDeficitOrSurplusOfMultiemployerOrStatePlanOnEntitysWithdrawalFromPlan

text

label

Apraksts par vairāku darba devēju vai valsts plāna iztrūkuma vai pārsnieguma noteiktu sadalījumu, uzņēmumam izstājoties no plāna

Informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par jebkādu noteiktu iztrūkuma vai pārsnieguma sadalījumu, uzņēmumam izstājoties no vairāku darba devēju vai valsts definētu pabalstu plāna. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAgreedAllocationOfDeficitOrSurplusOfMultiemployerOrStatePlanOnWindupOfPlan

text

label

Apraksts par vairāku darba devēju vai valsts plāna iztrūkuma vai pārsnieguma noteiktu sadalījumu, slēdzot plānu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par jebkādu noteiktu iztrūkuma vai pārsnieguma sadalījumu, slēdzot vairāku darba devēju vai valsts definētu pabalstu plānu. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAmountsOfAssetsLiabilitiesEquityInterestsOrItemsOfConsiderationForWhichInitialAccountingIsIncomplete

text

label

Apraksts par aktīviem, saistībām, līdzdalību pašu kapitālā vai atlīdzības posteņiem, kuru sākotnējā uzskaite ir nepilnīga

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par aktīviem, saistībām, līdzdalību pašu kapitālā vai atlīdzības posteņiem, kuru uzņēmējdarbības apvienošanas sākotnējā uzskaite ir nepilnīga. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAmountsOfEntitysOwnFinancialInstrumentsIncludedInFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Uzņēmuma pašu finanšu instrumenti, kas iekļauti plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 143. punkts

documentation

Tādu uzņēmuma pašu pārvedamo finanšu instrumentu patiesā vērtība, kas ir iekļauti definētu pabalstu plāna aktīvu patiesajā vērtībā. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Finanšu instrumenti — klase [member]; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAmountsOfOtherAssetsUsedByEntityIncludedInFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Citi uzņēmuma izmantotie aktīvi, kas iekļauti plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 143. punkts

documentation

Tādu uzņēmuma izmantoto citu aktīvu patiesā vērtība, kas ir iekļauti definētu pabalstu plāna aktīvu patiesajā vērtībā. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAmountsOfPropertyOccupiedByEntityIncludedInFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Uzņēmuma izmantotais īpašums, kas iekļauts plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 143. punkts

documentation

Tāda uzņēmuma izmantotā īpašuma patiesā vērtība, kas ir iekļauts definētu pabalstu plāna aktīvu patiesajā vērtībā. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAnyOtherEntitysResponsibilitiesForGovernanceOfPlan

text

label

Apraksts par jebkādiem citiem uzņēmuma pienākumiem saistībā ar plāna pārvaldību

Informācijas atklāšana: 19. SGS 139. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma pienākumiem saistībā ar tāda definētu pabalstu plāna pārvaldību, kuru uzņēmums neapraksta atsevišķi, piemēram, par plāna pilnvaroto pārstāvju vai valdes locekļu pienākumiem. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfAnyRetirementBenefitPlanTerminationTerms

text

label

Apraksts par jebkādiem pensijas pabalsta plāna darbības pārtraukšanas noteikumiem

Informācijas atklāšana: 26. SGS 36. punkta f) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pensijas pabalsta plāna darbības pārtraukšanas noteikumiem.

ifrs-full

DescriptionOfApproachUsedToDetermineDiscountRates

text

label

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu diskonta likmes

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta c) apakšpunkta iii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu diskonta likmes, piemērojot 17. SFPS.

ifrs-full

DescriptionOfApproachUsedToDetermineInvestmentComponents

text

label

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu ieguldījuma komponentus

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta c) apakšpunkta iv) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu ieguldījuma komponentus, piemērojot 17. SFPS. Ieguldījumu komponenti ir summas, kuras saskaņā ar apdrošināšanas līgumu uzņēmumam ir jāatmaksā apdrošinājuma ņēmējam visos gadījumos neatkarīgi no tā, vai iestājas apdrošinātais gadījums.

ifrs-full

DescriptionOfApproachUsedToDetermineRelativeWeightingOfBenefitsProvidedByInsuranceCoverageAndInvestmentrelatedServiceInsuranceContractsWithDirectParticipationFeatures

text

label

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu relatīvo svērumu labumiem, ko sniedz apdrošināšanas segums un ar ieguldījumiem saistīti pakalpojumi — apdrošināšanas līgumi ar tiešas dalības iezīmēm

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta c) apakšpunkta v) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu relatīvo svērumu labumiem, ko sniedz apdrošināšanas segums un ar ieguldījumiem saistīti pakalpojumi — apdrošināšanas līgumi ar tiešas dalības iezīmēm. [Skatīt: Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm]

ifrs-full

DescriptionOfApproachUsedToDetermineRelativeWeightingOfBenefitsProvidedByInsuranceCoverageAndInvestmentreturnServiceInsuranceContractsWithoutDirectParticipationFeatures

text

label

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu relatīvo svērumu labumiem, ko sniedz apdrošināšanas segums un ieguldījumu-atdeves pakalpojumi — apdrošināšanas līgumi bez tiešas dalības iezīmēm

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta c) apakšpunkta v) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu relatīvo svērumu labumiem, ko sniedz apdrošināšanas segums un ieguldījumu-atdeves pakalpojumi — apdrošināšanas līgumi bez tiešas dalības iezīmēm. Apdrošināšanas līgumi bez tiešas dalības iezīmēm ir apdrošināšanas līgumi, kas nav apdrošināšanas līgumi ar tiešas dalības iezīmēm. [Skatīt: Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm]

ifrs-full

DescriptionOfApproachUsedToDetermineRiskAdjustmentForNonfinancialRisk

text

label

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu nefinanšu riska korekciju

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta c) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu nefinanšu riska korekciju, tostarp to, vai izmaiņas nefinanšu riska korekcijā ir sadalītas apdrošināšanas pakalpojumu komponentā un apdrošināšanas finanšu komponentā, vai ir pilnībā uzrādītas apdrošināšanas pakalpojumu rezultātā. [Skatīt: Riska korekcija attiecībā uz nefinanšu risku [member]]

ifrs-full

DescriptionOfApproachUsedToDistinguishChangesInEstimatesOfFutureCashFlowsArisingFromExerciseOfDiscretionFromOtherChangesContractsWithoutDirectParticipationFeatures

text

label

Tādas pieejas apraksts, kas izmantota, lai nodalītu izmaiņas nākotnes naudas plūsmu aplēsēs, kuras izriet no rīcības brīvības izmantošanas, no citām izmaiņām – līgumi bez tiešas dalības iezīmēm

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta c) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādas pieejas apraksts, kas izmantota, lai nodalītu izmaiņas nākotnes naudas plūsmu aplēsēs, kuras izriet no rīcības brīvības izmantošanas, no citām izmaiņām nākotnes naudas plūsmu aplēsēs attiecībā uz līgumiem bez tiešas dalības iezīmēm. Apdrošināšanas līgumi bez tiešas dalības iezīmēm ir apdrošināšanas līgumi, kas nav apdrošināšanas līgumi ar tiešas dalības iezīmēm. [Skatīt: Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm]

ifrs-full

DescriptionOfArrangementForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets

text

label

Apraksts par iespējamas atlīdzības vienošanos un zaudējumu atlīdzināšanas aktīviem

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta g) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par iespējamas atlīdzības vienošanos un zaudējumu atlīdzināšanas aktīviem.

ifrs-full

DescriptionOfAssetliabilityMatchingStrategiesUsedByPlanOrEntityToManageRisk

text

label

Apraksts par aktīvu un saistību saskaņošanas stratēģijām, kas izmantotas plānā vai uzņēmumā, lai pārvaldītu risku

Informācijas atklāšana: 19. SGS 146. punkts

documentation

Apraksts par aktīvu un saistību saskaņošanas stratēģijām, kas izmantotas definēto pabalstu plānā vai uzņēmumā, tajā skaitā par mūža rentēm un citiem paņēmieniem, piemēram, ilgmūžības mijmaiņas līgumiem, lai pārvaldītu risku. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfBasesOfFinancialStatementsThatHaveBeenRestatedForChangesInGeneralPurchasingPowerOfFunctionalCurrency

text

label

Apraksts par finanšu pārskatu bāzēm, kas ir pārrēķinātas, ņemot vērā funkcionālās valūtas vispārīgās pirktspējas izmaiņas

Informācijas atklāšana: 29. SGS 39. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, vai finanšu pārskati, kas ir pārrēķināti, ņemot vērā funkcionālās valūtas vispārīgās pirktspējas izmaiņas, pamatojas uz sākotnējo izmaksu metodi vai kārtējo izmaksu metodi hiperinflācijas pārskatu sniegšanā. [Skatīt: Izmaksu pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfBasisForDesignatingFinancialAssetsForOverlayApproach

text

label

Apraksts par pamatu, uz kā balstoties nosaka finanšu aktīvus pārklājuma pieejas piemērošanai

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta c) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Apraksts par pamatu, uz kā balstoties nosaka finanšu aktīvus pārklājuma pieejas piemērošanai.

ifrs-full

DescriptionOfBasisForDeterminingAmountOfPaymentForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets

text

label

Apraksts par pamatu, uz kā balstoties nosaka iespējamo atlīdzības vienošanos un zaudējumu atlīdzināšanas aktīvu maksājuma summu

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta g) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par pamatu, uz kā balstoties nosaka iespējamo atlīdzības vienošanos un zaudējumu atlīdzināšanas aktīvu maksājuma summu.

ifrs-full

DescriptionOfBasisForDeterminingFinancialAssetsEligibleForRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17

text

label

Apraksts par pamatu tādu finanšu aktīvu noteikšanai, kuri ir atbilstīgi atkārtotai noteikšanai 17. SFPS sākotnējās piemērošanas datumā

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par pamatu tādu finanšu aktīvu noteikšanai, kuri ir atbilstīgi atkārtotai noteikšanai 17. SFPS sākotnējās piemērošanas datumā. Finanšu aktīvs ir atbilstīgs tikai tad, ja finanšu aktīvs netiek turēts attiecībā uz darbību, kas nav saistīta ar līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfBasisOfAccountingForTransactionsBetweenReportableSegments

text

label

Apraksts par darījumu starp uzrādāmajiem segmentiem grāmatvedības uzskaites pamatu

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 27. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par darījumu starp uzņēmuma uzrādāmajiem segmentiem grāmatvedības uzskaites pamatu. [Skatīt: Uzrādāmie segmenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHaveIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition

text

label

Apraksts par pamatu datiem, pieņēmumiem un aplēšu paņēmieniem, kas izmantoti, lai noteiktu, vai kopš sākotnējās atzīšanas ir ievērojami palielinājies finanšu instrumentu kredītrisks

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.G punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par pamatu datiem, pieņēmumiem un aplēšu paņēmieniem, kas izmantoti, lai noteiktu, vai kopš sākotnējās atzīšanas ir ievērojami palielinājies finanšu instrumentu kredītrisks.

ifrs-full

DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherFinancialAssetIsCreditimpairedFinancialAsset

text

label

Apraksts par pamatu datiem, pieņēmumiem un aplēšu paņēmieniem, kas izmantoti, lai noteiktu, vai finanšu aktīvs ir samazinātas kredītvērtības finanšu aktīvs

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.G punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par pamatu datiem, pieņēmumiem un aplēšu paņēmieniem, kas izmantoti, lai noteiktu, vai finanšu aktīvs ir samazinātas kredītvērtības finanšu aktīvs.

ifrs-full

DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToMeasure12monthAndLifetimeExpectedCreditLosses

text

label

Apraksts par pamatu datiem, pieņēmumiem un aplēšu paņēmieniem, kas izmantoti, lai novērtētu 12 mēnešu un visa darbības laika paredzamos kredītzaudējumus

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.G punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par pamatu datiem, pieņēmumiem un aplēšu paņēmieniem, kas izmantoti, lai novērtētu 12 mēnešu un visa darbības laika paredzamos kredītzaudējumus.

ifrs-full

DescriptionOfBasisOfPreparationOfSummarisedFinancialInformationOfAssociate

text

label

Apraksts par pamatu asociētā uzņēmuma kopsavilkuma finanšu informācijas sagatavošanai

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B15. punkts

documentation

Apraksts par pamatu asociētā uzņēmuma kopsavilkuma finanšu informācijas sagatavošanai. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfBasisOfPreparationOfSummarisedFinancialInformationOfJointVenture

text

label

Apraksts par pamatu kopuzņēmuma kopsavilkuma finanšu informācijas sagatavošanai

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B15. punkts

documentation

Apraksts par pamatu kopuzņēmuma kopsavilkuma finanšu informācijas sagatavošanai. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfBasisOfValuationOfAssetsAvailableForBenefits

text

label

Apraksts par pamatu pabalstiem pieejamo aktīvu vērtēšanai

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par pamatu pensijas pabalsta plānu pabalstiem pieejamo aktīvu vērtēšanai.

ifrs-full

DescriptionOfBasisOnWhichRegulatoryDeferralAccountBalancesAreRecognisedAndDerecognisedAndHowTheyAreMeasuredInitiallyAndSubsequently

text

label

Apraksts par pamatu, uz kāda notiek regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu atzīšana un atzīšanas pārtraukšana, un par to novērtēšanu sākotnēji un vēlāk

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 32. punkts

documentation

Apraksts par pamatu, uz kāda notiek regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu atzīšana un atzīšanas pārtraukšana, un par to novērtēšanu sākotnēji un vēlāk, tostarp par regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu atgūstamības novērtēšanu un jebkādu vērtības samazināšanās zaudējumu sadali. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfBasisOnWhichUnitsRecoverableAmountHasBeenDetermined

text

label

Apraksts par pamatu, uz kāda ir noteikta vienības atgūstamā summa

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pamatu, uz kāda ir noteikta naudu ienesošas vienības (vienību grupas) atgūstamā summa (t. i., lietošanas vērtība vai patiesā vērtība, atņemot pārdošanas (atsavināšanas) izmaksas). [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfBasisUsedToDetermineSurplusOrDeficitOfMultiemployerPlan

text

label

Apraksts par pamatu, kas izmantots, lai noteiktu vairāku darba devēju vai valsts plāna iztrūkumu vai pārsniegumu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta d) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par pamatu, kas izmantots, lai noteiktu vairāku darba devēju vai valsts plāna iztrūkumu vai pārsniegumu, kurš var ietekmēt nākotnes iemaksu summu. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfBasisUsedToPrepareComparativeInformationThatDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9

text

label

Apraksts par pamatu, kas izmantots, lai sagatavotu salīdzināmo informāciju, kura neatbilst 7. SFPS un 9. SFPS

Informācijas atklāšana: 1. SFPS E2. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pamatu, kas izmantots, lai sagatavotu salīdzināmo informāciju, kura neatbilst 7. SFPS un 9. SFPS.

ifrs-full

DescriptionOfBiologicalAssets

text

label

Apraksts par bioloģiskajiem aktīviem

Informācijas atklāšana: 41. SGS 41. punkts

documentation

Apraksts par bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfBiologicalAssetsPreviouslyMeasuredAtCost

text

label

Apraksts par bioloģiskajiem aktīviem, kuri iepriekš novērtēti to izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 41. SGS 56. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par bioloģiskajiem aktīviem, kuri iepriekš novērtēti to izmaksās, no kā atskaitīts uzkrātais nolietojums un vērtības samazināšanās zaudējumi, un kuru patiesā vērtība ir kļuvusi ticami novērtējama pārskata periodā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Izmaksu vērtībā [member]; Bioloģiskie aktīvi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

DescriptionOfBiologicalAssetsWhereFairValueInformationIsUnreliable

text

label

Apraksts par bioloģiskajiem aktīviem, ja informācija par patieso vērtību ir neuzticama

Informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par bioloģiskajiem aktīviem, ja informācija par patieso vērtību ir neuzticama un uzņēmums tos novērtē to izmaksu vērtībā, no kuras atskaitīts uzkrātais nolietojums un vērtības samazināšanās zaudējumi. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

DescriptionOfCashgeneratingUnit

text

label

Apraksts par naudu ienesošām vienībām

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par naudu ienesošām vienībām (piemēram, vai tas ir produkcijas veids, ražotne, saimnieciskā darbība, ģeogrāfisks apgabals vai uzrādāmais segments, kā tas definēts 8. SFPS). [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementAssets

text

label

Apraksts par izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots patiesās vērtības novērtējumā – aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām vērtēšanas paņēmienā (piemēram, pāreja no tirgus metodes uz ienākumu pieeju vai papildu vērtēšanas paņēmiena izmantošana), ko izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumā. [Skatīt: Ienākumu pieeja [member]; Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots patiesās vērtības novērtējumā — uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām vērtēšanas paņēmienā (piemēram, pāreja no tirgus metodes uz ienākumu pieeju vai papildu vērtēšanas paņēmiena izmantošana), ko izmanto uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]; Ienākumu pieeja [member]; Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementLiabilities

text

label

Apraksts par izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots patiesās vērtības novērtējumā – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām vērtēšanas paņēmienā (piemēram, pāreja no tirgus pieejas uz ienākumu pieeju vai papildu vērtēšanas paņēmiena izmantošana), ko izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumā. [Skatīt: Ienākumu pieeja [member]; Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal

text

label

Apraksts par izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots, lai novērtētu patieso vērtību, no kuras atskaitītas atsavināšanas izmaksas

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta f) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta e) apakšpunkta iiB) punkts

documentation

Apraksts par izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots, lai novērtētu patieso vērtību, no kuras atskaitītas atsavināšanas izmaksas. [Skatīt: Vērtēšanas paņēmieni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfChangeOfInvestmentEntityStatus

text

label

Apraksts par izmaiņām ieguldījumu sabiedrības statusā

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 9.B punkts

documentation

Apraksts par izmaiņām ieguldījumu sabiedrības statusā. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]]

ifrs-full

DescriptionOfChangesInEntitysObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalAndWhatEntityManagesAsCapital

text

label

Apraksts par izmaiņām uzņēmuma mērķos, politikā un procesos kapitāla pārvaldībai un par to, ko uzņēmums pārvalda kā kapitālu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 135. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām uzņēmuma mērķos, politikā un procesos kapitāla pārvaldībai un par to, ko uzņēmums pārvalda kā kapitālu.

ifrs-full

DescriptionOfChangesInEstimationTechniquesOrSignificantAssumptionsMadeWhenApplyingImpairmentRequirementsAndReasonsForThoseChanges

text

label

Apraksts par izmaiņām aplēses paņēmienos vai nozīmīgos pieņēmumos, kas izdarītas vērtības samazināšanās prasību piemērošanas laikā, un šo izmaiņu iemesli

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.G punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām aplēses paņēmienos vai nozīmīgos pieņēmumos, kas izdarītas vērtības samazināšanās prasību piemērošanas laikā, un šo izmaiņu iemesli.

ifrs-full

DescriptionOfChangesInExposuresToRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndHowTheyArise

text

label

Apraksts par izmaiņām pakļautībā riskiem, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un to, kā tie rodas

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par visām izmaiņām pakļautībā riskiem, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un to, kā tie rodas.

ifrs-full

DescriptionOfChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions

text

label

Apraksts par izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, lai sagatavotu jutīguma analīzi aktuāra pieņēmumiem

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, lai sagatavotu jutīguma analīzi nozīmīgiem aktuāra pieņēmumiem. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi par izmaiņām riska mainīgajos lielumos, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi par izmaiņām riska mainīgajos lielumos, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods

text

label

Apraksts par izmaiņām metodēs, kuras izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un procesos, kas izmantoti, lai novērtētu šādās metodēs izmantotos datus

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par izmaiņām metodēs, kuras izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un procesos, kas izmantoti, lai novērtētu šādās metodēs izmantotos datus.

ifrs-full

DescriptionOfChangesInMethodsUsedToMeasureRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par izmaiņām metodēs, kas izmantotas, lai novērtētu riskus, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par visām izmaiņām metodēs, kas izmantotas, lai novērtētu riskus, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par izmaiņām mērķos, politikā un procesos, kas paredzēti to risku pārvaldīšanai, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par visām izmaiņām uzņēmuma mērķos, politikā un procesos to risku pārvaldīšanai, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSale

text

label

Apraksts par izmaiņām plānā pārdot ilgtermiņa aktīvu vai atsavināšanas grupu, kas turēta pārdošanai

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 42. punkts

documentation

Apraksts par faktiem un apstākļiem, kas noveduši pie lēmuma mainīt plānu pārdot ilgtermiņa aktīvus vai atsavināšanas grupas. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

DescriptionOfChangesInServiceConcessionArrangement

text

label

Apraksts par izmaiņām vienošanās par pakalpojumu koncesiju

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izmaiņām vienošanās par pakalpojumu koncesiju. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

DescriptionOfChangesToEntitysRiskManagementStrategyArisingFromEntitysExposureToFinancialInstrumentsSubjectToInterestRateBenchmarkReformExplanatory

text block

label

Apraksts izmaiņām uzņēmuma riska pārvaldības stratēģijā, kuras izriet no uzņēmuma pakļautības finanšu instrumentiem, kuriem piemēro procentu likmju etalona reformu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts izmaiņām uzņēmuma riska pārvaldības stratēģijā, kuras izriet no uzņēmuma pakļautības finanšu instrumentiem, kuriem piemēro procentu likmju etalona reformu.

ifrs-full

DescriptionOfCollateralHeldAndOtherCreditEnhancementsFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired

text

label

Apraksts par turēto nodrošinājumu un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem – finanšu aktīvi, kuri atsevišķi noteikti kā tādi, kuru vērtība ir samazinājusies

Piemērs: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG29. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par pieejamā nodrošinājuma veidu un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem, kas iegūti attiecībā uz finanšu aktīviem, kuri atsevišķi noteikti kā tādi, kuru vērtība ir samazinājusies. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancements

text

label

Apraksts par nodrošinājumu, kas turēts kā ķīla, un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem, un par to finansiālo ietekmi attiecībā uz summu, kas vislabāk atspoguļo maksimālo pakļautību kredītriskam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 36. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par nodrošinājumu, kas turēts kā ķīla, un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem, un par to finansiālo ietekmi (piemēram, par to, cik lielā mērā nodrošinājums un citi kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļi mazina kredītrisku) attiecībā uz summu, kas vislabāk atspoguļo maksimālo pakļautību kredītriskam. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Maksimālā pakļautība kredītriskam]

ifrs-full

DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancements2014

text

label

Apraksts par nodrošinājumu, kas turēts kā ķīla, un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.K punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nodrošinājumu, kas turēts kā ķīla, un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem attiecībā uz summu, kas vislabāk atspoguļo maksimālo pakļautību kredītriskam. Šis ietver aprakstu par turētā nodrošinājuma veidu un kvalitāti, paskaidrojumu par jebkādām nozīmīgām izmaiņām minētā nodrošinājuma vai kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļu kvalitātē un informāciju par finanšu instrumentiem, attiecībā uz kuriem uzņēmums nodrošinājuma dēļ nav atzinis zaudējumu atskaitījumu. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Maksimālā pakļautība kredītriskam]

ifrs-full

DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsAndTheirFinancialEffectInRespectOfAmountThatBestRepresentsMaximumExposureFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied

text

label

Apraksts par nodrošinājumu, kas turēts kā ķīla, un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem, un par to finansiālo ietekmi attiecībā uz summu, kas vislabāk atspoguļo maksimālo pakļautību kredītriskam – finanšu instrumenti, uz kuriem neattiecas 9. SFPS prasības par vērtības samazināšanos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 36. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nodrošinājumu, kas turēts kā ķīla, un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem, un par to finansiālo ietekmi (piemēram, par to, cik lielā mērā nodrošinājums un citi kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļi mazina kredītrisku) attiecībā uz summu, kas vislabāk atspoguļo finanšu instrumentu, uz kuriem neattiecas 9. SFPS prasības par vērtības samazināšanos, maksimālo pakļautību kredītriskam. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Maksimālā pakļautība kredītriskam]

ifrs-full

DescriptionOfCollateralPermittedToSellOrRepledgeInAbsenceOfDefaultByOwnerOfCollateral

text

label

Apraksts par noteikumiem, kas saistīti ar to, kā uzņēmums izmanto nodrošinājumu, kuru drīkst pārdot vai pārķīlāt nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 15. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par noteikumiem, kas saistīti ar to, kā uzņēmums izmanto nodrošinājumu, kuru drīkst pārdot vai pārķīlāt nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā.

ifrs-full

DescriptionOfComparisonBetweenAssetsAndLiabilitiesRecognisedInRelationToStructuredEntitiesAndMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntities

text

label

Apraksts par salīdzinājumu starp aktīviem un saistībām, kuri atzīti attiecībā uz strukturētiem uzņēmumiem, un par maksimālo pakļautību zaudējumiem saistībā ar līdzdalību šādos uzņēmumos

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 29. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par salīdzinājumu starp to uzņēmuma aktīvu un saistību uzskaites vērtībām, kuri ir saistīti ar uzņēmuma līdzdalību strukturētos uzņēmumos, un uzņēmuma maksimālo pakļautību zaudējumiem saistībā ar šādiem uzņēmumiem. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]; Maksimālā pakļautība zaudējumiem saistībā ar līdzdalību strukturētos uzņēmumos]

ifrs-full

DescriptionOfComplianceWithIFRSsIfAppliedForInterimFinancialReport

text

label

Apraksts par atbilstību SFPS, ja tos piemēro starpperioda finanšu pārskatā

Informācijas atklāšana: 34. SGS 19. punkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma starpperioda finanšu pārskata atbilstību SFPS. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

DescriptionOfCompositionOfUnderlyingItemsForContractsWithDirectParticipationFeatures

text

label

Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 111. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm. Apdrošināšanas līgumi ar tiešas dalības iezīmēm ir apdrošināšanas līgumi, attiecībā uz kuriem, to noslēgšanas brīdī: a) līguma noteikumos precizēts, ka apdrošinājuma ņēmējs ņem dalību daļā no skaidri noteiktu pamatā esošo posteņu portfeļa; b) uzņēmums paredz maksāt apdrošinājuma ņēmējam summu, kas līdzvērtīga pamatā esošo posteņu patiesās vērtības peļņas būtiskai daļai; un c) uzņēmums sagaida, ka būtiska daļa no visām izmaiņām summās, kas jāizmaksā apdrošinājuma ņēmējam, mainīsies līdz ar izmaiņām pamatā esošo posteņu patiesajā vērtība. Pamatā esošie posteņi ir posteņi, kas nosaka dažas apdrošinājuma ņēmējam maksājamās summas.

ifrs-full

DescriptionOfConcentrationsOfInsuranceRisk

text

label

Apraksts par apdrošināšanas riska koncentrācijām

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39. punkta c) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par apdrošināšanas riska koncentrācijām, ieskaitot aprakstu par to, kā vadība noteica koncentrācijas, un tās kopējas pazīmes apraksts, kura identificē katru koncentrāciju (piemēram, apdrošinātā notikuma veids, ģeogrāfiskais apgabals vai valūta).

ifrs-full

DescriptionOfConclusionWhyTransactionPriceWasNotBestEvidenceOfFairValue

text

label

Apraksts par secinājumu, kāpēc darījuma cena nav labākais patiesās vērtības apliecinājums

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 28. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kāpēc uzņēmums secinājis, ka darījuma cena nav labākais patiesās vērtības apliecinājums, tostarp apraksts par pierādījumiem, kas pamato patieso vērtību.

ifrs-full

DescriptionOfContractualAgreementOrStatedPolicyForChargingNetDefinedBenefitCost

text

label

Apraksts par līgumā noteikto vienošanos vai deklarēto politiku attiecībā uz pieprasīto definēto pabalstu neto izmaksām

Informācijas atklāšana: 19. SGS 149. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma, kurš piedalās definētu pabalstu plānā, kas pārdala riskus starp dažādiem uzņēmumiem ar vienotu kontroli, līgumā noteikto vienošanos vai deklarēto politiku attiecībā uz pieprasīto definēto pabalstu neto izmaksām vai par faktu, ka šādas politikas nav. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni, kas pārdala riskus starp dažādiem uzņēmumiem ar vienotu kontroli [member]]

ifrs-full

DescriptionOfConversionOfDebtToEquity

text

label

Apraksts par parāda pārvēršanu pašu kapitālā

Piemērs: 7. SGS 44. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par parāda nenaudas pārvēršanu pašu kapitālā.

ifrs-full

DescriptionOfCriteriaSatisfiedWhenUsingPremiumAllocationApproach

text

label

Kritēriju apraksts, kuri izpildīti, izmantojot prēmijas iedalīšanas pieeju

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 97. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par 17. SFPS 53. un 69. punktā minētajiem kritērijiem, kas ir izpildīti, ja uzņēmums izmanto prēmijas iedalīšanas pieeju. Prēmijas iedalīšanas pieeja ir pieeja, kas aprakstīta 17. SFPS 53.–59. punktā un kas vienkāršo apdrošināšanas līgumu grupas saistību par atlikušo segumu novērtēšanu.

ifrs-full

DescriptionOfCriteriaUsedToDistinguishInvestmentPropertyFromOwneroccupiedPropertyAndFromPropertyHeldSaleInOrdinaryCourseOfBusiness

text

label

Apraksts par kritērijiem, kuri izmantoti, lai atšķirtu ieguldījuma īpašumu no īpašnieka izmantota īpašuma un no īpašuma, kuru tur pārdošanai parastās uzņēmējdarbības gaitā

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par kritērijiem, kuri izmantoti, lai atšķirtu ieguldījuma īpašumu no īpašnieka izmantota īpašuma un no īpašuma, kuru tur pārdošanai parastās uzņēmējdarbības gaitā, ja īpašuma klasifikācija ir sarežģīta. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutActivitiesSubjectToRateRegulation

text

label

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par darbībām, uz kurām attiecas likmes regulēšana

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 31. punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par darbībām, uz kurām attiecas likmes regulēšana.

ifrs-full

DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutCreditRiskPresentedOutsideFinancialStatements

text

label

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par kredītrisku, par kuru pārskats sniegts ārpus finanšu pārskatiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.C punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par kredītrisku, par kuru pārskats sniegts ārpus finanšu pārskatiem.

ifrs-full

DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutHedgeAccountingPresentedOutsideFinancialStatements

text

label

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par riska ierobežošanas grāmatvedības uzskaiti, par kuru pārskats sniegts ārpus finanšu pārskatiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 21.B punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par riska ierobežošanas grāmatvedības uzskaiti, par kuru pārskats sniegts ārpus finanšu pārskatiem.

ifrs-full

DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutLeases

text

label

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par nomām

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 52. punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par nomām.

ifrs-full

DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstruments

text

label

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par no finanšu instrumentiem izrietošo risku veidu un apmēru

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B6. punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par no finanšu instrumentiem izrietošo risku veidu un apmēru. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlInAnotherGroupEntitysFinancialStatements

text

label

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par plāniem, kas pārdala riskus starp uzņēmumiem ar vienotu kontroli, cita grupas uzņēmuma finanšu pārskatos

Informācijas atklāšana: 19. SGS 150. punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu par definēto pabalstu plāniem, kas pārdala riskus starp uzņēmumiem ar vienotu kontroli, cita grupas uzņēmuma finanšu pārskatos. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni, kas pārdala riskus starp dažādiem uzņēmumiem ar vienotu kontroli [member]]

ifrs-full

DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresPresentedOutsideInterimFinancialStatements

text

label

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu, kas uzrādīta ārpus starpperioda finanšu pārskatiem

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju norādi uz informācijas atklāšanu, kas uzrādīta ārpus starpperioda finanšu pārskatiem.

ifrs-full

DescriptionOfCurrencyInWhichSupplementaryInformationIsDisplayed

text

label

Apraksts par valūtu, kurā tiek uzrādīta papildu informācija

Informācijas atklāšana: 21. SGS 57. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par valūtu, kurā tiek uzrādīta uzņēmuma papildu informācija.

ifrs-full

DescriptionOfCurrentAndFormerWayOfAggregatingAssets

text

label

Apraksts par tagadējo un iepriekšējo aktīvu apkopošanas veidu

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par tagadējo un iepriekšējo aktīvu apkopošanas veidu attiecībā uz naudu ienesošām vienībām, ja aktīvu apkopojums, lai identificētu naudu ienesošo vienību, ir mainījies kopš iepriekšējās reizes, kad tika aplēsta naudu ienesošās vienības atgūstamā summa (ja tāda bija). [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfCurrentCommitmentsOrIntentionsToProvideSupportToSubsidiary

text

label

Apraksts par aktuālām saistībām vai nodomiem sniegt atbalstu meitasuzņēmumam

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.D punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par aktuālām saistībām vai nodomiem sniegt atbalstu meitasuzņēmumam. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfDetailsOfBreachesWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepaymentDuringPeriodOfPrincipalInterestSinkingFundOrRedemptionTermsOfLoansPayable

text

label

Apraksts par informāciju attiecībā uz tādiem pārkāpumiem saistībā ar atmaksājamo aizņēmumu pamatsummu, procentiem, vērtspapīru dzēšanas fondu vai izpirkšanas noteikumiem, kas ļāva aizdevējam perioda laikā pieprasīt paātrinātu atmaksu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 19. punkts

documentation

Apraksts par informāciju attiecībā uz tādiem pārkāpumiem saistībā ar atmaksājamo aizņēmumu pamatsummu, procentiem, vērtspapīru dzēšanas fondu vai izpirkšanas noteikumiem, kas ļāva aizdevējam perioda laikā pieprasīt paātrinātu atmaksu.

ifrs-full

DescriptionOfDetailsOfDefaultsDuringPeriodOfPrincipalInterestSinkingFundOrRedemptionTermsOfLoansPayable

text

label

Apraksts par informāciju attiecībā uz atmaksājamo aizņēmumu pamatsummas, procentu, vērtspapīru dzēšanas fonda vai izpirkšanas noteikumu saistību neizpildi perioda laikā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 18. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par informāciju attiecībā uz atmaksājamo aizņēmumu pamatsummas, procentu, vērtspapīru dzēšanas fonda vai izpirkšanas noteikumu saistību neizpildi perioda laikā.

ifrs-full

DescriptionOfDifficultiesStructuredEntityExperiencedInFinancingItsActivities

text

label

Apraksts par grūtībām, ar kādām saskāries strukturēts uzņēmums, finansējot savu darbību

Piemērs: 12. SFPS B26. punkta f) apakšpunkts

documentation

Apraksts par grūtībām, ar kādām saskāries strukturēts uzņēmums, finansējot savu darbību.

ifrs-full

DescriptionOfDiscountRatesAppliedToCashFlowProjections

X.XX instant

label

Diskonta likme, kas izmantota naudas plūsmas prognozēs

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta d) apakšpunkta v) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta e) apakšpunkta v) punkts

documentation

Diskonta likme, kas izmantota naudu ienesošas vienības (vienību grupas) naudas plūsmas prognozēs. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfDiscountRatesUsedInCurrentEstimateOfValueInUse

X.XX instant

label

Diskonta likme, kas izmantota lietošanas vērtības pašreizējā aplēsē

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta g) apakšpunkts

documentation

Diskonta likme, kas izmantota tādas nākotnes naudas plūsmas pašreizējās vērtības pašreizējā aplēsē, ko paredzēts iegūt no aktīva vai naudu ienesošas vienības.

ifrs-full

DescriptionOfDiscountRatesUsedInPreviousEstimateOfValueInUse

X.XX instant

label

Diskonta likme, kas izmantota lietošanas vērtības iepriekšējā aplēsē

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta g) apakšpunkts

documentation

Diskonta likme, kas izmantota tādas nākotnes naudas plūsmas pašreizējās vērtības iepriekšējā aplēsē, ko paredzēts iegūt no aktīva vai naudu ienesošas vienības.

ifrs-full

DescriptionOfEffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassification

X.XX instant

label

Efektīvā procentu likme, kas noteikta datumā, kad aktīvus pārklasificē no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu kategorijā uz amortizētajām izmaksām vai patieso vērtību ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu kategorijā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.C punkta a) apakšpunkts

documentation

Efektīvā procentu likme no pārklasifikācijas datuma finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu kategorijā uz amortizētajām izmaksām vai patieso vērtību ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfEffectOfChangingBusinessModelForManagingFinancialAssetsOnFinancialStatements

text

label

Apraksts par finanšu aktīvu pārvaldības komercdarbības modeļa maiņas ietekmi uz finanšu pārskatiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par ietekmi, ko uz finanšu pārskatiem atstāj finanšu aktīvu pārvaldības komercdarbības modeļa maiņa. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfEffectOfRegulatoryFrameworkOnPlan

text

label

Apraksts par tiesiskā regulējuma ietekmi uz plānu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 139. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par tiesiskā regulējuma ietekmi uz definētu pabalstu plānu, piemēram, uz aktīvu griestiem. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfEstimateOfRangeOfOutcomesFromContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets

text

label

Apraksts par iespējamu atlīdzības līgumu un zaudējumu atlīdzināšanas aktīvu nediskontētu rezultātu diapazona aplēsi

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta g) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par iespējamu atlīdzības līgumu un zaudējumu atlīdzināšanas aktīvu nediskontētu rezultātu diapazona aplēsi.

ifrs-full

DescriptionOfEventOrChangeInCircumstancesThatCausedRecognitionOfDeferredTaxBenefitsAcquiredInBusinessCombinationAfterAcquisitionDate

text

label

Apraksts par notikumu vai apstākļu maiņu, kas izraisīja uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātu atliktā nodokļa priekšrocību atzīšanu pēc iegādes datuma

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta k) apakšpunkts

documentation

Apraksts par notikumu vai apstākļu maiņu, kas izraisīja tādu atliktā nodokļa priekšrocību atzīšanu, kuri iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, bet nav atzīti līdz brīdim, kas ir pēc iegādes datuma. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfExistenceOfRestrictionsOnTitlePropertyPlantAndEquipment

text

label

Apraksts par īpašuma tiesību ierobežojumu esamību – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 74. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pamatlīdzekļu īpašuma tiesību ierobežojumu esamību. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

DescriptionOfExistenceOfThirdpartyCreditEnhancement

text

label

Apraksts par trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu esamību

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 98. punkts

documentation

Apraksts par trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu esamību attiecībā uz saistībām, ko novērtē patiesajā vērtībā un emitē kopā ar neatdalāmu trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretations

text block

label

Informācijas atklāšana par jaunu standartu vai interpretāciju sākotnējās piemērošanas paredzamo ietekmi [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 30. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par zināmo vai pamatoti novērtējamo informāciju, kas ir būtiska, lai novērtētu iespējamo jauna SFPS, kurš ir izdots, bet vēl nav spēkā, piemērošanas ietekmi.

ifrs-full

DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par jaunu standartu vai interpretāciju sākotnējās piemērošanas paredzamo ietekmi [abstract]

 

ifrs-full

DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par jaunu standartu vai interpretāciju sākotnējās piemērošanas paredzamo ietekmi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsTable

table

label

Informācijas atklāšana par jaunu standartu vai interpretāciju sākotnējās piemērošanas paredzamo ietekmi [table]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 30. punkta b) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar jaunu standartu vai interpretāciju sākotnējās piemērošanas paredzamo ietekmi.

ifrs-full

DescriptionOfExpectedTimingOfOutflowsContingentLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Apraksts par paredzamo aizplūdes laiku – iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iespējamo saistību, kuras atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā, saimniecisko labumu aizplūdes paredzamo laiku. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfExpectedTimingOfOutflowsOtherProvisions

text

label

Apraksts par aizplūdes paredzamo laiku – citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 85. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par saimniecisko labumu, kas saistīti ar citiem uzkrājumiem, aizplūdes paredzamo laiku. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

DescriptionOfExpectedVolatilityShareOptionsGranted

X.XX duration

label

Paredzamā nepastāvība – piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Tādas akciju cenas paredzamā nepastāvība, ko izmanto, lai aprēķinātu piešķirto akciju iespējas līgumu patieso vērtību. Paredzamā nepastāvība ir summas rādītājs, ar kuru periodā tiek paredzētas cenu svārstības. Iespējas līgumu vērtēšanas modelī izmantotais nepastāvības rādītājs ir gada noteiktā standarta novirze no nepārtraukti saliktās atdeves likmes par akciju laika periodā.

ifrs-full

DescriptionOfExpiryDateOfTemporaryDifferencesUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCredits

text

label

Apraksts par atskaitāmu pagaidu starpību, neizmantoto nodokļa zaudējumu un neizmantoto nodokļa kredītu darbības termiņa beigām

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par atskaitāmo pagaidu starpību, neizmantoto nodokļa zaudējumu un neizmantoto nodokļa kredītu darbības termiņa beigām (ja tāds ir), kuriem finanšu stāvokļa pārskatā neatzīst atliktā nodokļa aktīvu. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]; Neizmantotie nodokļa kredīti [member]; Neizmantotie nodokļa zaudējumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfExplanationOfFactAndReasonsWhyRangeOfOutcomesFromContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsCannotBeEstimated

text

label

Apraksts par iespējamu atlīdzības līgumu un zaudējumu atlīdzināšanas aktīvu rezultātu diapazona aplēses veikšanas neiespējamības faktu un iemesliem

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta g) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par iespējamu atlīdzības līgumu un zaudējumu atlīdzināšanas aktīvu rezultātu diapazona aplēses veikšanas neiespējamības faktu un iemesliem.

ifrs-full

DescriptionOfExposuresToRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndHowTheyArise

text

label

Apraksts par izmaiņām pakļautībā riskiem, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un to, kā tie rodas.

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par izmaiņām pakļautībā riskiem, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un to, kā tie rodas.

ifrs-full

DescriptionOfExposureToRisk

text

label

Apraksts par pakļautību riskam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pakļautību riskiem, kas izriet no finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfExtentToWhichEntityCanBeLiableToMultiemployerOrStatePlanForOtherEntitiesObligations

text

label

Apraksts par to, kādā mērā uzņēmums attiecībā pret vairāku darba devēju vai valsts plānu var būt atbildīgs par citu uzņēmumu pienākumiem

Informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kādā mērā uzņēmums var būt atbildīgs par citu uzņēmumu pienākumiem saskaņā ar vairāku darba devēju vai valsts definētu pabalstu plāna noteikumiem. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfExtentToWhichFairValueOfInvestmentPropertyIsBasedOnValuationByIndependentValuer

text

label

Apraksts par to, kādā mērā ieguldījuma īpašuma patiesā vērtība pamatojas uz neatkarīga vērtētāja veiktu novērtējumu

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, cik lielā mērā ieguldījuma īpašuma patiesā vērtība (kāda tā novērtēta vai atklāta finanšu pārskatos) pamatojas uz tāda neatkarīga vērtētāja veiktu novērtējumu, kuram ir atzīta un attiecīga profesionālā kvalifikācija un kuram ir nesena pieredze novērtējamā ieguldījuma īpašuma atrašanās vietā un kategorijā. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DescriptionOfFactAndBasisOnWhichCarryingAmountsDeterminedUnderPreviousGAAPWereAllocatedIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8Ab

text

label

Apraksts par faktu, ka uzskaites vērtības, kuras noteiktas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, ir iedalītas, un par pamatu, uz kāda tās iedalītas, ja uzņēmums izmanto 1. SFPS D8.A punkta b) apakšpunktā noteikto atbrīvojumu

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 31.A punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka uzskaites vērtības, kuras noteiktas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, ir iedalītas, un par pamatu, uz kāda tās iedalītas, ja uzņēmums izmanto 1. SFPS D8.A punkta b) apakšpunktā noteikto atbrīvojumu attiecībā uz naftas un gāzes aktīviem.

ifrs-full

DescriptionOfFactAndBasisOnWhichCarryingAmountsWereDeterminedIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8B

text

label

Apraksts par faktu, ka uzskaites vērtības ir noteiktas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, un par pamatu, uz kāda tās noteiktas, ja uzņēmums izmanto 1. SFPS D8.B punktā noteikto atbrīvojumu

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 31.B punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka uzskaites vērtības ir noteiktas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, un par pamatu, uz kāda tās noteiktas, ja uzņēmums izmanto 1. SFPS D8.B punktā noteikto atbrīvojumu attiecībā uz darbībām, uz kurām attiecas likmju regulēšana.

ifrs-full

DescriptionOfFactAndReasonsWhyMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntitiesCannotBeQuantified

text

label

Apraksts par faktu, ka maksimālo pakļautību zaudējumiem saistībā ar līdzdalību strukturētos uzņēmumos nevar kvantitatīvi izteikt, un par iemesliem tam

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 29. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par faktu, ka uzņēmums nespēj kvantitatīvi izteikt maksimālo pakļautību zaudējumiem saistībā ar līdzdalību strukturētos uzņēmumos, un par iemesliem tam. [Skatīt: Maksimālā pakļautība zaudējumiem saistībā ar līdzdalību strukturētos uzņēmumos; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfFactAndReasonWhyEntitysExposureToRiskArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17AtEndOfReportingPeriodIsNotRepresentativeOfItsExposureDuringPeriod

text

label

Apraksts par faktu un iemeslu, kādēļ uzņēmuma pakļautība riskiem, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, pārskata perioda beigās neuzrāda tā riska darījumus šā pārskata laikā

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 123. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par faktu un iemeslu, kādēļ uzņēmuma pakļautība riskiem, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, pārskata perioda beigās neuzrāda tā riska darījumus šā pārskata laikā.

ifrs-full

DescriptionOfFactAndReasonWhySensitivityAnalysisAreUnrepresentative

text

label

Apraksts par faktu, ka jutīguma analīzes nav reprezentatīvas, un par iemeslu tam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42. punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka jutīguma analīzes nav reprezentatīvas attiecībā uz finanšu instrumentiem raksturīgo risku (piemēram, tādēļ, ka pakļautība gada beigās neatspoguļo pakļautību gada laikā), un par iemeslu tam. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfFactAndReasonWhyVolumeOfHedgingRelationshipsToWhichExemptionInIFRS723CAppliesIsUnrepresentativeOfNormalVolumes

text

label

Apraksts par faktu, ka tādu riska ierobežošanas attiecību apjoms, uz kurām attiecas 7. SFPS 23.C punktā minētais atbrīvojums, nereprezentē parasti pastāvošo apjomu, un par iemeslu tam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.D punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka tādu riska ierobežošanas attiecību apjoms, uz kurām attiecas 7. SFPS 23.C punktā minētais atbrīvojums, nereprezentē parasti pastāvošo apjomu, un par iemeslu tam.

ifrs-full

DescriptionOfFactorsThatMakeUpGoodwillRecognised

text

label

Apraksts par faktoriem, no kuriem sastāv atzītā nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta e) apakšpunkts

documentation

Kvalitatīvs apraksts par faktoriem, no kuriem sastāv atzītā nemateriālā vērtība, piemēram, prognozējamā sinerģija no iegādātā uzņēmuma un pircēja pamatdarbības apvienošanas, nemateriālie aktīvi, kas neatbilst atsevišķas atzīšanas kritērijiem, vai citi faktori. [Skatīt: Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfFactThatAmountOfChangeInAccountingEstimateIsImpracticable

text block

label

Apraksts par faktu, ka grāmatvedības aplēses izmaiņu summa ir nepraktiska [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 40. punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka tās ietekmes summa, ko uz nākamajiem periodiem radītu grāmatvedības aplēšu izmaiņas, netiek atklāta, jo to aplēst ir nepraktiski.

ifrs-full

DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyAssets

text

label

Apraksts par faktu, ka viena vai vairāku nenovērojamu datu mainīšana, lai parādītu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, būtiski mainītu patieso vērtību – aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka viena vai vairāku nenovērojamu datu par aktīvu patiesās vērības novērtējumu mainīšana, lai parādītu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, būtiski mainītu patieso vērtību.

ifrs-full

DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par faktu, ka viena vai vairāku nenovērojamu datu mainīšana, lai parādītu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, būtiski mainītu patieso vērtību — uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka viena vai vairāku nenovērojamu datu par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērības novērtējumu mainīšana, lai parādītu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, būtiski mainītu patieso vērtību. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyLiabilities

text

label

Apraksts par faktu, ka viena vai vairāku nenovērojamu datu mainīšana, lai parādītu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, būtiski mainītu patieso vērtību – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka viena vai vairāku nenovērojamu datu par saistību patiesās vērtības novērtējumu mainīšana, lai parādītu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, būtiski mainītu patieso vērtību.

ifrs-full

DescriptionOfFactThatEntityDoesNotHaveLegalOrConstructiveObligationToNegativeNetAssetsTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethod

text

label

Apraksts par faktu, ka uzņēmumam nav juridiska vai konstruktīva pienākuma attiecībā uz negatīvajiem neto aktīviem – pāreja no proporcionālās konsolidācijas uz pašu kapitāla metodi

Informācijas atklāšana: 11. SFPS C4. punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka uzņēmumam nav juridiska vai konstruktīva pienākuma attiecībā uz negatīvajiem neto aktīviem, ja visu iepriekš proporcionāli konsolidēto aktīvu un saistību apkopošana, pārejot no proporcionālās konsolidācijas uz pašu kapitāla metodi, rezultējas negatīvos neto aktīvos.

ifrs-full

DescriptionOfFactThatHighestAndBestUseOfNonfinancialAssetDiffersFromCurrentUse

text

label

Apraksts par faktu, ka nefinanšu aktīva plašākā un labākā izmantošana atšķiras no tā pašreizējās izmantošanas

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta i) apakšpunkts

documentation

Apraksts par faktu, ka nefinanšu aktīva izmantošana, pēc iespējas palielinot aktīva vērtību vai tādas aktīvu un saistību grupas (piemēram, uzņēmējdarbības) vērtību, kuras ietvaros aktīvs tiks izmantots, atšķiras no tā pašreizējās izmantošanas.

ifrs-full

DescriptionOfFactThatImpactIsNotKnownOrReasonablyEstimable

text

label

Apraksts par faktu, ka jauna SFPS sākotnējās piemērošanas ietekme nav zināma vai pamatoti novērtējama

Piemērs: 8. SGS 31. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka jauna SFPS sākotnējās piemērošanas ietekme nav zināma vai pamatoti novērtējama. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

DescriptionOfFactThatMultiemployerPlanIsDefinedBenefitPlan

text

label

Apraksts par faktu, ka vairāku darba devēju vai valsts plāns ir definētu pabalstu plāns

Informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta d) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par faktu, ka vairāku darba devēju vai valsts plāns ir definētu pabalstu plāns. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfFactThatNewOrAmendedIFRSStandardIsAppliedEarly

text

label

Apraksts par faktu, ka jaunu vai grozītu SFPS piemēro agrīni

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 50. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 1. SFPS 39AG. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 17. SFPS C1. punkts – darbības termiņa beigas 2025. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 16. SGS 81. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 1. SGS 139V. punkts – darbības termiņa beigas 2025. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 39. SGS 108H. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.1.10. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.1.9. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 1. SGS 139U. punkts – darbības termiņa beigas 2025. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 41. SGS 65. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 16. SFPS C1B. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 37. SGS 105. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par faktu, ka jaunu vai grozītu SFPS piemēro pirms tā spēkā stāšanās datuma.

ifrs-full

DescriptionOfFinancialInstrumentsDesignatedAsHedgingInstrument

text

label

Apraksts par finanšu instrumentiem, kas noteikti kā riska ierobežošanas instrumenti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par finanšu instrumentiem, kas noteikti kā riska ierobežošanas instrumenti. Apdrošināšanas (riska ierobežošanas) instrumenti ir speciāli atvasināti vai (tikai attiecībā uz ārvalstu valūtas maiņas kursa izmaiņu riska apdrošināšanu) speciāli neatvasināti finanšu aktīvi vai neatvasinātas finanšu saistības, kuru patieso vērtību vai naudas plūsmas ir paredzēts izmantot, lai kompensētu zināma apdrošināta posteņa patiesās vērtības vai naudas plūsmas izmaiņas. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Atvasinātie finanšu aktīvi; Atvasinātās finanšu saistības; Finanšu instrumenti — klase [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfFinancialInstrumentsTheirCarryingAmountAndExplanationOfWhyFairValueCannotBeMeasuredReliably

text

label

Apraksts par finanšu instrumentiem, to uzskaites vērtību un skaidrojums par to, kādēļ patieso vērtību nevar ticami novērtēt

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 30. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par finanšu instrumentiem, to uzskaites vērtību un skaidrojums par to, kādēļ patieso vērtību nevar ticami novērtēt tiem finanšu instrumentiem, attiecībā uz kuriem informācijas atklāšana par patieso vērtību nav nepieciešama. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfFinancialRiskManagementRelatedToAgriculturalActivity

text

label

Apraksts par finanšu riska pārvaldību saistībā ar lauksaimniecisko darbību

Informācijas atklāšana: 41. SGS 49. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par finanšu riska pārvaldību saistībā ar lauksaimniecisko darbību.

ifrs-full

DescriptionOfForecastTransactionHedgeAccountingPreviouslyUsedButNoLongerExpectedToOccur

text

label

Apraksts par prognozētiem darījumiem, kuriem iepriekšējā periodā ir izmantota riska ierobežošanas uzskaite, bet kuru notikšana vairs nav paredzama

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.F punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par prognozētiem darījumiem, kuriem iepriekš ir izmantota riska ierobežošanas uzskaite, bet kuru notikšana vairs nav paredzama.

ifrs-full

DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsAssets

text

label

Apraksts par cenu noteikšanas modeļu testēšanas procedūru biežumu un metodēm – aktīvi

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par aktīvu patiesās vērtības novērtējuma cenu noteikšanas modeļu kalibrēšanas, atpakaļejošo pārbaužu un citu testēšanas procedūru biežumu un metodēm.

ifrs-full

DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par cenu noteikšanas modeļu testēšanas procedūru biežumu un metodēm — uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma cenu noteikšanas modeļu kalibrēšanas, atpakaļejošo pārbaužu un citu testēšanas procedūru biežumu un metodēm. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsLiabilities

text

label

Apraksts par cenu noteikšanas modeļu testēšanas procedūru biežumu un metodēm – saistības

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par saistību patiesās vērtības novērtējuma cenu noteikšanas modeļu kalibrēšanas, atpakaļejošo pārbaužu un citu testēšanas procedūru biežumu un metodēm.

ifrs-full

DescriptionOfFullyAmortisedIntangibleAssets

text

label

Apraksts par pilnībā amortizētiem nemateriālajiem aktīviem

Piemērs: 38. SGS 128. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par joprojām lietošanā esošiem pilnībā amortizētiem nemateriālajiem aktīviem. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfFunctionalCurrency

text

label

Apraksts par funkcionālo valūtu

Informācijas atklāšana: 21. SGS 53. punkts, informācijas atklāšana: 21. SGS 57. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par tās primārās saimnieciskās vides valūtu, kurā uzņēmums darbojas.

ifrs-full

DescriptionOfFundingArrangementsAndFundingPolicyThatAffectFutureContributions

text

label

Apraksts par iemaksu veikšanas pasākumiem un iemaksu veikšanas politiku, kas ietekmē iemaksas nākotnē

Informācijas atklāšana: 19. SGS 147. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemaksu veikšanas pasākumiem un iemaksu veikšanas politiku, kas ietekmē definēto pabalstu plānu iemaksas nākotnē. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfFundingPolicy

text

label

Apraksts par iemaksu veikšanas politiku

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemaksu veikšanas politiku, lai aktīvus nodotu sabiedrībai (fondam), kas ir šķirta no darba devēja uzņēmuma, lai izpildītu turpmākos pienākumus maksāt pensiju pabalstus.

ifrs-full

DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresAssets

text

label

Apraksts par grupu uzņēmuma iekšienē, kas lemj par uzņēmuma novērtēšanas politiku un procedūrām — aktīvi

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par grupu uzņēmuma iekšienē, kas lemj par uzņēmuma patiesās vērtības novērtēšanas politiku un procedūrām attiecībā uz aktīviem.

ifrs-full

DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par grupu uzņēmuma iekšienē, kas lemj par uzņēmuma novērtēšanas politiku un procedūrām — uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par grupu uzņēmuma iekšienē, kas lemj par uzņēmuma patiesās vērtības novērtēšanas politiku un procedūrām attiecībā uz uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem.

ifrs-full

DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresLiabilities

text

label

Apraksts par grupu uzņēmuma iekšienē, kas lemj par uzņēmuma novērtēšanas politiku un procedūrām — saistības

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par grupu uzņēmuma iekšienē, kas lemj par uzņēmuma patiesās vērtības novērtēšanas politiku un procedūrām attiecībā uz saistībām.

ifrs-full

DescriptionOfGrowthRateUsedToExtrapolateCashFlowProjections

X.XX instant

label

Pieauguma likme, kas izmantota naudas plūsmas prognožu ekstrapolācijai

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta d) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Pieauguma likme, kas izmantota naudu ienesošas vienības (vienību grupas) naudas plūsmas prognožu ekstrapolācijai ārpus jaunākajos budžetos/prognozēs ietvertā perioda. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHedgingInstrumentsUsedToHedgeRiskExposuresAndHowTheyAreUsed

text

label

Apraksts par riska ierobežošanas instrumentiem, kurus izmanto, lai ierobežotu risku, un par veidu, kā tos izmanto

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22.B punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par riska ierobežošanas instrumentiem, kurus izmanto, lai ierobežotu risku, un par veidu, kā tos izmanto. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHistoricalInformationAboutCounterpartyDefaultRates

text

label

Apraksts attiecībā uz vēsturisko informāciju par darījumu partnera saistību neizpildes likmēm

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG23. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts attiecībā uz vēsturisko informāciju par tā darījumu partnera saistību neizpildes likmēm, kurš nav uzņēmums.

ifrs-full

DescriptionOfHowAcquirerObtainedControlOfAcquiree

text

label

Apraksts par to, kā pircējs ir ieguvis kontroli pār iegādāto uzņēmumu

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā pircējs ir ieguvis spēju noteikt iegādātā uzņēmuma finanšu un pamatdarbības politiku tā, lai gūtu labumu no tā darbības.

ifrs-full

DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedAssets

text

label

Apraksts par to, kā aprēķināta ietekme uz patiesās vērtības novērtējumu saistībā ar izmaiņām vienā vai vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus – aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par to, kā aprēķināta ietekme uz aktīvu patiesās vērtības novērtējumu saistībā ar izmaiņām vienā vai vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus.

ifrs-full

DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par to, kā aprēķināta ietekme uz patiesās vērtības novērtējumu saistībā ar izmaiņām vienā vai vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus — uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par to, kā aprēķināta ietekme uz uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumu saistībā ar izmaiņām vienā vai vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedLiabilities

text

label

Apraksts par to, kā aprēķināta ietekme uz patiesās vērtības novērtējumu saistībā ar izmaiņām vienā vai vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par to, kā aprēķināta ietekme uz saistību patiesās vērtības novērtējumu saistībā ar izmaiņām vienā vai vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus.

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityDeterminedMaximumEconomicBenefitAvailable

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis maksimāli pieejamo saimniecisko labumu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis maksimāli pieejamo saimniecisko labumu saistībā ar definēto pabalstu plānu, t. i., vai šie labumi būtu atlīdzības vai turpmāko iemaksu samazinājumi vai abu minēto apvienojums. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13Assets

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis, ka patiesās vērtības novērtējumā izmantotā trešās personas informācija ir izstrādāta saskaņā ar 13. SFPS – aktīvi

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis, ka aktīvu patiesās vērtības novērtējumā izmantotā trešās personas sniegtā informācija, piemēram, brokeru kotētās cenas vai cenu noteikšanas pakalpojumi, ir izstrādāta saskaņā ar 13. SFPS.

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13EntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis, ka patiesās vērtības novērtējumā izmantotā trešās personas informācija ir izstrādāta saskaņā ar 13. SFPS — uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis, ka uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā izmantotā trešās personas sniegtā informācija, piemēram, brokeru kotētās cenas vai cenu noteikšanas pakalpojumi, ir izstrādāta saskaņā ar 13. SFPS. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13Liabilities

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis, ka patiesās vērtības novērtējumā izmantotā trešās personas informācija ir izstrādāta saskaņā ar 13. SFPS – saistības

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis, ka saistību patiesās vērtības novērtējumā izmantotā trešās personas sniegtā informācija, piemēram, brokeru kotētās cenas vai cenu noteikšanas pakalpojumi, ir izstrādāta saskaņā ar 13. SFPS.

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityDeterminedWhichStructuredEntitiesItSponsored

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis, kādu strukturētu uzņēmumu tas sponsorējis

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 27. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums ir noteicis, kādu strukturētu uzņēmumu tas sponsorējis.

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityDeterminesConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums nosaka risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums nosaka risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityDeterminesEconomicRelationshipBetweenHedgedItemAndHedgingInstrumentForPurposeOfAssessingHedgeEffectiveness

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums, lai novērtētu riska ierobežošanas iedarbīgumu, nosaka ekonomisko saikni starp posteni, kura riski tiek ierobežoti, un riska ierobežošanas instrumentu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums, lai novērtētu riska ierobežošanas iedarbīgumu, nosaka ekonomisko saikni starp posteni, kura riski tiek ierobežoti, un riska ierobežošanas instrumentu. Riska ierobežošanas efektivitāte ir pakāpe, kādā riska ierobežošanas instrumenta patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņas kompensē posteņa, kura riski tiek ierobežoti, patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņas. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]; Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityEstablishesHedgeRatioAndWhatSourcesOfHedgeIneffectivenessAre

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums nosaka riska ierobežošanas koeficientu, un kādi ir riska ierobežošanas neefektivitātes cēloņi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22.B punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums nosaka riska ierobežošanas koeficientu, un kādi ir riska ierobežošanas neefektivitātes cēloņi. Riska ierobežošanas koeficients ir attiecība starp riska ierobežošanas instrumenta daudzumu un posteņa, kura riski tiek ierobežoti, daudzumu to relatīvā svēruma izteiksmē. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas neefektivitātes]

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityIsManagingProcessToTransitionToAlternativeBenchmarkRatesForHedgingRelationships

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums pārvalda procesu, lai pārietu uz alternatīvām etalona likmēm riska ierobežošanas attiecībām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.H punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums pārvalda procesu, lai pārietu uz alternatīvām etalona likmēm riska ierobežošanas attiecībām.

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityManagesLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums pārvalda likviditātes risku, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums pārvalda likviditātes risku, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma. [Skatīt: Likviditātes risks [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHowEntityReflectsItsRiskManagementStrategyByUsingHedgeAccountingAndDesignatingHedgingRelationshipsThatItFrequentlyResets

text

label

Apraksts par to, kā uzņēmums atspoguļo savu riska pārvaldības stratēģiju, izmantojot riska ierobežošanas uzskaiti un nosakot riska ierobežošanas attiecības, ko tas bieži veido no jauna

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.C punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par to, kā uzņēmums atspoguļo savu riska pārvaldības stratēģiju, izmantojot riska ierobežošanas uzskaiti un nosakot riska ierobežošanas attiecības, ko tas bieži veido no jauna.

ifrs-full

DescriptionOfHowForwardlookingInformationHasBeenIncorporatedIntoDeterminationOfExpectedCreditLosses

text

label

Apraksts par to, kā ir tikusi ņemta vērā uz nākotni vērsta informācija, lai konstatētu paredzamos kredītzaudējumus

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.G punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā ir tikusi ņemta vērā perspektīva informācija, lai konstatētu paredzamos kredītzaudējumus, tajā skaitā ziņas par makroekonomikas informācijas izmantošanu.

ifrs-full

DescriptionOfHowFutureRecoveryOrReversalOfRegulatoryDeferralAccountBalancesIsAffectedByRisksAndUncertainty

text

label

Apraksts par to, kā riski un nenoteiktība ietekmē regulatora noteikto atlikto kontu atlikumu turpmāko atgūšanu vai apvērsi

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā riski un nenoteiktība ietekmē regulatora noteikto atlikto kontu atlikumu turpmāko atgūšanu vai apvērsi. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHowInsurerConcludedThatItQualifiesForTemporaryExemptionFromIFRS9

text

label

Apraksts par to, kā apdrošinātājs secināja, ka tas atbilst pagaidu atbrīvojumam no 9. SFPS piemērošanas

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.C punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par to, kā apdrošinātājs secināja, ka tas atbilst pagaidu atbrīvojumam no 9. SFPS piemērošanas.

ifrs-full

DescriptionOfHowInsurerDeterminedThatItDidNotEngageInSignificantActivityUnconnectedWithInsurance

text

label

Apraksts par to, kā apdrošinātājs noteicis, ka tas nav iesaistījies būtiskā darbībā, kas nav saistīta ar apdrošināšanu

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.C punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par to, kā apdrošinātājs noteicis, ka tas nav iesaistījies būtiskā darbībā, kas nav saistīta ar apdrošināšanu, tostarp informācija, ko tas ņēma vērā.

ifrs-full

DescriptionOfHowIssueCostsNotRecognisedAsExpenseWereRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Apraksts par to, kā emisijas izdevumi, kuri nav atzīti kā izdevumi, atzīti par darījumu, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta m) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā emisijas izdevumi, kuri nav atzīti kā izdevumi, atzīti par darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHowManagementDeterminesConcentrations

text

label

Apraksts par to, kā vadība nosaka koncentrācijas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā vadība nosaka no finanšu instrumentiem izrietošo risku koncentrācijas. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueAssets

text

label

Apraksts par to, kā, novērtējot patieso vērtību, tika ņemta vērā trešo personu informācija, aktīvi

Piemērs: 13. SFPS 92. punkts, piemērs: 13. SFPS IE64. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā, novērtējot aktīvu patieso vērtību, tika ņemta vērā trešo personu informācija, piemēram, brokeru kotācijas, cenas noteikšanas pakalpojumi, neto aktīvu vērtības un attiecīgie tirgus dati.

ifrs-full

DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par to, kā, novērtējot patieso vērtību, tika ņemta vērā trešo personu informācija, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Piemērs: 13. SFPS 92. punkts, piemērs: 13. SFPS IE64. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā, novērtējot uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patieso vērtību, tika ņemta vērā trešo personu informācija, piemēram, brokeru kotācijas, cenas noteikšanas pakalpojumi, neto aktīvu vērtības un attiecīgie tirgus dati. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueLiabilities

text

label

Apraksts par to, kā, novērtējot patieso vērtību, tika ņemta vērā trešo personu informācija, saistības

Piemērs: 13. SFPS 92. punkts, piemērs: 13. SFPS IE64. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kā, novērtējot saistību patieso vērtību, tika ņemta vērā trešo personu informācija, piemēram, brokeru kotācijas, cenas noteikšanas pakalpojumi, neto aktīvu vērtības un attiecīgie tirgus dati.

ifrs-full

DescriptionOfIdentificationOfFinancialStatementsToWhichSeparateFinancialStatementsRelate

text

label

Apraksts par to finanšu pārskatu identifikāciju, uz kuriem attiecas atsevišķi finanšu pārskati

Informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkts

documentation

Apraksts par to finanšu pārskatu identitāti, uz kuriem attiecas atsevišķi finanšu pārskati.

ifrs-full

DescriptionOfIdentityOfRateRegulators

text

label

Apraksts par likmju regulatora(-u) identitāti

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par likmju regulatora(-u) identitāti. Likmju regulators ir pilnvarota struktūra, kura atbilstīgi statūtiem vai nolikumam ir pilnvarota noteikt likmi vai likmju diapazonu, kas ir saistošas uzņēmumam. Likmju regulators var būt trešās personas struktūra vai uzņēmuma saistītā persona, tajā skaitā uzņēmuma paša valde, ja minētajai struktūrai atbilstīgi statūtiem vai nolikumam ir jānosaka likmes klientu interesēs un jānodrošina uzņēmuma vispārējā darbībspēja finansiālā ziņā.

ifrs-full

DescriptionOfImpactOfRateRegulationOnCurrentAndDeferredTax

text

label

Apraksts par likmju regulēšanas ietekmi uz pārskata perioda un atlikto nodokli

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 34. punkts

documentation

Apraksts par likmju regulēšanas ietekmi uz pārskata perioda un atlikto nodokli. Likmju regulēšana ir sistēma to cenu noteikšanai, ko var iekasēt no klientiem par precēm vai pakalpojumiem, un uz minēto sistēmu attiecas likmju regulatora uzraudzība un/vai apstiprinājums.

ifrs-full

DescriptionOfInformationAboutSurplusOrDeficitOfMultiemployerPlan

text

label

Apraksts attiecībā uz informāciju par vairāku darba devēju vai valsts plāna pārpalikumu vai iztrūkumu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta d) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts attiecībā uz pieejamo informāciju par pārpalikumu vai iztrūkumu vairāku darba devēju vai valsts plānā, kas varētu ietekmēt nākotnes iemaksu summu. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfInformationWhereFairValueDisclosuresNotRequired

text

label

Apraksts par faktu, ka informācija par patieso vērtību nav atklāta, jo instrumentu patieso vērtību nevar ticami novērtēt

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 30. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par faktu, ka informācija par patieso vērtību nav atklāta, jo instrumentu patieso vērtību nevar ticami novērtēt.

ifrs-full

DescriptionOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretations

text block

label

Informācijas atklāšana par standartu vai interpretāciju sākotnējo piemērošanu [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par SFPS sākotnējo piemērošanu. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

DescriptionOfInputsToOptionPricingModelShareOptionsGranted

text

label

Apraksts par datiem iespējas līgumu vērtēšanas modelī, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par datiem iespējas līgumu vērtēšanas modelī piešķirtiem akciju iespējas līgumiem. [Skatīt: Iespējas līgumu vērtēšanas modelis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementAssets

text

label

Apraksts par datiem, ko izmanto patiesās vērtības novērtējumā, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par datiem, ko izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumā. Dati ir pieņēmumi, ko tirgus dalībnieki izmantotu, nosakot aktīva cenu, tajā skaitā pieņēmumi par risku, piemēram, risku, kas piemīt patiesās vērtības novērtēšanai izmantotam vērtēšanas paņēmienam (piemēram, cenas noteikšanas modelim), un risku, kas piemīt vērtēšanas paņēmienā izmantotiem datiem.

ifrs-full

DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par datiem, ko izmanto patiesās vērtības novērtējumā, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par datiem, ko izmanto uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā. Dati ir pieņēmumi, ko tirgus dalībnieki izmantotu, nosakot uzņēmuma pašu kapitāla instrumenta cenu, tajā skaitā pieņēmumi par risku, piemēram, risku, kas piemīt patiesās vērtības novērtēšanai izmantotam vērtēšanas paņēmienam (piemēram, cenas noteikšanas modelim), un risku, kas piemīt vērtēšanas paņēmienā izmantotiem datiem.

ifrs-full

DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementLiabilities

text

label

Apraksts par datiem, ko izmanto patiesās vērtības novērtējumā, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par datiem, ko izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumā. Dati ir pieņēmumi, ko tirgus dalībnieki izmantotu, nosakot saistību cenu, tajā skaitā pieņēmumi par risku, piemēram, risku, kas piemīt patiesās vērtības novērtēšanai izmantotam vērtēšanas paņēmienam (piemēram, cenas noteikšanas modelim), un risku, kas piemīt vērtēšanas paņēmienā izmantotiem datiem.

ifrs-full

DescriptionOfIntentionsToProvideSupportToStructuredEntity

text

label

Apraksts par nodomiem sniegt atbalstu strukturētam uzņēmumam

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 17. punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 31. punkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma kārtējiem nodomiem sniegt finansiālu vai citādu atbalstu strukturētam uzņēmumam, tajā skaitā nodomiem palīdzēt strukturētam uzņēmumam iegūt finansiālu atbalstu.

ifrs-full

DescriptionOfInternalCreditRatingsProcess

text

label

Apraksts par iekšējo kredītreitingu procesu

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG25. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par uzņēmuma iekšējo kredītreitingu procesu. [Skatīt: Iekšējās kredītpakāpes [member]]

ifrs-full

DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsAssets

text

label

Apraksts par iekšējo pārskatu sniegšanas procedūrām patiesās vērtības novērtējumu pārrunāšanai un vērtēšanai – aktīvi

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par esošajām iekšējo pārskatu sniegšanas procedūrām (piemēram, vai un kā cenas noteikšanas, riska pārvaldības vai revīzijas komisijas pārrunā un vērtē patiesās vērtības novērtējumus) grupai uzņēmumā, kas lemj par uzņēmuma aktīvu patiesās vērtības novērtēšanas politiku un procedūrām.

ifrs-full

DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par iekšējo pārskatu sniegšanas procedūrām patiesās vērtības novērtējumu pārrunāšanai un vērtēšanai, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par esošajām iekšējo pārskatu sniegšanas procedūrām (piemēram, vai un kā cenas noteikšanas, riska pārvaldības vai revīzijas komisijas pārrunā un vērtē patiesās vērtības novērtējumus) grupai uzņēmumā, kas lemj par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtēšanas politiku un procedūrām. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsLiabilities

text

label

Apraksts par iekšējo pārskatu sniegšanas procedūrām patiesās vērtības novērtējumu pārrunāšanai un vērtēšanai, saistības

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par esošajām iekšējo pārskatu sniegšanas procedūrām (piemēram, vai un kā cenas noteikšanas, riska pārvaldības vai revīzijas komisijas pārrunā un vērtē patiesās vērtības novērtējumus) grupai uzņēmumā, kas lemj par uzņēmuma saistību patiesās vērtības novērtēšanas politiku un procedūrām.

ifrs-full

DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementAssets

text

label

Apraksts par savstarpēju sasaisti starp nenovērojamiem datiem un kā tā var palielināt vai mazināt ietekmi, ko rada nenovērojamu datu pārmaiņas uz patiesās vērtības novērtējumu, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju sasaisti starp nenovērojamiem datiem un kā tā var palielināt vai mazināt ietekmi, ko rada nenovērojamu datu pārmaiņas uz aktīvu patiesās vērtības novērtējumu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumam [text block]]

ifrs-full

DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par savstarpēju sasaisti starp nenovērojamiem datiem un kā tā var palielināt vai mazināt ietekmi, ko rada nenovērojamu datu pārmaiņas uz patiesās vērtības novērtējumu, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju sasaisti starp nenovērojamiem datiem un kā tā var palielināt vai mazināt ietekmi, ko rada nenovērojamu datu pārmaiņas uz uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto kapitāla patiesās vērtības novērtējumam [text block]]

ifrs-full

DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementLiabilities

text

label

Apraksts par savstarpēju sasaisti starp nenovērojamiem datiem un kā tā var palielināt vai mazināt ietekmi, ko rada nenovērojamu datu pārmaiņas uz patiesās vērtības novērtējumu, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par savstarpēju sasaisti starp nenovērojamiem datiem un kā tā var palielināt vai mazināt ietekmi, ko rada nenovērojamu datu pārmaiņas uz saistību patiesās vērtības novērtējumu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumam [text block]]

ifrs-full

DescriptionOfInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel

text

label

Apraksts par ieguldījuma īpašumu atbilstīgi izmaksām vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī

Informācijas atklāšana: 40. SGS 78. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par ieguldījuma īpašumu, kas novērtēts atbilstīgi izmaksām vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī, jo uzņēmums nevar ticami novērtēt patieso vērtību. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DescriptionOfInvestmentPropertyWhereFairValueInformationIsUnreliableCostModel

text

label

Apraksts par ieguldījuma īpašumu, ja patiesās vērtības informācija nav ticama, izmaksu modelis

Informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par ieguldījuma īpašumu, kas uzskaitīts, izmantojot izmaksu modeli, kuram uzņēmums nevar ticami novērtēt patieso vērtību. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DescriptionOfInvestmentsInEquityDesignatedAsMeasuredAtFairThroughOtherComprehensiveIncome

text

label

Apraksts par ieguldījumiem kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par ieguldījumiem kapitāla vērtspapīru instrumentos, kuri ir noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

DescriptionOfJudgementsAndChangesInJudgementsThatSignificantlyAffectDeterminationOfAmountAndTimingOfRevenueFromContractsWithCustomers

text

label

Apraksts par vērtējumiem un izmaiņām vērtējumos, kas ievērojami ietekmē no līgumiem ar klientiem gūto ieņēmumu summu un laika grafika noteikšanu

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 123. punkts

documentation

Apraksts par vērtējumiem un izmaiņām vērtējumos, kas ievērojami ietekmē no līgumiem ar klientiem gūto ieņēmumu summu un laika grafika noteikšanu. [Skatīt: Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

DescriptionOfJudgementsMadeByManagementInApplyingAggregationCriteriaForOperatingSegments

text

label

Apraksts par vadības izdarītiem vērtējumiem, piemērojot apvienošanas kritērijus darbības segmentiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 22. punkta aa) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vadības izdarītiem vērtējumiem, piemērojot apvienošanas kritērijus darbības segmentiem. [Skatīt: Uzņēmējdarbības segmenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfJudgementsMadeInDeterminingAmountOfCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers

text

label

Apraksts par vērtējumiem, kas izdarīti, nosakot izmaksu apjomu, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 127. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vērtējumiem, kas izdarīti, nosakot izmaksu apjomu, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem]

ifrs-full

DescriptionOfJustificationForUsingGrowthRateThatExceedsLongtermAverageGrowthRate

text

label

Apraksts par pieauguma likmes izmantošanas pamatojumu, kas pārsniedz ilgtermiņa vidējo pieauguma likmi

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta d) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par pieauguma likmes izmantošanas pamatojumu naudas plūsmas prognožu ekstrapolācijai, kas pārsniedz ilgtermiņa vidējo produkcijas pieauguma likmi nozarē, valstī vai valstīs, kurās uzņēmums darbojas, vai tirgū, kuram naudu ienesoša vienība (vienību grupa) ir piesaistīta. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfKeyAssumptionsOnWhichManagementHasBasedCashFlowProjections

text

label

Apraksts par galvenajiem pieņēmumiem, uz kuriem vadība balsta naudas plūsmas prognozes

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta d) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par galvenajiem pieņēmumiem, uz kuriem vadība balsta naudas plūsmas prognozes par periodu, kas ietverts jaunākajos budžetos/prognozēs naudu ienesošai vienībai (vienību grupai). Galvenie pieņēmumi ir tādi pieņēmumi, attiecībā uz kuriem vienības (vienību grupas) atgūstamā summa ir visjutīgākā. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfKeyAssumptionsOnWhichManagementHasBasedDeterminationOfFairValueLessCostsOfDisposal

text

label

Apraksts par galvenajiem pieņēmumiem, uz kuriem vadība balsta savu novērtējumu par patieso vērtību, no kuras atskaitītas atsavināšanas izmaksas

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta f) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par galvenajiem pieņēmumiem, uz kuriem vadība balsta savu novērtējumu par patieso vērtību, no kuras atskaitītas atsavināšanas izmaksas, naudu ienesošai vienībai (vienību grupai). Galvenie pieņēmumi ir tādi pieņēmumi, attiecībā uz kuriem vienības (vienību grupas) atgūstamā summa ir visjutīgākā. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLevelOfFairValueHierarchyWithinWhichFairValueMeasurementIsCategorised

text

label

Apraksts par patiesās vērtības hierarhijas līmeni, kurā iedalīts patiesās vērtības novērtējums

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta e) apakšpunkta iiA) punkts

documentation

Apraksts par patiesās vērtības hierarhijas līmeni, kurā iedalīts patiesās vērtības novērtējums kopumā (neņemot vērā novērojamās “atsavināšanas izmaksas”) naudu ienesošai vienībai (vienību grupai). [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLimitationsOfMethodsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions

text

label

Apraksts par to metožu ierobežojumiem, kas izmantotas, sagatavojot jutīguma analīzi aktuāra pieņēmumiem

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to metožu ierobežojumiem, kas izmantotas, sagatavojot jutīguma analīzi būtiskiem aktuāra pieņēmumiem. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichGainOrLossAsResultOfRemeasuringToFairValueEquityInterestIsRecognised

text

label

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni, kurā guvumi vai zaudējumi ir atzīti, atkārtoti novērtējot līdzdalību pašu kapitālā atbilstoši patiesajai vērtībai

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta p) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni, kurā guvumi vai zaudējumi ir atzīti, atkārtoti novērtējot pirms uzņēmējdarbības apvienošanas iegādātāja turējumā esošo līdzdalību iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā atbilstoši patiesajai vērtībai. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesReclassificationAdjustments

text

label

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni, kas ietver pārklasifikācijas korekcijas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta v) punkts

documentation

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni, kas ietver pārklasifikācijas korekcijas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā.

ifrs-full

DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesRecognisedHedgeIneffectiveness

text

label

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni, kas ietver atzītu riska ierobežošanas neefektivitāti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta a) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni, kas ietver atzītu riska ierobežošanas neefektivitāti. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas neefektivitātes]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgedItem

text

label

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteni, kas ietver posteni, kura riski tiek ierobežoti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteni, kas ietver posteni, kura riski tiek ierobežoti. [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgingInstrument

text

label

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteni, kas ietver riska ierobežošanas instrumentu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteni, kas ietver riska ierobežošanas instrumentu. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsForAcquisitionRelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteņiem ar iegādi saistīto izdevumu summām, kuri atzīti kā izdevumi par darījumu, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta m) apakšpunkts

documentation

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteņiem ar iegādi saistīto izdevumu summām, kuri atzīti kā izdevumi par darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Ar iegādi saistītie izdevumi, kuri atzīti kā izdevumi par darījumu, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInFinancialStatementsForAmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Apraksts par finanšu pārskatu rindas posteņiem summām, kuras atzītas par darījumu, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par finanšu pārskatu rindas posteņiem, kuros iekļautas summas, kuras atzītas par darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Summas, kuras atzītas par darījumu, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementAssets

text

label

Apraksts par pārējo apvienoto ienākumu rindas posteņiem, kuros atzīst guvumus (zaudējumus) no patiesās vērtības novērtējuma, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par pārējo apvienoto ienākumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) perioda laikā par aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par pārējo apvienoto ienākumu rindas posteņiem, kuros atzīst guvumus (zaudējumus) no patiesās vērtības novērtējuma, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par pārējo apvienoto ienākumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) perioda laikā par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementLiabilities

text

label

Apraksts par pārējo apvienoto ienākumu rindas posteņiem, kuros atzīst guvumus (zaudējumus) no patiesās vērtības novērtējuma, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par pārējo apvienoto ienākumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) perioda laikā par saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossInWhichGainLossOnCessationOfConsolidationOfSubsidiariesIsRecognised

text

label

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) par meitasuzņēmumu konsolidācijas pārtraukšanu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 9.B punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) par meitasuzņēmumu konsolidācijas pārtraukšanu sakarā ar ieguldījumu sabiedrības statusa maiņu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementAssets

text

label

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteņiem, kuros atzīst guvumus (zaudējumus) no patiesās vērtības novērtējuma, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) perioda laikā par aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteņiem, kuros atzīst guvumus (zaudējumus) no patiesās vērtības novērtējuma, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) perioda laikā par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementLiabilities

text

label

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteņiem, kuros atzīst guvumus (zaudējumus) no patiesās vērtības novērtējuma, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) perioda laikā par saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForAssetsHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement

text

label

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteņiem, kuros atzīst guvumus (zaudējumus), ko attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos par perioda beigās turētiem aktīviem, patiesās vērtības novērtējums

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta f) apakšpunkts

documentation

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) uzrāda perioda guvumus (zaudējumus), ko atzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā par aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā, un attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos (zaudējumos) saistībā ar šādiem aktīviem, ko tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForEntitysOwnEquityInstrumentsHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement

text

label

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteņiem, kuros atzīst guvumus (zaudējumus), ko attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos par perioda beigās turētiem uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem, patiesās vērtības novērtējums

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta f) apakšpunkts

documentation

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) uzrāda perioda guvumus (zaudējumus), ko atzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā, un attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos saistībā ar šādiem instrumentiem, ko tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForLiabilitiesHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement

text

label

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteņiem, kuros atzīst guvumus (zaudējumus), ko attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos par perioda beigās turētām saistībām, patiesās vērtības novērtējums

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta f) apakšpunkts

documentation

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) uzrāda perioda guvumus (zaudējumus), ko atzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā par saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā, un attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos (zaudējumos) saistībā ar šādām saistībām, ko tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichImpairmentLossesRecognisedInProfitOrLossAreIncluded

text

label

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) iekļauti zaudējumi no vērtības samazināšanās, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) iekļauti zaudējumi no vērtības samazināšanās, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichImpairmentLossesRecognisedInProfitOrLossAreReversed

text

label

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) apvērš zaudējumus no vērtības samazināšanās, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) apvērš zaudējumus no vērtības samazināšanās, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesProceedsAndCostIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16

text

label

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni(-ņiem), kas ietver peļņas vai zaudējumu aprēķinā iekļautus ieņēmumus un izmaksas saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu

Informācijas atklāšana: 16. SGS 74.A punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni(-ņiem), kas ietver peļņas vai zaudējumu aprēķinā iekļautus ieņēmumus un izmaksas saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu. [Skatīt: Peļņas vai zaudējumu aprēķinā iekļauti ieņēmumi saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu, kas saistīti ar izgatavotajiem posteņiem, kuri nav uzņēmuma parastās darbības rezultāts; Peļņas vai zaudējumu aprēķinā iekļautas izmaksas saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu, kas saistītas ar izgatavotajiem posteņiem, kuri nav uzņēmuma parastās darbības rezultāts]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionInWhichAssetsAndLiabilitiesRecognisedInRelationToStructuredEntitiesAreRecognised

text

label

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteņiem, kuros atzīst aktīvus un saistības, kas atzītas saistībā ar strukturētiem uzņēmumiem

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 29. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteņiem, kuros atzīst aktīvus un saistības, kas atzītas saistībā ar strukturētiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeLeaseLiabilities

text

label

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteņiem, kas ietver nomas saistības

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 47. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteņiem, kas ietver nomas saistības. [Skatīt: Nomas saistības]

ifrs-full

DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeRightofuseAssets

text

label

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteņiem, kas ietver lietošanas tiesību aktīvus

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par finanšu stāvokļa pārskata rindas posteņiem, kas ietver lietošanas tiesību aktīvus. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfLinkBetweenReimbursementRightAndRelatedObligation

text

label

Apraksts par saikni starp atlīdzības tiesībām un attiecīgo pienākumu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par saikni starp atlīdzības tiesībām un attiecīgo definēto pabalstu pienākumu. [Skatīt: Ar definētu pabalstu pienākumu saistītas atlīdzības tiesības, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

DescriptionOfMajorAssumptionsMadeConcerningFutureEventsContingentLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Apraksts par galvenajiem pieņēmumiem attiecībā uz nākotnes notikumiem, iespējamām saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par galvenajiem pieņēmumiem attiecībā uz nākotnes notikumiem, kas var ietekmēt summu, kura nepieciešama, lai nokārtotu iespējamās saistības, kas atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfMajorAssumptionsMadeConcerningFutureEventsOtherProvisions

text

label

Apraksts par galvenajiem pieņēmumiem attiecībā uz nākotnes notikumiem, citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 85. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par galvenajiem pieņēmumiem attiecībā uz nākotnes notikumiem, kas var ietekmēt summu, kura nepieciešama, lai nokārtotu uzkrājumu. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

DescriptionOfManagementsApproachToDeterminingValuesAssignedToKeyAssumptions

text

label

Vadības metodes apraksts, nosakot galvenajiem pieņēmumiem piešķirtās vērtības

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta d) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta e) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkta d) apakšpunkts

documentation

Vadības metodes apraksts, nosakot galvenajiem pieņēmumiem piešķirto vērtību (vai vērtības), vai šī(-s) vērtība(-s) atspoguļo pagātnes pieredzi vai, ja nepieciešams, ir atbilstošas ārējiem informācijas resursiem, un, ja nav, kā un kāpēc tās atšķiras no pagātnes pieredzes vai informācijas ārējiem avotiem. Galvenie pieņēmumi ir tādi pieņēmumi, attiecībā uz kuriem vienības (vienību grupas) atgūstamā summa ir visjutīgākā.

ifrs-full

DescriptionOfManagingLiquidityRisk

text block

label

Informācijas atklāšana par to, kā uzņēmums pārvalda likviditātes risku [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 39. punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par to, kā uzņēmums pārvalda likviditātes risku. [Skatīt: Likviditātes risks [member]]

ifrs-full

DescriptionOfMaterialReconcilingItems

text

label

Apraksts par būtiskiem saskaņojošiem posteņiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkts

documentation

Apraksts par visiem būtiskiem saskaņojošiem posteņiem. [Skatīt: Būtiski saskaņojošie posteņi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfMaximumTermOfOptionsGrantedForSharebasedPaymentArrangement

text

label

Apraksts par maksimālo termiņu piešķirtajiem iespējas līgumiem saistībā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par maksimālo termiņu piešķirtajiem iespējas līgumiem saistībā ar vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu veidu, kas pastāvēja jebkurā brīdī perioda laikā. Uzņēmums, kuram ir būtībā līdzīgas vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu veidiem, var šo informāciju apkopot. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

DescriptionOfMeasurementBasisForNoncontrollingInterestInAcquireeRecognisedAtAcquisitionDate

text

label

Apraksts par vērtējuma pamatojumu, kas izmantots attiecībā uz iegādes datumā atzīto nekontrolējošo līdzdalību iegādātajā uzņēmumā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta o) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par vērtējuma pamatojumu, kas izmantots attiecībā uz iegādes datumā atzīto nekontrolējošo līdzdalību iegādātajā uzņēmumā uzņēmējdarbības apvienošanas gadījumiem, kur iegādes datumā pircēja turējumā ir mazāk nekā 100 procenti līdzdalības iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Iegādes datumā atzītā nekontrolējošā līdzdalība iegādātajā uzņēmumā]

ifrs-full

DescriptionOfMeasurementDifferencesForFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements

text

label

Apraksts par vērtējuma atšķirībām finanšu aktīviem, uz kuriem attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B42. punkts

documentation

Apraksts par vērtējuma atšķirībām finanšu aktīviem, uz kuriem attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfMeasurementDifferencesForFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements

text

label

Apraksts par vērtējuma atšķirībām finanšu saistībām, uz kurām attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B42. punkts

documentation

Apraksts par vērtējuma atšķirībām finanšu saistībām, uz kurām attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

DescriptionOfMethodOfSettlementForSharebasedPaymentArrangement

text

label

Apraksts par norēķinu metodi saistībā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par norēķinu metodi (piemēram, ar naudu vai kapitālu) saistībā ar vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu veidu, kas pastāvēja jebkurā brīdī perioda laikā. Uzņēmums, kuram ir būtībā līdzīgas vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu veidiem, var šo informāciju apkopot. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

DescriptionOfMethodologyUsedToDetermineWhetherPresentingEffectsOfChangesInLiabilitysCreditRiskInOtherComprehensiveIncomeWouldCreateOrEnlargeAccountingMismatchInProfitOrLoss

text

label

Apraksts par metodiku vai metodikām, kas izmantotas, lai konstatētu, vai tas, ja saistību kredītriska izmaiņu ietekme tiktu uzrādīta pārējos apvienotajos ienākumos, radītu vai palielinātu uzskaites neatbilstību peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodiku vai metodikām, kas izmantotas, lai konstatētu, vai tas, ja finanšu saistību kredītriska izmaiņu ietekme tiktu uzrādīta pārējos apvienotajos ienākumos, radītu vai palielinātu uzskaites neatbilstību peļņas vai zaudējumu aprēķinā. Ja uzņēmumam saistību kredītriska izmaiņu ietekme ir jāuzrāda peļņas vai zaudējumu aprēķinā, atklātajā informācijā ir jāietver detalizēts apraksts par ekonomisko saikni, kas aprakstīta starp saistību iezīmēm un citu finanšu instrumentu iezīmēm, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kuru vērtība tika mainīta saistību kredītriska izmaiņu rezultātā. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

DescriptionOfMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions

text

label

Apraksts par metodēm un pieņēmumiem, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi aktuāra pieņēmumiem

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodēm un pieņēmumiem, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi būtiskiem aktuāra pieņēmumiem. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par metodēm un pieņēmumiem, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi par izmaiņām riska mainīgajos lielumos, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par metodēm un pieņēmumiem, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi par izmaiņām riska mainīgajos lielumos, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementAssets

text

label

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai izveidotu un pamatotu nenovērojamus datus, kuri izmantoti patiesās vērtības novērtējumā, aktīvi

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai izveidotu un pamatotu nenovērojamus datus, kuri izmantoti aktīvu patiesās vērtības novērtējumā.

ifrs-full

DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai izveidotu un pamatotu nenovērojamus datus, kuri izmantoti patiesās vērtības novērtējumā, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai izveidotu un pamatotu nenovērojamus datus, kuri izmantoti uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementLiabilities

text

label

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai izveidotu un pamatotu nenovērojamus datus, kuri izmantoti patiesās vērtības novērtējumā, saistības

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai izveidotu un pamatotu nenovērojamus datus, kuri izmantoti saistību patiesās vērtības novērtējumā.

ifrs-full

DescriptionOfMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods

text

label

Apraksts par metodēm, kuras izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un procesiem, kas izmantoti, lai novērtētu šādās metodēs izmantotos datus

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par metodēm, kuras izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un procesiem, kas izmantoti, lai novērtētu šādās metodēs izmantotos datus.

ifrs-full

DescriptionOfMethodsUsedToMeasureFairValueOfNoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue

text

label

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai novērtētu to nenaudas aktīvu patieso vērtību, kas paziņoti sadalei īpašniekiem pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai

Informācijas atklāšana: 17. SFPIK 17. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai novērtētu to nenaudas aktīvu patieso vērtību, kas paziņoti izmaksai dividendēs, ja paziņošanas datums ir pēc pārskata perioda beigām, bet pirms finanšu pārskati ir apstiprināti publiskošanai. [Skatīt: Nenaudas aktīvi, kas paziņoti sadalei īpašniekiem pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai]

ifrs-full

DescriptionOfMethodsUsedToMeasureRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai novērtētu riskus, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai novērtētu riskus, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfMethodsUsedToRecogniseRevenueFromContractsWithCustomers

text

label

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai atzītu no līgumiem ar klientiem gūtos ieņēmumus

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 124. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai atzītu no līgumiem ar klientiem gūtos ieņēmumus. [Skatīt: Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

DescriptionOfMethodToRecogniseInsuranceAcquisitionCashFlowsWhenUsingPremiumAllocationApproach

text

label

Apraksts par metodi, ar ko atzīst apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas, izmantojot prēmijas iedalīšanas pieeju

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 97. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par metodi, ko izvēlējies uzņēmums, kas izmanto prēmijas iedalīšanas pieeju, lai atzītu apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas, piemērojot 17. SFPS 59. punkta a) apakšpunktu. Prēmijas iedalīšanas pieeja ir pieeja, kas aprakstīta 17. SFPS 53.–59. punktā un kas vienkāršo apdrošināšanas līgumu grupas saistību par atlikušo segumu novērtēšanu. [Skatīt: Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām — apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvi)]

ifrs-full

DescriptionOfMethodUsedAndAssumptionsMadeToIncorporateEffectsOfExpectedEarlyExerciseShareOptionsGranted

text

label

Apraksts par izmantoto metodi un izdarītiem pieņēmumiem, lai ietvertu paredzamās agrās izmantošanas ietekmi, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par izmantoto metodi un izdarītiem pieņēmumiem, lai ietvertu piešķirto akciju iespējas līgumu agrās izmantošanas ietekmi.

ifrs-full

DescriptionOfMethodUsedToDetermineAmortisationOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers

text

label

Apraksts par metodi, kas izmantota, nosakot to aktīvu amortizāciju, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 127. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodi, kas izmantota, nosakot to aktīvu amortizāciju, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAmountAndCorrectionOfAccountingErrorsInPriorPeriodsEstimate

text block

label

Apraksts par grāmatvedības kļūdu raksturu iepriekšējos periodos [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par grāmatvedības kļūdu raksturu iepriekšējos periodos.

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndAmountOfAnyMeasurementPeriodAdjustmentsRecognisedForParticularAssetsLiabilitiesNoncontrollingInterestsOrItemsOfConsideration

text

label

Apraksts par novērtējuma perioda korekciju raksturu, kas atzītas attiecībā uz konkrētiem aktīviem, saistībām, nokontrolējošu līdzdalību vai atlīdzības posteņiem

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par novērtējuma perioda korekciju raksturu, kas atzītas attiecībā uz konkrētiem aktīviem, saistībām, nokontrolējošu līdzdalību vai atlīdzības posteņiem, kuriem uzņēmējdarbības apvienošanas sākotnējā uzskaite ir nepilnīga. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība; Novērtējuma perioda korekcijas, kas atzītas attiecībā uz konkrētiem aktīviem, saistībām, nokontrolējošu līdzdalību vai atlīdzības posteņiem; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndAmountOfChangeInAccountingEstimate

text block

label

Apraksts par grāmatvedības aplēses izmaiņu raksturu [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 39. punkts

documentation

Apraksts par grāmatvedības aplēses izmaiņu raksturu, kas ietekmē pārskata periodu vai varētu ietekmēt nākamos periodus.

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndAmountOfChangeInEstimateDuringFinalInterimPeriod

text

label

Apraksts par aplēses izmaiņu raksturu un apmēru nobeiguma starpperioda laikā

Informācijas atklāšana: 34. SGS 26. punkts

documentation

Apraksts par summas aplēses izmaiņu raksturu un apmēru, kas uzrādīta starpperiodā un kas būtiski mainīta finanšu gada nobeiguma starpperioda laikā.

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndCarryingAmountOfAssetsObtained

text

label

Apraksts par to aktīvu raksturu, kas saņemti, iegūstot nodrošinājumu vai izmantojot citus kredītkvalitātes uzlabojumus

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 38. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to finanšu vai nefinanšu aktīvu raksturu, kurus uzņēmums saņem, iegūstot nodrošinājumu, ko tas tur kā ķīlu, vai izmantojot citus kredītkvalitātes uzlabojumus (piemēram, garantijas). [Skatīt: Garantijas [member]; To aktīvu raksturs, kas saņemti, iegūstot nodrošinājumu vai izmantojot citus kredītkvalitātes uzlabojumus; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndEffectOfAnyAsymmetricalAllocationsToReportableSegments

text

label

Apraksts par visu asimetrisko sadalījumu raksturojumu un ietekmi uz uzrādāmajiem segmentiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 27. punkta f) apakšpunkts

documentation

Apraksts par visu asimetrisko sadalījumu raksturojumu un ietekmi uz uzrādāmajiem segmentiem. Piemēram, uzņēmums var iedalīt segmentam amortizācijas izdevumus, taču atbilstīgos amortizējamos aktīvus šim segmentam neiedalīt. [Skatīt: Uzrādāmie segmenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndExtentOfGovernmentGrantsForAgriculturalActivityRecognisedInFinancialStatements

text

label

Apraksts par finanšu pārskatos atzīto valsts dotāciju veidu un apjomu lauksaimnieciskai darbībai

Informācijas atklāšana: 41. SGS 57. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par finanšu pārskatos atzīto valsts dotāciju veidu un apjomu lauksaimnieciskai darbībai. [Skatīt: Valsts [member]; Valsts dotācijas]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndExtentOfGovernmentGrantsRecognisedInFinancialStatements

text

label

Apraksts par finanšu pārskatos atzīto valsts dotāciju veidu un apjomu

Informācijas atklāšana: 20. SGS 39. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par finanšu pārskatos atzīto valsts dotāciju veidu un apjomu. [Skatīt: Valsts dotācijas]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndExtentOfRateregulatedActivity

text

label

Apraksts par likmju regulētas darbības veidu un apjomu

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par likmju regulētas darbības veidu un apjomu. [Skatīt: Likmju regulētas darbības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndExtentOfSignificantRestrictionsOnTransferOfFundsToParent

text

label

Apraksts par būtisku ierobežojumu veidu un apmēru attiecībā uz līdzekļu nodošanu uzņēmumam

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.D punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 22. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par jebkuru būtisku ierobežojumu veidu un apmēru (kas radies, piemēram, no aizņēmumu nosacījumiem vai reglamentējošām prasībām), kas ietekmē citu uzņēmumu spēju pārskaitīt naudas līdzekļus pārskatus sniedzošajam uzņēmumam naudas dividenžu veidā vai atmaksāt aizņēmumus vai avansus.

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndExtentToWhichProtectiveRightsOfNoncontrollingInterestsCanSignificantlyRestrictEntitysAbilityToAccessOrUseAssetsAndSettleLiabilitiesOfGroup

text

label

Apraksts par veidu un apmēru, kādā nekontrolējošas līdzdalības aizsargājošas tiesības var būtiski ierobežot uzņēmuma spēju piekļūt grupas aktīviem vai tos izmantot un kārtot grupas saistības

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 13. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par veidu un apmēru, kādā nekontrolējošas līdzdalības aizsargājošas tiesības var būtiski ierobežot uzņēmuma spēju piekļūt grupas aktīviem vai tos izmantot un kārtot grupas saistības (piemēram, kad mātesuzņēmumam ir pienākums nokārtot meitasuzņēmuma saistības pirms paša saistību nokārtošanas vai kad nepieciešama nekontrolējošās līdzdalības piekrišana, lai piekļūtu meitasuzņēmuma aktīviem vai nokārtotu meitasuzņēmuma saistības). Aizsargājošas tiesības ir tiesības, kas izveidotas to turētāja interešu aizsardzībai, bet kas nedod šai personai varu pār uzņēmumu, uz kuru šīs tiesības attiecas. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombinationsAfterReportingPeriodBeforeStatementsAuthorisedForIssue

text

label

Apraksts par uzņēmējdarbības apvienošanas raksturu un finanšu sekām pēc pārskata perioda pirms pārskatu apstiprināšanas publiskošanai

Informācijas atklāšana: 3. SFPS 59. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmējdarbības apvienošanas raksturu un finanšu sekām pēc pārskata perioda beigām, bet pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombinationsDuringPeriod

text

label

Apraksts par uzņēmējdarbības apvienošanas raksturu un finanšu sekām perioda laikā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS 59. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmējdarbības apvienošanas raksturu un finanšu sekām kārtējā pārskata perioda laikā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureAndPurposeOfReservesWithinEquity

text

label

Pašu kapitālā iekļauto rezervju veida un mērķa apraksts

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitālā iekļauto rezervju veida un mērķa apraksts. [Skatīt: Pārējās rezerves]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfActivitiesOfBiologicalAssets

text

label

Apraksts par bioloģisko aktīvu darbības veidu

Informācijas atklāšana: 41. SGS 46. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to darbības veidu, kas ietver bioloģiskos aktīvus. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfAssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear

text

label

Apraksts par to aktīvu veidu, kuri nākamajā finanšu gadā rada būtisku korekciju nozīmīgu risku

Informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to aktīvu veidu, kuriem piemēro pieņēmumus, kas nākamajā finanšu gadā rada būtisku korekciju nozīmīgu risku šo aktīvu summās.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfBenefitsProvidedByPlan

text

label

Apraksts par plāna nodrošināto pabalstu būtību

Informācijas atklāšana: 19. SGS 139. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par definēta pabalstu plāna nodrošināto pabalstu būtību (piemēram, pēdējās algas definēto atbalstu plāns vai uz iemaksām balstīts plāns ar garantijām). [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfChangeInAccountingPolicy

text

label

Apraksts par grāmatvedības politikas izmaiņas raksturu

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par grāmatvedības politikas izmaiņas raksturu saistībā ar SFPS sākotnējo piemērošanu. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfChangesFromPriorPeriodsInMeasurementMethodsUsedToDetermineReportedSegmentProfitOrLossAndEffectOfThoseChangesOnMeasureOfSegmentProfitOrLoss

text

label

Apraksts par visu to izmaiņu raksturojumu salīdzinājumā ar iepriekšējiem periodiem, kuras pastāv rādītāju aprēķināšanas metodēs, ko izmanto, lai noteiktu uzrādāmā segmenta peļņu vai zaudējumus, un šo izmaiņu ietekme uz segmenta peļņas vai zaudējumu rādītāju

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 27. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par visu to izmaiņu raksturojumu salīdzinājumā ar iepriekšējiem periodiem, kuras pastāv rādītāju aprēķināšanas metodēs, ko izmanto, lai noteiktu uzrādāmā segmenta peļņu vai zaudējumus, un šo izmaiņu ietekme uz segmenta peļņas (zaudējumu) rādītāju. [Skatīt: Uzrādāmie segmenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfClassOfAssetsMeasuredAtFairValue

text

label

Apraksts par patiesajā vērtībā novērtēto aktīvu klases veidu

Piemērs: 13. SFPS 92. punkts, piemērs: 13. SFPS IE64. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par patiesajā vērtībā novērtēto aktīvu klases veidu, tajā skaitā novērtējamo posteņu raksturojumu, ko ņem vērā, nosakot attiecīgos datus. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfClassOfEntitysOwnEquityInstrumentsMeasuredAtFairValue

text

label

Apraksts par patiesajā vērtībā novērtēto uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu klases veidu

Piemērs: 13. SFPS 92. punkts, piemērs: 13. SFPS IE64. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par patiesajā vērtībā novērtēto uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu klases veidu, tajā skaitā novērtējamo posteņu raksturojumu, ko ņem vērā, nosakot attiecīgos datus. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfClassOfLiabilitiesMeasuredAtFairValue

text

label

Apraksts par patiesajā vērtībā novērtēto saistību klases veidu

Piemērs: 13. SFPS 92. punkts, piemērs: 13. SFPS IE64. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par patiesajā vērtībā novērtēto saistību klases veidu, tajā skaitā novērtējamo posteņu raksturojumu, ko ņem vērā, nosakot attiecīgos datus. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfContingentAssets

text

label

Apraksts par iespējamo aktīvu veidu

Informācijas atklāšana: 37. SGS 89. punkts

documentation

Apraksts par iespējamo aktīvu veidu, kuru pamatā ir pagātnes notikumi un kuru pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus uzņēmums pilnībā nevar kontrolēt.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfCounterparty

text

label

Apraksts par darījuma partnera veidu

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG23. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par darījuma partnera veidu, kas nav uzņēmums.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsAssetsAndEntitysAssets

text

label

Apraksts par visu to atšķirību raksturojumu, kuras pastāv starp uzrādāmo segmentu aktīvu rādītājiem un uzņēmuma aktīvu rādītājiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 27. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par visu to atšķirību raksturojumu, kuras pastāv starp uzrādāmo segmentu aktīvu rādītājiem un uzņēmuma aktīvu rādītājiem. Šīs atšķirības varētu ietvert grāmatvedības politiku un politiku centralizēto aktīvu sadalīšanai, kas ir nepieciešamas, lai izprastu informāciju par uzrādāmo segmentu. [Skatīt: Uzrādāmie segmenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsLiabilitiesAndEntitysLiabilities

text

label

Apraksts par visu to atšķirību raksturojumu, kuras pastāv starp uzrādāmo segmentu saistību rādītājiem un uzņēmuma saistību rādītājiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 27. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par visu to atšķirību raksturojumu, kuras pastāv starp uzrādāmo segmentu saistību rādītājiem un uzņēmuma saistību rādītājiem. Šīs atšķirības varētu ietvert grāmatvedības politiku un politiku centralizēto saistību sadalīšanai, kas ir nepieciešamas, lai izprastu informāciju par uzrādāmo segmentu. [Skatīt: Uzrādāmie segmenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsProfitsOrLossesAndEntitysProfitOrLossBeforeIncomeTaxExpenseOrIncomeAndDiscontinuedOperations

text

label

Apraksts par visu to atšķirību raksturojumu, kuras pastāv starp uzrādāmo segmentu peļņas vai zaudējumu rādītājiem un uzņēmuma peļņas vai zaudējumu rādītājiem pirms ienākuma nodokļa izdevumiem vai ienākumiem un pārtrauktajām darbībām

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 27. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par visu to atšķirību raksturojumu, kuras pastāv starp uzrādāmo segmentu peļņas vai zaudējumu rādītājiem un uzņēmuma peļņas vai zaudējumu rādītājiem pirms ienākuma nodokļa izdevumiem vai ienākumiem un pārtrauktajām darbībām. Šīs atšķirības varētu ietvert grāmatvedības politiku un politiku centralizēto izmaksu sadalīšanai, kas ir nepieciešamas, lai izprastu informāciju par uzrādāmo segmentu. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Uzrādāmie segmenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfEntitysOperationsAndPrincipalActivities

text

label

Uzņēmuma darbības veida un tā galvenās darbības apraksts

Informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta b) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma darbības veida un galvenās darbības apraksts.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithAssociate

text

label

Apraksts par uzņēmuma attiecību veidu ar asociēto uzņēmumu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma attiecību veidu ar asociēto uzņēmumu (piemēram, raksturojot asociētā uzņēmuma darbības veidu un vai šāda darbība ir stratēģiski nozīmīga uzņēmuma darbībai). [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithJointOperation

text

label

Apraksts par uzņēmuma attiecību veidu ar kopīgo darbību

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma attiecību veidu ar kopīgo darbību (piemēram, raksturojot kopīgās darbības veidu un vai šāda darbība ir stratēģiski nozīmīga uzņēmuma darbībai). [Skatīt: Kopīgas darbības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithJointVenture

text

label

Apraksts par uzņēmuma attiecību veidu ar kopuzņēmumu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma attiecību veidu ar kopuzņēmumu (piemēram, raksturojot kopuzņēmuma darbības veidu un vai šāda darbība ir stratēģiski nozīmīga uzņēmuma darbībai). [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfFinancialStatements

text

label

Apraksts par finanšu pārskatu veidu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 51. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par finanšu pārskatu veidu (piemēram, to, vai tie ir atsevišķa uzņēmuma vai uzņēmumu grupas finanšu pārskati).

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfGoodsOrServicesThatEntityHasPromisedToTransfer

text

label

Apraksts par to preču vai pakalpojumu būtību, ko uzņēmums ir apsolījis nodot

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to preču vai pakalpojumu būtību, ko uzņēmums ir apsolījis nodot klientiem.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfImpendingChangeInAccountingPolicy

text

label

Apraksts par grāmatvedības politikas gaidāmās izmaiņas raksturu

Piemērs: 8. SGS 31. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par grāmatvedības politikas gaidāmās izmaiņas vai gaidāmo izmaiņu raksturu sakarā ar jaunu SFPS, kas ir izdots, bet vēl nav stājies spēkā.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfIndividualAsset

text

label

Apraksts par atsevišķa aktīva veidu

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par atsevišķa aktīva veidu, kuram perioda laikā atzīti vai apvērsti būtiski zaudējumi no vērtības samazināšanās. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfInterestInFunds

text

label

Apraksts par līdzdalības fondā veidu

Informācijas atklāšana: 5. SFPIK 11. punkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma līdzdalības likvidācijas, atjaunošanas un vides rehabilitācijas fondos veidu.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfLiabilitiesConnectedWithInsuranceThatAreNotLiabilitiesArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4

text

label

Apraksts par saistību veidu, kas saistītas ar apdrošināšanu, kuras nav saistības, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.C punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par saistību veidu, kas saistītas ar apdrošināšanu, kuras nav saistības, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear

text

label

Apraksts par to saistību veidu, kuri nākamajā finanšu gadā rada būtisku korekciju nozīmīgu risku

Informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to saistību veidu, kuriem piemēro pieņēmumus, kas nākamajā finanšu gadā rada būtisku korekciju nozīmīgu risku šo saistību summās.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfMainAdjustmentsThatWouldMakeHistoricalSummariesOrComparativeInformationPresentedInAccordanceWithPreviousGAAPComplyWithIFRSs

text

label

Apraksts par galveno korekciju veidu, kas vēsturiskos kopsavilkumus vai salīdzinošo informāciju, kura sniegta saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, padarītu atbilstīgu SFPS

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par galveno korekciju veidu, kas vēsturiskos kopsavilkumus vai salīdzinošo informāciju, kura sniegta saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, padarītu atbilstīgu SFPS. [Skatīt: Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]; SFPS [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfNecessaryAdjustmentToProvideComparativeInformation

text

label

Apraksts par nepieciešamo korekciju veidu, lai sniegtu salīdzinošo informāciju

Informācijas atklāšana: 1. SGS 42. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts, ja nav iespējams pārklasificēt salīdzinošās summas, par korekciju veidu, kuras būtu bijis jāveic, ja summas būtu pārklasificētas.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfNonadjustingEventAfterReportingPeriod

text

label

Apraksts par nekoriģējoša notikuma veidu pēc pārskata perioda

Informācijas atklāšana: 10. SGS 21. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nekoriģējoša notikuma veidu pēc pārskata perioda. [Skatīt: Nekoriģējoši notikumi pēc pārskata perioda beigām [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfNoncashAssetsHeldForDistributionToOwnersDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue

text

label

Apraksts par nenaudas aktīvu veidu, kurus tur sadalei īpašniekiem un kas paziņoti pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai

Informācijas atklāšana: 17. SFPIK 17. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to nenaudas aktīvu veidu, kas jāizmaksā dividendēs, ja paziņošanas datums ir pēc pārskata perioda beigām, bet pirms finanšu pārskati ir apstiprināti publiskošanai.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfObligationContingentLiabilities

text

label

Apraksts par pienākuma veidu, iespējamās saistības

Informācijas atklāšana: 37. SGS 86. punkts

documentation

Apraksts par iespējamo saistību pienākuma veidu. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfObligationContingentLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Apraksts par pienākuma veidu, iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iespējamo saistību pienākuma veidu, kuras atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfObligationOtherProvisions

text

label

Apraksts par pienākuma veidu — citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 85. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pienākuma veidu attiecībā uz citiem uzkrājumiem. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfReclassificationOrChangesInPresentation

text

label

Apraksts par pārklasifikācijas vai uzrādīšanas izmaiņu veidu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 41. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pārklasifikācijas vai uzrādīšanas izmaiņu veidu.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfRegulatoryRatesettingProcess

text

label

Apraksts par regulatora likmju noteikšanas procesa veidu

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par regulatora likmju noteikšanas procesa veidu.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfRelatedPartyRelationship

text

label

Apraksts par saistīto pušu attiecību veidu

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkts

documentation

Apraksts par saistīto pušu attiecību veidu. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfRelationshipBetweenTransferredFinancialAssetsThatAreNotDerecognisedInTheirEntiretyAndAssociatedLiabilities

text

label

Apraksts par sasaistes veidu starp nodotajiem finanšu aktīviem, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta, un saistītajām saistībām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par sasaistes veidu starp nodotajiem finanšu aktīviem, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta, un saistītajām saistībām, tajā skaitā ierobežojumiem, kas no nodošanas rodas nodoto aktīvu lietošanai pārskatu sniedzējā uzņēmumā. [Skatīt: Nodotie finanšu aktīvi, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfRelationshipWithSubsidiaryWhereParentHasDirectlyOrIndirectlyLessThanHalfOfVotingPower

text

label

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti, nosakot, ka uzņēmums kontrolē citu uzņēmumu, pat ja tam ir mazāk nekā puse balsstiesību

Piemērs: 12. SFPS 9. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti, kad uzņēmums nosaka, ka tas kontrolē citu uzņēmumu, pat ja tam ir mazāk nekā puse balsstiesību.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfRisksBeingHedged

text

label

Apraksts par ierobežoto risku veidu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par ierobežoto risku veidu.

ifrs-full

DescriptionOfNatureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicy

text

label

Apraksts par grāmatvedības politikas brīvprātīgās izmaiņas raksturu

Informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par grāmatvedības politikas brīvprātīgās izmaiņas raksturu.

ifrs-full

DescriptionOfNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleWhichWereSoldOrReclassified

text

label

Apraksts par ilgtermiņa aktīvu vai atsavināšanas grupu, kas turēta pārdošanai vai pārklasificēta

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 41. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā turētas pārdošanai vai pārdotas. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

DescriptionOfNonfinancialMeasuresOrEstimatesOfBiologicalAssets

text

label

Apraksts par nefinanšu rādītājiem vai bioloģisko aktīvu fizisko daudzumu un lauksaimniecības produktu izlaides aplēsēm

Informācijas atklāšana: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nefinanšu rādītājiem vai bioloģisko aktīvu fizisko daudzumu un lauksaimniecības produktu izlaides aplēsēm. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk

text

label

Apraksts par mērķiem, politiku un procesiem riska pārvaldībai

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par mērķiem, politiku un procesiem no finanšu instrumentiem izrietošo risku pārvaldībai. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksArisingFromInsuranceContractsAndMethodsUsedToManageThoseRisks

text

label

Apraksts par mērķiem, politiku un procesiem no apdrošināšanas līgumiem izrietošo risku pārvaldībai un šo risku pārvaldībai lietotām metodēm

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par uzņēmuma mērķiem, politiku un procesiem no apdrošināšanas līgumiem izrietošo risku pārvaldībai un šo risku pārvaldībai lietotām metodēm. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par mērķiem, politiku un procesiem to risku pārvaldībai, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par uzņēmuma mērķiem, politiku un procesiem to risku pārvaldībai, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligations

text

label

Apraksts par pienākumiem atgriezt preci, nodrošināt atmaksu vai līdzīgiem pienākumiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pienākumiem atgriezt preci, nodrošināt atmaksu vai līdzīgiem pienākumiem līgumos ar klientiem.

ifrs-full

DescriptionOfOptionLifeShareOptionsGranted

X.XX duration

label

Iespējas līgumu ilgums, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Piešķirto akciju iespējas līgumu ilgums.

ifrs-full

DescriptionOfOptionPricingModelShareOptionsGranted

text

label

Apraksts par iespējas līgumu vērtēšanas modeli, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par iespējas līgumu vērtēšanas modeli, ko izmanto piešķirtiem akciju iespējas līgumiem. [Skatīt: Iespējas līgumu vērtēšanas modelis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfOtherAccountingPoliciesRelevantToUnderstandingOfFinancialStatements

text block

label

Apraksts par citu grāmatvedības politiku, kas ir būtiska finanšu pārskatu saprašanai [text block]

Informācijas atklāšana: IAS 1.117 b - Expiry date 2023-01-01

documentation

Apraksts par grāmatvedības politiku, kas ir svarīga, lai saprastu finanšu pārskatus un par ko uzņēmums atsevišķi informāciju neatklāj.

ifrs-full

DescriptionOfOtherEquityInterest

text

label

Apraksts par pašu kapitāla līdzdalības kategorijas tiesībām, priekšrocībām un ierobežojumiem uzņēmumam bez pamatkapitāla

Informācijas atklāšana: 1. SGS 80. punkts

documentation

Apraksts par pašu kapitāla līdzdalības kategorijas tiesībām, priekšrocībām un ierobežojumiem uzņēmumam bez pamatkapitāla. [Skatīt: Pamatkapitāls [member]; Cita līdzdalība pašu kapitālā]

ifrs-full

DescriptionOfOtherInformationUsedToAssessCreditQuality

text

label

Apraksts par citu informāciju, ko izmanto, lai novērtētu kredītkvalitāti

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG23. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par informāciju, ko izmanto, lai novērtētu kredītkvalitāti finanšu aktīviem ar kredītrisku, kuru termiņš nav kavēts un vērtība nav samazinājusies, un par ko uzņēmums atsevišķi informāciju neatklāj. [Skatīt: Kredītrisks [member]]

ifrs-full

DescriptionOfOtherInputsToOptionsPricingModelShareOptionsGranted

text

label

Apraksts par citiem datiem iespējas līgumu vērtēšanas modelī — piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par citiem datiem iespējas līgumu vērtēšanas modelī piešķirtiem akciju iespējas līgumiem, par ko uzņēmums atsevišķi informāciju neatklāj. [Skatīt: Iespējas līgumu vērtēšanas modelis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfOtherTransactionsThatAreCollectivelySignificant

text

label

Apraksts par citiem darījumiem, kas kopā ir būtiski

Informācijas atklāšana: 24. SGS 26. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par darījumiem ar valsti, kurai ir kontrole, kopīga kontrole vai būtiska ietekme uz pārskatu sniedzēju uzņēmumu un uzņēmumiem, kuri ir minētās valsts kontrolē, kopīgā kontrolē vai uz kuriem tai ir būtiska ietekme un kuri kopā, bet ne atsevišķi ir būtiski.

ifrs-full

DescriptionOfPerformanceObligationsToArrangeForAnotherPartyToTransferGoodsOrServices

text

label

Apraksts par izpildes pienākumiem, kuri ietver vienošanos ar citu pusi par preču vai pakalpojumu nodošanu

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par izpildes pienākumiem, kuri ietver vienošanos ar citu pusi par preču vai pakalpojumu nodošanu klientiem. [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfPeriodsWhenCashFlowsAffectProfitOrLoss

text

label

Apraksts par periodiem, kad naudas plūsmas ietekmē peļņu vai zaudējumus

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par periodiem, kad naudas plūsmas ietekmēs peļņu vai zaudējumus naudas plūsmu riska ierobežošanai. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfPeriodsWhenCashFlowsExpectedToOccur

text

label

Apraksts par periodiem, kad paredzamas naudas plūsmas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par periodiem, kad paredzamas naudas plūsmas naudas plūsmu riska ierobežošanai. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfPlanAmendmentsCurtailmentsAndSettlements

text

label

Apraksts par plāna grozījumiem, samazinājumiem un norēķiniem

Informācijas atklāšana: 19. SGS 139. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par definētu pabalstu plāna grozījumiem, samazinājumiem un norēķiniem. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfPoliciesForDisposingOfAssetsNotReadilyConvertibleIntoCashOrForUsingThemInItsOperations

text block

label

Apraksts par politiku atsavināšanai vai izmantošanai to aktīvu darbībā, kas saņemti, iegūstot nodrošinājumu vai citu kredītkvalitātes uzlabojumu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 38. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par politiku atsavināšanai vai izmantošanai to aktīvu darbībā, kurus uzņēmums saņem, iegūstot nodrošinājumu, ko tas tur kā ķīlu, vai izmantojot citus kredītkvalitātes uzlabojumus (piemēram, garantijas), ja aktīvi nav viegli pārvēršami naudā. [Skatīt: Garantijas [member]]

ifrs-full

DescriptionOfPolicyForDeterminingContributionOfDefinedBenefitPlansThatShareRisksBetweenVariousEntities

text block

label

Apraksts par politiku, nosakot iemaksu definētu pabalstu plānos, kas dala riskus starp uzņēmumiem kopīgā kontrolē [text block]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 149. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par politiku, kas paredzēta, lai noteiktu iemaksu definētu pabalstu plānos, kas dala riskus starp uzņēmumiem kopīgā kontrolē. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredAssets

text

label

Apraksts par politiku, nosakot, kad pārvešanu no viena līmeņa uz citu uzskata par notikušu, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 95. punkts

documentation

Apraksts par politiku, nosakot, kad aktīvu pārvešanu no patiesās vērtības hierarhijas viena līmeņa uz citu uzskata par notikušu. Politika pārvešanas laika atzīšanai ir tāda pati kā politika pārvešanai uz kādu līmeni un pārvešanai no kāda līmeņa.

ifrs-full

DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par politiku, nosakot, kad pārvešanu no viena līmeņa uz citu uzskata par notikušu, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 95. punkts

documentation

Apraksts par politiku, nosakot, kad uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu pārvešanu no patiesās vērtības hierarhijas viena līmeņa uz citu uzskata par notikušu. Politika pārvešanas laika atzīšanai ir tāda pati kā politika pārvešanai uz kādu līmeni un pārvešanai no kāda līmeņa. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredLiabilities

text

label

Apraksts par politiku, nosakot, kad pārvešanu no viena līmeņa uz citu uzskata par notikušu – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 95. punkts

documentation

Apraksts par politiku, nosakot, kad saistību pārvešanu no patiesās vērtības hierarhijas viena līmeņa uz citu uzskata par notikušu. Politika pārvešanas laika atzīšanai ir tāda pati kā politika pārvešanai uz kādu līmeni un pārvešanai no kāda līmeņa.

ifrs-full

DescriptionOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively

text

label

Apraksts par praktiskajiem paņēmieniem, kas izmantoti, retrospektīvi piemērojot 15. SFPS

Informācijas atklāšana: 15. SFPS C6. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par praktiskajiem paņēmieniem, kas izmantoti, retrospektīvi piemērojot 15. SFPS.

ifrs-full

DescriptionOfPresentationCurrency

text

label

Apraksts par uzrādīšanas valūtu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 51. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 21. SGS 53. punkts

documentation

Apraksts par uzrādīšanas valūtu, kurā sniedz finanšu pārskatus.

ifrs-full

DescriptionOfPrimaryReasonsForBusinessCombination

text

label

Apraksts par uzņēmējdarbības apvienošanas galvenajiem iemesliem

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par uzņēmējdarbības apvienošanas galvenajiem iemesliem. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsAssets

text

label

Apraksts par procesu izmaiņu analīzei patiesās vērtības novērtējumos, aktīvi

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par procesu izmaiņu analīzei aktīvu patiesās vērtības novērtējumos no perioda uz periodu.

ifrs-full

DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par procesu izmaiņu analīzei patiesās vērtības novērtējumos, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par procesu izmaiņu analīzei uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumos no perioda uz periodu. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsLiabilities

text

label

Apraksts par procesu izmaiņu analīzei patiesās vērtības novērtējumos, saistības

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par procesu izmaiņu analīzei saistību patiesās vērtības novērtējumos no perioda uz periodu.

ifrs-full

DescriptionOfRatingAgenciesUsed

text

label

Apraksts par izmantotajām reitingu aģentūrām

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG24. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par kredītreitingu aģentūrām, kas izmantotas, lai novērtētu uzņēmuma finanšu aktīvu kredītkvalitāti. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfReasonForChangeInFunctionalCurrency

text

label

Apraksts par iemeslu funkcionālās valūtas izmaiņām

Informācijas atklāšana: 21. SGS 54. punkts

documentation

Apraksts par iemeslu uzņēmuma funkcionālās valūtas izmaiņām. Funkcionālā valūta ir tās primārās saimnieciskās vides valūta, kurā uzņēmums darbojas.

ifrs-full

DescriptionOfReasonForChangeInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis

text

label

Apraksts par iemesliem izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas lietoti, sagatavojot jūtīguma analīzi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 40. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas lietoti, sagatavojot jūtīguma analīzi, par tirgus riska veidiem, kam uzņēmums ir pakļauts. [Skatīt: Tirgus risks [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonForDisposingOfInvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

text

label

Apraksts par iemeslu ieguldījumu atsavināšanai kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.B punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemeslu ieguldījumu atsavināšanai kapitāla vērtspapīru instrumentos, kurus uzņēmums ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonForReassessmentWhetherInsurersActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance

text

label

Tā iemesla apraksts, kas bija pamatā atkārtotai novērtēšanai par to, vai apdrošinātāja darbības ir galvenokārt saistītas ar apdrošināšanu

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.C punkta c) apakšpunkta i) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tā iemesla apraksts, kas bija pamatā atkārtotai novērtēšanai par to, vai apdrošinātāja darbības ir galvenokārt saistītas ar apdrošināšanu.

ifrs-full

DescriptionOfReasonForReclassificationOrChangesInPresentation

text

label

Apraksts par pārklasifikācijas vai uzrādīšanas izmaiņu iemeslu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 41. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pārklasifikācijas vai uzrādīšanas izmaiņu iemeslu.

ifrs-full

DescriptionOfReasonForUsingLongerOrShorterReportingPeriod

text

label

Apraksts par iemeslu, kādēļ izmantots garāks vai īsāks pārskata periods

Informācijas atklāšana: 1. SGS 36. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kādēļ izmantots garāks vai īsāks pārskata periods, ja uzņēmums maina pārskata perioda beigu datumu un finanšu pārskatus sniedz par periodu, kas ir garāks vai īsāks par vienu gadu.

ifrs-full

DescriptionOfReasonForUsingPresentationAlternative

text

label

Apraksts par iemeslu, kādēļ izmantota uzrādīšanas alternatīva

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem, kādēļ izdarīta neatsaucama izvēle pārējos apvienotajos ienākumos uzrādīt turpmākās patiesās vērtības izmaiņas attiecībā uz ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentā, kas netiek turēts tirdzniecībai. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

DescriptionOfReasonOfDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost

text

label

Apraksts par iemeslu amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanai

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20.A punkts

documentation

Apraksts par iemeslu amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanai. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsAndFactorsWhyAmountOfChangesInFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAttributableToChangesInCreditRiskNotFaithfullyRepresent

text

label

Apraksts par iemesliem un attiecīgajiem faktoriem, kāpēc ticami nav atspoguļota finanšu aktīvu un finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņu, kas attiecināmas uz kredītriska izmaiņām, summa

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem un attiecīgajiem faktoriem, kāpēc informācijas atklāšana par finanšu aktīvu un finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņām, kas attiecināmas uz kredītriska izmaiņām, ticami neatspoguļo šīs izmaiņas. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementAssets

text

label

Apraksts par iemesliem izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots patiesās vērtības novērtējumā, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem izmaiņām vērtēšanas paņēmienā (piemēram, no tirgus metodes uz ienākumu metodi, vai izmantots papildu vērtēšanas paņēmiens) aktīvu patiesās vērtības novērtējumam. [Skatīt: Ienākumu pieeja [member]; Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par iemesliem izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots patiesās vērtības novērtējumā, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem izmaiņām vērtēšanas paņēmienā (piemēram, no tirgus metodes uz ienākumu metodi, vai izmantots papildu vērtēšanas paņēmiens) uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumam. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]; Ienākumu pieeja [member]; Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementLiabilities

text

label

Apraksts par iemesliem izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots patiesās vērtības novērtējumā, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem izmaiņām vērtēšanas paņēmienā (piemēram, no tirgus metodes uz ienākumu metodi, vai izmantots papildu vērtēšanas paņēmiens) saistību patiesās vērtības novērtējumam. [Skatīt: Ienākumu pieeja [member]; Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal

text

label

Apraksts par iemesliem izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots, lai novērtētu patieso vērtību, no kuras atskaitītas atsavināšanas izmaksas

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta f) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta e) apakšpunkta iiB) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem izmaiņām vērtēšanas paņēmienā, kas izmantots, lai novērtētu patieso vērtību, no kuras atskaitītas atsavināšanas izmaksas. [Skatīt: Vērtēšanas paņēmieni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForChangeOfInvestmentEntityStatus

text

label

Apraksts par iemesliem ieguldījumu sabiedrības statusa maiņai

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 9.B punkts

documentation

Apraksts par iemesliem ieguldījumu sabiedrības statusa maiņai. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions

text

label

Apraksts par iemesliem izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, sagatavojot jūtīguma analīzi aktuāra pieņēmumiem

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi būtiskiem aktuāra pieņēmumiem. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par iemesliem izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi par izmaiņām riska mainīgajos lielumos, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par iemesliem izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi par izmaiņām riska mainīgajos lielumos, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods

text

label

Apraksts par iemesliem izmaiņām metodēs, kuras izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un procesiem, kas izmantoti, lai novērtētu šajās metodēs izmantotos datus

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par iemesliem izmaiņām metodēs, kuras izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un procesiem, kas izmantoti, lai novērtētu šajās metodēs izmantotos datus.

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForChangingWayCashgeneratingUnitIsIdentified

text

label

Apraksts par iemesliem, kāpēc tika mainīts veids, kā tika identificēta naudu ienesošā vienība

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem, kāpēc tika mainīts veids, kā tika identificēta naudu ienesošā vienība, ja ir mainījies aktīvu apkopojums, lai identificētu naudu ienesošo vienību kopš iepriekšējās reizes, kad tika aplēsta naudu ienesošās vienības atgūstamā summa (ja tāda bija). [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForConcludingThatEntityIsInvestmentEntityIfItDoesNotHaveOneOrMoreTypicalCharacteristics

text

label

Apraksts par iemesliem, kādēļ secināts, ka uzņēmums ir ieguldījumu sabiedrība, ja tai nav vienas vai vairāku no raksturīgajām pazīmēm

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 9.A punkts

documentation

Apraksts par iemesliem, kādēļ secināts, ka uzņēmums ir ieguldījumu sabiedrība, ja tai nav vienas vai vairāku no ieguldījumu sabiedrībai raksturīgajām pazīmēm. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17

text

label

Apraksts par iemesliem finanšu aktīvu noteikšanai, kas noteikti kā tādi, kurus novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C33. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par iemesliem finanšu aktīvu noteikšanai, kas noteikti kā tādi, kurus novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS 4.1.5. punktu, 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta.

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensation

text

label

Apraksts par iemesliem finanšu aktīvu noteikšanai, kas noteikti kā tādi, kurus novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS grozījumus attiecībā uz priekšapmaksas elementiem ar negatīvu kompensāciju, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem finanšu aktīvu noteikšanai, kas noteikti kā tādi, kurus novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, uzņēmumam piemērojot 9. SFPS grozījumus attiecībā uz priekšapmaksas elementiem ar negatīvu kompensāciju, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9

text

label

Apraksts par iemesliem, kādēļ finanšu aktīvi vai finanšu saistības tiek noteikti kā tādi, kurus novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.J punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem, kādēļ finanšu aktīvi vai finanšu saistības tiek noteikti kā tādi, kurus novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta.

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensation

text

label

Apraksts par iemesliem finanšu saistību noteikšanai, kas noteiktas kā tādas, kuras novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot grozījumus 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas elementiem ar negatīvu kompensāciju, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem finanšu saistību noteikšanai, kas noteiktas kā tādas, kuras novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot grozījumus 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas elementiem ar negatīvu kompensāciju, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17

text

label

Apraksts par iemesliem finanšu saistību noteikšanai, kas noteiktas kā tādas, kuras novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot grozījumus, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta d) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par iemesliem finanšu saistību noteikšanai, kas noteiktas kā tādas, kuras novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, uzņēmumam piemērojot grozījumus, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, vai kādēļ šāda noteikšana tiek pārtraukta. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Finanšu saistības, kas tika noteiktas kā novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā pirms grozījumiem, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, kas vairs nav tā noteiktas]

ifrs-full

ifrs-full

text

label

Apraksts par iemesliem patiesās vērtības novērtējumam, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem aktīvu patiesās vērtības novērtējumam.

ifrs-full

ifrs-full

text

label

Apraksts par iemesliem patiesās vērtības novērtējumam, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumam. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

ifrs-full

text

label

Apraksts par iemesliem patiesās vērtības novērtējumam, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem saistību patiesās vērtības novērtējumam.

ifrs-full

ifrs-full

text

label

Apraksts par iemesliem atbalsta sniegšanai strukturētam uzņēmumam bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 15. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 30. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem finansiāla vai citāda atbalsta sniegšanai (piemēram, strukturētā uzņēmuma aktīvu vai emitēto finanšu instrumentu iegāde) strukturētam uzņēmumam bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu, tajā skaitā situācijām, kurās uzņēmums palīdzēja strukturētam uzņēmumam iegūt finansiālu atbalstu.

ifrs-full

ifrs-full

text

label

Apraksts par tā atbalsta iemesliem, ko meitasuzņēmumam sniedz ieguldījumu sabiedrība vai tās meitasuzņēmumi, bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.E punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par tā atbalsta iemesliem, ko meitasuzņēmumam sniedz ieguldījumu sabiedrība vai tās meitasuzņēmumi, bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyAssets

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai uz patiesās vērtības hierarhijas trešo līmeni, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem aktīvu pārvešanai uz patiesās vērtības hierarhijas trešo līmeni. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai uz patiesās vērtības hierarhijas trešo līmeni, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu pārvešanai uz patiesās vērtības hierarhijas trešo līmeni. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]; Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai uz patiesās vērtības hierarhijas trešo līmeni, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem saistību pārvešanai uz patiesās vērtības hierarhijas trešo līmeni. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOfCumulativeGainLossWithinEquity

text

label

Apraksts par iemesliem kumulatīvo guvumu (zaudējumu) pārvešanai pašu kapitāla ietvaros, ja saistību kredītriska izmaiņas uzrāda pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 10. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem kumulatīvo guvumu (zaudējumu) pārvešanai pašu kapitāla ietvaros par finanšu saistībām, kuras novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, un ja uzņēmumam šo saistību kredītriska izmaiņu ietekme ir jāuzrāda pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Kumulatīvo guvumu (zaudējumu) pārvešana pašu kapitāla ietvaros, ja saistību kredītriska izmaiņas uzrāda pārējos apvienotajos ienākumos]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyAssets

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem pārvešanai no to aktīvu patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem pārvešanai no to uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem pārvešanai no to saistību patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyAssets

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem pārvešanai no to aktīvu patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem pārvešanai no to uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyLiabilities

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem pārvešanai no to saistību patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyAssets

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem aktīvu pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]; Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities

text

label

Apraksts par iemesliem pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem saistību pārvešanai no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsWhyApplyingNewAccountingPolicyProvidesReliableAndMoreRelevantInformation

text

label

Apraksts par iemesliem, kāpēc ieviestā jaunā grāmatvedības politika nodrošina ticamu un būtiskāku informāciju

Informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem, kāpēc ieviestā jaunā grāmatvedības politika nodrošina ticamu un būtiskāku informāciju.

ifrs-full

DescriptionOfReasonsWhyInitialAccountingForBusinessCombinationIsIncomplete

text

label

Apraksts par iemesliem, kādēļ uzņēmējdarbības apvienošanas sākotnējā uzskaite ir nepilnīga

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem, kādēļ uzņēmējdarbības apvienošanas sākotnējā uzskaite ir nepilnīga. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsWhyLiabilityCannotBeMeasuredReliably

text

label

Apraksts par iemesliem, kādēļ saistības nevar ticami novērtēt

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem, kādēļ iespējamo saistību patieso vērtību uzņēmējdarbības apvienošanā nevar ticami novērtēt. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsWhyPresumptionThatInterestOfLessThanTwentyPerCentInAssociateIsOvercome

text

label

Apraksts par iemesliem, kādēļ ir atspēkots pieņēmums, ka ieguldītājam nav būtiska ietekme gadījumos, kad tā līdzdalība ieguldījumu saņēmēja uzņēmumā ir mazāka kā 20 procenti

Piemērs: 12. SFPS 9. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti, nosakot, ka uzņēmumam ir būtiska ietekme pār citu uzņēmumu, pat ja tam ir mazāk kā 20 procentu balsstiesību citā uzņēmumā.

ifrs-full

DescriptionOfReasonsWhyPresumptionThatInterestOfMoreThanTwentyPerCentInAssociateIsOvercome

text

label

Apraksts par iemesliem, kādēļ ir atspēkots pieņēmums, ka ieguldītājam ir būtiska ietekme gadījumos, kad tā līdzdalība ieguldījumu saņēmēja uzņēmumā ir vairāk kā 20 procenti

Piemērs: 12. SFPS 9. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti, nosakot, ka uzņēmumam nav būtiskas ietekmes pār citu uzņēmumu, pat ja tam ir vairāk kā 20 procentu balsstiesību citā uzņēmumā.

ifrs-full

DescriptionOfReasonsWhySeparateFinancialStatementsArePreparedIfNotRequiredByLaw

text

label

Apraksts par iemesliem, kādēļ tiek sagatavoti atsevišķi finanšu pārskati, ja to nepieprasa likums

Informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemesliem, kādēļ tiek sagatavoti atsevišķi finanšu pārskati, ja to nepieprasa likums. [Skatīt: Atsevišķi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonsWhyTransactionResultedInGainInBargainPurchase

text

label

Apraksts par iemesliem, kādēļ izdevīga iegādes darījuma rezultātā ir radies guvums

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta n) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par iemesliem, kādēļ izdevīga iegādes darījuma rezultātā ir radies guvums. [Skatīt: Guvuma atzīšana izdevīgā iegādes darījumā]

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyConsolidatedFinancialStatementsHaveNotBeenPrepared

text

label

Apraksts par faktu, ka ir izmantots atbrīvojums no konsolidācijas

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par faktu, ka ir izmantots atbrīvojums no konsolidācijas. [Skatīt: Konsolidēti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyEntityIsResumingApplicationOfIFRSs

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc uzņēmums atsāk piemērot SFPS

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 23.A punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kāpēc uzņēmums, kas ir piemērojis SFPS iepriekšējā pārskata periodā, bet kura pēdējos iepriekšējā gada finanšu pārskatos nav bijis ietverts skaidrs un tiešs paziņojums par atbilstību SFPS, atsāk piemērot SFPS.

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyEntityStoppedApplyingIFRSs

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc uzņēmums pārstāj piemērot SFPS

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 23.A punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kāpēc uzņēmums, kas ir piemērojis SFPS iepriekšējā pārskata periodā, bet kura pēdējos iepriekšējā gada finanšu pārskatos nav bijis ietverts skaidrs un tiešs paziņojums par atbilstību SFPS, pārstāj piemērot SFPS.

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyEntityWasRequiredToChangeBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeatures

text

label

Apraksts par iemeslu, kādēļ uzņēmumam bija jāveic izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 113. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par iemeslu, kādēļ uzņēmumam bija jāveic izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm. [Skatīt: Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm; Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyEntityWithMoreThanHalfOfVotingPowerDirectlyOrIndirectlyOwnedWhichIsNotSubsidiaryDueToAbsenceOfControl

text

label

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti, nosakot, ka uzņēmums nekontrolē citu uzņēmumu, pat ja tam ir vairāk nekā puse balsstiesību

Piemērs: 12. SFPS 9. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti, nosakot, ka uzņēmums nekontrolē citu uzņēmumu, pat ja tam ir vairāk nekā puse balsstiesību.

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyFairValueOfGoodsOrServicesReceivedCannotEstimateReliable

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc saņemto preču vai pakalpojumu patiesā vērtība nevar tikt ticami aplēsta

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 49. punkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kādēļ ir atspēkots pieņēmums, ka saņemto preču vai pakalpojumu patiesā vērtība uz akcijām balstītā pašu kapitāla maksājumu darījumā ar pusēm, kas nav darbinieki, var tikt ticami aplēsta.

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyFinancialStatementsAreNotEntirelyComparable

text

label

Apraksts par faktu, ka finanšu pārskatos norādītā skaitliskā informācija nav pilnīgi salīdzināma

Informācijas atklāšana: 1. SGS 36. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par faktu, ka finanšu pārskatos uzrādītās summas nav pilnībā salīdzināmas, ja uzņēmums maina pārskata perioda beigu datumu un finanšu pārskatus sniedz par periodu, kas ir garāks vai īsāks par vienu gadu.

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyNonfinancialAssetIsBeingUsedInMannerDifferentFromHighestAndBestUse

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc nefinanšu aktīvs tiek izmantots veidā, kas atšķiras no tā visplašākās un vislabākās izmantošanas

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta i) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kāpēc nefinanšu aktīvs tiek izmantots veidā, kas atšķiras no izmantošanas, kas palielinātu aktīva vērtību vai tādas aktīvu un saistību grupas (piemēram, uzņēmējdarbības) vērtību, kuras ietvaros aktīvs tiks izmantots.

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyPresentationCurrencyIsDifferentFromFunctionalCurrency

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc pārskata valūta atšķiras no funkcionālās valūtas

Informācijas atklāšana: 21. SGS 53. punkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kāpēc valūta, kurā tiek sagatavoti finanšu pārskati, atšķiras no primārās saimnieciskās vides valūtas, kurā uzņēmums darbojas.

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyReclassificationOfComparativeAmountsIsImpracticable

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc salīdzinošo summu pārklasificēšana nav iespējama

Informācijas atklāšana: 1. SGS 42. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kāpēc salīdzinošo summu pārklasificēšana nav iespējama.

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc regulatora noteiktā atliktā konta atlikums vairs nav pilnībā atgūstams vai apvēršams

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 36. punkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kāpēc regulatora noteiktā atliktā konta atlikums vairs nav pilnībā atgūstams vai apvēršams. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhySufficientInformationIsNotAvailableToAccountForMultiemployerPlanAsDefinedBenefitPlan

text

label

Apraksts par iemeslu, kādēļ nav pieejama pietiekama informācija, lai vairāku darba devēju vai valsts plānu uzskaitītu kā definētu pabalstu plānu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta d) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kādēļ nav pieejama pietiekama informācija, lai ļautu uzņēmumam vairāku darba devēju vai valsts plānu uzskaitīt kā definētu pabalstu plānu. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForAssociate

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc asociētajam uzņēmumam izmanto citu pārskata datumu vai periodu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 22. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kāpēc asociētā uzņēmuma finanšu pārskati, ko izmanto, piemērojot pašu kapitāla metodi, sagatavoti datumā vai par periodu, kas atšķiras no uzņēmuma pārskata datuma vai perioda. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForJointVenture

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc kopuzņēmumam izmanto citu pārskata datumu vai periodu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 22. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kāpēc kopuzņēmuma finanšu pārskati, ko izmanto, piemērojot pašu kapitāla metodi, sagatavoti datumā vai par periodu, kas atšķiras no uzņēmuma pārskata datuma vai perioda. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForSubsidiary

text

label

Apraksts par iemeslu, kāpēc meitasuzņēmumam izmanto citu pārskata datumu vai periodu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 11. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par iemeslu, kāpēc meitasuzņēmuma finanšu pārskatu datums vai periods, ja šādus finanšu pārskatus izmanto konsolidēto finanšu pārskatu sagatavošanai, atšķiras no mātesuzņēmuma finanšu pārskatu datuma vai perioda. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfRedesignatedFinancialAssets

text

label

Apraksts par atkārtoti noteiktiem finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts

documentation

Apraksts par finanšu aktīviem, kas ir atkārtoti noteikti, pārejot uz SFPS. [Skatīt: SFPS [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfRedesignatedFinancialLiabilities

text

label

Apraksts par atkārtoti noteiktām finanšu saistībām

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 1. SFPS 29.A punkts

documentation

Apraksts par finanšu saistībām, kas ir atkārtoti noteiktas, pārejot uz SFPS. [Skatīt: SFPS [member]; Finanšu saistības]

ifrs-full

DescriptionOfRegulatoryFrameworkInWhichPlanOperates

text

label

Apraksts par tiesisko regulējumu, kādā plāns darbojas

Informācijas atklāšana: 19. SGS 139. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par tiesisko regulējumu, kādā definētu pabalstu plāns darbojas, piemēram, obligātā finansējuma prasību līmeni. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfRelationshipBetweenInternalAndExternalRatings

text

label

Apraksts par attiecību starp iekšējiem un ārējiem reitingiem

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG24. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG25. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par attiecību starp iekšējiem un ārējiem kredītreitingiem. [Skatīt: Iekšējās kredītpakāpes [member]; Ārējās kredītpakāpes [member]]

ifrs-full

DescriptionOfReportableSegmentToWhichIndividualAssetBelongs

text

label

Apraksts par uzrādāmo segmentu, kuram pieder atsevišķais aktīvs

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par uzrādāmo segmentu, kuram pieder atsevišķais aktīvs. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

DescriptionOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusToShareholdersPropertyPlantAndEquipment

text

label

Apraksts par ierobežojumiem attiecībā uz pārvērtēšanas rezerves sadalīšanu akcionāriem, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 77. punkta f) apakšpunkts

documentation

Apraksts par ierobežojumiem attiecībā uz pārvērtēšanas rezerves, kas attiecas uz pamatlīdzekļiem, atlikuma sadalīšanu akcionāriem. [Skatīt: Pārvērtēšanas rezerve; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

DescriptionOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusToShareholdersRightofuseAssets

text

label

Apraksts par ierobežojumiem attiecībā uz pārvērtēšanas rezerves sadalīšanu akcionāriem, lietošanas tiesību aktīvi

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 57. punkts

documentation

Apraksts par ierobežojumiem attiecībā uz pārvērtēšanas rezerves, kas attiecas uz lietošanas tiesību aktīviem, atlikuma sadalīšanu akcionāriem. [Skatīt: Pārvērtēšanas rezerve; Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfRetirementBenefitPlan

text

label

Pensijas pabalstu plāna apraksts

Informācijas atklāšana: 26. SGS 36. punkts

documentation

Pensijas pabalstu plāna apraksts kā finanšu pārskatu daļa vai atsevišķā ziņojumā.

ifrs-full

DescriptionOfRetirementBenefitsPromisedToParticipants

text

label

Dalībniekiem solīto pensijas pabalstu apraksts

Informācijas atklāšana: 26. SGS 36. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pensijas pabalstu plānu dalībniekiem solīto pensijas pabalstu apraksts.

ifrs-full

DescriptionOfRightsOfSetoffAssociatedWithFinancialAssetsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreement

text

label

Apraksts par tiesībām uz ieskaitu saistībā ar finanšu aktīviem, uz kuriem attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.E punkts

documentation

Apraksts par tiesībām uz ieskaitu saistībā ar uzņēmuma atzītiem finanšu aktīviem, uz kuriem attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem un līdzīga vienošanās, tajā skaitā šo tiesību būtību. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfRightsOfSetoffAssociatedWithFinancialLiabilitiesSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreement

text

label

Apraksts par tiesībām uz ieskaitu saistībā ar finanšu saistībām, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.E punkts

documentation

Apraksts par tiesībām uz ieskaitu saistībā ar uzņēmuma atzītām finanšu saistībām, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem un līdzīga vienošanās, tajā skaitā šo tiesību būtību. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

DescriptionOfRiskFreeInterestRateShareOptionsGranted

X.XX duration

label

Bezriska procentu likme, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Ietvertā peļņa, kas pašlaik ir pieejama uz valsts izdotajiem nulles kuponiem tajās valūtās, kurās izteikta piešķirto akciju iespējas līgumu izmantošanas cena ar atlikušo termiņu, kas ir vienāds ar iespējas līguma, kuru vērtē, paredzamo termiņu (balstās uz iespējas līguma atlikušo līgumā noteikto termiņu un ņem vērā paredzamās agrās izmantošanas ietekmi). [Skatīt: Valsts [member]]

ifrs-full

DescriptionOfRisksToWhichPlanExposesEntity

text

label

Apraksts par riskiem, kādiem plāns pakļauj uzņēmumu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 139. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par riskiem, kādiem definēto pabalstu plāns pakļauj uzņēmumu, koncentrējot uzmanību uz neparastiem, konkrētajam uzņēmumam vai konkrētajam plānam raksturīgajiem riskiem. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssets

text

label

Apraksts par patiesās vērtības novērtējuma jutīgumu pret nenovērojamu datu pārmaiņām, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par aktīvu patiesās vērtības novērtējuma jutīgumu pret nenovērojamu datu pārmaiņām, ja šādu datu pārmaiņas var radīt augstāku vai zemāku patiesās vērtības novērtējumu.

ifrs-full

DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par patiesās vērtības novērtējuma jutīgumu pret nenovērojamu datu pārmaiņām, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma jutīgumu pret nenovērojamu datu pārmaiņām, ja šādu datu pārmaiņas attiecībā uz citu summu var radīt augstāku vai zemāku patiesās vērtības novērtējumu. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilities

text

label

Apraksts par patiesās vērtības novērtējuma jutīgumu pret nenovērojamu datu pārmaiņām, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par saistību patiesās vērtības novērtējuma jutīgumu pret nenovērojamu datu pārmaiņām, ja šādu datu pārmaiņas attiecībā uz citu summu var radīt augstāku vai zemāku patiesās vērtības novērtējumu.

ifrs-full

DescriptionOfServiceConcessionArrangement

text

label

Apraksts par vienošanos par pakalpojumu koncesiju

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vienošanos par pakalpojumu koncesiju. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

DescriptionOfSharedCharacteristicForConcentration

text

label

Apraksts par koncentrācijas kopīgo pazīmi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B8. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to risku koncentrācijas kopīgo pazīmi, kas rodas no finanšu instrumentiem (piemēram, darījuma partneris, ģeogrāfiskais apgabals, valūta vai tirgus). [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DescriptionOfSharedCharacteristicThatIdentifiesConcentrationOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

text

label

Apraksts par kopējām pazīmēm, pēc kurām nosaka risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par kopējām pazīmēm, pēc kurām nosaka risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DescriptionOfSignificantActuarialAssumptionsMadeAndMethodUsedToCalculateActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits

text

label

Veikto nozīmīgo aktuāra pieņēmumu apraksts un metode, kura lietota, lai aprēķinātu solīto pensijas pabalstu pašreizējo aktuāro vērtību

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta e) apakšpunkts

documentation

Veikto nozīmīgo aktuāra pieņēmumu apraksts un metode, kura lietota, lai aprēķinātu pensijas pabalstu plānos solīto pensijas pabalstu pašreizējo aktuāro vērtību. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]; Solīto pensijas pabalstu pašreizējā aktuārā vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfSignificantAssumptionsOrJudgementsEntityMadeInApplyingAmendmentsForInterestRateBenchmarkReform

text

label

Apraksts par būtiskiem pieņēmumiem vai vērtējumiem, ko uzņēmums izdarījis, piemērojot grozījumus saistībā ar procentu likmju etalona reformu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.H punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par būtiskiem pieņēmumiem vai vērtējumiem, ko uzņēmums izdarījis, piemērojot grozījumus saistībā ar procentu likmju etalona reformu.

ifrs-full

DescriptionOfSignificantConcentrationsOfRiskRelatedToPlan

text

label

Apraksts par risku būtisku koncentrāciju saistībā ar plānu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 139. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par risku būtisku koncentrāciju definētu pabalstu plānos. Piemēram, ja plāna aktīvi tiek ieguldīti galvenokārt vienas klases ieguldījumos, piemēram, īpašumos, plāns var uzņēmumu pakļaut īpašumu tirgus riska koncentrācijai. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Tirgus risks [member]]

ifrs-full

DescriptionOfSignificantEventsAndTransactions

text

label

Apraksts par būtiskiem notikumiem un darījumiem

Informācijas atklāšana: 34. SGS 15. punkts

documentation

Starpperioda finanšu pārskatā apraksts par notikumiem un darījumiem, kas ir būtiski, lai izprastu uzņēmuma finansiālā stāvokļa un darbības rezultātu izmaiņas kopš pēdējā gada pārskata perioda beigām. Ar šādiem notikumiem un darījumiem saistītās informācijas atklāšana atjaunina saistīto informāciju, kas sniegta pēdējā gada finanšu pārskatā.

ifrs-full

DescriptionOfSignificantIntangibleAssetsControlledByEntityButNotRecognised

text

label

Tādu nozīmīgu nemateriālo aktīvu apraksts, kurus uzņēmums kontrolē, bet kuri netiek atzīti

Piemērs: 38. SGS 128. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu nozīmīgu nemateriālo aktīvu apraksts, kurus uzņēmums kontrolē, bet kuri netiek atzīti par aktīviem tādēļ, ka tie neatbilst 38. SGS izklāstītajiem atzīšanas kritērijiem vai tādēļ, ka tie ir iegādāti vai radīti, pirms 38. SGS versija, kas publicēta 1998. gadā, stājās spēkā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInDeterminingThatEntityIsAgentOrPrincipal

text

label

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti, nosakot, ka uzņēmums ir aģents vai principāls

Piemērs: 12. SFPS 9. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti, nosakot, ka uzņēmums ir aģents vai principāls.

ifrs-full

DescriptionOfSignificantJudgementsMadeInEvaluatingWhenCustomerObtainsControlOfPromisedGoodsOrServices

text

label

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem, kas izdarīti, novērtējot to, kad klients iegūst kontroli pār apsolītajām precēm vai pakalpojumiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 125. punkts

documentation

Apraksts par nozīmīgiem vērtējumiem, kas izdarīti, novērtējot to, kad klients iegūst kontroli pār apsolītajām precēm vai pakalpojumiem.

ifrs-full

DescriptionOfSignificantPaymentTermsInContractsWithCustomers

text

label

Apraksts par nozīmīgiem maksājumu noteikumiem līgumos ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par nozīmīgiem maksājumu noteikumiem līgumos ar klientiem.

ifrs-full

DescriptionOfSignificantRestrictionsOnEntitysAbilityToAccessOrUseAssetsAndSettleLiabilitiesOfGroup

text

label

Apraksts par būtiskiem ierobežojumiem, kuri saistīti ar uzņēmuma spēju piekļūt grupas aktīviem vai tos izmantot un kārtot grupas saistības

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 13. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par būtiskiem ierobežojumiem (piemēram, statūtos, līgumā un regulējumā noteiktiem ierobežojumiem) saistībā ar uzņēmuma spēju piekļūt grupas aktīviem vai tos izmantot un kārtot grupas saistības, piemēram, a) tādiem, kas ierobežo mātesuzņēmuma vai tā meitasuzņēmumu spēju nodot naudu vai citus aktīvus citiem grupas uzņēmumiem (vai no citiem grupas uzņēmumiem); un b) garantijām vai citām prasībām, kas var ierobežot dividenžu un citas kapitāla ienākumu sadales izmaksu vai aizņēmumu un avansu veikšanu vai atmaksu citiem grupas uzņēmumiem (vai no citiem grupas uzņēmumiem). [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessExpectedToAffectHedgingRelationship

text

label

Apraksts par riska ierobežošanas neefektivitātes cēloņiem, kas varētu ietekmēt riska ierobežošanas attiecības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.D punkts

documentation

Apraksts par riska ierobežošanas neefektivitātes cēloņiem, kas varētu ietekmēt riska ierobežošanas attiecības. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas neefektivitātes]

ifrs-full

DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessThatEmergedInHedgingRelationship

text

label

Apraksts par riska ierobežošanas neefektivitātes cēloņiem, kas radušies riska ierobežošanas attiecībās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.E punkts

documentation

Apraksts par riska ierobežošanas neefektivitātes cēloņiem, kas radušies riska ierobežošanas attiecībās. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas neefektivitātes]

ifrs-full

DescriptionOfSourcesOfRevenueForAllOtherSegments

text

label

Apraksts par ieņēmumu avotiem visiem pārējiem segmentiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 16. punkts

documentation

Apraksts par ieņēmumu avotiem, kuri iekļauti kategorijā “visi pārējie segmenti”, kas ietver apvienoto informāciju par citu uzņēmējdarbību un darbības segmentiem, kuri nav uzrādāmi. [Skatīt: Visi pārējie segmenti [member]; Ieņēmumi]

ifrs-full

DescriptionOfTechniqueOtherThanConfidenceLevelTechniqueUsedForDeterminingRiskAdjustmentForNonfinancialRisk

text

label

Apraksts par tādu paņēmienu, kas nav ticamības līmeņa noteikšanas paņēmiens, ko izmanto, lai noteiktu nefinanšu riska korekciju

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 119. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par tādu paņēmienu, kas nav ticamības līmeņa noteikšanas paņēmiens, ko izmanto, lai noteiktu nefinanšu riska korekciju. [Skatīt: Riska korekcija attiecībā uz nefinanšu risku [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTermAndConditionsOfFinancialAssetsPledgedAsCollateralForLiabilitiesOrContingentLiabilities

text

label

Apraksts par to finanšu aktīvu noteikumiem, kas ieķīlāti kā saistību vai iespējamo saistību nodrošinājums

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 14. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to finanšu aktīvu noteikumiem, kas ieķīlāti kā saistību vai iespējamo saistību nodrošinājums. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas ieķīlāti kā saistību vai iespējamo saistību nodrošinājums; Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTermsOfContractualArrangementsThatCouldRequireInvestmentEntityOrItsSubsidiariesToProvideFinancialSupportToUnconsolidatedStructuredEntityControlledByInvestmentEntity

text

label

Apraksts par līgumisku vienošanos noteikumiem, saskaņā ar kuriem ieguldījumu sabiedrībai vai tā meitasuzņēmumiem ir jāsniedz finansiāls atbalsts nekonsolidētam, strukturētam uzņēmumam, kuru kontrolē ieguldījumu sabiedrība

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.F punkts

documentation

Apraksts par līgumisku vienošanos noteikumiem, saskaņā ar kuriem ieguldījumu sabiedrībai vai tā meitasuzņēmumiem ir jāsniedz finansiāls atbalsts nekonsolidētam, strukturētam uzņēmumam, kuru kontrolē ieguldījumu sabiedrība. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTermsOfContractualArrangementsThatCouldRequireParentOrSubsidiariesToProvideFinancialSupportToStructuredEntity

text

label

Apraksts par līgumisku vienošanos noteikumiem, saskaņā ar kuriem mātesuzņēmumam vai meitasuzņēmumiem ir jāsniedz finansiāls atbalsts strukturētam uzņēmumam

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 14. punkts, piemērs: 12. SFPS B26. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par līgumiskas vienošanās noteikumiem, saskaņā ar kuriem mātesuzņēmumam vai tā meitasuzņēmumiem jāsniedz finansiāls atbalsts strukturētam uzņēmumam, tajā skaitā par notikumiem vai apstākļiem, kuru dēļ pārskatu sniedzējam uzņēmumam var rasties zaudējumi (piemēram, vienošanās par likviditātes nodrošināšanu vai kredītvērtējuma sliekšņiem, kas saistīti ar pienākumu pirkt strukturēta uzņēmuma aktīvus vai sniegt finansiālu atbalstu). [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTermsOfSharesReservedForIssueUnderOptionsAndContractsForSaleOfShares

text

label

Apraksts par to akciju noteikumiem, kas rezervētas publiskošanai, uz kurām attiecas iespēju līgumi un līgumi akciju pārdošanai

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta vii) punkts

documentation

Apraksts par to akciju noteikumiem, kas rezervētas publiskošanai, uz kurām attiecas iespēju līgumi un līgumi akciju pārdošanai.

ifrs-full

DescriptionOfTimingAndReasonOfReclassificationBetweenFinancialLiabilitiesAndEquity

text

label

Apraksts par laiku un iemeslu pārklasificēšanai starp finanšu saistībām un pašu kapitālu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 80.A punkts

documentation

Apraksts par laiku un iemeslu instrumentu pārklasificēšanai starp finanšu saistībām un pašu kapitālu. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsAssets

text

label

Apraksts par to, kam ziņo grupa uzņēmumā, kas lemj par uzņēmuma novērtēšanas politiku un procedūrām, aktīvi

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par to, kam ziņo grupa uzņēmumā, kas lemj par uzņēmuma aktīvu patiesās vērtības novērtēšanas politiku un procedūrām.

ifrs-full

DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par to, kam ziņo grupa uzņēmumā, kas lemj par uzņēmuma novērtēšanas politiku un procedūrām, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par to, kam ziņo grupa uzņēmumā, kas lemj par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtēšanas politiku un procedūrām. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsLiabilities

text

label

Apraksts par to, kam ziņo grupa uzņēmumā, kas lemj par uzņēmuma novērtēšanas politiku un procedūrām, saistības

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE65. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par to, kam ziņo grupa uzņēmumā, kas lemj par uzņēmuma saistību patiesās vērtības novērtēšanas politiku un procedūrām.

ifrs-full

DescriptionOfTransactionsAfterReportingPeriodWithSignificantChangeInNumberOfOrdinarySharesOutstanding

text

label

Apraksts par tiem darījumiem pēc pārskata perioda, kas būtiski maina apgrozībā esošo parasto akciju skaitu

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par tiem darījumiem pēc pārskata perioda, kas nav darījumi, kuri uzskaitīti saskaņā ar 33. SGS 64. punktu, kas būtiski mainītu perioda beigās apgrozībā esošo parasto akciju skaitu, ja šie darījumi būtu notikuši pirms pārskata perioda beigām. [Skatīt: Parastās akcijas [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTransactionsAfterReportingPeriodWithSignificantChangeInNumberOfPotentialOrdinarySharesOutstanding

text

label

Apraksts par tiem darījumiem pēc pārskata perioda, kas būtiski maina apgrozībā esošo potenciālo parasto akciju skaitu

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par tiem darījumiem pēc pārskata perioda, kas nav darījumi, kuri uzskaitīti saskaņā ar 33. SGS 64. punktu, kas būtiski mainītu perioda beigās apgrozībā esošo potenciālo parasto akciju skaitu, ja šie darījumi būtu notikuši pirms pārskata perioda beigām. [Skatīt: Parastās akcijas [member]; Potenciālo parasto akciju darījumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTransactionsWithRelatedParty

text

label

Apraksts par darījumiem ar saistītām pusēm

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkts

documentation

Apraksts par saistīto pušu darījumiem. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRS

text

label

Apraksts par sākotnēji piemēroto SFPS pārejas noteikumiem

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pārejas noteikumiem saistībā ar SFPS sākotnējo piemērošanu. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRSThatMightHaveEffectOnFuturePeriods

text

label

Apraksts par sākotnēji piemēroto SFPS pārejas noteikumiem, kas varētu ietekmēt nākamos periodus

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pārejas noteikumiem saistībā ar SFPS sākotnējo piemērošanu, kas varētu ietekmēt nākamos periodus. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTypeOfHedge

text

label

Apraksts par riska ierobežošanas veidu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par uzņēmuma izmantoto riska ierobežošanas veidu.

ifrs-full

DescriptionOfTypeOfPlan

text

label

Apraksts par plāna veidu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 139. punkta a) apakšpunkts

documentation

Vispārīgs apraksts par definētu pabalstu plāna veidu. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTypeOfRetirementBenefitPlan

text

label

Apraksts par pensijas pabalstu plāna veidu

Informācijas atklāšana: 26. SGS 36. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pensijas pabalstu plānu veidu, t. i., definēta iemaksa vai definēts pabalsts. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTypeOfSupportProvidedToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo

text

label

Apraksts par strukturētam uzņēmumam sniegta atbalsta veidu bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 15. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 30. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par strukturētam uzņēmumam sniegta finansiāla vai citāda atbalsta veidu (piemēram, strukturētā uzņēmuma aktīvu vai emitēto finanšu instrumentu iegāde) bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu, tajā skaitā situācijām, kurās uzņēmums palīdzēja strukturētam uzņēmumam iegūt finansiālu atbalstu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Strukturētam uzņēmumam sniegts atbalsts bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu]

ifrs-full

DescriptionOfTypeOfSupportProvidedToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo

text

label

Apraksts par tā atbalsta veidu, ko meitasuzņēmumam sniedz ieguldījumu sabiedrība vai tās meitasuzņēmumi, bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par tā atbalsta veidu, ko meitasuzņēmumam sniedz ieguldījumu sabiedrība vai tās meitasuzņēmumi, bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfTypesOfContractsAffectedByChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods

text

label

Apraksts par līgumu veidiem, kurus ietekmējušas izmaiņas metodēs, kuras izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un procesiem, kas izmantoti, lai novērtētu šajās metodēs izmantotos datus

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par līgumu veidiem, kurus ietekmējušas izmaiņas metodēs, kuras izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un procesiem, kas izmantoti, lai novērtētu šajās metodēs izmantotos datus.

ifrs-full

DescriptionOfTypesOfIncomeFromStructuredEntities

text

label

Apraksts par ienākuma veidiem no strukturētiem uzņēmumiem

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 27. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 12. SFPS B26. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par ienākuma veidiem no strukturētiem uzņēmumiem. [Skatīt: Ienākums no strukturētiem uzņēmumiem]

ifrs-full

DescriptionOfTypesOfProductsAndServicesFromWhichEachReportableSegmentDerivesItsRevenues

text

label

Apraksts par produktu un pakalpojumu veidiem, kas dod ieņēmumus katram no uzrādāmajiem segmentiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par produktu un pakalpojumu veidiem, kas dod ieņēmumus uzrādāmajam segmentam. [Skatīt: Produkti un pakalpojumi [member]; Ieņēmumi]

ifrs-full

DescriptionOfTypesOfWarrantiesAndRelatedObligations

text

label

Apraksts par garantiju veidiem un saistītiem pienākumiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par garantiju veidiem un saistītiem pienākumiem līgumos ar klientiem.

ifrs-full

DescriptionOfUncertaintiesOfEntitysAbilityToContinueAsGoingConcern

text block

label

Informācijas atklāšana par nenoteiktībām saistībā ar uzņēmuma spēju turpināt darbību [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 25. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par būtiskām nenoteiktībām saistībā ar notikumiem vai apstākļiem, kas var radīt ievērojamas šaubas par uzņēmuma spēju turpināt darbību.

ifrs-full

DescriptionOfUnfulfilledConditionsAndOtherContingenciesAttachedToGovernmentGrantForAgriculturalActivity

text

label

Apraksts par neizpildītiem nosacījumiem un citas iespējamās situācijas saistībā ar valsts dotāciju lauksaimnieciskai darbībai

Informācijas atklāšana: 41. SGS 57. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par neizpildītiem nosacījumiem un citas iespējamās situācijas saistībā ar valsts dotācijām lauksaimnieciskai darbībai. [Skatīt: Valsts [member]; Valsts dotācijas]

ifrs-full

DescriptionOfUsefulLifeBiologicalAssetsAtCost

text

label

Apraksts par lietderīgās izmantošanas laiku – bioloģiskie aktīvi, izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par lietderīgās izmantošanas laiku, ko izmanto attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DescriptionOfUsefulLifeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

text

label

Apraksts par lietderīgās izmantošanas laiku – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118 punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par lietderīgās izmantošanas laiku, ko izmanto attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

DescriptionOfUsefulLifeInvestmentPropertyCostModel

text

label

Apraksts par lietderīgās izmantošanas laiku – ieguldījuma īpašums, izmaksu modelis

Informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par lietderīgās izmantošanas laiku – ieguldījuma īpašums, izmaksu modelis. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DescriptionOfUsefulLifePropertyPlantAndEquipment

text

label

Apraksts par lietderīgās izmantošanas laiku – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par lietderīgās izmantošanas laiku – pamatlīdzekļi. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementAssets

text

label

Apraksts par vērtēšanas procesiem, ko izmanto patiesās vērtības novērtējumā, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vērtēšanas procesiem, ko uzņēmums izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumā (tajā skaitā, piemēram, kā uzņēmums izšķiras par vērtēšanas politiku un procedūrām un analizē patiesās vērtības novērtējumu izmaiņas periodu griezumā).

ifrs-full

DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par vērtēšanas procesiem, ko izmanto patiesās vērtības novērtējumā, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vērtēšanas procesiem, ko uzņēmums izmanto uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā (tajā skaitā, piemēram, kā uzņēmums izšķiras par vērtēšanas politiku un procedūrām un analizē patiesās vērtības novērtējumu izmaiņas periodu griezumā).

ifrs-full

DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementLiabilities

text

label

Apraksts par vērtēšanas procesiem, ko izmanto patiesās vērtības novērtējumā, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta g) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vērtēšanas procesiem, ko uzņēmums izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumā (tajā skaitā, piemēram, kā uzņēmums izšķiras par vērtēšanas politiku un procedūrām un analizē patiesās vērtības novērtējumu izmaiņas periodu griezumā).

ifrs-full

DescriptionOfValuationTechniquesAndKeyModelInputsUsedForDeterminingNoncontrollingInterestInAnAcquireeMeasuredAtFairValue

text

label

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem un būtiskiem datiem, kas izmantoti, lai novērtētu nekontrolējošo līdzdalību iegādātajā uzņēmumā, ko novērtē patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta o) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem un būtiskiem datiem, kas izmantoti, lai novērtētu nekontrolējošo līdzdalību iegādātajā uzņēmumā par uzņēmējdarbības apvienošanas gadījumiem, kur iegādes datumā pircēja turējumā ir mazāk nekā 100 procenti līdzdalības iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Vērtēšanas paņēmieni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfValuationTechniquesAndKeyModelInputsUsedToMeasureContingentConsideration

text

label

Apraksts par iespējamās atlīdzības vērtējumā izmantotiem vērtēšanas paņēmieniem un galvenajiem modeļa datiem

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par iespējamās atlīdzības vērtējumā izmantotiem vērtēšanas paņēmieniem un galvenajiem modeļa datiem, aktīvi vai saistības. [Skatīt: Vērtēšanas paņēmieni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementAssets

text

label

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem, ko izmanto patiesās vērtības novērtējumā, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem (piemēram, tirgus metode, izmaksu metode un ienākumu metode), ko izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumam. [Skatīt: Vērtēšanas paņēmieni [member]; Izmaksu metode [member]; Ienākumu pieeja [member]; Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem, ko izmanto patiesās vērtības novērtējumā, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem (piemēram, tirgus metode, izmaksu metode un ienākumu metode), ko izmanto uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumam. [Skatīt: Vērtēšanas paņēmieni [member]; Izmaksu metode [member]; Ienākumu pieeja [member]; Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementLiabilities

text

label

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem, ko izmanto patiesās vērtības novērtējumā, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem (piemēram, tirgus metode, izmaksu metode un ienākumu metode), ko izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumam. [Skatīt: Vērtēšanas paņēmieni [member]; Izmaksu metode [member]; Ienākumu pieeja [member]; Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

DescriptionOfValuationTechniquesUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal

text

label

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem, kas izmantoti, lai novērtētu patieso vērtību, no kuras atskaitītas atsavināšanas izmaksas

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta f) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta e) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vērtēšanas paņēmieniem, kas izmantoti, lai novērtētu patieso vērtību, no kuras atskaitītas atsavināšanas izmaksas, naudu ienesošai vienībai (vienību grupai). [Skatīt: Vērtēšanas paņēmieni [member]]

ifrs-full

DescriptionOfVestingRequirementsForSharebasedPaymentArrangement

text

label

Apraksts par tiesību iegūšanas pieprasījumiem saistībā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par tiesību iegūšanas pieprasījumiem saistībā ar vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu veidu, kas pastāvēja jebkurā brīdī perioda laikā. Uzņēmums, kuram ir būtībā līdzīgas vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu veidiem, var šo informāciju apkopot. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

DescriptionOfVoluntaryChangeInAccountingPolicy

text block

label

Informācijas atklāšana par brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā.

ifrs-full

DescriptionOfWhenEntityTypicallySatisfiesPerformanceObligations

text

label

Apraksts par to, kad uzņēmums parasti īsteno izpildes pienākumus

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, kad uzņēmums parasti īsteno savus izpildes pienākumus. [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfWhetherEntityIsRequiredToAbsorbLossesOfStructuredEntitiesBeforeOtherParties

text

label

Apraksts par to, vai uzņēmumam jākompensē strukturētu uzņēmumu zaudējumi, pirms to dara citas personas

Piemērs: 12. SFPS B26. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, vai uzņēmumam jākompensē strukturētu uzņēmumu zaudējumi, pirms to dara citas personas.

ifrs-full

DescriptionOfWhetherEntityMakesAdjustmentForTimeValueOfMoneyAndEffectOfFinancialRiskWhenUsingPremiumAllocationApproach

text

label

Apraksts par to, vai uzņēmums veic korekcijas attiecībā uz naudas laikvērtību un finanšu riska ietekmi, izmantojot prēmijas iedalīšanas pieeju

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 97. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apraksts par to, vai uzņēmums, kas izmanto prēmijas iedalīšanas pieeju, veic korekcijas attiecībā uz naudas laikvērtību un finanšu riska ietekmi, piemērojot 17. SFPS 56. punktu un 57. punkta b) apakšpunktu. Prēmijas iedalīšanas pieeja ir pieeja, kas aprakstīta 17. SFPS 53.–59. punktā un kas vienkāršo apdrošināšanas līgumu grupas saistību par atlikušo segumu novērtēšanu.

ifrs-full

DescriptionOfWhetherInvestmentInAssociateIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue

text

label

Apraksts par to, vai ieguldījums asociētā uzņēmumā tiek novērtēts saskaņā ar pašu kapitāla metodi vai tā patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par to, vai ieguldījums asociētā uzņēmumā tiek novērtēts saskaņā ar pašu kapitāla metodi vai tā patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfWhetherInvestmentInJointVentureIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue

text

label

Apraksts par to, vai ieguldījums kopuzņēmumā tiek novērtēts saskaņā ar pašu kapitāla metodi vai tā patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par to, vai ieguldījums kopuzņēmumā tiek novērtēts saskaņā ar pašu kapitāla metodi vai tā patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DescriptionOfWhetherThereArePotentialIncomeTaxConsequencesNotPracticablyDeterminable

text

label

Apraksts par to, vai ir potenciālās ienākuma nodokļa sekas, ko nav iespējams praktiski noteikt

Informācijas atklāšana: 12. SGS 82.A punkts

documentation

Apraksts par to, vai ir potenciālās ienākuma nodokļa sekas, ko nav iespējams praktiski noteikt un kas rastos no dividenžu maksājuma uzņēmuma akcionāriem jurisdikcijās, kurās ienākuma nodokļus maksā pēc augstākas vai zemākas likmes, ja visu neto peļņu vai nesadalīto peļņu vai tās daļu izmaksā kā dividendi uzņēmuma akcionāriem, vai ja ienākuma nodokļi var būt atgūstami vai maksājami, ja visu neto peļņu vai nesadalīto peļņu vai tās daļu izmaksā kā dividendi uzņēmuma akcionāriem. [Skatīt: Nesadalītā peļņa]

ifrs-full

DescriptionOfWhetherThirdpartyCreditEnhancementIsReflectedInFairValueMeasurement

text

label

Apraksts par to, vai trešās personas kredītkvalitātes uzlabojums tiek atspoguļots patiesās vērtības novērtējumā

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 98. punkts

documentation

Apraksts par to, vai trešās personas kredītkvalitātes uzlabojums tiek atspoguļots saistību patiesās vērtības novērtējumā, ko novērtē patiesajā vērtībā un emitē kopā ar neatdalāmu trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DescriptionWhetherChangeInAccountingPolicyIsMadeInAccordanceWithTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRS

text

label

Apraksts par to, vai grāmatvedības politikas maiņa ir veikta saskaņā ar sākotnēji piemēroto SFPS pārejas noteikumiem

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par to, ka grāmatvedības politikas maiņa ir veikta saskaņā ar sākotnēji piemēroto SFPS pārejas noteikumiem. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

DesignatedFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Noteiktas finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

DesignatedLoansOrReceivablesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Noteikti aizdevumi vai debitoru parādi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

DestructionOfMajorProductionPlantMember

member

label

Lielas ražošanas iekārtas iznīcināšana [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē lielas ražošanas iekārtas iznīcināšanu.

ifrs-full

DeterminationOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedOrFairValueOfEquityInstrumentsGrantedOnSharebasedPayments

text

label

Skaidrojums par to, kā tika noteikta saņemto preču vai pakalpojumu patiesā vērtība vai piešķirto pašu kapitāla instrumentu patiesā vērtība maksājumos ar akcijām

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 46. punkts

documentation

Skaidrojums, kas dod iespēju finanšu pārskatu lietotājiem saprast, kā attiecīgajā periodā tika noteikta saņemto preču vai pakalpojumu patiesā vērtība vai piešķirto pašu kapitāla instrumentu patiesā vērtība vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu ietvaros. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

DifferenceBetweenCarryingAmountOfDividendsPayableAndCarryingAmountOfNoncashAssetsDistributed

X duration, credit

label

Starpība starp maksājamo dividenžu uzskaites vērtību un sadalīto nenaudas aktīvu uzskaites vērtību

Informācijas atklāšana: 17. SFPIK 15. punkts

documentation

Starpības summa starp maksājamo dividenžu uzskaites vērtību un sadalīto nenaudas aktīvu uzskaites vērtību, veicot dividenžu izmaksu. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]]

ifrs-full

DifferenceBetweenCarryingAmountOfFinancialLiabilityAndAmountContractuallyRequiredToPayAtMaturityToHolderOfObligation

X instant label

label

Starpība starp finanšu saistību uzskaites vērtību un summu, kura saskaņā ar līgumu jāmaksā pienākuma turētājam termiņa beigās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 10.A punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 10. punkta b) apakšpunkts

documentation

Summa, par kādu finanšu saistību uzskaites vērtība ir lielāka (mazāka) par summu, kura uzņēmumam saskaņā ar līgumu būtu jāmaksā pienākuma turētājam termiņa beigās. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]]

ifrs-full

DilutedEarningsLossPerInstrumentFromContinuingOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares

X.XX duration

label

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu no turpināmām darbībām – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu no turpināmām darbībām pašu kapitāla instrumentam, kurš veido daļu no peļņas ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekšnoteiktu formulu. [Skatīt: Mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas; Turpināmās darbības [member]]

ifrs-full

DilutedEarningsLossPerInstrumentFromDiscontinuedOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares

X.XX duration

label

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu no pārtrauktām darbībām – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu pārtrauktām darbībām pašu kapitāla instrumentam, kurš veido daļu no peļņas ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekšnoteiktu formulu. [Skatīt: Mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas; Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

DilutedEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares

X.XX duration

label

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu pašu kapitāla instrumentam, kurš veido daļu no peļņas ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekšnoteiktu formulu.

totalLabel

Kopējā mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu, līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas

ifrs-full

DilutedEarningsLossPerShare

X.XX duration

label

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts, informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts

documentation

Peļņas (zaudējumu) summa, kas attiecināma uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem (skaitītājs), dalīta ar periodā apgrozībā esošo parasto akciju vidējo svērto skaitu (saucējs), abas koriģētas par visu mazinošo potenciālo parasto akciju ietekmi. [Skatīt: Parastās akcijas [member]; Vidējais svērtais [member]]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

totalLabel

Kopējā mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju

ifrs-full

DilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperations

X.XX duration

label

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmām darbībām

Informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts, informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts

documentation

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmām darbībām. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmām darbībām”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

DilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax

X.XX duration

label

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmām darbībām, tajā skaitā neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī

Informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts

documentation

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmām darbībām, tajā skaitā neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Turpināmās darbības [member]]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmām darbībām, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

DilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations

X.XX duration

label

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktām darbībām

Informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts, informācijas atklāšana: 33. SGS 68. punkts

documentation

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju; Pārtrauktās darbības [member]]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktām darbībām”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

DilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax

X.XX duration

label

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktām darbībām, tajā skaitā neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī

Informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts

documentation

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktām darbībām, tajā skaitā neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Pārtrauktās darbības [member]]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

DilutedEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax

X.XX duration

label

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju, tajā skaitā neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī

Informācijas atklāšana: 33. SGS 67. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts

documentation

Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju, tajā skaitā neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī]

commentaryGuidance

Uzrādītā vērtība ir jāiezīmē divreiz – ar šo elementu un arī elementu “Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto pārmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī”, ja: a) pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju ir vienādas; un b) uzņēmums uzrāda vienu rindas posteni, lai izpildītu 33. SGS 67. punkta divkāršas uzrādīšanas prasību.

ifrs-full

DilutedEarningsPerShareAbstract

 

label

Mazinātā peļņa par akciju [abstract]

 

ifrs-full

DilutiveEffectOfConvertibleInstrumentsOnNumberOfOrdinaryShares

shares

label

Konvertējamo instrumentu mazinošā ietekme uz parasto akciju skaitu

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS 70. punkta b) apakšpunkts

documentation

Mazinošo potenciālo parasto akciju skaits, kas attiecas uz uzņēmuma konvertējamo instrumentu pieņemto konvertāciju.

ifrs-full

DilutiveEffectOfShareOptionsOnNumberOfOrdinaryShares

shares

label

Akciju iespējas līgumu mazinošā ietekme uz parasto akciju skaitu

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS 70. punkta b) apakšpunkts

documentation

Mazinošo potenciālo parasto akciju skaits, kas attiecas uz uzņēmuma akciju iespējas līgumu pieņemto izmantošanu.

ifrs-full

DirectFinanceLeasesAcquiredInBusinessCombinationMember

member

label

Uzņēmējdarbības apvienošanā iegādāta tieša finanšu noma [member]

Piemērs: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātu tiešu finanšu nomu. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DirectOperatingExpenseFromInvestmentProperty

(X) duration, debit

label

Tiešie pamatdarbības izdevumi no ieguldījuma īpašuma

Vispārpieņemta prakse: 40. SGS 75. punkta f) apakšpunkts

documentation

Tiešo pamatdarbības izdevumu summa (ieskaitot remontu un uzturēšanu), kas rodas no ieguldījuma īpašuma. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

negatedTotalLabel

Kopējie tiešie pamatdarbības izdevumi no ieguldījuma īpašuma

ifrs-full

DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyAbstract

 

label

Tiešie pamatdarbības izdevumi no ieguldījuma īpašuma [abstract]

 

ifrs-full

DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyGeneratingRentalIncome

(X) duration, debit

label

Tiešie pamatdarbības izdevumi no ieguldījuma īpašuma, kas rada nomas ienākumus

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta f) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Tiešo pamatdarbības izdevumu summa (ieskaitot remontu un uzturēšanu), kas rodas no ieguldījuma īpašuma, kurš attiecīgajā periodā radīja nomas ienākumus, ko atzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

negatedLabel

Tiešie pamatdarbības izdevumi no ieguldījuma īpašuma, kas rada nomas ienākumus

ifrs-full

DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyNotGeneratingRentalIncome

(X) duration, debit

label

Tiešie pamatdarbības izdevumi no ieguldījuma īpašuma, kas nerada nomas ienākumus

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta f) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Tiešo pamatdarbības izdevumu summa (ieskaitot remontu un uzturēšanu), kas rodas no ieguldījuma īpašuma, kurš attiecīgajā periodā neradīja nomas ienākumus, ko atzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

negatedLabel

Tiešie pamatdarbības izdevumi no ieguldījuma īpašuma, kas nerada nomas ienākumus

ifrs-full

DirectorsRemunerationExpense

X duration, debit

label

Vadības atalgojuma izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma vadītājiem samaksātā vai maksājamā atalgojuma summa.

ifrs-full

DisaggregationOfInsuranceContractsAxis

axis

label

Apdrošināšanas līgumu sadalījums [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 131. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 98. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

DisaggregationOfInsuranceContractsMember

member [default]

label

Apdrošināšanas līgumu sadalījums [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 131. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 98. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē visus apdrošināšanas līgumus, kad tie ir sadalīti noslēgtajos apdrošināšanas līgumos un turētajos pārapdrošināšanas līgumos. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Apdrošināšanas līgumu sadalījums”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfAccountingPoliciesMember

member

label

Informācijas atklāšana par grāmatvedības politikām [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 139V. punkts – darbības termiņa beigas 2025. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē 2021. gada februārī izdoto informācijas atklāšanu par grāmatvedības politikām (1. SGS un SFPS Prakses paziņojuma Nr. 2 grozījumi).

ifrs-full

DisclosureOfAccountingJudgementsAndEstimatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par grāmatvedības vērtējumiem un aplēsēm [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par vērtējumiem, kurus vadība ir izdarījusi uzņēmuma grāmatvedības politikas piemērošanas procesā un kuriem ir visnozīmīgākā ietekme uz finanšu pārskatos atzītajām summām, līdz ar informāciju par pieņēmumiem, kurus uzņēmums izdara par nākotni, un citiem tādiem galvenajiem aplēšu nenoteiktības avotiem pārskata perioda beigās, kuri nākamajā gadā rada nozīmīgu būtisku korekciju risku aktīvu un saistību uzskaites vērtībās. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]]

ifrs-full

DisclosureOfAccruedExpensesAndOtherLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par uzkrātajiem izdevumiem un citām saistībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzkrātajiem izdevumiem un citām saistībām. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi; Citas saistības]

ifrs-full

DisclosureOfAcquiredReceivablesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par iegādātiem debitoru parādiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAcquiredReceivablesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par iegādātiem debitoru parādiem [text block]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātiem debitoru parādiem. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DisclosureOfAcquiredReceivablesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par iegādātiem debitoru parādiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAcquiredReceivablesTable

table

label

Informācijas atklāšana par iegādātiem debitoru parādiem [table]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātiem debitoru parādiem.

ifrs-full

DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par esošajām prasībām, salīdzinot ar iepriekšējiem novērtējumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par esošajām prasībām, salīdzinot ar iepriekšējiem novērtējumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39. punkta c) apakšpunkta iii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par faktiskajiem prasījumiem, salīdzinot ar iepriekšējiem novērtējumiem par prasījumu nediskontēto summu (t. i., prasījumu attīstība). Informācijas atklāšana par prasījumu attīstību sākas periodā, kad radās vecākais būtiskais prasījums(-i), par kuru(-iem) pārskata perioda beigās vēl joprojām ir neskaidrība par prasījuma izmaksas summu un laika grafiku, bet tai nav jāsākas agrāk kā desmit gadus pirms pārskata perioda beigām. Uzņēmumam nav jāatklāj informācija par tādu prasījumu attīstību, par kuriem neskaidrība par prasījumu izmaksas summu un laika grafiku parasti tiek noskaidrota gada laikā.

ifrs-full

DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par esošajām prasībām, salīdzinot ar iepriekšējiem novērtējumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesTable

table

label

Informācijas atklāšana par faktiskajiem prasījumiem, salīdzinot ar iepriekšējiem novērtējumiem [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks, kurā atklāta informācija saistībā ar faktiskajiem prasījumiem, salīdzinot ar iepriekšējiem novērtējumiem.

ifrs-full

DisclosureOfAdditionalInformationAboutDefinedBenefitPlansExplanatory

text block

label

Papildu informācijas atklāšana par definētu pabalstu plāniem [text block]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 137. punkts

documentation

Papildu informācijas atklāšana par definētu pabalstu plāniem, kas nepieciešama 19. SGS mērķu sasniegšanai. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLesseeExplanatory

text block

label

Papildu informācijas atklāšana par nomnieka nomas darbībām [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 59. punkts

documentation

Papildu informācijas atklāšana par nomnieka nomas darbībām.

ifrs-full

DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLessorExplanatory

text block

label

Papildu informācijas atklāšana par iznomātāja nomas darbībām [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 92. punkts

documentation

Papildu informācijas atklāšana par iznomātāja nomas darbībām.

ifrs-full

DisclosureOfAdditionalInformationAboutUnderstandingFinancialPositionsAndLiquidityOfEntityExplanatory

text block

label

Papildu informācijas atklāšana par uzņēmuma finansiālā stāvokļa un likviditātes izprašanu [text block]

Piemērs: 7. SGS 50. punkts

documentation

Papildu informācijas atklāšana, kas finanšu pārskatu lietotājiem var būt svarīga, lai izprastu uzņēmuma finansiālo stāvokli un likviditāti.

ifrs-full

DisclosureOfAdditionalInformationExplanatory

text block

label

Papildu informācijas atklāšana [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādas papildu informācijas atklāšana, kas nav sniegta citur finanšu pārskatos, bet ir svarīga, lai tos izprastu.

ifrs-full

DisclosureOfAdditionalInformationRepresentativeOfRiskExposureArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17DuringPeriodExplanatory

text block

label

Papildu informācijas atklāšana par pakļautību riskiem, kuri izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, pārskata periodā [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 123. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Papildu informācijas atklāšana par uzņēmuma pakļautību riskiem, kuri izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, pārskata periodā, ja uzrādītā informācija par uzņēmuma pakļautību riskiem pārskata perioda beigās nav reprezentatīva.

ifrs-full

DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par korekcijām, kas veiktas, kad uzņēmums izdarīja izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par korekcijām, kas veiktas, kad uzņēmums izdarīja izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 113. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par korekcijām, kas veiktas, kad uzņēmums izdarīja izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm. [Skatīt: Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm; Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par korekcijām, kas veiktas, kad uzņēmums izdarīja izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesTable

table

label

Informācijas atklāšana par korekcijām, kas veiktas, kad uzņēmums izdarīja izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 113. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar korekcijām, kas veiktas, kad uzņēmums izdarīja izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm.

ifrs-full

DisclosureOfAllowanceForCreditLossesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atskaitījumiem attiecībā uz kredītzaudējumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par atskaitījumiem saistībā ar finanšu aktīvu vērtības samazināšanos sakarā ar kredītzaudējumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfAmountsArisingFromInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par summām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 36. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādas informācijas atklāšana, kas identificē un paskaidro summas uzņēmuma finanšu pārskatos, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par summām, kas radušās uzņēmumam par galvenā vadības personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķi vadības uzņēmumi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par summām, kas radušās uzņēmumam par galvenā vadības personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķi vadības uzņēmumi [text block]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18.A punkts

documentation

Informācijas atklāšana par summām, kas radušās uzņēmumam par galvenā vadības personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķi vadības uzņēmumi. [Skatīt: Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]; Atsevišķi vadības uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par summām, kas radušās uzņēmumam par galvenā vadības personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķi vadības uzņēmumi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par summām, kas radušās uzņēmumam par galvenā vadības personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķi vadības uzņēmumi [table]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18.A punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar summām, kas radušās uzņēmumam par galvenā vadības personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķi vadības uzņēmumi.

ifrs-full

DisclosureOfAmountsOfPotentialIncomeTaxConsequencesPracticablyDeterminableExplanatory

text

label

Apraksts par summām no potenciālām ienākuma nodokļa sekām, ko iespējams praktiski noteikt

Informācijas atklāšana: 12. SGS 82.A punkts

documentation

Apraksts par summām no potenciālām ienākuma nodokļa sekām, ko iespējams praktiski noteikt un kas rastos no dividenžu maksājuma uzņēmuma akcionāriem jurisdikcijās, kurās ienākuma nodokļus maksā pēc augstākas vai zemākas likmes, ja visu neto peļņu vai nesadalīto peļņu vai tās daļu izmaksā kā dividendi uzņēmuma akcionāriem, vai ja ienākuma nodokļi var būt atgūstami vai maksājami, ja visu neto peļņu vai nesadalīto peļņu vai tās daļu izmaksā kā dividendi uzņēmuma akcionāriem. [Skatīt: Nesadalītā peļņa]

ifrs-full

DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par summām, ko paredzēts atgūt vai samaksāt pēc divpadsmit mēnešiem, par aktīvu un saistību klasēm, kas ietver summas, kuras nav paredzēts atgūt vai samaksāt un kuras paredzēts atgūt vai samaksāt vairāk kā divpadsmit mēnešus pēc pārskata datuma [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par summām, ko paredzēts atgūt vai samaksāt pēc divpadsmit mēnešiem, par aktīvu un saistību klasēm, kas ietver summas, kuras nav paredzēts atgūt vai samaksāt un kuras paredzēts atgūt vai samaksāt vairāk kā divpadsmit mēnešus pēc pārskata datuma [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 61. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par summām, ko paredzēts atgūt vai samaksāt pēc divpadsmit mēnešiem, par aktīvu un saistību klasēm, kas ietver summas, kuras nav paredzēts atgūt vai samaksāt un kuras paredzēts atgūt vai samaksāt vairāk kā divpadsmit mēnešus pēc pārskata datuma.

ifrs-full

DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par summām, ko paredzēts atgūt vai samaksāt pēc divpadsmit mēnešiem, par aktīvu un saistību klasēm, kas ietver summas, kuras nav paredzēts atgūt vai samaksāt un kuras paredzēts atgūt vai samaksāt vairāk kā divpadsmit mēnešus pēc pārskata datuma [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateTable

table

label

Informācijas atklāšana par summām, ko paredzēts atgūt vai samaksāt pēc divpadsmit mēnešiem, par aktīvu un saistību klasēm, kas ietver summas, kuras nav paredzēts atgūt vai samaksāt un kuras paredzēts atgūt vai samaksāt vairāk kā divpadsmit mēnešus pēc pārskata datuma [table]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 61. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar summām, ko paredzēts atgūt vai samaksāt pēc divpadsmit mēnešiem, par aktīvu un saistību klasēm, kas ietver summas, kuras nav paredzēts atgūt vai samaksāt un kuras paredzēts atgūt vai samaksāt vairāk kā divpadsmit mēnešus pēc pārskata datuma.

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas ieņēmumu analīzi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas ieņēmumu analīzi [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas ieņēmumu analīzi. [Skatīt: Apdrošināšanas ieņēmumi]

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas ieņēmumu analīzi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueTable

table

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas ieņēmumu analīzi [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumu analīzi.

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pārējo apvienoto ienākumu analīzi pa posteņiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārējo apvienoto ienākumu analīzi pa posteņiem [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106.A punkts

documentation

Visas informācijas atklāšana par pārējo apvienoto ienākumu analīzi pa posteņiem.

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pārējo apvienoto ienākumu analīzi pa posteņiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemTable

table

label

Informācijas atklāšana par pārējo apvienoto ienākumu analīzi pa posteņiem [table]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106.A punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pārējo apvienoto ienākumu analīzi pa posteņiem.

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfPresentValueOfDefinedBenefitObligationThatDistinguishesNatureCharacteristicsAndRisksExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu pienākuma pašreizējās vērtības analīzi, izšķirot būtību, iezīmes un riskus [text block]

Piemērs: 19. SGS 137. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu pienākuma pašreizējās vērtības analīzi, izšķirot pienākuma būtību, iezīmes un riskus. Atklājot šādu informāciju, var nošķirt: a) summas, kas saistītas ar aktīviem dalībniekiem, ar dalībniekiem, kuri atteikušies no plāna, un ar pensionāriem; b) nostiprinātos pabalstus un uzkrātos, bet nenostiprinātos pabalstus; un c) pabalstus, kam piemēro nosacījumus, summas, kuras attiecināmas uz algu palielinājumu nākotnē, un citus pabalstus. [Skatīt: Definēto pabalstu pienākums, pašreizējā vērtībā]

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pārtraukto darbību vienas summas analīzi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārtraukto darbību vienas summas analīzi [text block]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par pārtraukto darbību vienas summas analīzi. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pārtraukto darbību vienas summas analīzi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsTable

table

label

Informācijas atklāšana par pārtraukto darbību vienas summas analīzi [table]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pārtraukto darbību vienas summas analīzi.

ifrs-full

DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par aktīviem un saistībām, kam ir nozīmīgs būtisku korekciju risks [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aktīviem un saistībām, kam ir nozīmīgs būtisku korekciju risks [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par aktīviem un saistībām, attiecībā uz kuriem pastāv nozīmīgs būtisku korekciju risks nākamajā gadā.

ifrs-full

DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par aktīviem un saistībām, kam ir nozīmīgs būtisku korekciju risks [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentTable

table

label

Informācijas atklāšana par aktīviem un saistībām, kam ir nozīmīgs būtisku korekciju risks [table]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar aktīviem un saistībām, kam ir nozīmīgs būtisku korekciju risks.

ifrs-full

DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par aktīviem, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aktīviem, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par aktīviem, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par aktīviem, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersTable

table

label

Informācijas atklāšana par aktīviem, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem [table]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar aktīviem, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par izdevumu attiecināšanu pēc funkcijas veida [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izdevumu attiecināšanu pēc funkcijas veida [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 104. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par izdevumu attiecināšanu pēc rindas posteņu veida un pēc funkcijas peļņas vai zaudējumu pārskatā.

ifrs-full

DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par izdevumu attiecināšanu pēc funkcijas veida [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionTable

table

label

Informācijas atklāšana par izdevumu attiecināšanu pēc funkcijas veida [table]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 104. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar izdevumu attiecināšanu pēc veida izdevumu analīzei pēc funkcijas peļņas vai zaudējumu pārskatā.

ifrs-full

DisclosureOfAuditorsRemunerationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par revidentu atalgojumu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par kompensāciju uzņēmuma revidentiem.

ifrs-full

DisclosureOfAuthorisationOfFinancialStatementsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu pārskatu apstiprināšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu pārskatu apstiprināšanu publiskošanai.

ifrs-full

DisclosureOfAvailableforsaleAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kas klasificēti kā pārdošanai pieejami. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfBasisOfConsolidationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par konsolidācijas pamatu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par konsolidācijas pamatu.

ifrs-full

DisclosureOfBasisOfPreparationOfFinancialStatementsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu pārskatu sagatavošanas pamatu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu pārskatu sagatavošanas pamatu.

ifrs-full

DisclosureOfBiologicalAssetsAndGovernmentGrantsForAgriculturalActivityExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par bioloģiskiem aktīviem, lauksaimniecības produktiem ražas novākšanas brīdī un valsts dotācijām saistībā ar bioloģiskiem aktīviem [text block]

Informācijas atklāšana: 41. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par bioloģiskiem aktīviem, lauksaimniecības produktiem ražas novākšanas brīdī un valsts dotācijām saistībā ar bioloģiskiem aktīviem.

ifrs-full

DisclosureOfBorrowingCostsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aizņēmumu izmaksām [text block]

Informācijas atklāšana: 23. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par aizņēmumu izmaksām.

ifrs-full

DisclosureOfBorrowingsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aizņēmumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par aizņēmumiem. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

DisclosureOfBreakdownOfAssetsAndLiabilitiesAggregatedIntoSingleLineInvestmentBalanceTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethodExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aktīvu un saistību dalījumu, kuri apkopoti vienā ieguldījumu atlikuma pozīcijā pārejai no proporcionālās konsolidācijas uz pašu kapitāla metodi [text block]

Informācijas atklāšana: 11. SFPS C5. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par aktīvu un saistību dalījumu, kuri apkopoti vienā ieguldījumu atlikuma pozīcijā pārejai no proporcionālās konsolidācijas uz pašu kapitāla metodi.

ifrs-full

DisclosureOfBusinessCombinationsAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfBusinessCombinationsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanām [text block]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS – informācijas atklāšana:

documentation

Visas informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanu.

ifrs-full

DisclosureOfBusinessCombinationsLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfBusinessCombinationsTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanu [table]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par uzņēmējdarbības apvienošanu.

ifrs-full

DisclosureOfCashAndBankBalancesAtCentralBanksExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par naudas līdzekļu un banku atlikumiem centrālajās bankās [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par naudas līdzekļu un banku atlikumiem centrālajās bankās.

ifrs-full

DisclosureOfCashAndCashEquivalentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par naudu un naudas ekvivalentiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par naudu un naudas ekvivalentiem. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

ifrs-full

DisclosureOfCashFlowStatementExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par naudas plūsmas pārskatu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SGS – Naudas plūsmu pārskata sniegšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par naudas plūsmu pārskatu.

ifrs-full

DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības aplēsēs [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības aplēsēs [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 39. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības aplēsēs.

ifrs-full

DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības aplēsēs [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesTable

table

label

Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības aplēsēs [table]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 39. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar izmaiņām grāmatvedības aplēsēs.

ifrs-full

DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesAccountingEstimatesAndErrorsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības politikā, grāmatvedības aplēsēs un par kļūdām [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SGS – Grāmatvedības politika

documentation

Visas informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības politikā, grāmatvedības aplēsēs un kļūdām.

ifrs-full

DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības politikā [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par izmaiņām uzņēmuma grāmatvedības politikā.

ifrs-full

DisclosureOfClaimsAndBenefitsPaidExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izmaksātajiem prasījumiem un pabalstiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par prasījumiem un izmaksātajiem pabalstiem apdrošinājuma ņēmējiem.

ifrs-full

DisclosureOfClassesOfShareCapitalAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pamatkapitāla klasēm [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfClassesOfShareCapitalExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pamatkapitāla klasēm [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par pamatkapitāla klasēm. [Skatīt: Pamatkapitāls [member]]

ifrs-full

DisclosureOfClassesOfShareCapitalLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pamatkapitāla klasēm [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfClassesOfShareCapitalTable

table

label

Informācijas atklāšana par pamatkapitāla klasēm [table]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pamatkapitāla klasēm.

ifrs-full

DisclosureOfCollateralExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nodrošinājumu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par aktīviem un saistībām, ko izmanto kā nodrošinājumu.

ifrs-full

DisclosureOfCommitmentsAndContingentLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apņemšanos un iespējamām saistībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par apņemšanos un iespējamām saistībām. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

DisclosureOfCommitmentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apņemšanos [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par apņemšanos.

ifrs-full

DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPAbstract

 

label

Tādas salīdzinošās informācijas atklāšana, kas sagatavota saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPExplanatory

text block

label

Tādas salīdzinošās informācijas atklāšana, kas sagatavota saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 24. punkts

documentation

Tādas salīdzinošās informācijas atklāšana uzņēmuma pirmajos finanšu pārskatos saskaņā ar SFPS, kas sagatavota saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem.

ifrs-full

DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPLineItems

line items

label

Tādas salīdzinošās informācijas atklāšana, kas sagatavota saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPTable

table

label

Tādas salīdzinošās informācijas atklāšana, kas sagatavota saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem [table]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 24. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar salīdzinošo informāciju, kas sagatavota saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem.

ifrs-full

DisclosureOfCompositionOfGroupExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par grupas sastāvu [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 10. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Informācijas atklāšana par grupas sastāvu (mātesuzņēmumu un visiem tā meitasuzņēmumiem). [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Mātesuzņēmums [member]]

ifrs-full

DisclosureOfCompoundFinancialInstrumentsWithMultipleEmbeddedDerivativesExplanatory

text

label

Apraksts par saliktiem finanšu instrumentiem ar vairākiem iegultiem atvasinātiem instrumentiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 17. punkts

documentation

Apraksts par finanšu instrumentiem, kam ir gan saistību, gan pašu kapitāla sastāvdaļa un vairāki iegulti atvasināti instrumenti, kuru vērtības ir savstarpēji atkarīgas (piemēram, atsaucams konvertējams parāda instruments). [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DisclosureOfConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atsevišķiem finanšu pārskatiem [text block]

Informācijas atklāšana: 27. SGS – informācijas atklāšana, informācijas atklāšana: 12. SFPS – Mērķis

documentation

Visas informācijas atklāšana par atsevišķiem finanšu pārskatiem.

ifrs-full

DisclosureOfContingentLiabilitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfContingentLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām [text block]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 86. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā [text block]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationTable

table

label

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā [table]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar iespējamām saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā.

ifrs-full

DisclosureOfContingentLiabilitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfContingentLiabilitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām [table]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 86. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar iespējamām saistībām.

ifrs-full

DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkts

documentation

Informācijas atklāšana par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta.

ifrs-full

DisclosureOfCostOfSalesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārdošanas izmaksām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par pārdošanas izmaksām. [Skatīt: Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas]

ifrs-full

DisclosureOfCreditRiskExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par kredītrisku [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS – Kredītrisks

documentation

Informācijas atklāšana par kredītrisku. [Skatīt: Kredītrisks [member]]

ifrs-full

DisclosureOfCreditRiskExposureAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pakļautību kredītriskam [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfCreditRiskExposureExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pakļautību kredītriskam [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts

documentation

Informācijas atklāšana par pakļautību kredītriskam. Pakļautība kredītriskam ir uzņēmuma finanšu aktīvu un apņemšanās izsniegt aizdevumu raksturīgais kredītrisks.

ifrs-full

DisclosureOfCreditRiskExposureLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pakļautību kredītriskam [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfCreditRiskExposureTable

table

label

Informācijas atklāšana par pakļautību kredītriskam [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pakļautību kredītriskam.

ifrs-full

DisclosureOfCreditRiskOfInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu kredītrisku [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu kredītrisku. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfDebtSecuritiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par parāda instrumentiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par parāda instrumentiem. [Skatīt: Emitētie parāda instrumenti; Turēti parāda instrumenti]

ifrs-full

DisclosureOfDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

DisclosureOfDeferredIncomeExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atliktajiem ienākumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par atliktajiem ienākumiem. [Skatīt: Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības]

ifrs-full

DisclosureOfDeferredTaxesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atliktajiem nodokļiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par atliktajiem nodokļiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa saistības; Atliktā nodokļa aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfDefinedBenefitPlansAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu plāniem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDefinedBenefitPlansExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu plāniem [text block]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 138. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu plāniem. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DisclosureOfDefinedBenefitPlansLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu plāniem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDefinedBenefitPlansTable

table

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu plāniem [table]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 138. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar definētu pabalstu plāniem.

ifrs-full

DisclosureOfDefinedContributionPlansExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par definētu iemaksu plāniem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 28. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par definētu iemaksu plāniem. [Skatīt: Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi – definētu iemaksu plāni]

ifrs-full

DisclosureOfDepositaryReceiptsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par depozitārajiem sertifikātiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDepositaryReceiptsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par depozitārajiem sertifikātiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par depozitārajiem sertifikātiem.

ifrs-full

DisclosureOfDepositaryReceiptsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par depozitārajiem sertifikātiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDepositaryReceiptsTable

table

label

Informācijas atklāšana par depozitārajiem sertifikātiem [table]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par depozitārajiem sertifikātiem.

ifrs-full

DisclosureOfDepositsFromBanksExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par banku noguldījumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par banku noguldījumiem. [Skatīt: Banku noguldījumi]

ifrs-full

DisclosureOfDepositsFromCustomersExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par klientu noguldījumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par klientu noguldījumiem. [Skatīt: Klientu noguldījumi]

ifrs-full

DisclosureOfDepreciationAndAmortisationExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nolietojuma un amortizācijas izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nolietojuma un amortizācijas izdevumiem. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi]

ifrs-full

DisclosureOfDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atvasinātiem finanšu instrumentiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par atvasinātajiem finanšu instrumentiem. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par bioloģiskajiem aktīviem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par bioloģiskajiem aktīviem [text block]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par bioloģiskajiem aktīviem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par bioloģiskajiem aktīviem [table]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par bioloģiskajiem aktīviem.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par aizņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par aizņēmumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par aizņēmumiem. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par aizņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par aizņēmumiem [table]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par aizņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutBusinessCombinationsExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanu [text block]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS – informācijas atklāšana: 59. un 61. punkta piemērošana

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanu. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai, kas saistīta ar risku koncentrāciju, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4Abstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4Explanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, asociētajiem uzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, asociētajiem uzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, asociētajiem uzņēmumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, asociētajiem uzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForAssociatesTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, asociētajiem uzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Grafiks sīkas informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, asociētajiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kopuzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kopuzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kopuzņēmumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kopuzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ForJointVenturesTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kopuzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4LineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4Table

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā [table]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 31. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.K punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkts

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti. [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgesExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanu.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentiem [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkts

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentiem. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentiem [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par riska ierobežošanas instrumentiem.

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutIntangibleAssetsExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem [text block]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkts

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutInvestmentPropertyExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par ieguldījuma īpašumu [text block]

Informācijas atklāšana: 40. SGS 32.A punkts

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutPropertyPlantAndEquipmentExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par pamatlīdzekļiem [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkts

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

DisclosureOfDetailedInformationAboutServiceConcessionArrangementsExplanatory

text block

label

Sīkas informācijas atklāšana par vienošanos par pakalpojumu koncesiju [text block]

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkts

documentation

Sīkas informācijas atklāšana par vienošanos par pakalpojumu koncesiju. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par ieņēmumu sadalīšanu no līgumiem ar klientiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieņēmumu sadalīšanu no līgumiem ar klientiem [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 114. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par ieņēmumu sadalīšanu no līgumiem ar klientiem. [Skatīt: Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par ieņēmumu sadalīšanu no līgumiem ar klientiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersTable

table

label

Informācijas atklāšana par ieņēmumu sadalīšanu no līgumiem ar klientiem [table]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 114. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar ieņēmumu sadalīšanu no līgumiem ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfDiscontinuedOperationsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārtrauktajām darbībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par pārtrauktajām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

DisclosureOfDividendsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par dividendēm [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par dividendēm. Dividendes ir peļņas sadale kapitāla vērtspapīru ieguldījumu turētājiem proporcionāli viņu īpašumā esošajai kapitāla kategorijai.

ifrs-full

DisclosureOfEarningsPerShareExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana attiecībā uz peļņu par akciju [text block]

Informācijas atklāšana: 33. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana attiecībā uz peļņu par akciju.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfChangeOfInvestmentEntityStatusOnFinancialStatementsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrības statusa maiņas ietekmi uz finanšu pārskatiem [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 9.B punkts

documentation

Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrības statusa maiņas ietekmi uz finanšu pārskatiem. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]]

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfChangesInForeignExchangeRatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ārvalstu valūtas kursu izmaiņu ietekmi [text block]

Informācijas atklāšana: 21. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par ārvalstu valūtas kursu izmaiņu ietekmi.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par sākotnēji atzīto apdrošināšanas līgumu ietekmi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par sākotnēji atzīto apdrošināšanas līgumu ietekmi [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par sākotnēji atzīto apdrošināšanas līgumu ietekmi pārskata periodā. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par sākotnēji atzīto apdrošināšanas līgumu ietekmi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedTable

table

label

Informācijas atklāšana par sākotnēji atzīto apdrošināšanas līgumu ietekmi [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšana par sākotnēji atzīto apdrošināšanas līgumu ietekmi pārskata periodā.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem [text block]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta e) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem asociētajiem uzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem asociētajiem uzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem asociētajiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem asociētajiem uzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesTable

table

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem asociētajiem uzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem asociētajiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem kopuzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem kopuzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem kopuzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesTable

table

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem kopuzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossTable

table

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem [table]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta e) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi uz peļņu vai zaudējumiem.

ifrs-full

DisclosureOfEffectsOfChangesInParentsOwnershipInterestInSubsidiaryThatDoNotResultInLossOfControlOnEquityAttributableToOwnersOfParentExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ietekmi, ko izraisa mātesuzņēmuma līdzdalības daļas izmaiņas meitasuzņēmumā, kuru rezultātā netiek zaudēta kontrole pār pašu kapitālu, kas attiecināms uz mātesuzņēmuma īpašniekiem [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 18. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par grafiku, kurā atspoguļota ietekme, ko izraisa mātesuzņēmuma līdzdalības daļas izmaiņas meitasuzņēmumā, kuru rezultātā netiek zaudēta kontrole pār pašu kapitālu, kas attiecināms uz mātesuzņēmuma īpašniekiem.

ifrs-full

DisclosureOfEmployeeBenefitsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par darbinieku pabalstiem [text block]

Informācijas atklāšana: 19. SGS – Darbības joma

documentation

Visas informācijas atklāšana par darbinieku pabalstiem.

ifrs-full

DisclosureOfEntitysReportableSegmentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par uzņēmuma uzņēmējdarbības segmentiem [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS Informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības segmentiem.

ifrs-full

DisclosureOfEventsAfterReportingPeriodExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par notikumiem pēc pārskata perioda beigām [text block]

Informācijas atklāšana: 10. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par notikumiem pēc pārskata perioda beigām.

ifrs-full

DisclosureOfEvidenceSupportingRecognitionOfDeferredTaxAssetsDependentOnFutureTaxableProfitsAndEntityHasSufferedALossInCurrentOrPrecedingPeriodExplanatory

text

label

Apraksts par pierādījumiem, kas attaisno atliktā nodokļa aktīva atzīšanu, kad izmantošana ir atkarīga no turpmākās ar nodokli apliekamās peļņas, kas pārsniedz peļņu no ar nodokli apliekamo pagaidu starpību apvērses, un uzņēmumam ir bijuši zaudējumi jurisdikcijā, uz kuru attiecas atliktā nodokļa aktīvs

Informācijas atklāšana: 12. SGS 82. punkts

documentation

Apraksts par pierādījumu būtību, kas attaisno atliktā nodokļu aktīva atzīšanu, kad: a) atliktā nodokļa aktīva izmantošana ir atkarīga no turpmākās ar nodokli apliekamās peļņas, kas pārsniedz peļņu no esošo ar nodokli apliekamo pagaidu starpību apvērses; un b) uzņēmumam ir bijuši zaudējumi pārskata vai iepriekšējā periodā nodokļa jurisdikcijā, uz kuru attiecas atliktā nodokļa aktīvs. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]; Atliktā nodokļa aktīvs, kad izmantošana ir atkarīga no turpmākās ar nodokli apliekamās peļņas, kas pārsniedz peļņu no ar nodokli apliekamo pagaidu starpību apvērses, un uzņēmumam ir bijuši zaudējumi jurisdikcijā, uz kuru attiecas atliktā nodokļa aktīvs]

ifrs-full

DisclosureOfExpensesByNatureExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izdevumiem pēc veida [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par izdevumiem pēc veida. [Skatīt: Izdevumi pēc veida]

ifrs-full

DisclosureOfExpensesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par izdevumiem.

ifrs-full

DisclosureOfExplorationAndEvaluationAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izpētes un novērtēšanas aktīviem [text block]

Informācijas atklāšana: 6. SFPS Informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par izpētes un novērtēšanas aktīviem.

ifrs-full

DisclosureOfExtentOfRiskExposureEntityManagesForHedgingRelationshipsDirectlyAffectedByInterestRateBenchmarkReformExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par riska darījumu apjomu, ko uzņēmums pārvalda riska ierobežošanas attiecībām un kuru tieši ietekmē procentu likmju etalona reforma [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.H punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par riska darījumu apjomu, ko uzņēmums pārvalda riska ierobežošanas attiecībām un kuru tieši ietekmē procentu likmju etalona reforma.

ifrs-full

DisclosureOfExternalCreditExposuresAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par ārējām kredītpakāpēm [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfExternalCreditExposuresExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ārējām kredītpakāpēm [text block]

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG24. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par ārējām kredītpakāpēm. [Skatīt: Ārējās kredītpakāpes [member]]

ifrs-full

DisclosureOfExternalCreditExposuresLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par ārējām kredītpakāpēm [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfExternalCreditExposuresTable

table

label

Informācijas atklāšana par ārējām kredītpakāpēm [table]

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG24. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar ārējām kredītpakāpēm.

ifrs-full

DisclosureOfFactAndExplanationWhyDisclosureOfInformationForEachBusinessCombinationIsImpracticable

text

label

Skaidrojums par faktu un skaidrojums par to, kāpēc nav iespējama informācijas atklāšana par ieņēmumiem un peļņu vai zaudējumiem

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta q) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par faktu un iemeslu, kāpēc nav iespējama informācijas atklāšana par iegādātā uzņēmuma un apvienotā uzņēmuma ieņēmumiem un peļņu (zaudējumiem) kopš iegādes datuma, lai gan iegādes datums visai uzņēmējdarbības apvienošanai, kas notika, bija pārskata perioda sākums. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Ieņēmumi]

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējumu [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS Informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējumu.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par aktīvu patiesās vērtības novērtējumu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aktīvu patiesās vērtības novērtējumu [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par aktīvu patiesās vērtības novērtējumu.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par aktīvu patiesās vērtības novērtējumu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par aktīvu patiesās vērtības novērtējumu [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar aktīvu patiesās vērtības novērtējumu.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumu [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumu.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityTable

table

label

Informācijas atklāšana par pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumu [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumu.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par saistību patiesās vērtības novērtējumu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saistību patiesās vērtības novērtējumu [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par saistību patiesās vērtības novērtējumu.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par saistību patiesās vērtības novērtējumu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par saistību patiesās vērtības novērtējumu [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar saistību patiesās vērtības novērtējumu.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfEachInvestmentInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieguldījumu patieso vērtību pašu kapitāla instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par ieguldījumu patieso vērtību pašu kapitāla instrumentos, kurus uzņēmums ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAndReclassificationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par iespējamām atšķirībām starp to līgumu uzskaites vērtību un patieso vērtību, kas aprakstīti 7. SFPS 29. punkta b) un c) apakšpunktā [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 30. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par iespējamo atšķirību apmēru starp uzskaites vērtību un patieso vērtību: a) ieguldījumiem kapitāla instrumentos, kuriem nav kotētas tirgus cenas aktīvā tirgū, (vai ar šādiem pašu kapitāla instrumentiem saistītos atvasinātos instrumentos), kurus novērtē izmaksās, jo to patieso vērtību nevar ticami novērtēt; un b) līgumiem, kas satur patstāvīgas dalības iezīmi, ja šīs iezīmes patieso vērtību nevar ticami novērtēt.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentu patieso vērtību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentu patieso vērtību. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par ieguldījumu patieso vērtību pašu kapitāla instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par ieguldījumu patieso vērtību pašu kapitāla instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeTable

table

label

Informācijas atklāšana par ieguldījumu patieso vērtību pašu kapitāla instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta c) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar ieguldījumu patieso vērtību pašu kapitāla instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par plāna aktīvu patieso vērtību [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par plāna aktīvu patieso vērtību [text block]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 142. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu plāna aktīvu patieso vērtību. [Skatīt: Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par plāna aktīvu patieso vērtību [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par plāna aktīvu patieso vērtību [table]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 142. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar definētu pabalstu plāna aktīvu patieso vērtību.

ifrs-full

DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par posteņu patiesajām vērtībām, kuras izmanto par domātajām izmaksām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par posteņu patiesajām vērtībām, kuras izmanto par domātajām izmaksām [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par patiesajām vērtībām, kuras uzņēmuma atbilstoši SFPS sagatavotajā sākuma finanšu stāvokļa pārskatā izmanto par pamatlīdzekļu, ieguldījuma īpašuma vai nemateriālo aktīvu posteņu domātajām izmaksām. [Skatīt: Pamatlīdzekļi; Ieguldījuma īpašums; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par posteņu patiesajām vērtībām, kuras izmanto par domātajām izmaksām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostTable

table

label

Informācijas atklāšana par posteņu patiesajām vērtībām, kuras izmanto par domātajām izmaksām [table]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar posteņu patiesajām vērtībām, kuras uzņēmuma atbilstoši SFPS sagatavotajos pirmajos finanšu pārskatos izmanto par domātajām izmaksām.

ifrs-full

DisclosureOfFeeAndCommissionIncomeExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par maksu un komisijas naudas ienākumiem (izdevumiem) [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par maksu un komisijas naudas ienākumiem (izdevumiem). [Skatīt: Maksu un komisijas naudas ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DisclosureOfFinanceCostExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu izmaksām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu izmaksām. [Skatīt: Finanšu izmaksas]

ifrs-full

DisclosureOfFinanceIncomeExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu ienākumiem (izmaksām) [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu ienākumiem (izmaksām). [Skatīt: Finanšu ienākumi (izmaksas)]

ifrs-full

DisclosureOfFinanceIncomeExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu ienākumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu ienākumiem. [Skatīt: Finanšu ienākumi]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju [text block]

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu noteikšanu grozījumu 9.SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju rezultātā.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju [table]

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīvu noteikšanu grozījumu 9.SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju rezultātā.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS [text block]

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Table

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS [table]

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīviem, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Table

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par finanšu aktīviem 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsHeldForTradingExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tirdzniecības nolūkā turētiem finanšu aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kas klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīviem.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuru termiņš ir nokavēts vai vērtība samazinājusies [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuru termiņš ir nokavēts vai vērtība samazinājusies [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuru termiņš ir nokavēts vai vērtība samazinājusies. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuru termiņš ir nokavēts vai vērtība samazinājusies [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuru termiņš ir nokavēts vai vērtība samazinājusies [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīviem, kuru termiņš ir nokavēts vai vērtība samazinājusies.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju [text block]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju asociētiem uzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju asociētiem uzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju asociētiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju asociētiem uzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju asociētiem uzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju asociētiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju [table]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīviem, kuriem piemēro pārklājuma pieeju.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nodotiem finanšu aktīviem, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nodotiem finanšu aktīviem, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkts

documentation

Informācijas atklāšana par nodotiem finanšu aktīviem, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta. [Skatīt: Nodotie finanšu aktīvi, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [member]]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nodotiem finanšu aktīviem, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionTable

table

label

Informācijas atklāšana par nodotiem finanšu aktīviem, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par nodotiem finanšu aktīviem, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem pa procentu likmes veidiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem pa procentu likmes veidiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 39. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem pa procentu likmes veidiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem pa procentu likmes veidiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem pa procentu likmes veidiem [table]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 39. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu instrumentiem pa procentu likmes veidiem.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS Darbības joma

documentation

Visas informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsHeldForTradingExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tirdzniecības nolūkā turētiem finanšu instrumentiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem, kas klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialInstrumentsTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 31. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.K punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par finanšu instrumentiem.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju [text block]

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu saistību noteikšanu grozījumu 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju rezultātā.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju [table]

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu saistību noteikšanu grozījumu 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju rezultātā.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS [text block]

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Table

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS [table]

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu saistībām, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Table

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu saistībām 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesHeldForTradingExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tirdzniecības nolūkā turētām finanšu saistībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām, kas klasificētas kā tirdzniecības nolūkā turētas. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialLiabilitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistībām [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu saistībām.

ifrs-full

DisclosureOfFinancialRiskManagementExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu riska pārvaldību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzņēmuma finanšu riska pārvaldības praksi un politiku.

ifrs-full

DisclosureOfFirstTimeAdoptionExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pirmreizēju piemērošanu [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS – uzrādīšana un informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par starptautisko finanšu pārskatu standartu pirmreizēju piemērošanu uzņēmumā.

ifrs-full

DisclosureOfFormsOfFundingOfStructuredEntityAndTheirWeightedaverageLifeExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par strukturēta uzņēmuma finansējuma formām un to vidējo svērto termiņu [text block]

Piemērs: 12. SFPS B26. punkta g) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par strukturētu uzņēmumu finansējuma formām (piemēram, komerciāli vērtspapīri vai vidēja termiņa parādzīmes) un to vidējo svērto termiņu.

ifrs-full

DisclosureOfGeneralAndAdministrativeExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par vispārējiem un administratīviem izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par vispārējiem un administratīviem izdevumiem. [Skatīt: Administratīvie izdevumi]

ifrs-full

DisclosureOfGeneralHedgeAccountingExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par vispārējo riska ierobežošanas uzskaiti [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS Riska ierobežošanas uzskaite

documentation

Visas informācijas atklāšana par vispārējo riska ierobežošanas uzskaiti.

ifrs-full

DisclosureOfGeneralInformationAboutFinancialStatementsExplanatory

text block

label

Vispārīgas informācijas atklāšana par finanšu pārskatiem [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 51. punkts

documentation

Visas vispārīgas informācijas atklāšana par finanšu pārskatiem.

ifrs-full

DisclosureOfGeographicalAreasAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par ģeogrāfiskiem apgabaliem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfGeographicalAreasExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ģeogrāfiskiem apgabaliem [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkts

documentation

Ģeogrāfiskās informācijas atklāšana.

ifrs-full

DisclosureOfGeographicalAreasLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par ģeogrāfiskiem apgabaliem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfGeographicalAreasTable

table

label

Informācijas atklāšana par ģeogrāfiskiem apgabaliem [table]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar ģeogrāfiskiem apgabaliem.

ifrs-full

DisclosureOfGoingConcernExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par darbības turpināšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzņēmuma spēju turpināt darbību.

ifrs-full

DisclosureOfGoodwillExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nemateriālo vērtību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

DisclosureOfGoodwillNotAllocatedToCashgeneratingUnitExplanatory

text

label

Skaidrojums par nemateriālo vērtību, kas nav attiecināta uz naudu ienesošo vienību

Informācijas atklāšana: 36. SGS 133. punkts

documentation

Skaidrojums par iemesliem, kāpēc nemateriālās vērtības daļa, kas iegūta uzņēmējdarbības apvienošanā, nav attiecināta uz naudu ienesošo vienību (vienību grupu). [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Naudu ienesošas vienības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DisclosureOfGovernmentGrantsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par valsts dotācijām [text block]

Informācijas atklāšana: 20. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par valsts dotācijām.

ifrs-full

DisclosureOfHedgeAccountingAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfHedgeAccountingExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par riska ierobežošanas uzskaiti [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par riska ierobežošanas uzskaiti.

ifrs-full

DisclosureOfHedgeAccountingLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfHedgeAccountingTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par riska ierobežošanu [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par riska ierobežošanu.

ifrs-full

DisclosureOfHowEntityAggregatedInterestsInSimilarEntitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par to, kā uzņēmums apkopojis informāciju par līdzdalību līdzīgos uzņēmumos [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B3. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par to, kā uzņēmums apkopojis informāciju par līdzdalību līdzīgos uzņēmumos.

ifrs-full

DisclosureOfHowEntityIsManagingTransitionToAlternativeBenchmarkRatesItsProgressAtReportingDateAndRisksToWhichItIsExposedArisingFromFinancialInstrumentsBecauseOfTransitionExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par to, kā uzņēmums pārvalda pāreju uz alternatīvām etalonlikmēm, tā progresu pārskata datumā un riskus, kam tas ir pakļauts saistībā ar finanšu instrumentiem pārejas dēļ [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par to, kā uzņēmums pārvalda pāreju uz alternatīvām etalonlikmēm, tā progresu pārskata datumā un riskus, kam tas ir pakļauts saistībā ar finanšu instrumentiem pārejas dēļ.

ifrs-full

DisclosureOfHyperinflationaryReportingExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārskatu sniegšanu hiperinflācijas apstākļos [text block]

Informācijas atklāšana: 29. SGS – informācijas atklāšana:

documentation

Visas informācijas atklāšana par finanšu pārskatu sniegšanu valstīs ar hiperinflāciju.

ifrs-full

DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par zaudējumiem no vērtības samazināšanās un par zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērsi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par zaudējumiem no vērtības samazināšanās un par zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērsi [text block]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par zaudējumiem no vērtības samazināšanās un par zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērsi. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse]

ifrs-full

DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par zaudējumiem no vērtības samazināšanās un par zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērsi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossTable

table

label

Informācijas atklāšana par zaudējumiem no vērtības samazināšanās un par zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērsi [table]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar zaudējumiem no vērtības samazināšanās un par zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērsi.

ifrs-full

DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās naudu ienesošai vienībai [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās naudu ienesošai vienībai [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedTable

table

label

Informācijas atklāšana par atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās naudu ienesošai vienībai [table]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās naudu ienesošai vienībai.

ifrs-full

DisclosureOfImpairmentOfAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aktīvu vērtības samazināšanos [text block]

Informācijas atklāšana: 36. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par aktīvu vērtības samazināšanos.

ifrs-full

DisclosureOfIncomeTaxExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ienākuma nodokli [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par ienākuma nodokļiem.

ifrs-full

DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedOtherEquityInstrumentsGrantedDuringPeriodExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saņemto preču vai pakalpojumu patiesās vērtības netiešu novērtēšanu, perioda laikā piešķirti citi pašu kapitāla instrumenti [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par to preču vai pakalpojumu patiesās vērtības netiešu novērtēšanu, ar atsauci uz piešķirtu pašu kapitāla instrumentu patieso vērtību, kas saņemti kā atlīdzība par uzņēmuma citiem pašu kapitāla instrumentiem (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi).

ifrs-full

DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedSharebasedPaymentArrangementsModifiedDuringPeriodExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saņemto preču vai pakalpojumu patiesās vērtības netiešu novērtēšanu, perioda laikā grozītas vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par to preču vai pakalpojumu patiesās vērtības netiešu novērtēšanu, ar atsauci uz piešķirtu pašu kapitāla instrumentu patieso vērtību, kas saņemti kā atlīdzība par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem grozītās vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu ietvaros.

ifrs-full

DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedShareOptionsGrantedDuringPeriodExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saņemto preču vai pakalpojumu patiesās vērtības netiešu novērtēšanu, perioda laikā piešķirti akciju iespējas līgumi [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par to preču vai pakalpojumu patiesās vērtības netiešu novērtēšanu, ar atsauci uz piešķirtu pašu kapitāla instrumentu patieso vērtību, kas saņemti kā atlīdzība par uzņēmuma akciju iespējas līgumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par darbībām, uz ko attiecas likmju regulēšana [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par darbībām, uz ko attiecas likmju regulēšana [text block]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS Skaidrojums par darbībām, uz ko attiecas likmju regulēšana

documentation

Informācijas atklāšana par darbībām, uz ko attiecas likmju regulēšana. Likmju regulēšana ir sistēma to cenu noteikšanai, ko var iekasēt no klientiem par precēm vai pakalpojumiem, un uz minēto sistēmu attiecas likmju regulatora uzraudzība un/vai apstiprinājums.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par darbībām, uz ko attiecas likmju regulēšana [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationTable

table

label

Informācijas atklāšana par darbībām, uz ko attiecas likmju regulēšana [table]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS Skaidrojums par darbībām, uz ko attiecas likmju regulēšana

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar darbībām, uz ko attiecas likmju regulēšana.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par lauksaimniecības produktiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par lauksaimniecības produktiem [text block]

Informācijas atklāšana: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Informācijas atklāšana par lauksaimniecības produktiem. Lauksaimniecības produkti ir no uzņēmuma bioloģiskajiem aktīviem iegūtie produkti. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par lauksaimniecības produktiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceTable

table

label

Informācijas atklāšana par lauksaimniecības produktiem [table]

Informācijas atklāšana: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar lauksaimniecības produktiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par summām, kas atzītas saistībā ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par summām, kas atzītas saistībā ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS Atzīto summu skaidrojums

documentation

Informācijas atklāšana par summām, kas atzītas saistībā ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par summām, kas atzītas saistībā ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesTable

table

label

Informācijas atklāšana par summām, kas atzītas saistībā ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem [table]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS Atzīto summu skaidrojums

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar summām, kas atzītas saistībā ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par summām, kas ietekmēja apvienoto ienākumu pārskatu riska ierobežošanas uzskaites rezultātā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par summām, kas ietekmēja apvienoto ienākumu pārskatu riska ierobežošanas uzskaites rezultātā [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkts

documentation

Informācijas atklāšana par summām, kas ietekmēja apvienoto ienākumu pārskatu riska ierobežošanas uzskaites rezultātā.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par summām, kas ietekmēja apvienoto ienākumu pārskatu riska ierobežošanas uzskaites rezultātā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingTable

table

label

Informācijas atklāšana par summām, kas ietekmēja apvienoto ienākumu pārskatu riska ierobežošanas uzskaites rezultātā [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar summām, kas ietekmēja apvienoto ienākumu pārskatu riska ierobežošanas uzskaites rezultātā.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par konsolidētiem strukturētajiem uzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par konsolidētiem strukturētajiem uzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS – To risku veids, kuri saistīti ar uzņēmuma līdzdalību konsolidētos strukturētos uzņēmumos

documentation

Informācijas atklāšana par konsolidētiem strukturētajiem uzņēmumiem. [Skatīt: Konsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par konsolidētiem strukturētajiem uzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par konsolidētiem strukturētajiem uzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS – To risku veids, kuri saistīti ar uzņēmuma līdzdalību konsolidētos strukturētos uzņēmumos

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar konsolidētiem strukturētajiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par kredītriskiem, kas noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par kredītriskiem, kas noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkts

documentation

Informācijas atklāšana par kredītriskiem, kas noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par kredītriskiem, kas noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossTable

table

label

Informācijas atklāšana par kredītriskiem, kas noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar kredītriskiem, kas noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par kredītrisku, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par kredītrisku, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 131. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par kredītrisku, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par kredītrisku, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table

table

label

Informācijas atklāšana par kredītrisku, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 131. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai, kas saistīta ar kredītrisku, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutDefinedBenefitPlansAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu plāniem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutEffectOfInterestRateBenchmarkReformOnEntitysFinancialInstrumentsAndRiskManagementStrategyExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par procentu likmju etalona reformas ietekmi uz uzņēmuma finanšu instrumentiem un riska pārvaldības stratēģiju [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.I punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkts

documentation

Informācijas atklāšana par procentu likmju etalona reformas ietekmi uz uzņēmuma finanšu instrumentiem un riska pārvaldības stratēģiju.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutEmployeesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par darbiniekiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par darbiniekiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutEntitysHedgingRelationshipsDirectlyAffectedByUncertaintyArisingFromInterestRateBenchmarkReformExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par uzņēmuma riska ierobežošanas attiecībām, kuras tieši ietekmē nenoteiktība, ko rada procentu likmju etalona reforma [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.H punkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzņēmuma riska ierobežošanas attiecībām, kuras tieši ietekmē nenoteiktība, ko rada procentu likmju etalona reforma.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par paredzamo atzīšanas pārtraukšanu aktīviem attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par paredzamo atzīšanas pārtraukšanu aktīviem attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 109.A punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par paredzamo atzīšanas pārtraukšanu aktīviem attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]; Aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām; Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par paredzamo atzīšanas pārtraukšanu aktīviem attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsTable

table

label

Informācijas atklāšana par paredzamo atzīšanas pārtraukšanu aktīviem attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 109.A punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar paredzamo atzīšanas pārtraukšanu aktīviem attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par līgumiskās pakalpojuma maržas paredzamo atzīšanu peļņas un zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par līgumiskās pakalpojuma maržas paredzamo atzīšanu peļņas un zaudējumu aprēķinā [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par līgumiskās pakalpojuma maržas paredzamo atzīšanu peļņas un zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Līgumiskā pakalpojuma marža [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par līgumiskās pakalpojuma maržas paredzamo atzīšanu peļņas un zaudējumu aprēķinā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossTable

table

label

Informācijas atklāšana par līgumiskās pakalpojuma maržas paredzamo atzīšanu peļņas un zaudējumu aprēķinā [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar līgumiskās pakalpojuma maržas paredzamo atzīšanu peļņas un zaudējumu aprēķinā.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutInterestsInStructuredEntityExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par līdzdalību strukturētā uzņēmumā [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 26. punkts

documentation

Kvalitatīvas un kvantitatīvas informācijas atklāšana par uzņēmuma līdzdalību strukturētos uzņēmumos, tajā skaitā ne tikai, bet arī informāciju par strukturētā uzņēmuma veidu, mērķi, lielumu, darbību un finansējumu.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutKeyManagementPersonnelExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par uzņēmuma galveno vadību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzņēmuma galveno vadošo personālu. [Skatīt: Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutLiquidityArrangementsGuaranteesOrOtherCommitmentsWithThirdPartiesThatMayAffectFairValueOrRiskOfInterestsInStructuredEntitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par vienošanos nodrošināt likviditāti, garantijām vai citādu apņemšanos ar trešām personām, kas var ietekmēt līdzdalības patieso vērtību strukturētos uzņēmumos vai risku saistībā ar šādu līdzdalību [text block]

Piemērs: 12. SFPS B26. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par vienošanos nodrošināt likviditāti, garantijām vai citādu apņemšanos ar trešām personām, kas var ietekmēt uzņēmuma līdzdalības patieso vērtību strukturētos uzņēmumos vai risku saistībā ar šādu līdzdalību. [Skatīt: Garantijas [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutMaturityProfileOfDefinedBenefitObligationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par definēto pabalstu pienākuma izmaksas termiņu profilu [text block]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 147. punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par definēto pabalstu pienākuma izmaksas termiņu profilu. Tas ietver definēto pabalstu pienākuma vidējo svērto ilgumu un var ietvert citu informāciju par pabalstu maksājumu laika sadali, piemēram, pabalstu maksājumu termiņu analīzi. [Skatīt: Definēto pabalstu pienākums, pašreizējā vērtībā]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAllocatingTransactionPriceExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par metodēm, datiem un pieņēmumiem, kas izmantoti darījuma cenas piešķiršanai [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 126. punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par metodēm, datiem un pieņēmumiem, kas izmantoti darījuma cenas piešķiršanai līgumos ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAssessingWhetherEstimateOfVariableConsiderationIsConstrainedExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par metodēm, datiem un pieņēmumiem, kas izmantoti, lai novērtētu, vai mainīgā apsvēruma aplēse ir ierobežota [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 126. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par metodēm, datiem un pieņēmumiem, kas izmantoti, lai novērtētu, vai mainīgā apsvēruma aplēse ir ierobežota.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForDeterminingTransactionPriceExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par metodēm, datiem un pieņēmumiem, kas izmantoti darījuma cenas noteikšanai [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 126. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par metodēm, datiem un pieņēmumiem, kas izmantoti darījuma cenas noteikšanai līgumos ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForMeasuringObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligationsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par metodēm, datiem un pieņēmumiem, kas izmantoti, lai novērtētu pienākumus attiecībā uz atgriešanu, atlīdzināšanu un citus līdzīgus pienākumus [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 126. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par metodēm, datiem un pieņēmumiem, kas izmantoti, lai novērtētu pienākumus attiecībā uz atgriešanu, atlīdzināšanu un citus līdzīgus pienākumus līgumos ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutNatureOfContractsToWhichLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16IfItIsNotAppliedToAllRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tādu līgumu veidu, kuriem nomnieks ir piemērojis praktisko paņēmienu 16. SFPS 46.A punktā, ja to nepiemēro visām nomas koncesijām, kuras izriet kā tiešas sekas Covid-19 pandēmijai [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 60.A punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par tādu līgumu veidu, kuriem nomnieks ir piemērojis praktisko paņēmienu 16. SFPS 46.A punktā, ja nomnieks nepiemēro šo praktisko paņēmienu visām nomas koncesijām, kas notiek tiešā Covid-19 pandēmijas ietekmē un atbilst 16. SFPS 46.B punkta nosacījumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju asociētajiem uzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju asociētajiem uzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju asociētajiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju asociētajiem uzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesTable

table

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju asociētajiem uzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pārklājuma pieeju asociētajiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesTable

table

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pārklājuma pieeju kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS asociētiem uzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS asociētiem uzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS asociētiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS asociētiem uzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForAssociatesTable

table

label

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS asociētiem uzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS asociētiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS kopuzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS kopuzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS kopuzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTemporaryExemptionFromIFRS9ForJointVenturesTable

table

label

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS kopuzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentu noteikumiem un nosacījumiem un to, kā tie ietekmē turpmākās naudas plūsmas [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentu noteikumiem un nosacījumiem un to, kā tie ietekmē turpmākās naudas plūsmas [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.A punkts

documentation

Informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentu noteikumiem un nosacījumiem un to, kā tie ietekmē turpmākās naudas plūsmas. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentu noteikumiem un nosacījumiem un to, kā tie ietekmē turpmākās naudas plūsmas [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsTable

table

label

Informācijas atklāšana par riska ierobežošanas instrumentu noteikumiem un nosacījumiem un to, kā tie ietekmē turpmākās naudas plūsmas [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.A punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar riska ierobežošanas instrumentu noteikumiem un nosacījumiem un to, kā tie ietekmē turpmākās naudas plūsmas.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem, kurus kontrolē ieguldījumu sabiedrība [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem, kurus kontrolē ieguldījumu sabiedrība [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.F punkts

documentation

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem, kurus kontrolē ieguldījumu sabiedrība. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem, kurus kontrolē ieguldījumu sabiedrība [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityTable

table

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem, kurus kontrolē ieguldījumu sabiedrība [table]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.F punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem, kurus kontrolē ieguldījumu sabiedrība.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem meitasuzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem meitasuzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkts

documentation

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem meitasuzņēmumiem. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem meitasuzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesTable

table

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem meitasuzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar nekonsolidētiem meitasuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās atsevišķam aktīvam vai naudu ienesošai vienībai [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās atsevišķam aktīvam vai naudu ienesošai vienībai [text block]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par atsevišķu aktīvu (tajā skaitā nemateriālo vērtību) vai naudu ienesošo vienību, par kuru ir atzīti vai apvērsti zaudējumi no vērtības samazināšanās. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse; Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās atsevišķam aktīvam vai naudu ienesošai vienībai [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitTable

table

label

Informācijas atklāšana par atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās atsevišķam aktīvam vai naudu ienesošai vienībai [table]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar atsevišķu aktīvu vai naudu ienesošo vienību, par kuru ir atzīti vai apvērsti zaudējumi no vērtības samazināšanās.

ifrs-full

DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par naudu ienesošām vienībām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par naudu ienesošām vienībām [text block]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par naudu ienesošām vienībām. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par naudu ienesošām vienībām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesTable

table

label

Informācijas atklāšana par naudu ienesošām vienībām [table]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar naudu ienesošām vienībām.

ifrs-full

DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana, kas ir pietiekama, lai klases, kuras noteiktas patiesās vērtības novērtēšanai, varētu saskaņot ar rindas posteņiem finanšu stāvokļa pārskatā, aktīvi [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 94. punkts

documentation

Informācijas atklāšana, kas ir pietiekama, lai aktīvu klases, kuras noteiktas patiesās vērtības novērtēšanai, varētu saskaņot ar rindas posteņiem finanšu stāvokļa pārskatā.

ifrs-full

DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionEntitysOwnEquityInstrumentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana, kas ir pietiekama, lai klases, kuras noteiktas patiesās vērtības novērtēšanai, varētu saskaņot ar rindas posteņiem finanšu stāvokļa pārskatā, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 94. punkts

documentation

Informācijas atklāšana, kas ir pietiekama, lai uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu klases, kuras noteiktas patiesās vērtības novērtēšanai, varētu saskaņot ar rindas posteņiem finanšu stāvokļa pārskatā.

ifrs-full

DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana, kas ir pietiekama, lai klases, kuras noteiktas patiesās vērtības novērtēšanai, varētu saskaņot ar rindas posteņiem finanšu stāvokļa pārskatā, saistības [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 94. punkts

documentation

Informācijas atklāšana, kas ir pietiekama, lai saistību klases, kuras noteiktas patiesās vērtības novērtēšanai, varētu saskaņot ar rindas posteņiem finanšu stāvokļa pārskatā.

ifrs-full

DisclosureOfInformationThatEnablesUsersOfFinancialStatementsToEvaluateChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana, kas ļauj finanšu pārskatu lietotājiem novērtēt saistību izmaiņas, kas izriet no finansēšanas darbībām [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SGS 44.A punkts

documentation

Informācijas atklāšana, kas ļauj finanšu pārskatu lietotājiem novērtēt saistību izmaiņas, kas izriet no finansēšanas darbībām, tajā skaitā gan izmaiņas, kas izriet no naudas plūsmām, gan no bezskaidras naudas līdzekļiem izrietošas izmaiņas. [Skatīt: Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

ifrs-full

DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par standartu vai interpretāciju sākotnējo piemērošanu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par standartu vai interpretāciju sākotnējo piemērošanu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsTable

table

label

Informācijas atklāšana par standartu vai interpretāciju sākotnējo piemērošanu [table]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar standartu vai interpretāciju sākotnējo piemērošanu.

ifrs-full

DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par datiem, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par datiem, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par datiem, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par datiem, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Table

table

label

Informācijas atklāšana par datiem, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar datiem, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareExplanatory

text

label

Apraksts par instrumentiem ar nākotnē potenciāli mazinošu ietekmi, kas nav iekļauti mazinātās peļņas par akciju aprēķinā

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par instrumentiem (tajā skaitā ar nosacījumiem emitējamās akcijas), kas nākotnē potenciāli varētu mazināt pamatpeļņu par akciju, bet nav iekļauti mazinātās peļņas par akciju aprēķinā, jo attiecīgajā(-os) periodā(-os) tie ir peļņu palielinoši.

ifrs-full

DisclosureOfInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS Informācijas atklāšana – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInsurancePremiumRevenueExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas prēmiju ieņēmumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas prēmiju ieņēmumiem. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

DisclosureOfInsuranceRiskExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas risku [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par risku, izņemot finanšu risku, kas pārnests no apdrošināšanas līguma ņēmēja uz apdrošināšanas līguma izdevēju.

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem un nemateriālo vērtību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem un nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem [text block]

Informācijas atklāšana: 38. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem.

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem, kas ir būtiski uzņēmumam [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem, kas ir būtiski uzņēmumam [text block]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem, kas ir būtiski uzņēmumam. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas ir būtiski uzņēmumam]

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem, kas ir būtiski uzņēmumam [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityTable

table

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem, kas ir būtiski uzņēmumam [table]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta b) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar nemateriāliem aktīviem, kas ir būtiski uzņēmumam.

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem [table]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par nemateriāliem aktīviem.

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku [text block]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku]

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeTable

table

label

Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku [table]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta a) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar nemateriāliem aktīviem ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku.

ifrs-full

DisclosureOfInterestExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par procentu izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par procentu izdevumiem. [Skatīt: Procentu izdevumi]

ifrs-full

DisclosureOfInterestIncomeExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par procentu ienākumiem (izdevumiem) [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par procentu ienākumiem un izdevumiem. [Skatīt: Procentu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DisclosureOfInterestIncomeExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par procentu ienākumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par procentu ienākumiem. [Skatīt: Procentu ienākumi]

ifrs-full

DisclosureOfInterestInFundsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par līdzdalību fondos [text block]

Informācijas atklāšana: 5. SFPIK – Vienprātība

documentation

Visas informācijas atklāšana par uzņēmuma līdzdalību likvidācijas, atjaunošanas un vides rehabilitācijas fondos.

ifrs-full

DisclosureOfInterestsInAssociatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par līdzdalību asociētajos uzņēmumos [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 2. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Informācijas atklāšana par līdzdalību asociētajos uzņēmumos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInterestsInJointArrangementsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par līdzdalību kopīgās struktūrās [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 2. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Informācijas atklāšana par līdzdalību kopīgās struktūrās. Kopīga struktūra ir struktūra, kuru kopīgi kontrolē divas vai vairākas puses.

ifrs-full

DisclosureOfInterestsInOtherEntitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par līdzdalību citos uzņēmumos [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 1. punkts

documentation

Visas informācijas atklāšana par līdzdalību citos uzņēmumos.

ifrs-full

DisclosureOfInterestsInSubsidiariesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par līdzdalību meitasuzņēmumos [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 2. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Informācijas atklāšana par līdzdalību meitasuzņēmumos. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInterestsInUnconsolidatedStructuredEntitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par līdzdalību nekonsolidētos strukturētos uzņēmumos [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 2. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Informācijas atklāšana par līdzdalību strukturētos uzņēmumos, kurus uzņēmums nekontrolē (nekonsolidētos strukturētos uzņēmumos). [Skatīt: Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInterimFinancialReportingExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par starpperioda finanšu pārskatu sniegšanu [text block]

Informācijas atklāšana: 34. SGS – Starpperioda finanšu pārskata saturs

documentation

Visas informācijas atklāšana par starpperioda finanšu pārskatu sniegšanu.

ifrs-full

DisclosureOfInternalCreditExposuresAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par iekšējām kredītpakāpēm [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInternalCreditExposuresExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par iekšējām kredītpakāpēm [text block]

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG25. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par iekšējām kredītpakāpēm. [Skatīt: Iekšējās kredītpakāpes [member]]

ifrs-full

DisclosureOfInternalCreditExposuresLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par iekšējām kredītpakāpēm [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInternalCreditExposuresTable

table

label

Informācijas atklāšana par iekšējām kredītpakāpēm [table]

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG25. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar iekšējām kredītpakāpēm.

ifrs-full

DisclosureOfInventoriesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par krājumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par krājumiem.

ifrs-full

DisclosureOfInvestmentContractsLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieguldījumu līgumu saistībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par ieguldījumu līgumu saistībām. [Skatīt: Ieguldījumu līgumu saistības]

ifrs-full

DisclosureOfInvestmentEntitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS Ieguldījumu sabiedrības statuss

documentation

Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām. Ieguldījumu sabiedrība ir uzņēmums, kas: a) iegūst līdzekļus no viena vai vairākiem ieguldītājiem, lai šim/šiem ieguldītājam(-iem) sniegtu ieguldījumu pārvaldības pakalpojumus; b) savam/saviem ieguldītājam(-iem) apsola, ka tā uzņēmējdarbības mērķis ir ieguldīt līdzekļus tikai, lai gūtu ieņēmumus no kapitāla vērtības pieauguma, ienākumus no ieguldījumiem vai abus minētos; un c) novērtē un vērtē gandrīz visu savu ieguldījumu rezultātus patiesajā vērtībā.

ifrs-full

DisclosureOfInvestmentPropertyAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par ieguldījuma īpašumu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfInvestmentPropertyExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieguldījuma īpašumu [text block]

Informācijas atklāšana: 40. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par ieguldījuma īpašumu.

ifrs-full

DisclosureOfInvestmentPropertyLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par ieguldījuma īpašumu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfInvestmentPropertyTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par ieguldījuma īpašumu [table]

Informācijas atklāšana: 40. SGS 32.A punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par ieguldījuma īpašumu.

ifrs-full

DisclosureOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieguldījumiem, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par ieguldījumiem, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi]

ifrs-full

DisclosureOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Ieguldījumi, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi]

ifrs-full

DisclosureOfIssuedCapitalExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par emitēto kapitālu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par emitēto kapitālu. [Skatīt: Emitētais kapitāls]

ifrs-full

DisclosureOfJointOperationsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par kopīgām darbībām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfJointOperationsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par kopīgām darbībām [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par kopīgām darbībām. [Skatīt: Kopīgas darbības [member]]

ifrs-full

DisclosureOfJointOperationsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par kopīgām darbībām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfJointOperationsTable

table

label

Informācijas atklāšana par kopīgām darbībām [table]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta c) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar kopīgām darbībām.

ifrs-full

DisclosureOfJointVenturesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par kopuzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfJointVenturesExplanatory text block label

text block

label

Informācijas atklāšana par kopuzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par kopuzņēmumiem. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfJointVenturesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par kopuzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfJointVenturesTable

table

label

Informācijas atklāšana par kopuzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta b) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar kopuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfLeasePrepaymentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nomas priekšapmaksu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nomas priekšapmaksu. [Skatīt: Priekšapmaksas]

ifrs-full

DisclosureOfLeasesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nomām [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS Uzrādīšana, informācijas atklāšana: 16. SFPS Informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par nomām.

ifrs-full

DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par saistībām, ko novērtē patiesajā vērtībā un emitē kopā ar neatdalāmu trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saistībām, ko novērtē patiesajā vērtībā un emitē kopā ar neatdalāmu trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 98. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par saistībām, ko novērtē patiesajā vērtībā un emitē kopā ar neatdalāmu trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu. [Skatīt: Saistības, ko novērtē patiesajā vērtībā un emitē kopā ar neatdalāmu trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu [member]]

ifrs-full

DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par saistībām, ko novērtē patiesajā vērtībā un emitē kopā ar neatdalāmu trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementTable

table

label

Informācijas atklāšana par saistībām, ko novērtē patiesajā vērtībā un emitē kopā ar neatdalāmu trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 98. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai attiecībā uz saistībām, ko novērtē patiesajā vērtībā un emitē kopā ar neatdalāmu trešās personas kredītkvalitātes uzlabojumu.

ifrs-full

DisclosureOfLiquidityRiskExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par likviditātes risku [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par likviditātes risku. [Skatīt: Likviditātes risks [member]]

ifrs-full

DisclosureOfLiquidityRiskOfInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu likviditātes risku [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu likviditātes risku. [Skatīt: Likviditātes risks [member]; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfLoansAndAdvancesToBanksExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aizdevumiem un avansiem bankām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par aizdevumiem un avansiem bankām. [Skatīt: Aizdevumi un avansi bankām]

ifrs-full

DisclosureOfLoansAndAdvancesToCustomersExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aizdevumiem un avansiem klientiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par aizdevumiem un avansiem klientiem. [Skatīt: Aizdevumi un avansi klientiem]

ifrs-full

DisclosureOfMajorCustomersAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par lielākajiem klientiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfMajorCustomersLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par lielākajiem klientiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfMajorCustomersTable

table

label

Informācijas atklāšana par lielākajiem klientiem [table]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 34. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar uzņēmuma lielākajiem klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfMarketRiskExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tirgus risku [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par tirgus risku. [Skatīt: Tirgus risks [member]]

ifrs-full

DisclosureOfMarketRiskOfInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu tirgus risku [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu tirgus risku. [Skatīt: Tirgus risks [member]; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfMaterialAccountingPolicyInformationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par būtisku grāmatvedības politiku [text block]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 2023. gada 1. janvāra, 1. SGS 117. punkts

documentation

Visas informācijas atklāšana par būtisku grāmatvedības politiku, ko uzņēmums piemēro.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par atvasināto finanšu saistību termiņanalīzi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par atvasināto finanšu saistību termiņanalīzi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par atvasināto finanšu saistību termiņanalīzi [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 39. punkta b) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar atvasināto finanšu saistību termiņanalīzi.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par likviditātes riska pārvaldībai turēto finanšu aktīvu termiņanalīzi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par likviditātes riska pārvaldībai turēto finanšu aktīvu termiņanalīzi [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B11.E punkts

documentation

Informācijas atklāšana par likviditātes riska pārvaldībai turēto finanšu aktīvu termiņanalīzi. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Likviditātes risks [member]]

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par likviditātes riska pārvaldībai turēto finanšu aktīvu termiņanalīzi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskTable

table

label

Informācijas atklāšana par likviditātes riska pārvaldībai turēto finanšu aktīvu termiņanalīzi [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B11.E punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar likviditātes riska pārvaldībai turēto finanšu aktīvu termiņanalīzi.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par tāda likviditātes riska termiņanalīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tāda likviditātes riska termiņanalīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par tāda likviditātes riska termiņanalīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par tāda likviditātes riska termiņanalīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table

table

label

Informācijas atklāšana par tāda likviditātes riska termiņanalīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par tāda likviditātes riska termiņanalīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par neatvasināto finanšu saistību termiņanalīzi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par neatvasināto finanšu saistību termiņanalīzi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par neatvasināto finanšu saistību termiņanalīzi [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 39. punkta a) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar neatvasināto finanšu saistību termiņanalīzi.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par saņemamo finanšu nomas maksājumu termiņanalīzi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saņemamo finanšu nomas maksājumu termiņanalīzi [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par saņemamo finanšu nomas maksājumu termiņanalīzi. Finanšu noma ir noma, kas būtībā nodod visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašumtiesībām.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par saņemamo finanšu nomas maksājumu termiņanalīzi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableTable

table

label

Informācijas atklāšana par saņemamo finanšu nomas maksājumu termiņanalīzi [table]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar saņemamo finanšu nomas maksājumu termiņanalīzi.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par operatīvās nomas maksājumu termiņanalīzi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saņemamo operatīvās nomas maksājumu termiņanalīzi [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par operatīvās nomas maksājumu termiņanalīzi. Operatīvā noma ir noma, kas nenodod būtībā visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašuma tiesībām.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par operatīvās nomas maksājumu termiņanalīzi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsTable

table

label

Informācijas atklāšana par operatīvās nomas maksājumu termiņanalīzi [table]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar operatīvās nomas maksājumu termiņanalīzi.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nediskontēto izejošo naudas plūsmu termiņanalīzi, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta, vai citas summas, kas maksājamas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, saistībā ar nodotajiem aktīviem [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par to nediskontēto izejošo naudas plūsmu termiņanalīzi, kas varētu būt vajadzīgas, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta, vai citas summas, kas maksājamas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, saistībā ar nodotajiem aktīviem, uzrādot atlikušos līgumu termiņus attiecībā uz uzņēmuma turpmāku iesaistīšanos. [Skatīt: Nediskontētā izejošā naudas plūsma, kas vajadzīga, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta; Citas summas, kas maksājamas pārveduma saņēmējam saistībā ar nodotajiem aktīviem]

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nediskontēto izejošo naudas plūsmu termiņanalīzi, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta, vai citas summas, kas maksājamas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, saistībā ar nodotajiem aktīviem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nediskontēto izejošo naudas plūsmu termiņanalīzi, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta, vai citas summas, kas maksājamas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, saistībā ar nodotajiem aktīviem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par nediskontēto izejošo naudas plūsmu termiņanalīzi, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta, vai citas summas, kas maksājamas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, saistībā ar nodotajiem aktīviem [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta e) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar nediskontēto izejošo naudas plūsmu termiņanalīzi, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta, vai citas summas, kas maksājamas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, saistībā ar nodotajiem aktīviem.

ifrs-full

DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par to risku veidu un apmēru, kas izriet no finanšu instrumentiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par to risku veidu un apmēru, kas izriet no finanšu instrumentiem [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 31. punkts

documentation

Informācijas atklāšana, kas finanšu pārskatu lietotājiem ļauj novērtēt no finanšu instrumentiem izrietošo risku veidu un apmēru, kuriem uzņēmums ir pakļauts. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par to risku veidu un apmēru, kas izriet no finanšu instrumentiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsTable

table

label

Informācijas atklāšana par to risku veidu un apmēru, kas izriet no finanšu instrumentiem [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 34. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar to risku veidu un apmēru, kas izriet no finanšu instrumentiem.

ifrs-full

DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par to risku veidu un apmēru, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 38. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana, lai novērtētu no apdrošināšanas līgumiem izrietošo risku veidu un apmēru. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par tādu risku veidu un apjomu, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tādu risku veidu un apjomu, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par tādu risku veidu un apjomu, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par tādu risku veidu un apjomu, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table

table

label

Informācijas atklāšana par tādu risku veidu un apjomu, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par tādu risku veidu un apjomu, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfNatureOfPotentialIncomeTaxConsequencesThatWouldResultFromPaymentOfDividendExplanatory

text

label

Apraksts par potenciālo ienākuma nodokļa seku veidu, kas rastos no dividenžu maksājuma

Informācijas atklāšana: 12. SGS 82.A punkts

documentation

Apraksts par potenciālo ienākuma nodokļa seku veidu, kas rastos no dividenžu maksājuma uzņēmuma akcionāriem jurisdikcijās, piemēram, tajās, kurās ienākuma nodokļus maksā pēc augstākas vai zemākas likmes, ja visu neto peļņu vai nesadalīto peļņu vai tās daļu izmaksā kā dividendi uzņēmuma akcionāriem, vai ja ienākuma nodokļi var būt atgūstami vai maksājami, ja visu neto peļņu vai nesadalīto peļņu vai tās daļu izmaksā kā dividendi uzņēmuma akcionāriem. [Skatīt: Nesadalītā peļņa]

ifrs-full

DisclosureOfNetAssetValueAttributableToUnitholdersExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par uz daļu īpašniekiem attiecināmo neto aktīvu vērtību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par uz daļu īpašniekiem attiecināmo neto aktīvu vērtību.

ifrs-full

DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu neto saistībām (aktīvu) [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu neto saistībām (aktīvu) [text block]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu neto saistībām (aktīvu). [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

ifrs-full

DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu neto saistībām (aktīvu) [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetTable

table

label

Informācijas atklāšana par definētu pabalstu neto saistībām (aktīvu) [table]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta a) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar definētu pabalstu neto saistībām (aktīvu).

ifrs-full

DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par neto, bruto un pārapdrošinātāja daļu par summām, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par neto, bruto un pārapdrošinātāja daļu par summām, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Informācijas atklāšana par neto un bruto summām un pārapdrošinātāja daļu par summām, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par neto, bruto un pārapdrošinātāja daļu par summām, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfNetGrossAndReinsurersShareForAmountsArisingFromInsuranceContractsTable

table

label

Informācijas atklāšana par neto, bruto un pārapdrošinātāja daļu par summām, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem [table]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar neto un bruto summām un pārapdrošinātāja daļu par summām, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem.

ifrs-full

DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nekoriģējošiem notikumiem pēc pārskata perioda beigām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nekoriģējošiem notikumiem pēc pārskata perioda beigām [text block]

Informācijas atklāšana: 10. SGS 21. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par nekoriģējošiem notikumiem pēc pārskata perioda beigām. [Skatīt: Nekoriģējoši notikumi pēc pārskata perioda beigām [member]]

ifrs-full

DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nekoriģējošiem notikumiem pēc pārskata perioda beigām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodTable

table

label

Informācijas atklāšana par nekoriģējošiem notikumiem pēc pārskata perioda beigām [table]

Informācijas atklāšana: 10. SGS 21. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar nekoriģējošiem notikumiem pēc pārskata perioda beigām.

ifrs-full

DisclosureOfNoncontrollingInterestsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nekontrolējošo līdzdalību [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nekontrolējošo līdzdalību. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

DisclosureOfNoncurrentAssetsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārdošanai turētiem ilgtermiņa aktīviem un pārtrauktām darbībām [text block]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS – uzrādīšana un informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par pārdošanai turētiem ilgtermiņa aktīviem un pārtrauktām darbībām.

ifrs-full

DisclosureOfNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā turētas pārdošanai. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas]

ifrs-full

DisclosureOfNotesAndOtherExplanatoryInformationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par piezīmēm un citu skaidrojošo informāciju [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par piezīmēm un citu skaidrojošo informāciju pilna finanšu pārskatu komplekta ietvaros.

ifrs-full

DisclosureOfNumberAndWeightedAverageExercisePricesOfOtherEquityInstrumentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citu pašu kapitāla instrumentu skaitu un vidējām svērtajām norunas cenām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par citu pašu kapitāla instrumentu skaitu un vidējām svērtajām norunas cenām (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi).

ifrs-full

DisclosureOfNumberAndWeightedAverageExercisePricesOfShareOptionsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par akciju iespējas līgumu skaitu un vidējām svērtajām norunas cenām [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par akciju iespējas līgumu skaitu un vidējām svērtajām norunas cenām. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu skaitu un vidējo svērto atlikušo līguma termiņu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu skaitu un vidējo svērto atlikušo līguma termiņu [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu skaitu un vidējo svērto atlikušo līguma termiņu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu skaitu un vidējo svērto atlikušo līguma termiņu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsTable

table

label

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu skaitu un vidējo svērto atlikušo līguma termiņu [table]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu skaitu un vidējo svērto atlikušo līguma termiņu.

ifrs-full

DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par mērķiem, politiku un procesiem kapitāla pārvaldībai [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par mērķiem, politiku un procesiem kapitāla pārvaldībai [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 134. punkts

documentation

Tās informācijas atklāšana, kas finanšu pārskatu lietotājiem ļauj novērtēt uzņēmuma mērķus, politiku un procesus kapitāla pārvaldībai.

ifrs-full

DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par mērķiem, politiku un procesiem kapitāla pārvaldībai [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalTable

table

label

Informācijas atklāšana par mērķiem, politiku un procesiem kapitāla pārvaldībai [table]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 136. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšana saistībā ar mērķiem, politiku un procesiem kapitāla pārvaldībai.

ifrs-full

DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu ieskaitu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu un finanšu saistību ieskaitu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS Finanšu aktīvu un finanšu saistību ieskaits

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu un finanšu saistību ieskaitu. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

ifrs-full

DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu ieskaitu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu ieskaitu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu ieskaitu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu ieskaitu [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīvu ieskaitu.

ifrs-full

DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistību ieskaitu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistību ieskaitu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu saistību ieskaitu. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistību ieskaitu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu saistību ieskaitu [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu saistību ieskaitu.

ifrs-full

DisclosureOfOperatingSegmentsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības segmentiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfOperatingSegmentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības segmentiem [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības segmentiem. [Skatīt: Uzņēmējdarbības segmenti [member]]

ifrs-full

DisclosureOfOperatingSegmentsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības segmentiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfOperatingSegmentsTable

table

label

Informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības segmentiem [table]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar uzņēmējdarbības segmentiem.

ifrs-full

DisclosureOfOtherAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citiem aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par citiem aktīviem. [Skatīt: Citi aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfOtherCurrentAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citiem apgrozāmiem aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par citiem apgrozāmiem aktīviem. [Skatīt: Citi apgrozāmie aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfOtherCurrentLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citām īstermiņa saistībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par citām īstermiņa saistībām. [Skatīt: Citas īstermiņa saistības]

ifrs-full

DisclosureOfOtherLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citām saistībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par citām saistībām. [Skatīt: Citas saistības]

ifrs-full

DisclosureOfOtherNoncurrentAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citiem ilgtermiņa aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par citiem ilgtermiņa aktīviem. [Skatīt: Citi ilgtermiņa aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfOtherNoncurrentLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citām ilgtermiņa saistībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par citām ilgtermiņa saistībām. [Skatīt: Citas ilgtermiņa saistības]

ifrs-full

DisclosureOfOtherOperatingExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības izdevumiem. [Skatīt: Citi pamatdarbības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DisclosureOfOtherOperatingIncomeExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības ienākumiem (izdevumiem) [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības ienākumiem vai izdevumiem. [Skatīt: Citi pamatdarbības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DisclosureOfOtherOperatingIncomeExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības ienākumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības ienākumiem. [Skatīt: Citi pamatdarbības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DisclosureOfOtherProvisionsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par citiem uzkrājumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfOtherProvisionsContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citiem uzkrājumiem, iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem [text block]

Informācijas atklāšana: 37. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par citiem uzkrājumiem, iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem.

ifrs-full

DisclosureOfOtherProvisionsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par citiem uzkrājumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par citiem uzkrājumiem. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

DisclosureOfOtherProvisionsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par citiem uzkrājumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfOtherProvisionsTable

table

label

Informācijas atklāšana par citiem uzkrājumiem [table]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar citiem uzkrājumiem.

ifrs-full

DisclosureOfPerformanceObligationsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par izpildes pienākumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfPerformanceObligationsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izpildes pienākumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par izpildes pienākumiem līgumos ar klientiem. [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfPerformanceObligationsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par izpildes pienākumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfPerformanceObligationsTable

table

label

Informācijas atklāšana par izpildes pienākumiem [table]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar izpildes pienākumiem līgumos ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfPrepaymentsAndOtherAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par priekšapmaksu un citiem aktīviem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par priekšapmaksām un citiem aktīviem. [Skatīt: Citi aktīvi; Priekšapmaksas]

ifrs-full

DisclosureOfProductsAndServicesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par produktiem un pakalpojumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfProductsAndServicesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par produktiem un pakalpojumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 32. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzņēmuma produktiem un pakalpojumiem. [Skatīt: Produkti un pakalpojumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfProductsAndServicesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par produktiem un pakalpojumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfProductsAndServicesTable

table

label

Informācijas atklāšana par produktiem un pakalpojumiem [table]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 32. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar uzņēmuma produktiem un pakalpojumiem.

ifrs-full

DisclosureOfProfitLossFromOperatingActivitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par peļņu (zaudējumiem) no pamatdarbības [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par peļņu (zaudējumiem) no pamatdarbības. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no pamatdarbības]

ifrs-full

DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par pamatlīdzekļiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pamatlīdzekļiem [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SGS – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par pamatlīdzekļiem.

ifrs-full

DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par pamatlīdzekļiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par pamatlīdzekļiem [table]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar sīku informāciju par pamatlīdzekļiem.

ifrs-full

DisclosureOfProvisionMatrixAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par rezerves matricu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfProvisionMatrixExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par rezerves matricu [text block]

Piemērs: 7. SFPS 35.N punkts

documentation

Informācijas atklāšana par rezerves matricu.

ifrs-full

DisclosureOfProvisionMatrixLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par rezerves matricu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfProvisionMatrixTable

table

label

Informācijas atklāšana par rezerves matricu [table]

Piemērs: 7. SFPS 35.N punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar rezerves matricu.

ifrs-full

DisclosureOfProvisionsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par uzkrājumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzkrājumiem. [Skatīt: Uzkrājumi]

ifrs-full

DisclosureOfQualitativeInformationAboutApplicationOfClassificationOverlayAndImpairmentRequirementsExplanatory

text block

label

Kvalitatīvas informācijas atklāšana par klasifikācijas pārklājuma un vērtības samazinājuma prasību piemērošanu [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C28E. punkta a) apakšpunkts - spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Kvalitatīvas informācijas atklāšana par to, cik lielā mērā ir piemērots klasifikācijas pārklājums, un to, vai un cik lielā mērā ir piemērotas vērtības samazinājuma prasības, kas noteiktas 9. SFPS Finanšu instrumenti 5.5. iedaļā.

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateAbstract

 

label

Kvantitatīvas informācijas izpaušana par finanšu instrumentiem, kuriem vēl jāpāriet uz alternatīvu etalonlikmi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory

text block

label

Kvantitatīvas informācijas izpaušana par finanšu instrumentiem, kuriem vēl jāpāriet uz alternatīvu etalonlikmi [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkta b) apakšpunkts

documentation

Kvantitatīvas informācijas izpaušana par finanšu instrumentiem, kuriem vēl jāpāriet uz alternatīvu etalonlikmi.

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateLineItems

line items

label

Kvantitatīvas informācijas izpaušana par finanšu instrumentiem, kuriem vēl jāpāriet uz alternatīvu etalonlikmi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateTable

table

label

Kvantitatīvas informācijas izpaušana par finanšu instrumentiem, kuriem vēl jāpāriet uz alternatīvu etalonlikmi [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkta b) apakšpunkts

documentation

Grafiks kvantitatīvas informācijas izpaušanai saistībā ar finanšu instrumentiem, kuriem vēl jāpāriet uz alternatīvu etalonlikmi.

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLesseeAbstract

 

label

Kvantitatīvas informācijas atklāšana par nomu nomniekam [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLessorAbstract

 

label

Kvantitatīvas informācijas atklāšana par nomu iznomātājam [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsAbstract

 

label

Kvantitatīvas informācijas atklāšana par lietošanas tiesību aktīviem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsExplanatory

text block

label

Kvantitatīvas informācijas atklāšana par lietošanas tiesību aktīviem [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkts

documentation

Kvantitatīvas informācijas atklāšana par lietošanas tiesību aktīviem. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsLineItems

line items

label

Kvantitatīvas informācijas atklāšana par lietošanas tiesību aktīviem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsTable

table

label

Kvantitatīvas informācijas atklāšana par lietošanas tiesību aktīviem [table]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar lietošanas tiesību aktīviem.

ifrs-full

DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu diapazonu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu diapazonu [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu diapazonu.

ifrs-full

DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu diapazonu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsTable

table

label

Informācijas atklāšana par apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu diapazonu [table]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu diapazonu.

ifrs-full

DisclosureOfRankingAndAmountsOfPotentialLossesInStructuredEntitiesBorneByPartiesWhoseInterestsRankLowerThanEntitysInterestsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par to, kā tiek ierindotas potenciālo zaudējumu summas strukturētajos uzņēmumos, ko sedz personas, kuru līdzdalība tiek ierindota zemāk nekā uzņēmuma līdzdalība [text block]

Piemērs: 12. SFPS B26. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par to, kā tiek ierindotas potenciālo zaudējumu summas strukturētajos uzņēmumos, ko sedz personas, kuru līdzdalība tiek ierindota zemāk nekā uzņēmuma līdzdalība strukturētajos uzņēmumos.

ifrs-full

DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu pārklasificēšanu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu pārklasificēšanu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.B punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu pārklasificēšanu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu pārklasificēšanu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu pārklasificēšanu [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.B punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar finanšu aktīvu pārklasificēšanu.

ifrs-full

DisclosureOfReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentu pārklasificēšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu instrumentu pārklasificēšanu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pārklasifikāciju vai izmaiņām uzrādīšanā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārklasifikāciju vai izmaiņām pārskatu sniegšanā [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 41. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par pārklasifikāciju vai izmaiņām posteņu uzrādīšanā finanšu pārskatos.

ifrs-full

DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pārklasifikāciju vai izmaiņām uzrādīšanā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationTable

table

label

Informācijas atklāšana par pārklasifikāciju vai izmaiņām uzrādīšanā [table]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 41. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pārklasifikāciju vai izmaiņām uzrādīšanā.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationBetweenInvestmentDerecognisedAndAssetsAndLiabilitiesRecognisedTransitionFromAccountingForInvestmentAtCostOrInAccordanceWithIFRS9ToAccountingForAssetsAndLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saskaņošanu starp ieguldījumiem, kuru atzīšana ir pārtraukta, un atzītiem aktīviem un saistībām, pāreju no ieguldījumu uzskaites izmaksās vai saskaņā ar 9. SFPS uz aktīvu un saistību uzskaiti [text block]

Informācijas atklāšana: 11. SFPS C12. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par saskaņošanu starp ieguldījumiem, kuru atzīšana ir pārtraukta, un atzītiem aktīviem un saistībām, pāreju no ieguldījumu uzskaites izmaksās vai saskaņā ar 9. SFPS uz aktīvu un saistību uzskaiti.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationBetweenInvestmentDerecognisedAndAssetsAndLiabilitiesRecognisedTransitionFromEquityMethodToAccountingForAssetsAndLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saskaņošanu starp ieguldījumiem, kuru atzīšana ir pārtraukta, un atzītiem aktīviem un saistībām, pāreju no pašu kapitāla metodes uz aktīvu un saistību uzskaiti [text block]

Informācijas atklāšana: 11. SFPS C10. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par saskaņošanu starp ieguldījumiem, kuru atzīšana ir pārtraukta, un atzītiem aktīviem un saistībām, pāreju no pašu kapitāla metodes uz aktīvu un saistību uzskaiti.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par aktīvu izmaiņu saskaņošanu attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105.A punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par aktīvu izmaiņu saskaņošanu attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām, kuras ir atzītas apmaksātajām apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām (vai apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām, kurām saistības ir atzītas, piemērojot citu SFPS ) pirms ir atzīta saistītā apdrošināšanas līgumu grupa.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par bioloģisko aktīvu izmaiņu saskaņošanu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par bioloģisko aktīvu izmaiņu saskaņošanu [text block]

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par bioloģisko aktīvu izmaiņu saskaņošanu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par bioloģisko aktīvu izmaiņu saskaņošanu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par bioloģisko aktīvu izmaiņu saskaņošanu [table]

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar bioloģisko aktīvu izmaiņu saskaņošanu.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu [text block]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu. [Skatīt: Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillTable

table

label

Informācijas atklāšana par nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu [table]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc komponentiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc komponentiem [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc komponentiem, t. i., aplēses par nākotnes naudas plūsmu pašreizējo vērtību, riska korekciju attiecībā uz nefinanšu risku un līgumisko pakalpojuma maržu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc komponentiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsTable

table

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc komponentiem [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc komponentiem.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsTable

table

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par apdrošināšanas līgumu izmaiņu saskaņošanu pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillTable

table

label

Informācijas atklāšana par nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu [table]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošanu.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par zaudējumu atskaitījumu izmaiņām un skaidrojums par finanšu instrumentu bruto uzskaites vērtības izmaiņām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par zaudējumu atskaitījumu izmaiņām un skaidrojums par finanšu instrumentu bruto uzskaites vērtības izmaiņām [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.I punkts

documentation

Informācijas atklāšana par zaudējumu atskaitījumu izmaiņām un skaidrojums par finanšu instrumentu bruto uzskaites vērtības izmaiņām. Zaudējumu atskaitījumi ir atskaitījumi paredzamajiem kredītzaudējumiem attiecībā uz finanšu aktīviem, kurus novērtē saskaņā ar 9. SFPS 4.1.2. punktu, nomas debitoru parādiem un līguma aktīviem, uzkrātajai vērtības samazinājuma summai attiecībā uz finanšu aktīviem, kurus novērtē saskaņā ar 9. SFPS 4.1.2.A punktu, un uzkrājumi paredzamajiem kredītzaudējumiem attiecībā uz aizdevuma izsniegšanas apņemšanos un finanšu garantiju līgumiem. [Skatīt: Bruto uzskaites vērtība [member]]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par zaudējumu atskaitījumu izmaiņām un skaidrojums par finanšu instrumentu bruto uzskaites vērtības izmaiņām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsTable

table

label

Informācijas atklāšana par zaudējumu atskaitījumu izmaiņām un skaidrojums par finanšu instrumentu bruto uzskaites vērtības izmaiņām [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.I punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar zaudējumu atskaitījumu izmaiņām un skaidrojums par finanšu instrumentu bruto uzskaites vērtības izmaiņām.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsToIndividualLineItemsInStatementOfFinancialPositionExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par to finanšu aktīvu saskaņošanu, uz kuriem attiecas ieskaits, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, ar atsevišķiem rindas posteņiem finansiālā stāvokļa pārskatā [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B46. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par to finanšu aktīvu neto summu saskaņošanu, kuriem veic ieskaitu vai uz kuriem attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķinu vai līdzīga vienošanās, ar atsevišķu rindas posteņu summām, kas norādītas finansiālā stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsToIndividualLineItemsInStatementOfFinancialPositionExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par to finanšu saistību saskaņošanu, uz kurām attiecas ieskaits, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, ar atsevišķiem rindas posteņiem finansiālā stāvokļa pārskatā [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B46. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par to finanšu saistību neto summu saskaņošanu, kurām veic ieskaitu vai uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķinu vai līdzīga vienošanās, ar atsevišķu rindas posteņu summām, kas norādītas finansiālā stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par to saistību saskaņošanu, kas izriet no finansēšanas darbībām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par to saistību saskaņošanu, kas izriet no finansēšanas darbībām [text block]

Piemērs: 7. SGS 44.D punkts

documentation

Informācijas atklāšana par to saistību saskaņošanu, kas izriet no finansēšanas darbībām. [Skatīt: Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par to saistību saskaņošanu, kas izriet no finansēšanas darbībām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par to saistību saskaņošanu, kas izriet no finansēšanas darbībām [table]

Piemērs: 7. SGS 44.D punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar to saistību saskaņošanu, kas izriet no finansēšanas darbībām.

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfSummarisedFinancialInformationOfAssociateAccountedForUsingEquityMethodToCarryingAmountOfInterestInAssociateExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tā asociētā uzņēmuma apkopotās finanšu informācijas saskaņošanu, ko uzskaita, izmantojot pašu kapitāla metodi, ar līdzdalības asociētajā uzņēmumā uzskaites vērtību [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B14. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par tā asociētā uzņēmuma apkopotās finanšu informācijas saskaņošanu, ko uzskaita, izmantojot pašu kapitāla metodi, ar pārskatus sniedzošā uzņēmuma līdzdalības asociētajā uzņēmumā uzskaites vērtību. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfReconciliationOfSummarisedFinancialInformationOfJointVentureAccountedForUsingEquityMethodToCarryingAmountOfInterestInJointVentureExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tā kopuzņēmuma apkopotās finanšu informācijas saskaņošanu, ko uzskaita, izmantojot pašu kapitāla metodi, ar līdzdalības kopuzņēmumā uzskaites vērtību [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B14. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par tā kopuzņēmuma apkopotās finanšu informācijas saskaņošanu, ko uzskaita, izmantojot pašu kapitāla metodi, ar pārskatus sniedzošā uzņēmuma līdzdalības kopuzņēmumā uzskaites vērtību. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfRedemptionProhibitionTransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par izpirkuma aizliegumu, izmaiņām klasifikācijā starp finanšu saistībām un pašu kapitālu [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPIK – informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par izpirkuma aizlieguma izmaiņām, kas izraisa izmaiņas klasifikācijā starp finanšu saistībām un pašu kapitālu.

ifrs-full

DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par atkārtoti noteiktiem finanšu aktīviem un saistībām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atkārtoti noteiktiem finanšu aktīviem un saistībām [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīviem un finanšu saistībām, kas ir atkārtoti noteiktas, pārejot uz SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Finanšu saistības; SFPS [member]]

ifrs-full

DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par atkārtoti noteiktiem finanšu aktīviem un saistībām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par atkārtoti noteiktiem finanšu aktīviem un saistībām [table]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar atkārtoti noteiktiem finanšu aktīviem un saistībām.

ifrs-full

DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu atkārtotu noteikšanu 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu atkārtotu noteikšanu 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu atkārtotu noteikšanu 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu atkārtotu noteikšanu 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Table

table

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu atkārtotu noteikšanu 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par finanšu aktīvu atkārtotu noteikšanu 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

DisclosureOfRegulatoryDeferralAccountsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem [text block]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS Informācijas atklāšana, informācijas atklāšana: 14. SFPS Uzrādīšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem.

ifrs-full

DisclosureOfReimbursementRightsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par atlīdzības tiesībām [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReimbursementRightsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atlīdzības tiesībām [text block]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par atlīdzības tiesībām saistībā ar definētu pabalstu pienākumiem. [Skatīt: Ar definētu pabalstu pienākumu saistītas atlīdzības tiesības, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

DisclosureOfReimbursementRightsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par atlīdzības tiesībām [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReimbursementRightsTable

table

label

Informācijas atklāšana par atlīdzības tiesībām [table]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta b) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar atlīdzības tiesībām.

ifrs-full

DisclosureOfReinsuranceExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pārapdrošināšanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par pārapdrošināšanu.

ifrs-full

DisclosureOfRelatedPartyExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par saistīto pusi [text block]

Informācijas atklāšana: 24. SGS – informācijas atklāšana:

documentation

Visas informācijas atklāšana par saistītām pusēm.

ifrs-full

DisclosureOfRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu.

ifrs-full

DisclosureOfResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pētniecības un attīstības izdevumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par pētniecības un attīstības izdevumiem. [Skatīt: pētniecības un attīstības izdevumi]

ifrs-full

DisclosureOfReservesAndOtherEquityInterestExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par kapitālā iekļautajām rezervēm [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par kapitālā iekļautajām rezervēm. [Skatīt: Citas rezerves [member]]

ifrs-full

DisclosureOfReservesWithinEquityAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par kapitālā iekļautajām rezervēm [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfReservesWithinEquityLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par kapitālā iekļautajām rezervēm [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfReservesWithinEquityTable

table

label

Informācijas atklāšana par kapitālā iekļautajām rezervēm [table]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar kapitālā iekļautajām rezervēm.

ifrs-full

DisclosureOfRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi]

ifrs-full

DisclosureOfRevenueExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieņēmumiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Visas informācijas atklāšana par ieņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ieņēmumiem no līgumiem ar klientiem [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS Uzrādīšana, informācijas atklāšana: 15. SFPS Informācijas atklāšana

documentation

Visas informācijas atklāšana par ieņēmumiem no līgumiem ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par riska pārvaldības stratēģiju, kas attiecas uz riska ierobežošanas uzskaiti [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par riska pārvaldības stratēģiju, kas attiecas uz riska ierobežošanas uzskaiti [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22.A punkts

documentation

Informācijas atklāšana par riska pārvaldības stratēģiju, kas attiecas uz riska ierobežošanas uzskaiti.

ifrs-full

DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par riska pārvaldības stratēģiju, kas attiecas uz riska ierobežošanas uzskaiti [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingTable

table

label

Informācijas atklāšana par riska pārvaldības stratēģiju, kas attiecas uz riska ierobežošanas uzskaiti [table]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22.A punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar riska pārvaldības stratēģiju, kas attiecas uz riska ierobežošanas uzskaiti.

ifrs-full

DisclosureOfSegmentsMajorCustomersExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par lielākajiem klientiem [text block]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 34. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par lielākajiem klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par jutīguma analīzi aktuāra pieņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par jutīguma analīzi aktuāra pieņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par jutīguma analīzi nozīmīgiem aktuāra pieņēmumiem, kurus izmanto, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]; Definēto pabalstu pienākums, pašreizējā vērtībā]

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par jutīguma analīzi aktuāra pieņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsTable

table

label

Informācijas atklāšana par jutīguma analīzi aktuāra pieņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar jutīguma analīzi aktuāra pieņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām, aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām, aktīvi [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām, aktīvi [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām, aktīvi [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsTable

table

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām, saistības [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām, saistības [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par saistību patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām, saistības [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām, saistības [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar saistību patiesās vērtības novērtējuma jutīguma analīzi pret nenovērojamu datu pārmaiņām.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par jutīguma analīzi, kas nav analīze, kura ir aprakstīta 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunktā [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 129. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par jutīguma analīzi, kas nav analīze, kura ir aprakstīta 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunktā.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par tādu riska mainīgo lielumu izmaiņu jutīguma analīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tādu riska mainīgo lielumu izmaiņu jutīguma analīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par tādu riska mainīgo lielumu izmaiņu jutīguma analīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par tādu riska mainīgo lielumu izmaiņu jutīguma analīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table

table

label

Informācijas atklāšana par tādu riska mainīgo lielumu izmaiņu jutīguma analīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par tādu riska mainīgo lielumu izmaiņu jutīguma analīzi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

DisclosureOfSensitivityToInsuranceRiskExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par jutīgumu pret apdrošināšanas risku [text block]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39. punkta c) apakšpunkta i) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par uzņēmuma jutīgumu pret apdrošināšanas risku.

ifrs-full

DisclosureOfServiceConcessionArrangementsAbstract

 

label

Sīkas informācijas atklāšana par vienošanos par pakalpojumu koncesiju [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfServiceConcessionArrangementsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana attiecībā uz vienošanos par pakalpojumu koncesiju [text block]

Informācijas atklāšana: 29. PIK Vienprātība

documentation

Visas informācijas atklāšana par vienošanos par pakalpojumu koncesiju.

ifrs-full

DisclosureOfServiceConcessionArrangementsLineItems

line items

label

Sīkas informācijas atklāšana par vienošanos par pakalpojumu koncesiju [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfServiceConcessionArrangementsTable

table

label

Sīkas informācijas atklāšana par vienošanos par pakalpojumu koncesiju [table]

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar vienošanos par pakalpojumu koncesiju.

ifrs-full

DisclosureOfSharebasedPaymentArrangementsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana saistībā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 44. punkts

documentation

Visas informācijas atklāšana saistībā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

DisclosureOfShareCapitalReservesAndOtherEquityInterestExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pamatkapitālu, rezervēm un citu līdzdalību pašu kapitālā [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par pamatkapitālu, rezervēm un citu līdzdalību pašu kapitālā.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantAdjustmentsToValuationObtainedExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nozīmīgām korekcijām iegūtajā vērtējumā [text block]

Informācijas atklāšana: 40. SGS 77. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par saskaņošanu starp ieguldījuma īpašuma iegūto novērtējumu un koriģēto, finanšu pārskatos ietverto novērtējumu, tajā skaitā visu atpakaļ pieskaitīto atzīto nomas saistību kopējā summa, un visām pārējām nozīmīgām korekcijām. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

DisclosureOfSignificantInterestRateBenchmarksToWhichEntitysHedgingRelationshipsAreExposedExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par būtiskiem procentu likmju etaloniem, kuriem ir pakļautas uzņēmuma riska ierobežošanas attiecības [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.H punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par būtiskiem procentu likmju etaloniem, kuriem ir pakļautas uzņēmuma riska ierobežošanas attiecības.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par asociētajiem uzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par asociētajiem uzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par asociētajiem uzņēmumiem. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par asociētajiem uzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesTable

table

label

Informācijas atklāšana par asociētajiem uzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta d) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar asociētajiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par meitasuzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par meitasuzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par meitasuzņēmumiem. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par meitasuzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesTable

table

label

Informācijas atklāšana par meitasuzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta a) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar meitasuzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInRelationToInterestsInOtherEntitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti attiecībā uz līdzdalību citos uzņēmumos [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 7. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par nozīmīgiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izdarīti attiecībā uz līdzdalību citos uzņēmumos.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantJudgementsAndChangesInJudgementsMadeInApplyingIFRS17Explanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par būtiskiem vērtējumiem un izmaiņām vērtējumos, kas izmantoti, piemērojot 17. SFPS [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par būtiskiem vērtējumiem un izmaiņām vērtējumos, kas izmantoti, piemērojot 17. SFPS. Jo īpaši uzņēmums atklāj informāciju par izmantotajiem datiem, pieņēmumiem un aplēses paņēmieniem.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumam [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumam [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par datiem, par kuriem nav tirgus datu un kurus izstrādā, izmantojot labāko pieejamo informāciju par pieņēmumiem, kurus tirgus dalībnieki izmantos, novērtējot aktīvu patieso vērtību.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumam [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsTable

table

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumam [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto aktīvu patiesās vērtības novērtējumam.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumam [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto kapitāla patiesās vērtības novērtējumam [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par datiem, par kuriem nav tirgus datu un kurus izstrādā, izmantojot labāko pieejamo informāciju par pieņēmumiem, kurus tirgus dalībnieki izmantos, novērtējot uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patieso vērtību. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumam [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityTable

table

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumam [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto pašu kapitāla patiesās vērtības novērtējumam.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumam [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumam [text block]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par datiem, par kuriem nav tirgus datu un kurus izstrādā, izmantojot labāko pieejamo informāciju par pieņēmumiem, kurus tirgus dalībnieki izmantos, novērtējot saistību patieso vērtību.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumam [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumam [table]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar svarīgiem nenovērojamiem datiem, kurus izmanto saistību patiesās vērtības novērtējumam.

ifrs-full

DisclosureOfSubordinatedLiabilitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par subordinētajām saistībām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par subordinētajām saistībām. [Skatīt: Subordinētās saistības]

ifrs-full

DisclosureOfSummaryOfSignificantAccountingPoliciesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nozīmīgu grāmatvedības politiku [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 117. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī:

documentation

Visas informācijas atklāšana par uzņēmuma piemērotu nozīmīgu grāmatvedības politiku.

ifrs-full

DisclosureOfTaxReceivablesAndPayablesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nodokļu pārmaksu un parādiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nodokļu pārmaksu un parādiem.

ifrs-full

DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pagaidu starpību, neizmantotiem nodokļa zaudējumiem un neizmantotiem nodokļa kredītiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pagaidu starpību, neizmantotiem nodokļa zaudējumiem un neizmantotiem nodokļa kredītiem [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par pagaidu starpību veidiem, neizmantotiem nodokļa zaudējumiem un neizmantotiem nodokļa kredītiem. [Skatīt: Neizmantotie nodokļa kredīti [member]; Neizmantoti nodokļa zaudējumi [member]; Pagaidu starpības [member]]

ifrs-full

DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par pagaidu starpību, neizmantotiem nodokļa zaudējumiem un neizmantotiem nodokļa kredītiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsTable

table

label

Informācijas atklāšana par pagaidu starpību, neizmantotiem nodokļa zaudējumiem un neizmantotiem nodokļa kredītiem [table]

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar pagaidu starpībām, neizmantotiem nodokļa zaudējumiem un neizmantotiem nodokļa kredītiem.

ifrs-full

DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementAbstract

 

label

Informācijas atklāšana saistībā ar vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu noteikumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana saistībā ar vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu noteikumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Informācijas atklāšana saistībā ar vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu vispārīgajiem noteikumiem. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana saistībā ar vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu noteikumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementTable

table

label

Informācijas atklāšana saistībā ar vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu noteikumiem [table]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu noteikumiem.

ifrs-full

DisclosureOfTradeAndOtherPayablesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi]

ifrs-full

DisclosureOfTradeAndOtherReceivablesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi un citi debitoru parādi]

ifrs-full

DisclosureOfTradingIncomeExpenseExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par tirdzniecības ienākumiem (izdevumiem) [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par tirdzniecības ienākumiem (izdevumiem). [Skatīt: Tirdzniecības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par darījuma cenu, kas attiecināta uz atlikušajiem izpildes pienākumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par darījuma cenu, kas attiecināta uz atlikušajiem izpildes pienākumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 120. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Informācijas atklāšana par darījuma cenu, kas attiecināta uz atlikušajiem izpildes pienākumiem līgumos ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par darījuma cenu, kas attiecināta uz atlikušajiem izpildes pienākumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsTable

table

label

Informācijas atklāšana par darījuma cenu, kas attiecināta uz atlikušajiem izpildes pienākumiem [table]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 120. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar darījuma cenu, kas attiecināta uz atlikušajiem izpildes pienākumiem līgumos ar klientiem.

ifrs-full

DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par darījumiem starp saistītām pusēm [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par darījumiem starp saistītām pusēm [text block]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par darījumiem starp uzņēmumu un tā saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par darījumiem starp saistītām pusēm [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par darījumiem starp saistītām pusēm [table]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar darījumiem starp saistītām pusēm.

ifrs-full

DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā [text block]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationTable

table

label

Informācijas atklāšana par darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā [table]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā.

ifrs-full

DisclosureOfTransfersOfFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu nodošanu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS Finanšu aktīvu nodošana

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu nodošanu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

DisclosureOfTreasurySharesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par pašu akcijām [text block]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par pašu akcijām. [Skatīt: Pašu akcijas]

ifrs-full

DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu veidiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu veidiem [text block]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu veidiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu veidiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfTypesOfInsuranceContractsTable

table

label

Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumu veidiem [table]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar apdrošināšanas līgumu veidiem.

ifrs-full

DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem. [Skatīt: Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesTable

table

label

Informācijas atklāšana par nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem [table]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta e) apakšpunkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar nekonsolidētiem strukturētiem uzņēmumiem.

ifrs-full

DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyTable

table

label

Informācijas atklāšana par brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [table]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā.

ifrs-full

DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par ienesīguma līkni, kas izmantota tādu naudas plūsmu diskontēšanai, kuras nemainās atkarībā no pamatā esošo posteņu peļņas [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsExplanatory

text block

label

Informācijas atklāšana par ienesīguma līkni, kas izmantota tādu naudas plūsmu diskontēšanai, kuras nemainās atkarībā no pamatā esošo posteņu peļņas [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācijas atklāšana par ienesīguma līkni, kas izmantota tādu naudas plūsmu diskontēšanai, kuras nemainās atkarībā no pamatā esošo posteņu peļņas, piemērojot 17. SFPS 36. punktu.

ifrs-full

DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsLineItems

line items

label

Informācijas atklāšana par ienesīguma līkni, kas izmantota tādu naudas plūsmu diskontēšanai, kuras nemainās atkarībā no pamatā esošo posteņu peļņas [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsTable

table

label

Informācijas atklāšana par ienesīguma līkni, kas izmantota tādu naudas plūsmu diskontēšanai, kuras nemainās atkarībā no pamatā esošo posteņu peļņas [table]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai par ienesīguma līkni, kas izmantota tādu naudas plūsmu diskontēšanai, kuras nemainās atkarībā no pamatā esošo posteņu peļņas.

ifrs-full

DisclosuresAboutOverlayApproachAbstract

 

label

Informācijas atklāšana par pārklājuma pieeju [abstract]

 

ifrs-full

DisclosuresAboutTemporaryExemptionFromIFRS9Abstract

 

label

Informācijas atklāšana par pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS [abstract]

 

ifrs-full

DisclosureThatRelatedPartyTransactionsWereMadeOnTermsEquivalentToThoseThatPrevailInArmsLengthTransactions

text

label

Informācijas atklāšana par to, ka saistīto pušu darījumi veikti pēc noteikumiem, kas līdzvērtīgi tiem, kādi dominē nesaistītu pušu darījumos

Informācijas atklāšana: 24. SGS 23. punkts

documentation

Informācijas atklāšanu par to, ka saistīto pušu darījumi veikti pēc noteikumiem, kas līdzvērtīgi tiem, kādi dominē nesaistītu pušu darījumos, veic tikai tad, ja šādi noteikumi var tikt pamatoti.

ifrs-full

DisclosureWhetherLoansPayableInDefaultRemediedOrTermsOfLoansPayableRenegotiatedBeforeAuthorisationForIssueOfFinancialStatements

text

label

Skaidrojums par to, vai saistību neizpilde ir novērsta vai atmaksājamo aizņēmumu noteikumi ir apspriesti atkārtoti, pirms finanšu pārskati tika apstiprināti publiskošanai

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 18. punkta c) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to, vai saistību neizpilde par atmaksājamiem aizņēmumiem ir novērsta vai atmaksājamo aizņēmumu noteikumi ir apspriesti atkārtoti, pirms finanšu pārskati tika apstiprināti publiskošanai.

ifrs-full

DiscontinuedOperationsMember

member

label

Pārtrauktas darbības [member]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS – uzrādīšana un informācijas atklāšana

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma sastāvdaļu, kas vai nu ir atsavināta, vai klasificēta kā turēta pārdošanai, un kas: a) pārstāv atsevišķu nozīmīgu uzņēmējdarbības veidu vai darbības ģeogrāfisku apgabalu; b) ir vienota, koordinēta plāna atsavināt atsevišķu nozīmīgu uzņēmējdarbības veidu vai darbības ģeogrāfisku apgabalu sastāvdaļa; vai c) ir meitasuzņēmums, kas iegādāts ar nolūku to tālāk pārdot. Uzņēmuma sastāvdaļa satur darbības un naudas plūsmas, kas darbības ziņā un finanšu pārskatu sniegšanas nolūkā var tikt skaidri atšķirtas no pārējā uzņēmuma. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DiscountedCashFlowMember

member

label

Diskontētā naudas plūsma [member]

Piemērs: 13. SFPS B11. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē īpašu vērtēšanas paņēmienu, kas atbilst ienākumu metodei, kura ietver turpmāko naudas plūsmas summu analīzi, piemērojot pašreizējās vērtības paņēmienus un datus (piemēram, kapitāla vidējās svērtās izmaksas, ilgtermiņa ieņēmumu pieauguma likmi, ilgtermiņa darbības peļņas normu pirms nodokļiem, diskontu par tirgojamības trūkumu, kontroles piemaksu). [Skatīt: Ienākumu pieeja [member]; Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

DiscountedUnguaranteedResidualValueOfAssetsSubjectToFinanceLease

X instant, debit label

label

Finanšu nomas aktīvu diskontētā negarantētā atlikusī vērtība

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts

documentation

Finanšu nomas aktīvu diskontētās negarantētās atlikušās vērtības summa. Negarantētā atlikusī vērtība ir tā pamatā esošā aktīva atlikušās vērtības daļa, kuras realizācija no iznomātāja puses nav droša vai kuru garantē vienīgi ar iznomātāju saistīta persona. Finanšu noma ir noma, kas būtībā nodod visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašumtiesībām.

ifrs-full

DiscountRateMeasurementInputMember

member

label

Diskonta likme, mērījuma ievaddati [member]

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē diskonta likmi, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus vērtēšanas paņēmienos, balstoties uz pašreizējās vērtības aprēķinu.

ifrs-full

DiscountRateUsedInCurrentMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal

X.XX instant

label

Patiesās vērtības pašreizējā novērtējumā izmantotā diskonta likme mīnus pārdošanas izmaksas

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta f) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Patiesās vērtības pašreizējā novērtējumā izmantotā diskonta likme mīnus pārdošanas izmaksas.

ifrs-full

DiscountRateUsedInPreviousMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal

X.XX instant

label

Patiesās vērtības iepriekšējā novērtējumā izmantotā diskonta likme mīnus pārdošanas izmaksas

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta f) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Patiesās vērtības iepriekšējā novērtējumā izmantotā diskonta likme mīnus pārdošanas izmaksas.

ifrs-full

DiscountRateUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances

X.XX instant

label

Diskonta likme, kuru izmanto, lai atspoguļotu naudas laikvērtību, regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts

documentation

Diskonta likme, kuru izmanto, lai atspoguļotu naudas laikvērtību, kas ir piemērojama regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

DiscussionOfImpactThatInitialApplicationOfIFRSIsExpectedToHaveOnFinancialStatements

text

label

Viedoklis par to, kāda būs jaunā SFPS sākotnējās ieviešanas ietekme uz finanšu pārskatiem

Piemērs: 8. SGS 31. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Viedoklis par to, kāda būs jaunā SFPS sākotnējās ieviešanas ietekme uz finanšu pārskatiem.

ifrs-full

DisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleMember

member

label

Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā turētas pārdošanai [member]

Informācijas atklāšana: 5. SFPS Uzrādīšana un informācijas atklāšana, vispārpieņemta prakse: 5. SFPS 38. punkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvu grupu, kuru plānots atsavināt kopā kā grupu vienā darījumā, un saistības, kas tieši saistītas ar šiem aktīviem, kas tiks nodotas darījumā.

ifrs-full

DisposalOfMajorSubsidiaryMember

member

label

Liela meitasuzņēmuma atsavināšana [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē liela meitasuzņēmuma atsavināšanu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsAndGoodwill

(X) duration, credit

label

Atsavināšana un norakstīšana — nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības samazinājums, kas izriet no atsavināšanas un norakstīšanas. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

negatedTotalLabel

Atsavināšana un norakstīšana kopā — nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

ifrs-full

DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract

 

label

Atsavināšana un norakstīšana — nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība [abstract]

 

ifrs-full

DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

(X) duration, credit

label

Atsavināšana un norakstīšana — nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, samazinājums, kas izriet no atsavināšanas un norakstīšanas. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

negatedTotalLabel

Atsavināšana un norakstīšana kopā — nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

ifrs-full

DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract

 

label

Atsavināšana un norakstīšana, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība [abstract]

 

ifrs-full

DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipment

(X) duration, credit

label

Atsavināšana un norakstīšana — pamatlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu samazinājums, kas izriet no atsavināšanas un norakstīšanas. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

negatedTotalLabel

Atsavināšana un norakstīšana kopā — pamatlīdzekļi

ifrs-full

DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipmentAbstract

 

label

Atsavināšana un norakstīšana — pamatlīdzekļi [abstract]

 

ifrs-full

DisposalsBiologicalAssets

(X) duration, credit

label

Atsavināšana, bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta c) apakšpunkts

documentation

Bioloģisko aktīvu samazinājums, kas izriet no atsavināšanas. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

negatedLabel

Atsavināšana, bioloģiskie aktīvi

ifrs-full

DisposalsIntangibleAssetsAndGoodwill

(X) duration, credit

label

Atsavināšana, nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības samazinājums, kas izriet no atsavināšanas. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

negatedLabel

Atsavināšana, nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

ifrs-full

DisposalsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

(X) duration, credit

label

Atsavināšana, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, samazinājums, kas izriet no atsavināšanas. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

negatedLabel

Atsavināšana, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

ifrs-full

DisposalsInvestmentProperty

(X) duration, credit

label

Atsavināšana, ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Ieguldījuma īpašuma samazinājums, kas izriet no atsavināšanas. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

negatedLabel

Atsavināšana, ieguldījuma īpašums

ifrs-full

DisposalsPropertyPlantAndEquipment

(X) duration, credit

label

Atsavināšana, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pamatlīdzekļu samazinājums, kas izriet no atsavināšanas. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

negatedLabel

Atsavināšana, pamatlīdzekļi

ifrs-full

DistributionAndAdministrativeExpense

X duration, debit

label

Izplatīšanas un administratīvie izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Izdevumu summa saistībā ar izplatīšanas izmaksām un administratīvajiem izdevumiem. [Skatīt: Administratīvie izdevumi; Izplatīšanas izmaksas]

ifrs-full

DistributionCosts

(X) duration, debit

label

Izplatīšanas izmaksas

Piemērs: 1. SGS 103. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts

documentation

Izmaksu summa saistībā ar preču un pakalpojumu izplatīšanu.

negatedLabel

Izplatīšanas izmaksas

ifrs-full

DividendPayables

X instant, credit

label

Maksājamās dividendes

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To dividenžu summa, ko uzņēmums ir izsludinājis, bet vēl nav izmaksājis.

ifrs-full

DividendsClassifiedAsExpense

X duration, debit

label

Dividendes, kas klasificētas kā izdevumi

Piemērs: 32. SGS 40. punkts

documentation

To dividenžu summa, kas klasificētas kā izdevumi.

ifrs-full

DividendsPaid

(X) duration, debit

label

Dividendes, kuras atzīst par peļņas sadali īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 107. punkts

documentation

To dividenžu summa, kuras atzīst par peļņas sadali īpašniekiem.

negatedLabel

Dividendes, kuras atzīst par peļņas sadali īpašniekiem

ifrs-full

DividendsPaidClassifiedAsFinancingActivities

(X) duration, credit

label

Izmaksātās dividendes, ko klasificē kā finansēšanas darbības

Informācijas atklāšana: 7. SGS 31. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par uzņēmuma izmaksātām dividendēm, ko klasificē kā finansēšanas darbības.

negatedTerseLabel

Izmaksātās dividendes

ifrs-full

DividendsPaidClassifiedAsOperatingActivities

(X) duration, credit

label

Izmaksātās dividendes, ko klasificē kā pamatdarbību

Informācijas atklāšana: 7. SGS 31. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par uzņēmuma izmaksātām dividendēm, ko klasificē kā pamatdarbību.

negatedTerseLabel

Izmaksātās dividendes

ifrs-full

DividendsPaidOrdinaryShares

X duration, debit

label

Izmaksātās dividendes, parastās akcijas

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta f) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa, ko uzņēmums izmaksājis par parastajām akcijām. [Skatīt: Parastās akcijas [member]]

ifrs-full

DividendsPaidOrdinarySharesPerShare

X.XX duration

label

Izmaksātās dividendes, parastās akcijas par akciju

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta f) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa, kas izmaksātas par parasto akciju.

ifrs-full

DividendsPaidOtherShares

X duration, debit

label

Izmaksātās dividendes, citas akcijas

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta f) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa, ko uzņēmums izmaksājis par akcijām, kas nav parastās akcijas. [Skatīt: Parastās akcijas [member]]

ifrs-full

DividendsPaidOtherSharesPerShare

X.XX duration

label

Izmaksātās dividendes, citas akcijas par akciju

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta f) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa, kas izmaksātas par citu akciju.

ifrs-full

DividendsPaidToEquityHoldersOfParentClassifiedAsFinancingActivities

X duration, credit

label

Mātesuzņēmuma akciju turētājiem izmaksātās dividendes, ko klasificē kā finansēšanas darbības

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par mātesuzņēmuma akciju turētājiem izmaksātām dividendēm, ko klasificē kā finansēšanas darbības.

ifrs-full

DividendsPaidToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Nekontrolējošajai līdzdalībai izmaksātās dividendes

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B10. punkta a) apakšpunkts

documentation

Nekontrolējošajai līdzdalībai izmaksāto dividenžu summa. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

DividendsPaidToNoncontrollingInterestsClassifiedAsFinancingActivities

X duration, credit

label

Nekontrolējošajai līdzdalībai izmaksātās dividendes, ko klasificē kā finansēšanas darbības

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par nekontrolējošajai līdzdalībai izmaksātām dividendēm, ko klasificē kā finansēšanas darbības. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība; Nekontrolējošajai līdzdalībai izmaksātās dividendes]

ifrs-full

DividendsPayable

X instant, credit

label

Maksājamās dividendes, nenaudas aktīvu sadale

Informācijas atklāšana: 17. SFPIK 16. punkta a) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa, kas maksājamas, sadalot nenaudas aktīvus īpašniekiem.

ifrs-full

DividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueButNotRecognisedAsDistributionToOwners

X duration

label

Dividendes, kuras ieteiktas vai izsludinātas pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai, bet nav atzītas par peļņas sadali īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 10. SGS 13. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 137. punkta a) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa, kuras ieteica vai izsludināja pēc pārskata perioda beigām, bet pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai. Šādas dividendes nav jāatzīst kā saistības pārskata perioda beigās, jo tajā brīdī saistību nebija.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

DividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueButNotRecognisedAsDistributionToOwnersPerShare

X.XX duration

label

Dividendes, kuras ieteiktas vai izsludinātas pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai, bet nav atzītas par peļņas sadali īpašniekiem par akciju

Informācijas atklāšana: 1. SGS 137. punkta a) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa par akciju, kuras ieteica vai izsludināja pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai, bet neatzīst par peļņas sadali īpašniekiem.

ifrs-full

DividendsReceived

X duration, debit

label

Saņemtās dividendes

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B12. punkta a) apakšpunkts

documentation

Saņemto dividenžu summa.

ifrs-full

DividendsReceivedClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Saņemtās dividendes, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Informācijas atklāšana: 7. SGS 31. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no saņemtām dividendēm, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Saņemtās dividendes]

terseLabel

Saņemtās dividendes

ifrs-full

DividendsReceivedClassifiedAsOperatingActivities

X duration, debit

label

Saņemtās dividendes, ko klasificē kā pamatdarbību

Informācijas atklāšana: 7. SGS 31. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no saņemtām dividendēm, ko klasificē kā pamatdarbību. [Skatīt: Saņemtās dividendes]

terseLabel

Saņemtās dividendes

ifrs-full

DividendsReceivedFromAssociatesClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

No asociētajiem uzņēmumiem saņemtās dividendes, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma, kuru veido no asociētajiem uzņēmumiem saņemtās dividendes, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Saņemtās dividendes]

ifrs-full

DividendsReceivedFromInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Tās dividendes, kas saņemtas no ieguldījumiem, kurus uzskaita, piemērojot pašu kapitāla metodi, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma, kuru veido tās dividendes, kas saņemtas no ieguldījumiem, kurus uzskaita, piemērojot pašu kapitāla metodi, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Saņemtās dividendes]

ifrs-full

DividendsReceivedFromJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

No kopuzņēmumiem saņemtās dividendes, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma, kuru veido no kopuzņēmumiem saņemtās dividendes, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]; Saņemtās dividendes]

ifrs-full

DividendsRecognisedAsDistributionsToNoncontrollingInterests

X duration, debit

label

Dividendes, kuras atzīst par peļņas sadali nekontrolējošajai līdzdalībai

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa, kuras atzīst par peļņas sadali nekontrolējošajai līdzdalībai. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParent

X duration, debit

label

Dividendes, kuras atzīst par peļņas sadali mātesuzņēmuma īpašniekiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa, kuras atzīst par peļņas sadali mātesuzņēmuma īpašniekiem. [Skatīt: Mātesuzņēmums [member]]

ifrs-full

DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParentRelatingToCurrentYear

X duration, debit

label

Dividendes, kuras atzīst par peļņas sadali mātesuzņēmuma īpašniekiem, attiecībā uz kārtējo gadu

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa attiecībā uz kārtējo gadu, kuras atzīst par peļņas sadali mātesuzņēmuma īpašniekiem. [Skatīt: Mātesuzņēmums [member]]

ifrs-full

DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParentRelatingToPriorYears

X duration, debit

label

Dividendes, kuras atzīst par peļņas sadali mātesuzņēmuma īpašniekiem, attiecībā uz iepriekšējiem gadiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa attiecībā uz iepriekšējiem gadiem, kuras atzīst par peļņas sadali mātesuzņēmuma īpašniekiem. [Skatīt: Mātesuzņēmums [member]]

ifrs-full

DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersPerShare

X.XX duration

label

Dividendes, kuras atzīst par peļņas sadali īpašniekiem par akciju

Informācijas atklāšana: 1. SGS 107. punkts

documentation

To dividenžu summa par akciju, kuras atzīst par peļņas sadali īpašniekiem.

ifrs-full

DividendsRecognisedForInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeDerecognisedDuringPeriod

X duration, credit

label

Dividendes, kuras atzīst par ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un kuru atzīšana pārtraukta perioda laikā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta d) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa saistībā ar ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos, kurus uzņēmums ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un kuru atzīšana pārtraukta pārskata perioda laikā. [Skatīt: Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [member]]

ifrs-full

DividendsRecognisedForInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeHeldAtEndOfReportingPeriod

X duration, credit

label

Dividendes, kuras atzīst par ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un kurus tur pārskata perioda beigās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta d) apakšpunkts

documentation

To dividenžu summa saistībā ar ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos, kurus uzņēmums ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [member]]

ifrs-full

DomicileOfEntity

text

label

Uzņēmuma atrašanās vieta

Informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma atrašanās vietas valsts. [Skatīt: Atrašanās vietas valsts [member]]

ifrs-full

DonationsAndSubsidiesExpense

X duration, debit

label

Ziedojumi un subsīdiju izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

To izdevumu summa, kas izriet no ziedojumiem un subsīdijām.

ifrs-full

EarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract

 

label

Peļņa (zaudējumi) par instrumentu – līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kuri nav parastās akcijas [abstract]

 

ifrs-full

EarningsPerShareAbstract

 

label

Peļņa par akciju [abstract]

 

ifrs-full

EarningsPerShareExplanatory

text block

label

Peļņa par akciju [text block]

Informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts

documentation

Informācijas atklāšana attiecībā uz peļņu par akciju.

ifrs-full

EarningsPerShareLineItems

line items

label

Peļņa par akciju [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

EarningsPerShareTable

table

label

Peļņa par akciju [table]

Informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar peļņu par akciju.

ifrs-full

EffectiveDateOfRevaluationRightofuseAssets

text

label

Pārvērtēšanas spēkā stāšanās datums, lietošanas tiesību aktīvi

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 57. punkts

documentation

To lietošanas tiesību aktīvu pārvērtēšanas spēkā stāšanās datums, kas uzrādīti pārvērtētajās summās. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

EffectiveDatesOfRevaluationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

text

label

Pārvērtēšanas spēkā stāšanās datumi, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 124. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

To nemateriālo aktīvu klašu, kas nav nemateriāla vērtība, pārvērtēšanas spēkā stāšanās datumi, kas uzrādīti pārvērtētajās summās. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

EffectiveDatesOfRevaluationPropertyPlantAndEquipment

text

label

Pārvērtēšanas spēkā stāšanās datums, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 77. punkta a) apakšpunkts

documentation

To pamatlīdzekļu objektu pārvērtēšanas spēkā stāšanās datumi, kas uzrādīti pārvērtētajās summās. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

EffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassificationOfFinancialAssetsFirstApplicationOfIFRS9

X.XX instant

label

Efektīvā procentu likme, kas noteikta datumā, kad finanšu aktīvus pārklasificē no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu kategorijā, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.N punkta a) apakšpunkts

documentation

Efektīvā procentu likme, kas noteikta datumā, kad uzņēmums finanšu aktīvus pārklasificē no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu kategorijā sakarā ar pāreju uz 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

EffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassificationOfFinancialLiabilitiesFirstApplicationOfIFRS9

X.XX instant

label

Efektīvā procentu likme, kas noteikta datumā, kad finanšu saistības pārklasificē no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu kategorijā, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.N punkta a) apakšpunkts

documentation

Efektīvā procentu likme, kas noteikta datumā, kad uzņēmums finanšu saistības pārklasificē no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu kategorijā sakarā ar pāreju uz 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

EffectiveInterestRateOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssets

X.XX instant

label

Efektīvā procentu likme finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Efektīvā procentu likme finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamās novērtēšanas kategorijas. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

EffectiveInterestRateOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss

X.XX instant

label

Efektīvā procentu likme finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Efektīvā procentu likme finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā novērtēšanas kategorijas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

EffectOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesAxis

axis

label

Veikto korekciju ietekme, kad uzņēmums izdarīja izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 113. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

EffectOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesMember

member

label

To korekciju ietekme, kas veiktas, kad uzņēmums izdarīja izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 113. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē korekciju ietekmi, kas veiktas, kad uzņēmums izdarīja izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm. [Skatīt: Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm; Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

EffectOfAssetCeilingMember

member

label

Aktīvu griestu ietekme [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvu griestu ietekmi definētu pabalstu plānā. Aktīvu griesti ir saimniecisko labumu pašreizējā vērtība, kuri pieejami atlīdzību veidā no definētu pabalstu plāna, vai turpmāko iemaksu definētu pabalstu plānā samazinājumi. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalents

X duration, debit

label

Valūtas maiņas kursa izmaiņu ietekme uz naudu un naudas ekvivalentiem

Informācijas atklāšana: 7. SGS 25. punkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 28. punkts

documentation

Valūtas maiņas kursa izmaiņu ietekme uz naudu un naudas ekvivalentiem, kurus tur vai kuri jāatmaksā ārvalstu valūtā. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

ifrs-full

EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalentsAbstract

 

label

Valūtas maiņas kursa izmaiņu ietekme uz naudu un naudas ekvivalentiem [abstract]

 

ifrs-full

EffectOfOverlayApproachReclassificationAxis

axis

label

Pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekme [axis]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta e) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

EffectOfOverlayApproachReclassificationMember

member

label

Pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekme [member]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta e) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Šis elements apzīmē pārklājuma pieejas pārklasifikācijas ietekmi.

ifrs-full

EffectOfTransitionToIFRSsMember

member

label

Pārejas uz SFPS ietekme [member]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 24. punkts

documentation

Šis elements apzīmē finansiālo ietekmi, ko rada pāreja no iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem uz SFPS. [Skatīt: Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]; SFPS [member]]

ifrs-full

EffectOnAdjustmentToContractualServiceMarginOfChoiceNotToAdjustContractualServiceMarginForSomeChangesInFulfilmentCashFlowsForContractsWithDirectParticipationFeatures

X duration, credit

label

Līgumiskās pakalpojuma maržas korekcijas ietekme, ko radījusi izvēle nepielāgot līgumisko pakalpojuma maržu attiecībā uz nelielām izmaiņām provizoriskajās naudas plūsmās līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 112. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Līgumiskās pakalpojuma maržas korekcijas ietekmes summa pārskata periodā, ko radījusi izvēle nepielāgot līgumisko pakalpojuma maržu attiecībā uz nelielām izmaiņām provizoriskajās naudas plūsmās līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm. [Skatīt: Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm]

ifrs-full

EightYearsBeforeReportingYearMember

member

label

Astoņi gadi pirms pārskata gada [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās astoņus gadus pirms pārskata gada beigām.

ifrs-full

ElectricityDistributionMember

member

label

Elektroenerģijas sadale [member]

Piemērs: 14. SFPS 33. punkts, piemērs: 14. SFPS IE2. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ar elektroenerģijas sadali saistītu uzņēmuma darbību.

ifrs-full

EliminationOfIntersegmentAmountsMember

member

label

Starpsegmentu summu izslēgšana [member]

Piemērs: 8. SFPS 28. punkts, piemērs: 8. SFPS IG4. punkts

documentation

Šis elements apzīmē starpsegmentu summu izslēgšanu kopējo segmentu summu saskaņošanā ar uzņēmuma finanšu pārskatos atzītajām summām.

ifrs-full

EmployeeBenefitsExpense

X duration, debit

label

Darbinieku pabalstu izmaksas

Piemērs: 1. SGS 102. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 104. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts

documentation

Visa veida atlīdzības izmaksas, ko uzņēmums nodrošina apmaiņā pret darbinieku veikto darbu vai par darba attiecību izbeigšanu.

commentaryGuidance

Izmantot šo rindas posteni, lai iezīmētu darbinieku pabalstu izdevumus, tostarp izdevumus no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar darbiniekiem (vai ja izdevumi no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar darbiniekiem ir nulle). NEIZMANTOT šo rindas posteni, lai iezīmētu darbinieku pabalstu izdevumus, kuri neietver izdevumus no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar darbiniekiem.

totalLabel

Darbinieku pabalstu izdevumi kopā

negatedLabel

Darbinieku pabalstu izmaksas

ifrs-full

EmployeeContributions

X duration, credit

label

Darbinieku iemaksas

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pensijas pabalstu plānos veikto darbinieku iemaksu summa.

ifrs-full

EmployerContributions

X duration, credit

label

Darba devēja iemaksas

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Pensijas pabalstu plānos veikto darba devēju iemaksu summa.

ifrs-full

EnergyExpense

X duration, debit

label

Enerģijas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kas rodas no enerģijas patēriņa.

ifrs-full

EnergyTransmissionCharges

X duration, debit

label

Enerģijas pārvades maksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Maksu summa saistībā ar enerģijas pārvadi.

ifrs-full

EnteringIntoSignificantCommitmentsOrContingentLiabilitiesMember

member

label

Nozīmīgas apņemšanās vai iespējamo saistību uzņemšanās [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta i) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nozīmīgas apņemšanās vai iespējamo saistību uzņemšanās. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

EntitysOwnEquityInstrumentsMember

member [default]

label

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma emitētos pašu kapitāla instrumentus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForAssociatesMember

member [default]

label

Uzņēmuma asociēto uzņēmumu kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Asociētie uzņēmumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForBusinessCombinationsMember

member [default]

label

Uzņēmuma uzņēmējdarbības apvienošanas kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Uzņēmējdarbības apvienošana”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForCashgeneratingUnitsMember

member [default]

label

Uzņēmuma naudu ienesošo vienību kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Naudu ienesošās vienības”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForConsolidatedStructuredEntitiesMember

member [default]

label

Uzņēmuma konsolidēto strukturēto uzņēmumu kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS – To risku veids, kuri saistīti ar uzņēmuma līdzdalību konsolidētos strukturētos uzņēmumos

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Konsolidētie strukturētie uzņēmumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForExternalCreditGradesMember

member [default]

label

Uzņēmuma ārējo kredītpakāpju kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts, piemērs: 7. SFPS IG24. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Ārējās kredītpakāpes”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForImpairmentOfFinancialAssetsMember

member [default]

label

Uzņēmuma finanšu aktīvu vērtības samazināšanās kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Finanšu aktīvu vērtības samazināšanās”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForIndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember

member [default]

label

Uzņēmuma atsevišķu aktīvu vai naudu ienesošo vienību kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Atsevišķi aktīvi vai naudu ienesošās vienības”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForInternalCreditGradesMember

member [default]

label

Uzņēmuma iekšējo kredītpakāpju kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts, piemērs: 7. SFPS IG25. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Iekšējās kredītpakāpes”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForJointOperationsMember

member [default]

label

Uzņēmuma kopīgo darbību kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Kopīgās darbības”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForJointVenturesMember member [default] label

member [default]

label

Uzņēmuma kopuzņēmumu kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Kopuzņēmumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForProbabilityOfDefaultMember

member [default]

label

Uzņēmuma saistību nepildīšanas varbūtības kopsumma [member]

Piemērs: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Saistību nepildīšanas varbūtība”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForRelatedPartiesMember

member [default]

label

Uzņēmuma saistīto pušu kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Saistīto pušu kategorijas”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForSegmentConsolidationItemsMember

member [default]

label

Uzņēmuma segmentu konsolidācijas posteņu kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Segmentu konsolidācijas posteņi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForSubsidiariesMember

member [default]

label

Uzņēmuma meitasuzņēmumu kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Meitasuzņēmumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForUnconsolidatedStructuredEntitiesMember

member [default]

label

Uzņēmuma nekonsolidēto strukturēto uzņēmumu kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Nekonsolidētie strukturētie uzņēmumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EntitysTotalForUnconsolidatedSubsidiariesMember

member [default]

label

Uzņēmuma nekonsolidēto meitasuzņēmumu kopsumma [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Nekonsolidētie meitasuzņēmumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

Equity

X instant, credit

label

Pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 1. SGS 55. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SFPS 24. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SFPS 32. punkta a) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkts

documentation

Atlikušās līdzdalības summa uzņēmuma aktīvos pēc visu tā saistību atskaitīšanas.

totalLabel

Pašu kapitāls kopā

periodStartLabel

Pamatkapitāls perioda sākumā

periodEndLabel

Pašu kapitāls perioda sākumā

ifrs-full

EquityAbstract

 

label

Pašu kapitāls [abstract]

 

ifrs-full

EquityAndLiabilities

X instant, credit

label

Pašu kapitāls un saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 55. punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla un saistību summa. [Skatīt: Pašu kapitāls; Saistības]

totalLabel

Pašu kapitāls un saistības kopā

ifrs-full

EquityAndLiabilitiesAbstract

 

label

Pašu kapitāls un saistības [abstract]

 

ifrs-full

EquityAttributableToOwnersOfParent

X instant, credit

label

Pašu kapitāls, kas attiecināms uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta r) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla summa, kas attiecināma uz mātesuzņēmuma īpašniekiem. Tas īpaši neietver nekontrolējošo līdzdalību.

totalLabel

Kopējais pašu kapitāls, kas attiecināms uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

ifrs-full

EquityAttributableToOwnersOfParentMember

member

label

Pašu kapitāls, kas attiecināms uz mātesuzņēmuma īpašniekiem [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitālu, kas attiecināms uz mātesuzņēmuma īpašniekiem.

ifrs-full

EquityInstrumentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Pašu kapitāla instrumenti, summa iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Piemērs: 19. SGS 142. punkta b) apakšpunkts

documentation

Summa, ko pašu kapitālu (nevis parādu) atspoguļojoši instrumenti veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

EquityInstrumentsHeld

X instant, debit label

label

Turētie pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Uzņēmuma turēto instrumentu summa, kas apliecina atlikušo līdzdalību cita uzņēmuma aktīvos pēc visu tā saistību atskaitīšanas.

ifrs-full

EquityInstrumentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Pašu kapitāla instrumenti — procentuālā daļa iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkta b) apakšpunkts

documentation

Procentuālā daļa, ko pašu kapitāla instrumenti veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Pašu kapitāla instrumenti — summa iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā]

ifrs-full

EquityInterestsOfAcquirer

X instant, credit

label

Pircēja pašu kapitāla līdzdalība

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta f) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Pircēja pašu kapitāla līdzdalības patiesā vērtība iegādes datumā kā uzņēmējdarbības apvienošanā nodotā atlīdzība. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

EquityInvestmentsMember

member

label

Kapitālieguldījumi [member]

Piemērs: 7. SFPS 6. punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē ieguldījumus pašu kapitāla instrumentos.

ifrs-full

EquityLiabilitiesAndRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X instant, credit

label

Pašu kapitāls, saistības un regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 21. punkts

documentation

Pašu kapitāla, saistību un regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumu summa. [Skatīt: Pašu kapitāls; Saistības; Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

ifrs-full

EquityMember

member

label

Pašu kapitāls [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē atlikušo līdzdalību uzņēmuma aktīvos pēc visu tā saistību atskaitīšanas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Pašu kapitāla sastāvdaļas”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

EquityPriceRiskMember

member

label

Pašu kapitāla cenas risks [member]

Piemērs: 7. SFPS 40. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG32. punkts

documentation

Šis elements apzīmē cita cenas riska sastāvdaļu, kas atspoguļo riska veidu, ka finanšu instrumenta patiesā vērtība vai turpmākās naudas plūsmas svārstīsies pašu kapitāla cenu izmaiņu dēļ. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

EquityReclassifiedIntoFinancialLiabilities

X duration

label

Finanšu saistībās pārklasificētais pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 1. SGS 80.A punkts

documentation

Finanšu saistībās pārklasificētā pašu kapitāla summa. [Skatīt: Pašu kapitāls; Finanšu saistības]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

EstimatedCashFlowsOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssets

X duration, debit

label

Aplēstās naudas plūsmas no finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Aplēstās naudas plūsmas no finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamās kategorijas. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

EstimatedCashFlowsOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, debit

label

Aplēstās naudas plūsmas no finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Aplēstās naudas plūsmas no finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā kategorijas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

EstimatedFinancialEffectContingentLiabilitiesInBusinessCombination

X instant, credit

label

Aplēstā finansiālā ietekme, iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkta i) punkts

documentation

To iespējamo saistību aplēstās finansiālās ietekmes apmērs uzņēmējdarbības apvienošanā, kas netika atzītas, jo to patieso vērtību nevar ticami novērtēt. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

EstimatedFinancialEffectOfContingentAssets

X instant, debit label

label

Iespējamo aktīvu aplēstā finansiālā ietekme

Informācijas atklāšana: 37. SGS 89. punkts

documentation

To iespējamo aktīvu aplēstās finansiālās ietekmes apmērs, kuru pamatā ir pagātnes notikumi un kuru pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus uzņēmums pilnībā nevar kontrolēt.

ifrs-full

EstimatedFinancialEffectOfContingentLiabilities

X instant, credit

label

Iespējamo saistību aplēstā finansiālā ietekme

Informācijas atklāšana: 37. SGS 86. punkta a) apakšpunkts

documentation

Iespējamo saistību aplēstās finansiālās ietekmes apmērs. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

EstimateOfBenefitPaymentsExpectedToBePaidFromDefinedBenefitPlan

X duration, credit

label

Aplēse par pabalstu maksājumiem, kuru apmaksa paredzama no definētu pabalstu plāna

Piemērs: 19. SGS 147. punkta c) apakšpunkts

documentation

Aplēse par summām, kuru apmaksa paredzama no definētu pabalstu plāna nākotnē. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Termiņš [axis]]

ifrs-full

EstimateOfContributionsExpectedToBePaidToPlan

X duration, credit

label

Aplēse par paredzamajām iemaksām plānā nākamā gada pārskata periodā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 147. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Aplēse par paredzamajām iemaksām definētu pabalstu plānā nākamā gada pārskata periodā. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

EstimateOfUndiscountedClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X instant, credit

label

Aplēse par nediskontētām prasībām, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Aplēse par nediskontētām prasībām, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

EstimatesOfPresentValueOfFutureCashFlowsMember

member

label

Nākotnes naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta c) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē nākotnes naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses saistībā ar apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

EstimatesOfPresentValueOfFutureCashInflowsMember

member

label

Nākotnes ienākošo naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē nākotnes ienākošo naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses saistībā ar apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsInflowsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17ThatAreLiabilities

X instant, credit

label

Nākotnes izejošo (ienākošo) naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS, kas ir saistības

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Nākotnes izejošo (ienākošo) naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēšu summa, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS, kas ir saistības.

ifrs-full

EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsMember

member

label

Nākotnes izejošo naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē nākotnes izejošo naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses saistībā ar apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsOtherThanInsuranceAcquisitionCashFlowsMember

member

label

Nākotnes izejošo naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses, kas nav saistītas ar apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē nākotnes izejošo naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses, kas nav saistītas ar apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām. [Skatīt: Apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses [member]]

ifrs-full

EstimatesOfPresentValueOfInsuranceAcquisitionCashFlowsMember

member

label

Apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu pašreizējās vērtības aplēses. Apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas ir naudas plūsmas, kas rodas no apdrošināšanas līgumu grupas pārdošanas, parakstīšanas, un darbības sākšanas izmaksām (noslēgtie līgumi vai tādi, kurus plānots noslēgt), kas ir tieši attiecināmas uz to apdrošināšanas līgumu portfeli, kuram grupa pieder. Šādas naudas plūsmas ietver naudas plūsmas, kas nav tieši attiecināmas uz konkrētajā portfelī ietvertajiem atsevišķiem līgumiem vai apdrošināšanas līgumu grupām.

ifrs-full

EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsAxis

axis

label

Finanšu aktīvu pārklasificēšanas notikumi [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.B punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsMember

member [default]

label

Finanšu aktīvu pārklasificēšanas notikumi [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvu pārklasificēšanas notikumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu aktīvu pārklasificēšanas notikumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ExchangeDifferencesOnTranslationAbstract

 

label

Valūtas kursa starpības, veicot pārrēķinu [abstract]

 

ifrs-full

ExciseTaxPayables

X instant, credit

label

Maksājamais akcīzes nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Maksājamā summa saistībā ar akcīzes nodokli.

ifrs-full

ExercisePriceOfOutstandingShareOptions2019

X.XX instant

label

Apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cena

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cena.

ifrs-full

ExercisePriceShareOptionsGranted2019

X.XX duration

label

Norunas cena, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Piešķirto akciju iespējas līgumu norunas cena.

ifrs-full

ExpectedCashOutflowOnRedemptionOrRepurchaseOfPuttableFinancialInstruments

X duration, credit

label

Paredzamā izejošā naudas plūsma pārdodamo finanšu instrumentu izpirkšanas vai atpirkšanas gadījumā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 136.A punkta c) apakšpunkts

documentation

Paredzamā izejošā naudas plūsma tādu pārdodamo finanšu instrumentu izpirkšanas vai atpirkšanas gadījumā, kas klasificēti kā pašu kapitāls. [Skatīt: Likviditātes risks [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

ExpectedCreditLossesCollectivelyAssessedMember

member

label

Kopīgi novērtēti paredzamie kredītzaudējumi [member]

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkts, piemērs: SFPS IG20.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē paredzamos kredītzaudējumus, kas ir kopīgi novērtēti. [Skatīt: Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas metode [member]]

ifrs-full

ExpectedCreditLossesIndividuallyAssessedMember

member

label

Atsevišķi novērtēti paredzamie kredītzaudējumi [member]

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkts, piemērs: SFPS IG20.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē paredzamos kredītzaudējumus, kas ir atsevišķi novērtēti. [Skatīt: Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas metode [member]]

ifrs-full

ExpectedCreditLossRate

X.XX instant

label

Paredzamo kredītzaudējumu likme

Piemērs: 7. SFPS 35.N punkts, piemērs: SFPS IG20.D punkts

documentation

Paredzamo kredītzaudējumu likme, kas aprēķināta kā bruto uzskaites vērtības procentuālā daļa. Paredzamie kredītzaudējumi ir vidējie svērtie kredītzaudējumi, kuros par svariem izmantoti attiecīgie saistību neizpildes riski.

ifrs-full

ExpectedDividendAsPercentageShareOptionsGranted

X.XX duration

label

Paredzamā dividende kā procentuālā daļa, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Paredzamās dividendes procentuālā daļa, ko izmanto, lai aprēķinātu piešķirto akciju iespējas līgumu patieso vērtību.

ifrs-full

ExpectedDividendShareOptionsGranted

X duration

label

Paredzamā dividende, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Paredzamās dividendes summa, ko izmanto, lai aprēķinātu piešķirto akciju iespējas līgumu patieso vērtību.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination

X instant, debit label

label

Paredzamā atlīdzināšana, iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa, kuru, paredzams, atlīdzina cita persona kā izdevumus, lai nokārtotu iespējamās saistības, kuras atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ExpectedReimbursementOtherProvisions

X instant, debit label

label

Paredzamā atlīdzināšana, citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 85. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa, kuru, paredzams, atlīdzina cita persona kā izdevumus, lai nokārtotu citus uzkrājumus. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

ExpenseArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources

X duration, debit

label

Izdevumi, kas rodas no minerālresursu izpētes un novērtēšanas

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kas rodas no minerālresursu, tajā skaitā minerālu, naftas, dabas gāzes un līdzīgu nereģeneratīvu krājumu, meklēšanas pēc tam, kad uzņēmums ir ieguvis juridiskas tiesības veikt pētījumus konkrētajā rajonā, kā arī minerālresursu tehniskās izmantojamības un komerciālās dzīvotspējas noteikšanas.

ifrs-full

ExpenseArisingFromInsuranceContracts

X duration, debit

label

Izdevumi, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To izdevumu summa, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

ExpenseByNature

X duration, debit

label

Izdevumi pēc veida

Informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts

documentation

To izdevumu summa, kurus apvieno pēc to veida (piemēram, nolietojums, materiālu iegādes, transporta izmaksas, darbinieku pabalsti un reklāmas izmaksas) un nepārdala starp dažādām funkcijām uzņēmumā.

totalLabel

Kopējie izdevumi pēc veida

ifrs-full

ExpenseByNatureAbstract

 

label

Izdevumi pēc veida [abstract]

 

ifrs-full

ExpenseDueToUnwindingOfDiscountOnProvisions

X duration, debit

label

Izdevumi, kas rodas no pagājušā laika citiem uzkrājumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kuru atzīst sakarā ar diskonta likvidēšanu par uzkrājumiem, kuri nav uzkrājumi no darbinieku pabalstiem, pagājušā laika ietekmes rezultātā. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

ExpenseForPolicyholderClaimsAndBenefitsWithoutReductionForReinsuranceHeld

X duration, debit

label

Izdevumi par apdrošinājuma ņēmēja prasījumiem un pabalstiem, bez samazinājuma par turēto pārapdrošināšanu

Piemērs: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG24. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Izdevumu summa par apdrošinājuma ņēmēja prasījumiem un pabalstiem, bez samazinājuma par turēto pārapdrošināšanu.

ifrs-full

ExpenseFromCashsettledSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets

X duration, debit

label

Izdevumi no uz akcijām balstītiem naudas maksājumu darījumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kas rodas no uz akcijām balstītiem naudas maksājumu darījumiem, kuros saņemtās preces vai pakalpojumi neatbilda atzīšanai kā aktīvi. [Skatīt: Izdevumi, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem]

ifrs-full

ExpenseFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets

X duration, debit

label

Izdevumi par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkta b) apakšpunkts

documentation

Atzīto izdevumu summa no uzņēmuma turpmākās iesaistīšanās saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta (piemēram, patiesās vērtības izmaiņas atvasinātos instrumentos). [Skatīt: Finanšu aktīvi; Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

ExpenseFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsCumulativelyRecognised

X instant, debit label

label

Izdevumi par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta, kumulatīvi atzīti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkta b) apakšpunkts

documentation

Kumulatīvo atzīto izdevumu summa no uzņēmuma turpmākās iesaistīšanās saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta (piemēram, patiesās vērtības izmaiņas atvasinātos instrumentos). [Skatīt: Izdevumi par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta; Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

ExpenseFromEquitysettledSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets

X duration, debit

label

Izdevumi no uz akcijām balstītiem pašu kapitāla maksājumu darījumiem

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 51. punkta a) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kas rodas no uz akcijām balstītiem pašu kapitāla maksājumu darījumiem, kuros saņemtās preces vai pakalpojumi neatbilda atzīšanai kā aktīvi. [Skatīt: Izdevumi, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem]

ifrs-full

ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsAlternativeAbstract

 

label

Izdevumi, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem – alternatīvi [abstract]

 

ifrs-full

ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets

X duration, debit

label

Izdevumi, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 51. punkta a) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem, kuros saņemtās preces vai pakalpojumi neatbilda atzīšanai kā aktīvi.

totalLabel

Kopējie izdevumi, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem

ifrs-full

ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssetsAbstract

 

label

Izdevumi, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem [abstract]

 

ifrs-full

ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsWithEmployees

X duration, debit

label

Izdevumi no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar darbiniekiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar darbiniekiem. [Skatīt: Izdevumi, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem]

ifrs-full

ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsWithPartiesOtherThanEmployees

X duration, debit

label

Izdevumi no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar personām, kuras nav darbinieki

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem ar personām, kuras nav darbinieki. [Skatīt: Izdevumi, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem]

ifrs-full

ExpenseIncomeIncludedInProfitOrLossLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X duration, credit

label

Izdevumi (ienākumi), kas iekļauti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG37. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To saistību palielinājums (samazinājums) saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem, kuras izriet no izdevumiem vai ienākumiem, kas iekļauti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

ExpenseOfRestructuringActivities

X duration, debit

label

Pārstrukturēšanas darbību izdevumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta b) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa saistībā ar pārstrukturēšanu. Pārstrukturēšana ir programma, kuru plāno un kontrolē vadība un kura būtiski maina uzņēmuma veiktās darbības jomu vai arī darbības veidu. Šo programmu vidū ir šādas: a) uzņēmējdarbības veida pārdošana vai pārtraukšana; b) uzņēmējdarbības atrašanās vietu slēgšana kādā valstī vai reģionā vai uzņēmējdarbības pārvietošana no vienas valsts vai reģiona uz citu; c) izmaiņas pārvaldības struktūrā; un d) fundamentāla reorganizācija, kam ir būtiska ietekme uz uzņēmuma darbības veidu un virzību.

ifrs-full

ExpenseRecognisedDuringPeriodForBadAndDoubtfulDebtsForRelatedPartyTransaction

X duration, debit

label

Izdevumi, kas atzīti periodā attiecībā uz bezcerīgiem vai nedrošiem parādiem par saistīto pušu darījumu

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta d) apakšpunkts

documentation

To izdevumu summa, kas atzīti periodā attiecībā uz bezcerīgiem vai nedrošiem saistīto pušu parādiem. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

ExpenseRelatingToLeasesOfLowvalueAssetsForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed

X duration, debit

label

Izdevumi saistībā ar zemas vērtības aktīvu nomu, kam ir izmantots atzīšanas atbrīvojums

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta d) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa saistībā ar zemas vērtības aktīvu nomu, kas uzskaitīta, piemērojot 16. SFPS 6. punktu. Šajos izdevumos neiekļauj izdevumus, kas ir saistīti ar zemas vērtības aktīvu īstermiņa nomu.

ifrs-full

ExpenseRelatingToShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed

X duration, debit

label

Izdevumi saistībā ar īstermiņa nomu, kam ir izmantots atzīšanas atbrīvojums

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa saistībā ar īstermiņa nomu, kas uzskaitīta, piemērojot 16. SFPS 6. punktu. Šajos izdevumos neiekļauj izdevumus, kas ir saistīti ar nomu, kuras termiņš ir viens mēnesis vai mazāk. Īstermiņa noma ir noma, kuras termiņš sākuma datumā ir 12 mēneši vai mazāk. Noma, kurā ietverta pirkšanas iespēja, nav īstermiņa noma.

ifrs-full

ExpenseRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfLeaseLiabilities

X duration, debit

label

Ar mainīgajiem nomas maksājumiem saistīti izdevumi, kas nav iekļauti nomas saistību novērtējumā

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta e) apakšpunkts

documentation

Ar mainīgajiem nomas maksājumiem saistītu izdevumu summa, kas nav iekļauti nomas saistību novērtējumā. Mainīgie nomas maksājumi ir daļa no nomnieka iznomātājam veiktajiem maksājumiem par tiesībām izmantot pamatā esošo aktīvu nomas termiņā, kas mainās atkarībā no faktiem vai apstākļiem, kas iestājas pēc sākuma datuma, izņemot pagājušo laiku. [Skatīt: Nomas saistības]

ifrs-full

ExpensesArisingFromReinsuranceHeld

X duration, debit

label

Izdevumi, kas rodas no turētās pārapdrošināšanas

Piemērs: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG24. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Izdevumu summa saistībā ar turētiem pārapdrošināšanas līgumiem.

ifrs-full

ExpensesFromAllocationOfPremiumsPaidToReinsurer

(X) duration, debit

label

Izdevumi no pārapdrošinātājam izmaksāto prēmiju sadales

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 86. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Izdevumu summa, kas radusies no pārapdrošinātājam izmaksāto prēmiju sadales. [Skatīt: Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

negatedLabel

Izdevumi no pārapdrošinātājam izmaksāto prēmiju sadales

ifrs-full

ExpensesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Izdevumi par finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem, kuri atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12A. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Izdevumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā par finanšu aktīviem, kuri pārklasificēti no pārdošanai pieejamās kategorijas. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ExpensesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, debit

label

Izdevumi par finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kuri atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12A. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Izdevumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, par finanšu aktīviem, kuri pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā kategorijas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

ExplanationHowServiceConcessionArrangementHasBeenClassified

text

label

Skaidrojums, kā ir klasificēta vienošanās par pakalpojumu

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta e) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums, kā ir klasificēta vienošanās par pakalpojumu. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

ExplanationOfAccountingPoliciesAndMethodsOfComputationFollowedInInterimFinancialStatements

text block

label

Apraksts par grāmatvedības politiku un aprēķina metodēm, kādas lietotas starpperioda finanšu pārskatos [text block]

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par paziņojumu, ka starpperioda finanšu pārskatos lietota tā pati grāmatvedības politika un aprēķina metodes, kādas lietotas pēdējos gada finanšu pārskatos, vai arī apraksts par izmaiņu veidu un ietekmi, ja šī politika vai metodes ir mainītas.

ifrs-full

ExplanationOfAdjustmentsBetweenDenominatorsUsedToCalculateBasicAndDilutedEarningsPerShare

text

label

Skaidrojums par korekcijām starp saucējiem, kas izmantoti, aprēķinot pamatpeļņu un mazināto peļņu par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70. punkta b) apakšpunkts

documentation

To saucēju savstarpēja saskaņošana, kas izmantoti, aprēķinot pamatpeļņu un mazināto peļņu par akciju.

ifrs-full

ExplanationOfAdjustmentsThatWouldBeNecessaryToAchieveFairPresentation

text

label

Skaidrojums par korekcijām, kas būtu nepieciešamas, lai nodrošinātu patiesu uzrādīšanu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 23. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par finanšu pārskatu posteņu korekcijām, kas pēc vadības secinājuma būtu nepieciešamas, lai nodrošinātu patiesu uzrādīšanu gadījumos, ka SFPS ietvertās prasības ievērošana būtu tik maldinoša, ka tā būtu pretrunā finanšu pārskatu mērķim, kas noteikts konceptuālajā regulējumā, bet attiecīgais tiesiskais regulējums aizliedz atkāpi no prasības.

ifrs-full

ExplanationOfAmountOfAnyGainRecognisedAndLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichGainIsRecognisedInBargainPurchase

text

label

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni, kurā ir atzīti guvumi izdevīgā iegādes darījumā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta n) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apraksts par apvienoto ienākumu pārskata rindas posteni, kurā ir atzīti guvumi izdevīgā iegādes darījumā. [Skatīt: Guvuma atzīšana izdevīgā iegādes darījumā]

ifrs-full

ExplanationOfAmountReclassifiedBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach

text

label

Skaidrojums par summu, kas pārklasificēta starp peļņu vai zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta d) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Skaidrojums par summu, kas pārklasificēta starp peļņu vai zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju, tādā veidā, kas dod iespēju finanšu pārskatu lietotājiem saprast, kā šī summa ir iegūta.

ifrs-full

ExplanationOfAnyChangesInRangeOfOutcomesUndiscountedAndReasonsForThoseChangesForContingentConsideration

text

label

Skaidrojums par nediskontētu rezultātu diapazona izmaiņām un šo izmaiņu iemesliem iespējamai atlīdzībai

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Skaidrojums par nediskontētu rezultātu diapazona izmaiņām un šo izmaiņu iemesliem iespējamas atlīdzības aktīviem vai saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ExplanationOfAnyChangesInRecognisedAmountsOfContingentConsideration

text

label

Skaidrojums par iespējamās atlīdzības atzīto summu izmaiņām

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Skaidrojums par iespējamās atlīdzības aktīvu vai saistību atzīto summu izmaiņām uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ExplanationOfAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrantAndInitiallyRecognisedAtFairValue

text

label

Skaidrojums par aktīviem, kas iegādāti valsts dotācijas veidā un sākotnēji atzīti patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta c) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Skaidrojums par to, vai aktīvi, kas iegādāti valsts dotāciju veidā un sākotnēji atzīti patiesajā vērtībā, novērtēti pēc atzīšanas saskaņā ar izmaksu modeli vai pārvērtēšanas modeli. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Valsts [member]; Valsts dotācijas]

ifrs-full

ExplanationOfAssumptionAboutFutureWithSignificantRiskOfResultingInMaterialAdjustments

text

label

Paskaidrojums par aplēšu nenoteiktības cēloņiem, kas izraisa nozīmīgu risku, ka var rasties būtiskas korekcijas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPIK 10. punkts

documentation

Skaidrojums par galvenajiem aplēšu nenoteiktības avotiem, kas izraisa nozīmīgu risku, ka var rasties būtiskas korekcijas.

ifrs-full

ExplanationOfAssumptionsToMeasureInsuranceAssetsAndLiabilities

text

label

Skaidrojums par procesu, kas izmantots, lai noteiktu pieņēmumus nolūkā novērtēt atzītos aktīvus, saistības, ienākumus un izdevumus, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Skaidrojums par procesu, kas izmantots, lai noteiktu pieņēmumus, kuriem ir vislielākā ietekme uz novērtējumu par atzītiem aktīviem, saistībām, ienākumiem un izdevumiem, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem.

ifrs-full

label Skaidrojums par nekoriģētas salīdzinošās informācijas sagatavošanas pamatu

text

label

Skaidrojums par nekoriģētas salīdzinošās informācijas sagatavošanas pamatu

Informācijas atklāšana: 16. SGS 80.A punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 18.I punkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 130.I punkts, informācijas atklāšana: 10 SFPS C6.B punkts, informācijas atklāšana: 11. SFPS C13.B punkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS C27. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par pamatu, kas izmantots nekoriģētas salīdzinošās informācijas sagatavošanai finanšu pārskatos.

ifrs-full

ExplanationOfBodyOfAuthorisation

text

label

Skaidrojums par apstiprināšanas struktūru

Informācijas atklāšana: 10. SGS 17. punkts

documentation

Skaidrojums par to, kas apstiprināja finanšu pārskatus publiskošanai.

ifrs-full

ExplanationOfChangeInActivitiesThatPermittedInsurerToReassessWhetherItsActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance

text

label

Skaidrojums par izmaiņām darbībās, kas ļāva apdrošinātājam atkārtoti novērtēt, vai tā darbības ir galvenokārt saistītas ar apdrošināšanu

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39C. punkta c) apakšpunkta iii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Precīzs skaidrojums par izmaiņām darbībās, kas ļāva apdrošinātājam atkārtoti novērtēt, vai tā darbības ir galvenokārt saistītas ar apdrošināšanu.

ifrs-full

ExplanationOfChangeInActivitiesThatResultedInInsurerNoLongerQualifyingToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9

text

label

Skaidrojums par izmaiņām darbībās, kā rezultātā apdrošinātājs vairs nevarēja pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39D. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Precīzs skaidrojums par izmaiņām darbībās, kā rezultātā apdrošinātājs vairs nevarēja pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS.

ifrs-full

ExplanationOfChangeInBusinessModelForManagingFinancialAssets

text

label

Skaidrojums par finanšu aktīvu pārvaldības uzņēmējdarbības modeli

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par uzņēmuma finanšu aktīvu pārvaldības uzņēmējdarbības modeļa maiņu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ExplanationOfChangeInNameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentificationFromEndOfPrecedingReportingPeriod

text

label

Paskaidrojums par izmaiņām pārskatu sniedzēja uzņēmuma nosaukumā vai citos rekvizītos kopš iepriekšējā pārskata perioda beigām

Informācijas atklāšana: 1. SGS 51. punkta a) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par izmaiņām pārskatu sniedzēja uzņēmuma nosaukumā vai citos rekvizītos kopš iepriekšējā pārskata perioda beigām.

ifrs-full

ExplanationOfChangesInApplicableTaxRatesToPreviousAccountingPeriod

text

label

Skaidrojums par piemērojamo nodokļa likmju izmaiņām salīdzinājumā ar iepriekšējo pārskata periodu

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta d) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par uzņēmuma piemērojamās(-o) ienākuma nodokļa likmes(-ju) izmaiņām salīdzinājumā ar iepriekšējo pārskata periodu.

ifrs-full

ExplanationOfChangesInDescriptionOfRetirementBenefitPlan

text

label

Skaidrojums par izmaiņām pensijas pabalstu plāna aprakstā

Informācijas atklāšana: 26. SGS 36. punkta g) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par izmaiņām pensijas pabalstu plāna aprakstā pārskata perioda laikā.

ifrs-full

ExplanationOfContractualObligationsToPurchaseConstructOrDevelopInvestmentPropertyOrForRepairsMaintenanceOrEnhancements

text

label

Skaidrojums par līgumā noteiktiem pienākumiem iegādāties, būvēt vai izveidot ieguldījuma īpašumu vai attiecībā uz tā remontu, uzturēšanu vai uzlabošanu

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta h) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par līgumā noteiktiem pienākumiem iegādāties, būvēt vai izveidot ieguldījuma īpašumu vai attiecībā uz tā remontu, uzturēšanu vai uzlabošanu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

ExplanationOfCreditRiskManagementPracticesAndHowTheyRelateToRecognitionAndMeasurementOfExpectedCreditLossesExplanatory

text block

label

Skaidrojums par kredītriska pārvaldības praksi un to, kā tā ir saistīta ar paredzamo kredītzaudējumu atzīšanu un novērtēšanu [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.F punkts

documentation

Skaidrojums par kredītriska pārvaldības praksi un to, kā tā ir saistīta ar paredzamo kredītzaudējumu atzīšanu un novērtēšanu.

ifrs-full

ExplanationOfDepartureFromIFRS

text

label

Paskaidrojums par novirzi no SFPS

Informācijas atklāšana: 1. SGS 20. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 20. punkta c) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par uzņēmuma novirzi no SFPS, atklājot informāciju, ka tas atbilst piemērojamiem SFPS, izņemot atkāpi no atsevišķas prasības, lai nodrošinātu patiesu uzrādīšanu. Tas ietver informācijas atklāšanu par SFPS nosaukumu, ko uzņēmums nav ievērojis, atkāpes būtību (tajā skaitā metodi, ko pieprasītu SFPS), iemeslu, kādēļ šī metode būtu maldinoša konkrētajos apstākļos, ka tā būtu pretrunā finanšu pārskatu mērķim, kas noteikts konceptuālajā regulējumā, kā arī pieņemto metodi. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

ExplanationOfDesignatedFinancialAssetsThatAreHeldOutsideLegalEntityThatIssuesContractsWithinScopeOfIFRS4

text

label

Skaidrojums par noteiktiem finanšu aktīviem, kas tiek turēti ārpus juridiskās personas, kas noslēdz 4. SFPS darbības jomā ietilpstošos līgumus

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta c) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Skaidrojums par noteiktiem finanšu aktīviem, kas tiek turēti ārpus juridiskās personas, kas noslēdz 4. SFPS darbības jomā ietilpstošos līgumus.

ifrs-full

ExplanationOfDetailsOfAnyInvestmentInEmployer

text

label

Skaidrojums par ziņām par jebkādu ieguldījumu darba devējā

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta a) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Skaidrojums par ziņām par jebkādu tādu ieguldījumu darba devējā, kas ir pensijas pabalstu plānam.

ifrs-full

ExplanationOfDetailsOfGuaranteesGivenOrReceivedOfOutstandingBalancesForRelatedPartyTransaction

text

label

Skaidrojums par ziņām par sniegtām vai saņemtām garantijām par nesamaksātiem atlikumiem saistīto pušu darījumam

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Skaidrojums par ziņām par sniegtām vai saņemtām garantijām par nesamaksātiem atlikumiem saistīto pušu darījumiem. [Skatīt: Garantijas [member]; Saistītās puses [member]]

ifrs-full

ExplanationOfDetailsOfInvestmentExceedingEitherFivePerCentOfNetAssetsAvailableForBenefitsOrFivePerCentOfAnyClassOrTypeOfSecurity

text

label

Skaidrojums par ziņām par ieguldījumu, kas pārsniedz piecus procentus no pabalstiem pieejamiem neto aktīviem vai piecus procentus no vērtspapīru klases vai veida

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Skaidrojums par ziņām par katru atsevišķu ieguldījumu, kas pārsniedz 5 % no pensijas pabalstu plāna aktīviem, no kuriem atskaitītas saistības, kas nav apsolīto pensijas pabalstu aktuārā pašreizējā vērtība, vai 5 % no vērtspapīru klases vai veida.

ifrs-full

ExplanationOfDifferenceBetweenOperatingLeaseCommitmentsDisclosedApplyingIAS17AndLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16Explanatory

text block

label

Skaidrojums par starpību starp operatīvās nomas saistībām, par kurām informācija atklāta, piemērojot 17. SGS, un nomas saistībām, kas atzītas 16. SFPS sākotnējās piemērošanas datumā [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS C12. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par starpību starp: a) operatīvās nomas saistībām, par kurām informācija atklāta, piemērojot 17. SGS gada pārskata perioda beigās tieši pirms 16. SFPS sākotnējās piemērošanas datuma, un kas diskontētas, izmantojot salīdzināmo aizņēmuma procentu likmi sākotnējās piemērošanas datumā; un b) nomas saistībām, kas atzītas pārskatā par finansiālo stāvokli 16. SFPS sākotnējās piemērošanas datumā. Salīdzināmā aizņēmuma procentu likme, kas nomniekam būtu jāmaksā, lai uz līdzīgu termiņu un ar līdzīgu nodrošinājumu aizņemtos līdzekļus, kas nepieciešami tāda aktīva pirkšanai, kura vērtība ir līdzīga lietošanas tiesību aktīvam līdzīgā saimnieciskajā vidē.

ifrs-full

ExplanationOfDirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceived

text

label

Skaidrojums par saņemto preču vai pakalpojumu patiesās vērtības tiešu novērtēšanu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 48. punkts

documentation

Skaidrojums par to, kā tika noteikta saņemto preču vai pakalpojumu patiesā vērtība, ja tā tika novērtēta tieši (piemēram, vai šīm precēm vai pakalpojumiem patiesā vērtība tika novērtēta pēc tirgus cenas).

ifrs-full

ExplanationOfDisposalOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel

text

label

Skaidrojums par ieguldījuma īpašuma atsavināšanu, kas uzskaitīts izmaksās vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī

Informācijas atklāšana: 40. SGS 78. punkta d) apakšpunkta i) punkts

documentation

Skaidrojums par faktu, ka uzņēmums ir atsavinājis ieguldījuma īpašumu, kas nav uzskaitīts patiesajā vērtībā, ja uzņēmums novērtē ieguldījuma īpašumu atbilstīgi izmaksām vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī, jo tā patieso vērtību nevar pastāvīgi ticami noteikt. [Skatīt: Atbilstīgi izmaksām vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī [member]; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfChangeForBiologicalAssetForWhichFairValueBecomesReliablyMeasurable

text

label

Skaidrojums par izmaiņu ietekmi bioloģiskam aktīvam, kura patiesā vērtība kļūst ticami novērtējama

Informācijas atklāšana: 41. SGS 56. punkta c) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par patiesās vērtības novērtēšanas izmaiņu ietekmi bioloģiskiem aktīviem, kuri iepriekš novērtēti atbilstīgi izmaksām, no kurām atskaitīts uzkrātais nolietojums un zaudējumi no vērtības samazināšanās un kuru patiesā vērtība kļūst ticami novērtējama. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfChangesInAssumptionsToMeasureInsuranceAssetsAndInsuranceLiabilities

text

label

Skaidrojums par ietekmi, ko rada izmaiņas pieņēmumos, kas izmantoti, lai novērtētu apdrošināšanas aktīvus un apdrošināšanas saistības

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Skaidrojums par ietekmi, ko rada izmaiņas pieņēmumos, kas izmantoti, lai novērtētu apdrošināšanas aktīvus un apdrošināšanas saistības, atsevišķi parādot katras izmaiņas ietekmi, kam ir būtiska ietekme uz finanšu pārskatiem.

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfChangesInCompositionOfEntityDuringInterimPeriod

text

label

Skaidrojums par ietekmi, ko radījušas izmaiņas uzņēmuma struktūrā starpperioda laikā

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta i) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par ietekmi, ko radījušas izmaiņas uzņēmuma struktūrā starpperioda laikā, to skaitā uzņēmējdarbības apvienošana, meitasuzņēmumu un ilgtermiņa ieguldījumu iegāde vai atsavināšana, pārstrukturēšana un pārtrauktas darbības. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Pārtrauktās darbības [member]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleOnResultsOfOperationsForCurrentPeriod

text

label

Skaidrojums par ietekmi, ko izmaiņas plānā pārdot ilgtermiņa aktīvu vai atsavināšanas grupu, kas turēta pārdošanai, radījušas uz kārtējā perioda darbības rezultātiem

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 42. punkts

documentation

Skaidrojums par ietekmi, ko lēmums par izmaiņām plānā pārdot ilgtermiņa aktīvus vai atsavināšanas grupas radījušas uz kārtējā perioda darbības rezultātiem. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleOnResultsOfOperationsForPriorPeriod

text

label

Skaidrojums par ietekmi, ko izmaiņas plānā pārdot ilgtermiņa aktīvu vai atsavināšanas grupu, kas turēta pārdošanai, radījušas uz iepriekšējā perioda darbības rezultātiem

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 42. punkts

documentation

Skaidrojums par ietekmi, ko lēmums par izmaiņām plānā pārdot ilgtermiņa aktīvus vai atsavināšanas grupas radījušas uz uzrādīto iepriekšējo periodu darbības rezultātiem. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas]

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfSharebasedPaymentsOnFinancialPositions

text block

label

Skaidrojums par maksājumu ar akcijām ietekmi uz uzņēmuma finansiālo stāvokli [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 50. punkts

documentation

Skaidrojums, kas finanšu pārskatu lietotājiem dod iespēju saprast uz akcijām balstītu maksājumu darījumu ietekmi uz uzņēmuma finansiālo stāvokli.

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfSharebasedPaymentsOnProfitOrLoss

text block

label

Skaidrojums par maksājumu ar akcijām ietekmi uz uzņēmuma peļņu vai zaudējumiem [text block]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 50. punkts

documentation

Skaidrojums, kas finanšu pārskatu lietotājiem dod iespēju saprast uz akcijām balstītu maksājumu darījumu ietekmi uz uzņēmuma peļņu (zaudējumiem).

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedCashFlows

text

label

Skaidrojums par pārejas ietekmi uz uzrādītām naudas plūsmām

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 23. punkts, informācijas atklāšana: 1. SFPS 25. punkts

documentation

Skaidrojums par būtiskām korekcijām naudas plūsmas pārskatā, kuras radījusi pāreja no iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem uz SFPS. [Skatīt: Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]; SFPS [member]]

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedFinancialPerformance

text

label

Skaidrojums par pārejas ietekmi uz uzrādītiem finansiāliem rezultātiem

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 23. punkts

documentation

Skaidrojums par to, kā pāreja no iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem uz SFPS ietekmējusi uzņēmuma uzrādītos finansiālos rezultātus. [Skatīt: Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]; SFPS [member]]

ifrs-full

ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedFinancialPosition

text

label

Skaidrojums par pārejas ietekmi uz uzrādīto finansiālo stāvokli

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 23. punkts

documentation

Skaidrojums par to, kā pāreja no iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem uz SFPS ietekmējusi uzņēmuma uzrādīto finansiālo stāvokli. [Skatīt: Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]; SFPS [member]]

ifrs-full

ExplanationOfEffectThatTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsAndTypicalTimingOfPaymentHaveOnContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory

text block

label

Skaidrojums par ietekmi, kāda izpildes pienākumu īstenošanas laika grafikam un parastam maksājuma laika grafikam ir uz līguma aktīviem un līguma saistībām [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 117. punkts

documentation

Skaidrojums par ietekmi, kāda izpildes pienākumu īstenošanas laika grafikam un parastam maksājuma laika grafikam ir uz līguma aktīviem un līguma saistībām. [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]; Līguma aktīvi; Līguma saistības]

ifrs-full

ExplanationOfEstimatedFinancialEffectContingentLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Skaidrojums par aplēsto finansiālo ietekmi, iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkta i) punkts

documentation

Skaidrojums par to iespējamo saistību aplēsto finansiālo ietekmi, kuras atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ExplanationOfEstimatedFinancialEffectOfContingentAssets

text

label

Skaidrojums par iespējamo aktīvu aplēsto finansiālo ietekmi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 89. punkts

documentation

Skaidrojums par to iespējamo aktīvu aplēsto finansiālo ietekmi, kuru pamatā ir pagātnes notikumi un kuru pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus uzņēmums pilnībā nevar kontrolēt.

ifrs-full

ExplanationOfFactAndBasisForPreparationOfFinancialStatementsWhenNotGoingConcernBasis

text

label

Paskaidrojums par faktu, ka finanšu pārskati sagatavoti, pamatojoties uz darbības neturpināšanas pieņēmumu, un par principu, kurš ievērots, tos sagatavojot

Informācijas atklāšana: 1. SGS 25. punkts

documentation

Skaidrojums par faktu, ka uzņēmums nav sagatavojis finanšu pārskatus, pamatojoties uz darbības turpināšanas principu, un skaidrojums par principu, kurš ievērots, sagatavojot finanšu pārskatus.

ifrs-full

ExplanationOfFactorsInReachingDecisionThatProvisionOfSupportToPreviouslyUnconsolidatedStructuredEntityResultedInObtainingControl

text

label

Skaidrojums par faktoriem, kuri noteica lēmumu sniegt atbalstu iepriekš nekonsolidētam strukturētam uzņēmumam, kā rezultātā tika iegūta kontrole

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 16. punkts

documentation

Skaidrojums par nozīmīgajiem faktoriem, kuri noteica mātesuzņēmuma vai kāda tās meitasuzņēmuma lēmumu bez līgumā noteikta pienākuma sniegt finansiālu vai cita veida atbalstu iepriekš nekonsolidētam strukturētam uzņēmumam, kā rezultātā uzņēmums kontrolē strukturēto uzņēmumu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

ExplanationOfFactsAndCircumstancesIndicatingRareSituationForReclassificationOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss

text

label

Skaidrojums par faktiem un apstākļiem, kas liecina par retu situāciju pārklasificēšanai no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12A. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Skaidrojums par faktiem un apstākļiem, kas liecina par retu situāciju to finanšu aktīvu pārklasificēšanai, kas vairs netiek turēti pārdošanai vai atpirkšanai tuvākajā laikā, no patiesās vērtības, izmantojot peļņas vai zaudējumu kategoriju. [Skatīt: Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Pārklasificēšana no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

ExplanationOfFactsAndCircumstancesOfSaleOrReclassificationAndExpectedDisposalMannerAndTiming

text

label

Skaidrojums par pārdošanas un sagaidāmās atsavināšanas faktiem un apstākļiem, veidu un laiku

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 41. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par pārdošanas vai sagaidāmās atsavināšanas faktiem un apstākļiem, un minētās atsavināšanas veidu un laiku, ja ilgtermiņa aktīvs vai atsavināšanas grupa ir klasificēta kā turēta pārdošanai vai pārdota.

ifrs-full

ExplanationOfFactThatAggregateCarryingAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAllocatedToRecoverableAmountsIsSignificant

text

label

Skaidrojums par faktu, ka kopējā nemateriālās vērtības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku uzskaites vērtība, kas attiecināta uz naudu ienesošām vienībām, ir ievērojama

Informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkts

documentation

Skaidrojums par faktu, ka nemateriālās vērtības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku kopējā uzskaites vērtība, kas attiecināta uz naudu ienesošo vienību (vienību grupu), ir ievērojama salīdzinājumā ar uzņēmuma kopējo nemateriālās vērtības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku uzskaites vērtību. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Naudu ienesošas vienības [member]; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

ExplanationOfFactThatCarryingAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesIsNotSignificant

text

label

Skaidrojums par faktu, ka kopējā nemateriālās vērtības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku uzskaites vērtība nav ievērojama

Informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkts

documentation

Skaidrojums par faktu, ka nemateriālās vērtības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku uzskaites vērtība, kas attiecināta uz vienību (vienību grupu) starp vairākām naudu ienesošām vienībām (vienību grupām), nav ievērojama salīdzinājumā ar uzņēmuma kopējo nemateriālās vērtības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku uzskaites vērtību. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Naudu ienesošas vienības [member]; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

ExplanationOfFactThatEntitysOwnersOrOthersHavePowerToAmendFinancialStatementsAfterIssue

text

label

Skaidrojums par faktu, ka uzņēmuma īpašnieki vai citi ir tiesīgi mainīt finanšu pārskatus pēc publiskošanas

Informācijas atklāšana: 10. SGS 17. punkts

documentation

Skaidrojums par faktu, ka uzņēmuma īpašnieki vai citi ir tiesīgi mainīt finanšu pārskatus pēc publiskošanas.

ifrs-full

ExplanationOfFactThatFinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasuredAreDerecognised

text

label

Skaidrojums par faktu, ka pārtrauc to finanšu instrumentu atzīšanu, kuru patieso vērtību iepriekš nevarēja ticami novērtēt

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 30. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Skaidrojums par faktu, ka pārtrauc to finanšu instrumentu atzīšanu, kuru patieso vērtību iepriekš nevarēja ticami novērtēt. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

ExplanationOfFactThatFinancialStatementsAndCorrespondingFiguresForPreviousPeriodsHaveBeenRestatedForChangesInGeneralPurchasingPowerOfFunctionalCurrency

text

label

Skaidrojums par faktu, ka finanšu pārskati un iepriekšējo periodu atbilstošie skaitļi ir pārrēķināti, ņemot vērā funkcionālās valūtas vispārīgās pirktspējas izmaiņas

Informācijas atklāšana: 29. SGS 39. punkta a) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par faktu, ka finanšu pārskati un iepriekšējo periodu atbilstošie skaitļi ir pārrēķināti, ņemot vērā funkcionālās valūtas vispārīgās pirktspējas izmaiņas, un tā rezultātā sniegti pārskata perioda beigās pastāvošajā mērvienībā, sniedzot pārskatus hiperinflācijas apstākļos.

ifrs-full

ExplanationOfFactThatFinancialStatementsForPreviousPeriodsNotPresented

text

label

Skaidrojums par faktu, ka finanšu pārskati par iepriekšējiem periodiem nav uzrādīti

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 28. punkts

documentation

Uzņēmuma pirmajos saskaņā ar SFPS sagatavotajos finanšu pārskatos skaidrojums par faktu, ka uzņēmums nav uzrādījis finanšu pārskatus par iepriekšējiem periodiem.

ifrs-full

ExplanationOfFactThatMaximumAmountOfPaymentForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsIsUnlimited

text

label

Skaidrojums par faktu, ka maksājuma maksimālā summa par iespējamiem atlīdzības līgumiem un zaudējumu atlīdzināšanas aktīviem ir neierobežota

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta g) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Skaidrojums par faktu, ka maksājuma maksimālā summa par iespējamiem atlīdzības līgumiem un zaudējumu atlīdzināšanas aktīviem ir neierobežota.

ifrs-full

ExplanationOfFactThatSharesHaveNoParValue

text

label

Skaidrojums par faktu, ka akcijām nav nominālvērtības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Skaidrojums par faktu, ka akcijām nav nominālvērtības. [Skatīt: Akcijas nominālvērtība]

ifrs-full

ExplanationOfFinancialEffectOfAdjustmentsRelatedToBusinessCombinations

text

label

Skaidrojums par to korekciju finansiālo ietekmi, kas saistītas ar uzņēmējdarbības apvienošanu

Informācijas atklāšana: 3. SFPS 61. punkts

documentation

Skaidrojums par kārtējā pārskata periodā atzīto korekciju finansiālo ietekmi saistībā ar uzņēmējdarbības apvienošanu, kas notikusi šajā periodā vai iepriekšējos pārskata periodos. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ExplanationOfFinancialEffectOfContingentLiabilities

text

label

Skaidrojums par iespējamo saistību aplēsto finansiālo ietekmi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 86. punkta a) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par iespējamo saistību aplēsto finansiālo ietekmi. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

ExplanationOfFinancialEffectOfDepartureFromIFRS

text

label

Paskaidrojums par finanšu ietekmi, ko rada novirze no SFPS

Informācijas atklāšana: 1. SGS 20. punkta d) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par atkāpes no SFPS finansiālo ietekmi uz finanšu pārskatu posteņiem, par kuriem, ievērojot prasību, būtu jāziņo.

ifrs-full

ExplanationOfFinancialEffectOfNonadjustingEventAfterReportingPeriod

text block

label

Skaidrojums par nekoriģējoša notikuma pēc pārskata perioda beigām finansiālo ietekmi [text block]

Informācijas atklāšana: 10 SGS 21. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par nekoriģējoša notikuma pēc pārskata perioda beigām finansiālās ietekmes aplēsi vai paziņojums, ka šādu aplēsi nevar veikt.

ifrs-full

ExplanationOfGainOrLossThatRelatesToIdentifiableAssetsAcquiredOrLiabilitiesAssumedInBusinessCombination

text

label

Skaidrojums par guvumiem vai zaudējumiem, kas saistīti ar iegādātiem identificējamiem aktīviem vai uzņemtām saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā un ir tāda apmēra, rakstura vai biežuma, ka informācijas atklāšana ir nozīmīga, lai izprastu apvienotā uzņēmuma finanšu pārskatus

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta e) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par guvumiem vai zaudējumiem, kas saistīti ar iegādātiem identificējamiem aktīviem vai uzņemtām saistībām uzņēmējdarbības apvienošanā un ir tāda apmēra, rakstura vai biežuma, ka informācijas atklāšana ir nozīmīga, lai izprastu apvienotā uzņēmuma finanšu pārskatus. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ExplanationOfGainsLossesRecognisedWhenControlInSubsidiaryIsLost

text

label

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) par kontroles pār meitasuzņēmumu zaudēšanu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par peļņas vai zaudējumu rindas posteni(-ņiem), kurā(-os) atzīst guvumus (zaudējumus) (ja tos neuzrāda atsevišķi) par kontroles pār meitasuzņēmumu zaudēšanu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ExplanationOfHedgeIneffectivenessResultingFromSourcesThatEmergedInHedgingRelationship

text

label

Skaidrojums par riska ierobežošanas neefektivitāti no avotiem, kas radušies riska ierobežošanas attiecībās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.E punkts

documentation

Skaidrojums par riska ierobežošanas neefektivitāti no avotiem, kas radušies riska ierobežošanas attiecībās. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas neefektivitātes]

ifrs-full

ExplanationOfHowAndWhyEntityHadAndCeasedToHaveFunctionalCurrencyForWhichReliableGeneralPriceIndexIsNotAvailableAndNoExchangeabilityWithStableForeignCurrencyExists

text

label

Skaidrojums par to, kā un kāpēc uzņēmumam bija tāda funkcionālā valūta un tās vairs nav, kurai nav pieejams ticams vispārējais cenas indekss un nepastāv maiņas iespēja ar stabilu ārvalstu valūtu

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 31.C punkts

documentation

Skaidrojums, ja uzņēmumam ir funkcionālā valūta, kas bija vai ir valsts ar hiperinflāciju valūta, un kā un kāpēc uzņēmumam bija tāda funkcionālā valūta un tās vairs nav, kurai nav pieejams ticams vispārējais cenas indekss un nepastāv maiņas iespēja ar stabilu ārvalstu valūtu.

ifrs-full

ExplanationOfHowEntityDeterminedMeasurementOfInsuranceContractsAtTransitionDate

text

label

Skaidrojums par to, kā uzņēmums ir noteicis apdrošināšanas līgumu novērtējumu pārejas datumā

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 115. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par to, kā uzņēmums ir noteicis apdrošināšanas līgumu novērtējumu pārejas datumā. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ExplanationOfHowRateRegulatorIsRelated

text

label

Skaidrojums par to, kā likmju regulators ir saistīts

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to, kā likmju regulators ir saistīts ar uzņēmumu. [Skatīt: Apraksts par likmju regulatora(-u) identitāti]

ifrs-full

ExplanationOfHowSignificantChangesInGrossCarryingAmountOfFinancialInstrumentsContributedToChangesInLossAllowance

text

label

Skaidrojums par to, kā finanšu instrumentu bruto uzskaites vērtības nozīmīgas izmaiņas ir veicinājušas zaudējumu atskaitījumu izmaiņas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.I punkts

documentation

Skaidrojums par to, kā finanšu instrumentu bruto uzskaites vērtības nozīmīgas izmaiņas ir veicinājušas zaudējumu atskaitījumu izmaiņas.

ifrs-full

ExplanationOfHowTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsRelatesToTypicalTimingOfPayment

text

label

Skaidrojums par to, kā izpildes pienākumu īstenošanas laika grafiks attiecas uz parasto maksājuma laika grafiku

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 117. punkts

documentation

Skaidrojums par to, kā izpildes pienākumu īstenošanas laika grafiks attiecas uz parasto maksājuma laika grafiku. [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

ExplanationOfImpairmentLossRecognisedOrReversedByClassOfAssetsAndByReportableSegment

text block

label

Informācijas atklāšana par atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās naudu ienesošai vienībai [text block]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Informācijas atklāšana par atzītiem vai apvērstiem zaudējumiem no vērtības samazināšanās naudu ienesošai vienībai. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse]

ifrs-full

ExplanationOfIndependentValuerUsedForRevaluationPropertyPlantAndEquipment

text

label

Skaidrojums par neatkarīga vērtētāja iesaistīšanu pārvērtēšanā, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 77. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to, vai bija iesaistīts neatkarīgs vērtētājs attiecībā uz pamatlīdzekļu objektiem, kas uzrādīti pārvērtētajās summās. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ExplanationOfInitialApplicationOfImpairmentRequirementsForFinancialInstrumentsExplanatory

text block

label

Skaidrojums par vērtības samazināšanās prasību sākotnējo piemērošanu finanšu instrumentiem [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.P punkts

documentation

Skaidrojums par vērtības samazināšanās prasību sākotnējo piemērošanu finanšu instrumentiem.

ifrs-full

ExplanationOfInputsAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToApplyImpairmentRequirementsExplanatory

text block

label

Skaidrojums par datiem, pieņēmumiem un aplēses paņēmieniem, ko izmanto, lai piemērotu vērtības samazināšanās prasības [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.G punkts

documentation

Skaidrojums par datiem, pieņēmumiem un aplēses paņēmieniem, ko izmanto, lai piemērotu vērtības samazināšanās prasības finanšu instrumentiem.

ifrs-full

ExplanationOfInsuranceFinanceIncomeExpenses

text

label

Skaidrojums par apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 110. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) kopējo summu pārskata periodā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

ExplanationOfInterestRevenueReportedNetOfInterestExpense

text

label

Skaidrojums par neto procentu ienākumiem, kas uzrādīti bez procentu izdevumiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts

documentation

Skaidrojums, ka uzņēmums ir uzrādījis segmenta neto procentu ieņēmumus bez procentu izdevumiem. [Skatīt: Procentu izdevumi]

ifrs-full

ExplanationOfInvestingAndFinancingTransactionsNotRequireUseOfCashOrCashEquivalents

text

label

Skaidrojums par ieguldījumu un finansēšanas darījumiem, kuru veikšanai nav vajadzīga nauda vai naudas ekvivalenti

Informācijas atklāšana: 7. SGS 43. punkts

documentation

Skaidrojums par nozīmīgo informāciju par ieguldījumu un finansēšanas darījumiem, kuru veikšanai nav vajadzīga nauda vai naudas ekvivalenti.

ifrs-full

ExplanationOfInvolvementOfIndependentValuerInRevaluationRightofuseAssets

text

label

Skaidrojums par neatkarīga vērtētāja iesaistīšanu pārvērtēšanā, lietošanas tiesību aktīvi

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 57. punkts

documentation

Skaidrojums par to, vai bija iesaistīts neatkarīgs vērtētājs attiecībā uz lietošanas tiesību aktīviem, kas uzrādīti pārvērtētajās summās. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

ExplanationOfIssuancesRepurchasesAndRepaymentsOfDebtAndEquitySecurities

text

label

Skaidrojums par parāda vērtspapīru un pašu kapitāla vērtspapīru emisijas, atpirkšanas un atmaksāšanas gadījumiem

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta e) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par parāda vērtspapīru un pašu kapitāla vērtspapīru emisijas, atpirkšanas un atmaksāšanas gadījumiem.

ifrs-full

ExplanationOfMainClassesOfAssetsAffectedByImpairmentLossesOrReversalsOfImpairmentLosses

text

label

Skaidrojums par galvenajām aktīvu grupām, ko ietekmē zaudējumi no vērtības samazināšanās vai zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses

Informācijas atklāšana: 36. SGS 131. punkta a) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par galvenajām aktīvu grupām, ko ietekmē zaudējumi no vērtības samazināšanās vai zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

ExplanationOfMainEventsAndCircumstancesThatLedToRecognitionOfImpairmentLossesAndReversalsOfImpairmentLosses

text

label

Skaidrojums par galvenajiem notikumiem un apstākļiem, kuru dēļ zaudējumi no vērtības samazināšanās un zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses tika atzītas

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 131. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par galvenajiem notikumiem un apstākļiem, kuru dēļ zaudējumi no vērtības samazināšanās un zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses tika atzītas. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

ExplanationOfManagementJudgementsInApplyingEntitysAccountingPoliciesWithSignificantEffectOnRecognisedAmounts

text

label

Skaidrojums par uzņēmuma grāmatvedības politikas piemērošanā vadības izdarītajiem vērtējumiem, kuriem ir nozīmīga ietekme uz atzītajām summām

Informācijas atklāšana: 1. SGS 122. punkts

documentation

Skaidrojums par vērtējumiem, neskaitot tos, kas ietver aplēses, kurus vadība ir izdarījusi uzņēmuma grāmatvedības politikas piemērošanas procesā un kuriem ir visnozīmīgākā ietekme uz finanšu pārskatos atzītajām summām.

ifrs-full

ExplanationOfMaterialEventsSubsequentToEndOfInterimPeriodThatHaveNotBeenReflected

text

label

Skaidrojums par notikumiem pēc starpperioda, kas nav atspoguļoti

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta h) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par notikumiem pēc starpperioda, kas nav atspoguļoti starpperioda finanšu pārskatos.

ifrs-full

ExplanationOfMeasurementBasesForFinancialInstrumentsUsedInPreparingFinancialStatementsExplanatory

text block

label

Explanation of measurement bases for financial instruments used in preparing financial statements [text block]

Piemērs: 7. SFPS 21. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par finanšu instrumentu novērtēšanas principu (vai principiem), kas izmantots finanšu pārskatu sagatavošanā.

ifrs-full

ExplanationOfMeasurementBasesUsedInPreparingFinancialStatements

text block

label

Skaidrojums par novērtēšanas principiem, kas izmantoti finanšu pārskatu sagatavošanā [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 117. punkta a)apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Skaidrojums par novērtēšanas principu (vai principiem), kas izmantots finanšu pārskatu sagatavošanā.

ifrs-full

ExplanationOfMethodMainParametersAndAssumptionsUnderlyingInformationProvidedSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17Explanatory

text block

label

Skaidrojums par sniegtās pamatā esošās informācijas metodi, galvenajiem parametriem un pieņēmumiem tādai jutīguma analīzei, kas nav norādīta 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunktā [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 129. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par sniegtās pamatā esošās informācijas metodi, galvenajiem parametriem un pieņēmumiem tādai jutīguma analīzei, kas nav norādīta 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunktā.

ifrs-full

ExplanationOfMethodsUsedToDetermineInsuranceFinanceIncomeExpensesRecognisedInProfitOrLoss

text

label

Skaidrojums par tādām metodēm, kuras izmantotas, lai noteiktu apdrošināšanas finanšu ienākumus (izdevumus), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 118. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par tādām metodēm, kuras izmantotas, lai noteiktu apdrošināšanas finanšu ienākumus (izdevumus), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

ExplanationOfModificationsModifiedSharebasedPaymentArrangements

text

label

Skaidrojums par grozījumiem — grozītas vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Skaidrojums par grozījumiem vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndAdjustmentsToAmountsPreviouslyPresentedInDiscontinuedOperations

text

label

Skaidrojums par veidu un veiktām korekcijām attiecībā uz summām, kas iepriekš uzrādītas pārtrauktajās darbībās

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 35. punkts

documentation

Skaidrojums par kārtējā periodā veikto korekciju veidu un apmēru attiecībā uz summām, kas iepriekš uzrādītas pārtrauktajās darbībās, kas ir tieši saistītas ar pārtrauktas darbības atsavināšanu iepriekšējā periodā. Šādas korekcijas var rasties šādos apstākļos: a) nenoteiktību, kas rodas no atsavināšanas darījumu noteikumiem, atrisināšanas, piemēram, jautājumu par pirkuma cenas korekciju un zaudējumu atlīdzināšanu atrisināšana ar pircēju; b) nenoteiktību, kas rodas no un ir tieši saistīti ar sastāvdaļas darbībām pirms tās atsavināšanas, atrisināšana, piemēram, par vides aizsardzības un preču garantiju pienākumiem, ko paturējis pārdevējs; un c) darbinieku pabalstu plānu pienākumu izpilde, ja šī izpilde ir tieši saistīta ar atsavināšanas darījumu. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndAmountOfChangesInEstimatesOfAmountsReportedInPriorInterimPeriodsOrPriorFinancialYears

text

label

Skaidrojums par to izmaiņu veidu un summu, kas radušās summu aplēsēs, kuras uzrādītas iepriekšējos starpperiodos vai iepriekšējos finanšu gados

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta d) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to izmaiņu veidu un summu, kas radušās summu aplēsēs, kuras uzrādītas kārtējā finanšu gada iepriekšējos starpperiodos, vai to summu aplēšu izmaiņām, kuras uzrādītas iepriekšējos finanšu gados, par ko atklāta informācija uzņēmuma starpperioda finanšu pārskatā.

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndAmountOfItemsAffectingAssetsLiabilitiesEquityNetIncomeOrCashFlowsThatAreUnusualBecauseOfTheirNatureSizeOrIncidence

text

label

To posteņu rakstura un summas skaidrojums, kuri ietekmē aktīvus, saistības, pašu kapitālu, neto ienākumus vai naudas plūsmas, kas ir neparasti sava rakstura, apjoma vai biežuma dēļ

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta c) apakšpunkts

documentation

To posteņu rakstura un summas skaidrojums, kuri ietekmē aktīvus, saistības, pašu kapitālu, neto ienākumus vai naudas plūsmas, kas ir neparasti sava rakstura, apjoma vai biežuma dēļ.

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndAmountOfSignificantTransactions

text

label

Būtisku darījumu rakstura un summas skaidrojums

Informācijas atklāšana: 24. SGS 26. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Tādu atsevišķu būtisku darījumu rakstura un summas skaidrojums, kuri noslēgti ar valsti, kurai ir kontrole, kopīga kontrole vai būtiska ietekme uz pārskatu sniedzēju uzņēmumu un uzņēmumiem, kuri ir minētās valsts kontrolē, kopīgā kontrolē vai uz kuriem tai ir būtiska ietekme.

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToAcquireOrBuildItemsOfPropertyPlantAndEquipment

text

label

Pienākumu iegādāties vai būvēt pamatlīdzekļu objektus rakstura un apjoma skaidrojums

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta c) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Pienākumu iegādāties vai būvēt pamatlīdzekļu objektus pakalpojumu koncesijas vienošanās ietvaros rakstura un apjoma skaidrojums (piemēram, attiecīgi daudzums, laika periods vai summa). [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToDeliverOrRightsToReceiveSpecifiedAssetsAtEndOfConcessionPeriod

text

label

Pienākumu piegādāt vai tiesību saņemt noteiktus aktīvus koncesijas termiņa beigās rakstura un apjoma skaidrojums

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta c) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Pienākumu piegādāt vai tiesību saņemt noteiktus aktīvus koncesijas termiņa beigās pakalpojumu koncesijas vienošanās ietvaros rakstura un apjoma skaidrojums (piemēram, attiecīgi daudzums, laika periods vai summa). [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToProvideOrRightsToExpectProvisionOfServices

text

label

Pienākumu sniegt vai tiesību sagaidīt pakalpojumu sniegšanu rakstura vai apjoma skaidrojums

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pienākumu sniegt vai tiesību sagaidīt pakalpojumu sniegšanu pakalpojumu koncesijas vienošanās ietvaros rakstura un apjoma skaidrojums (piemēram, attiecīgi daudzums, laika periods vai summa). [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndExtentOfOtherRightsAndObligations

text

label

Citu tiesību un pienākumu rakstura un apjoma skaidrojums

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta c) apakšpunkta vi) punkts

documentation

Tādu tiesību un pienākumu rakstura un apjoma skaidrojums pakalpojumu koncesijas vienošanās ietvaros (piemēram, attiecīgi daudzums, laika periods vai summa), ko uzņēmums atsevišķi neatklāj. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndExtentOfRenewalAndTerminationOptions

text

label

Atjaunošanas un izbeigšanas iespēju rakstura un apjoma skaidrojums

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta c) apakšpunkta v) punkts

documentation

Atjaunošanas un izbeigšanas iespēju rakstura un apjoma skaidrojums pakalpojumu koncesijas vienošanās ietvaros (piemēram, attiecīgi daudzums, laika periods vai summa). [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

ExplanationOfNatureAndExtentOfRightsToUseSpecifiedAssets

text

label

Tiesību izmantot noteiktus aktīvus rakstura un apjoma skaidrojums

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Tiesību izmantot noteiktus aktīvu pakalpojumu koncesijas vienošanās ietvaros rakstura un apjoma skaidrojums (piemēram, attiecīgi daudzums, laika periods vai summa). [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

ExplanationOfNatureOfRequirementInIFRSAndConclusionWhyRequirementIsInConflictWithFairPresentation

text

label

SFPS prasības rakstura skaidrojums un secinājums par to, kāpēc prasība ir pretrunā Pamatnostādnēs izklāstītajam finanšu pārskatu sniegšanas mērķim

Informācijas atklāšana: 1. SGS 23. punkta a) apakšpunkts

documentation

Attiecīgās SFPS sadaļas nosaukuma skaidrojums, prasības veids un iemesls, kādēļ vadība ir secinājusi, ka atbilstība šai prasībai konkrētajos apstākļos ir tik maldinoša, ka tā ir pretrunā konceptuālajās pamatnostādnēs noteiktajam finanšu pārskatu mērķim.

ifrs-full

ExplanationOfNecessaryInformationNotAvailableAndDevelopmentCostExcessive

text

label

Skaidrojums par to, kāpēc nav uzrādīti ieņēmumi no ārējiem klientiem par katru preci un pakalpojumu vai par katru līdzīgu preču un pakalpojumu grupu

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 32. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkts

documentation

Skaidrojums par to, kāpēc nav uzrādīti ieņēmumi no ārējiem klientiem par katru preci un pakalpojumu vai par katru līdzīgu preču un pakalpojumu grupu (piemēram, ja informācijas izstrādes izmaksas būtu pārmērīgas). [Skatīt: Produkti un pakalpojumi [member]; Ieņēmumi]

ifrs-full

To jauno standartu vai interpretāciju skaidrojums, kuras nav piemērotas Informācijas atklāšana: 8.

text

label

To jauno standartu vai interpretāciju skaidrojums, kuras nav piemērotas

Informācijas atklāšana: 8. SGS 30. punkta a) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to, ka uzņēmums nav piemērojis jauno SFPS, kas ir izdots, bet vēl nav stājies spēkā.

ifrs-full

ExplanationOfObjectiveOfMethodUsedAndLimitationsThatMayResultInInformationProvidedSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17

text

label

Skaidrojums par izmantotās metodes mērķi un visiem ierobežojumiem, kas var izrādīties informācija, kas sniegta tādai jutīguma analīzei, kas nav norādīta 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunktā

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 129. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

SFPS 128. punkta a) apakšpunktā. informācijas atklāšana: 17.

ifrs-full

ExplanationOfPeriodOverWhichManagementHasProjectedCashFlows

text

label

Skaidrojums par periodu, kurā vadība ir prognozējusi naudas plūsmas

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta d) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Skaidrojums par periodu, kurā vadība ir prognozējusi naudas plūsmas, pamatojoties uz vadības apstiprinātajiem finanšu budžetiem/prognozēm, tostarp, ja naudu ienesošajai vienībai (vienību grupai) tiek izmantots ilgāks periods nekā pieci gadi – šādas izvēles pamatojums. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

ExplanationOfPossibilityOfReimbursementContingentLiabilities

text

label

Skaidrojums par izdevumu atlīdzināšanas iespēju, iespējamās saistības

Informācijas atklāšana: 37. SGS 86. punkta c) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par iespēju, ka cita persona atlīdzina izdevumus, lai nokārtotu iespējamās saistības. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

ExplanationOfPossibilityOfReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Skaidrojums par izdevumu atlīdzināšanas iespēju, iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkta i) punkts

documentation

Skaidrojums par iespēju, ka cita persona atlīdzina izdevumus, lai nokārtotu iespējamās saistības, kuras atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingContingentAsset

text

label

Skaidrojums par strīda vispārējo raksturu un iemeslu, kādēļ informācija nav atklāta attiecībā uz iespējamo aktīvu

Informācijas atklāšana: 37. SGS 92. punkts

documentation

Skaidrojums par strīda ar citām pusēm vispārējo raksturu, kura iemesls ir iespējams aktīvs, un faktu un iemeslu, kādēļ nav atklāta pieprasītā informācija, kas attiecas uz iespējamu aktīvu, kurš rodas pagātnes notikumu dēļ un kura pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus uzņēmums pilnībā nevar kontrolēt.

ifrs-full

ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingContingentLiability

text

label

Skaidrojums par strīda vispārējo raksturu un iemeslu, kādēļ informācija nav atklāta attiecībā uz iespējamām saistībām

Informācijas atklāšana: 37. SGS 92. punkts

documentation

Skaidrojums par strīda ar citām pusēm vispārējo raksturu, kura iemesls ir iespējamas saistības, un faktu un iemeslu, kādēļ uzņēmums nav atklājis pieprasīto informāciju, kas attiecas uz iespējamām saistībām. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingProvision

text

label

Skaidrojums par strīda vispārējo raksturu un iemeslu, kādēļ informācija nav atklāta attiecībā uz uzkrājumu

Informācijas atklāšana: 37. SGS 92. punkts

documentation

Skaidrojums par strīda ar citām pusēm vispārējo raksturu, kura iemesls ir uzkrājums, un faktu un iemeslu, kādēļ uzņēmums nav atklājis pieprasīto informāciju, kas attiecas uz uzkrājumu. [Skatīt: Uzkrājumi]

ifrs-full

ExplanationOfReasonsForChangesInLossAllowanceForFinancialInstruments

text

label

Skaidrojums par iemesliem, kas radījuši izmaiņas zaudējumu atskaitījumā attiecībā uz finanšu instrumentiem

Piemērs: 7. SFPS B8.D punkts

documentation

Skaidrojums par iemesliem, kas radījuši izmaiņas zaudējumu atskaitījumā attiecībā uz finanšu instrumentiem, kuri var ietvert a) portfeļa sastāvu; b) pirkto vai iniciēto finanšu instrumentu apjomu; un c) paredzamo kredītzaudējumu smagumu.

ifrs-full

ExplanationOfReasonsForSignificantChangesInFinancialStatementLineItemsDueToApplicationOfIFRS15

text

label

Skaidrojums par iemesliem, kādēļ radušās būtiskas izmaiņas finanšu pārskata rindas posteņos saistībā ar 15. SFPS piemērošanu

Informācijas atklāšana: 15. SFPS C8. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par iemesliem, kādēļ radušās būtiskas izmaiņas finanšu pārskata rindas posteņos saistībā ar 15. SFPS piemērošanu.

ifrs-full

ExplanationOfReasonsWhyEntityElectedToApplyIFRSsAsIfItHadNeverStoppedApplyingIFRSs

text

label

To iemeslu skaidrojums, kādēļ uzņēmums nolēma piemērot SFPS, it kā tas nekad nebūtu pārstājis piemērot SFPS

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 23.B punkts

documentation

To iemeslu skaidrojums, kāpēc uzņēmums, kas ir piemērojis SFPS iepriekšējā pārskata periodā, bet kura pēdējā iepriekšējā gada finanšu pārskatā nav bijis ietverts skaidrs un tiešs paziņojums par atbilstību SFPS, izvēlējās piemērot SFPS, it kā tas nekad nebūtu pārstājis piemērot SFPS.

ifrs-full

ExplanationOfReasonWhyItIsImpracticableToDetermineAmountsForCorrectionRelatedToPriorPeriodErrors

text

label

Tā iemesla skaidrojums, kāpēc nav iespējams noteikt summas korekcijai saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdām

Informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tā iemesla skaidrojums, kāpēc nav iespējams noteikt summas korekcijām, kuras saistītas ar iepriekšējā perioda kļūdām.

ifrs-full

ExplanationOfReasonWhyItIsImpracticableToDetermineAmountsOfAdjustmentsRelatedToChangeInAccountingPolicy

text

label

Tā iemesla skaidrojums, kāpēc nav iespējams noteikt summas korekcijām, kuras saistītas ar izmaiņām grāmatvedības politikā

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta h) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta e) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums, kāpēc nav iespējams noteikt summas korekcijām, kuras saistītas ar izmaiņām grāmatvedības politikā.

ifrs-full

ExplanationOfRelationshipBetweenAmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndCarryingAmountOfRelatedGroupsOfContracts

text

label

Skaidrojums par attiecību starp pēc pieprasījuma izmaksājamajām summām, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un saistīto līgumu portfeļu uzskaites vērtību

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par attiecību pēc pieprasījuma izmaksājamajām summām, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, un saistīto līgumu portfeļu uzskaites vērtību.

ifrs-full

ExplanationOfRelationshipBetweenInsuranceFinanceIncomeExpensesAndInvestmentReturnOnAssets

text

label

Skaidrojums par attiecību starp apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) un ienākumiem no ieguldījumiem aktīvos

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 110. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par attiecību starp apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) un ienākumiem no ieguldījumiem aktīvos, lai uzņēmuma finanšu pārskatu lietotājiem ļautu novērtēt finanšu ienākumu vai izdevumu avotus, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā un pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

ExplanationOfRelationshipBetweenSensitivitiesToChangesInRiskExposuresArisingFromInsuranceContractsAndFromFinancialAssetsHeld

text

label

Skaidrojums par attiecību starp jutīgumu pret izmaiņām riska mainīgajos lielumos, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem un no turētajiem finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par attiecību starp jutīgumu pret izmaiņām riska mainīgajos lielumos, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem, un riska darījumos, kas izriet no uzņēmuma turētajiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ExplanationOfRelationshipsBetweenParentsAndEntity

text

label

Skaidrojums par attiecību starp mātesuzņēmumu un meitasuzņēmumiem

Informācijas atklāšana: 24. SGS 13. punkts

documentation

Skaidrojums par attiecību starp mātesuzņēmumu un tā meitasuzņēmumiem. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ExplanationOfRelevantFactorsInReachingDecisionToProvideSupportThatResultedInControllingUnconsolidatedStructuredEntity

text

label

Skaidrojums par nozīmīgajiem faktoriem, kuri noteica lēmumu sniegt atbalstu, kā rezultātā tika kontrolēts nekonsolidēts strukturēts uzņēmums

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.G punkts

documentation

Skaidrojums par nozīmīgajiem faktoriem, kuri noteica ieguldījumu sabiedrības vai kāda tās nekonsolidēta meitasuzņēmuma lēmumu bez līgumā noteikta pienākuma sniegt finansiālu vai cita veida atbalstu nekonsolidētam un strukturētam uzņēmumam, kuru ieguldījumu sabiedrība nekontrolēja, bet rezultātā ieguvusi kontroli pār strukturēto uzņēmumu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

ExplanationOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusForIntangibleAssets

text

label

Skaidrojums par ierobežojumiem attiecībā uz pārvērtēšanas rezerves summas, kas attiecas uz nemateriālajiem aktīviem, sadalīšanu

Informācijas atklāšana: 38. SGS 124. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par ierobežojumiem attiecībā uz pārvērtēšanas rezerves summas, kas attiecas uz nemateriālajiem aktīviem, atlikuma sadalīšanu akcionāriem. [Skatīt: Pārvērtēšanas rezerve]

ifrs-full

ExplanationOfRestrictionsOnRemittanceOfIncomeAndDisposalProceedsOfInvestmentProperty

text

label

Skaidrojums par ierobežojumiem attiecībā uz ieguldījuma īpašuma realizējamību vai tā atsavināšanas ienākumu un ieņēmumu pārskaitīšanu

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta g) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par ierobežojumu esamību attiecībā uz ieguldījuma īpašuma realizējamību vai tā atsavināšanas ienākumu un ieņēmumu pārskaitīšanu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

ExplanationOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory

text block

label

Skaidrojums par riska pārvaldības stratēģiju, kas attiecas uz riska ierobežošanas uzskaiti [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22.A punkts

documentation

Skaidrojums par riska pārvaldības stratēģiju, kas attiecas uz riska ierobežošanas uzskaiti.

ifrs-full

ExplanationOfSeasonalityOrCyclicalityOfInterimOperations

text

label

Skaidrojums par starpperioda darbību sezonalitāti vai cikliskumu

Informācijas atklāšana: 34. SGS 16.A punkta b) apakšpunkts

documentation

Paskaidrojoši komentāri par starpperioda darbību sezonalitāti vai cikliskumu.

ifrs-full

ExplanationOfShareOptionsInSharebasedPaymentArrangement

text

label

Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu apraksts

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādas vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu apraksts, kas pastāvēja jebkurā pārskata perioda brīdī. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

ExplanationOfSignificantChangesInContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory

text block

label

Skaidrojums par nozīmīgām izmaiņām līguma aktīvos un līguma saistībās [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 118. punkts

documentation

Skaidrojums par nozīmīgām izmaiņām līguma aktīvos un līguma saistībās. [Skatīt: Līguma aktīvi; Līguma saistības]

ifrs-full

ExplanationOfSignificantChangesInNetInvestmentInFinanceLeaseExplanatory

text block

label

Skaidrojums par nozīmīgām izmaiņām neto ieguldījumā finanšu nomā [text block]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 93. punkts

documentation

Skaidrojums par nozīmīgām izmaiņām neto ieguldījuma finanšu nomā uzskaites vērtībā. [Skatīt: Neto ieguldījums finanšu nomā]

ifrs-full

ExplanationOfSignificantDecreaseInLevelOfGovernmentGrantsForAgriculturalActivity

text

label

Skaidrojums par valsts dotāciju apjoma nozīmīgiem samazinājumiem lauksaimnieciskajai darbībai

Informācijas atklāšana: 41. SGS 57. punkta c) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par valsts dotāciju apjoma nozīmīgiem samazinājumiem lauksaimnieciskajai darbībai. [Skatīt: Valsts [member]; Valsts dotācijas]

ifrs-full

ExplanationOfSignificantTermsOfServiceConcessionArrangementThatMayAffectAmountTimingAndCertaintyOfFutureCashFlows

text

label

Skaidrojums par nozīmīgiem vienošanās par pakalpojumu koncesiju noteikumiem, kuri var ietekmēt nākotnes naudas plūsmu summu, laiku un noteiktību

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par nozīmīgiem vienošanās par pakalpojumu koncesiju noteikumiem, kuri var ietekmēt nākotnes naudas plūsmu summu, laiku un noteiktību (piem., koncesijas termiņš, pārcenošanas datumi un bāze, pēc kuras nosaka pārcenošanu vai atkārtotu vienošanos). [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

ExplanationOfTermsAndConditionsOfOutstandingBalancesForRelatedPartyTransaction

text

label

Skaidrojums par noteikumiem par savstarpējiem atlikumiem darījumos ar saistīto pusi

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Skaidrojums par noteikumiem par savstarpējiem atlikumiem darījumos ar saistīto pusi. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

ExplanationOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Skaidrojums par darījumu, kas atzīts atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta m) apakšpunkts

documentation

Tādu darījumu apraksts, kuri atzīti atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ExplanationOfTransfersOfCumulativeGainOrLossWithinEquityOfInvestmentsInEquityDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

text

label

Skaidrojums par kumulatīvo guvumu vai zaudējumu pārskaitījumiem kapitāla vērtspapīros ieguldījumiem kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas novērtēti patiesajā vērtībā, izmantojot citus vispārējos ienākumus

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta e) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par kumulatīvo guvumu vai zaudējumu pārskaitījumiem kapitāla vērtspapīros ieguldījumiem kapitāla vērtspapīru instrumentos, ko uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā, izmantojot citus vispārējos ienākumus. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ExplanationOfUnfulfilledConditionsAndOtherContingenciesAttachingToGovernmentAssistance

text

label

Skaidrojums par neizpildītiem nosacījumiem un citām iespējamām situācijām saistībā ar valsts palīdzību

Informācijas atklāšana: 20. SGS 39. punkta c) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par neizpildītiem nosacījumiem un citām iespējamām situācijām, kas saistītas ar valsts palīdzību, kas ir atzīta. [Skatīt: Valsts [member]]

ifrs-full

ExplanationOfValueAssignedToKeyAssumption

text

label

Skaidrojums par vērtību, kas piešķirta galvenajam pieņēmumam

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta f) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Skaidrojums par vērtību (-ām), kas piešķirta (-s) galvenajiem pieņēmumiem, uz ko balstoties vadība ir noteikusi naudu ienesošas vienības (vienību grupas) atgūstamo summu. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

ExplanationOfWhenEntityExpectsToRecogniseTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAsRevenue

text

label

Skaidrojums par to, kad uzņēmums darījuma cenu, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem, plāno atzīt kā ieņēmumus

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 120. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Skaidrojums par to, kad uzņēmums darījuma cenu, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem, plāno atzīt kā ieņēmumus. [Skatīt: Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem; Darījuma cena, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem]

ifrs-full

ExplanationOfWhetherAnyConsiderationFromContractsWithCustomersIsNotIncludedInDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations

text

label

Skaidrojums par to, vai jebkāda atlīdzība no līgumiem ar klientiem nav ietverta informācijas atklāšanā par darījuma cenu, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 122. punkts

documentation

Skaidrojums par to, vai jebkāda atlīdzība no līgumiem ar klientiem nav ietverta informācijas atklāšanā par darījuma cenu, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem. [Skatīt: Darījuma cena, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem]

ifrs-full

ExplanationOfWhetherBreachesWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepaymentWereRemediedOrTermsOfLoansPayableWereRenegotiatedBeforeFinancialStatementsWereAuthorisedForIssue

text

label

Skaidrojums par to, vai pārkāpumi, kas ļāva aizdevējam pieprasīt pirmstermiņa atmaksu, tika novērsti, vai noteikumi par atmaksājamo aizdevumu tika pārskatīti pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 19. punkts

documentation

Skaidrojums par to, vai aizdevuma noteikumu pārkāpumi, kas ļāva aizdevējam pieprasīt pirmstermiņa atmaksu, tika novērsti, vai noteikumi par atmaksājamo aizdevumu tika pārskatīti pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai.

ifrs-full

ExplanationOfWhetherEntityAppliesExemptionInIAS2425

text

label

Skaidrojums par to, vai uzņēmums piemēro 24. SGS 25. punktā noteikto atbrīvojumu

Informācijas atklāšana: 24. SGS 26. punkts

documentation

Skaidrojums par to, vai uzņēmums piemēro 24. SGS 25. punktā noteikto atbrīvojumu.

ifrs-full

ExplanationOfWhetherEntityHasObligationToReturnCollateralSoldOrRepledged

text

label

Skaidrojums par to, vai uzņēmumam ir pienākums atdot atpakaļ nodrošinājumu, kas pārdots vai pārķīlāts, ja nodrošinājuma īpašnieks ir izpildījis saistības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 15. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to, vai uzņēmumam ir pienākums atdot atpakaļ nodrošinājumu, kas pārdots vai pārķīlāts, ja nodrošinājuma īpašnieks ir izpildījis saistības.

ifrs-full

ExplanationOfWhetherParticipantsContributeToRetirementBenefitPlan

text

label

Skaidrojums, vai dalībnieki veic iemaksas pensijas pabalsta plānā

Informācijas atklāšana: 26. SGS 36. punkta d) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums, vai dalībnieki veic iemaksas pensijas pabalsta plānos.

ifrs-full

ExplanationOfWhetherPracticalExpedientIsAppliedForDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations

text

label

Skaidrojums par to, vai ir piemērots praktiskais paņēmiens informācijas atklāšanā par darījuma cenu, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 122. punkts

documentation

Skaidrojums par to, vai ir piemērots praktiskais paņēmiens informācijas atklāšanā par darījuma cenu, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem. [Skatīt: Darījuma cena, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem]

ifrs-full

ExplanationOfWhyEntityCameToDifferentConclusionsInNewAssessmentApplyingParagraphs412aOr412AaOfIFRS9AtDateOfInitialApplicationOfIFRS17

text

label

Skaidrojums par to, kāpēc uzņēmums nonāca pie dažādiem secinājumiem jaunajā novērtējumā, piemērojot 9. SFPS 4.1.2. punkta a) apakšpunktu vai 4.1.2.A punkta a) apakšpunktu 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C33. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Skaidrojums par to, kāpēc uzņēmums nonāca pie dažādiem secinājumiem jaunajā novērtējumā, piemērojot 9. SFPS 4.1.2. punkta a) apakšpunktu vai 4.1.2.A punkta a) apakšpunktu 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

ExplanationOfWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel

text

label

Skaidrojums par to, kāpēc ieguldījuma īpašuma patieso vērtību nevar ticami novērtēt iegādes vērtībā vai saskaņā ar 16. SFPS, izmantojot patiesās vērtības modeli

Informācijas atklāšana: 40. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to, kāpēc ieguldījuma īpašuma patieso vērtību nevar ticami novērtēt, ja uzņēmums ieguldījuma īpašumu novērtē iegādes vērtībā vai saskaņā ar 16. SFPS, izmantojot patiesās vērtības modeli. [Skatīt: Atbilstīgi izmaksām vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī [member]; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

ExplanationOfWhyMethodsUsedToRecogniseRevenueProvideFaithfulDepictionOfTransferOfGoodsOrServices

text

label

Skaidrojums par to, kāpēc ieņēmumu atzīšanai izmantotās metodes sniedz patiesu atainojumu par preču vai pakalpojumu nodošanu

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 124. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to, kāpēc metodes, kas izmantotas, lai atzītu ieņēmumus no līgumiem ar klientiem, sniedz patiesu atainojumu par preču vai pakalpojumu nodošanu. [Skatīt: Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

ExplanationOrCrossReferencesToInterimFinancialStatementDisclosuresForFirsttimeAdopter

text

label

Skaidrojums par norādi uz starpperioda finanšu pārskatā atklāto informāciju pirmreizējam piemērotājam

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 33. punkts

documentation

Skaidrojums par norādi uz citiem publicētajiem dokumentiem, kas ietver informāciju, kura ir būtiska uzņēmuma kārtējā starpperioda izpratnei, SFPS pirmreizējiem piemērotājiem.

ifrs-full

ExplanationWhenGreatestTransferActivityTookPlace

text

label

Skaidrojums par to, kad notikusi lielākā nodošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Skaidrojums par to, kad notikusi lielākā nodošana pārskata periodā (piemēram, pēdējo piecu dienu laikā pirms pārskata perioda beigām), kura laikā kopējā nodošanas ieņēmumu summa (kas atbilst atzīšanas pārtraukšanai) nav vienmērīgi sadalīta pa visu pārskata periodu (piemēram, ja nodošanas kopējā apjoma ievērojama daļa tiek nodota pārskata perioda pēdējās dienās).

ifrs-full

ExplanationWhichDisclosuresCouldNotBeMadeAndReasonsWhyTheyCannotBeMadeIfInitialAccountingForBusinessCombinationIsIncomplete

text

label

Skaidrojums par to, kādu informāciju nevarēja atklāt, un šādas neatklāšanas iemesli, ja sākotnējā uzskaite par uzņēmējdarbības apvienošanu ir nepilnīga laikā, kad apstiprināta finanšu pārskatu publiskošana

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B66. punkts

documentation

Skaidrojums par to, kādu informāciju nevarēja atklāt, un šādas neatklāšanas iemesli, ja sākotnējā uzskaite par uzņēmējdarbības apvienošanu ir nepilnīga laikā, kad apstiprināta finanšu pārskatu publiskošana. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

ExplanationWhyFairValueBecomesReliableForBiologicalAssetsPreviouslyMeasuredAtCost

text

label

Skaidrojums par to, kāpēc patiesā vērtība kļūst ticama attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem, kas iepriekš novērtēti pēc to izmaksu vērtības

Informācijas atklāšana: 41. SGS 56. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to, kāpēc patiesā vērtība kļūst ticami novērtējama attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem, kas iepriekš novērtēti pēc to izmaksu vērtības, no kuras atņemts uzkrātais nolietojums un uzkrātie zaudējumi no vērtības samazināšanās. [Skatīt: Izmaksu vērtībā [member]; Bioloģiskie aktīvi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

ExplanationWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForBiologicalAssetsAtCost

text

label

Skaidrojums par to, kāpēc bioloģisko aktīvu patieso vērtību nevar ticami novērtēt izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta b) apakšpunkts

documentation

Skaidrojums par to, kāpēc bioloģisko aktīvu patieso vērtību nevar ticami novērtēt, kuri novērtēti pēc to izmaksu vērtības, no kuras atņemts uzkrātais nolietojums un uzkrātie zaudējumi no vērtības samazināšanās. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

ExplanationWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForInvestmentPropertyCostModel

text

label

Skaidrojums par to, kāpēc ieguldījuma īpašuma patieso vērtību nevar ticami novērtēt, izmantojot izmaksu modeli

Informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Skaidrojums par to, kāpēc ieguldījuma īpašuma patieso vērtību nevar ticami novērtēt, izmantojot izmaksu modeli. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

ExplanationWhyFinancialStatementsNotPreparedOnGoingConcernBasis

text

label

Paskaidrojums par to, kāpēc netiek uzskatīts, ka uzņēmums turpinās darbību

Informācijas atklāšana: 1. SGS 25. punkts

documentation

Skaidrojums par to, kāpēc netiek uzskatīts, ka uzņēmums turpinās darbību.

ifrs-full

ExplorationAndEvaluationAssetsMember

member

label

Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 36. SGS 127. punkts

documentation

Ar šo elementu apzīmē izpētes un novērtēšanas izmaksas, kas atzītas kā aktīvi saskaņā ar uzņēmuma grāmatvedības politiku. Izpētes un novērtēšanas izmaksas ir izmaksas, kas uzņēmumam radušās saistībā ar minerālresursu izpēti un novērtēšanu, pirms apliecināta minerālresursu tehniskā izmantojamība un iegūstamo minerālresursu komerciālā dzīvotspēja ir uzskatāmi pierādāma.

ifrs-full

ExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

X instant, credit

label

Pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.I punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts

documentation

Kredītriskam pakļautā summa saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem. [Skatīt: Apņemšanās izsniegt aizdevumu [member]; Finanšu garantiju līgumi [member]; Kredītrisks [member]]

periodStartLabel

Pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem perioda sākumā

periodEndLabel

Pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem perioda beigās

ifrs-full

ExposureToRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X instant label

label

Riska darījumi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Riska darījumu summa, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ExpropriationOfMajorAssetsByGovernmentMember

member

label

Galveno aktīvu piespiedu atsavināšana, ko veic valsts [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ar šo elementu apzīmē galveno aktīvu piespiedu atsavināšanu, ko veic valsts. [Skatīt: Valsts [member]]

ifrs-full

ExternalCreditGradesAxis

axis

label

Ārējās kredītpakāpes [axis]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39G. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts, piemērs: 7. SFPS IG24. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ExternalCreditGradesMember

member

label

Ārējās kredītpakāpes [member]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39G. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts, piemērs: 7. SFPS IG24. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ar šo elementu apzīmē kredītpakāpes, kuras ir sniegušas ārējās kredītnovērtējumu aģentūras.

ifrs-full

FactoringOfReceivablesMember

member

label

Debitoru parādu faktorings [member]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts

documentation

Ar šo elementu apzīmē darījumus, kuros uzņēmums savus debitoru parādus nodod citai pusei (faktors).

ifrs-full

FactorsUsedToIdentifyEntitysReportableSegments

text

label

To faktoru apraksts, kuri izmantoti, lai noteiktu uzņēmuma uzrādāmos segmentus

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 22. punkta a) apakšpunkts

documentation

To faktoru apraksts, kuri izmantoti, lai identificētu uzņēmuma uzrādāmos segmentus, tostarp organizatoriskais pamatojums (piemēram, vai vadība ir izvēlējusies organizēt uzņēmumu, balstoties uz preču un pakalpojumu, ģeogrāfisko apgabalu, normatīvās vides atšķirībām vai faktoru kombināciju, un vai uzņēmējdarbības segmenti ir apvienoti). [Skatīt: Ģeogrāfiskie apgabali [member]; Uzņēmējdarbības segmenti [member]; Produkti un pakalpojumi [member]; Uzrādāmie segmenti [member]]

ifrs-full

FairValueAsDeemedCostAxis

axis

label

Patiesā vērtība kā domātās izmaksas [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassified

X duration, credit

label

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.D punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9

X duration, credit

label

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā tā, ka tie tiek novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.M punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā tā, ka tie tiek novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos pārejas uz 9. SFPS rezultātā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossOrOtherComprehensiveIncomeIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassifiedFirstApplicationOfIFRS9

X duration, credit

label

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā vai pārējos apvienotajos ienākumos, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti kā novērtējami amortizētajās izmaksās, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.M punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā vai pārējos apvienotajos ienākumos, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti kā novērtējami amortizētajās izmaksās pārejas uz 9. SFPS rezultātā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossOrOtherComprehensiveIncomeIfFinancialLiabilitiesHadNotBeenReclassifiedFirstApplicationOfIFRS9

X duration, credit

label

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā vai pārējos apvienotajos ienākumos, ja finanšu saistības nebūtu tikušas pārklasificētas kā novērtējamas amortizētajās izmaksās, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.M punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā vai pārējos apvienotajos ienākumos, ja finanšu saistības nebūtu tikušas pārklasificētas kā novērtējamas amortizētajās izmaksās pārejas uz 9. SFPS rezultātā. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsNotRecognisedInOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Tādu finanšu aktīvu guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas ir pārklasificēti no pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem, kas nav atzīti pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12A. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti no pārdošanai pieejamo aktīvu kategorijas. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Tādu finanšu aktīvu guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas ir pārklasificēti no pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12A. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu finanšu aktīvu guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamo aktīvu kategorijas. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossNotRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Tādu finanšu aktīvu guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas pārklasificēti no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas nav atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12A. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti no patiesās vērtības (ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā) kategorijas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Finanšu aktīvu guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas pārklasificēti no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12A. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Finanšu aktīvu guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas pārklasificēti no patiesās vērtības (ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā) kategorijas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FairValueGainsOrLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassified

X duration, credit

label

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.D punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumu (zaudējumu) patiesā vērtība, kas būtu tikusi atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ja finanšu aktīvi nebūtu tikuši pārklasificēti. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueHedgesMember

member

label

Patiesās vērtības riska ierobežošana [member]

Informācijas atklāšana: 39. SGS 86. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkts

documentation

Ar šo elementu apzīmē patiesās vērtības riska ierobežošanu attiecībā uz izmaiņām atzītu aktīvu vai saistību patiesajā vērtībā vai neatzītas saistošas apņemšanās, vai noteiktas šāda aktīva, saistību vai saistošas apņemšanās daļas patiesajā vērtībā, kas attiecināma uz noteikta veida risku un varētu ietekmēt peļņu vai zaudējumus. [Skatīt: Riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

FairValueModelMember

member

label

Patiesās vērtības modelis [member]

Informācijas atklāšana: 40. SGS 32.A punkts

documentation

Ar šo elementu apzīmē novērtēšanu, kurā izmanto patiesās vērtības modeli. Patiesā vērtība ir cena, kādu saņems, pārdodot aktīvu, vai maksās, nododot saistību, ierindas darījumā starp tirgus dalībniekiem novērtēšanas datumā.

ifrs-full

FairValueOfAcquiredReceivables

X instant, debit label

label

Iegādāto debitoru parādu patiesā vērtība

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkta i) punkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā iegādāto debitoru parādu patiesā vērtība. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

FairValueOfAssetsRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets

X instant, debit label

label

Tādu aktīvu patiesā vērtība, kas atspoguļo turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta b) apakšpunkts

documentation

Aktīvu patiesā vērtība, kas atspoguļo uzņēmuma turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueOfAssociatedFinancialLiabilities

(X) instant, credit

label

Saistīto finanšu saistību patiesā vērtība

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta d) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu saistību patiesā vērtība, kas ir saistītas ar nodotajiem finanšu aktīviem, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

negatedLabel

Saistīto finanšu saistību patiesā vērtība

ifrs-full

FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCost

X instant, debit label

label

Tādu finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri no patiesās vērtības (ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā) kategorijas ir pārklasificēti amortizēto izmaksu vai patiesās vērtības (ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos) kategorijā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.D punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri no patiesās vērtības (ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā) kategorijas ir pārklasificēti amortizēto izmaksu vai patiesās vērtības (ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos) kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9

X instant, debit label

label

Tādu finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri pārklasificēti kā novērtējami amortizētajās izmaksās, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.M punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri ir pārklasificēti kā novērtējami amortizētajās izmaksās pārejas uz 9. SFPS rezultātā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryIntoAmortisedCostCategory

X instant, debit label

label

Tādu finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri no patiesās vērtības (ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos) kategorijas ir pārklasificēti amortizēto izmaksu kategorijā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.D punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri no patiesās vērtības (ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos) kategorijas ir pārklasificēti kā novērtējami amortizētajās izmaksās. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri ir pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā tā, ka tie tiek novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.M punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri ir pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā tā, ka tie tiek novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, pārejas uz 9. SFPS rezultātā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAssets

X instant, debit label

label

Finanšu instrumentu patiesā vērtība brīdī, kad to vērtēšana patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā tiek pārtraukta, jo kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots atvasinātais instruments, aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu instrumenta patiesā vērtība, kas atzīts kā aktīvs, brīdī, kad tā vērtēšana patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā tiek pārtraukta, jo minētā finanšu instrumenta kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots kredītu atvasinātais instruments. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskLiabilities

X instant, credit

label

Finanšu instrumentu patiesā vērtība brīdī, kad to vērtēšana patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā tiek pārtraukta, jo kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots atvasinātais instruments, saistības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkta c) apakšpunkts

documentation

Tāda finanšu instrumenta patiesā vērtība, kas atzīts kā saistības, brīdī, kad tā vērtēšana patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā tiek pārtraukta, jo minētā finanšu instrumenta kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots kredītu atvasinātais instruments. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

FairValueOfFinancialLiabilitiesReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9

X instant, credit

label

Tādu finanšu saistību patiesā vērtība, kuras pārklasificētas kā novērtējamas amortizētajās izmaksās, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.M punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu saistību patiesā vērtība, kuras ir pārklasificētas kā novērtējamas amortizētajās izmaksās pārejas uz 9. SFPS rezultātā. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

FairValueOfInvestmentInJointVenturesWherePriceQuotationsPublished

X instant, debit label

label

Tādu ieguldījumu kopuzņēmumos patiesā vērtība, kuriem ir kotētas tirgus cenas

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Ieguldījumu kopuzņēmumos patiesā vērtība, ja ieguldījumam ir kotētas tirgus cenas. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]; Ieguldījumi kopuzņēmumos, par kuriem ziņots atsevišķos finanšu pārskatos]

ifrs-full

FairValueOfInvestmentsInAssociatesWherePriceQuotationsPublished

X instant, debit label

label

Tādu ieguldījumu asociētajos uzņēmumos patiesā vērtība, kuriem ir kotētas tirgus cenas

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Ieguldījumu asociētajos uzņēmumos patiesā vērtība, ja ieguldījumam ir kotētas tirgus cenas. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Ieguldījumi asociētos uzņēmumos, par kuriem ziņots atsevišķos finanšu pārskatos]

ifrs-full

FairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, debit label

label

Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentos summa, ko uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

FairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAtDateOfDerecognition

X instant, debit label

label

Ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentos patiesā vērtība, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos atzīšanas pārtraukšanas dienā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentos patiesā vērtība, ko uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, atzīšanas pārtraukšanas dienā. [Skatīt: Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [member]]

ifrs-full

FairValueOfLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets

X instant, credit

label

Tādu saistību patiesā vērtība, kas atspoguļo turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta b) apakšpunkts

documentation

Saistību patiesā vērtība, kas atspoguļo uzņēmuma turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueOfPropertyPlantAndEquipmentMateriallyDifferentFromCarryingAmount

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļu patiesā vērtība, kas būtiski atšķiras no uzskaites vērtības

Piemērs: 16. SGS 79. punkta d) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu patiesā vērtība, ja tā būtiski atšķiras no uzskaites vērtības. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

FairValueOfSubsidiariesThatCeaseToBeConsolidatedAsOfDateOfChangeOfInvestmentEntityStatus

X instant, debit label

label

Meitasuzņēmumu patiesā vērtība, ko vairs nekonsolidē, sākot no ieguldījumu sabiedrības statusa izmaiņu datuma

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 9.B punkta a) apakšpunkts

documentation

Meitasuzņēmumu, ko vairs nekonsolidē, patiesā vērtība, sākot no ieguldījumu sabiedrības statusa izmaiņu datuma. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

FairValueOfTransferredFinancialAssetsAssociatedFinancialLiabilitiesThatAreNotDerecognisedInTheirEntirety

X instant, debit label

label

Nodoto finanšu aktīvu (saistīto finanšu saistību) patiesā vērtība, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta d) apakšpunkts

documentation

Starpība starp nodoto finanšu aktīvu patieso vērtību, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta, un ar tiem saistītajām saistībām. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

netLabel

Nodoto finanšu aktīvu (saistīto finanšu saistību) neto patiesā vērtība, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta

ifrs-full

FairValueOfTransferredFinancialAssetsAssociatedFinancialLiabilitiesThatAreNotDerecognisedInTheirEntiretyAbstract

 

label

Nodoto finanšu aktīvu (saistīto finanšu saistību) patiesā vērtība, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [abstract]

 

ifrs-full

FairValueOfTransferredFinancialAssetsThatAreNotDerecognisedInTheirEntirety

X instant, debit label

label

Nodoto finanšu aktīvu, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta, patiesā vērtība

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta d) apakšpunkts

documentation

Tādu nodoto finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FairValueOfUnderlyingItemsForContractsWithDirectParticipationFeatures

X instant, debit label

label

Pamatā esošo posteņu patiesā vērtība līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 111. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pamatā esošo posteņu patiesā vērtība līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm. [Skatīt: Pamatā esošo posteņu sastāva apraksts attiecībā uz līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm]

ifrs-full

FeeAndCommissionExpense

(X) duration, debit

label

Maksas un komisijas naudas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Izdevumu summa, kas ir saistīta ar maksām un komisijām.

negatedTotalLabel

Maksu un komisijas naudas izdevumi kopā

ifrs-full

FeeAndCommissionExpenseAbstract

 

label

Maksas un komisijas naudas izdevumi [abstract]

 

ifrs-full

FeeAndCommissionIncome

X duration, credit

label

Maksu un komisijas naudas ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ienākumu summa, kas ir saistīta ar maksām un komisijām.

totalLabel

Maksu un komisijas naudas ienākumi kopā

ifrs-full

FeeAndCommissionIncomeAbstract

 

label

Maksu un komisijas naudas ienākumi [abstract]

 

ifrs-full

FeeAndCommissionIncomeExpense

X duration, credit

label

Maksu un komisijas naudas ienākumi (izdevumi)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ienākumu vai izdevumu summa, kas ir saistīta ar maksām un komisijām.

netLabel

Tīrie komisijas maksu ieņēmumi (izdevumi)

ifrs-full

FeeAndCommissionIncomeExpenseAbstract

 

label

Maksu un komisijas naudas ienākumi (izdevumi) [abstract]

 

ifrs-full

FeeExpenseArisingFromFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, debit

label

Maksu izdevumi, kas rodas no finanšu saistībām, kuras nav novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Maksu izdevumu summa (kas nav summas, kuras ietvertas, nosakot efektīvo procentu likmi), kas radušies no finanšu saistībām, kuras nav novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu saistības]

ifrs-full

FeeIncomeAndExpenseAbstract

 

label

Maksu ienākumi un izdevumi [abstract]

 

ifrs-full

FeeIncomeArisingFromFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost

X duration, credit

label

Maksu ienākumi, kas rodas no finanšu aktīviem, kuri nav novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Maksu ienākumu summa (kas nav summas, kuras ietvertas, nosakot efektīvo procentu likmi), kas radušies no finanšu aktīviem, kuri nav novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā.

ifrs-full

FeeIncomeExpenseArisingFromFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, credit

label

Maksu ienākumi (izdevumi), kas radušies no finanšu aktīviem vai finanšu saistībām, kas nav novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta c) apakšpunkta i) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Maksu ienākumu vai izdevumu summa (kas nav summas, kuras ietvertas, nosakot efektīvo procentu likmi), kas radušies no finanšu aktīviem vai finanšu saistībām, kuras nav novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu saistības]

ifrs-full

FeeIncomeExpenseArisingFromTrustAndFiduciaryActivities

X duration, credit

label

Maksu ienākumi (izdevumi), kas radušies no trasta un uzticības operācijām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Maksu ienākumu un izdevumu summa (kas nav summas, kuras ietvertas, nosakot efektīvo procentu likmi), kas radušies no trasta un citām uzticības operācijām, kuru rezultātā aktīvi tiek turēti vai ieguldīti privātpersonu, nodibinājumu, pensijas plānu un citu institūciju vārdā.

ifrs-full

FinalSalaryPensionDefinedBenefitPlansMember

member

label

Pēdējās algas pensijas definētu pabalstu plāni [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pēdējās algas pensiju definētu pabalstu plānus. [Skatīt: Pensiju definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

FinanceCosts

(X) duration, debit

label

Finanšu izmaksas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta b) apakšpunkts

documentation

Izmaksu summa, kas saistīta ar uzņēmuma finansēšanas darbībām.

negatedLabel

Finanšu izmaksas

ifrs-full

FinanceCostsPaidClassifiedAsOperatingActivities

X duration, credit

label

Samaksātās finanšu izmaksas, kas klasificētas kā pamatdarbība

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 31. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par samaksātajām finanšu izmaksām, kas klasificētas kā pamatdarbība. [Skatīt: Finanšu izmaksas]

ifrs-full

FinanceIncome

X duration, credit

label

Finanšu ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ienākumu summa, kas saistīta ar procentiem un citām uzņēmuma finansēšanas darbībām.

ifrs-full

FinanceIncomeCost

X duration, credit

label

Finanšu ienākumi (izmaksas)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ienākumu vai izdevumu summa, kas saistīta ar procentiem un citām uzņēmuma finansēšanas darbībām.

ifrs-full

FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossAbstract

 

label

Finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina [abstract]

 

ifrs-full

FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossBeforeTax

X duration, credit

label

Finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pirms nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 82. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Finanšu ienākumu (izdevumu) summa no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas ir izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina un atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax

X duration, credit

label

Finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 82. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina un atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas atzīti pelņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta bc) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 82. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas atzīti pelņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

FinanceIncomeOnNetInvestmentInFinanceLease

X duration, credit

label

Finanšu ienākumi no neto ieguldījumiem finanšu nomā

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 90. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Finanšu ienākumu summa, kas gūta no neto ieguldījumiem finanšu nomā. [Skatīt: Finanšu ienākumi; Neto ieguldījums finanšu nomā]

ifrs-full

FinanceIncomeReceivedClassifiedAsOperatingActivities

X duration, debit

label

Saņemtie finanšu ienākumi, kas klasificēti kā pamatdarbība

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 31. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no saņemtajiem finanšu ienākumiem, kas klasificēti kā pamatdarbība. [Skatīt: Finanšu ienākumi]

ifrs-full

FinanceLeaseReceivables

X instant, debit label

label

Finanšu nomas debitoru parādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Debitoru parādu summa, kas saistīta ar finanšu nomu.

ifrs-full

FinancialAssets

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 25. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.I punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS 35.N punkts

documentation

Aktīvu summa, kas ir: a) nauda; b) cita uzņēmuma pašu kapitāla instruments; c) līgumā noteiktas tiesības: i) saņemt naudu vai citus finanšu aktīvus no cita uzņēmuma; vai ii) savstarpēji apmainīt finanšu aktīvus vai finanšu saistības ar citu uzņēmumu apstākļos, kas uzņēmumam ir potenciāli labvēlīgi; vai d) līgums, par kuru norēķināsies vai var norēķināties ar paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem un kas ir: i) neatvasināts un par kuru uzņēmumam ir vai var būt pienākums saņemt mainīgu skaitu paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu; vai ii) atvasināts un par kuru norēķināsies vai var norēķināties citādi, nekā apmainot fiksētu naudas vai cita finanšu aktīva summu pret fiksētu skaitu paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu. Šim nolūkam paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti neietver pārdodamos finanšu instrumentus, ko saskaņā ar 32. SGS 16.A un 16.B punktu klasificē par pašu kapitāla instrumentiem, instrumentus, kas uzņēmumam uzliek pienākumu likvidācijas gadījumā nodot proporcionālu daļu no uzņēmuma neto aktīviem citai pusei un ko saskaņā ar 32. SGS 16.C un 16.D punktu klasificē par pašu kapitāla instrumentiem, vai instrumentus, kas ir līgumi paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu saņemšanai vai nodošanai nākotnē. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Finanšu saistības]

totalLabel

Finanšu aktīvi kopā

periodStartLabel

Finanšu aktīvi perioda sākumā

periodEndLabel

Finanšu aktīvi perioda beigās

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountAfterApplyingAmendments

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, uzskaites vērtība pēc grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtība, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, uzskaites vērtība tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtība, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryAfterApplyingAmendments

text

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, novērtējumu kategorija pēc grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu novērtējuma kategorija, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments

text

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, novērtējuma kategorija tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu novērtējuma kategorija, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountAfterApplyingAmendments

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, uzskaites vērtība pēc grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtība, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, uzskaites vērtība tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtība, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ClassificationImmediatelyBeforeApplyingAmendments

text

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, klasifikācija tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu aktīvu klasifikācija, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryAfterApplyingAmendments

text

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, novērtējumu kategorija pēc grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu aktīvu novērtējuma kategorija, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments

text

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, novērtējuma kategorija tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu aktīvu novērtējuma kategorija, kurus ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17CarryingAmountAfterRedesignation

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējusi atkārtota noteikšana 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, uzskaites vērtība pēc atkārtotas noteikšanas

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkta b) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtība pēc atkārtotas noteikšanas, kurus ietekmējusi atkārtota noteikšana 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeRedesignation

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējusi atkārtota noteikšana 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, uzskaites vērtība tieši pirms atkārtotas noteikšanas

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkta b) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtība tieši pirms atkārtotas noteikšanas, kurus ietekmējusi atkārtota noteikšana 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17MeasurementCategoryAfterRedesignation

text

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējusi atkārtota noteikšana 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, novērtējuma kategorija pēc atkārtotas noteikšanas

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkta b) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu aktīvu novērtējuma kategorija pēc atkārtotas noteikšanas, kurus ietekmējusi atkārtota noteikšana 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeRedesignation

text

label

Finanšu aktīvi, kurus ietekmējusi atkārtota noteikšana 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, novērtējuma kategorija tieši pirms atkārtotas noteikšanas

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkta b) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu aktīvu novērtējuma kategorija tieši pirms atkārtotas noteikšanas, kurus ietekmējusi atkārtota noteikšana 17. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

FinancialAssetsAtAmortisedCost

X instant, debit label

label

Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta f) apakšpunkts

documentation

Amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu aktīvu summa. Amortizētās izmaksas ir summa, kādā finanšu aktīvus novērtē sākotnējās atzīšanas brīdī, atskaitot atmaksāto pamatsummu, pieskaitot vai atskaitot uzkrāto amortizāciju, kas aprēķināta, piemērojot efektīvās procentu likmes metodi starpībai starp sākotnējo vērtību un vērtību termiņa beigās, un ar korekciju attiecībā uz vērtības samazināšanos. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsAtAmortisedCostCategoryMember

member

label

Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu aktīvu kategoriju. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsAtAmortisedCostMember

member

label

Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi, klase [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B2. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu aktīvu grupu. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValue

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 25. punkts

documentation

Finanšu aktīvu patiesā vērtība. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueMember

member

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā, klase [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B2. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē patiesajā vērtībā novērtēto finanšu aktīvu klasi. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu citos visaptverošajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu summa patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Kopējie finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu citos visaptverošajos ienākumos

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [abstract]

 

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryMember

member

label

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu citu vispārējo ienākumu kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu summa, kas ir novērtēti patiesajā vērtībā un kuru guvumi (zaudējumi) ir atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. Finanšu aktīvu novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot, ja to novērtē amortizētajās izmaksās vai patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. Finanšu aktīva guvumus (zaudējumus), kas novērtēts patiesajā vērtībā, atzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot, ja tas ir daļa no riska ierobežošanas attiecības, tas ir ieguldījums kapitāla vērtspapīra instrumentā, attiecībā uz kuru uzņēmums ir izvēlējies norādīt guvumus un zaudējumus pārējos apvienotajos ienākumos, vai tas ir finanšu aktīvs, kas novērtēts pēc patiesās vērtībās ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu aktīvi]

totalLabel

Kopējie finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā kopā

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossCategoryMember

member

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķina kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, klasificēti kā turēti tirdzniecības nolūkā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un klasificēti kā turēti tirdzniecības nolūkā. Finanšu aktīvs tiek klasificēts kā turēts tirdzniecības nolūkā, ja: a) to iegādājas galvenokārt ar mērķi tuvākajā laikā to pārdot; b) tās sākotnējās atzīšanas brīdī ietilpst portfelī, kurā ir konkrēti noteikti finanšu instrumenti, kurus pārvalda kopā un attiecībā uz tām ir pierādījumi par nesenu faktisku īstermiņa peļņas gūšanu; vai c) tas ir atvasinātais instruments (izņemot to atvasināto instrumentu, kas darbojas kā finanšu garantiju līgums vai kā noteikts un efektīvs risku ierobežošanas instruments). [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTradingCategoryMember

member

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, klasificēti kā turēti tirdzniecības nolūkā, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kuri klasificēti kā turēti tirdzniecības nolūkos. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Patiesajā vērtībā noteikto finanšu aktīvu summa ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteikti kā tādi sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionCategoryMember

member

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kuri noteikti kā tādi sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, obligātā kārtā novērtēti patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu summa, kuri obligātā kārtā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā saskaņā ar 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueCategoryMember

member

label

Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, obligātā kārtā novērtēti patiesajā vērtībā, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kas obligātā kārtā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — obligāti novērtējami patiesajā vērtībā]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas, kā aprakstīts 32. SGS 33.A punktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstrumentsCategoryMember

member

label

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kas novērtēti patiesās vērtības kategorijā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas, kā aprakstīts 9. SFPS 3.3.5. punktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilitiesCategoryMember

member

label

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kas novērtēti patiesās vērtības kategorijā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas]

ifrs-full

FinancialAssetsAvailableforsale

X instant, debit label

label

Pārdošanai pieejamie finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu finanšu aktīvu summa, kas ir neatvasināti finanšu aktīvi, kas tiek uzskaitīti kā pārdošanai pieejami vai kas nav klasificēti kā a) aizņēmumi un debitoru parādi; b) līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi; vai c) finanšu aktīvi, kas novērtēti pēc to patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas un zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Atvasinātie finanšu aktīvi; Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi]

ifrs-full

FinancialAssetsAvailableforsaleCategoryMember

member

label

Pārdošanai pieejamie finanšu aktīvi, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē pārdošanai pieejamo finanšu aktīvu kategoriju. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsCarryingAmountImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, uzskaites vērtība uzreiz pēc 9. SFPS sākotnējās piemērošanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta b) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu uzskaites vērtība uzreiz pēc 9. SFPS sākotnējās piemērošanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsCarryingAmountImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, uzskaites vērtība tieši pirms 9. SFPS sākotnējās piemērošanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu uzskaites vērtība 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, kas konstatēta saskaņā ar 39. SGS vai saskaņā ar 9. SFPS iepriekšējo versiju (ja uzņēmuma izvēlētā pieeja 9. SFPS piemērošanai nozīmē to, ka dažādām prasībām var būt atšķirīga sākotnējās piemērošanas diena). [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsCategoryMember

member [default]

label

Finanšu aktīvi, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvu apvienotās kategorijas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu aktīvu kategorijas”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsCollectivelyAssessedForCreditLossesMember

member

label

Finanšu aktīvi, kas kopīgi novērtēti attiecībā uz kredītzaudējumiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kas ir kopīgi novērtēti attiecībā uz kredītzaudējumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4CarryingAmountApplyingIAS39

X instant, debit label

label

4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā aprakstītie finanšu aktīvi, uzskaites vērtība, piemērojot 39. SGS

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtība, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, piemērojot 39. SGS. Attiecībā uz finanšu aktīviem, kas novērtēti amortizētajās izmaksās, summa jānorāda pirms korekcijām attiecībā uz jebkuriem vērtības samazināšanās atskaitījumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri ir aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, t. i., finanšu aktīvi ar līgumiskajiem noteikumiem, kas noteiktos datumos ir iemesls naudas plūsmām, kas ir tikai pamatsummas un procentu maksājumi par nenomaksāto pamatsummu (t. i., finanšu aktīvi, kas atbilst 9. SFPS 4.1.2. punkta b) apakšpunkta un 4.1.2.A punkta b) apakšpunkta nosacījumam), izņemot jebkādus finanšu aktīvus, kas atbilst 9. SFPS definīcijai “turēts tirdzniecībai” vai kurus pārvalda un kuru rezultāti tiek vērtēti pēc patiesās vērtības (skatīt 9. SFPS B4.1.6. punktu). [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskCarryingAmountApplyingIAS39

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kuriem nav zems kredītrisks, uzskaites vērtība, piemērojot 39. SGS

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kuriem nav zems kredītrisks, uzskaites vērtība, piemērojot 39. SGS. Attiecībā uz finanšu aktīviem, kas novērtēti amortizētajās izmaksās, summa jānorāda pirms korekcijām attiecībā uz jebkuriem vērtības samazināšanās atskaitījumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

FinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskFairValue

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kuriem nav zems kredītrisks, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Finanšu aktīvu, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kuriem nav zems kredītrisks, patiesā vērtība. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

FinancialAssetsDesignatedAsMeasuredAtFairValueAbstract

 

label

Finanšu aktīvi, kas noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

FinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRisk

X instant, debit label

label

Likviditātes riska pārvaldībai turētie finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B11.E punkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu summa, kas ir turēti likviditātes riska pārvaldībai (piemēram, finanšu aktīvi, kas ir sagatavoti pārdošanai vai paredzēti tādas ienākošās naudas plūsmas radīšanai, kas atbilst nepieciešamai izejošai naudas plūsmai, lai nokārtotu finanšu saistības). [Skatīt: Likviditātes risks [member]; Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialAssetsImpairedMember

member

label

Finanšu aktīvi, kuru vērtība ir samazinājusies [member]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kuru vērtība ir samazinājusies. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsIndividuallyAssessedForCreditLossesMember

member

label

Finanšu aktīvi, kas atsevišķi novērtēti attiecībā uz kredītzaudējumiem [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kas ir atsevišķi novērtēti attiecībā uz kredītzaudējumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu summa, kas ir novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. Finanšu aktīvu novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, ja ir izpildīti šie abi nosacījumi: a) finanšu aktīvs tiek turēts tāda komercdarbības modeļa ietvaros, kura mērķi sasniedz, gan iekasējot līgumiskās naudas plūsmas, gan pārdodot finanšu aktīvus, un b) finanšu aktīvi ar līgumiskajiem noteikumiem, kas noteiktos datumos rada naudas plūsmas, kas ir tikai pamatsummas un procentu maksājumi par nenomaksāto pamatsummu. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [abstract]

 

ifrs-full

FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryMember

member

label

Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu citu vispārējo ienākumu kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

ifrs-full

FinancialAssetsMeasurementCategoryImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9

text

label

Finanšu aktīvi, novērtējuma kategorija uzreiz pēc 9. SFPS sākotnējās piemērošanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta b) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu novērtējuma kategorija uzreiz pēc 9. SFPS sākotnējās piemērošanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsMeasurementCategoryImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9

text

label

Finanšu aktīvi, novērtējuma kategorija tieši pirms 9. SFPS sākotnējās piemērošanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu novērtējuma kategorija 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, kas konstatēta saskaņā ar 39. SGS vai saskaņā ar 9. SFPS iepriekšējo versiju (ja uzņēmuma izvēlētā pieeja 9. SFPS piemērošanai nozīmē to, ka dažādām prasībām var būt atšķirīga sākotnējās piemērošanas diena). [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsMember

member [default]

label

Finanšu aktīvi, klase [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes, informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 6. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvu apvienotās klases. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu aktīvu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsNeitherPastDueNorImpairedMember

member

label

Finanšu aktīvi, kuru termiņš nav nokavēts un kuru vērtība nav samazinājusies [member]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kuru termiņš nav nokavēts un kuru vērtība nav samazinājusies. Finanšu aktīva termiņš ir kavēts, ja darījuma partneris nav veicis maksājumu tā termiņā atbilstoši līgumam. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas nav tie, kas ir aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.E punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri nav aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

FinancialAssetsOutsideScopeOfIFRS7Member

member

label

Finanšu aktīvi, uz kuriem neattiecas 7. SFPS, klase [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B2. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvu klasi, uz kuru neattiecas 7.SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsPastDueButNotImpairedMember

member

label

Finanšu aktīvi, kuru termiņš ir nokavēts, bet kuru vērtība nav samazinājusies [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvus, kuru termiņš ir nokavēts, bet kuru vērtība nav samazinājusies. Finanšu aktīva termiņš ir kavēts, ja darījuma partneris nav veicis maksājumu tā termiņā atbilstoši līgumam. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsPledgedAsCollateralForLiabilitiesOrContingentLiabilities

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas ieķīlāti kā saistību vai iespējamo saistību nodrošinājums

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 14. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu summa, kurus uzņēmums ir ieķīlājis kā saistību vai iespējamo saistību nodrošinājumu, ieskaitot summas, kas ir tikušas pārklasificētas saskaņā ar 9. SFPS 3.2.23. punkta a) apakšpunktu. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossButNoLongerSoDesignatedFirstApplicationOfIFRS9

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas iepriekš noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs tā nav noteikti, 9.SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu summa finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs nav tā noteikti, kad uzņēmums sākotnēji piemēro 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedDueToRequirementsOfIFRS9FirstApplicationOfIFRS9

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas iepriekš noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pārklasificēti, ievērojot 9. SFPS prasības, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu summa finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs nav tā noteikti un kas tika pārklasificēti, ievērojot 9. SFPS prasības, kad uzņēmums sākotnēji piemēro 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedVoluntarilyFirstApplicationOfIFRS9

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas iepriekš noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, brīvprātīgi pārklasificēti, 9.SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu summa finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs nav tā noteikti, un ko uzņēmums brīvprātīgi izvēlējās pārklasificēt, kad uzņēmums sākotnēji piemēro 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsAtFairValue

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu finanšu aktīvu patiesā vērtība, kuri ir pārklasificēti no pārdošanai pieejamo aktīvu kategorijas. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā]

ifrs-full

FinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsCarryingAmount

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem, uzskaites vērtība

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtība, kuri ir pārklasificēti no pārdošanai pieejamo aktīvu kategorijas. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAtFairValue

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas pārklasificēti no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Finanšu aktīvu patiesā vērtība, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķina kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossCarryingAmount

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas pārklasificēti no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, uzskaites vērtība

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Finanšu aktīvu uzskaites vērtība, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķina kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas atzīti no iegādes datuma

Piemērs: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts, piemērs: 3. SFPS IE72. punkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā iegādāto finanšu aktīvu summa, kas atzīta no iegādes datuma. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

FinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpairedFairValueOfCollateralHeldAndOtherCreditEnhancements

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, par kuriem ir atsevišķi noteikts, ka tiem ir samazināta vērtība, turētā nodrošinājuma patiesā vērtība un citi kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļi

Piemērs: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG29. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pieejamā nodrošinājuma patiesā vērtība un citi kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļi, kas iegūti finanšu aktīviem, par kuriem ir atsevišķi noteikts, ka tiem ir samazināta vērtība. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

FinancialAssetsThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationThatAreNoLongerSoDesignated

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas tika noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā pirms 9. SFPS grozījumu piemērošanas attiecībā uz priekšapmaksas elementiem ar negatīvu kompensāciju, kas vairs nav tā noteikti

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu summa finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs nav tā noteikti, kad uzņēmums sākotnēji piemēro 9. SFPS grozījumus attiecībā uz priekšapmaksas elementiem ar negatīvu kompensāciju. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialAssetsThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfIFRS17ThatAreNoLongerSoDesignated

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas tika noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā pirms 17. SFPS piemērošanas, kas vairs nav tā noteikti

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Finanšu aktīvu uzskaites vērtība finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteikti kā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS 4.1.5. punktu, bet vairs nav tā noteikti pēc 17. SFPS piemērošanas.

ifrs-full

FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kuriem piemēro pārklājuma pieeju

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Finanšu aktīvu summa, kuriem piemēro pārklājuma pieeju. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsTypeMember

member [default]

label

Finanšu aktīvi, veids [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B51. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS B52. punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvu apvienotos veidus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu aktīvu veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsWhichDoNotQualifyForDerecognitionAxis

axis

label

Nodotie finanšu aktīvi, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

FinancialAssetsWhichDoNotQualifyForDerecognitionMember

member [default]

label

Nodotie finanšu aktīvi, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkts

documentation

Šis elements apzīmē nodotos finanšu aktīvus, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Nodotie finanšu aktīvi, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountExceptionForPrepaymentFeatures

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kuru līgumisko naudas plūsmu iezīmes ir tikušas novērtētas, balstoties uz faktiem un apstākļiem sākotnējās atzīšanas brīdī, neņemot vērā izņēmumu attiecībā uz priekšapmaksas elementiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.S punkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu summa, kuru līgumisko naudas plūsmu iezīmes ir tikušas novērtētas, balstoties uz faktiem un apstākļiem, kādi bija sākotnējās atzīšanas brīdī, neņemot vērā izņēmumu attiecībā uz priekšapmaksas elementiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountRequirementsRelatedToModificationOfTimeValueOfMoneyElement

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kuru līgumisko naudas plūsmu iezīmes ir tikušas novērtētas, balstoties uz faktiem un apstākļiem sākotnējās atzīšanas brīdī, neņemot vērā prasības attiecībā uz naudas laikvērtības elementa izmaiņām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.R punkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu summa, kuru līgumisko naudas plūsmu iezīmes ir tikušas novērtētas, balstoties uz faktiem un apstākļiem sākotnējās atzīšanas brīdī, neņemot vērā prasības attiecībā uz naudas laikvērtības elementa izmaiņām. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesAmortisedCostBeforeModification

X duration, debit

label

Finanšu aktīvi, kuru līgumiskās naudas plūsmas ir mainītas pārskata periodā, kamēr to zaudējumu atskaitījumi tika novērtēti visā darbības laikā paredzamiem kredītzaudējumiem, amortizētajās izmaksās pirms izmaiņām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.J punkta a) apakšpunkts

documentation

Amortizētās izmaksas pirms finanšu aktīvu izmaiņām, kuriem līgumiskās naudas plūsmas ir tikušas mainītas pārskata periodā, kamēr to zaudējumu atskaitījumi tika novērtēti apjomā, kas vienāds ar visā darbības laikā paredzamiem kredītzaudējumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesModificationGainLoss

X duration, credit

label

Finanšu aktīvi, kuru līgumiskās naudas plūsmas ir mainītas pārskata periodā, kamēr to zaudējumu atskaitījumi tika novērtēti visā darbības laikā paredzamiem kredītzaudējumiem, izmaiņu radītie guvumi (zaudējumi)

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.J punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu izmaiņu radītie guvumi peļņa (zaudējumi), kuriem līgumiskās naudas plūsmas ir tikušas mainītas pārskata periodā, kamēr to zaudējumu atskaitījumi tika novērtēti apjomā, kas vienāds ar visā darbības laikā paredzamiem kredītzaudējumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsWithModifiedContractualCashFlowsWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesForWhichLossAllowanceChangedDuringReportingPeriodTo12monthExpectedCreditLossesGrossCarryingAmount

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kuriem līgumiskās naudas plūsmas ir mainītas, kamēr to zaudējumu atskaitījumi, kas novērtēti visā darbības laikā paredzamiem kredītzaudējumiem, kuriem zaudējumu atskaitījumi pārskata periodā tika mainīti līdz apjomam, kas vienāds ar 12 mēnešu paredzamajiem kredītzaudējumiem, bruto uzskaites vērtība

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.J punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu aktīvu bruto uzskaites vērtība, kuros kopš sākotnējās atzīšanas ir veiktas izmaiņas laikā, kad zaudējumu atskaitījumi tika novērtēti apjomā, kas vienāds ar visā darbības laikā paredzamiem kredītzaudējumiem un kuriem pārskata periodā zaudējumu atskaitījumi ir mainīti līdz apjomam, kas vienāds ar 12 mēnešu paredzamiem kredītzaudējumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialAssetsWrittenOffDuringReportingPeriodAndStillSubjectToEnforcementActivityContractualAmountOutstanding

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvi, kas norakstīti pārskata periodā un attiecībā uz kuriem joprojām tiek veiktas izpildes darbības, neatmaksātā līgumiskā summa

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.L punkts

documentation

Līgumiskā, vēl neatmaksātā summa par finanšu aktīviem, kas pārskata periodā ir tikuši norakstīti un attiecībā uz kuriem joprojām tiek veiktas izpildes darbības. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialEffectOfChangesInAccountingPolicyMember

member

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Šis elements apzīmē izmaiņu finansiālo ietekmi grāmatvedības politikā.

ifrs-full

FinancialEffectOfCorrectionsOfAccountingErrorsMember

member

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē iepriekšējā perioda kļūdu labojumu finansiālo ietekmi.

ifrs-full

FinancialEffectOfTransitionFromPreviousGAAPToIFRSsAxis

axis

label

Finansiālā ietekme, ko radījusi pāreja no iepriekšējiem VPGP uz SFPS [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 24. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

FinancialForecastOfCashFlowsForCashgeneratingUnitMeasurementInputMember

member

label

Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS B36. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē naudas plūsmu finanšu prognozi naudu ienesošai vienībai, kas izmantota kā mērījuma ievaddati.

ifrs-full

FinancialForecastOfProfitOrLossForCashgeneratingUnitMeasurementInputMember

member

label

Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS B36. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē peļņas vai zaudējumu finansiālu prognozi naudu ienesošai vienībai, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

FinancialGuaranteeContractsMember

member

label

Finanšu garantiju līgumi [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS B8.E punkts

documentation

Šis elements apzīmē līgumus, kas uzliek saistības to slēdzējam veikt noteiktus maksājumus garantijas turētājam, lai atlīdzinātu zaudējumus, kas radušies, jo norādītais debitors nav laikus veicis maksājumu saskaņā ar parāda instrumenta sākotnējiem vai grozītajiem noteikumiem.

ifrs-full

FinancialInstrumentsCreditimpairedAfterPurchaseOrOriginationMember

member

label

Finanšu instrumenti, kuru kredītvērtība ir samazinājusies pēc iegādes vai iniciēšanas [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu instrumentus, kuru kredītvērtība bija samazinājusies pēc iegādes vai iniciēšanas. [Skatīt: Finanšu instrumenti, kuru kredītvērtība ir samazinājusies [member]]

ifrs-full

FinancialInstrumentsCreditimpairedMember

member

label

Finanšu instrumenti, kuru kredītvērtība ir samazinājusies [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu instrumentus, kuru vērtība ir samazinājusies. [Skatīt: Finanšu instrumentu kredītvērtības samazināšanās [member]]

ifrs-full

FinancialInstrumentsDesignatedAsHedgingInstrumentsAtFairValue

X instant label

label

Finanšu instrumenti, kas noteikti kā riska ierobežošanas instrumenti, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Finanšu instrumentu patiesā vērtība, kuri noteikti kā riska ierobežošanas instrumenti. Apdrošināšanas (riska ierobežošanas) instrumenti ir speciāli atvasināti vai (tikai attiecībā uz ārvalstu valūtas maiņas kursa izmaiņu riska apdrošināšanu) speciāli neatvasināti finanšu aktīvi vai neatvasinātas finanšu saistības, kuru patieso vērtību vai naudas plūsmas ir paredzēts izmantot, lai kompensētu zināma apdrošināta posteņa patiesās vērtības vai naudas plūsmas izmaiņas. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Atvasinātie finanšu aktīvi; Atvasinātās finanšu saistības; Finanšu instrumenti — klase [member]; Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAxis

axis

label

Finanšu instrumenti, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, jo kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots kredītu atvasinātais instruments, [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskMember

member [default]

label

Finanšu instrumenti, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, jo kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots kredītu atvasinātais instruments, [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu instrumentus, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, jo šo instrumentu kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots kredītu atvasinātais instruments. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu instrumenti, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, jo kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots kredītu atvasinātais instruments”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Kredītrisks [member]]

ifrs-full

FinancialInstrumentsNotCreditimpairedMember

member

label

Finanšu instrumenti, kuru kredītvērtība nav samazinājusies [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu instrumentus, kuru vērtība nav samazinājusies. [Skatīt: Finanšu instrumentu kredītvērtības samazināšanās [member]]

ifrs-full

FinancialInstrumentsPurchasedOrOriginatedCreditimpairedMember

member

label

Iegādātie vai iniciētie finanšu instrumenti, kuru kredītvērtība ir samazinājusies [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu instrumentus, kuru vērtība bija samazinājusies iegādes vai iniciācijas brīdī. [Skatīt: Finanšu instrumenti, kuru kredītvērtība ir samazinājusies [member]]

ifrs-full

FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets

(X) instant, credit

label

Finanšu instrumenti, uz kuriem attiecas saistošā ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, kas nav ieskaitīti pret finanšu aktīviem

Piemērs: 7. SFPS 13.C punkta d) apakšpunkta i) punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.D punkts

documentation

Tādu finanšu instrumentu summa, uz kuriem attiecas saistošā ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, kas nav ieskaitīti pret finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

negatedLabel

Finanšu instrumenti, uz kuriem attiecas saistošā ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, kas nav ieskaitīti pret finanšu aktīviem

ifrs-full

FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities

(X) instant, debit

label

Finanšu instrumenti, uz kuriem attiecas saistošā ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, kas nav ieskaitīti pret finanšu saistībām

Piemērs: 7. SFPS 13.C punkta d) apakšpunkta i) punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.D punkts

documentation

Tādu finanšu instrumentu summa, uz kuriem attiecas saistošā ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, kas nav ieskaitīti pret finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības]

negatedLabel

Finanšu instrumenti, uz kuriem attiecas saistošā ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās, kas nav ieskaitīti pret finanšu saistībām

ifrs-full

FinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasuredAtTimeOfDerecognition

X instant label

label

Finanšu instrumenti, kuru patieso vērtību iepriekš nevarēja ticami novērtēt atzīšanas pārtraukšanas brīdī

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 30. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu finanšu instrumentu, kuru atzīšana ir pārtraukta, summa atzīšanas pārtraukšanas brīdī, kuru patieso vērtību iepriekš nevarēja ticami novērtēt. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

FinancialLiabilities

X instant, credit

label

Finanšu saistības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 25. punkts

documentation

Saistību summa, kas ir: a) līgumā noteikts pienākums: i) nodot citam uzņēmumam naudu vai citus finanšu aktīvus; vai ii) savstarpēji apmainīt finanšu aktīvus vai finanšu saistības ar citu uzņēmumu apstākļos, kas uzņēmumam ir potenciāli nelabvēlīgi; vai b) līgums, par kuru norēķināsies vai var norēķināties ar paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem un kas ir: i) neatvasināts un par kuru uzņēmumam ir vai var būt pienākums nodot mainīgu skaitu paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu; vai ii) atvasināts un par kuru norēķināsies vai var norēķināties citādi, nekā apmainot fiksētu naudas vai cita finanšu aktīva summu pret fiksētu skaitu paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu. Šim nolūkam tiesības, iespējas līgumi vai garantijas, kas ļauj iegādāties noteiktu skaitu uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu par noteiktu summu jebkurā valūtā, ir pašu kapitāla instrumenti, ja uzņēmums piedāvā tiesības, iespējas līgumus vai garantijas proporcionāli visiem esošajiem vienas klases neatvasināto pašu kapitāla instrumentu īpašniekiem. Turklāt šiem nolūkiem paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti neietver pārdodamos finanšu instrumentus, kuri saskaņā ar 32. SGS 16.A un 16.B punktu ir klasificēti par pašu kapitāla instrumentiem, instrumentus, kas uzņēmumam uzliek pienākumu likvidācijas gadījumā nodot proporcionālu daļu no uzņēmuma neto aktīviem citai pusei un ko saskaņā ar 32. SGS 16.C un 16.D punktu klasificē par pašu kapitāla instrumentiem, vai instrumentus, kas ir līgumi paša uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu saņemšanai vai nodošanai nākotnē. Izņēmuma kārtā instrumentu, kas atbilst finanšu saistību definīcijai, klasificē par pašu kapitāla instrumentu, ja tam ir visas 32. SGS 16.A un 16.B punktā vai 16.C un 16.D punktā minētās pazīmes un tas atbilst šo punktu nosacījumiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Finanšu aktīvi; Atvasinātie instrumenti [member]]

totalLabel

Finanšu saistības kopā

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountAfterApplyingAmendments

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, uzskaites vērtība pēc grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu saistību uzskaites vērtība, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, uzskaites vērtība tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu saistību uzskaites vērtība, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryAfterApplyingAmendments

text

label

Finanšu saistības, kuras ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, novērtējuma kategorija pēc grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu saistību novērtējuma kategorija, kurus ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments

text

label

Finanšu saistības, kuras ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, novērtējuma kategorija tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu saistību novērtējuma kategorija, kuras ietekmējuši grozījumi 9. SFPS attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountAfterApplyingAmendments

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, uzskaites vērtība pēc grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu saistību uzskaites vērtība, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, uzskaites vērtība pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, uzskaites vērtība tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu saistību uzskaites vērtība, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ClassificationImmediatelyBeforeApplyingAmendments

text

label

Finanšu saistības, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, klasifikācija tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu saistību klasifikācija, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryAfterApplyingAmendments

text

label

Finanšu saistības, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, novērtējuma kategorija pēc grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu saistību novērtējuma kategorija, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments

text

label

Finanšu saistības, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, novērtējuma kategorija tieši pirms grozījumu piemērošanas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu finanšu saistību novērtējuma kategorija, kuras ietekmējuši grozījumi, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, tieši pirms pēc grozījumu piemērošanas.

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtAmortisedCost

X instant, credit

label

Finanšu saistības amortizētajās izmaksās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta g) apakšpunkts

documentation

Amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu saistību summa. Amortizētās izmaksas ir summa, kādā finanšu saistības novērtē sākotnējās atzīšanas brīdī, mīnus atmaksātā pamatsumma, plus vai mīnus uzkrātā amortizācija, kas aprēķināta, piemērojot efektīvās procentu likmes metodi starpībai starp sākotnējo vērtību un vērtību termiņa beigās. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtAmortisedCostCategoryMember

member

label

Amortizētajās izmaksās novērtētās finanšu saistības, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu saistību kategoriju. [Skatīt: Finanšu saistības amortizētajās izmaksās]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtAmortisedCostMember

member

label

Amortizētajās izmaksās novērtētās finanšu saistības, klase [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B2. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu saistību klasi. [Skatīt: Finanšu saistības amortizētajās izmaksās]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtFairValue

X instant, credit

label

Finanšu saistības, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 25. punkts

documentation

Finanšu saistību patiesā vērtība. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtFairValueMember

member

label

Finanšu saistības patiesajā vērtībā, klase [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B2. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē patiesajā vērtībā novērtēto finanšu saistību klasi. [Skatīt: Finanšu saistības; Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss

X instant, credit

label

Finanšu saistības patiesajā vērtībā, izmantojot peļņu vai zaudējumus

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu saistību summa, kas atbilst kādam no šādiem nosacījumiem: a) tās atbilst “tirdzniecības nolūkā turēts” definīcijai; vai b) sākotnējās atzīšanas brīdī uzņēmums tās ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. Uzņēmums var izmantot šādu noteikšanu tikai tad, ja to atļauj 9.SFPS 4.3.5. punkts (iegultie atvasinātie instrumenti) vai ja šādi nodrošina būtiskāku informāciju, jo a) tas novērš vai ievērojami samazina novērtējuma vai atzīšanas neatbilstību (to dažkārt sauc par "uzskaites neatbilstību"), kas rastos, novērtējot aktīvus vai saistības vai aplēšot ieņēmumus un izdevumus, kas rodas to rezultātā, dažādu principu dēļ; vai b) finanšu saistību vai finanšu aktīvu un saistību grupu pārvalda un tās rezultātus izvērtē, pamatojoties uz patieso vērtību, saskaņā ar dokumentētu riska pārvaldības vai ieguldījumu stratēģiju, un iekšēju informāciju par grupu uz šā pamata sniedz uzņēmuma galvenajai vadībai (kā tā definēta 24. SGS). [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

totalLabel

Kopējās finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossCategoryMember

member

label

Finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķina kategorijā. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading

X instant, credit

label

Finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas atbilst definīcijai “tirdzniecības nolūkā turētas”

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu finanšu saistību summa patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas atbilst definīcijai “tirdzniecības nolūkā turētas”. Finanšu saistības tiek klasificētas kā turētas tirdzniecībai, ja: a) tās galvenokārt tikušas iegādātas vai radītas ar mērķi tuvākajā nākotnē tās pārdot vai pārpirkt; b) tās sākotnējās atzīšanas brīdī ietilpst portfelī, kurā ir konkrēti noteikti finanšu instrumenti, kurus pārvalda kopā un attiecībā uz tām ir pierādījumi par nesenu faktisku īstermiņa peļņas gūšanu; vai c) tas ir atvasinātais instruments (izņemot to atvasināto instrumentu, kas darbojas kā finanšu garantiju līgums vai kā noteikts un efektīvs risku ierobežošanas instruments). [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition

X instant, credit

label

Finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Patiesajā vērtībā noteikto finanšu saistību summa ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteiktas kā tādas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionCategoryMember

member

label

Finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kuras noteiktas kā tādas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossThatMeetDefinitionOfHeldForTradingCategoryMember

member

label

Finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas atbilst definīcijai “tirdzniecības nolūkā turētas”, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas atbilst definīcijai “tirdzniecības nolūkā turētas”. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas atbilst tirdzniecības nolūkā turētu saistību definīcijai]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesCarryingAmountImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9

X instant, credit

label

Finanšu saistības, uzskaites vērtība uzreiz pēc 9. SFPS sākotnējās piemērošanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta b) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību uzskaites vērtība uzreiz pēc 9. SFPS sākotnējās piemērošanas. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesCarryingAmountImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9

X instant, credit

label

Finanšu saistības, uzskaites vērtība tieši pirms 9. SFPS sākotnējās piemērošanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību uzskaites vērtība 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, kas konstatēta saskaņā ar 39. SGS vai saskaņā ar 9. SFPS iepriekšējo versiju (ja uzņēmuma izvēlētā pieeja 9. SFPS piemērošanai nozīmē to, ka dažādām prasībām var būt atšķirīga sākotnējās piemērošanas diena). [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesCategoryMember

member [default]

label

Finanšu saistības, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu saistību apvienotās kategorijas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu saistību kategorijas”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesMeasurementCategoryImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9

text

label

Finanšu saistības, novērtējuma kategorija uzreiz pēc 9. SFPS sākotnējās piemērošanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta b) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību novērtējuma kategorija uzreiz pēc 9. SFPS sākotnējās piemērošanas. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesMeasurementCategoryImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9

text

label

Finanšu saistības, novērtējuma kategorija tieši pirms 9. SFPS sākotnējās piemērošanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību novērtējuma kategorija 9. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā, kas konstatēta saskaņā ar 39. SGS vai saskaņā ar 9. SFPS iepriekšējo versiju (ja uzņēmuma izvēlētā pieeja 9. SFPS piemērošanai nozīmē to, ka dažādām prasībām var būt atšķirīga sākotnējās piemērošanas diena). [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesMember

member [default]

label

Finanšu saistības, klase [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42I. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 6. punkts – informācijas atklāšana 9. SFPS 7.2.34. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē finanšu saistību apvienotās klases. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu saistību klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesOutsideScopeOfIFRS7Member

member

label

Finanšu saistības, uz kurām neattiecas 7. SFPS, klase [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B2. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē tādu finanšu saistību klasi, uz kurām neattiecas 7.SFPS. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossButNoLongerSoDesignatedFirstApplicationOfIFRS9

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kas iepriekš noteiktas patiesajā vērtībā, ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs tā nav noteiktas, 9.SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību summa finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteiktas kā novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs nav tā noteiktas, kad uzņēmums sākotnēji piemēro 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedDueToRequirementsOfIFRS9FirstApplicationOfIFRS9

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kas iepriekš noteiktas pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pārklasificētas, ievērojot 9. SFPS prasības, 9.SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību summa finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteiktas kā novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs nav tā noteiktas, un kas tika pārklasificētas, ievērojot 9. SFPS prasības, kad uzņēmums sākotnēji piemēro 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedVoluntarilyFirstApplicationOfIFRS9

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kas iepriekš noteiktas pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, brīvprātīgi pārklasificētas, 9.SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.I punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību summa finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteiktas kā novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs nav tā noteiktas, un ko uzņēmums brīvprātīgi izvēlējās pārklasificēt, kad uzņēmums sākotnēji piemēro 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesReclassifiedIntoEquity

X duration

label

Finanšu saistības, kas pārklasificētas pašu kapitālā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 80.A punkts

documentation

Tādu finanšu saistību summa, kas pārklasificētas pašu kapitālā. [Skatīt: Pašu kapitāls; Finanšu saistības]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Financial liabilities recognised as of acquisition date

Piemērs: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts, piemērs: 3. SFPS IE72. punkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā iegādāto finanšu saistību summa, kas atzīta no iegādes datuma. [Skatīt: Finanšu saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Financial liabilities recognised as of acquisition date

ifrs-full

FinancialLiabilitiesThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationThatAreNoLongerSoDesignated

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kas tika noteiktas kā novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā pirms 9. SFPS grozījumu piemērošanas attiecībā uz priekšapmaksas elementiem ar negatīvu kompensāciju, kas vairs nav tā noteiktas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību summa finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteiktas kā novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs nav tā noteiktas, kad uzņēmums piemēro 9. SFPS grozījumus attiecībā uz priekšapmaksas iezīmēm ar negatīvu kompensāciju. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ButAreNoLongerSoDesignated

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kas tika noteiktas kā novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā pirms grozījumiem, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS, kas vairs nav tā noteiktas

Informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.42. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Finanšu saistību uzskaites vērtība finanšu stāvokļa pārskatā, kas iepriekš tika noteiktas kā novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bet vairs nav tā noteiktas, kad uzņēmums piemēro grozījumus, kurus 17. SFPS nosaka attiecībā uz 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

FinancialLiabilitiesTypeMember

member [default]

label

Finanšu saistības, veids [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B51. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS B52. punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu saistību apvienotos veidus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu saistību veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

FinancialRiskMember

member

label

Finanšu risks [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē risku, ka nākotnē, iespējams radīsies izmaiņas vienā vai vairākās konkrētās procentu likmēs, finanšu instrumenta cenās, preces cenas, valūtas kursā, cenu vai likmju indeksā, kredītreitinga vai kredītu indeksā, vai citā mainīgajā lielumā, ja vien nefinanšu mainīgā lieluma gadījumā šis lielums nav konkrēti attiecināms uz vienu no līguma pusēm.

ifrs-full

FinishedGoods

X instant, debit label

label

Pašreizējās gatavas preces

Piemērs: 1. SGS 78. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Pašreizējo krājumu klasifikācija, kurā ataino to preču summu, attiecībā uz kurām ražošanas process ir pabeigts un kuras tiek turētas tirdzniecībai parastā uzņēmējdarbības gaitā. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

FiveYearsBeforeReportingYearMember

member

label

Pieci gadi pirms pārskata gada [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās piecus gadus pirms pārskata gada beigām.

ifrs-full

FixedInterestRateMember

member

label

Fiksētā procentu likme [member]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 39. punkts

documentation

Šis elements apzīmē fiksēto procentu likmi. [Skatīt: Procentu likmes risks [member]]

ifrs-full

FixedpriceContractsMember

member

label

Nemainīgas cenas līgumi [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemainīgas cenas līgumus, kas noslēgti ar klientiem.

ifrs-full

FixturesAndFittings

X instant, debit label

label

Aprīkojums

Piemērs: 16. SGS 37. punkta g) apakšpunkts

documentation

Tāda aprīkojuma summa, kas nav pastāvīgi pievienots nekustamajam īpašumam, ko izmanto uzņēmuma darbībā.

ifrs-full

FixturesAndFittingsMember

member

label

Aprīkojums [member]

Piemērs: 16. SGS 37. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas ir aprīkojums, kas nav pastāvīgi pievienots nekustamajam īpašumam. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

FlatSalaryPensionDefinedBenefitPlansMember

member

label

Fiksētas algas pensijas definētu pabalstu plāni [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē fiksētas algas pensiju definētu pabalstu plānus. [Skatīt: Pensiju definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

FloatingInterestRateMember

member

label

Mainīgā procentu likme [member]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 39. punkts

documentation

Šis elements apzīmē mainīgo procentu likmi. [Skatīt: Procentu likmes risks [member]]

ifrs-full

ForeignCountriesMember

member

label

Ārvalstis [member]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē valstis, kas atrodas ārpus uzņēmuma mītnes valsts. [Skatīt: Atrašanās vietas valsts [member]]

ifrs-full

ForeignExchangeGain

X duration, credit

label

Guvums no ārvalstu valūtas maiņas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 35. punkts, informācijas atklāšana: 21. SGS 52. punkta a) apakšpunkts

documentation

Bruto guvums, kas rodas no valūtas kursa starpībām, kas atzītas peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot tās, kas radušās no finanšu instrumentiem, kuri novērtēti pēc to patiesās vērtības, izmantojot peļņas vai zaudējumu aprēķinu saskaņā ar 9. SFPS. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas]

ifrs-full

ForeignExchangeGainLossAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas [abstract]

 

ifrs-full

ForeignExchangeLoss

(X) duration, debit

label

Zaudējumi no ārvalstu valūtas maiņas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 35. punkts, informācijas atklāšana: 21. SGS 52. punkta a) apakšpunkts

documentation

Bruto zaudējums, kas rodas no valūtas kursa starpībām, kas atzītas peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot tās, kas radušās no finanšu instrumentiem, kuri novērtēti pēc to patiesās vērtības, izmantojot peļņas vai zaudējumu aprēķinu saskaņā ar 9. SFPS. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas]

negatedLabel

Zaudējumi no ārvalstu valūtas maiņas

ifrs-full

ForeignExchangeRatesAbstract

 

label

Ārvalstu valūtas kurss [abstract]

 

ifrs-full

ForwardContractMember

member

label

Regulētā tirgū netirgots nākotnes līgums [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē līgumu, kas noslēgts starp divām pusēm par pamatā esošā aktīva iegādi vai pārdošanu konkrētā nākotnes datumā par iepriekš noteiktu norēķina cenu.

ifrs-full

FourYearsBeforeReportingYearMember

member

label

Četri gadi pirms pārskata gada [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās četrus gadus pirms pārskata gada beigām.

ifrs-full

FranchiseFeeIncome

X duration, credit

label

Ieņēmumi no franšīzes maksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, kas rodas no franšīzes maksām.

ifrs-full

FranchisesMember

member

label

Franšīzes [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu klasi, kas atspoguļo tiesības vadīt uzņēmējdarbību, izmantojot cita uzņēmuma piešķirtu nosaukumu, preces, pakalpojumus, metodoloģijas, atbalsta modeļus, tirgvedību un krājumus. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

FuelAndEnergyExpense

X duration, debit

label

Degvielas un enerģijas patēriņa izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kas rodas no degvielas un enerģijas patēriņa.

totalLabel

Degvielas un enerģijas patēriņa izdevumi kopā

ifrs-full

FuelAndEnergyExpenseAbstract

 

label

Degvielas un enerģijas patēriņa izdevumi [abstract]

 

ifrs-full

FuelExpense

X duration, debit

label

Degvielas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kas rodas no degvielas patēriņa.

ifrs-full

FunctionalOrPresentationCurrencyMember

member [default]

label

Funkcionālā vai uzrādīšanas valūta [member]

Informācijas atklāšana: 21. SGS 57. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements norāda informāciju, kura attēlota funkcionālajā vai uzrādīšanas valūtā. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Valūta, kurā tiek uzrādīta informācija”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

FundingArrangementsOfDefinedBenefitPlansAxis

axis

label

Definētu pabalstu plānu iemaksu veikšanas pasākumi [axis]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

FundingArrangementsOfDefinedBenefitPlansMember

member [default]

label

Definētu pabalstu plānu iemaksu veikšanas pasākumi [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus definētos pabalstu plānus, tos sadalot pēc definēto pabalstu plānu iemaksu veikšanas pasākumiem. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Definētu pabalstu plānu iemaksu veikšanas pasākumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

FuturesContractMember

member

label

Regulētā tirgū tirgots nākotnes līgums [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē standartizētu, biržā tirgotu līgumu par pamatā esošā aktīva iegādi vai pārdošanu konkrētā nākotnes datumā par iepriekš noteiktu norēķina cenu.

ifrs-full

GainLossArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas rodas no amortizētajās izmaksās novērtētu finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta aa) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas rodas no amortizētajās izmaksās novērtētu finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanas. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

netLabel

Neto guvumi (zaudējumi), kas rodas no amortizētajās izmaksās novērtētu finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanas

ifrs-full

GainLossArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCostAbstract

 

label

Ienākumi (zaudējumi), kas rodas no amortizētajās izmaksās novērtētu finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanas [abstract]

 

ifrs-full

GainLossArisingFromDifferenceBetweenCarryingAmountOfFinancialLiabilityExtinguishedAndConsiderationPaid

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas rodas no starpības starp dzēsto finanšu saistību uzskaites vērtību un samaksāto atlīdzību

Informācijas atklāšana: 19. SFPIK 11. punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas rodas no starpības starp dzēsto finanšu saistību uzskaites vērtību un kreditoram samaksātās atlīdzības novērtējumu (emitētie pašu kapitāla instrumenti). [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]]

ifrs-full

GainLossOfDerecognisedFinancialAssetsAtDateOfTransfer

X duration, credit

label

Tādu finanšu aktīvu, kuru atzīšana ir pārtraukta, guvumi (zaudējumi) nodošanas dienā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti no finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta, aktīvu nodošanas dienā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

GainLossOfDerecognisedFinancialAssetsRepresentingGreatestTransferActivity

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no nodošanas darbības periodā, kurā notikusi apjomīgākā nodošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti no finanšu aktīvu nodošanas tajā pārskata perioda daļā, kurā laikā notika apjomīgākā nodošana, kad kopējā nodošanas ieņēmumu summa (kas atbilst atzīšanas pārtraukšanai) nav vienmērīgi sadalīta pa visu pārskata periodu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

GainLossOnCessationOfConsolidationOfSubsidiariesDueToChangeOfInvestmentEntityStatus

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no meitasuzņēmumu konsolidēšanas pārtraukšanas saistībā ar ieguldījumu sabiedrības statusa izmaiņām

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 9.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas rodas no meitasuzņēmumu konsolidēšanas pārtraukšanas saistībā ar ieguldījumu sabiedrības statusa izmaiņām. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

GainLossOnChangeInFairValueOfHedgedItemUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām pret risku nodrošinātā posteņa patiesajā vērtībā, ko izmanto kā pamatu riska ierobežošanas neefektivitātes atzīšanai

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām pret risku nodrošinātā posteņa patiesajā vērtībā, ko izmanto kā pamatu riska ierobežošanas neefektivitātes atzīšanai. Riska ierobežošanas neefektivitāte ir pakāpe, kādā riska ierobežošanas instrumenta patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņas ir lielākas vai mazākas par posteņa, kura riski tiek ierobežoti, patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņām.

ifrs-full

GainLossOnChangeInFairValueOfHedgingInstrumentUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām riska ierobežošanas instrumenta patiesajā vērtībā, ko izmanto kā pamatu riska ierobežošanas neefektivitātes atzīšanai

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkta c) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām riska ierobežošanas instrumenta patiesajā vērtībā, ko izmanto kā pamatu riska ierobežošanas neefektivitātes atzīšanai. Riska ierobežošanas neefektivitāte ir pakāpe, kādā riska ierobežošanas instrumenta patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņas ir lielākas vai mazākas par posteņa, kura riski tiek ierobežoti, patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņām.

ifrs-full

GainLossOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeiling

(X) duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot summas, kas ietvertas procentu ienākumos vai izdevumos. [Skatīt: Procentu ienākumi (izdevumi); Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada procentu izdevumi (ienākumi)]

negatedLabel

Palielinājums (samazinājums) definētajās pabalstu neto saistībās (aktīvs), ko rada zaudējumi (guvumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus

ifrs-full

GainLossOnChangesInEffectOfLimitingReimbursementRightsToAssetCeiling

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definētu pabalstu pienākumiem, ko rada guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada atlīdzības tiesību ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definētu pabalstu pienākumu, ko rada guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada atlīdzības tiesību ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot summas, kas ietvertas procentu ienākumos vai izdevumos. [Skatīt: Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību palielinājums, ko rada procentu ienākumi]

ifrs-full

GainLossOnDesignationOfFinancialInstrumentAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu instrumentu noteikšanas, kas novērtēts patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, jo kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots kredītu atvasinātais instruments

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti finanšu instrumenta vai tā daļas noteikšanas brīdī, kas novērtēts patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, jo minētā finanšu instrumenta kredītriska pārvaldīšanai tiek izmantots kredītu atvasinātais instruments. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

GainLossOnHedgeIneffectiveness

X duration, credit

label

No riska ierobežošanas neefektivitātes gūtie guvumi (zaudējumi)

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

No riska ierobežošanas neefektivitātes gūtie guvumi (zaudējumi). Riska ierobežošanas neefektivitāte ir pakāpe, kādā riska ierobežošanas instrumenta patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņas ir lielākas vai mazākas par posteņa, kura riski tiek ierobežoti, patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņām.

totalLabel

No riska ierobežošanas neefektivitātes gūtie guvumi (zaudējumi) kopā

ifrs-full

GainLossOnHedgeIneffectivenessAbstract

 

label

No riska ierobežošanas neefektivitātes gūtie guvumi (zaudējumi) [abstract]

 

ifrs-full

GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

No riska ierobežošanas neefektivitātes gūtie guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

No riska ierobežošanas neefektivitātes gūtie guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas neefektivitātes]

ifrs-full

GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

No riska ierobežošanas neefektivitātes gūtie guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu pārskatā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta a) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

No riska ierobežošanas neefektivitātes gūtie guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas neefektivitātes]

ifrs-full

GainLossOnRemeasurementOfNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no guvumiem (zaudējumiem) no atkārtotiem novērtējumiem pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkts

documentation

Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvs), ko rada minēto definēto pabalstu neto saistību atkārtota novērtēšana (aktīvs). [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

commentaryGuidance

Samazinājumi definēto pabalstu pienākuma vai definēto pabalstu neto saistību pašreizējā vērtībā, kas izriet no guvuma no atkārtotiem novērtējumiem pārējos apvienotajos ienākumos, jāiezīmē ar pozitīvu vērtību; palielinājumi, kas izriet no zaudējuma no atkārtotiem novērtējumiem, jāiezīmē ar negatīvu vērtību. Palielinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā, kas izriet no guvuma no atkārtotiem novērtējumiem pārējos apvienotajos ienākumos, atspoguļo samazinājumu definēto pabalstu neto saistībās (ekvivalents palielinājumam definēto pabalstu neto aktīvos) un ir jāiezīmē ar pozitīvu vērtību; samazinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā, kas izriet no zaudējuma no atkārtotiem novērtējumiem, jāiezīmē ar negatīvu vērtību.

negatedTotalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no zaudējumiem (guvumiem) no atkārtotiem novērtējumiem pārējos apvienotajos ienākumos

ifrs-full

GainLossOnRemeasurementOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract

 

label

Izmaiņas definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no guvumiem (zaudējumiem) no atkārtotiem novērtējumiem pārējos apvienotajos ienākumos [abstract]

 

ifrs-full

GainLossOnRemeasurementOfReimbursementRights

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) ar definētu pabalstu pienākumu saistītās atlīdzības tiesībās, kas rodas no guvumiem (zaudējumiem) no atkārtotiem novērtējumiem

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) ar definētu pabalstu pienākumu saistītās atlīdzības tiesībās, ko rada atlīdzības tiesību atkārtota novērtēšana. [Skatīt: Ar definētu pabalstu pienākumu saistītas atlīdzības tiesības, patiesajā vērtībā]

totalLabel

Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību kopējais palielinājums (samazinājums), ko rada atlīdzības tiesību atkārtota novērtēšana

ifrs-full

GainLossOnRemeasurementOfReimbursementRightsAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) ar definētu pabalstu pienākumu saistītās atlīdzības tiesībās, kas rodas no guvumiem (zaudējumiem) no atkārtotiem novērtējumiem [abstract]

 

ifrs-full

GainLossRecognisedAsResultOfRemeasuringToFairValueEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerBeforeBusinessCombination

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti, atkārtoti novērtējot pirms uzņēmējdarbības apvienošanas iegādātāja turējumā esošo līdzdalību iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā atbilstoši patiesajai vērtībai

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta p) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti, atkārtoti novērtējot pirms uzņēmējdarbības apvienošanas iegādātāja turējumā esošo līdzdalību iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā atbilstoši patiesajai vērtībai. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

GainLossRecognisedOnFinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasured

X duration, credit

label

Tādu finanšu instrumentu atzītie guvumi (zaudējumi) atzīšanas pārtraukšanas brīdī, kuru patieso vērtību iepriekš nevarēja ticami novērtēt

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 30. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tādu finanšu instrumentu atzītie guvumi (zaudējumi) atzīšanas pārtraukšanas brīdī, kuru patieso vērtību iepriekš nevarēja ticami novērtēt. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

GainLossRecognisedOnMeasurementToFairValueLessCostsToSellOrOnDisposalOfAssetsOrDisposalGroupsConstitutingDiscontinuedOperation

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti, novērtējot patieso vērtību, no kuras atņemtas pārdošanas izmaksas, vai atsavinot aktīvu vai atsavināšanas grupas, kas veido pārtraukto darbību

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti, novērtējot patieso vērtību, no kuras atņemtas pārdošanas izmaksas, vai atsavinot aktīvu vai atsavināšanas grupu(-as), kas veido pārtraukto darbību. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

GainLossThatRelatesToIdentifiableAssetsAcquiredOrLiabilitiesAssumedInBusinessCombination

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas attiecas uz uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātiem identificējamiem aktīviem vai pārņemtām saistībām un kas ir tādā apmērā vai veidā, vai tik bieži, ka informācijas atklāšana ir svarīga, lai izprastu apvienotā uzņēmuma finanšu pārskatus

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta e) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas: a) attiecas uz uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātiem identificējamiem aktīviem un pārņemtām saistībām; un b) ir tādā apmērā, veidā vai biežumā, ka informācijas atklāšana ir svarīga, lai izprastu apvienotā uzņēmuma finanšu pārskatus. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

GainOnRecoveryOfLoansAndAdvancesPreviouslyWrittenOff

X duration, credit

label

Ienākumi no aizdevumu atgūšanas un iepriekš norakstītajiem avansiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ienākumi no aizdevumu atgūšanas un iepriekš norakstītajiem avansiem.

ifrs-full

GainRecognisedInBargainPurchaseTransaction

X duration, credit

label

Ienākumi, kas atzīti izdevīgā iegādes darījumā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta n) apakšpunkta i) punkts

documentation

Visu ienākumu summa, kas atzīta uzņēmējdarbības apvienošanā, kurā iegādāto identificējamo aktīvu un pārņemto saistību neto summa pārsniedz nodotās atlīdzības kopsummu, nekontrolējoša līdzdalība iegādātajā uzņēmumā un pircēja iepriekš turētās līdzdalības iegādātajā uzņēmumā pašu kapitālā patiesā vērtība. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

GainsArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost

X duration, credit

label

Guvumi, kas rodas no amortizētajās izmaksās novērtētu finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20.A punkts

documentation

Guvumi, kas atzīti vispārējo ienākumu pārskatā, kas rodas no amortizētajās izmaksās novērtētu finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanas. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

GainsLossesArisingFromDifferenceBetweenPreviousCarryingAmountAndFairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtFairValue

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas rodas no starpības starp finanšu aktīvu iepriekšējām amortizētajām izmaksām un to patieso vērtību, kas pārklasificēti no amortizētajām izmaksām uz kategoriju, kurā novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta ca) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas rodas no starpības starp finanšu aktīvu iepriekšējām amortizētajām izmaksām un to patieso vērtību, kas pārklasificēti no amortizētajām izmaksām uz kategoriju, kurā novērtē patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

GainsLossesArisingFromSaleAndLeasebackTransactions

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas radušies no pārdošanas ar saņemšanu atpakaļ nomā darījumiem

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta i) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas radušies no pārdošanas ar saņemšanu atpakaļ nomā darījumiem.

ifrs-full

GainsLossesArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlans

(X) duration, credit

label

Norēķinu rezultātā gūtie guvumi (zaudējumi) – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākumu (izdevumu) summa, kas radusies no norēķiniem. Norēķini ir darījumi, kas novērš visus turpmākos juridiskos vai prakses radītus pienākumus saistībā ar daļu vai visiem pabalstiem, kurus nodrošina saskaņā ar definētu pabalstu plānu, izņemot tādu pabalstu maksājumus darbiniekiem vai darbinieku labā, kas ir izklāstīti plāna noteikumos un ietverti aktuāra pieņēmumos. [Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni; Definētu pabalstu plāni [member]; Aktuāra pieņēmumi [member]] [Pretēji: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) samazinājums (palielinājums), ko rada guvumi (zaudējumi), kas izriet no norēķiniem]

negatedLabel

Norēķinu rezultātā gūtie zaudējumi (guvumi) – definētu pabalstu plāni

ifrs-full

GainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) samazinājums (palielinājums), ko rada guvumi (zaudējumi), kas izriet no norēķiniem

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta d) apakšpunkts

documentation

Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvs), kas rodas no norēķiniem. Norēķini ir darījumi, kas novērš visus turpmākos juridiskos vai prakses radītus pienākumus saistībā ar daļu vai visiem pabalstiem, kurus nodrošina saskaņā ar definētu pabalstu plānu, izņemot tādu pabalstu maksājumus darbiniekiem vai darbinieku labā, kas ir izklāstīti plāna noteikumos un ietverti aktuāra pieņēmumos. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Definētu pabalstu plāni [member]; Aktuāra pieņēmumi [member]]

negatedLabel

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķiniem

ifrs-full

GainsLossesOnAvailableforsaleFinancialAssets

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi) no pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

GainsLossesOnCashFlowHedgesBeforeTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no naudas plūsmu riska ierobežošanas, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no naudas plūsmu riska ierobežošanas, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

GainsLossesOnCashFlowHedgesNetOfTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no naudas plūsmu riska ierobežošanas, neto pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no naudas plūsmu riska ierobežošanas, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

GainsLossesOnChangeInFairValueEstimatesOfBiologicalAssetsForCurrentPeriod

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām patiesajā vērtībā, no kuras atskaitītas bioloģisko aktīvu pārdošanas izmaksas attiecībā uz pašreizējo periodu

Informācijas atklāšana: 41. SGS 40. punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas rodas pašreizējā periodā no izmaiņām patiesajā vērtībā, no kuras atskaitītas bioloģisko aktīvu pārdošanas izmaksas. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

GainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas rodas no izmaiņām atvasināto instrumentu patiesajā vērtībā, kas atzītas peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

netLabel

Neto guvumi (zaudējumi) no atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņām

ifrs-full

GainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivativesAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi) no atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņām [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ārvalstu valūtas kursu bāzes starpību vērtībā, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no izmaiņām ārvalstu valūtas kursu bāzes starpību vērtībā, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ārvalstu valūtas kursu bāzes starpību vērtībā, neto pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no izmaiņām ārvalstu valūtas kursu bāzes starpību vērtībā, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtībā, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no izmaiņām regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtībā, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtībā, neto pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no izmaiņām regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtībā, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, neto pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeilingExcludingInterestIncomeOrExpenseBeforeTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus, pirms nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tāda pārējo apvienoto ienākumu summa pirms nodokļu atskaitīšanas, ko rada guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot summas, kas ietvertas procentu ienākumos vai izdevumos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus]

ifrs-full

GainsLossesOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeilingExcludingInterestIncomeOrExpenseNetOfTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus, pēc nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, ko rada guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot summas, kas ietvertas procentu ienākumos vai izdevumos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ietekmē, ko rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana ar aktīvu griestiem, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus]

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentProperties

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

netLabel

Neto guvumi (zaudējumi) no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertiesAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas, kas uzskaitīti pēc izmaksu vērtības vai saskaņā ar 16. SFPS, izmantojot patiesās vērtības modeli

Informācijas atklāšana: 40. SGS 78. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas, kas uzskaitīti pēc izmaksu vērtības vai saskaņā ar 16. SFPS, izmantojot patiesās vērtības modeli. [Skatīt: Atbilstīgi izmaksām vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī [member]; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfInvestments

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījumu atsavināšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta d) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījumu atsavināšanas.

netLabel

Neto guvumi (zaudējumi) no ieguldījumu atsavināšanas

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentsAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījumu atsavināšanas [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfNoncurrentAssets

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi]

netLabel

Neto guvumi (zaudējumi) no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfNoncurrentAssetsAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi) no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfOtherNoncurrentAssets

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no citu ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no citu ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas. [Skatīt: Citi ilgtermiņa aktīvi]

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no pamatlīdzekļu atsavināšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta c) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no pamatlīdzekļu atsavināšanas. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

netLabel

Neto guvumi (zaudējumi) no pamatlīdzekļu atsavināšanas

ifrs-full

GainsLossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi) no pamatlīdzekļu atsavināšanas [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationBeforeTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot ārvalstu darbības pārrēķinu, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot ārvalstu darbību finanšu pārskatu pārrēķinu, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot ārvalstu darbības pārrēķinu, pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot ārvalstu darbību finanšu pārskatu pārrēķinu, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no valūtas kursa

Informācijas atklāšana: 1. SGS 35. punkts, informācijas atklāšana: 21. SGS 52. punkta a) apakšpunkts

documentation

Valūtas kursa starpību summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas radusies no ārvalstu valūtas darījumiem, izņemot to, kas radusies no finanšu instrumentiem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā saskaņā ar 9. SFPS. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

netLabel

Neto guvumi (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas

ifrs-full

GainsLossesOnFairValueAdjustmentAttributableToPhysicalChangesBiologicalAssets

X duration

label

Guvumi (zaudējumi) no patiesās vērtības korekcijas, kas saistīta ar fiziskām izmaiņām, bioloģiskie aktīvi

Piemērs: 41. SGS –, piemērs: 1, XYZ Dairy Ltd, piemērs: 41. SGS 51. punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām patiesajā vērtībā, no kuras atskaitītas bioloģisko aktīvu pārdošanas izmaksas saistībā ar fiziskām izmaiņām. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

GainsLossesOnFairValueAdjustmentAttributableToPriceChangesBiologicalAssets

X duration

label

Guvumi (zaudējumi) no patiesās vērtības korekcijas, kas saistīta ar cenu izmaiņām, bioloģiskie aktīvi

Piemērs: 41. SGS –, piemērs: 1, XYZ Dairy Ltd, piemērs: 41. SGS 51. punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām patiesajā vērtībā, no kuras atskaitītas bioloģisko aktīvu pārdošanas izmaksas saistībā ar cenu izmaiņām tirgū. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

GainsLossesOnFairValueAdjustmentBiologicalAssets

X duration

label

Guvumi (zaudējumi) no patiesās vērtības korekcijas, bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām patiesajā vērtībā, no kuras atskaitītas bioloģisko aktīvu pārdošanas izmaksas saistībā ar fiziskajām izmaiņām un cenu izmaiņām tirgū. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

totalLabel

Kopējie guvumi (zaudējumi) no patiesās vērtības korekcijas — bioloģiskie aktīvi

ifrs-full

GainsLossesOnFairValueAdjustmentBiologicalAssetsAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi) no patiesās vērtības korekcijas, bioloģiskie aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty

X duration

label

Guvumi (zaudējumi) no patiesās vērtības korekcijas, ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta d) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām ieguldījuma īpašuma patiesajā vērtībā. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialAssetsAtAmortisedCost

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no amortizētajās izmaksās novērtētajiem finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta vi) punkts

documentation

Ienākumi (izdevumi) no amortizētajās izmaksās novērtētajiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas un zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas un zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

totalLabel

Kopējie guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas un zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un klasificēti kā turēti tirdzniecības nolūkā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta i) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un klasificēti kā turēti tirdzniecības nolūkā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti; Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteikti kā tādi sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk; Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, obligātā kārtā novērtēti patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no tādiem finanšu aktīviem, kuri obligātā kārtā novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā saskaņā ar 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, obligātā kārtā novērtēti patiesajā vērtībā; Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Finanšu saistības]

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta viii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, piemērojot 9. SFPS 4.1.2.A punktu, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

NEIZMANTOT šo elementu pārējiem apvienotajiem ienākumiem, kas saistīti ar pašu kapitāla instrumentiem, kuri ir noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, piemērojot 9. SFPS 5.7.5. punktu, kuri nav pārkvalificēti uz peļņu vai zaudējumiem. Tā vietā izmantot elementu “Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas – guvumi (zaudējumi) no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos”.

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, neto pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, piemērojot 9. SFPS 4.1.2.A punktu, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Do NOT use this element for other comprehensive income relating to equity instruments designated at fair value through other comprehensive income applying paragraph 5.7.5 of IFRS 9, which is not reclassified to profit or loss. Tā vietā izmantot elementu “Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas – guvumi (zaudējumi) no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos”.

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no tādiem finanšu aktīviem, kas ir pārklasificēti no pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā no finanšu aktīvu kategorijas, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamajiem aktīviem. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no finanšu aktīvu kategorijas, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialInstrumentsAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu instrumentiem [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu saistībām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta v) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no amortizētajās izmaksās novērtēto finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības amortizētajās izmaksās]

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojums peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

totalLabel

Kopējie guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas un zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, klasificētas kā turētas tirdzniecības nolūkā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un klasificētas kā turētas tirdzniecības nolūkā. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojums peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteiktas kā tādas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk; Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojums peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

GainsLossesOnHedgedItemAttributableToHedgedRisk

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no posteņa, kas nodrošināts pret risku, un attiecināmi uz ierobežoto risku, patiesās vērtības riska ierobežošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi) no posteņiem, kas nodrošināti pret risku, kuri ir attiecināmi uz ierobežoto risku. [Skatīt: Patiesās vērtības riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

GainsLossesOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsBeforeTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanas, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 39. SGS 102. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.13. punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanas, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanas, neto pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 39. SGS 102. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.13. punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanas, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnHedgingInstrument

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas instrumenta, patiesās vērtības riska ierobežošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24. punkta a) apakšpunkta i) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas instrumentiem patiesās vērtības riska ierobežošanas pozīcijās. [Skatīt: Patiesās vērtības riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

GainsLossesOnHeldtomaturityInvestments

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījumiem, kas turēti līdz termiņa beigām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta iii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi) no ieguldījumiem, kas turēti līdz termiņa beigām. [Skatīt: Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi]

ifrs-full

GainsLossesOnIneffectivenessOfCashFlowHedgesRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no naudas plūsmu riska ierobežošanas neefektivitātes, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi) no naudas plūsmu riska ierobežošanas neefektīvās daļas, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

GainsLossesOnIneffectivenessOfHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanas neefektivitātes, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi) no neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanas neefektīvās daļas, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Ārvalstu operācijās veikto neto ieguldījumu riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

GainsLossesOnInitialRecognitionOfBiologicalAssetsForCurrentPeriod

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no bioloģisko aktīvu un lauksaimniecības produktu sākotnējās atzīšanas attiecībā uz pārskata periodu

Informācijas atklāšana: 41. SGS 40. punkts

documentation

Kopējie guvumi (zaudējumi), kas radušies pārskata periodā bioloģisko aktīvu un lauksaimniecības produktu sākotnējās atzīšanas brīdī. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

GainsLossesOnLitigationSettlements

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no tiesas prāvu pabeigšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta f) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no tiesas prāvu pabeigšanas.

netLabel

Neto guvumi (zaudējumi) no tiesas prāvu pabeigšanas

ifrs-full

GainsLossesOnLitigationSettlementsAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi) no tiesas prāvu pabeigšanas [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesOnLoansAndReceivables

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no aizdevumiem un debitoru parādiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta iv) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi) no aizdevumiem un debitoru parādiem. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi]

ifrs-full

GainsLossesOnNetMonetaryPosition

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no neto monetārās pozīcijas

Informācijas atklāšana: 29. SGS 9. punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atspoguļo starpību, kura rodas, koriģējot nemonetāros aktīvus, pašu kapitālu un apvienotā ienākumu pārskata posteņus, kā arī koriģējot ar indeksu saistītos aktīvus un saistības, sagatavojot pārskatu valstī ar hiperinflāciju.

ifrs-full

GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos, kas saistīti ar posteņiem, kuri tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā pirms nodokļiem

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos no neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos, kas saistīti ar posteņiem, kuri tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos, kas saistīti ar posteņiem, kuri tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos no neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos, kas saistīti ar posteņiem, kuri tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, neto pēc nodokļiem. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

GainsLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsBeforeTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no pārdošanai pieejamo finanšu aktīvu atkārtotas novērtēšanas, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no pārdošanai pieejamo finanšu aktīvu atkārtotas novērtēšanas, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

GainsLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no pārdošanai pieejamo finanšu aktīvu atkārtotas novērtēšanas, neto pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no pārdošanai pieejamo finanšu aktīvu atkārtotas novērtēšanas, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārkvalifikācijas korekcijām. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

GainsLossesOnSubsequentIncreaseInFairValueLessCostsToSellNotInExcessOfRecognisedCumulativeImpairmentLoss

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no turpmākā patiesās vērtības palielinājuma, no kura atskaitītas pārdošanas izmaksas, kas nepārsniedz atzīto kumulatīvo vērtības samazināšanās zaudējumu vai norakstīšanu līdz patiesajai vērtībai, no kuras atskaitītas pārdošanas izmaksas

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 41. punkta c) apakšpunkts

documentation

Guvumi no turpmākā patiesās vērtības palielinājuma, no kura atskaitītas pārdošanas izmaksas (kas nepārsniedz atzīto kumulatīvo vērtības samazināšanās zaudējumu) un zaudējumi no norakstīšanas līdz patiesajai vērtībai, no kuras atskaitītas pārdošanas izmaksas attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai pārdošanai turētajām atsavināšanas grupām.

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets

X duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, izņemot valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no aktīvu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtēšana – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedLabel

Zaudējumi (guvumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtēšana – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtējums, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no saistību novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedLabel

Zaudējumi (guvumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtējums – saistības

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementAssets

X duration

label

Guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no aktīvu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

totalLabel

Kopējie guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtējums – aktīvi

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementAssetsAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtējums, aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtēšana – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedTotalLabel

Kopējie zaudējumi (guvumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtēšana – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtēšana – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementLiabilities

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtējums, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no saistību novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedTotalLabel

Kopējie zaudējumi (guvumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtējums – saistības

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, patiesās vērtības novērtējums, saistības [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets

X duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no aktīvu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtēšana – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedLabel

Zaudējumi (guvumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtēšana – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no valūtas kursa starpības, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no saistību novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedLabel

Zaudējumi (guvumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – saistības

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no finanšu saistībām patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, no finanšu saistībām patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteiktas kā tādas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForAssetsHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ko attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos par perioda beigās turētiem aktīviem, patiesās vērtības novērtējums

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta f) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā par aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā, un ko attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos saistībā ar šādiem aktīviem, ko tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForEntitysOwnEquityInstrumentsHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ko attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos par perioda beigās turētiem uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem, patiesās vērtības novērtējums

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta f) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā par uzņēmuma pašu kapitāla instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā, un ko attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos saistībā ar šādiem instrumentiem, ko tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForLiabilitiesHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ko attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos par perioda beigās turētām saistībām, patiesās vērtības novērtējums

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta f) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, par saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā, un ko attiecina uz pārmaiņām nerealizētos guvumos vai zaudējumos saistībā ar šādām saistībām, ko tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets

X duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no aktīvu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedLabel

Zaudējumi (guvumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), izņemot valūtas kursa starpības, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no saistību novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedLabel

Zaudējumi (guvumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – saistības

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementAssets

X duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, tostarp valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no aktīvu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

totalLabel

Kopējie zaudējumi (guvumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, tostarp valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – aktīvi

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementAssetsAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības novērtējums, aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, tostarp valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedTotalLabel

Kopējie zaudējumi (guvumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, tostarp valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības novērtējums – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementLiabilities

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, tostarp valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), tostarp valūtas kursa starpības, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no saistību novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedTotalLabel

Kopējie zaudējumi (guvumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, tostarp valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – saistības

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract

 

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības novērtējums, saistības [abstract]

 

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnBuyingReinsurance

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pērkot pārapdrošināšanu

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkta i) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, uzņēmumam pērkot pārapdrošināšanu.

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets

X duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no valūtas kursa starpības, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no aktīvu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no valūtas kursa starpības, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedLabel

Zaudējumi (guvumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities

(X) duration

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no valūtas kursa starpības, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no saistību novērtēšanas patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

negatedLabel

Zaudējumi (guvumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no valūtas kursa starpības, patiesās vērtības novērtējums – saistības

ifrs-full

GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no finanšu saistībām patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no finanšu saistībām, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteiktas kā tādas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no finanšu saistībām patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas tika noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

GainsLossesRecognisedWhenControlInSubsidiaryIsLost

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti brīdī, kad zaudēta kontrole meitasuzņēmumā

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19. punkts

documentation

Guvumi (zaudējumi), kas atzīti saistībā ar kontroles zaudēšanu meitasuzņēmumā, ko attiecina uz bijušo kontrolējošo līdzdalību.

ifrs-full

GainsOnChangeInFairValueOfDerivatives

X duration, credit

label

Guvumi no atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Guvumi, kas radušies no izmaiņām atvasināto instrumentu patiesajā vērtībā, kuri atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

GainsOnDisposalsOfInvestmentProperties

X duration, credit

label

Guvumi no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Guvumi no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

GainsOnDisposalsOfInvestments

X duration, credit

label

Guvumi no ieguldījumu atsavināšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta d) apakšpunkts

documentation

Guvumi no ieguldījumu atsavināšanas.

ifrs-full

GainsOnDisposalsOfNoncurrentAssets

X duration, credit

label

Guvumi no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Guvumi no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi]

ifrs-full

GainsOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment

X duration, credit

label

Guvumi no pamatlīdzekļu atsavināšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta c) apakšpunkts

documentation

Guvumi no pamatlīdzekļu atsavināšanas. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

GainsOnLitigationSettlements

X duration, credit

label

Guvumi (zaudējumi) no tiesas prāvu pabeigšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta f) apakšpunkts

documentation

Guvumi (zaudējumi) no tiesas prāvu pabeigšanas.

ifrs-full

GamingLicencesMember

member

label

Azartspēļu rīkošanas licences [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ar azartspēlēm saistītas licences. [Skatīt: Licences [member]]

ifrs-full

GasDistributionMember

member

label

Gāzes sadale [member]

Piemērs: 14. SFPS 33. punkts, piemērs: 14. SFPS IE2. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ar gāzes sadali saistītu uzņēmuma darbību.

ifrs-full

GeneralAndAdministrativeExpense

X duration, debit

label

Vispārējās un administratīvās izmaksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kas saistīta ar uzņēmuma vispārējām un administratīvajām darbībām.

ifrs-full

GeographicalAreasAxis

axis

label

Ģeogrāfiskie apgabali [axis]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 15. SFPS B89. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 17. SFPS 96. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

GeographicalAreasMember

member [default]

label

Ģeogrāfiskie apgabali [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 15. SFPS B89. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 17. SFPS 96. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkts

documentation

Šis elements apzīmē kopējos ģeogrāfiskos apgabalus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Ģeogrāfiskie apgabali”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

GoodsOrServicesTransferredAtPointInTimeMember

member

label

Preces vai pakalpojumi, kuri nodoti konkrētā laikposmā [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē preces vai pakalpojumus, kuri nodoti klientiem konkrētā laikposmā. [Skatīt: Konkrētā laikposmā īstenoti izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

GoodsOrServicesTransferredOverTimeMember

member

label

Preces vai pakalpojumi, kuri nodoti laika gaitā [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē preces vai pakalpojumus, kuri nodoti klientiem laika gaitā. [Skatīt: Laika gaitā īstenoti izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

GoodsSoldDirectlyToConsumersMember

member

label

Preces, kuras tieši pārdotas klientiem [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē preces, kuras tieši pārdotas klientiem.

ifrs-full

GoodsSoldThroughIntermediariesMember

member

label

Preces, kuras pārdotas ar starpnieku palīdzību [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē preces, kas pārdotas ar starpnieku palīdzību.

ifrs-full

Goodwill

X instant, debit label

label

Nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tādu aktīvu summa, kuri nākotnē nodrošinās ekonomiskos labumus, kas izriet no citiem uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātiem aktīviem, kas nav individuāli identificēti un atsevišķi atzīti. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

periodStartLabel

Nemateriālā vērtība perioda sākumā

periodEndLabel

Nemateriālā vērtība perioda beigās

ifrs-full

GoodwillDerecognisedWithoutHavingPreviouslyBeenIncludedInDisposalGroupClassifiedAsHeldForSale

(X) duration, credit

label

Nemateriālā vērtība, kuras atzīšana ir pārtraukta un kas iepriekš nav bijusi ietverta atsavināšanas grupā, kas klasificēta kā turēta pārdošanai

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Tādas nemateriālās vērtības summa, kuras atzīšana ir pārtraukta un kas iepriekš nav bijusi ietverta atsavināšanas grupā, kas klasificēta kā turēta pārdošanai. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

negatedLabel

Nemateriālā vērtība, kuras atzīšana ir pārtraukta un kas iepriekš nav bijusi ietverta atsavināšanas grupā, kas klasificēta kā turēta pārdošanai

ifrs-full

GoodwillExpectedDeductibleForTaxPurposes

X instant, debit label

label

Prognozējamā nemateriālā vērtība, kas būs atskaitāma nodokļa aprēķina vajadzībām

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta k) apakšpunkts

documentation

Prognozējamā nemateriālās vērtības kopsumma uzņēmējdarbības apvienošanā, kas būs atskaitāma nodokļa aprēķina vajadzībām. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

GoodwillMember

member

label

Nemateriālā vērtība [member]

Piemērs: 36. SGS 127. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

GoodwillRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Nemateriālā vērtība, kas atzīta no iegādes datuma

Piemērs: 3. SFPS B64. punkts, piemērs: 3. SFPS IE72. punkts

documentation

Summa, kas atzīta no uzņēmējdarbības apvienošanas iegādes datuma par nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

GovernmentCustomersMember

member

label

Ar valdību saistīti klienti [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē ar valdību saistītus klientus. [Skatīt: Valsts [member]]

ifrs-full

GovernmentDebtInstrumentsHeld

X instant, debit label

label

Turēti valdības parāda instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma turētie parāda instrumenti, kurus emitējusi valdība. [Skatīt: Turētie parāda instrumenti; Valsts [member]]

ifrs-full

GovernmentGrants

X instant, credit

label

Valsts dotācijas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Valsts sniegtās palīdzības summa uzņēmumam resursu pārvedumu veidā par to, ka uzņēmums pagātnē ievērojis vai nākotnē ievēros zināmus nosacījumus, kas attiecas uz tā pamatdarbību, kas atzīta kā atliktie ienākumi. Tajā nav ietverti tie valsts palīdzības veidi, kurus nevar pamatoti saistīt ar noteiktu vērtību, un tādi darījumi ar valdību, kurus nevar atšķirt no uzņēmuma parastajiem tirdzniecības darījumiem. [Skatīt: Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības; Valsts [member]]

ifrs-full

GovernmentMember

member

label

Valdība [member]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 34. punkts

documentation

Šis elements apzīmē valdību, valsts aģentūras un līdzīgas institūcijas neatkarīgi no tā, vai tās ir vietējas, nacionālas vai starptautiskas.

ifrs-full

GrossAmountArisingFromInsuranceContractsMember

member

label

Bruto summa, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Šis elements apzīmē bruto summu, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

GrossCarryingAmountMember

member

label

Bruto uzskaites vērtība [member]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40.SGS 79. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.I punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: SFPS 35.N punkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS IG29. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē summu, kādā aktīvu atzīst pirms uzkrātā nolietojuma (amortizācijas) un uzkrāto zaudējumu no vērtības samazināšanās atskaitīšanas. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

GrossContractualAmountsReceivableForAcquiredReceivables

X instant, debit label

label

Līgumā paredzētās debitoru parādu bruto summas par iegādātajiem debitoru parādiem

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Līgumā paredzētās bruto summas par uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātajiem debitoru parādiem. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

GrossFinancialAssetsSetOffAgainstFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements

(X) instant, debit

label

Bruto finanšu aktīvi, kas ieskatīti pret finanšu saistībām, uz kurām attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta b) apakšpunkts

documentation

Finanšu aktīvu summa, kas ieskaitīti pret finanšu saistībām, ja uzņēmums: a) ir juridiski tiesīgs veikt atzīto summu ieskaitu; un b) paredz norēķināties neto vai vienlaicīgi realizēt aktīvu un nokārtot saistības. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

negatedLabel

Bruto finanšu aktīvi, kas ieskatīti pret finanšu saistībām, uz kurām attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

ifrs-full

GrossFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements

X instant, debit label

label

Bruto finanšu aktīvi, uz kuriem attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta a) apakšpunkts

documentation

Atzītu finanšu aktīvu bruto summa, uz kuriem attiecas vai nu atskaitīšana vai saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķinu vai līdzīga vienošanās. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

GrossFinancialLiabilitiesSetOffAgainstFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements

(X) instant, credit

label

Bruto finanšu saistības, kas ieskaitītas pret finanšu aktīviem, uz kuriem attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta b) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību summa, kas ieskaitītas pret finanšu aktīviem, ja uzņēmums: a) ir juridiski tiesīgs veikt atzīto summu ieskaitu; un b) paredz norēķināties neto vai vienlaicīgi realizēt aktīvu un nokārtot saistības. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

negatedLabel

Bruto finanšu saistības, kas ieskaitītas pret finanšu aktīviem, uz kuriem attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

ifrs-full

GrossFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements

X instant, credit

label

Bruto finanšu saistības, uz kurām attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta a) apakšpunkts

documentation

Atzīto finanšu saistību bruto summa, uz kurām attiecas vai nu atskaitīšana vai saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķinu vai līdzīga vienošanās. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

GrossLeaseLiabilities

X instant, credit

label

Bruto saistības par finanšu nomu

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 58. punkts, piemērs: 7. SFPS B11.D punkta a) apakšpunkts

documentation

Līguma nediskontētu naudas plūsmu summa attiecībā uz nomas saistībām pirms finanšu izmaksu atskaitīšanas. [Skatīt: Nomas saistības]

ifrs-full

GrossLoanCommitments

X instant, credit

label

Bruto aizdevumu piešķiršanas saistības

Piemērs: 7. SFPS B11.D punkta e) apakšpunkts

documentation

Līguma nediskontēto naudas plūsmu summa par bruto saistībām saņemt aizdevumu.

ifrs-full

GrossProfit

X duration, credit

label

Bruto peļņa

Piemērs: 1. SGS 103. punkts

documentation

Ieņēmumu summa, no kuriem atskaitītas pārdošanas izmaksas. [Skatīt: Pārdošanas izmaksas; Ieņēmumi]

netLabel

Bruto peļņa

ifrs-full

GSMLicencesMember

member

label

GSM licences [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē globālās mobilo sakaru sistēmas licences. [Skatīt: Licences un franšīzes]

ifrs-full

GuaranteesMember

member

label

Garantijas [member]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts

documentation

Šis elements apzīmē formālus solījumus, bieži rakstveidā, kuros viena puse uzņemas atbildību par citas puses parādiem vai pienākumiem, vai kurā attiecīgā puse sniedz pārliecību, ka konkrēti nosacījumi tiks izpildīti.

ifrs-full

HedgedItemAssets

X instant, debit label

label

Postenis, kura riski tiek ierobežoti, aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Posteņa, kura riski tiek ierobežoti, summa, kas atzīts kā aktīvs. [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

HedgedItemLiabilities

X instant, credit

label

Postenis, kura riski tiek ierobežoti, saistības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Tāda posteņa, kura riski tiek ierobežoti, summa, kas atzīts kā saistības. [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

HedgedItemsAxis

axis

label

Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

HedgedItemsMember

member [default]

label

Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē posteņus, kuru riski tiek ierobežoti. Postenis, kura riski tiek ierobežoti, var būt atzīti aktīvi vai saistības, neatzīta stingra apņemšanās, prognozēts darījums vai neto ieguldījums darbībā ārvalstīs. Postenis, kura riski tiek ierobežoti, var būt: a) atsevišķs postenis; vai b) posteņu grupa (ievērojot 9. SFPS 6.6.1.–6.6.6. un B6.6.1.–B6.6.16. punktu). Postenis, kura riski tiek ierobežoti, var būt arī šāda posteņa vai posteņu grupas komponents (skatīt 9. SFPS 6.3.7. un B6.3.7.–B6.3.25. punktu). Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

HedgeFundInvestmentsMember

member

label

Riska ieguldījumu fonda investīcijas [member]

Piemērs: 13. SFPS 94. punkts, piemērs: 13. SFPS IE60. punkts

documentation

Šis elements apzīmē investīcijas riska ieguldījumu fondos.

ifrs-full

HedgesOfNetInvestmentInForeignOperationsMember

member

label

Ārvalstu operācijās veikto neto ieguldījumu riska ierobežošana [member]

Informācijas atklāšana: 39. SGS 86. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma pret risku nodrošinātos monetāros posteņus, kas saņemami no darbības ārvalstīs vai maksājami tai, par kuriem nav ne plānots norēķināties, ne arī ir ticams, ka tas notiks tuvākajā nākotnē. Ārvalstu darbība ir pārskatu sniedzēja uzņēmuma meitasuzņēmums, asociētais uzņēmums, kopuzņēmums vai filiāle, kura darbība bāzējas vai tiek veikta ne tajā valstī vai valūtā, kurā atrodas pārskatu sniedzējs uzņēmums.

ifrs-full

HedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract

 

label

Ārvalstu operācijās veikto neto ieguldījumu riska ierobežošana [abstract]

 

ifrs-full

HedgingGainsLossesForHedgeOfGroupOfItemsWithOffsettingRiskPositions

X duration, credit

label

Riska ierobežošanas guvumi (zaudējumi) no posteņu grupas riska ierobežošanas ar savstarpēji kompensējošām riska pozīcijām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta vi) punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.6.4. punkts

documentation

Riska ierobežošanas guvumi (zaudējumi) no posteņu grupas riska ierobežošanas ar savstarpēji kompensējošām riska pozīcijām.

ifrs-full

HedgingInstrumentAssets

X instant, debit label

label

Riska ierobežošanas instruments, aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkta a) apakšpunkts

documentation

Riska ierobežošanas instrumenta summa, kas atzīts kā aktīvs. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]]

ifrs-full

HedgingInstrumentLiabilities

X instant, credit

label

Riska ierobežošanas instruments, saistības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkta a) apakšpunkts

documentation

Riska ierobežošanas instrumenta summa, kas atzīts kā saistības. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]]

ifrs-full

HedgingInstrumentsAxis

axis

label

Riska ierobežošanas instrumenti [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

HedgingInstrumentsMember

member [default]

label

Riska ierobežošanas instrumenti [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē riska ierobežošanas instrumentus. Riska ierobežošanas instruments var būt noteikts: a) atvasināts instruments, kuru novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņēmums ir dažas pārdotās iespējas (skatīt 9. SFPS B6.2.4. punktu); b) neatvasināta instrumenta finanšu aktīvs vai neatvasināta instrumenta finanšu saistības, ko novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot, ja tās ir finanšu saistības, kas noteiktas kā tādas, kuras novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, un kuru patiesās vērtības izmaiņas, kas ir attiecināmas uz šo saistību kredītriska izmaiņām, uzrāda citos visaptverošajos ienākumos saskaņā ar 9. SFPS 5.7.7. punktu. Attiecībā uz ārvalstu valūtas riska ierobežošanas pozīciju neatvasināta instrumenta finanšu aktīvu vai neatvasināta instrumenta finanšu saistību ārvalstu valūtas riska komponentu var noteikt kā riska ierobežošanas instrumentu, ja tas nav ieguldījums kapitāla vērtspapīru instrumentā, attiecībā uz kuru uzņēmums saskaņā ar 9. SFPS 5.7.5. punktu ir izvēlējies patiesās vērtības izmaiņas uzrādīt pārējos apvienotajos ienākumos. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Riska ierobežošanas instrumenti”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

HeldtomaturityInvestments

X instant, debit label

label

Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Neatvasinātu finanšu aktīvu summa ar fiksētiem vai nosakāmiem maksājumiem un fiksētiem termiņiem, kurus uzņēmums pozitīvi plāno un spēj turēt līdz termiņa beigām, izņemot: a) ieguldījumus, kurus uzņēmums sākotnēji atzīst peļņā vai zaudējumos pēc to patiesās vērtības; b) ieguldījumus, kurus uzņēmums uzskaita kā pārdošanai paredzētos ieguldījumus; un c) ieguldījumus, kuri pēc definīcijas ir aizņēmumi un debitoru parādi. Uzņēmums nedrīkst klasificēt tos finanšu aktīvus kā līdz termiņa beigām turētos ieguldījumus, ja kārtējā fiskālā gada vai divu iepriekšējo fiskālo gadu laikā uzņēmums ir pārdevis vai pārklasificējis vairāk nekā nenozīmīgu to līdz termiņa beigām turētu ieguldījumu summu (vairāk nekā nenozīmīgu, salīdzinot ar kopējo līdz termiņa beigām turēto ieguldījumu summu), izņemot pārdotos vai pārklasificētos, kuri: i) ir tik tuvu termiņa beigām vai finanšu aktīva dzēšanas datumam (piemēram, nepilnus trīs mēnešus pirms termiņa beigām), ka tirgus procentu likmes izmaiņas ievērojami neietekmē finanšu instrumenta patieso vērtību; ii) rodas pēc tam, kad uzņēmums ir iekasējis visu būtisko aktīvu posteņa sākotnējās pamatsummas daļu ar maksājumu grafika vai priekšapmaksas palīdzību; vai iii) ir attiecināmi uz atsevišķu gadījumu, kas ir ārpus uzņēmuma kontroles iespēju robežām, regulāri neatkārtojas un kuru normāli nav bijis iespējams uzņēmumā paredzēt. [Skatīt: Atvasinātie finanšu aktīvi; Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi; Priekšapmaksas]

ifrs-full

HeldtomaturityInvestmentsCategoryMember

member

label

Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē tādu finanšu aktīvu kategoriju, kas ir līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi. [Skatīt: Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi]

ifrs-full

HistoricalVolatilityForSharesMeasurementInputMember

member

label

Vēsturiskais svārstīgums attiecībā uz akcijām, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS B36. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē vēsturisko svārstīgumu attiecībā uz akcijām, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/esef_role-000000

role

label

[000000] Jāizmanto marķējuma zīmes, ja attiecīgā informācija ir sniegta pārskatā

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-110000

role

label

[110000] Vispārīga informācija par finanšu pārskatiem

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000

role

label

[210000] Finanšu stāvokļa pārskats, īstermiņa/ilgtermiņa klasifikācija

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-220000

role

label

[220000] Finanšu stāvokļa pārskats, likviditātes secībā

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-310000

role

label

[310000] Apvienoto ienākumu pārskats, peļņa vai zaudējumi, pēc izdevumu funkcijas

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-320000

role

label

[320000] Apvienoto ienākumu pārskats, peļņa vai zaudējumi, pēc izdevumu veida

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-410000

role

label

[410000] Apvienoto ienākumu pārskats, pārējos apvienotajos ienākumos atspoguļotie komponenti, pēc nodokļu atskaitīšanas

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-420000

role

label

[420000] Apvienoto ienākumu pārskats, pārējos apvienotajos ienākumos atspoguļotie komponenti, pirms nodokļiem

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-610000

role

label

[610000] Pašu kapitāla izmaiņu pārskats

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100

role

label

[800100] Aktīvu, saistību un kapitāla vērtspapīru klasifikācija

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800200

role

label

[800200] Ienākumu un izdevumu analīze

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800400

role

label

[800400] Pašu kapitāla izmaiņu pārskats, papildu informācija

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800500

role

label

[800500] Piezīmju saraksts

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800600

role

label

[800600] Grāmatvedības politiku saraksts

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800610

role

label

[800610] Saraksts ar būtisku informāciju par grāmatvedības politikām

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-810000

role

label

[810000] Piezīmes – Informācija par uzņēmumu un paziņojums par atbilstību SFPS

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000

role

label

[861000] Piezīmes – Pārējo apvienoto ienākumu analīze pēc posteņa

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861200

role

label

[861200] Piezīmes – Akciju kapitāls, rezerves un cita kapitāla līdzdalība

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-880000

role

label

[880000] Piezīmes – Papildu informācija

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_10_role-815000

role

label

[815000] Piezīmes – Notikumi pēc pārskata perioda

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_12_role-835110

role

label

[835110] Piezīmes – Ienākuma nodokļi

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_16_role-822100

role

label

[822100] Piezīmes – Pamatlīdzekļi

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_19_role-834480

role

label

[834480] Piezīmes – Darbinieku pabalsti

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_2_role-826380

role

label

[826380] Piezīmes – Krājumi

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_20_role-831400

role

label

[831400] Piezīmes – Valsts dotācijas

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_21_role-842000

role

label

[842000] Piezīmes – Ārvalstu valūtas kursu izmaiņu ietekme

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_23_role-836200

role

label

[836200] Piezīmes – Aizņēmumu izmaksas

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_24_role-818000

role

label

[818000] Piezīmes – Saistītā puse

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_26_role-710000

role

label

[710000] Pārskats par pabalstiem pieejamo neto aktīvu izmaiņām

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_27_role-825480

role

label

[825480] Piezīmes – Atsevišķi finanšu pārskati

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_29_role-816000

role

label

[816000] Piezīmes – Pārskats valstī ar hiperinflāciju

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_33_role-838000

role

label

[838000] Piezīmes – Peļņa par akciju

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_34_role-813000

role

label

[813000] Piezīmes – Starpperioda finanšu pārskatu sniegšana

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_36_role-832410

role

label

[832410] Piezīmes – Aktīvu vērtības samazināšanās

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_37_role-827570

role

label

[827570] Piezīmes – Citi uzkrājumi, iespējamās saistības un iespējamie aktīvi

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_38_role-823180

role

label

[823180] Piezīmes – Nemateriālie aktīvi

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_40_role-825100

role

label

[825100] Piezīmes – Ieguldījuma īpašums

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_41_role-824180

role

label

[824180] Piezīmes – Lauksaimniecība

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-510000

role

label

[510000] Naudas plūsmu pārskats, tiešā metode

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-520000

role

label

[520000] Naudas plūsmu pārskats, netiešā metode

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-800300

role

label

[800300] Naudas plūsmu pārskats, papildu informācija

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_7_role-851100

role

label

[851100] Piezīmes – Naudas plūsmu pārskats

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_8_role-811000

role

label

[811000] Piezīmes – Grāmatvedības politika, izmaiņas grāmatvedības aplēsēs un kļūdas

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifric_2_role-868500

role

label

[868500] Piezīmes – Kooperatīvo uzņēmumu dalībnieku akcijas un līdzīgi instrumenti

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifric_5_role-868200

role

label

[868200] Piezīmes – Tiesības uz likvidācijas, atjaunošanas un vides rehabilitācijas fondu procentu maksājumiem

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_1_role-819100

role

label

[819100] Piezīmes – Pirmreizējā piemērošana

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700

role

label

[825700] Piezīmes – Līdzdalība citos uzņēmumos

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_13_role-823000

role

label

[823000] Piezīmes – Patiesās vērtības novērtējums

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500

role

label

[824500] Piezīmes – Regulatora noteiktie atliktie konti

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150

role

label

[831150] Piezīmes – Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_16_role-832610

role

label

[832610] Piezīmes – Nomas līgumi

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600

role

label

[836600] Piezīmes – Apdrošināšanas līgumi (17. SFPS)

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_2_role-834120

role

label

[834120] Piezīmes – Vienošanās par uz akcijām balstītiem maksājumiem

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000

role

label

[817000] Piezīmes – Uzņēmējdarbības apvienošana

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500

role

label

[836500] Piezīmes – Apdrošināšanas līgumi

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_5_role-825900

role

label

[825900] Piezīmes – Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi un pārtrauktas darbības

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_6_role-822200

role

label

[822200] Piezīmes – Minerālresursu izpēte un novērtēšana

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390

role

label

[822390] Piezīmes – Finanšu instrumenti

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_8_role-871100

role

label

[871100] Piezīmes – Uzņēmējdarbības segmenti

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_axi_role

role

label

Asu apkopojuma validācijas

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_cro_role

role

label

Salīdzināmo periodu validācijas

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_eps_role

role

label

Peļņas par akciju validācijas

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901000

role

label

[901000] Ass – Retrospektīva piemērošana un retrospektīva koriģēšana

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901100

role

label

[901100] Ass – SFPS prasības neievērošana

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901500

role

label

[901500] Ass – Izveides datums

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-903000

role

label

[903000] Ass – Turpināmās un pārtrauktās darbības

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-904000

role

label

[904000] Ass – Aktīvi un saistības, kas klasificētas kā turētas pārdošanai

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-913000

role

label

[913000] Ass – Konsolidētie un atsevišķie finanšu pārskati

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-914000

role

label

[914000] Ass – Valūta, kurā tiek uzrādīta informācija

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-915000

role

label

[915000] Ass – Kumulatīvā ietekme sākotnējās piemērošanas datumā

 

esef_all

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/sic_29_role-832900

role

label

[832900] Piezīmes – Vienošanās par pakalpojumu koncesiju

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_con_role

role

label

Konteksta validācijas

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_fac_role

role

label

Faktu un zemsvītras piezīmju validācijas

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_man_role

role

label

Obligāto iezīmējumu validācijas

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/esef_role-999999

role

label

[999999] Rindas posteņi, kas nav kvalificēti dimensijās

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_equ_role

role

label

Faktu līdzvērtīguma validācijas

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_neg1_role

role

label

Negatīvu faktu validācijas 1

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_neg2_role

role

label

Negatīvu faktu validācijas 2

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_per_role

role

label

Brīdinājumi par procentiem

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_pos_role

role

label

Pozitīvu faktu validācijas

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_tech_role

role

label

Tehniskās validācijas

 

esef_cor

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs-dim_role-990000

role

label

[990000] Ass – Saistību neizpilde

 

esma_technical

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario

role

label

Novērš rindas posteņu automātisku izmantošanu (t. i., ja tā nav tieši atļauta) konkrētam scenārijam

 

esma_technical

https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment

role

label

Novērš rindas posteņu automātisku izmantošanu (t. i., ja tā nav tieši atļauta) konkrētam segmentam

 

ifrs-full

IdentifiableAssetsAcquiredLiabilitiesAssumed

X instant, debit label

label

Identificējamie iegādātie aktīvi (pārņemtās saistības)

Piemērs: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts, piemērs: 3. SFPS IE72. punkts

documentation

Summa, kas atzīta no iegādes datuma par uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātajiem neto identificējamajiem aktīviem vai pārņemtajām saistībām. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

netLabel

Neto identificējamie iegādātie aktīvi (uzņemtās saistības)

ifrs-full

IdentifiableIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Identificējami nemateriālie aktīvi, kas atzīti no iegādes datuma

Piemērs: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts, piemērs: 3. SFPS IE72. punkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā iegādāto identificējamo nemateriālo aktīvu summa, kas atzīta no iegādes datuma. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

IdentificationOfUnadjustedComparativeInformation text label

text

label

Nekoriģētas salīdzinošas informācijas identifikācija

Informācijas atklāšana: 16. SGS 80.A punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 18.I punkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 130.I punkts, informācijas atklāšana: 10 SFPS C6.B punkts, informācijas atklāšana: 11. SFPS C13.B punkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS C27. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Nekoriģētas salīdzinošas informācijas identifikācija finanšu pārskatos.

ifrs-full

IdentityOfPriceIndex

text

label

Cenu indeksa identitātes apraksts

Informācijas atklāšana: 29. SGS 39. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par vispārējā cenu indeksa identitāti, ko izmanto, lai finanšu pārskatā atkārtoti sniegtu ietverto informāciju par tādu uzņēmumu, kura funkcionālā valūta ir tādas valsts valūta, kurā pastāv hiperinflācija.

ifrs-full

IFRS17Member

member

label

17. SFPS [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C1. punkts – darbības termiņa beigas 2025. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 17. SFPS C3. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē 17. SFPS – Apdrošināšanas līgumi.

ifrs-full

IFRS9Member

member

label

9. SFPS [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 139V. punkts – darbības termiņa beigas 2025. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē 9. SFPS – Finanšu instrumenti.

ifrs-full

IFRSsMember

member [default]

label

SFPS [member]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 24. punkts

documentation

Šis elements apzīmē standartus un interpretācijas, kuras izdevusi Starptautisko grāmatvedības standartu padome (SGSP), un tie ietver a) starptautiskos finanšu pārskatu standartus; b) starptautiskos grāmatvedības standartus; c) SFPIK interpretācijas; un d) PIK interpretācijas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finansiālā ietekme, ko radījusi pāreja no iepriekšējiem VPGP uz SFPS”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ImmatureBiologicalAssetsMember

member

label

Nenobrieduši bioloģiskie aktīvi [member]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nenobriedušus bioloģiskos aktīvus. Nenobrieduši bioloģiskie aktīvi ir tādi, kuri nav sasnieguši ražas novākšanas iespējas specifikācijas (patērējamiem bioloģiskajiem aktīviem) vai kuri nespēj izturēt regulāras ražas novākšanas (ražojošiem bioloģiskajiem aktīviem). [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

ImpairmentLoss

X duration, debit

label

Zaudējumi no vērtības samazināšanās

Informācijas atklāšana: 36. SGS, 130. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Summa, kas atzīta kā aktīva vai naudu ienesošas vienības uzskaites vērtības samazinājums līdz tā atgūstamajai summai. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]]

ifrs-full

ImpairmentLossAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers

X duration, debit

label

Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos, aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta b) apakšpunkts

documentation

Zaudējumu summa saistībā ar vērtības samazināšanos par aktīviem, kas atzīti no izmaksām, kuras radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

ImpairmentLossImpairmentGainAndReversalOfImpairmentLossDeterminedInAccordanceWithIFRS9

(X) duration, debit

label

Tādi zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (vērtības samazināšanās zaudējumu vai vērtības samazināšanās peļņas apvērses), kas noteikti saskaņā ar 9. SFPS

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta ba) apakšpunkts

documentation

Tādi zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos, vērtības samazināšanās zaudējumu vai vērtības samazināšanās peļņas apvērses, kas ir atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā saskaņā ar 9. SFPS 5.5.8. punktu un kuri izriet no 9. SFPS 5.5. iedaļā paredzēto vērtības samazināšanas prasību piemērošanas.

negatedLabel

Vērtības samazināšanās zaudējumu un vērtības samazināšanās peļņas apvērses (vērtības samazināšanās zaudējumi), kas noteikti saskaņā ar 9. SFPS

ifrs-full

ImpairmentLossOnFinancialAssets

X duration, debit

label

Finanšu aktīvu vērtības samazinājums

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Finanšu aktīvu vērtības samazinājuma summa. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

ImpairmentLossOnReceivablesOrContractAssetsArisingFromContractsWithCustomers

X duration, debit

label

Vērtības samazinājums attiecībā uz debitoru parādiem vai līguma aktīviem, kas rodas no līgumiem ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 113. punkta b) apakšpunkts

documentation

Vērtības samazinājuma summa attiecībā uz debitoru parādiem vai līguma aktīviem, kas rodas no līgumiem ar klientiem. [Skatīt: Līguma aktīvi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Debitoru parādi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Vērtības samazinājums, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 129. punkta a) apakšpunkts

documentation

Vērtības samazinājuma summa, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos. Zaudējumus no pārvērtēta aktīva vērtības samazināšanās atzīst pārējos apvienotajos ienākumos tādā apmērā, kādā zaudējumi no vērtības samazināšanās nepārsniedz tā paša aktīva pārvērtēšanas pārsnieguma summu. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Pārvērtēšanas rezerve; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

(X) duration

label

Zaudējumi no vērtības samazināšanās, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Zaudējumu summa no vērtības samazināšanās, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Zaudējumi no vērtības samazināšanās, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Zaudējumi no vērtības samazināšanās, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipment

(X) duration

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistīto zaudējumu summa, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Zaudējumi no vērtības samazināšanās, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos; Pamatlīdzekļi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, pamatlīdzekļi

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 129. punkta a) apakšpunkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossBiologicalAssets

(X) duration

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 55. punkta a) apakšpunkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Bioloģiskie aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, bioloģiskie aktīvi

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts

(X) duration, credit

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, atliktās iegādes izmaksas, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG39. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Atlikto iegādes izmaksu samazinājums no apdrošināšanas līgumiem, kas radies no vērtības samazināšanās, kas atzīta pelņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Atliktās iegādes izmaksas, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

negatedLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, atliktās iegādes izmaksas, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill

(X) duration

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkta v) punkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā attiecībā uz nemateriālo vērtību. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Nemateriālā vērtība]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, nemateriāla vērtība

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsAndGoodwill

(X) duration

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem un nemateriālo vērtību. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

(X) duration

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInvestmentProperty

(X) duration

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta g) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta v) punkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Ieguldījuma īpašums]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ieguldījuma īpašums

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances

X duration

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, aizdevumi un avansi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz aizdevumiem un avansiem. [Skatīt: Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzīti zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment

X duration

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta v) punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta a) apakšpunkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā attiecībā uz pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Pamatlīdzekļi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pamatlīdzekļi

ifrs-full

ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables

X duration, debit

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pircēju un pasūtītāju parādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Pircēju un pasūtītāju parādi]

ifrs-full

ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossOnTradeReceivablesAbstract

 

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi (vērtības samazināšanās zaudējumu apvērse) attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem [abstract]

 

ifrs-full

ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi (vērtības samazināšanās zaudējumu apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu vai vērtības samazināšanās zaudējumu apvērses summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

negatedLabel

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse (vērtības samazināšanās zaudējumi), kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances

X duration, debit

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi (vērtības samazināšanās zaudējumu apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, aizdevumi un avansi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu vai vērtības samazināšanās zaudējumu apvērses summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz aizdevumiem un avansiem. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

netLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti neto zaudējumi (vērtības samazināšanās zaudējumu apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, aizdevumi un avansi

ifrs-full

ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvancesAbstract

 

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi (vērtības samazināšanās zaudējumu apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, aizdevumi un avansi [abstract]

 

ifrs-full

ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables

X duration, debit

label

Ar vērtības samazināšanos saistīti zaudējumi (vērtības samazināšanās zaudējumu apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pircēju un pasūtītāju parādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu vai vērtības samazināšanās zaudējumu apvērses summa, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem. [Skatīt: Ar vērtības samazināšanos saistītu zaudējumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Pircēju un pasūtītāju parādi]

netLabel

Ar vērtības samazināšanos saistīti neto zaudējumi (vērtības samazināšanās zaudējumu apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pircēju un pasūtītāju parādi

ifrs-full

ImpairmentOfFinancialAssetsAxis

axis

label

Finanšu aktīvu vērtības samazināšanās [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ImplicationsOfSurplusOrDeficitOnMultiemployerPlanForEntity

text

label

Apraksts par ietekmi, ko uzņēmumam rada pārpalikums vai iztrūkums vairāku darba devēju vai valsts plānā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta d) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par ietekmi, ko uzņēmumam rada pārpalikums vai iztrūkums vairāku darba devēju vai valsts plānā, kas var ietekmēt nākotnes iemaksu summu. [Skatīt: Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]; Valsts definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

InAccordanceWithIFRS9Member

member [default]

label

Saskaņā ar 9. SFPS [member]

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta e) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Šis elements apzīmē informāciju, kas paziņota saskaņā ar 9. SFPS.

ifrs-full

IncomeApproachMember

member

label

Ienākumu metode [member]

Piemērs: 13. SFPS 62. punkts

documentation

Šis elements apzīmē vērtēšanas paņēmienu, kurā nākotnes summas (piem., naudas plūsmas vai ienākumi un izdevumi) tiek konvertētas vienā kārtējā (t. i., diskontētā) summā. Patieso vērtību novērtē, pamatojoties uz vērtību, uz kādu norāda kārtējās tirgus prognozes saistībā ar šādām nākotnes summām.

ifrs-full

IncomeArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources

X duration, credit

label

Ienākumi no minerālresursu izpētes un novērtēšanas

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa no minerālresursu, tai skaitā, minerālu, naftas, dabas gāzes un līdzīgu nereģeneratīvu krājumu meklēšanas pēc tam, kad uzņēmums ir ieguvis juridiskas tiesības veikt pētījumus konkrētajā rajonā, kā arī minerālresursu tehniskās izmantojamības un komerciālās dzīvotspējas noteikšanas.

ifrs-full

IncomeArisingFromInsuranceContracts

X duration, credit

label

Ienākumi, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ienākumu summa, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

IncomeCapitalisationMember

member

label

Ienākumu kapitalizācija [member]

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē novērtēšanas paņēmienu, kas atbilst ienākumu pieejai. Kapitalizācija ir process, ko piemēro summai, kas uzrāda zināmu ekonomisko ienākumu mēru, lai minēto ekonomisko ienākumu summu konvertētu par pašreizējās vērtības aplēsi.

ifrs-full

IncomeExpenseGainsOrLossesOfFinancialInstrumentsAbstract

 

label

Finanšu instrumentu ienākumi, izdevumi, guvumi vai zaudējumi [abstract]

 

ifrs-full

IncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOtherThanFinanceIncomeExpenses

X duration, credit

label

Ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas nav finanšu ienākumi (izdevumi)

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta ac) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 86. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

No turēto pārapdrošināšanas līgumu grupas gūto ienākumu (izdevumu) summa, kas nav finanšu ienākumi (izdevumi). [Skatīt: Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

netLabel

Neto ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas nav finanšu ienākumi (izdevumi)

ifrs-full

IncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOtherThanFinanceIncomeExpensesAbstract

 

label

Ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas nav finanšu ienākumi (izdevumi) [abstract]

 

ifrs-full

IncomeFromAmountsRecoveredFromReinsurer

X duration, credit

label

Ienākumi no summām, kuras atgūtas no pārapdrošinātāja

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 86. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Ienākumu summa no summām, kuras atgūtas no pārapdrošinātāja. [Skatīt: Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

IncomeFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets

X duration, credit

label

Ienākumi no nepārtrauktas iesaistīšanās saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu ienākumu summa, kas atzīti no uzņēmuma nepārtrauktas iesaistīšanās saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta (piemēram, patiesās vērtības izmaiņas atvasinātos instrumentos). [Skatīt: Finanšu aktīvi; Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

IncomeFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsCumulativelyRecognised

X instant, credit

label

Ienākumi no nepārtrauktas iesaistīšanās saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta, kas ir kumulatīvi atzīti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu ienākumu kumulatīvā summa, kas atzīti no uzņēmuma nepārtrauktas iesaistīšanās saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta (piemēram, patiesās vērtības izmaiņas atvasinātos instrumentos). [Skatīt: Ienākumi no nepārtrauktas iesaistīšanās saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta; Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

IncomeFromContinuingOperationsAttributableToOwnersOfParent

X duration, credit

label

Ienākumi no turpināmām darbībām, kas attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa no turpināmām darbībām, kas attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]]

ifrs-full

IncomeFromContractsWithReinsurers

X duration, credit

label

Ienākumi no līgumiem ar pārapdrošinātājiem

Piemērs: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG24. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ienākumu summa no līgumiem ar pārapdrošinātājiem.

ifrs-full

IncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToOwnersOfParent

X duration, credit

label

Ienākumi no pārtrauktām darbībām, kas attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa no pārtrauktām darbībām, kas attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

IncomeFromFinesAndPenalties

X duration, credit

label

Ienākumi no soda naudām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, kas rodas no soda naudām.

ifrs-full

IncomeFromGovernmentGrantsRelatedToAgriculturalActivity

X duration, credit

label

Ienākumi no valsts dotācijām saistībā ar lauksaimniecisko darbību

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 57. punkta a) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa no valsts dotācijām saistībā ar lauksaimnieciskajām darbībām. [Skatīt: Valsts dotācijas]

ifrs-full

IncomeFromReimbursementsUnderInsurancePolicies

X duration, credit

label

Ienākumi no izdevumu atlīdzināšanas saskaņā ar apdrošināšanas polisēm

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, kas atzīta no prasījuma atmaksāšanas apdrošinātā gadījuma iestāšanās rezultātā, uz ko attiecas apdrošināšanas līgums. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

IncomeFromStructuredEntities

X duration, credit

label

Ienākumi no strukturētiem uzņēmumiem

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 27. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākumi no strukturētiem uzņēmumiem ietver regulāras un vienreizējas maksas, procentus un dividendes, guvumus vai zaudējumus, kas rodas, atkārtoti novērtējot vai pārtraucot atzīt līdzdalību strukturētos uzņēmumos, un guvumus vai zaudējumus, kas rodas, nododot aktīvus un saistības strukturētam uzņēmumam. [Skatīt: Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

IncomeFromSubleasingRightofuseAssets

X duration, credit

label

Ienākumi no lietošanas tiesību aktīvu apakšnomas

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta f) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa no lietošanas tiesību aktīvu apakšnomas. Apakšnoma ir darījums, kurā nomnieks (“starpiznomātājs”) pamatā esošo aktīvu atkārtoti iznomā trešajai pusei, ja noma (“galvenā noma”) starp galveno iznomātāju un nomnieku paliek spēkā. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

IncomeOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Ienākumi no tādiem finanšu aktīviem, kas ir pārklasificēti no pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem, kas atzīti peļņas vai zaudējumu pārskatā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ienākumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamo aktīvu kategorijas. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

IncomeOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Ienākumi no finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ienākumu summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, no finanšu aktīviem, kas pārklasificēti no patiesās vērtības (ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā) kategorijas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsForOperatingLeasesThatDoNotDependOnIndexOrRate

X duration, credit

label

Ienākumi, kas attiecas uz mainīgajiem nomas maksājumiem par operatīvām nomām, kuri nav atkarīgi no indeksa vai likmes

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 90. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, kas attiecas uz mainīgajiem nomas maksājumiem par operatīvām nomām, kuri nav atkarīgi no indeksa vai likmes. Mainīgie nomas maksājumi ir daļa no nomnieka iznomātājam veiktajiem maksājumiem par tiesībām izmantot pamatā esošo aktīvu nomas termiņā, kas mainās atkarībā no faktiem vai apstākļiem, kas iestājas pēc sākuma datuma, izņemot pagājušo laiku.

ifrs-full

IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfNetInvestmentInFinanceLease

X duration, credit

label

Ienākumi, kas attiecas uz mainīgajiem nomas maksājumiem, kas nav iekļauti novērtējumā par neto ieguldījumu finanšu nomā

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 90. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Ienākumu summa, kas attiecas uz mainīgajiem nomas maksājumiem, kas nav iekļauti novērtējumā par neto ieguldījumu finanšu nomā. Mainīgie nomas maksājumi ir daļa no nomnieka iznomātājam veiktajiem maksājumiem par tiesībām izmantot pamatā esošo aktīvu nomas termiņā, kas mainās atkarībā no faktiem vai apstākļiem, kas iestājas pēc sākuma datuma, izņemot pagājušo laiku. [Skatīt: Neto ieguldījums finanšu nomā]

ifrs-full

IncomeStatementAbstract

 

label

Peļņa vai zaudējumi [abstract]

 

ifrs-full

IncomeTaxConsequencesOfDividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueNotRecognisedAsLiability

X duration

label

Ienākuma nodokļa sekas no dividendēm, kuru sadali ierosināja vai izsludināja pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai, bet kuras nav atzītas kā saistības

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta i) apakšpunkts

documentation

Ienākuma nodokļa sekas no tādu dividenžu izmaksas uzņēmuma akcionāriem, kuru sadali ierosināja vai izsludināja pēc pārskata perioda, bet pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai, un kuras neatzīst par saistībām finanšu pārskatos.

ifrs-full

IncomeTaxesPaidClassifiedAsOperatingActivities

X duration, credit

label

Samaksātie ienākuma nodokļi, kas klasificēti kā pamatdarbība

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 35. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par samaksātajiem ienākuma nodokļiem, kas klasificēta kā pamatdarbība.

ifrs-full

IncomeTaxesPaidRefund

X duration, credit

label

Samaksātie ienākuma nodokļi (atmaksa)

Informācijas atklāšana: 7. SGS 35. punkts

documentation

Naudas plūsmas no samaksātajiem vai atmaksātajiem ienākuma nodokļiem.

totalLabel

Kopējie samaksātie ienākuma nodokļi (atmaksa)

ifrs-full

IncomeTaxesPaidRefundAbstract

 

label

Samaksātie ienākuma nodokļi (atmaksa) [abstract]

 

ifrs-full

IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsFinancingActivities

X duration, credit

label

Samaksātie ienākuma nodokļi (atmaksa), kas klasificēti kā finansēšanas darbības

Piemērs: 7. SGS 14. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 35. punkts

documentation

Naudas plūsmas no samaksātajiem vai atmaksātajiem ienākuma nodokļiem, kas klasificēti kā finansēšanas darbības. [Skatīt: Samaksātie ienākuma nodokļi (atmaksa)]

negatedTerseLabel

Ienākuma nodokļu atmaksa (samaksātie)

ifrs-full

IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsInvestingActivities

X duration, credit

label

Samaksātie ienākuma nodokļi (atmaksa), kas klasificēti kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 14. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 35. punkts

documentation

Naudas plūsmas no samaksātajiem vai atmaksātajiem ienākuma nodokļiem, kas klasificēti kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Samaksātie ienākuma nodokļi (atmaksa)]

negatedTerseLabel

Ienākuma nodokļu atmaksa (samaksātie)

ifrs-full

IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsOperatingActivities

X duration, credit

label

Samaksātie ienākuma nodokļi (atmaksa), kas klasificēti kā pamatdarbība

Piemērs: 7. SGS 14. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 35. punkts

documentation

Naudas plūsmas no samaksātajiem vai atmaksātajiem ienākuma nodokļiem, kas klasificētas kā pamatdarbība. [Skatīt: Samaksātie ienākuma nodokļi (atmaksa)]

negatedTerseLabel

Ienākuma nodokļu atmaksa (samaksātie)

ifrs-full

IncomeTaxesRefundClassifiedAsOperatingActivities

X duration, debit

label

Ienākuma nodokļu atmaksa, kas klasificēta kā pamatdarbība

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 35. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no atmaksātajiem ienākuma nodokļiem, kas klasificēta kā pamatdarbība.

ifrs-full

IncomeTaxExpenseContinuingOperations

X duration, debit

label

Nodokļa izdevumi (ienākumi)

Informācijas atklāšana: 12. SGS 79. punkts, informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta viii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B13. punkta g) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkta h) apakšpunkts

documentation

Kopējā summa, kuru iekļauj perioda peļņas (zaudējumu) noteikšanā un kura attiecas uz pārskata perioda nodokli un atlikto nodokli. [Skatīt: Pārskata perioda nodokļa izdevumi (ienākumi); Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)]

totalLabel

Kopējie nodokļa izdevumi (ienākumi)

negatedTerseLabel

Nodokļa ienākumi (izdevumi)

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToApplicationOfOverlayApproachInOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārejas pieejas piemērošanu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz pārejas pieejas piemērošanu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToAvailableforsaleFinancialAssetsOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos klasificētajiem pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. panta ab) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos klasificētajiem pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToCashFlowHedgesOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos uzskaitīto naudas plūsmu riska ierobežošanu

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz naudas plūsmas riska ierobežošanu. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos uzskaitīto naudas plūsmu riska ierobežošanu

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām ārvalstu valūtas kursu bāzes starpību vērtībā, kas atzītas pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz izmaiņām ārvalstu valūtas kursu bāzes starpību vērtībā. [Skatīt: Ārvalstu valūtas kursu bāzes starpību vērtības izmaiņu rezerves; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām ārvalstu valūtas kursu bāzes starpību vērtībā, kas atzītas pārējos apvienotajos ienākumos

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtībā, kas atzītas pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz izmaiņām regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtībā. [Skatīt: Regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņu rezerve; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtībā, kas atzītas pārējos apvienotajos ienākumos

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfTimeValueOfOptionsOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, kas atzītas pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā. [Skatīt: Iespējas līgumu laikvērtības izmaiņu rezerve; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, kas atzītas pārējos apvienotajos ienākumos

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiabilityOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām finanšu saistību patiesajā vērtībā, kuras attiecināmas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto saistību kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz izmaiņām finanšu saistību patiesajā vērtībā, kuras attiecināmas uz izmaiņām minēto saistību kredītriskā. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām finanšu saistību patiesajā vērtībā, kuras attiecināmas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto saistību kredītriska izmaiņām

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToChangesInRevaluationSurplusOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām pamatlīdzekļu, lietošanas tiesību aktīvu un citos apvienotajos ienākumos iekļauto nemateriālo aktīvu pārvērtēšanas rezervē

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz izmaiņām pamatlīdzekļu, lietošanas tiesību aktīvu un citos apvienotajos ienākumos iekļauto nemateriālo aktīvu pārvērtēšanas rezervē. [Skatīt: Pārvērtēšanas rezerve; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz izmaiņām pamatlīdzekļu, lietošanas tiesību aktīvu un citos apvienotajos ienākumos iekļauto nemateriālo aktīvu pārvērtēšanas rezervē

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncome

X duration

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Apkopotais ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem [abstract]

 

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem, kas tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajām summām, kas tiks pārklasificētas peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Ienākumu nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem]

negatedTotalLabel

Apkopotais ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem, kas tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract

 

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem, kas tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem, kas netiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajām summām, kas netiks pārklasificētas peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Ienākumu nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem]

negatedTotalLabel

Apkopotais ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem, kas netiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract

 

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem komponentiem, kas netiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz valūtas kursa starpībām, pārrēķinot ārvalstu darbības, pārējos apvienotajos ienākumos atzīto neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanu

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Ārvalstu operācijās veikto neto ieguldījumu riska ierobežošana [member]]

totalLabel

Kopējais ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanu

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanu [abstract]

 

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto valūtas kursa starpību, kas rodas, pārrēķinot ārvalstu darbības

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz valūtas kursa starpību, kas rodas, veicot ārvalstu darbību finanšu pārskatu pārrēķinu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Rezerve ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto valūtas kursa starpību, kas rodas, pārrēķinot ārvalstu darbības

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto valūtas kursa starpību, kas rodas, veicot pārrēķinu, izņemot ārvalstu darbību pārrēķinu

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz valūtas kursa starpību, kas rodas, pārrēķinot mātesuzņēmuma vai atsevišķa uzņēmuma finanšu pārskatus citā uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Rezerve ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto valūtas kursa starpību, kas rodas, veicot pārrēķinu, izņemot ārvalstu darbību pārrēķinu

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 82. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas saistīts ar finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un atzīti pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, piemērojot 9. SFPS 4.1.2.A punktu. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

Neizmantojiet šo elementu ienākuma nodoklim, kas iekļauts pārējos apvienotajos ienākumos un attiecas uz pašu kapitāla instrumentiem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, piemērojot 9. SFPS 5.7.5. punktu. Tā vietā izmantojiet elementu “Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem ieguldījumiem kapitāla vērtspapīru instrumentos”.

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas saistīts ar finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un atzīti pārējos apvienotajos ienākumos

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToHedgesOfInvestmentsInEquityInstrumentsOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentos riska ierobežošanu

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz ieguldījumiem tādos kapitāla vērtspapīru instrumentos riska ierobežošanu, kurus uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Guvumu un zaudējumu summa no riska ierobežošanas instrumentiem, ar kuriem ierobežo risku ieguldījumiem kapitāla vērtspapīra instrumentos]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentos riska ierobežošanu

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanu

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto neto ieguldījumu ārvalstu darbībās riska ierobežošanu

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas tiks pēc tam pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas netiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas pēc tam netiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas netiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToInvestmentsInEquityInstrumentsOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem ieguldījumiem kapitāla vērtspapīru instrumentos

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz ieguldījumiem tādos kapitāla vērtspapīru instrumentos, kurus uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, piemērojot 9. SFPS 5.7.5. punktu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Guvumu un zaudējumu rezerves no ieguldījumiem kapitāla vērtspapīra instrumentos]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem ieguldījumiem kapitāla vērtspapīru instrumentos

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos, kas saistīts ar posteņiem, kuri tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tāda ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos no neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos, kas saistīts ar posteņiem, kuri tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos, kas saistīts ar posteņiem, kuri netiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tāda ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos, attiecībā uz neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos, kas saistīts ar posteņiem, kuri netiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToOtherIndividuallyImmaterialComponentsOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem citiem atsevišķi nebūtiskiem komponentiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzītajiem citiem atsevišķi nebūtiskiem komponentiem. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansOfOtherComprehensiveIncome

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta ab) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākuma nodokļa summa, kas attiecas uz summām, kuras atzītas pārējos apvienotajos ienākumos attiecībā uz definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Definētu pabalstu plānu atkārtotu novērtējumu rezerves; Definētu pabalstu plāni [member]]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz pārējos apvienotajos ienākumos atzīto definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes

Informācijas atklāšana: 1. SGS 90. punkts

documentation

Ienākumu nodokļa summa, kas attiecas uz asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu uzņēmuma daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu daļa, pirms nodokļu atskaitīšanas]

totalLabel

Apkopotais ienākuma nodoklis, kas attiecas uz asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodAbstract

 

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz atzīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes [abstract]

 

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz atzīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes, kas tiks pārklasificēta peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkts

documentation

Ienākumu nodokļa summa, kas attiecas uz asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu uzņēmuma daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes, kas tiks pārklasificēta peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu daļa, pirms nodokļu atskaitīšanas]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz atzīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes, kas tiks pārklasificēta peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, debit

label

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz atzīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes, kas netiks pārklasificēta peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkts

documentation

Ienākumu nodokļa summa, kas attiecas uz asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu uzņēmuma daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes, kas netiks pārklasificēta peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu daļa, pirms nodokļu atskaitīšanas]

negatedLabel

Ienākuma nodoklis, kas attiecas uz atzīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu visaptverošo ienākumu daļu, kas uzskaitīta pēc pašu kapitāla metodes, kas netiks pārklasificēta peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

IncreaseDecreaseDueToApplicationOfIFRS15Member

member

label

15. SFPS [member]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS C8. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē 15. SFPS – Līgumi ar klientiem.

ifrs-full

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]

member

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Šis elements apzīmē iepriekšējā perioda kļūdu labojumu un izmaiņu grāmatvedības politikā finansiālo ietekmi.

ifrs-full

IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember

member

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā, kumulatīvā ietekme sākotnējās piemērošanas datumā [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu ietekmi, ko rada izmaiņas grāmatvedības politikā attiecībā uz kumulatīvās ietekmes korekciju finanšu pārskatos jauna vai grozīta SFPS sākotnējās piemērošanas datumā. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsMember

member

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finansiālo ietekmi, ko rada SFPS pieprasītās izmaiņas grāmatvedības politikā. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseDueToDepartureFromRequirementOfIFRSMember

member

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 20. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē finansiālo ietekmi, ko rada SFPS prasības neievērošana. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseDueToVoluntaryChangesInAccountingPolicyMember

member

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē brīvprātīgu izmaiņu finansiālo ietekmi grāmatvedības politikā.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInAccountingEstimate

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) grāmatvedības aplēsēs

Informācijas atklāšana: 8. SGS 39. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) grāmatvedības aplēsēs, kas ietekmē pārskata periodu vai varētu ietekmēt nākamos periodus.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInAccumulatedDeferredTaxRecognisedInOtherComprehensiveIncomeDueToChangeInTaxRate

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) uzkrātajā atliktajā nodoklī, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar nodokļu likmes izmaiņām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzkrātajā atliktajā nodoklī, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar nodokļu likmes izmaiņām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) uzkrātajā starpībā starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Piemērs: 7. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzkrātajā starpībā starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un finanšu instrumentu darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Uzkrātā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) uzkrātajā starpībā starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

IncreaseDecreaseInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) uzkrājumu kontā finanšu aktīvu kredītzaudējumiem

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzkrājumu kontā, ko izmanto, lai uzskaitītu finanšu aktīvu vērtības samazināšanos saistībā ar kredītzaudējumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) uzkrājumu kontā finanšu aktīvu kredītzaudējumiem

ifrs-full

IncreaseDecreaseInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) aktīvos attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105.A punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) aktīvos attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām. [Skatīt: Aktīvi; Apdrošināšanas līgumi [member]; Aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) aktīvos attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām

ifrs-full

IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalents

X duration, debit

label

Naudas un naudas ekvivalentu palielinājums (samazinājums) pēc ietekmes, ko rada valūtas kursa izmaiņas

Informācijas atklāšana: 7. SGS 45. punkts

documentation

Naudas un naudas ekvivalentu palielinājums (samazinājums) pēc ietekmes, ko rada valūtas kursa izmaiņas, uz naudu un naudas ekvivalentiem, kurus tur ārvalstu valūtās. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Valūtas maiņas kursa izmaiņu ietekme uz naudu un naudas ekvivalentiem]

netLabel

Naudas un naudas ekvivalentu neto palielinājums (samazinājums) pēc ietekmes, ko rada valūtas kursa izmaiņas

ifrs-full

IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalentsBeforeEffectOfExchangeRateChanges

X duration, debit

label

Naudas un naudas ekvivalentu palielinājums (samazinājums) pirms ietekmes, ko rada valūtas kursa izmaiņas

Informācijas atklāšana: 7. SGS 45. punkts

documentation

Naudas un naudas ekvivalentu palielinājums (samazinājums) pirms ietekmes, ko rada valūtas kursa izmaiņas, uz naudu un naudas ekvivalentiem, kurus tur ārvalstu valūtās. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Valūtas maiņas kursa izmaiņu ietekme uz naudu un naudas ekvivalentiem]

netLabel

Naudas un naudas ekvivalentu neto palielinājums (samazinājums) pirms ietekmes, ko rada valūtas kursa izmaiņas

ifrs-full

IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalentsDiscontinuedOperations

X duration, debit

label

Naudas un naudas ekvivalentu palielinājums (samazinājums), pārtrauktās darbības

Vispārpieņemta prakse: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Naudas un naudas ekvivalentu palielinājums (samazinājums) no pārtrauktajām darbībām. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInContingentConsiderationAssetLiability

X duration, debit

label

Iespējamās atlīdzības aktīva (saistības) palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Iespējamās atlīdzības aktīva (saistības) palielinājums (samazinājums) saistībā ar uzņēmējdarbības apvienošanu.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination

X duration, credit

label

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto iespējamo saistību palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B.67 punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto iespējamo saistību palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Iespējamās saistības [member]]

totalLabel

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto iespējamo saistību kopējais palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

IncreaseDecreaseInCreditDerivativeFairValue

X duration, debit

label

Kredītu atvasinātā instrumenta palielinājums (samazinājums), patiesā vērtība

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkta a) apakšpunkts

documentation

Kredītu atvasinātā instrumenta patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Kredītu atvasinātais instruments, patiesā vērtība]

totalLabel

Kredītu atvasinātā instrumenta kopējais palielinājums (samazinājums), patiesā vērtība

ifrs-full

IncreaseDecreaseInCreditDerivativeNominalAmount

X duration

label

Kredītu atvasinātā instrumenta palielinājums (samazinājums), nominālā vērtība

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkta a) apakšpunkts

documentation

Kredītu atvasinātā instrumenta nominālās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Kredītu atvasinātais instruments, nominālā vērtība]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

totalLabel

Kredītu atvasinātā instrumenta kopējais palielinājums (samazinājums), nominālā vērtība

ifrs-full

IncreaseDecreaseInCurrentTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation

X duration, debit

label

Pārskata perioda nodokļa izdevumu (ienākumu) palielinājums (samazinājums) saistībā ar likmju regulējumu

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 34. punkts

documentation

Pārskata perioda nodokļa izdevumu (ienākumu) palielinājums (samazinājums) saistībā ar likmju regulējumu. Likmju regulēšana ir sistēma to cenu noteikšanai, ko var iekasēt no klientiem par precēm vai pakalpojumiem, un uz minēto sistēmu attiecas likmju regulatora uzraudzība un/vai apstiprinājums. [Skatīt: Pārskata perioda izdevumi (ienākumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) atliktās iegādes izmaksās, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG39. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) atliktās iegādes izmaksās, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) atliktās iegādes izmaksās, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

ifrs-full

IncreaseDecreaseInDeferredTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) atliktā nodokļa izdevumos saistībā ar likmju regulējumu

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 34. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) atliktā nodokļa izdevumos saistībā ar likmju regulējumu. Likmju regulēšana ir sistēma to cenu noteikšanai, ko var iekasēt no klientiem par precēm vai pakalpojumiem, un uz minēto sistēmu attiecas likmju regulatora uzraudzība un/vai apstiprinājums. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInDeferredTaxLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) atliktā nodokļa saistībās (aktīvs)

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) atliktā nodokļa saistībās (aktīvs). [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi (aktīvs)]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) atliktā nodokļa saistībās (aktīvs)

ifrs-full

IncreaseDecreaseInDefinedBenefitObligationDueToReasonablyPossibleDecreaseInActuarialAssumption

X instant, credit

label

Palielinājums (samazinājums) definētā pabalsta pienākumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu aktuāra pieņēmumā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkta a) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) definētā pabalsta pienākumā, ko būtu izraisījis samazinājums nozīmīgā aktuāra pieņēmumā, kas bija pamatoti iespējams pārskata perioda beigās. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInDefinedBenefitObligationDueToReasonablyPossibleIncreaseInActuarialAssumption

X instant, credit

label

Palielinājums (samazinājums) definētā pabalsta pienākumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu aktuāra pieņēmumā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkta a) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) definētā pabalsta pienākumā, ko būtu izraisījis palielinājums nozīmīgā aktuāra pieņēmumā, kas bija pamatoti iespējams pārskata perioda beigās. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInDividendsPayableThroughChangeInFairValueOfNoncashAssetsHeldForDistributionToOwners

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) maksājamās dividendēs, ko radījušas izmaiņas nenaudas aktīvu patiesajā vērtībā, kuri turēti sadalei īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 17. SFPIK 16. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) maksājamās dividendēs, ko radījušas izmaiņas nenaudas aktīvu patiesajā vērtībā, kuri turēti sadalei īpašniekiem.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X instant, credit

label

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, ko būtu izraisījis pamatoti iespējams samazinājums riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld

X instant, credit

label

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, apdrošināšanas līgumi, kas noslēgti pirms riska mazināšanas, izmantojot turētos pārapdrošināšanas līgumus

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, pirms riska mazināšanas, izmantojot turētos pārapdrošināšanas līgumus, ko būtu izraisījis pamatoti iespējams samazinājums riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X instant, credit

label

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, ko būtu izraisījis pamatoti iespējams palielinājums riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld

X instant, credit

label

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, apdrošināšanas līgumi, kas noslēgti pirms riska mazināšanas, izmantojot turētos pārapdrošināšanas līgumus

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, pirms riska mazināšanas, izmantojot turētos pārapdrošināšanas līgumus, ko būtu izraisījis pamatoti iespējams palielinājums riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInExistingLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination

X duration, credit

label

Esošo saistību palielinājums, uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B.67 punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto esošo iespējamo saistību palielinājums. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInExistingProvisionsOtherProvisions

X duration, credit

label

Pašreizējo uzkrājumu palielinājums, citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums esošajos citos uzkrājumos. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumus un finanšu garantiju līgumiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.I punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem. [Skatīt: Pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem

ifrs-full

IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumus un finanšu garantiju līgumiem [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) aktīvu patiesās vērtības novērtējumā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā – aktīvi

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa aktīvu patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputLiabilities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa saistību patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļiem, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa aktīvu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļiem, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa saistību patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa aktīvu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, pirms nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa saistību patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) aktīvu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa saistību patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem — aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa aktīvu patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma (samazinājuma) summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu nenovērojamos datos, pirms nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa aktīvu patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputLiabilities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa saistību patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļiem, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa aktīvu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, pēc nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļiem, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa saistību patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa aktīvu patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, pirms nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa saistību patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa aktīvu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa saistību patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa aktīvu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Palielinājuma (samazinājuma) summa saistību patiesās vērtības novērtējumā, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem, saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu nenovērojamos datos. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyAssetsAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā jutīguma analīzēm, kurās ievaddati tiek mainīti atsevišķi, aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā jutīguma analīzēm, kurās ievaddati tiek mainīti atsevišķi – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyLiabilitiesAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā jutīguma analīzēm, kurās ievaddati tiek mainīti atsevišķi, saistības [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyAssetsAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā jutīguma analīzēm, kurās vienlaikus tiek mainīti vairāki ievaddati, aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā jutīguma analīzēm, kurās vienlaikus tiek mainīti vairāki ievaddati – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyLiabilitiesAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā jutīguma analīzēm, kurās vienlaikus tiek mainīti vairāki ievaddati, saistības [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementLiabilities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistību patiesās vērtības novērtējumā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības novērtējumā – saistības

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri nav norādīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.E punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri nav aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFinancialAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.I punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFinancialAssetsAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFinancialAssetsArisingFromChangeInMeasurementAttributeFirstApplicationOfIFRS9

X instant, debit label

label

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, kas rodas no izmaiņām novērtējuma iezīmē, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.L punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, kas rodas no izmaiņām novērtējuma iezīmē, uzņēmumam sākotnēji piemērojot 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFinancialAssetsOnBasisOfMeasurementCategoryFirstApplicationOfIFRS9

X instant, debit label

label

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, balstoties uz novērtēšanas kategoriju, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.L punkta a) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, balstoties uz to novērtēšanas kategorijām saskaņā ar 39. SGS (t. i., kas nav radušās no izmaiņām novērtējuma iezīmē, attiecībā uz kuru tiek veikta pāreja uz 9. SFPS). [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesArisingFromChangeInMeasurementAttributeFirstApplicationOfIFRS9

X instant, credit

label

Palielinājums (samazinājums) finanšu saistībās kas rodas no izmaiņām novērtējuma iezīmē, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.L punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu saistībās kas rodas no izmaiņām novērtējuma iezīmē, uzņēmumam sākotnēji piemērojot 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesOnBasisOfMeasurementCategoryFirstApplicationOfIFRS9

X instant, credit

label

Palielinājums (samazinājums) finanšu saistībās, balstoties uz novērtēšanas kategoriju, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.L punkta a) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu saistībās, balstoties uz to novērtēšanas kategorijām saskaņā ar 39. SGS (t. i., kas nav radušās no izmaiņām novērtējuma iezīmē, attiecībā uz kuru tiek veikta pāreja uz 9. SFPS). [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs)

Vispārpieņemta prakse: 17. SFPS 99. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs). [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs)

ifrs-full

IncreaseDecreaseInInsuranceLiabilitiesNetOfReinsurance

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas saistībās, pārapdrošināšanas neto summa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas saistībās, pārapdrošināšanas neto summa.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInIntangibleAssetsAndGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos un nemateriālajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos un nemateriālajā vērtībā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos un nemateriālajā vērtībā

ifrs-full

IncreaseDecreaseInLiabilitiesArisingFromFinancingActivities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībās, kas izriet no finansēšanas darbībām

Informācijas atklāšana: 7. SGS 44.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās, kas izriet no finansēšanas darbībām. [Skatīt: Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībās, kas izriet no finansēšanas darbībām

ifrs-full

IncreaseDecreaseInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībās saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībās saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

ifrs-full

IncreaseDecreaseInNetAssetsAvailableForBenefits

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) pabalstiem pieejamajos neto aktīvos

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pabalstiem pieejamajos neto aktīvos. Pabalstiem pieejamie neto aktīvi ir pensijas pabalsta plāna aktīvi, no kuriem atskaitītas saistības, kas nav solīto pensiju pabalstu pašreizējā aktuārā vērtība.

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) pabalstiem pieejamajos neto aktīvos

ifrs-full

IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos). [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos)

ifrs-full

IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromAdministrationCostsNotReflectedInReturnOnPlanAssets

X duration, credit

label

Tāds palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada pārvaldības izmaksas, kuras nav atspoguļotas plāna aktīvu ieņēmumos

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 141. punkts

documentation

Tāds palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada kārtējā perioda pārvaldības izmaksas, kuras nav atspoguļotas plāna aktīvu ieņēmumos. [Skatīt: Administratīvie izdevumi; Definēta pabalsta neto saistības (aktīvs)] [Pretstatā: pārvaldības izmaksas, kuras nav atspoguļotas plāna aktīvu ieņēmumos – definētu pabalstu plāni; samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada plāna aktīvu atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromExpenseIncomeInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada izdevumi (ienākumi) peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 141. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada izdevumi (ienākumi) peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Peļņas (zaudējumu) aprēķins [Pretstatā: Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada izdevumi (ienākumi) peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromMiscellaneousOtherChanges

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada dažādas citas izmaiņas

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 141. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada dažādas citas izmaiņas. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada izdevumi (ienākumi) peļņas vai zaudējumu aprēķinā; palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada ieguvumi (zaudējumi) no pārvērtēšanas pārējos apvienotajos ienākumos]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada dažādas citas izmaiņas

ifrs-full

IncreaseDecreaseInNetInvestmentInFinanceLease

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) neto ieguldījumos finanšu nomā

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 93. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) neto ieguldījumos finanšu nomā. [Skatīt: Neto ieguldījums finanšu nomā]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInNumberOfOrdinarySharesIssued

shares

label

Emitēto parasto akciju skaita palielinājums (samazinājums)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Emitēto parasto akciju skaita palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Parastās akcijas [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInNumberOfSharesOutstanding

shares

label

Apgrozībā esošo akciju skaita palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apgrozībā esošo akciju skaita palielinājums (samazinājums). [Skatīt: apgrozībā esošo akciju skaits]

totalLabel

Kopējais apgrozībā esošo akciju skaita palielinājums (samazinājums)

ifrs-full

IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) peļņas (zaudējumu) aprēķinā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu tādā riska mainīgajā lielumā, ko rada līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) peļņas (zaudējumu) aprēķinā, ko būtu izraisījis pamatoti iespējams samazinājums riska mainīgajā lielumā, ko rada līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) peļņas (zaudējumu) aprēķinā saistībā ar pamatoti iespējamu samazinājumu tādā riska mainīgajā lielumā, ko rada līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, apdrošināšanas līgumi, kas noslēgti pirms riska mazināšanas, izmantojot turētos pārapdrošināšanas līgumus

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) peļņas (zaudējumu) aprēķinā pirms riska mazināšanas, izmantojot turētos pārapdrošināšanas līgumus, ko būtu izraisījis pamatoti iespējams samazinājums tādā riska mainīgajā lielumā, ko rada līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) peļņas (zaudējumu) aprēķinā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu tādā riska mainīgajā lielumā, ko rada līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) peļņas (zaudējumu) aprēķinā, ko būtu izraisījis pamatoti iespējams palielinājums riska mainīgajā lielumā, ko rada līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) peļņas (zaudējumu) aprēķinā saistībā ar pamatoti iespējamu palielinājumu tādā riska mainīgajā lielumā, ko rada līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma, apdrošināšanas līgumi, kas noslēgti pirms riska mazināšanas, izmantojot turētos pārapdrošināšanas līgumus

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) peļņas (zaudējumu) aprēķinā pirms riska mazināšanas, izmantojot turētos pārapdrošināšanas līgumus, ko būtu izraisījis pamatoti iespējams palielinājums tādā riska mainīgajā lielumā, ko rada līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

IncreaseDecreaseInProvisionForUnearnedPremium

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) nenopelnīto prēmiju rezervē

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) nenopelnīto prēmiju rezervē. [Skatīt: Nenopelnītās prēmijas]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumos

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumos. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumos

ifrs-full

IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumos

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumos. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumos

ifrs-full

IncreaseDecreaseInReinsuranceAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) pārapdrošināšanas aktīvos

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) pārapdrošināšanas aktīvos. [Skatīt: Pārapdrošināšanas aktīvi]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) pārapdrošināšanas aktīvos

ifrs-full

IncreaseDecreaseInReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) to finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezervē, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts

Vispārpieņemta prakse: 17. SFPS 116. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) to finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezervē, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts. [Skatīt: Tādu finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezerve, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts]

ifrs-full

IncreaseDecreaseInWorkingCapital

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) apgrozāmajā kapitālā

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) apgrozāmajā kapitālā.

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughAcquisitionOfSubsidiary

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, iegādājoties meitasuzņēmumu, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no meitasuzņēmumu iegādes. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughAdditionalItemsNecessaryToUnderstandChangeInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar papildu posteņiem, kas nepieciešams, lai saprastu izmaiņas, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105. punkta d) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no papildu posteņiem, kas var būt nepieciešams, lai saprastu apdrošināšanas līgumu neto uzskaites vērtības izmaiņas. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar korekcijām, kas rodas no pagājušā laika, uzkrājumu konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzkrājumu kontā finanšu aktīvu kredītzaudējumiem, kas izriet no korekcijām saistībā ar pagājušo laiku. [Skatīt: Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar korekcijām, kas rodas no pagājušā laika, saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem, kas izriet no korekcijām saistībā ar pagājušo laiku. [Skatīt: Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeReinsuranceAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar korekcijām, kas rodas no pagājušā laika, pārapdrošināšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) pārapdrošināšanas aktīvos, kas izriet no korekcijām saistībā ar pagājušo laiku. [Skatīt: Pārapdrošināšanas aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughAmortisationOfInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu amortizāciju, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 103. punkta b) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu amortizācijas. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām — apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughAmountsRecognisedInProfitOrLossAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) summās, kas atzītas peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kopējā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Piemērs: 7. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG14. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) kopējā starpībā starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un finanšu instrumentu darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas izriet no peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītajām summām. [Skatīt: Apkopotā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot nesadalītās peļņas pārnešanu, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no nesadalītās peļņas pārnešanas. [Skatīt: Nesadalītā peļņa]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) atlikumos, kas atzīti finanšu stāvokļa pārskata periodā, regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumos, kas izriet no atlikumiem, kuri atzīti finanšu stāvokļa pārskata periodā. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) atlikumos, kas atzīti finanšu stāvokļa pārskata periodā, regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumos, kas izriet no atlikumiem, kuri atzīti finanšu stāvokļa pārskata periodā. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsAndDisposalsNetDefinedBenefitLiabilityAsset

X duration, credit

label

Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no uzņēmējdarbības apvienošanas un atsavināšanas

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta h) apakšpunkts

documentation

Samazinājums (palielinājums) definēto pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no uzņēmējdarbības apvienošanas un atsavināšanas. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

commentaryGuidance

Palielinājumi definētu pabalstu pienākuma vai definētu pabalstu neto saistību pašreizējā vērtībā, ko rada uzņēmējdarbības apvienošana, būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību; samazinājumi, ko rada uzņēmējdarbības atsavināšana, būtu jāmarķē ar negatīvu vērtību. Palielinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā, ko rada uzņēmējdarbības apvienošana, atspoguļo definētu pabalstu neto saistību samazinājumu (līdzvērtīgs definēta pabalsta neto aktīva palielinājumam), un tie būtu jāmarķē ar negatīvu vērtību; samazinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā, ko rada uzņēmējdarbības atsavināšana, atspoguļo definētu pabalstu neto saistību palielinājumu, un tie būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību.

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsAndDisposalsReimbursementRights

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada uzņēmējdarbības apvienošana un atsavināšana

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta h) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada uzņēmējdarbības apvienošanas un atsavināšanas sekas. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Ar definētu pabalstu pienākumu saistītas atlīdzības tiesības, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsDeferredTaxLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, atliktā nodokļa saistības (aktīvs)

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) atliktā nodokļa saistībās (aktīvs), kas rodas no uzņēmējdarbības apvienošanas. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar naudas plūsmām, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no naudas plūsmām. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar naudas plūsmām, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar naudas plūsmām, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangeInDiscountRateContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām diskonta likmē, uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B.67 punkta c) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) iespējamajās saistībās, kas atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā saistībā ar izmaiņām diskonta likmē. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangeInDiscountRateOtherProvisions

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām diskonta likmē, citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) citos uzkrājumos, kas izriet no izmaiņām diskonta likmē. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangeInEquityOfSubsidiaries

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) meitasuzņēmumu pašu kapitāla izmaiņu rezultātā, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzņēmuma pašu kapitālā, kas rodas no izmaiņām meitasuzņēmumu pašu kapitālā. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangeInRiskAdjustmentForNonfinancialRiskThatDoesNotRelateToFutureOrPastServiceInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām riska korekcijā attiecībā uz nefinanšu risku, kas neattiecas uz nākotnes vai pagātnes pakalpojumu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkta b) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no izmaiņām riska korekcijā attiecībā uz nefinanšu risku, kas neattiecas uz nākotnes vai pagātnes pakalpojumu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Riska korekcija attiecībā uz nefinanšu risku [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) diskonta likmju izmaiņu rezultātā, regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumos, kas rodas no izmaiņām diskonta likmēs. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) diskonta likmju izmaiņu rezultātā, regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumos, kas rodas no izmaiņām diskonta likmēs. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInEstimatesThatAdjustContractualServiceMarginInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām aplēsēs, ar ko koriģē līgumisko pakalpojuma maržu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no izmaiņām aplēsēs, ar ko koriģē līgumisko pakalpojuma maržu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Līgumiskā pakalpojuma marža [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInEstimatesThatDoNotAdjustContractualServiceMarginInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām aplēsēs, ar ko nekoriģē līgumisko pakalpojuma maržu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no izmaiņām aplēsēs, ar ko nekoriģē līgumisko pakalpojuma maržu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Līgumiskā pakalpojuma marža [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInFairValuesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības izmaiņu rezultātā, saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām

Informācijas atklāšana: 7. SGS 44.B punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās, kas rodas no finansēšanas darbībām, kas izriet no izmaiņām patiesajās vērtībās. [Skatīt: Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesNetDefinedBenefitLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko izraisa minēto definēto pabalstu neto saistību atkārtota novērtēšana (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) definētajās pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no ārvalstu valūtas kursu izmaiņām. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

commentaryGuidance

Palielinājumi definētu pabalstu pienākuma vai definētu pabalstu neto saistību pašreizējā vērtībā, ko izraisa ārvalstu valūtas kursu izmaiņas, būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību; samazinājumi būtu jāmarķē ar negatīvu vērtību. Palielinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā, ko izraisa ārvalstu valūtas kursu izmaiņas, atspoguļo definētu pabalstu neto saistību samazinājumu (līdzvērtīgs definēta pabalsta neto aktīvu palielinājumam), un tie būtu jāmarķē ar negatīvu vērtību; samazinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā atspoguļo definētu pabalstu neto saistību palielinājumu, un tie būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību.

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) ārvalstu valūtas kursu izmaiņu rezultātā, regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumos, kas rodas no izmaiņām ārvalstu valūtas kursā. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) ārvalstu valūtas kursu izmaiņu rezultātā, regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumos, kas rodas no izmaiņām ārvalstu valūtas kursā. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām modeļos vai riska parametros, pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumus un finanšu garantiju līgumiem

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem, kas rodas no izmaiņām modeļos vai riska parametros. [Skatīt: Pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersFinancialAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām modeļos vai riska parametros, finanšu aktīvi

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, kas izriet no izmaiņām modeļos vai riska parametros. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInOwnershipInterestsInSubsidiariesThatDoNotResultInLossOfControl

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) no izmaiņām līdzdalības daļā meitasuzņēmumos, kuras neizraisa kontroles zaudēšanu, pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) no izmaiņām līdzdalības daļā meitasuzņēmumos, kuras neizraisa kontroles zaudēšanu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesInOwnershipInterestsInSubsidiariesThatDoNotResultInLossOfControlEquityAttributableToOwnersOfParent

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) no izmaiņām līdzdalības daļā meitasuzņēmumos, kuras neizraisa kontroles zaudēšanu, pašu kapitāls, kas attiecināms uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 18. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas attiecināms uz mātesuzņēmumam īpašniekiem, saistībā ar izmaiņām līdzdalības daļā meitasuzņēmumos, kuras neizraisa kontroles zaudēšanu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Pašu kapitāls, kas attiecināms uz mātesuzņēmuma īpašniekiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToCurrentServiceInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām, kas attiecas uz pašreizējo pakalpojumu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no izmaiņām, kas attiecas uz pašreizējo pakalpojumu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām, kas attiecas uz pašreizējo pakalpojumu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToCurrentServiceInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām, kas attiecas uz pašreizējo pakalpojumu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToFutureServiceInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām, kas attiecas uz nākotnes pakalpojumu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 103. punkta b) apakšpunkts iv) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no izmaiņām, kas attiecas uz nākotnes pakalpojumu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām, kas attiecas uz nākotnes pakalpojumu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToFutureServiceInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām, kas attiecas uz nākotnes pakalpojumu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToPastServiceInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām, kas attiecas uz pagātnes pakalpojumu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 103. punkta b) apakšpunkts iii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tāds palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), ko izraisa izmaiņas, kuras attiecas uz pagātnes pakalpojumu, t. i., izmaiņām provizoriskajās naudas plūsmās saistībā ar saņemtajiem prasījumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughConversionOfConvertibleInstruments

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, konvertējot konvertējamos instrumentus, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no konvertējamo instrumentu konvertēšanas.

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām darījumu cenas aplēsē, līguma aktīvi

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) līguma aktīvos, kas izriet no kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām darījumu cenas aplēsē. Darījuma cena ir atlīdzības summa, ko uzņēmums cer pilntiesīgi saņemt apmaiņā pret apsolīto preču vai pakalpojumu nodošanu klientam, izņemot summas, kas iekasētas trešo personu vārdā (piemēram, daži tirdzniecības nodokļi). [Skatīt: Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, līguma aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractLiabilities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām darījumu cenas aplēsē, līguma saistības

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) līguma saistībās, kas izriet no kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām darījumu cenas aplēsē. Darījuma cena ir atlīdzības summa, ko uzņēmums cer pilntiesīgi saņemt apmaiņā pret apsolīto preču vai pakalpojumu nodošanu klientam, izņemot summas, kas iekasētas trešo personu vārdā (piemēram, daži tirdzniecības nodokļi). [Skatīt: Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, līguma saistības]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām progresa novērtējumā, līguma aktīvi

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) līguma aktīvos, kas izriet no kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām progresa novērtējumā. [Skatīt: Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, līguma aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractLiabilities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām progresa novērtējumā, līguma saistības

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) līguma saistībās, kas izriet no kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām progresa novērtējumā. [Skatīt: Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, līguma saistības]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām līgumā, līguma aktīvi

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) līguma aktīvos, kas izriet no kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām līgumā. Izmaiņas līgumā ir tādas izmaiņas līguma darbības jomā vai cenās (vai abos), kuras apstiprinājušas līguma puses. [Skatīt: Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, līguma aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractLiabilities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām līgumā, līguma saistības

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) līguma saistībās, kas izriet no kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, kas rodas no izmaiņām līgumā. Izmaiņas līgumā ir tādas izmaiņas līguma darbības jomā vai cenās (vai abos), kuras apstiprinājušas līguma puses. [Skatīt: Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, līguma saistības]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, līguma aktīvi

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) līguma aktīvos, kas izriet no kumulatīvās ieņēmumu korekcijas. [Skatīt: Līguma aktīvi; Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractLiabilities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot kumulatīvās ieņēmumu korekcijas, līguma saistības

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) līguma saistībās, kas izriet no kumulatīvās ieņēmumu korekcijas. [Skatīt: Līguma saistības; Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughDisposalOfSubsidiary

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, atsavinot meitasuzņēmumu, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no meitasuzņēmumu atsavināšanas. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughEffectOfChangesInForeignExchangeRatesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) ārvalstu valūtas kursu izmaiņu ietekmes rezultātā, saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām

Informācijas atklāšana: 7. SGS 44.B punkta c) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās, kas rodas no finansēšanas darbībām, kas izriet no ārvalstu valūtas kursu izmaiņām. [Skatīt: Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughEffectOfChangesInRiskOfNonperformanceByIssuerOfReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņu ietekmi, kas izriet no riska, ka turēto pārapdrošināšanas līgumu emitents nepildīs saistības, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no izmaiņu ietekmes, ko rada risks, ka turēto pārapdrošināšanas līgumu emitents nepildīs saistības. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughEffectsOfContractsAcquiredInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārskata periodā iegādāto līgumu ietekmi, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 108. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no tādu līgumu ietekmes, kuri iegādāti no citiem uzņēmumiem, apdrošināšanas līgumu nodošanas vai uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā pārskata periodā. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughEffectsOfContractsInitiallyRecognisedInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārskata periodā sākotnēji atzīto līgumu ietekmi, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkta a) apakšpunkta iii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no pārskata periodā sākotnēji atzīto līgumu ietekmes. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughEffectsOfGroupsOfOnerousContractsInitiallyRecognisedInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārskata periodā sākotnēji atzīto apgrūtinošo līgumu grupu ietekmi, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 108. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no pārskata periodā sākotnēji atzīto apgrūtinošo līgumu grupu ietekmes. Apdrošināšanas līgums ir apgrūtinošs sākotnējās atzīšanas dienā, ja līgumam piešķirtās provizoriskās naudas plūsmas, visas iepriekš atzītās iegādes naudas plūsmas un visas naudas plūsmas, kas izriet no līguma sākotnējās atzīšanas dienā, kopā ir neto izejošās naudas plūsmas. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughExerciseOfOptions

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, izmantojot iespējas līgumus, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no iespējas līgumu izmantošanas.

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughExerciseOfWarrantsEquity

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, izmantojot garantijas, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no garantiju izmantošanas.

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughExperienceAdjustmentsInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar uz pieredzi balstītām korekcijām, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkta b) apakšpunkta iii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), ko izraisa uz pieredzi balstītas korekcijas, izņemot summas, kas saistītas ar riska korekciju attiecībā uz nefinanšu risku, kas iekļauts 17. SFPS 104. punkta b) apakšpunktā ii) apakšpunkts. Uz pieredzi balstīta korekcija ir starpība starp: a) attiecībā uz prēmiju ieņēmumiem (un visām saistītajām naudas plūsmām, piemēram apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas un apdrošināšanas prēmiju nodokļi) – to summu aplēsi pārskata perioda sākumā, kas ir paredzamas attiecīgajā periodā, un faktiskajām naudas plūsmām šādā periodā; vai b) attiecībā uz apdrošināšanas pakalpojumu izmaksām (izņemot apdrošināšanas iegādes izmaksas) – to summu aplēse perioda sākumā, kuras paredzamas pārskata periodā, un faktiskajām pārskata perioda summām. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughFinancingCashFlowsLiabilitiesArisingFromFinancingActivities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) finansēšanas naudas plūsmu rezultātā, saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām

Informācijas atklāšana: 7. SGS 44.B punkta a) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās, kas rodas no finansēšanas darbībām, kas izriet no finansēšanas naudas plūsmām. [Skatīt: Naudas plūsmas no finanšu darbībām (izmantotas finanšu darbībās); Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas kursu un citām izmaiņām, pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumus un finanšu garantiju līgumiem

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem, kas izriet no ārvalstu valūtas kursa un citām izmaiņām. [Skatīt: Pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas kursu un citām izmaiņām, pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumus un finanšu garantiju līgumiem

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas kursu un citām izmaiņām, pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumus un finanšu garantiju līgumiem [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas kursu un citām izmaiņām, finanšu aktīvi

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, kas izriet no ārvalstu valūtas kursu un citām izmaiņām. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas kursu un citām izmaiņām, finanšu aktīvi

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssetsAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas kursu un citām izmaiņām, finanšu aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas kursu, pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumus un finanšu garantiju līgumiem

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem, kas izriet no ārvalstu valūtas kursa. [Skatīt: Pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeFinancialAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas kursu, finanšu aktīvi

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, kas izriet no ārvalstu valūtas kursa. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughGainsLossesInPeriodReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar guvumiem (zaudējumiem) pārskata periodā, finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezerve, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts

Piemērs: 17. SFPS 116. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) to finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezervē, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts, un izriet no guvumiem (zaudējumiem) pārskata periodā. [Skatīt: Tādu finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezerve, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsAndOtherIncurredInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar saņemtajiem prasījumiem un citām faktiskajām apdrošināšanas pakalpojumu izmaksām, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 103. punkta b) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no saņemtajiem prasījumiem un citām faktiskajām apdrošināšanas pakalpojumu izmaksām. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsPaidAndOtherInsuranceServiceExpensesPaidForInsuranceContractsIssuedExcludingInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaksātajiem saņemtajiem prasījumiem un citām apdrošināšanas pakalpojumu izmaksām, kas izmaksātas par noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, izņemot apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105. punkta a) apakšpunkta iii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no izmaksātajiem saņemtajiem prasījumiem un citām apdrošināšanas pakalpojumu izmaksām, kas izmaksātas par noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, izņemot apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām — apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsRecoveredAndOtherInsuranceServiceExpensesRecoveredUnderReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar atgūtajiem saņemtajiem prasījumiem un citām atgūtajām apdrošināšanas pakalpojumu izmaksām turēto pārapdrošināšanas līgumu ietvaros, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105. punkta a) apakšpunkta iii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no atgūtajiem saņemtajiem prasījumiem un citām atgūtajām apdrošināšanas pakalpojumu izmaksām turēto pārapdrošināšanas līgumu ietvaros. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām. Apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas ir naudas plūsmas, kas rodas no apdrošināšanas līgumu grupas pārdošanas, parakstīšanas, un darbības sākšanas izmaksām (noslēgtie līgumi vai tādi, kurus plānots noslēgt), kas ir tieši attiecināmas uz to apdrošināšanas līgumu portfeli, kuram grupa pieder. Šādas naudas plūsmas ietver naudas plūsmas, kas nav tieši attiecināmas uz konkrētajā portfelī ietvertajiem atsevišķiem līgumiem vai apdrošināšanas līgumu grupām. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceFinanceIncomeOrExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas finanšu ienākumiem vai izdevumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no apdrošināšanas finanšu ienākumiem vai izdevumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 103. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no apdrošināšanas ieņēmumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Apdrošināšanas ieņēmumi]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumiem, kas nav saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā un kuriem piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju vai patiesās vērtības pieeju, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 114. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tāds palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), ko izraisa apdrošināšanas ieņēmumi, kas nav saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā, kuriem piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C6.-C19.A punktā) vai patiesās vērtības pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C20.-C24.B punktā). [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Apdrošināšanas ieņēmumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichFairValueApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumiem, kas saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā un kuriem piemēroja patiesās vērtības pieeju, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 114. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tāds palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), ko izraisa apdrošināšanas ieņēmumi, kas saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā un kuriem piemēroja patiesās vērtības pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C20.-C24.B punktā). [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Apdrošināšanas ieņēmumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumiem, kas saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā un kuriem piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 114. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tāds palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), ko izraisa apdrošināšanas ieņēmumi, kas saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā un kuriem piemēroja modificēto retrospektīvo pieeju (kā aprakstīts 17. SFPS C6.-C19.A punktā). [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Apdrošināšanas ieņēmumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas pakalpojumu izdevumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 103. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no apdrošināšanas pakalpojumu izdevumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas pakalpojumu izdevumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas pakalpojumu izdevumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultForReconciliationByComponentsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas pakalpojumu rezultātu saskaņošanai pa komponentiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas pakalpojumu rezultātu saskaņošanai pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas pakalpojumu rezultātu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 103. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no apdrošināšanas pakalpojumu rezultāta. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); apdrošināšanas pakalpojumu rezultāts]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas pakalpojumu rezultātu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughInvestmentComponentsExcludedFromInsuranceRevenueAndInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ieguldījumu komponentiem, kas izslēgti no apdrošināšanas ieņēmumiem un apdrošināšanas pakalpojumu izdevumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 103. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), ko izraisa ieguldījumu komponenti, kas izslēgti no apdrošināšanas ieņēmumiem un apdrošināšanas pakalpojumu izdevumiem (apvienojumā ar prēmiju atmaksājumiem, ja vien prēmiju atmaksājumi nav uzrādīti kā daļa no naudas plūsmām periodā, kas minēts 17. SFPS 105. punkta a) apakšpunkta i) punktā). [Skatīt: Tādas pieejas apraksts, ko izmanto, lai noteiktu ieguldījuma komponentus; Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryDeferredTaxLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar kontroles zaudēšanu meitasuzņēmumā, atliktā nodokļa saistības (aktīvs)

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkts

documentation

Samazinājums atliktā nodokļa saistībās (aktīvs), kas izriet no kontroles zaudēšanas meitasuzņēmumā. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar līgumisko naudas plūsmu mainīšanu, pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem

Piemērs: 7. SFPS 35.I punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem, kas izriet no līgumisko naudas plūsmu mainīšanas. [Skatīt: Pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsFinancialAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar līgumisko naudas plūsmu mainīšanu, finanšu aktīvi

Piemērs: 7. SFPS 35.I punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, kas izriet no līgumisko naudas plūsmu mainīšanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, uzkrājumu konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzkrājumu kontā finanšu aktīvu kredītzaudējumiem, kas izriet no ārvalstu valūtas neto starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, tostarp ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmuma uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesBiologicalAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta f) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) bioloģiskajos aktīvos, kas izriet no neto valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, ieskaitot ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmuma uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) atliktās iegādes izmaksās, kuras izriet no apdrošināšanas līgumiem, kuri rodas no ārvalstu valūtas neto starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, tostarp ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmuma uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesDeferredTaxLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, atliktā nodokļa saistības (aktīvs)

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) atliktā nodokļa saistībās (aktīvs), kas izriet no neto valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, ieskaitot ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmuma uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkta vi) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajā vērtībā, kas izriet no neto valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, ieskaitot ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmuma uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesIntangibleAssetsAndGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta vii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos un nemateriālajā vērtībā, kas izriet no neto valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, ieskaitot ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmuma uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta vii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos, kas nav nemateriālā vērtība, kas izriet no neto valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, ieskaitot ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmuma uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesInvestmentProperty

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta vi) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) ieguldījuma īpašumā, kas izriet no neto valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, ieskaitot ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmuma uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG37. punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Izmaiņas apdrošināšanas saistībās, kas izriet no neto valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, ieskaitot ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesOtherProvisions

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, citi uzkrājumi

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) citos uzkrājumos, kas izriet no ārvalstu valūtas kursa likmju izmaiņām uzkrājumos, kas novērtēti valūtā, kura atšķiras no uzņēmuma uzrādīšanas valūtas. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta viii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pamatlīdzekļos, kas izriet no neto valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, ieskaitot ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmumam uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesReimbursementRightsAtFairValue

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada neto valūtas kursa starpības

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tāds palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesību patiesajā vērtībā saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada neto valūtas kursa izmaiņas plānos, kas novērtēti valūtā, kura atšķiras no uzņēmuma uzrādīšanas valūtas. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Ar definētu pabalstu pienākumu saistītas atlīdzības tiesības, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesReinsuranceAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ārvalstu valūtas neto starpību, pārapdrošināšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) pārapdrošināšanas aktīvos, kas izriet no neto valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot finanšu pārskatus no funkcionālās valūtas uz citu uzrādīšanas valūtu, ieskaitot ārvalstu darbības pārrēķināšanu pārskatu sniedzēja uzņēmuma uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Pārapdrošināšanas aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughNewTransactionsAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised

X duration

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar jauniem darījumiem, uzkrātā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Piemērs: 7. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG14. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzkrātajā starpībā starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un finanšu instrumentu darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas izriet no jauniem darījumiem. [Skatīt: Apkopotā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughObtainingOrLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar kontroles iegūšanu vai zaudēšanu pār meitasuzņēmumiem vai citu uzņēmējdarbību, saistības, kas rodas no finansēšanas darbībām

Informācijas atklāšana: 7. SGS 44.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās, kas rodas no finansēšanas darbībām, kuras izriet no kontroles iegūšanas vai zaudēšanas pār meitasuzņēmumiem vai citu uzņēmējdarbību. [Skatīt: Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām uzkrājumu kontā finanšu aktīvu kredītzaudējumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) uzkrājumu kontā finanšu aktīvu kredītzaudējumiem, kas izriet no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG39. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) atliktajās iegādes izmaksās, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām nemateriālajos aktīvos un nemateriālajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta viii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos un nemateriālajā vērtībā, kas izriet no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām nemateriālajos aktīvos, kas nav nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta viii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos, kas nav nemateriālā vērtība, kas izriet no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesInvestmentProperty

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta g) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta viii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) ieguldījuma īpašumā, kas izriet no izmaiņām, kuras uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām

Informācijas atklāšana: 7. SGS 44.B punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās, kas izriet no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem, kas rodas no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesNetDefinedBenefitLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada citas izmaiņas

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 141. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citā izmaiņām, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta ix) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pamatlīdzekļos, kas izriet no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumos, kas izriet no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu debeta bilancēs, kas izriet no izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherChangesReinsuranceAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, pārapdrošināšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) pārapdrošināšanas aktīvos, kas izriet no izmaiņām, kuras uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Pārapdrošināšanas aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherContributionsByOwners

X duration, credit

label

Palielinājums saistībā ar īpašnieku iemaksām, pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā saistībā ar citām iemaksām, ko veic īpašnieki, kuras uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherDistributionsToOwners

(X) duration, debit

label

Palielinājums saistībā ar peļņas sadali īpašniekiem, pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Samazinājums pašu kapitālā saistībā ar peļņas sadali īpašniekiem, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

negatedLabel

Palielinājums saistībā ar peļņas sadali īpašniekiem, pašu kapitāls

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkts, piemērs: SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem, kas izriet no citām izmaiņām. [Skatīt: Pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsFinancialAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, finanšu aktīvi

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkts, piemērs: SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, kas izriet no citām izmaiņām. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughPremiumsPaidForReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar prēmijām, kas izmaksātas par turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no prēmijām, kas izmaksātas par turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughPremiumsReceivedForInsuranceContractsIssuedInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar prēmijām, kas saņemtas par noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no prēmijām, kas saņemtas par noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughReclassificationAdjustmentsInPeriodReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar korekciju pārklasifikāciju pārskata periodā, finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezerve, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts

Piemērs: 17. SFPS 116. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) to finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezervē, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts, un izriet no korekciju pārklasifikācijas pārskata periodā. [Skatīt: Tādu finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezerve, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossToReflectTransferOfServicesInsuranceContractsLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar līgumiskās pakalpojuma maržas atzīšanu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, lai atspoguļotu pakalpojumu nodošanu, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 104. punkta b) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no līgumiskās pakalpojuma maržas atzīšanas peļņas vai zaudējumu aprēķinā, lai atspoguļotu pakalpojumu nodošanu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Līgumiskā pakalpojuma marža [member]]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughShadowAccountingDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar ēnu grāmatvedību, atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) atliktās iegādes izmaksās, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem, kuri izriet no ēnu grāmatvedības. Ēnu grāmatvedība ir prakse, kurai raksturīgas divas iezīmes: a) atzīti, bet nerealizēti guvumi vai zaudējumi no aktīva, ietekmē apdrošināšanas saistību novērtējumu tādā pašā veidā, kā to ietekmē realizēti guvumi vai zaudējumi; un b) ja nerealizēti guvumi vai zaudējumi no aktīva ir atzīti tieši pašu kapitālā, izrietošās izmaiņas apdrošināšanas saistību uzskaites vērtībā arī tiek atzītas pašu kapitālā. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughSharebasedPaymentTransactions

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem — pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem. [Skatīt: Pašu kapitāls]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTimeValueOfMoneyAdjustmentOtherProvisions

X duration, credit

label

Palielinājums saistībā ar korekcijām, kas rodas no pagājušā laika, citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums citos uzkrājumos, kas izriet no korekcijām saistībā ar pagājušo laiku. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransactionsWithOwners

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas izriet no darījumiem ar īpašniekiem, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no darījumiem ar īpašniekiem.

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransferBetweenRevaluationReserveAndRetainedEarnings

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas izriet no pārvērtēšanas rezerves un nesadalītās peļņas pārnešanas, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no pārvērtēšanas rezerves un nesadalītās peļņas pārnešanas. [Skatīt: Nesadalītā peļņa; Pārvērtēšanas rezerve]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesBiologicalAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta g) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) bioloģiskajos aktīvos, kas izriet no izmaiņām, kuras uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesEquity

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, pašu aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu aktīvos, kas izriet no izmaiņām, kuras uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Pašu kapitāls]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar citām izmaiņām, nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkta vii) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajā vērtībā, kas izriet no izmaiņām, kuras uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos un nemateriālajā vērtībā, kas izriet no pārnešanas un izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos, kas nav nemateriālā vērtība, kas izriet no pārnešanas un izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesOtherProvisions

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, citi uzkrājumi

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) citos uzkrājumos, kas izriet no pārnešanas un izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, pamatlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pamatlīdzekļos, kas izriet no pārnešanas un izmaiņām, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

totalLabel

Kopējais palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, pamatlīdzekļi

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipmentAbstract

 

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu un citām izmaiņām, pamatlīdzekļi [abstract]

 

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu, pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkta d) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem, kas izriet no pārnešanas. [Skatīt: Pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersFinancialAssets

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums), kas izriet no pārnešanas, finanšu aktīvi

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkta d) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) finanšu aktīvos, kas izriet no pārnešanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersFromConstructionInProgressPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu pirms būvniecības pabeigšanas, pamatlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pamatlīdzekļos, kas izriet no pārnešanas pirms būvniecības pabeigšanas. [Skatīt: Pamatlīdzekļi; Nepabeigta būvniecība]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersFromToInvestmentPropertyPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu no (uz) ieguldījuma īpašumu, pamatlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pamatlīdzekļos, kas izriet no pārnešanas no (uz) ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersIntangibleAssetsAndGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu, nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos un nemateriālajā vērtībā, kas izriet no pārnešanas. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) nemateriālajos aktīvos, kas nav nemateriālā vērtība, kas izriet no pārnešanas. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu, saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Palielinājums (samazinājums) saistībās saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem, kas izriet no iegādēm no citiem apdrošinātājiem vai no tiem veiktajiem pārnesumiem. [Skatīt: Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersPropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu, pamatlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pamatlīdzekļos, kas izriet no pārnešanas. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu uz atsavināmajām grupām, regulatora noteikto atlikto posteņu kredīta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts, piemērs: 14. SFPS IE5. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumos, kas rodas no pārnesumiem uz atsavināmajām grupām. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu uz atsavināmajām grupām, regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts, piemērs: 14. SFPS IE5. punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumos, kas rodas no pārnešanas uz atsavināmajām grupām. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTransferToStatutoryReserve

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) saistībā ar pārnešanu uz reglamentētajām rezervēm, pašu kapitāls

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no pārnešanas uz reglamentētajām rezervēm. [Skatīt: Reglamentētās rezerves]

ifrs-full

IncreaseDecreaseThroughTreasuryShareTransactions

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums), kas gūts, veicot darījumus ar pašu akcijām, pašu kapitāls

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) pašu kapitālā, kas rodas no darījumiem ar pašu akcijām. [Skatīt: Pašu kapitāls; Pašu akcijas]

ifrs-full

IncreaseDecreaseToProfitLossToReflectDilutiveEffectResultingFromAssumedConversionOfPotentialOrdinaryShares

X duration, credit

label

Peļņas (zaudējumu) palielinājums (samazinājums), lai atspoguļotu mazinošo ietekmi, kas izriet no potenciālo parasto akciju pieņemtās konvertācijas

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Peļņas (zaudējumu) palielinājums (samazinājums), lai atspoguļotu mazinošo ietekmi, kas izriet no visu potenciālo parasto akciju pieņemtās konvertācijas.

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsAssets

X duration, debit

label

Patiesās vērtības novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus – aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus.

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsEntitysOwnEquityInstruments

X duration, credit

label

Patiesās vērtības novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus.

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsLiabilities

X duration, credit

label

Patiesās vērtības novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus.

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets

X duration

label

Patiesās vērtības novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļiem – aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļiem – saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem – aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos pirms nodokļiem, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, pirms nodokļiem, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem – saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos pirms nodokļiem, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļiem – aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Patiesās vērtības novērtējuma palielinājums, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļiem – saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pēc nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem – aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Patiesās vērtības novērtējuma palielinājums, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļu atskaitīšanas – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, pirms nodokļiem, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities

X duration

label

Patiesās vērtības, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, novērtējuma palielinājums saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem – saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma palielinājuma summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistībā ar izmaiņām vairākos nenovērojamos datos, lai atspoguļotu pamatoti iespējamus alternatīvus pieņēmumus, pirms nodokļiem. [Skatīt: Nodokļu ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

IncreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination

X duration, credit

label

Palielinājums, veicot korekcijas, ko rada pagājušais laiks, iespējamās saistības, kas atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B.67 punkta c) apakšpunkts

documentation

Palielinājums iespējamajās saistībās, kas atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā, veicot korekcijas saistībā ar pagājušo laiku. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

IncreaseThroughBusinessCombinationsContractAssets

X duration, debit

label

Palielinājums saistībā ar uzņēmējdarbības apvienošanu, līguma aktīvi

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta a) apakšpunkts

documentation

Palielinājums līguma aktīvos, kas izriet no uzņēmējdarbības apvienošanas. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Līguma aktīvi]

ifrs-full

IncreaseThroughBusinessCombinationsContractLiabilities

X duration, credit

label

Palielinājums saistībā ar uzņēmējdarbības apvienošanu, līguma saistības

Piemērs: 15. SFPS 118. punkta a) apakšpunkts

documentation

Palielinājums līguma saistībās, kas izriet no uzņēmējdarbības apvienošanas. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Līguma saistības]

ifrs-full

IncreaseThroughItemsAcquiredInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X duration, debit

label

Palielinājums saistībā ar posteņiem, kas iegūti uzņēmējdarbības apvienošanā, regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumos, kas izriet no posteņiem, kuri iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseThroughItemsAssumedInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X duration, credit

label

Palielinājums saistībā ar posteņiem, kas iegūti uzņēmējdarbības apvienošanā, regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumos, kas rodas no uzņēmējdarbības apvienošanā iegūtiem posteņiem. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

ifrs-full

IncreaseThroughNewLeasesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities

X duration, credit

label

Palielinājums saistībā ar jaunām nomām, kas izriet no finansēšanas darbībām

Piemērs: 7. SGS – Naudas plūsmu pārskats uzņēmumam, kas nav finanšu iestāde, piemērs: 7. SGS 44.B punkts

documentation

Palielinājums saistībās, kas rodas no finansēšanas darbībām, kas izriet no jaunām nomām. [Skatīt: Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

ifrs-full

IncreaseThroughOriginationOrPurchaseExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts

X duration, credit

label

Palielinājums saistībā ar iniciāciju vai iegādi, pakļautība kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un finanšu garantiju līgumiem

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkta a) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums pakļautībā kredītriskam saistībā ar apņemšanos izsniegt aizdevumus un finanšu garantiju līgumiem, kas izriet no iniciācijas vai iegādes. [Skatīt: Pakļautība kredītriskam, kas saistīts ar apņemšanos izsniegt aizdevumu un ar finanšu garantiju līgumiem]

ifrs-full

IncreaseThroughOriginationOrPurchaseFinancialAssets

X duration, debit

label

Palielinājums saistībā ar iniciāciju vai iegādi, finanšu aktīvi

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkta a) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts

documentation

Palielinājums finanšu aktīvos, kas izriet no iniciācijas vai iegādes. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

IncreaseThroughReversalsOfImpairmentLossesAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows

X duration, debit

label

Palielinājums saistībā ar zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērsēm – aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 105.B punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Palielinājums aktīvos attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām, ko izraisa attiecīgajā periodā atzīto zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]; Aktīvi attiecībā uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām]

ifrs-full

IncrementalFairValueGrantedModifiedSharebasedPaymentArrangements

X duration

label

Papildus piešķirtā patiesā vērtība — grozītās vienošanās par uz akcijām balstītiem maksājumiem

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Starpība attiecībā uz grozīto vienošanos par uz akcijām balstītiem maksājumiem starp pārveidotā pašu kapitāla instrumenta patieso vērtību un sākotnējā pašu kapitāla instrumenta patieso vērtību, kuras abas tiek aplēstas pārveidošanas datumā. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

IndemnificationAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Zaudējumu atlīdzināšanas aktīvi, kas atzīti no iegādes datuma

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta g) apakšpunkta i) punkts

documentation

Attiecībā uz zaudējumu atlīdzināšanas aktīviem, kas pārņemti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

IndicationOfHowFrequentlyHedgingRelationshipsAreDiscontinuedAndRestarted

text

label

Norāde par to, cik bieži riska ierobežošanas attiecības tiek pārtrauktas un atsāktas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.C punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Apraksts par norādi par to, cik bieži riska ierobežošanas attiecības tiek pārtrauktas un atsāktas.

ifrs-full

IndicationOfOtherFormsOfGovernmentAssistanceWithDirectBenefitsForEntity

text

label

Norāde par citiem valsts palīdzības veidiem, kas uzņēmumam sniedz tiešu labumu

Informācijas atklāšana: 20. SGS 39. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par norādi par citiem valsts palīdzības veidiem, no kuriem uzņēmums ir guvis tiešu labumu, kas nav valsts dotācijas, kuras atzītas finanšu pārskatos. [Skatīt: Valsts dotācijas]

ifrs-full

IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsContingentLiabilities

text

label

Norāde par izejošo plūsmu apmēra vai laika grafika nenoteiktībām, iespējamās saistības

Informācijas atklāšana: 37. SGS 86. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts, kurā norādīts uz nenoteiktībām saistībā ar ekonomisko labumu izejošo plūsmu apmēru vai laika grafiku attiecībā uz iespējamām saistībām. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsContingentLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Norāde par izejošo plūsmu apmēra vai laika grafika nenoteiktībām, iespējamās saistības, kas uzņemtas uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts, kurā norādīts uz nenoteiktībām saistībā ar ekonomisko labumu izejošo plūsmu apmēru vai laika grafiku attiecībā uz iespējamām saistībām, kas atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsOtherProvisions

text

label

Norāde par izejošo plūsmu apmēra vai laika grafika nenoteiktībām, citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 85. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts, kurā norādīts uz nenoteiktībām saistībā ar ekonomisko labumu izejošo plūsmu apmēru vai laika grafiku attiecībā uz citiem uzkrājumiem. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsAxis

axis

label

Atsevišķi aktīvi vai naudu ienesošas vienības [axis]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember

member

label

Atsevišķi aktīvi vai naudu ienesošas vienības [member]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkts

documentation

Ar šo elementu apzīmē atsevišķus aktīvus vai naudu ienesošas vienības. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAxis

axis

label

naudu ienesošas vienības [axis]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesMember

member

label

Naudu ienesošas vienības [member]

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkts

documentation

Ar šo elementu apzīmē mazāko identificējamo aktīvu grupu, kas rada ienākošās naudas plūsmas un kas principā nav atkarīga no citu aktīvu vai aktīvu grupu radītām ienākošajām naudas plūsmām.

ifrs-full

IndividuallyInsignificantCounterpartiesMember

member

label

Atsevišķi nenozīmīgi darījuma partneri [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B52. punkts

documentation

Šis elements apzīmē atsevišķi nenozīmīgus darījuma partnerus, kas nav uzņēmums.

ifrs-full

InflowsOfCashFromInvestingActivities

X duration, debit

label

Ienākošās naudas plūsmas no ieguldījumu darbībām

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošās naudas plūsmas no ieguldījumu darbībām.

ifrs-full

InformationAboutCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsForCreditimpairedFinancialAssetsExplanatory

text block

label

Informācija par turēto nodrošinājumu (ķīlu) un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem, kas paredzēti finanšu aktīviem ar samazinātu kredītvērtību [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.K punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par turēto nodrošinājumu (ķīlu) un citiem kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļiem (piemēram, par to, cik lielā mērā nodrošinājums un citi kredītkvalitātes uzlabošanas līdzekļi mazina kredītrisku) attiecībā uz finanšu aktīviem, kuriem pārskata dienā ir samazināta kredītvērtība.

ifrs-full

InformationAboutConsequencesOfNoncomplianceWithExternallyImposedCapitalRequirements

text

label

Informācija par sekām, ko rada ārēji noteiktu kapitāla prasību neievērošana

Informācijas atklāšana: 1. SGS 135. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācija par sekām, ko rada ārēji noteiktu kapitāla prasību neievērošana. [Skatīt: Kapitāla prasības [member]]

ifrs-full

InformationAboutContingentAssetsThatDisclosureIsNotPracticable

text

label

Informācija par iespējamajiem aktīviem, kuru atklāšana nav praktiska

Informācijas atklāšana: 37. SGS 91. punkts

documentation

Informācija par faktu, ka informācijas atklāšana par iespējamajiem aktīviem, kuru pamatā ir pagātnes notikumi un kuru pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus sabiedrība pilnībā nevar kontrolēt; nav praktiska.

ifrs-full

InformationAboutContingentLiabilitiesThatDisclosureIsNotPracticable

text

label

Informācija par iespējamajām saistībām, kuru atklāšana nav praktiska

Informācijas atklāšana: 37. SGS 91. punkts

documentation

Informācija par faktu, ka informācijas atklāšana par iespējamajām saistībām nav praktiska. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

InformationAboutCreditQualityOfNeitherPastDueNorImpairedFinancialAssets

text block

label

Informācija par tādu finanšu aktīvu kredītkvalitāti, kuru termiņš nav nokavēts un kuru vērtība nav samazinājusies [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācijas atklāšana par finanšu aktīvu kredītkvalitāti, kuru termiņš nav kavēts (darījuma puse nav veikusi maksājumu līgumā noteiktajā termiņā) un kuru vērtība nav samazinājusies. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

InformationAboutCreditQualityOfReinsuranceContractsHeldThatAreAssets

text

label

Informācija par turēto pārapdrošināšanas līgumu kredītkvalitāti, kas ir aktīvi

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 131. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācija par uzņēmuma turēto pārapdrošināšanas līgumu kredītkvalitāti, kas ir aktīvi. [Skatīt: Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

InformationAboutCreditRiskExposureInherentInFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4

text

label

Informācija par pakļautību kredītriskam, kas raksturīga finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tāda informācija par pakļautību kredītriskam, tostarp kredītrisku būtisku koncentrāciju, kas raksturīga finanšu aktīviem, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

InformationAboutEffectOfRegulatoryFrameworksInWhichEntityOperates

text

label

Informācija par tiesiskā regulējuma ietekmi, kurā darbojas uzņēmums

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 126. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācija par tiesiskā regulējuma ietekmi, kurā darbojas uzņēmums.

ifrs-full

InformationAboutEntitysDefinitionsOfDefault

text

label

Informācija par uzņēmuma definēto saistību neizpildi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.F punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā uzņēmums definē saistību neizpildi, un kādi iemesli ir noteikuši šādu definīciju izvēli.

ifrs-full

InformationAboutExposureArisingFromLeasesNotYetCommencedToWhichLesseeIsCommitted

text

label

Informācija par riska darījumiem, kas rodas no vēl nesāktām nomām, kuras uzņēmies nomnieks

Piemērs: 16. SFPS 59. punkta b) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Informācija par nomnieka riska darījumiem, kas rodas no vēl nesāktām nomām, kuras uzņēmies nomnieks.

ifrs-full

InformationAboutExposuresToMarketRiskArisingFromEmbeddedDerivativesContainedInHostInsuranceContract

text

label

Informācija par pakļautību tirgus riskam, kas rodas no iegultiem atvasinātiem instrumentiem, ko satur apkalpošanas apdrošināšanas līgums

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācija par pakļautību tirgus riskam, kas rodas no iegultiem atvasinātiem instrumentiem, ko satur apkalpošanas apdrošināšanas līgums, ja apdrošinātājam netiek pieprasīts novērtēt un tas nenovērtē iegultos atvasinātos instrumentus patiesajā vērtībā. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Tirgus risks [member]; Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

InformationAboutGroupsOrPortfoliosOfFinancialInstrumentsWithParticularFeaturesThatCouldAffectLargePortionOfThatGroup

text

label

Informācija par finanšu instrumentu grupām vai portfeļiem ar īpašām iezīmēm, kas varētu ietekmēt šādas grupas lielu daļu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B8.H punkts

documentation

Informācija par finanšu instrumentu grupām vai portfeļiem ar īpašām iezīmēm, kas varētu ietekmēt šādas grupas lielu daļu, piemēram koncentrāciju ar konkrētiem riskiem.

ifrs-full

InformationAboutHowDesignatedRiskComponentRelatesToHedgedItemInItsEntiretyExplanatory

text block

label

Informācija par to, kā noteiktais riska komponents pilnībā attiecas uz visu posteni, kura riski tiek ierobežoti [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22.C punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par to, kā noteiktais riska komponents ir saistīts ar visu posteni, kura riski tiek ierobežoti. [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

InformationAboutHowEntityDeterminedRiskComponentDesignatedAsHedgedItemExplanatory

text block

label

Informācija par to, kā uzņēmums ir konstatējis riska komponentu, kas ir noteikts kā postenis, kura riski tiek ierobežoti [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22.C punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par to, kā uzņēmums ir konstatējis riska komponentu, kas ir noteikts kā postenis, kura riski tiek ierobežoti (tai skaitā aprakstu par saistību starp riska komponentu un posteni kopumā). [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]]

ifrs-full

InformationAboutHowExpectedCashOutflowOnRedemptionOrRepurchaseWasDetermined

text

label

Informācija par to, kā noteica paredzamo izejošo naudas plūsmu atpirkšanas vai izpirkšanas gadījumā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 136.A punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā noteica paredzamo izejošo naudas plūsmu no pārdodamajiem finanšu instrumentiem, kas klasificēti kā pašu kapitāls, atpirkšanas vai izpirkšanas gadījumā. [Skatīt: Paredzamā izejošā naudas plūsma pārdodamo finanšu instrumentu atpirkšanas vai izpirkšanas gadījumā]

ifrs-full

InformationAboutHowExpectedVolatilityWasDeterminedShareOptionsGranted

text

label

Informācija par to, kā tika noteikta paredzamā nepastāvība, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Informācija par to, kā paredzamā nepastāvība, kas izmantota, lai noteiktu piešķirto akciju iespējas līgumu cenu, tika noteikta, tostarp paskaidrojums par ilgumu, līdz kuram paredzamās nepastāvības pamatā bija vēsturiskā nepastāvība.

ifrs-full

InformationAboutHowFairValueWasMeasuredShareOptionsGranted

text

label

Informācija par to, kā tika novērtēta patiesā vērtība, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā tika novērtēta piešķirto akciju iespējas līgumu patiesā vērtība.

ifrs-full

InformationAboutHowFairWasDeterminedIfNotOnBasisOfObservableMarketOtherEquityInstrumentsGranted

text

label

Informācija par to, kā tika noteikta patiesā vērtība, ja pamatā netika izmantots novērojamais tirgus, citi piešķirtie pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Informācija par to, kā tika noteikta citu piešķirto pašu kapitāla instrumentu patiesā vērtība (t.i., instrumenti, kas nav akciju iespējas līgumi), ja tā netika noteikta, pamatojoties uz novērojamu tirgus cenu.

ifrs-full

InformationAboutHowLessorManagesRiskAssociatedWithRightsItRetainsInUnderlyingAssets

text

label

Informācija par to, kā nomnieks pārvalda risku, kas saistīts ar tiesībām, ko tas saglabā uz pamatā esošajiem aktīviem

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 92. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā nomnieks pārvalda risku, kas saistīts ar tiesībām, ko tas saglabā uz pamatā esošajiem aktīviem.

ifrs-full

InformationAboutHowMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntitiesIsDetermined

text

label

Informācija par to, kā tiek noteikta maksimālā pakļautība zaudējumiem no līdzdalības strukturētos uzņēmumos

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 29. punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā tiek noteikta summa, kura vislabāk rāda uzņēmuma maksimālo pakļautību zaudējumiem, kurus rada tā līdzdalība strukturētos uzņēmumos. [Skatīt: Maksimālā pakļautība zaudējumiem saistībā ar līdzdalību strukturētos uzņēmumos]

ifrs-full

InformationAboutHowMaximumExposureToLossIsDetermined

text

label

Informācija par to, kā tiek noteikta maksimālā pakļautība zaudējumiem no nepārtrauktas iesaistīšanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā tiek noteikta summa, kas rāda uzņēmuma maksimālo pakļautību zaudējumiem, kurus rada tā nepārtraukta iesaistīšanās finanšu aktīvos, kuru atzīšana ir pārtraukta. [Skatīt: Maksimālā pakļautība zaudējumiem no nepārtrauktas iesaistīšanās; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

InformationAboutLesseesExposureArisingFromExtensionOptionsAndTerminationOptions

text

label

Informācija par nomnieka pakļautību, kas rodas no pagarināšanas iespējām un izbeigšanas iespējām

Piemērs: 16. SFPS 59. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Informācija par nomnieka pakļautību, kas rodas no pagarināšanas iespējām un izbeigšanas iespējām.

ifrs-full

InformationAboutLesseesExposureArisingFromResidualValueGuarantees

text

label

Informācija par nomnieka pakļautību, kas rodas no atlikušās vērtības garantijām

Piemērs: 16. SFPS 59. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Informācija par nomnieka pakļautību, kas rodas no atlikušās vērtības garantijām. Atlikušās vērtības garantija ir garantija, ko iznomātājam sniedz ar iznomātāju nesaistīta puse, par to, ka pamatā esoša aktīva vērtība (vai daļa no vērtības) nomas beigās būs vismaz noteiktas summas apmērā.

ifrs-full

InformationAboutLesseesExposureArisingFromVariableLeasePayments

text

label

Informācija par nomnieka pakļautību, kas rodas no mainīgajiem nomas maksājumiem

Piemērs: 16. SFPS 59. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Informācija par nomnieka pakļautību, kas rodas no mainīgajiem nomas maksājumiem. Mainīgie nomas maksājumi ir daļa no nomnieka iznomātājam veiktajiem maksājumiem par tiesībām izmantot pamatā esošo aktīvu nomas termiņā, kas mainās atkarībā no faktiem vai apstākļiem, kas iestājas pēc sākuma datuma, izņemot pagājušo laiku.

ifrs-full

InformationAboutMajorCustomers

text

label

Informācija par galvenajiem klientiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 34. punkts

documentation

Informācija par uzņēmuma galvenajiem klientiem un apmēru, kādā uzņēmums uz tiem paļaujas.

ifrs-full

InformationAboutMarketForFinancialInstruments

text

label

Informācija par finanšu instrumentu tirgu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 30. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācija par finanšu instrumentu tirgu, par kuriem nav pieprasīts atklāt to patieso vērtību. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

InformationAboutNatureOfLesseesLeasingActivities

text

label

Informācija par nomnieka nomas darbību raksturu

Piemērs: 16. SFPS 59. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācija par nomnieka nomas darbību raksturu.

ifrs-full

InformationAboutNatureOfLessorsLeasingActivities

text

label

Informācija par iznomātāja nomas darbību raksturu

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 92. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācija par iznomātāja nomas darbību raksturu.

ifrs-full

InformationAboutObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingEntitysObligationToRepurchaseOrRedeemPuttableFinancialInstruments

text

label

Informācija par mērķiem, politiku un procesiem, lai pārvaldītu uzņēmuma pienākumu atpirkt vai izpirkt pārdodamos finanšu instrumentus

Informācijas atklāšana: 1. SGS 136.A punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācija par uzņēmuma mērķiem, politiku un procesiem, lai pārvaldītu savu pienākumu atpirkt vai izpirkt pārdodamos finanšu instrumentus, kas klasificēti kā pašu kapitāla instrumenti, kad instrumenta turētāji to pieprasa, tostarp par jebkurām izmaiņām, salīdzinot ar iepriekšējo periodu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

InformationAboutPotentialExposureToFutureCashOutflowsNotReflectedInMeasurementOfLeaseLiability

text

label

Informācija par iespējamo pakļautību nākotnes izejošajām naudas plūsmām, kas nav atspoguļotas nomas saistību novērtējumā

Piemērs: 16. SFPS 59. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācija par nomnieka iespējamo pakļautību nākotnes izejošajām naudas plūsmām, kas nav atspoguļotas nomas saistību novērtējumā. [Skatīt: Nomas saistības]

ifrs-full

InformationAboutRelationshipBetweenDisclosureOfDisaggregatedRevenueFromContractsWithCustomersAndRevenueInformationForReportableSegmentsExplanatory

text block

label

Informācija par attiecību starp atklātajiem sadalītajiem ieņēmumiem no līgumiem ar klientiem un informāciju par ieņēmumiem, kas atklāta par katru paziņojamo segmentu [text block]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 115. punkts

documentation

Informācijas atklāšana par attiecību starp atklātajiem sadalītajiem ieņēmumiem no līgumiem ar klientiem un informāciju par ieņēmumiem, kas atklāta par katru paziņojamo segmentu. [Skatīt: Uzrādāmie segmenti [member]; Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

InformationAboutRestrictionsOrCovenantsImposedByLeasesOnLessee

text

label

Informācija par ierobežojumiem vai ierobežojošiem līgumiem, ko nomas noteikušas nomniekam

Piemērs: 16. SFPS 59. punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācija par ierobežojumiem vai ierobežojošiem līgumiem, ko nomas noteikušas nomniekam.

ifrs-full

InformationAboutRiskManagementStrategyForRightsThatLessorRetainsInUnderlyingAssets

text

label

Informācija par riska pārvaldības stratēģiju attiecībā uz tiesībām, ko iznomātājs saglabā attiecībā uz pamatā esošajiem aktīviem

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 92. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācija par riska pārvaldības stratēģiju attiecībā uz tiesībām, ko iznomātājs saglabā attiecībā uz pamatā esošajiem aktīviem, tostarp paņēmieni, ar kuriem iznomātājs samazina šo risku.

ifrs-full

InformationAboutSaleAndLeasebackTransactions

text

label

Informācija par pārdošanas ar saņemšanu atpakaļ nomā darījumiem

Piemērs: 16. SFPS 59. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācija par pārdošanas ar saņemšanu atpakaļ nomā darījumiem.

ifrs-full

InformationAboutSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInDeterminingThatEntityIsInvestmentEntity

text

label

Informācija par būtiskiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izmantoti, nosakot, ka uzņēmums ir ieguldījumu sabiedrība

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 9.A punkts

documentation

Informācija par būtiskiem vērtējumiem un pieņēmumiem, kas izmantoti, nosakot, ka uzņēmums ir ieguldījumu sabiedrība. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]]

ifrs-full

InformationAboutUltimateRiskManagementStrategyInRelationToHedgingRelationshipsThatEntityFrequentlyResets

text

label

Informācija par galīgo riska pārvaldības stratēģiju attiecībā uz riska ierobežošanas attiecībām, kuras uzņēmums bieži maina

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.C punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Informācija par galīgo riska pārvaldības stratēģiju attiecībā uz riska ierobežošanas attiecībām, kuras uzņēmums bieži maina.

ifrs-full

InformationAboutWhereUserOfFinancialStatementsCanObtainAnyPubliclyAvailableIFRS9InformationThatIsNotProvidedInConsolidatedFinancialStatements

text

label

Informācija par to, kur finanšu pārskatu lietotājs var iegūt publiski pieejamu informāciju par 9. SFPS, kas nav sniegta konsolidētajos finanšu pārskatos

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.H punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācija par to, kur finanšu pārskatu lietotājs var iegūt publiski pieejamu informāciju par 9. SFPS, kas ir saistīta ar grupā ietilpstošu uzņēmumu un nav sniegta konsolidētajos finanšu pārskatos par attiecīgo pārskata periodu.

ifrs-full

InformationAboutWhetherAndHowEntityIntendsToDisposeOfFinancialInstruments

text

label

Informācija par to, vai un kā uzņēmums plāno atsavināt finanšu instrumentus

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 30. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Informācija par to, vai un kā uzņēmums plāno atsavināt finanšu instrumentus, par kuriem nav pieprasīts atklāt to patieso vērtību. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

InformationHowFairValueWasMeasuredOtherEquityInstrumentsGranted

text

label

Informācija par to, kā tika novērtēta patiesā vērtība, citi piešķirtie pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā tika novērtēta vidējā svērtā patiesā vērtība citu piešķirto pašu kapitāla instrumentu novērtēšanas dienā (t.i., kas nav akciju iespējas līgumi).

ifrs-full

InformationOnEntitysWriteoffPolicy

text

label

Informācija par uzņēmuma norakstīšanas politiku

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.F punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācija par uzņēmuma izmantoto norakstīšanas politiku, tostarp, rādītājiem, kas liecina par to, ka, saprātīgi spriežot, nav sagaidāms atgūt naudas līdzekļus, un informācija par politiku attiecībā uz finanšu aktīviem, kuri ir norakstīti, bet attiecībā uz kuriem vēl tiek veiktas izpildes darbības.

ifrs-full

InformationOnHowEntityAppliedClassificationRequirementsInIFRS9ToFinancialAssetsWhoseClassificationHasChangedAsResultOfApplyingIFRS9

text

label

Informācija par to, kā uzņēmums 9. SFPS ietvertās klasifikācijas prasības ir piemērojis tiem finanšu aktīviem, kuru klasifikācija 9. SFPS piemērošanas ietekmē ir mainījusies

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.J punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā uzņēmums 9. SFPS ietvertās klasifikācijas prasības ir piemērojis tiem finanšu aktīviem, kuru klasifikācija 9. SFPS piemērošanas ietekmē ir mainījusies.

ifrs-full

InformationOnHowEntityDeterminedThatFinancialAssetsAreCreditimpairedFinancialAssets

text

label

Informācija par to, kā uzņēmums ir konstatējis, ka finanšu aktīvi ir finanšu aktīvi ar samazinātu kredītvērtību

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.F punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā uzņēmums ir konstatējis, ka finanšu aktīvi ir finanšu aktīvi ar samazinātu kredītvērtību.

ifrs-full

InformationOnHowEntityDeterminedWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHasIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition

text

label

Informācija par to, kā uzņēmums ir konstatējis, vai finanšu instrumentu kredītrisks ir būtiski palielinājies kopš sākotnējās atzīšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.F punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā uzņēmums ir konstatējis, vai finanšu instrumentu kredītrisks kopš sākotnējās atzīšanas ir nozīmīgi palielinājies, citstarp to, vai un kā: a) uzskata, ka finanšu instrumentiem ir zems kredītrisks; un b) prezumpcija, ka kopš sākotnējās atzīšanas ir nozīmīgi palielinājies kredītrisks (kad finanšu aktīviem ir kavējums, kas pārsniedz 30 dienas), ir tikusi atspēkota. [Skatīt: Kredītrisks [member]]

ifrs-full

InformationOnHowEntityRedesignatedFinancialAssetsWhoseClassificationHasChangedOnInitiallyApplyingIFRS17

text

label

Informācija par to, kā uzņēmums ir atkārtoti noteicis finanšu aktīvus, kuru klasifikācija ir mainījusies, sākotnēji piemērojot 17. SFPS

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C33. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Informācija par to, kā uzņēmums ir atkārtoti noteicis finanšu aktīvus, kuru klasifikācija ir mainījusies, sākotnēji piemērojot 17. SFPS.

ifrs-full

InformationOnHowIncrementalFairValueGrantedWasMeasuredModifiedSharebasedPaymentArrangements

text

label

Informācija par to, kā tika novērtēta papildus piešķirtā patiesā vērtība — grozītās vienošanās par uz akcijām balstītiem maksājumiem

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta c) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Informācija par to, kā tika novērtēta papildus piešķirtā patiesā vērtība — grozītās vienošanās par uz akcijām balstītiem maksājumiem. [Skatīt: Papildus piešķirtā patiesā vērtība — grozītās vienošanās par uz akcijām balstītiem maksājumiem; Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

InformationOnHowInstrumentsWereGroupedIfExpectedCreditLossesWereMeasuredOnCollectiveBasis

text

label

Informācija par to, kā instrumenti tika sagrupēti, ja paredzamie kredītzaudējumi tika novērtēti grupā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.F punkta c) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā instrumenti tika sagrupēti, ja paredzamie kredītzaudējumi tika novērtēti grupā.

ifrs-full

InformationOnHowRequirementsForModificationOfContractualCashFlowsOfFinancialAssetsHaveBeenApplied

text

label

Informācija par to, kā ir piemērotas prasības attiecībā uz finanšu aktīvu līgumisko naudas plūsmu mainīšanu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.F punkta f) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, kā ir tikušas piemērotas prasības attiecībā uz finanšu aktīvu līgumisko naudas plūsmu mainīšanu, tostarp kā uzņēmums: a) konstatē, vai kredītrisks attiecībā uz finanšu aktīvu, kas ir ticis mainīts laikā, kad zaudējumu atskaitījumi tika novērtēti apjomā, kurš vienāds ar visā darbības laikā paredzamiem kredītzaudējumiem, ir uzlabojies tādā mērā, ka zaudējumu atskaitījumi atkal tiek novērtēti apjomā, kas vienāds ar 12 mēnešu paredzamiem kredītzaudējumiem; un b) uzrauga, cik lielā mērā zaudējumu atskaitījumi attiecībā uz finanšu aktīviem, kas atbilst a) daļā minētajiem kritērijiem, pēcāk tiek pārvērtēti apjomā, kurš ir vienāds ar visā darbības laikā paredzamiem kredītzaudējumiem.

ifrs-full

InformationWhetherAndHowExpectedDividendsWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueOtherEquityInstrumentsGranted

text

label

Informācija par to, vai un kā paredzamās dividendes tika ietvertas patiesās vērtības novērtēšanā; citi piešķirtie pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Informācija par to, vai un kā paredzamās dividendes tika ietvertas patiesās vērtības novērtēšanā attiecībā uz citiem piešķirtajiem pašu kapitāla instrumentiem (t.i., kas nav akciju iespējas līgumi).

ifrs-full

InformationWhetherAndHowOtherFeaturesWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueOtherEquityInstrumentsGranted

text

label

Informācija par to, vai un kā citas pazīmes tika ietvertas patiesās vērtības novērtēšanā; citi piešķirtie pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Informācija par to, vai un kā citu piešķirto pašu kapitāla instrumentu (kas nav akciju iespējas līgumi) citas pazīmes tika ietvertas šo pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā.

ifrs-full

InformationWhetherAndHowOtherFeaturesWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueShareOptionsGranted

text

label

Informācija par to, vai un kā citas pazīmes tika ietvertas patiesās vērtības novērtējumā, piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Informācija par to, vai un kā iespējas līgumu citas pazīmes (piemēram, tirgus nosacījumi) tika ietverti piešķirto iespēju līgumu patiesās vērtības novērtēšanā.

ifrs-full

InformationWhetherEntityCompliedWithAnyExternallyImposedCapitalRequirements

text

label

Informācija par to, vai uzņēmums ievēroja visas ārēji noteiktās kapitāla prasības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 135. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, vai uzņēmums ievēroja ārēji noteiktās prasības attiecībā uz kapitāla prasībām, kuras tam jāievēro. [Skatīt: Kapitāla prasības [member]]

ifrs-full

InformationWhetherRecoverableAmountOfAssetIsFairValueLessCostsToSellOrValueInUse

text

label

Informācija par to, vai aktīva atgūstamā summa ir tā patiesā vērtība mīnus pārdošanas izmaksas vai tā lietošanas vērtība

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācija par to, vai aktīva (naudu ienesošās vienības) atgūstamā summa ir tā patiesā vērtība mīnus pārdošanas izmaksas, vai tā lietošanas vērtība. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

InitiallyAppliedIFRSsAxis

axis

label

Sākotnēji piemērotie SFPS [axis]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

InitiallyAppliedIFRSsMember

member [default]

label

Sākotnēji piemērotie SFPS [member]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkts

documentation

Šis elements apzīmē SFPS, ko uzņēmums ir sākotnēji piemērojis. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Sākotnēji piemērotie SFPS”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

InputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Axis

axis

label

Dati, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtē līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

InputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Member

member [default]

label

Dati, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtē līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē datus, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Dati, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

InputToMethodUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17

X.XX instant

label

Dati, kuri izmantoti metodē, ar kuru novērtē līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tādu datu vienības vērtība, kuri izmantoti metodēs, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

InsuranceContractsAxis

axis

label

Apdrošināšanas līgumi [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

InsuranceContractsByComponentsAxis

axis

label

Apdrošināšanas līgumi pa komponentiem [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

InsuranceContractsByComponentsMember

member [default]

label

Apdrošināšanas līgumi pa komponentiem [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas līgumi pa komponentiem, t. i., aplēses par nākotnes naudas plūsmu pašreizējo vērtību, riska korekcija attiecībā uz nefinanšu risku un līgumiskā pakalpojuma marža. Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Apdrošināšanas līgumi pa komponentiem”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

InsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAxis

axis

label

Apdrošināšanas līgumi pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

InsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsMember

member [default]

label

Apdrošināšanas līgumi pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē visus apdrošināšanas līgumus, kad tie ir sadalīti pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem. Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Apdrošināšanas līgumi pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

InsuranceContractsIssuedMember

member

label

Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 131. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 98. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē noslēgtos apdrošināšanas līgumus. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

InsuranceContractsIssuedThatAreAssets

X instant, debit label

label

Noslēgtie apdrošināšanas līgumi, kas ir aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta da) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 78. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Noslēgto apdrošināšanas līgumu summa, kas ir aktīvi. [Skatīt: Aktīvi; Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

InsuranceContractsIssuedThatAreLiabilities

X instant, credit

label

Noslēgtie apdrošināšanas līgumi, kas ir saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta ma) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 78. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Noslēgto apdrošināšanas līgumu summa, kas ir saistības. [Skatīt: Saistības; Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

InsuranceContractsLiabilityAsset

X instant, credit

label

Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 99. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas līgumu saistību summa (aktīvs). [Skatīt: Aktīvi; Saistības; Apdrošināšanas līgumi [member]]

periodStartLabel

Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) perioda sākumā

periodEndLabel

Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) perioda beigās

ifrs-full

InsuranceContractsLiabilityAssetAtDateOfChangeContractsWithDirectParticipationFeaturesForWhichEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncome

X instant, credit

label

Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs) izmaiņu datumā, līgumi ar tiešas dalības iezīmēm, attiecībā uz kuriem uzņēmums ir mainījis apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumu starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 113. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas līgumu saistību (aktīvs) summa dienā, kad uzņēmums veica izmaiņas apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) pamata sadalījumā starp peļņu un zaudējumiem un pārējiem apvienotajiem ienākumiem līgumiem ar tiešas dalības iezīmēm, kuriem piemēroja šādas izmaiņas. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]

ifrs-full

InsuranceContractsMember

member [default]

label

Apdrošināšanas līgumu veidi [member]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Šis elements apzīmē līgumus, kurā viena puse (apdrošinātājs) uzņemas būtisku apdrošināšanas risku no otras līguma slēdzēja puses (apdrošinājuma ņēmēja), piekrītot kompensēt apdrošinājuma ņēmējam zaudējumus, ja atrunāts noteikts neparedzams nākotnes notikums (apdrošinātais gadījums) nelabvēlīgi ietekmē apdrošinājuma ņēmēju. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Apdrošināšanas līgumu tipi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

InsuranceContractsMember2017

member [default]

label

Apdrošināšanas līgumi [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē līgumus, kurā viena puse (apdrošinātājs) uzņemas būtisku apdrošināšanas risku no otras līguma slēdzēja puses (apdrošinājuma ņēmēja), piekrītot kompensēt apdrošinājuma ņēmējam zaudējumus, ja atrunāts noteikts neparedzams nākotnes notikums (apdrošinātais gadījums) nelabvēlīgi ietekmē apdrošinājuma ņēmēju. Visas atsauces 17. SFPS uz apdrošināšanas līgumiem attiecas arī uz: a) turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, izņemot: i) atsauces uz noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem; un ii) kā aprakstīts 17. SFPS 60.–70.A punktā; b) ieguldījumu līgumiem ar diskrecionārām dalības iezīmēm, ja uzņēmums arī noslēdz apdrošināšanas līgumus, izņemot atsauci uz apdrošināšanas līgumiem, kuri minēti 17. SFPS 3. punkta c) apakšpunktā, un kā aprakstīts 17. SFPS 71. punktā. Ieguldījumu līgums ar diskrecionāras dalības iezīmēm ir finanšu instruments, kas konkrētam ieguldītājam piešķir līgumā paredzētas tiesības papildus summai, kas nav emitenta rīcībā, saņemt papildu summas: a) kas, iespējams, var būt nozīmīga daļa no kopējiem līgumā paredzētajiem ieguvumiem; b) kuru termiņš vai summa saskaņā ar līgumu ir emitenta rīcībā; un c) kas ir ar līgumu pamatoti uz: i) konkrētu līgumu kopfonda vai konkrētu līgumu veidu atdeves; ii) realizētu un/vai nerealizētu ieguldījumu atdevi konkrētu aktīvu kopfondam, ko tur līguma slēdzējs; vai iii) uzņēmuma peļņu vai zaudējumiem vai fondu, kas slēdz līgumu. Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Apdrošināšanas līgumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

InsuranceContractsOtherThanThoseToWhichPremiumAllocationApproachHasBeenAppliedMember

member

label

Apdrošināšanas līgumi, kas nav līgumi, kuriem piemēro prēmijas iedalīšanas pieeju [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements atspoguļo apdrošināšanas līgumus, kas nav līgumi, kuriem piemēro prēmijas iedalīšanas pieeju. Prēmijas iedalīšanas pieeja ir pieeja, kas aprakstīta 17. SFPS 53.–59. punktā un kas vienkāršo apdrošināšanas līgumu grupas saistību par atlikušo segumu novērtēšanu.

ifrs-full

InsuranceContractsThatAreAssets

X instant, debit label

label

Apdrošināšanas līgumi, kas ir aktīvi

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 99. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas līgumu summa, kas ir aktīvi. [Skatīt: Aktīvi; Apdrošināšanas līgumi [member]]

periodStartLabel

Apdrošināšanas līgumi, kas ir aktīvi perioda sākumā

periodEndLabel

Apdrošināšanas līgumi, kas ir aktīvi perioda beigās

ifrs-full

InsuranceContractsThatAreLiabilities

X instant, credit

label

Apdrošināšanas līgumi, kas ir saistības

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 99. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas līgumu summa, kas ir saistības. [Skatīt: Saistības; Apdrošināšanas līgumi [member]]

periodStartLabel

Apdrošināšanas līgumi, kas ir saistības perioda sākumā

periodEndLabel

Apdrošināšanas līgumi, kas ir saistības perioda beigās

ifrs-full

InsuranceContractsToWhichPremiumAllocationApproachHasBeenAppliedMember

member

label

Apdrošināšanas līgumi, kuriem piemēro prēmijas iedalīšanas pieeju [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē apdrošināšanas līgumus, kuriem piemēro prēmijas iedalīšanas pieeju. Prēmijas iedalīšanas pieeja ir pieeja, kas aprakstīta 17. SFPS 53.–59. punktā un kas vienkāršo apdrošināšanas līgumu grupas saistību par atlikušo segumu novērtēšanu.

ifrs-full

InsuranceExpense

X duration, debit

label

Apdrošināšanas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu apmērs, kas radies no iegādātās apdrošināšanas.

ifrs-full

InsuranceFinanceIncomeExpenses

X duration, credit

label

Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi)

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 110. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Summa, kas ietver izmaiņas apdrošināšanas līgumu grupas uzskaites vērtībā, kas izriet no: a) naudas laikvērtības ietekmes un izmaiņām naudas laikvērtībā; un b) finanšu riska ietekmes un izmaiņām finanšu riskā; bet c) neietver nekādas izmaiņas attiecībā uz apdrošināšanas līgumu grupu ar tiešas dalības iezīmēm, kas koriģētu līgumisko pakalpojuma maržu, bet to nekoriģē, ja piemēro 17. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta ii) vai iii) punktu, c) apakšpunkta ii) vai iii) punktu.

ifrs-full

InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossAbstract

 

label

Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina [abstract]

 

ifrs-full

InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax

X duration, credit

label

Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 80. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) summa no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina un atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, kas pēc tam tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pirms nodokļu atskaitīšanas, pirms pārklasifikācijas korekcijām. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax

X duration, credit

label

Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 80. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Finanšu ienākumu (izdevumu) summa no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina un atzīti pārējos apvienotajos ienākumos, kas pēc tam tiks pārklasificēti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms pārklasifikācijas korekcijām. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas atzīti pelņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta bb) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 80. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Finanšu ienākumu (izdevumu) summa no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas atzīti pelņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

InsuranceRevenue

X duration, credit

label

Apdrošināšanas ieņēmumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 80. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Ieņēmumu summa, kas izriet no noslēgto apdrošināšanas līgumu grupām. Apdrošināšanas ieņēmumi atspoguļo pakalpojumus, kas izriet no apdrošināšanas līgumu grupas, par summu, kas atspoguļo atlīdzību, ko uzņēmums cer pilntiesīgi saņemt apmaiņā pret minētajiem pakalpojumiem. [Skatīt: Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]; Ieņēmumi]

totalLabel

Kopējie apdrošināšanas ieņēmumi

ifrs-full

InsuranceRevenueAbstract

 

label

Apdrošināšanas ieņēmumi [abstract]

 

ifrs-full

InsuranceRevenueAllocationOfPortionOfPremiumsThatRelateToRecoveryOfInsuranceAcquisitionCashFlows

X duration, credit

label

Apdrošināšanas ieņēmumi, to prēmiju daļas piešķiršana, kas attiecas uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu atgūšanu

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas ieņēmumu summa, kas atzīta pārskata periodā un attiecas uz to prēmiju daļas piešķiršanu, kuras attiecas uz apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu atgūšanu. [Skatīt: Apdrošināšanas ieņēmumi; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām — apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvi)]

ifrs-full

InsuranceRevenueAmountsRelatingToChangesInLiabilityForRemainingCoverage

X duration, credit

label

Apdrošināšanas ieņēmumi, summas, kas attiecas uz izmaiņām saistībās par atlikušo segumu

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas ieņēmumu summa, kas atzīti pārskata periodā un attiecas uz izmaiņām saistībās par atlikušo segumu. [Skatīt: Apdrošināšanas ieņēmumi; Neto saistības vai aktīvi par atlikušo segumu, izņemot zaudējumu komponentu [member]]

totalLabel

Kopējie apdrošināšanas ieņēmumi, summas, kas attiecas uz izmaiņām saistībās par atlikušo segumu

ifrs-full

InsuranceRevenueAmountsRelatingToChangesInLiabilityForRemainingCoverageAbstract

 

label

Apdrošināšanas ieņēmumi, summas, kas attiecas uz izmaiņām saistībās par atlikušo segumu [abstract]

 

ifrs-full

InsuranceRevenueChangeInRiskAdjustmentForNonfinancialRisk

X duration, credit

label

Apdrošināšanas ieņēmumi, izmaiņas riska korekcijā attiecībā uz nefinanšu risku

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas ieņēmumu summa, kas atzīta pārskata periodā un saistīta ar izmaiņām riska korekcijā attiecībā uz nefinanšu risku, kā precizēts 17. SFPS B124. punkta b) apakšpunktā. [Skatīt: Apdrošināšanas ieņēmumi; Riska korekcija attiecībā uz nefinanšu risku [member]]

ifrs-full

InsuranceRevenueContractualServiceMarginRecognisedInProfitOrLossBecauseOfTransferOfServices

X duration, credit

label

Apdrošināšanas ieņēmumi, līgumiskā pakalpojuma marža, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā apdrošināšanas līgumu pakalpojumu nodošanas rezultātā

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkta a) apakšpunkta iii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Kopējā apdrošināšanas ieņēmumu summa, kas atzīta pārskata periodā un saistīti ar līgumisko pakalpojuma maržu, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā pārskata periodā apdrošināšanas līgumu pakalpojumu nodošanas rezultātā, kā norādīts 17. SFPS B124. punkta c) apakšpunktā. [Skatīt: Apdrošināšanas ieņēmumi; Līgumiskā pakalpojuma marža [member]]

ifrs-full

InsuranceRevenueInsuranceServiceExpensesIncurredDuringPeriodMeasuredAtAmountsExpectedAtBeginningOfPeriod

X duration, credit

label

Apdrošināšanas ieņēmumi, apdrošināšanas pakalpojumu izdevumi, kas radušies pārskata periodā un novērtēti par summām, kas paredzamas perioda sākumā

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Apdrošināšanas ieņēmumu summa, kas atzīti pārskata periodā un saistīti ar apdrošināšanas pakalpojumu izdevumiem pārskata periodā un novērtēti par summām, kas paredzamas perioda sākumā, kā norādīts 17. SFPS B124. punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Apdrošināšanas ieņēmumi; Apdrošināšanas pakalpojumu izdevumi no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

InsuranceRevenueOtherAmounts

X duration, credit

label

Apdrošināšanas ieņēmumi, citas summas

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 106. punkta a) apakšpunkta iv) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Attiecīgajā periodā atzīto apdrošināšanas ieņēmumu summa, kas saistīta ar citām summām, ja tādas ir, piemēram, uz pieredzi balstītām prēmiju ieņēmumu korekcijām, kas neattiecas uz nākotnes pakalpojumiem, kā noteikts 17. SFPS B124. punkta d) apakšpunktā. [Skatīt: Apdrošināšanas ieņēmumi]

ifrs-full

InsuranceRiskMember

member

label

Apdrošināšanas risks [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē risku, izņemot finanšu risku, kas pārnests no apdrošināšanas līguma ņēmēja uz apdrošināšanas līguma izdevēju. [Skatīt: Finanšu risks [member]]

ifrs-full

InsuranceServiceExpensesFromInsuranceContractsIssued

(X) duration, debit

label

Apdrošināšanas pakalpojumu izdevumi no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta ab) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 80. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Izdevumu summa, kas radusies no noslēgto apdrošināšanas līgumu grupas, tostarp saņemtie prasījumi (izņemot ieguldījumu komponentu atmaksājumus), citi faktiskie apdrošināšanas pakalpojumu izdevumi, apdrošināšanas iegādes naudas plūsmu amortizācija, izmaiņas, kas attiecas uz pagātnes pakalpojumu, un izmaiņas, kas attiecas uz nākotnes pakalpojumu. [Skatīt: Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

negatedLabel

Apdrošināšanas pakalpojumu izdevumi no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem

ifrs-full

InsuranceServiceResult

X duration, credit

label

Apdrošināšanas pakalpojumu rezultāts

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 80. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Summa, kas ietver apdrošināšanas ieņēmumus un apdrošināšanas pakalpojumu izdevumus. [Skatīt: Apdrošināšanas ieņēmumi; apdrošināšanas pakalpojumu izdevumi no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem; ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas nav finanšu ienākumi (izdevumi)]

totalLabel

Kopējais apdrošināšanas pakalpojumu rezultāts

ifrs-full

InsuranceServiceResultAbstract

 

label

Apdrošināšanas pakalpojumu rezultāts [abstract]

 

ifrs-full

IntangibleAssetFairValueUsedAsDeemedCost

X instant, debit label

label

Nemateriālā aktīva patiesā vērtība, kas izmantota kā domātās izmaksas

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, attiecībā uz kuru patiesā vērtība tika izmantota kā to domātās izmaksas SFPS sagatavotajā sākuma finanšu stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrant

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi, kas iegādāti valsts dotācijas veidā

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122.c) punkta ii) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu vērtība, kas iegādāti valsts dotāciju veidā. [Skatīt: Valsts dotācijas; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrantAtFairValue

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi, kas iegādāti valsts dotācijas veidā, sākotnēji atzītā patiesā vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas iegādāti valsts dotāciju veidā, sākotnējā patiesā vērtība. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Valsts dotācijas; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsAndGoodwill

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Uzņēmuma turēto nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības summa. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

totalLabel

Kopējie nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

periodStartLabel

Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība perioda sākumā

periodEndLabel

Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība perioda beigās

ifrs-full

IntangibleAssetsAndGoodwillAbstract

 

label

Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība [abstract]

 

ifrs-full

IntangibleAssetsAndGoodwillMember

member [default]

label

Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālos aktīvus un nemateriālo vērtību. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsMaterialToEntity

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi, kas ir būtiski uzņēmumam

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta b) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, kas ir būtiska uzņēmuma finanšu pārskatiem. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsMaterialToEntityAxis

axis

label

Nemateriālie aktīvi, kas ir būtiski uzņēmumam [axis]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

IntangibleAssetsMaterialToEntityMember

member [default]

label

Nemateriālie aktīvi, kas ir būtiski uzņēmumam [member]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālos aktīvus, kas ir būtiski uzņēmumam. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Nemateriālie aktīvi, kas ir būtiski uzņēmumam”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas ir būtiski uzņēmumam]

ifrs-full

IntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Bezķermenisku, identificējamu nemonetāro aktīvu summa. Šī summa neietver nemateriālo vērtību. [Skatīt: Nemateriālā vērtība]

totalLabel

Kopējie nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

periodStartLabel

Nemateriālie aktīvi, kas nemateriāla vērtība, perioda sākumā

periodEndLabel

Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība, perioda beigās

ifrs-full

IntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract

 

label

Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība [abstract]

 

ifrs-full

IntangibleAssetsOtherThanGoodwillCarryingAmountAtCostOfRevaluedAssets

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība, pārvērtētie aktīvi, pēc izmaksu vērtības

Informācijas atklāšana: 38. SGS 124. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Tādu nemateriālo aktīvu vērtība, kas nav nemateriālā vērtība, kas būtu atzīta, ja pārvērtētie nemateriālie aktīvi būtu novērtēti, izmantojot izmaksu modeli pēc atzīšanas. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsOtherThanGoodwillCarryingAmountOfRevaluedAssets

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība, pārvērtētie aktīvi

Informācijas atklāšana: 38. SGS 124. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Tādu nemateriālo aktīvu vērtība, kas nav nemateriālā vērtība, ko uzskaita atkārtoti novērtētās summās. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsOtherThanGoodwillMember

member

label

Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība [member]

Piemērs: 36. SGS 127. punkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkts, piemērs: 16. SFPS 53. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālos aktīvus, kas nav nemateriālā vērtība. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Tādu nemateriālo aktīvu klases, kas nav nemateriālā vērtība”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsOtherThanGoodwillRevaluationSurplus

X instant, credit

label

Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība, pārvērtēšanas rezerve

Informācijas atklāšana: 38. SGS 124. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārvērtēšanas rezerves summa, kas attiecas uz nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriālā vērtība. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība Pārvērtēšanas rezerve]

ifrs-full

IntangibleAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi, kas ir ieķīlāti kā saistību nodrošinājums

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta d) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, kas ir ieķīlāti kā saistību nodrošinājums. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsRelatingToInsuranceContractsAcquiredInBusinessCombinationsOrPortfolioTransfers

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi, kas attiecas uz apdrošināšanas līgumiem, kuri iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas vai portfeļa pārnešanas rezultātā

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG23. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, kas attiecas uz apdrošināšanas līgumiem, kuri iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas vai portfeļa pārnešanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

IntangibleAssetsUnderDevelopment

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi izstrādes stadijā

Piemērs: 38. SGS 119. punkta g) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, kas pārstāv šādus aktīvus izstrādes stadijā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsUnderDevelopmentMember

member

label

Nemateriālie aktīvi izstrādes stadijā [member]

Piemērs: 38. SGS 119. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu grupu, kas pārstāv šādus aktīvus izstrādes stadijā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsWhoseTitleIsRestricted

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi, kuru īpašuma tiesības ir ierobežotas

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tādu nemateriālo aktīvu summa, kuru īpašuma tiesības ir ierobežotas. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLife

X instant, debit label

label

Nemateriālie aktīvi ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku

Informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu nemateriālo aktīvu summa, kas novērtēti kā tādi, kuriem ir nenoteikts lietderīgās lietošanas laiks. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeAxis

axis

label

Nemateriālie aktīvi ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku [axis]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeMember

member [default]

label

Nemateriālie aktīvi ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku [member]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālos aktīvus ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Nemateriālie aktīvi ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi ar nenoteiktu lietderīgās lietošanas laiku]

ifrs-full

IntangibleExplorationAndEvaluationAssets

X instant, debit label

label

Nemateriālie izpētes un novērtēšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts, informācijas atklāšana: 6. SFPS 25. punkts

documentation

Izpētes un novērtēšanas aktīvu vērtība, kuri atzīti kā nemateriālie aktīvi saskaņā ar uzņēmuma grāmatvedības politiku. [Skatīt: Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]]

ifrs-full

IntangibleExplorationAndEvaluationAssetsMember

member

label

Nemateriālie izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 25. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu grupu, kas atspoguļo nemateriālos izpētes un novērtēšanas aktīvus. [Skatīt: Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]]

ifrs-full

InterestCostsAbstract

 

label

Procentu izmaksas [abstract]

 

ifrs-full

InterestCostsCapitalised

X duration

label

Kapitalizētas procentu izmaksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izmaksu summa, kas radusies uzņēmumam saistībā ar līdzekļu aizņemšanos, kuras ir tieši attiecināmas uz kritērijiem atbilstoša aktīva iegādi, būvniecību vai ražošanu un kuras ir minētā aktīva izmaksu daļa.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

InterestCostsIncurred

X duration

label

Radušās procentu izmaksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izmaksu summa, kas radušās uzņēmumam.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

totalLabel

Kopējās radušās procentu izmaksas

ifrs-full

InterestExpense

X duration, debit

label

Procentu izdevumi

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B13. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta e) apakšpunkts

documentation

Izdevumu apmērs, kas radies no procentiem.

ifrs-full

InterestExpenseDefinedBenefitPlans

X duration, debit

label

Procentu izdevumi – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Izdevumu apmērs, kas radies no procentiem definētu pabalstu plānos. [Skatīt: Procentu izdevumi; Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni] [Pretēji: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada procentu izdevumi (ienākumi)]

ifrs-full

InterestExpenseForFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, debit

label

Procentu izdevumi, kas rodas no finanšu saistībām, kuras nav novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa, kas rodas no finanšu saistībām, kuras nav novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Procentu izdevumi; Finanšu saistības]

ifrs-full

InterestExpenseIncomeDefinedBenefitPlans

X duration, debit

label

Procentu izdevumi (ienākumi) – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Kopējā procentu izdevumu summa (ienākumi), kas rodas definētu pabalstu plāniem. [Skatīt: Procentu ienākumi (izdevumi); Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni] [Pretēji: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada procentu izdevumi (ienākumi)]

netLabel

Neto procentu izdevumi (ienākumi) – definētu pabalstu plāni

ifrs-full

InterestExpenseIncomeDefinedBenefitPlansAbstract

 

label

Procentu izdevumi (ienākumi) – definētu pabalstu plāni [abstract]

 

ifrs-full

InterestExpenseIncomeNetDefinedBenefitLiabilityAsset

X duration, credit

label

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvs), ko rada procentu izdevumi (ienākumi)

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) definētajās pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas rodas no pagājušā laika. [Skatīt: Procentu izdevumi; Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

commentaryGuidance

Procentu izdevumi no definēto pabalstu pienākuma atspoguļo palielinājumu definētu pabalstu neto saistībās, un tie būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību. Procentu ienākumi no plāna aktīviem atspoguļo definētu pabalstu neto saistību samazinājumu (līdzvērtīgs definēta pabalsta neto aktīvu palielinājumam), un tie būtu jāmarķē ar negatīvu vērtību. Procenti no aktīvu griestu ietekmes atspoguļo definētu pabalstu neto saistību palielinājumu, un tie būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību.

ifrs-full

InterestExpenseOnBankLoansAndOverdrafts

X duration, debit

label

Procentu izdevumi, ko rada banku aizdevumi un bankas kredītu pārtēriņi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa, ko rada banku aizdevumi un bankas kredītu pārtēriņi. [Skatīt: Procentu izdevumi; bankas kredītu pārtēriņi]

ifrs-full

InterestExpenseOnBonds

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par obligācijām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par emitētajām obligācijām. [Skatīt: Procentu izdevumi; Emitētas obligācijas]

ifrs-full

InterestExpenseOnBorrowings

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par aizņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par aizņēmumiem. [Skatīt: Procentu izdevumi; Aizņēmumi]

ifrs-full

InterestExpenseOnDebtInstrumentsIssued

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par emitētajiem parāda instrumentiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Emitēto parāda instrumentu procentu izdevumu summa. [Skatīt: Procentu izdevumi; Emitētie parāda instrumenti]

ifrs-full

InterestExpenseOnDepositsFromBanks

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par banku noguldījumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par banku noguldījumiem. [Skatīt: Procentu izdevumi; Banku noguldījumi]

ifrs-full

InterestExpenseOnDepositsFromCustomers

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par klientu noguldījumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par klientu noguldījumiem. [Skatīt: Procentu izdevumi; Klientu noguldījumi]

ifrs-full

InterestExpenseOnFinancialLiabilitiesDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par finanšu saistībām, kas noteiktas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par finanšu saistībām, kas noteiktas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Procentu izdevumi; Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

InterestExpenseOnFinancialLiabilitiesHeldForTrading

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par pārdošanai turētām finanšu saistībām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par pārdošanai turētām finanšu saistībām. [Skatīt: Procentu izdevumi; Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas atbilst tirdzniecības nolūkā turētu saistību definīcijai]

ifrs-full

InterestExpenseOnLeaseLiabilities

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par nomas saistībām

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta b) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par nomas saistībām. [Skatīt: Nomas saistības]

ifrs-full

InterestExpenseOnLiabilitiesDueToCentralBanks

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par saistībām, kas nav izpildītas pret centrālajām bankām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par saistībām, kas nav izpildītas pret centrālajām bankām. [Skatīt: Procentu izdevumi; Saistības, kas nav izpildītas pret centrālajām bankām]

ifrs-full

InterestExpenseOnOtherFinancialLiabilities

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par citām finanšu saistībām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par citām finanšu saistībām. [Skatīt: Procentu izdevumi; Citas finanšu saistības]

ifrs-full

InterestExpenseOnRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent

X duration, debit

label

Procentu izdevumi par līgumiem par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu un naudas nodrošinājumu par aizdotajiem vērtspapīriem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu izdevumu summa par līgumiem par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu un naudas nodrošinājumu par aizdotajiem vērtspapīriem. [Skatīt: Procentu izdevumi; Līgumi par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu un naudas nodrošinājums aizdotajiem vērtspapīriem]

ifrs-full

InterestIncomeAndInterestExpenseForFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Procentu ienākumi un procentu izdevumi, kas radušies no finanšu aktīviem vai finanšu saistībām, kas nav novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

InterestIncomeDefinedBenefitPlans

(X) duration, credit

label

Procentu ienākumi – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa, kas rodas no definētu pabalstu plāniem. [Skatīt: Procentu ienākumi; Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni] [Pretēji: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada procentu izdevumi (ienākumi)]

negatedLabel

Procentu ienākumi – definētu pabalstu plāni

ifrs-full

InterestIncomeExpenseRecognisedForAssetsReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCost

X duration, credit

label

Atzītie procentu ienākumi no aktīviem, kuri no patiesās vērtības (ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā) kategorijas ir pārklasificēti amortizēto izmaksu vai patiesās vērtības (ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos) kategorijā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.C punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, kas rodas no procentiem, kas atzīti attiecībā uz aktīviem, kuri no patiesās vērtības (ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā) kategorijas ir pārklasificēti amortizēto izmaksu vai patiesās vērtības (ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos) kategorijā. [Skatīt: Procentu ienākumi (izdevumi); Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

InterestIncomeExpenseRecognisedForFinancialAssetsReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9

X duration, credit

label

Atzītie procentu ienākumi (izdevumi) no finanšu aktīviem, kuri ir pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā kategorijas, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.N punkta b) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu (izdevumu) summa, kas atzīta par finanšu aktīviem, kuri ir tikuši pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu kategorijā pārejas uz 9. SFPS rezultātā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

InterestIncomeExpenseRecognisedForFinancialLiabilitiesReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9

X duration, credit

label

Atzītie procentu ienākumi (izdevumi) par finanšu saistībām, kuras ir pārklasificētas no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā kategorijas, 9. SFPS sākotnējā piemērošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.N punkta b) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu (izdevumu) summa, kas atzīti attiecībā uz finanšu saistībām, kas ir tikušas pārklasificētas no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu kategorijā pārejas uz 9. SFPS rezultātā. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

InterestIncomeForFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par finanšu aktīviem, kas novērtēti amortizētās izmaksās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, kas rodas no procentiem par finanšu aktīviem, kas ir novērtēti amortizētās izmaksās. [Skatīt: Procentu ienākumi; Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

InterestIncomeForFinancialAssetsNotAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par finanšu aktīviem, kuri nav novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ienākumu summa, kas rodas no finanšu aktīviem, kuri nav novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Procentu ienākumi]

ifrs-full

InterestIncomeOnAvailableforsaleFinancialAssets

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Procentu ienākumu summa par pārdošanai pieejamajiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Procentu ienākumi; Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

InterestIncomeOnCashAndBankBalancesAtCentralBanks

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par naudas un līdzekļu atlikumiem centrālajās bankās

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par naudas un līdzekļu atlikumiem centrālajās bankās. [Skatīt: Procentu ienākumi; Nauda un naudas līdzekļu atlikumi centrālajās bankās]

ifrs-full

InterestIncomeOnCashAndCashEquivalents

X duration, credit

label

Procentu ienākumi no naudas un naudas ekvivalentiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par naudu un tās ekvivalentiem. [Skatīt: Procentu ienākumi; Nauda un naudas ekvivalenti]

ifrs-full

InterestIncomeOnDebtInstrumentsHeld

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par turētajiem parāda instrumentiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par turētajiem parāda instrumentiem. [Skatīt: Procentu ienākumi; Turēti parāda instrumenti]

ifrs-full

InterestIncomeOnDeposits

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par noguldījumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par noguldījumiem. [Skatīt: Procentu ienākumi]

ifrs-full

InterestIncomeOnFinancialAssetsDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas un zaudējumu aprēķinā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas un zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Procentu ienākumi; Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

InterestIncomeOnFinancialAssetsHeldForTrading

X duration, credit

label

Procentu izdevumi par tirdzniecības nolūkā turētiem finanšu aktīviem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par tirdzniecības nolūkā turētiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Procentu ienākumi; Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti]

ifrs-full

InterestIncomeOnHeldtomaturityInvestments

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par ieguldījumiem, kas turēti līdz termiņa beigām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Procentu ienākumu summa par ieguldījumiem, kas turēti līdz termiņa beigām. [Skatīt: Procentu ienākumi; Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi]

ifrs-full

InterestIncomeOnImpairedFinancialAssetsAccrued

X duration, credit

label

Procentu ienākumi, kas uzkrāti par finanšu aktīviem, kuru vērtība ir samazinājusies

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Procentu ienākumu summa, kas radusies no procentiem, kas uzkrāti par finanšu aktīviem, kuru vērtība ir samazinājusies, izmantojot procentu likmi, kas izmantota, lai diskontētu nākotnes naudas plūsmas nolūkā noteikt zaudējumus no vērtības samazināšanās. [Skatīt: Procentu ienākumi]

ifrs-full

InterestIncomeOnImpairedFinancialAssetsAccruedAbstract

 

label

Procentu ienākumi, kas uzkrāti par finanšu aktīviem, kuru vērtība ir samazinājusies [abstract]

 

ifrs-full

InterestIncomeOnLoansAndAdvancesToBanks

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par aizdevumiem un avansiem bankām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par aizdevumiem un avansiem bankām. [Skatīt: Procentu ienākumi; Aizdevumi un avansi bankām]

ifrs-full

InterestIncomeOnLoansAndAdvancesToCustomers

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par aizdevumiem un avansiem klientiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par aizdevumiem un avansiem klientiem. [Skatīt: Procentu ienākumi; Aizdevumi un avansi klientiem]

ifrs-full

InterestIncomeOnLoansAndReceivables

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par aizdevumiem un debitoru parādiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Procentu ienākumu summa par aizdevumiem un debitoru parādiem. [Skatīt: Procentu ienākumi; Aizdevumi un debitoru parādi]

ifrs-full

InterestIncomeOnOtherFinancialAssets

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par citiem finanšu aktīviem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par citiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Procentu ienākumi; Citi finanšu aktīvi]

ifrs-full

InterestIncomeOnReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed

X duration, credit

label

Procentu ienākumi par līgumiem par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu un naudas nodrošinājumu par aizdotajiem vērtspapīriem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa par līgumiem par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu un naudas nodrošinājumu par aizdotajiem vērtspapīriem. [Skatīt: Procentu ienākumi; Līgumi par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu un naudas nodrošinājums par aizdotajiem vērtspapīriem]

ifrs-full

InterestIncomeReimbursementRights

X duration, debit

label

Palielinājums atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada procentu ienākumi

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta b) apakšpunkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada ienākumi no procentiem par atlīdzības tiesībām. [Skatīt: Procentu ienākumi; Ar definētu pabalstu pienākumu saistītas atlīdzības tiesības, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

InterestPaidClassifiedAsFinancingActivities

(X) duration, credit

label

Samaksātie procenti, kas klasificēti kā finansēšanas darbības

Informācijas atklāšana: 7. SGS 31. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par samaksātajiem procentiem, kas klasificēta kā finansēšanas darbības.

negatedTerseLabel

Samaksātie procenti

ifrs-full

InterestPaidClassifiedAsInvestingActivities

(X) duration, credit

label

Samaksātie procenti, kas klasificēti kā ieguldījumu darbības

Informācijas atklāšana: 7. SGS 31. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par samaksātajiem procentiem, kas klasificēta kā ieguldījumu darbības.

negatedTerseLabel

Samaksātie procenti

ifrs-full

InterestPaidClassifiedAsOperatingActivities

(X) duration, credit

label

Samaksātie procenti, kas klasificēti kā pamatdarbība

Informācijas atklāšana: 7. SGS 31. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par samaksātajiem procentiem, kas klasificēta kā pamatdarbība.

negatedTerseLabel

Samaksātie procenti

ifrs-full

InterestPayable

X instant, credit

label

Maksājamie procenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu summa, kas atzīta kā saistības.

ifrs-full

InterestRateBenchmarkReformPhase2Member

member

label

Procentu likmju etalonu reforma – 2. posms [member]

Informācijas atklāšana: 39. SGS 108.H punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 16. SFPS C1.B punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS 50. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.1.10. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē procentu likmju etalona reformu – 2. posms (9. SFPS, 39. SGS, 7. SFPS, 4. SFPS un 16. SFPS grozījumi), izdots 2020. gada augustā.

ifrs-full

InterestRateBenchmarksAxis

axis

label

Procentu likmju etaloni [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkta b) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

InterestRateBenchmarksMember

member [default]

label

Procentu likmju etaloni [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus procentu likmju etalonus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Procentu likmju etaloni”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

InterestRateMeasurementInputMember

member

label

Procentu likme, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS B36. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē procentu likmi, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

InterestRateRiskMember

member

label

Procentu likmes risks [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 7. SFPS – Terminu definīcijas

documentation

Šis elements apzīmē tādu risku, ka finanšu instrumenta patiesā vērtība vai turpmākās naudas plūsmas svārstīsies tirgus procentu likmju izmaiņu dēļ. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

InterestRateSwapContractMember

member

label

Procentu mijmaiņas līgums [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē procentu mijmaiņas līgumu. [Skatīt: Mijmaiņas līgums [member]]

ifrs-full

InterestRateTypesMember

member [default]

label

Procentu likmju veidi [member]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 39. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus procentu likmju veidus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Procentu likmju veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Procentu likmes risks [member]]

ifrs-full

InterestReceivable

X instant, debit label

label

Saņemamie procenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Procentu summa, kas atzīta kā debitoru parāds.

ifrs-full

InterestReceivedClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Saņemtie procenti, kas klasificēti kā ieguldījumu darbības

Informācijas atklāšana: 7. SGS 31. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no saņemtajiem procentiem, kas klasificēti kā ieguldījumu darbības.

terseLabel

Saņemtie procenti

ifrs-full

InterestReceivedClassifiedAsOperatingActivities

X duration, debit

label

Saņemtie procenti, kas klasificēti kā pamatdarbība

Informācijas atklāšana: 7. SGS 31. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no saņemtajiem procentiem, kas klasificēti kā pamatdarbība.

terseLabel

Saņemtie procenti

ifrs-full

InterestRevenueCalculatedUsingEffectiveInterestMethod

X duration, credit

label

Procentu ienākumi, kas aprēķināti, izmantojot efektīvo procentu metodi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta a) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Procentu ienākumu summa, kas aprēķināta, izmantojot efektīvo procentu metodi. Efektīvo procentu metode ir metode, ko izmanto, lai aprēķinātu finanšu aktīvu vai finanšu saistību amortizētās izmaksas un attiecīgajā periodā peļņas vai zaudējumu aprēķinā attiecinātu un atzītu procentu ieņēmumus vai procentu izdevumus. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

InterestRevenueExpense

X duration, credit

label

Procentu ienākumi (izdevumi)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta e) apakšpunkts

documentation

Ienākumu vai izdevumu summa, kas radusies no procentiem. [Skatīt: Procentu izdevumi; Procentu ienākumi]

ifrs-full

InterestRevenueForFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Procentu ienākumi no finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Procentu ienākumu summa, kas radusies no finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Ieņēmumi; Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

ifrs-full

InternalCreditGradesAxis

axis

label

Iekšējās kredītpakāpes [axis]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts, piemērs: 7. SFPS IG25. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

InternalCreditGradesMember

member

label

Iekšējās kredītpakāpes [member]

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.G punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts, piemērs: 7. SFPS IG25. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ar šo elementu apzīmē kredītpakāpes, kuras ir izstrādājis pats uzņēmums.

ifrs-full

InternallyGeneratedMember

member

label

Iekšēji ģenerēti [member]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkts

documentation

Šis elements apzīmē posteņus, ko uzņēmums ir iekšēji ģenerējis.

ifrs-full

IntrinsicValueOfLiabilitiesFromSharebasedPaymentTransactionsForWhichCounterpartysRightToCashOrOtherAssetsVested2011

X instant, credit

label

Saistību iekšvērtība, ko rada uz akcijām balstīti maksājumu darījumi, par kuru darījuma partnerim ir tiesības saņemt naudu vai citus garantētos aktīvus

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 51. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Saistību iekšvērtība, ko rada maksājumi ar akcijām, par kuru darījuma partnerim ir tiesības saņemt naudu vai citus aktīvus, kas tika garantēti līdz perioda beigām (piemēram, garantētās akciju vērtības paaugstināšanas tiesības). Iekšvērtībā ir starpība starp akciju patieso vērtību, uz kurām darījuma partnerim ir (nosacījuma vai beznosacījuma) tiesības parakstīties vai kuras viņam ir tiesības saņemt, un cenu (ja tāda ir), ko darījuma partnerim ir (vai tiks) pieprasīts samaksāt par šīm akcijām. Uz akcijām balstīti maksājumu darījumi ir darījumi, kuros uzņēmums: a) saņem preces vai pakalpojumus no šo preču vai pakalpojumu piegādātāja (ieskaitot darbinieku) saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu; vai b) uzņemas saistības nokārtot darījumu ar piegādātāju saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu, ja cits grupas uzņēmums saņem attiecīgās preces vai pakalpojumus, par kuru darījuma partnerim ir tiesības saņemt naudu vai citus aktīvus, kas tika garantēti līdz perioda beigām (piemēram, garantētās akciju vērtības paaugstināšanas tiesības).

ifrs-full

Inventories

X instant, debit label

label

Pašreizējie krājumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 1. SGS 68. punkts, informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pašreizējo krājumu summa. [Skatīt: Krājumi]

totalLabel

Kopējie apgrozāmie krājumi

ifrs-full

InventoriesAtFairValueLessCostsToSell

X instant, debit label

label

Krājumi, patiesajā vērtībā, atņemot pārdošanas izmaksas

Informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta c) apakšpunkts

documentation

Patiesajā vērtībā uzskaitīto krājumu uzskaites summa, atņemot pārdošanas izmaksas. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

InventoriesAtNetRealisableValue

X instant, debit label

label

Krājumi, neto pārdošanas vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 36. punkts

documentation

Krājumu uzskaites vērtība, kurus uzskaita neto pārdošanas vērtībā. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

InventoriesPledgedAsSecurityForLiabilities

X instant, debit label

label

Krājumi, kas ir ieķīlāti kā saistību nodrošinājums

Informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta h) apakšpunkts

documentation

Saistību nodrošinājumam ieķīlāto krājumu uzskaites vērtība. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

InventoriesTotal

X instant, debit label

label

Krājumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta g) apakšpunkts

documentation

Aktīvu summa: a) tirdzniecības nolūkā turēti parastā uzņēmējdarbības gaitā; b) ražošanas procesā, lai pēc tam tos pārdotu; vai c) materiālu vai izejvielu veidā, kas tiks patērēti ražošanas procesā vai pakalpojumu sniegšanā. Krājumi ir preces, kas iepirktas un tiek turētas tālākpārdošanai, ieskaitot, piemēram, preces, kuras mazumtirgotājs iepircis un kuras tiek turētas tālākpārdošanai, vai zeme un cits īpašums, kurš tiek turēts tālākpārdošanai. Krājumi ir arī uzņēmuma saražotie gatavie ražojumi vai nepabeigtie ražojumi, kā arī materiāli un izejvielas, kas paredzētas izlietošanai ražošanas procesā. [Skatīt: Apgrozāmie gatavie ražojumi; Pašreizējās preces pārdošanai; Nepabeigtie ražojumi; Zeme]

ifrs-full

InventoryCostFormulas

text

label

Krājumu izmaksu formulu apraksts

Informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta a) apakšpunkts

documentation

Izmaksu formulu apraksts, kas izmantotas, lai uzskaitītu krājumus. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

InventoryRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Krājumi, kas atzīti no iegādes datuma

Piemērs: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts, piemērs: 3. SFPS IE72. punkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā iegādāto krājumu summa, kas atzīta no iegādes datuma. [Skatīt: Krājumi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

InventoryWritedown2011

X duration

label

Krājumu vērtības norakstīšana

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta e) apakšpunkts

documentation

Atzītā izdevumu summa, kas saistīta ar krājumu vērtības norakstīšanu līdz neto pārdošanas vērtībai. [Skatīt: Krājumi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

InvestmentAccountedForUsingEquityMethod

X instant, debit label

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B16. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 24. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto ieguldījumu summa. Pašu kapitāla metode ir grāmatvedības metode, saskaņā ar kuru ieguldījumu sākotnēji atzīst izmaksās un pēc tam koriģē par ieguldījumu saņēmēja uzņēmuma neto aktīvu ieguldītāja daļas izmaiņām, kas notikušas pēc iegādes. Ieguldītāja peļņa vai zaudējumi ietver tā daļu no ieguldījumu saņēmēja peļņas vai zaudējumiem. Ieguldītāja pārējie apvienotie ienākumi ietver tā daļu no ieguldījumu saņēmēja pārējiem apvienotajiem ienākumiem. [Skatīt: Izmaksu vērtībā [member]]

totalLabel

Kopējie pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi

ifrs-full

InvestmentContractsLiabilities

X instant, credit

label

Ieguldījumu līgumu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Saistību summa, kas attiecas uz ieguldījumu līgumiem, uz kuriem attiecas 39. SGS vai 9. SFPS darbības joma.

ifrs-full

InvestmentFundsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Ieguldījumu fondi, summa, kas veicinājusi plāna aktīvu patieso vērtību

Piemērs: 19. SGS 142. punkta f) apakšpunkts

documentation

Summa, ko ieguldījumu fondi veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]; Ieguldījumu fondi [member]]

ifrs-full

InvestmentFundsMember

member

label

Ieguldījumu fondi [member]

Piemērs: 12. SFPS B23. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē ieguldījumu fondus.

ifrs-full

InvestmentFundsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Ieguldījumu fondi, procenti, kas veicinājusi plāna aktīvu patieso vērtību

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkta f) apakšpunkts

documentation

Procenti, ko ieguldījumu fondi veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]; Ieguldījumu fondi [member]] [Pretstatā: Ieguldījumu fondi, summa, kas veicinājusi plāna aktīvu patieso vērtību]

ifrs-full

InvestmentIncome

X duration, credit

label

Ieguldījumu ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts, informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Ienākumu summa no ieguldījumiem, piemēram, procentiem un dividendēm.

ifrs-full

InvestmentProperty

X instant, debit label

label

Ieguldījumu īpašumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkts

documentation

Īpašuma summa (zeme vai ēka, vai ēkas daļa, vai abi), kuru tur (īpašnieks vai nomnieks kā lietošanas tiesību aktīvu), lai nopelnītu nomas maksu, vai kapitāla vērtības palielināšanai vai abos nolūkos, nevis: a) lietošanai preču ražošanā vai pakalpojumu sniegšanā, vai administratīvā nolūkā; vai b) pārdošanai parastās uzņēmējdarbības gaitā.

totalLabel

Kopējais ieguldījuma īpašums

periodStartLabel

Ieguldījuma īpašums perioda sākumā

periodEndLabel

Ieguldījuma īpašums perioda beigās

ifrs-full

InvestmentPropertyAbstract

 

label

Ieguldījuma īpašums [abstract]

 

ifrs-full

InvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelAtTimeOfSale

X instant, debit label

label

Ieguldījuma īpašums, kas uzskaitīts pēc izmaksu vērtības vai saskaņā ar 16. SFPS, izmantojot patiesās vērtības modeli, pārdošanas laikā

Informācijas atklāšana: 40. SGS 78. punkta d) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Summa laikā, kad ieguldījuma īpašums tika pārdots, kas uzskaitīta pēc izmaksu vērtības vai saskaņā ar 16. SFPS, izmantojot patiesās vērtības modeli. [Skatīt: Atbilstīgi izmaksām vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī [member]; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

InvestmentPropertyCompleted

X instant, debit label

label

Pabeigts ieguldījuma īpašums

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieguldījuma īpašuma summa, kura būvniecība vai izstrāde ir pabeigta. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

InvestmentPropertyCompletedMember

member

label

Pabeigta ieguldījuma īpašums [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pabeigtu ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Pabeigts ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

InvestmentPropertyFairValueUsedAsDeemedCost

X instant, debit label

label

Ieguldījuma īpašuma patiesā vērtība, kas izmantota kā domātās izmaksas

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkts

documentation

Ieguldījuma īpašuma summa, attiecībā uz kuru patiesā vērtība tika izmantota kā domātās izmaksas SFPS sagatavotajā sākuma finanšu stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

InvestmentPropertyMember

member

label

Ieguldījuma īpašums [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS 94. punkts, piemērs: 13. SFPS IE60. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ieguldījuma īpašumu. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Ieguldījuma īpašuma tipi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopment

X instant, debit label

label

Ieguldījuma īpašums, kura būvniecība vai izstrāde vēl nav pabeigta

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Īpašuma summa, kuru būvē vai izstrādā turpmākai lietošanai par ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentMember

member

label

Ieguldījuma īpašums, kura būvniecība vai izstrāde vēl nav pabeigta [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē ieguldījuma īpašumu, kura būvniecība vai izstrāde vēl nav pabeigta. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums, kura būvniecība vai izstrāde vēl nav pabeigta]

ifrs-full

InvestmentsAccountedForUsingEquityMethodAbstract

 

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi [abstract]

 

ifrs-full

InvestmentsAccountedForUsingEquityMethodMember

member

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi [member]

Vispārpieņemta prakse: 36. SGS 127. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ieguldījumus, kuri uzskaitīti pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi]

ifrs-full

InvestmentsForRiskOfPolicyholders

X instant, debit label

label

Ieguldījumi uz apdrošinājuma ņēmēju riska

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ieguldījumu summa pret apdrošināšanas saistībām, kurā visu risku uzņemas apdrošinājuma ņēmēji.

ifrs-full

InvestmentsInAssociates

X instant, debit label

label

Ieguldījumi asociētos uzņēmumos, kas uzrādīti atsevišķos finanšu pārskatos

Informācijas atklāšana: 27. SGS 10. punkts

documentation

Ieguldījumu summa asociētos uzņēmumos uzņēmuma atsevišķos finanšu pārskatos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

InvestmentsInAssociatesAccountedForUsingEquityMethod

X instant, debit label

label

Ieguldījumi asociētajos uzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ieguldījumu summa asociētajos uzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi]

ifrs-full

InvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAxis

axis

label

Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta c) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

InvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMember

member [default]

label

Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11.A punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē ieguldījumu kapitāla vērtspapīru instrumentos, ko uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Ieguldījumi pašu kapitāla instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

InvestmentsInJointVentures

X instant, debit label

label

Ieguldījumi kopuzņēmumos, kas uzrādīti atsevišķos finanšu pārskatos

Informācijas atklāšana: 27. SGS 10. punkts

documentation

Ieguldījumu summa kopuzņēmumos uzņēmuma atsevišķos finanšu pārskatos. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

InvestmentsInJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod

X instant, debit label

label

Ieguldījumi kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ieguldījumu summa kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]; Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi]

ifrs-full

InvestmentsInSubsidiaries

X instant, debit label

label

Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kas uzrādīti atsevišķos finanšu pārskatos

Informācijas atklāšana: 27. SGS 10. punkts

documentation

Ieguldījumu summa meitasuzņēmumos uzņēmuma atsevišķos finanšu pārskatos. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

InvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates

X instant, debit label

label

Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos uzņēmuma atsevišķos finanšu pārskatos

Informācijas atklāšana: 27. SGS 10. punkts

documentation

Ieguldījumu summa meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos uzņēmuma atsevišķos finanšu pārskatos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Kopuzņēmumi [member]; Meitasuzņēmumi [member]; Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kas uzrādīti atsevišķos finanšu pārskatos]

totalLabel

Kopējie ieguldījumi meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos atsevišķos finanšu pārskatos

ifrs-full

InvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociatesAbstract

 

label

Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos atsevišķos finanšu pārskatos [abstract]

 

ifrs-full

InvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod

X instant, debit label

label

Ieguldījumi, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To ieguldījumu summa, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi]

ifrs-full

IssueCostsNotRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

X duration, debit

label

Emisijas izmaksas, kuras nav atzītas kā izdevumi par darījumu, kas atzīts atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta m) apakšpunkts

documentation

Emisijas izmaksu summa, kura nav atzīta kā izdevumi par darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

IssuedCapital

X instant, credit

label

Emitētais kapitāls

Piemērs: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Emitētā kapitāla nominālvērtība.

totalLabel

Kopējais emitētais kapitāls

ifrs-full

IssuedCapitalAbstract

 

label

Emitētais kapitāls [abstract]

 

ifrs-full

IssuedCapitalMember

member

label

Emitētais kapitāls [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas apzīmē emitēto kapitālu.

ifrs-full

IssuedCapitalOrdinaryShares

X instant, credit

label

Emitētais kapitāls, parastās akcijas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Kapitāla nominālvērtība, kas izriet no parasto akciju emisijas. [Skatīt: Emitētais kapitāls]

ifrs-full

IssuedCapitalPreferenceShares

X instant, credit

label

Emitētais kapitāls, priekšrocību akcijas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Kapitāla nominālvērtība, kas izriet no priekšrocību akciju emisijas. [Skatīt: Emitētais kapitāls]

ifrs-full

IssueOfConvertibleInstruments

X duration, credit

label

Konvertējamu instrumentu emisija

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Izmaiņas pašu kapitālā, kas rodas no konvertējamo instrumentu emisijas.

ifrs-full

IssueOfEquity

X duration, credit

label

Kapitāla vērtspapīru emisija

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums pašu kapitālā, kas rodas no kapitāla instrumentu emisijas.

commentaryGuidance

Šo elementu izmanto “Akciju kapitāla klases” asij un asi “Pašu kapitāla komponenti” asij, ja uzņēmumam ir vairākas akciju kapitāla klases. Piemēram, abas asis ir jāizmanto, lai marķētu finanšu pārskatu lietotājs saprastu, vai ziņotās priekšrocību akciju summas atspoguļo tikai emitēto kapitālu vai arī ietver akciju emisijas uzcenojumu.

ifrs-full

IssuesFairValueMeasurementAssets

X duration, debit

label

Emisijas, patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums aktīvu patiesās vērtības novērtējumā, kas radies no minēto aktīvu emisijas. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

IssuesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

X duration, credit

label

Emisijas, patiesās vērtības novērtējums, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējumā, kas radies no minēto pašu kapitāla instrumentu emisijas. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

IssuesFairValueMeasurementLiabilities

X duration, credit

label

Emisijas, patiesās vērtības novērtējums, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Palielinājums saistību patiesās vērtības novērtējumā, kas radies no minēto saistību emisijas. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

esef_cor

ItemsAreFurtherDetailedInSection800100SubclassificationsOfAssetsLiabilitiesAndEquities

guidance

label

Posteņi ir sīkāk izklāstīti iedaļā [800100] Aktīvu, saistību un kapitāla vērtspapīru klasifikācija

 

esef_cor

ItemsAreFurtherDetailedInSection800200AnalysisOfIncomeAndExpense

guidance

label

Posteņi ir sīkāk izklāstīti iedaļā [800200] Ienākumu un izdevumu analīze

 

esef_cor

ItemsAreFurtherDetailedInSection800300StatementOfCashFlowsAdditionalDisclosures

guidance

label

Posteņi ir sīkāk izklāstīti iedaļā [800300] Naudas plūsmu pārskats, papildu informācija

 

esef_cor

ItemsAreFurtherDetailedInSection800400StatementOfChangesInEquityAdditionalDisclosures

guidance

label

Posteņi ir sīkāk izklāstīti iedaļā [800400] Pašu kapitāla izmaiņu pārskats, papildu informācija

 

ifrs-full

ItemsForPresentationOfRegulatoryDeferralAccountsAbstract

 

label

Posteņi regulatora noteikto atlikto kontu uzrādīšanai [abstract]

 

ifrs-full

ItemsInCourseOfCollectionFromOtherBanks

X instant, debit label

label

Posteņi, kas tiek iekasēti no citām bankām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Posteņu summa, kuri ir pārnesti no citām bankām, bet uzņēmums tos vēl nav saņēmis un apstrādājis.

ifrs-full

ItemsInCourseOfTransmissionToOtherBanks

X instant, credit

label

Posteņi, kas tiek pārnesti uz citām bankām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Posteņu summa, kuri ir pārnesti uz citām bankām, bet citas bankas tos vēl nav saņēmušas un apstrādājušas.

ifrs-full

ItemsOfContingentLiabilitiesAxis

axis

label

Iespējamo saistību posteņi [axis]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ItemsOfContingentLiabilitiesMember

member [default]

label

Iespējamo saistību posteņi [member]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamo saistību uzkrātos atsevišķus posteņus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Iespējamo saistību veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

JointControlOrSignificantInfluenceMember

member

label

Uzņēmumi ar kopīgu kontroli vai būtisku ietekmi uz uzņēmumu [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmumus, kam ir kopīga kontrole vai būtiska ietekme uz uzņēmumu. Kopīga kontrole ir vienošanās dokumentā noteikta kontroles savstarpēja dalīšana saistībā ar struktūru, kas pastāv tikai tad, ja, pieņemot lēmumus par nozīmīgām darbībām, nepieciešama kontroli savstarpēji dalošo pušu vienprātīga piekrišana. Būtiska ietekme ir tiesības piedalīties ieguldījumu saņēmēja finanšu un pamatdarbības politikas lēmumu pieņemšanā, bet nenozīmē šīs politikas kontroli vai kopīgu kontroli.

ifrs-full

JointOperationsAxis

axis

label

Kopīgas darbības [axis]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

JointOperationsMember

member

label

Kopīgas darbības [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē kopīgas struktūras, kurās pusēm, kam ir kopīga kontrole struktūrā, ir tiesības uz struktūras aktīviem un pienākumi pret struktūras saistībām.

ifrs-full

JointVenturesAxis

axis

label

Kopuzņēmumi [axis]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

JointVenturesMember

member

label

Kopuzņēmumi [member]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta a) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Šis elements apzīmē kopīgas struktūras, kurās pusēm, kam ir kopīga kontrole struktūrā, ir tiesības uz struktūras neto aktīviem.

ifrs-full

JointVenturesWhereEntityIsVenturerMember

member

label

Kopuzņēmumi, kuros uzņēmums ir kopuzņēmuma dalībnieks [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē kopuzņēmumus, kuros uzņēmums ir kopuzņēmuma dalībnieks. Kopuzņēmuma dalībnieks ir kopuzņēmumā iesaistītā puse, kurai ir kopīga kontrole pār šo kopuzņēmumu. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

KeyManagementPersonnelCompensation

X duration, debit

label

Galvenā vadības personāla kompensācija

Informācijas atklāšana: 24. SGS 17. punkts

documentation

Kompensācijas summa, kas izmaksāta galvenās vadības personālam. [Skatīt: Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

KeyManagementPersonnelCompensationOtherLongtermBenefits

X duration, debit

label

Galvenā vadības personāla kompensācija, citi darbinieku ilgtermiņa pabalsti

Informācijas atklāšana: 24. SGS 17. punkta c) apakšpunkts

documentation

Kompensācijas summa galvenās vadības personālam, ko izmaksā kā citus darbinieku ilgtermiņa pabalstus. [Skatīt: Citi darbinieku ilgtermiņa pabalsti; Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

KeyManagementPersonnelCompensationPostemploymentBenefits

X duration, debit

label

Galvenā vadības personāla kompensācija, pēcnodarbinātības pabalsti

Informācijas atklāšana: 24. SGS 17. punkta b) apakšpunkts

documentation

Kompensācijas summa galvenās vadības personālam, ko izmaksā kā pēcnodarbinātības pabalstus. [Skatīt: Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

KeyManagementPersonnelCompensationSharebasedPayment

X duration, debit

label

Galvenā vadības personāla kompensācija, maksājums ar akcijām

Informācijas atklāšana: 24. SGS 17. punkta e) apakšpunkts

documentation

Kompensācijas summa galvenās vadības personālam maksājumu ar akcijām veidā. [Skatīt: Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

KeyManagementPersonnelCompensationShorttermEmployeeBenefits

X duration, debit

label

Galvenā vadības personāla kompensācija, darbinieku īstermiņa pabalsti

Informācijas atklāšana: 24. SGS 17. punkta a) apakšpunkts

documentation

Kompensācijas summa galvenās vadības personālam, ko izmaksā kā darbinieku īstermiņa pabalstus. [Skatīt: Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

KeyManagementPersonnelCompensationTerminationBenefits

X duration, debit

label

Galvenā vadības personāla kompensācija, darba attiecību izbeigšanas pabalsti

Informācijas atklāšana: 24. SGS 17. punkta d) apakšpunkts

documentation

Kompensācijas summa galvenās vadības personālam, ko izmaksā kā darba attiecību izbeigšanas pabalstus. [Skatīt: Darba attiecību izbeigšanas pabalstu izmaksas; Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

KeyManagementPersonnelOfEntityOrParentMember

member

label

Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē tās personas, kuras tieši vai netieši ir pilnvarotas un atbildīgas par uzņēmuma darbības plānošanu, vadīšanu un kontroli, ieskaitot jebkuru šā uzņēmuma direktoru (vai nu izpilddirektoru, vai citus).

ifrs-full

Land

X instant, debit label

label

Zeme

Piemērs: 16. SGS 37. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo zemi, ko uzņēmums tur izmantošanai darbībās. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

LandAndBuildings

X instant, debit label

label

Zeme un ēkas

Piemērs: 16. SGS 37. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo zemi un nolietojamas ēkas un līdzīgas struktūras izmantošanai darbībās. [Skatīt: Ēkas; zeme; Pamatlīdzekļi]

totalLabel

Zeme un ēkas kopā

ifrs-full

LandAndBuildingsAbstract

 

label

Zeme un ēkas [abstract]

 

ifrs-full

LandAndBuildingsMember

member

label

Zeme un ēkas [member]

Piemērs: 16. SGS 37. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo zemi un nolietojamas ēkas un līdzīgas struktūras izmantošanai darbībās. [Skatīt: Ēkas; zeme; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

LandMember

member

label

Zeme [member]

Piemērs: 16. SGS 37. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo zemi, ko uzņēmums turējis izmantošanai darbībās. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

LaterThanFifteenYearsAndNotLaterThanTwentyYearsMember

member

label

No piecpadsmit līdz divdesmit gadiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no piecpadsmit līdz divdesmit gadiem.

ifrs-full

LaterThanFiveYearsAndNotLaterThanSevenYearsMember

member

label

No pieciem gadiem līdz septiņiem gadiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no pieciem līdz septiņiem gadiem.

ifrs-full

LaterThanFiveYearsAndNotLaterThanTenYearsMember

member

label

No pieciem līdz desmit gadiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no pieciem līdz desmit gadiem.

ifrs-full

LaterThanFiveYearsMember

member

label

No pieciem gadiem [member]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts – informācijas atklāšana 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS B35. punkta g) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no pieciem gadiem.

ifrs-full

LaterThanFourMonthsMember

member

label

No četriem mēnešiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no četriem mēnešiem.

ifrs-full

LaterThanFourYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember

member

label

No četriem līdz pieciem gadiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts – informācijas atklāšana 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no četriem līdz pieciem gadiem.

ifrs-full

LaterThanOneMonthAndNotLaterThanSixMonthsMember

member

label

No viena līdz sešiem mēnešiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no viena līdz sešiem mēnešiem.

ifrs-full

LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember

member

label

No viena līdz trim mēnešiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B11. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS B35. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no viena līdz trim mēnešiem.

ifrs-full

LaterThanOneMonthAndNotLaterThanTwoMonthsMember

member

label

No viena līdz diviem mēnešiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS 35.N punkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.D punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no viena līdz diviem mēnešiem.

ifrs-full

LaterThanOneYearAndNotLaterThanFiveYearsMember

member

label

No viena līdz pieciem gadiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B11. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no viena līdz pieciem gadiem.

ifrs-full

LaterThanOneYearAndNotLaterThanThreeYearsMember

member

label

No viena līdz trim gadiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS B35. punkta e) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no viena līdz trim gadiem.

ifrs-full

LaterThanOneYearAndNotLaterThanTwoYearsMember

member

label

No viena līdz diviem gadiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts – informācijas atklāšana 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no viena līdz diviem gadiem.

ifrs-full

LaterThanOneYearMember

member

label

No viena gada [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 61. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG28. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu – vismaz viens gads.

ifrs-full

LaterThanSevenYearsAndNotLaterThanTenYearsMember

member

label

No septiņiem līdz desmit gadiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no septiņiem līdz desmit gadiem.

ifrs-full

LaterThanSixMonthsAndNotLaterThanOneYearMember

member

label

No sešiem mēnešiem līdz vienam gadam [member]

Piemērs: 7. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS B35. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG28. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no sešiem mēnešiem līdz vienam gadam.

ifrs-full

LaterThanSixMonthsMember

member

label

No sešiem mēnešiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no sešiem mēnešiem.

ifrs-full

LaterThanTenYearsAndNotLaterThanFifteenYearsMember

member

label

No desmit gadiem līdz piecpadsmit gadiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no desmit gadiem līdz piecpadsmit gadiem.

ifrs-full

LaterThanTenYearsMember

member

label

No desmit gadiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no desmit gadiem.

ifrs-full

LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanFourMonthsMember

member

label

No trijiem līdz četriem mēnešiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no trijiem līdz četriem mēnešiem.

ifrs-full

LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanOneYearMember

member

label

No trijiem mēnešiem līdz vienam gadam [member]

Piemērs: 7. SFPS B11. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no trijiem mēnešiem līdz vienam gadam.

ifrs-full

LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanSixMonthsMember

member

label

No trijiem līdz sešiem mēnešiem [member]

Piemērs: 7. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS B35. punkta c) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG28. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no trijiem līdz sešiem mēnešiem.

ifrs-full

LaterThanThreeMonthsMember

member

label

No trijiem mēnešiem [member]

Piemērs: 7. SFPS 35.N punkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.D punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no trijiem mēnešiem.

ifrs-full

LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember

member

label

No trijiem līdz pieciem gadiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS B35. punkta f) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no trijiem līdz pieciem gadiem.

ifrs-full

LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFourYearsMember

member

label

No trijiem līdz četriem gadiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts – informācijas atklāšana 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no trijiem līdz četriem gadiem.

ifrs-full

LaterThanThreeYearsMember

member

label

No trijiem gadiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no trijiem gadiem.

ifrs-full

LaterThanTwentyYearsAndNotLaterThanTwentyfiveYearsMember

member

label

No divdesmit gadiem līdz divdesmit pieciem gadiem [member]

Piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no divdesmit līdz divdesmit pieciem gadiem.

ifrs-full

LaterThanTwoMonthsAndNotLaterThanThreeMonthsMember

member

label

No diviem līdz trim mēnešiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS 35.N punkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG20.D punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no diviem līdz trim mēnešiem.

ifrs-full

LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember

member

label

No diviem gadiem līdz pieciem gadiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no diviem līdz pieciem gadiem.

ifrs-full

LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanThreeYearsMember

member

label

No diviem līdz trim gadiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts – informācijas atklāšana 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu no diviem līdz trim gadiem.

ifrs-full

LeaseCommitmentsForShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed

X instant, credit

label

Nomas saistības īstermiņa nomai, attiecībā uz kuru ir izmantots atbrīvojums no atzīšanas

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 55. punkts

documentation

Nomas saistību summa īstermiņa nomai, kas uzskaitīta, piemērojot 16. SFPS 6. punktu. Īstermiņa noma ir noma, kuras termiņš sākuma datumā ir 12 mēneši vai mazāk. Noma, kurā ietverta pirkšanas iespēja, nav īstermiņa noma.

ifrs-full

LeaseholdImprovementsMember

member

label

Nomātā īpašuma uzlabojumi [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo tādu aktīvu uzlabojumus, kas turēti nomas līgumā.

ifrs-full

LeaseLiabilities

X instant, credit

label

Nomas saistības

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 47. punkta b) apakšpunkts

documentation

Saistību summa, kas saistīta ar uzņēmuma nomām. Noma ir līgums vai daļa no līguma, ar ko piešķir tiesības pamatā esošo aktīvu izmantot noteiktu laika periodu apmaiņā pret atlīdzību.

totalLabel

Kopējās nomas saistības

ifrs-full

LeaseLiabilitiesAbstract

 

label

Nomas saistības [abstract]

 

ifrs-full

LeaseLiabilitiesMember

member

label

Nomas saistības [member]

Piemērs: 7. SGS C punkts. Saistību, kas izriet no finansēšanas darbībām, saskaņošana, piemērs: 7. SGS 44.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē nomas saistības. [Skatīt: Nomas saistības]

ifrs-full

LeaseReceivablesMember

member

label

Nomas debitoru parādi [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkta b) apakšpunkta iii) punkts, piemērs: 7. SFPS 35.N punkts

documentation

Šis elements apzīmē ar nomām saistītos debitoru parādus.

ifrs-full

LeasesAsLesseeRelatedPartyTransactions

X duration

label

Nomas nomnieka statusā, darījumi ar saistīto pusi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta d) apakšpunkts

documentation

Nomu apmērs, kurās uzņēmums bija nomnieks darījumos ar saistīto pusi. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

LeasesAsLessorRelatedPartyTransactions

X duration

label

Nomas iznomātāja statusā, darījumi ar saistīto pusi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta d) apakšpunkts

documentation

Nomu apmērs, kurās uzņēmums bija iznomātājs darījumos ar saistīto pusi. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

LegalFormOfEntity

text

label

Uzņēmuma juridiskā forma

Informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācija par juridisko struktūru, saskaņā ar kuru uzņēmums darbojas.

ifrs-full

LegalProceedingsContingentLiabilityMember

member

label

Tiesvedības iespējamās saistības [member]

Piemērs: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamās saistības par tiesvedību. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

LegalProceedingsProvision

X instant, credit

label

Tiesvedībai paredzēti uzkrājumi

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: 10. Tiesas lieta, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Uzkrājuma summa, kas paredzēta tiesvedībai. [Skatīt: citi uzkrājumi]

totalLabel

Kopējais tiesvedību uzkrājums

ifrs-full

LegalProceedingsProvisionAbstract

 

label

Tiesvedībai paredzēti uzkrājumi [abstract]

 

ifrs-full

LegalProceedingsProvisionMember

member

label

Tiesvedībai paredzēti uzkrājumi [member]

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: 10. Tiesas lieta, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Šis elements apzīmē tiesvedībai paredzētu uzkrājumu. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

LengthOfLifeOfLimitedLifeEntity

text

label

Darbības termiņš uzņēmumam ar ierobežotu darbības termiņu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta d) apakšpunkts

documentation

Informācija par uzņēmuma darbības ilgumu, ja tas ir uzņēmums ar ierobežotu darbības termiņu.

ifrs-full

Level1OfFairValueHierarchyMember

member

label

Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 142. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē patiesās vērtības hierarhijas kategoriju, kurā dati, ko izmanto novērtēšanas paņēmienos, ir kotētās cenas (nekoriģētas) aktīvajos tirgos identiskiem aktīviem vai saistībām, kam uzņēmums var piekļūt novērtēšanas dienā.

ifrs-full

Level2And3OfFairValueHierarchyMember

member

label

Patiesās vērtības hierarhijas otrais un trešais līmenis [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 142. punkts

documentation

Šis elements apzīmē patiesās vērtības otrā un trešā līmeņa apvienotās kategorijas. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

Level2OfFairValueHierarchyMember

member

label

Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē patiesās vērtības hierarhijas kategoriju, kurā dati, ko izmanto novērtēšanas paņēmienos, ir dati, kas nav tādi dati, kuri ir kotētās cenas, kas ietvertas pirmajā līmenī, kuras tieši vai netieši ir novērojamas attiecībā uz aktīvu vai saistībām.

ifrs-full

Level3OfFairValueHierarchyMember

member

label

Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē patiesās vērtības hierarhijas kategoriju, kurā dati, ko izmanto novērtēšanas paņēmienos, ir nenovērojami dati attiecībā uz aktīvu vai saistībām. Nenovērojami dati ir dati, par kuriem nav tirgus datu un kurus izstrādā, izmantojot labāko pieejamo informāciju par pieņēmumiem, kurus tirgus dalībnieki izmantos, nosakot aktīva vai saistību cenu.

ifrs-full

LevelOfParticipationOfEntityComparedWithOtherParticipatingEntities

X.XX instant

label

Uzņēmuma dalības līmenis salīdzinājumā ar citiem dalībuzņēmumiem

Informācijas atklāšana: 19. SGS 148. punkta d) apakšpunkta v) punkts

documentation

Apraksts, kurā norādīts uzņēmuma dalības līmenis definētajā pabalstu plānā salīdzinājumā ar citiem dalībuzņēmumiem. Pasākumu piemēri, kas varētu nodrošināt šādas norādes, ietver uzņēmuma daļu kopējās iemaksās plānā vai uzņēmuma daļu aktīvo dalībnieku, pensionēto dalībnieku un iepriekšējo dalībnieku, kuriem ir tiesības uz pabalstiem, kopējā skaitā, ja šī informācija ir pieejama. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

LevelOfPriceIndex

X.XX instant

label

Preču indeksa līmenis

Informācijas atklāšana: 29. SGS 39. punkta c) apakšpunkts

documentation

Vispārējā cenu indeksa pakāpes vērtība, ko izmanto, lai finanšu pārskatā atkārtoti sniegtu ietverto informāciju par tādu uzņēmumu, kura funkcionālā valūta ir tādas valsts valūta, kurā pastāv hiperinflācija.

ifrs-full

LevelOfRoundingUsedInFinancialStatements

text

label

Finanšu pārskatos lietotā noapaļošanas pakāpe

Informācijas atklāšana: 1. SGS 51. punkta e) apakšpunkts

documentation

Informācija par finanšu pārskatos lietoto naudas summu noapaļošanas pakāpi.

ifrs-full

LevelsOfFairValueHierarchyAxis

axis

label

Patiesās vērtības hierarhijas līmeņi [axis]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 142. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

Liabilities

X instant, credit

label

Saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 55. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta d) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma pašreizējā pienākuma summa nodot saimnieciskos resursus pagātnes notikumu rezultātā. Saimniecisks resurss ir tiesības, kam ir potenciāls nodrošināt saimnieciskus ieguvumus.

totalLabel

Saistības kopā

negatedLabel

Liabilities

periodStartLabel

Saistības perioda sākumā

periodEndLabel

Saistības perioda beigās

ifrs-full

LiabilitiesAbstract

 

label

Saistības [abstract]

 

ifrs-full

LiabilitiesArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources

X instant, credit

label

Saistības, ko rada minerālresursu izpēte un novērtēšana

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts

documentation

Saistību summa, kas rodas no minerālresursu, tai skaitā, minerālu, naftas, dabas gāzes un līdzīgu nereģeneratīvu krājumu meklēšana pēc tam, kad uzņēmums ir ieguvis juridiskas tiesības veikt pētījumus konkrētajā rajonā, kā arī minerālresursu tehniskās izmantojamības un komerciālās dzīvotspējas noteikšana.

ifrs-full

LiabilitiesArisingFromFinancingActivities

X instant, credit

label

Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām

Piemērs: 7. SGS 44.D punkts

documentation

Saistību summa, kuru naudas plūsmas tikušas vai kuru nākotnes naudas plūsmas tiks klasificētas naudas plūsmu pārskatā kā naudas plūsmas no finansēšanas darbībām. [Skatīt: Naudas plūsmas no finanšu darbībām (izmantotas finanšu darbībās); Saistības]

periodStartLabel

Saistības, ko rada finansēšanas darbības perioda sākumā

periodEndLabel

Saistības, ko rada finansēšanas darbības perioda beigās

ifrs-full

LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAxis

axis

label

Saistības, ko rada finansēšanas darbības [axis]

Piemērs: 7. SGS 44.D punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember

member [default]

label

Saistības, ko rada finansēšanas darbības [member]

Piemērs: 7. SGS 44.D punkts

documentation

Šis elements apzīmē saistības, ko rada finansēšanas darbības. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Saistības, ko rada finanšu darbības”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām]

ifrs-full

LiabilitiesArisingFromInsuranceContracts

X instant, credit

label

Saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 1. SGS 55. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG20. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Saistību summa saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

totalLabel

Kopējās saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

periodStartLabel

Saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem perioda sākumā

periodEndLabel

Saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem perioda beigās

ifrs-full

LiabilitiesDueToCentralBanks

X instant, credit

label

Saistības, kas nav izpildītas pret centrālajām bankām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Saistību summa, kas nav izpildītas pret centrālajām bankām.

ifrs-full

LiabilitiesForIncurredClaimsMember

member

label

Saistības par saņemtajiem prasījumiem [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma pienākumu: a) izmeklēt un maksāt derīgus prasījumus par apdrošinātiem gadījumiem, kas ir notikuši, tostarp par gadījumiem, kas ir notikuši, bet par kuriem apdrošinājuma ņēmēji vēl nav pieteikuši prasījumus, un citiem faktiskajiem apdrošināšanas izdevumiem; un b) maksāt summas, kas nav iekļautas a) apakšpunktā un attiecas uz: i) jau sniegtiem apdrošināšanas līgumu pakalpojumiem; vai ii) ieguldījumu komponentiem vai citām summām, kas nav saistītas ar apdrošināšanas līguma pakalpojumu sniegšanu un uz kurām neattiecas saistības par atlikušo segumu.

ifrs-full

LiabilitiesForIncurredClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X instant, credit

label

Saistības, kas izriet no saņemtajiem prasījumiem, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Saņemto prasījumu saistību summa, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma. [Skatīt: Saistības par saņemtajiem prasījumiem [member]]

ifrs-full

LiabilitiesFromSharebasedPaymentTransactions2011

X instant, credit

label

Saistības, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 51. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Saistību summa, kas rodas no uz akcijām balstītiem maksājumu darījumiem. Uz akcijām balstīti maksājumu darījumi ir darījumi, kuros uzņēmums: a) saņem preces vai pakalpojumus no šo preču vai pakalpojumu piegādātāja (ieskaitot darbinieku) saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu; vai b) uzņemas saistības nokārtot darījumu ar piegādātāju saskaņā ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu, ja cits grupas uzņēmums saņem attiecīgās preces vai pakalpojumus. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]]

ifrs-full

LiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale

X instant, credit

label

Saistības, kuras iekļautas atsavināmajās grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta p) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts

documentation

Saistību summa, kuras iekļautas atsavināmās grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Saistības; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

LiabilitiesIncurred

X instant, credit

label

Radušās saistības

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta f) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Saistību patiesā vērtība iegādes datumā (piemēram, saistības par iespējamu atlīdzību) kā atlīdzība, kas nodota uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

LiabilitiesInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013

X duration, credit

label

Saistības meitasuzņēmumā vai iegādātajos vai atsavinātajos uzņēmumos

Informācijas atklāšana: 7. SGS 40. punkta d) apakšpunkts

documentation

Saistību summa meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, pār kuriem iegūta vai zaudēta kontrole. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

LiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementAxis

axis

label

Saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā un emitētas kopā ar neatdalāmu trešās personas kredīta kvalitātes uzlabošanu [axis]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 98. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

LiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementMember

member [default]

label

Saistības, kas novērtētas pēc patiesās vērtības un emitētas kopā ar neatdalāmu trešās personas kredīta kvalitātes uzlabošanu [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 98. punkts

documentation

Šis elements apzīmē saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā un emitētas kopā ar neatdalāmu trešās personas kredīta kvalitātes uzlabošanu. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā un emitētas kopā ar neatdalāmu trešās personas kredīta kvalitātes uzlabošanu”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Saistības; Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

LiabilitiesMember

member [default]

label

Saistības [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma pašreizējo pienākumu nodot saimnieciskos resursus pagātnes notikumu rezultātā. Saimniecisks resurss ir tiesības, kam ir potenciāls nodrošināt saimnieciskus ieguvumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Saistību klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Saistības]

ifrs-full

LiabilitiesOrComponentsOfEquityRelatingToDiscretionaryParticipationFeatures

X instant, credit

label

Pašu kapitāla saistības vai komponenti, kas attiecas uz diskrecionāriem dalības elementiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG22. punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pašu kapitāla saistību vai komponentu summa, kas attiecas uz diskrecionāriem dalības elementiem. Aplēses dalības iezīmes ir līgumā paredzētas tiesības kā papildinājumu garantētajiem ieguvumiem saņemt papildu ieguvumus: a) kas, iespējams, var būt nozīmīga daļa no kopējiem līgumā paredzētajiem ieguvumiem; b) kuru summa vai laika periods saskaņā ar līgumu ir līguma slēdzēja ziņā; un c) kas ir ar līgumu pamatoti uz: i) konkrētu līgumu kopfonda vai konkrētu līgumu veidu darbības rezultātiem; ii) realizētu un/vai nerealizētu ieguldījumu atdevi konkrētu aktīvu kopfondam, ko tur līguma slēdzējs; vai iii) uzņēmuma peļņu vai zaudējumiem, fondu vai citu uzņēmumu, kas slēdz līgumu.

ifrs-full

LiabilitiesOtherThanActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits

X instant, credit

label

Saistības, kas nav solīto pensijas pabalstu pašreizējā aktuārā vērtība

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta a) apakšpunkta v) punkts

documentation

Saistību summa, kas nav solīto pensijas pabalstu pašreizējā aktuārā vērtība pensijas pabalstu plānos. [Skatīt: Solīto pensijas pabalstu pašreizējā aktuārā vērtība]

ifrs-full

LiabilitiesRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities

X instant, credit

label

Saistības, kas atzītas uzņēmuma finanšu pārskatos attiecībā uz strukturētiem uzņēmumiem

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 29. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu saistību summa, kas atzītas uzņēmuma finanšu pārskatos saistībā ar tā līdzdalību strukturētos uzņēmumos. [Skatīt: Saistības; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

LiabilitiesThatAriseBecauseInsurerIssuesOrFulfilsObligationsArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts

X instant, credit

label

Saistības, kas rodas, jo apdrošinātājs izdod vai izpilda pienākumus, kuri izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.C punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Saistību summa, kas rodas, jo apdrošinātājs izdod vai izpilda pienākumus, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem.

ifrs-full

LiabilitiesToWhichSignificantRestrictionsApply

X instant, credit

label

Saistības, kurām piemēro nozīmīgus ierobežojumus

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 13. punkta c) apakšpunkts

documentation

Grupas saistību apmērs konsolidētajos finanšu pārskatos, uz ko attiecas nozīmīgi ierobežojumi (piemēram, statūtos, līgumā un regulējumā noteikti ierobežojumi), kas ietekmē uzņēmuma spēju nokārtot grupas saistības.

ifrs-full

LiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract

 

label

Saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem [abstract]

 

ifrs-full

LiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear

X instant, credit

label

Saistības, kas nākamajā finanšu gadā rada būtisku korekciju nozīmīgu risku

Informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu saistību summa, kurām piemēro pieņēmumus, kas nākamajā finanšu gadā rada būtisku korekciju nozīmīgu risku šo saistību summās.

ifrs-full

LiabilityAssetOfDefinedBenefitPlans

X instant, credit

label

Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta a) apakšpunkts

documentation

Deficīta vai pārpalikuma summa definēto pabalstu plānā, kas koriģēta atbilstīgi jebkādai ietekmei, kuru rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana saskaņā ar aktīvu griestiem. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

commentaryGuidance

Lietojot kopā ar “Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)” ass elementiem: definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība palielina definētu pabalstu neto saistības, un tā būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību; plāna aktīvi samazina definētu neto pabalstu saistības (palielina definētu pabalstu neto aktīvus), un tie būtu jāmarķē ar negatīvu vērtību; aktīvu griestu ietekmes palielina definētu pabalstu neto saistības (aktīvus,) un tā būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību.

periodStartLabel

Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi) perioda sākumā

periodEndLabel

Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi) perioda beigās

ifrs-full

LicenceFeeIncome

X duration, credit

label

Ienākumi no licences maksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, kas rodas no licences maksām.

ifrs-full

LicencesAndFranchises

X instant, debit label

label

Licences un franšīzes

Piemērs: 38. SGS 119. punkta d) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, kas atspoguļo tiesības izmantot konkrētus nemateriālos aktīvus, kuri pieder citam uzņēmumam, un tiesības vadīt uzņēmējdarbību, izmantojot cita uzņēmuma piešķirtu nosaukumu, preces, pakalpojumus, metodoloģijas, atbalsta modeļus, tirgvedību un krājumus. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

LicencesAndFranchisesMember

member

label

Licences un franšīzes [member]

Piemērs: 38. SGS 119. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu grupu, kas atspoguļo tiesības izmantot konkrētus nemateriālos aktīvus, kuri pieder citam uzņēmumam, un tiesības vadīt uzņēmējdarbību, izmantojot cita uzņēmuma piešķirtu nosaukumu, preces, pakalpojumus, metodoloģijas, atbalsta modeļus, tirgvedību un krājumus. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

LicencesMember

member

label

Licences [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu grupu, kas atspoguļo tiesības izmantot konkrētus nemateriālos aktīvus, kuri pieder citam uzņēmumam. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

LifeInsuranceContractsMember

member

label

Dzīvības apdrošināšanas līgumi [member]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Šis elements apzīmē dzīvības apdrošināšanas līgumus. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

LifetimeExpectedCreditLossesMember

member

label

Visā darbības laikā paredzamie kredītzaudējumi [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē paredzamos kredītzaudējumus, kuri izriet no visiem iespējamajiem saistību neizpildes notikumiem visā finanšu instrumenta paredzamajā darbības laikā. [Skatīt: Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas veids [member]]

ifrs-full

LimitationsThatMayResultInInformationNotFullyReflectingFairValueOfAssetsAndLiabilitiesInvolved

text

label

Apraksts par lietotās metodes mērķi un par ierobežojumiem, kas var novest pie tā, ka informācija pilnībā neatspoguļo iesaistīto aktīvu un saistību patieso vērtību

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 41. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par lietotās metodes mērķi un par ierobežojumiem, kas var novest pie tā, ka informācija pilnībā neatspoguļo iesaistīto aktīvu un saistību patieso vērtību, kuri iesaistīti jutīguma analīzē, kas atspoguļo savstarpējas atkarības starp riska mainīgajiem lielumiem.

ifrs-full

LineItemsByFunctionMember

member [default]

label

Rindas posteņi pa funkcijām [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 104. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē standarta vērtību asij “Izdevumu sadalīšana pa funkcijām pēc to veida”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

LineItemsIncludingAmortisationOfIntangibleAssetsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

text

label

Apraksts par rindas posteni (posteņiem) apvienoto ienākumu pārskatā, kurā iekļauta nemateriālo aktīvu amortizācija

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apraksts par rindas posteni (posteņiem) apvienotajā ienākumu pārskatā, kurā iekļauta nemateriālo aktīvu amortizācija. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība Nolietojuma un amortizācijas izdevumi]

esef_cor

LineItemsNotDimensionallyQualified

table

label

Rindas posteņi, kas nav kvalificēti dimensijās

 

ifrs-full

LineItemsOfRecognisedAssetsAndLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets

text

label

Apraksts par atzīto aktīvu un saistību rindas posteņiem, kas atspoguļo nepārtrauktu iesaisti saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par rindas posteņiem finanšu stāvokļa pārskatā, kurā aktīvu un saistību uzskaites vērtība, kas atspoguļo uzņēmuma nepārtraukto iesaisti saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta, ir atzīta. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

LiquidityRiskMember

member

label

Likviditātes risks [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS 32. punkts

documentation

Šis elements apzīmē risku, ka struktūrai būs grūtības izpildīt pienākumus attiecībā uz finanšu saistībām, par kurām norēķinus veic ar naudas vai citu finanšu aktīvu iemaksu. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

ifrs-full

LivingAnimalsMember

member

label

Dzīvi dzīvnieki [member]

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 41. punkts

documentation

Šis elements apzīmē dzīvus dzīvniekus.

ifrs-full

LoanCommitmentsMember

member

label

Aizdevumu apņemšanās [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS B8.E punkts

documentation

Šis elements apzīmē stingras apņemšanās sniegt kredītu saskaņā ar iepriekš noteiktiem noteikumiem.

ifrs-full

LoansAcquiredInBusinessCombinationMember

member

label

Aizdevumi, kas iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanā [member]

Piemērs: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē aizdevumus, kas ir iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

LoansAndAdvancesToBanks

X instant, debit label

label

Aizdevumi un avansi bankām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Aizdevumu un avansu summa, ko uzņēmums ir sniedzis bankām.

ifrs-full

LoansAndAdvancesToCustomers

X instant, debit label

label

Aizdevumi un avansi klientiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Aizdevumu un avansu summa, ko uzņēmums ir sniedzis klientiem.

ifrs-full

LoansAndReceivables

X instant, debit label

label

Aizdevumi un debitoru parādi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Neatvasinātu finanšu aktīvu summa ar fiksētu vai nosakāmu maksājumu grafiku, kuri aktīvajā tirgū netiek kotēti, izņemot: a) tos, kurus uzņēmums nekavējoties vai tuvākajā nākotnē paredzējis pārdot, kuri ietverti to aktīvu kategorijā, kas paredzēti tirdzniecībai, kā arī tos, kuri uzņēmumā sākotnēji pēc to patiesās vērtības tiek atzīti peļņā vai zaudējumos; b) ieguldījumus, kurus uzņēmums sākotnējās atzīšanas brīdī uzskaita kā pārdošanai paredzētos ieguldījumus; vai c) tos, kuru sākotnējo ieguldījumu būtiskāko daļu īpašniekam nav iespējams atgūt dažādu iemeslu dēļ, izņemot, ja notikusi kredīta stāvokļa pasliktināšanās, kuri jāklasificē kā pārdošanai paredzētie ieguldījumi. Aktīvu kategorijā, kas nav aizņēmumi vai debitoru parādi, iegādātās daļas (piemēram, daļas kopējos vai tamlīdzīgos fondos) nav ne aizņēmums, ne debitoru parāds. [Skatīt: Atvasinātie finanšu aktīvi]

ifrs-full

LoansAndReceivablesCategoryMember

member

label

Aizdevumi un debitoru parādi, kategorija [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē finanšu aktīvu aizdevumu un debitoru parādu kategoriju. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi]

ifrs-full

LoansPayableInBreachWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepayment

X instant, credit

label

Atmaksājamie aizdevumi, attiecībā uz kuriem veikts pārkāpums, kas ļāva aizdevējam pieprasīt pirmstermiņa atmaksu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 19. punkts

documentation

Atmaksājamo aizdevumu summa, attiecībā uz ko ir noticis pārkāpums, kas ļāva aizdevējam pieprasīt pirmstermiņa atmaksu.

ifrs-full

LoansPayableInDefault

X instant, credit

label

Saistību neizpildes rezultātā atmaksājamie aizdevumi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 18. punkta b) apakšpunkts

documentation

Saistību neizpildes rezultātā atmaksājamie aizdevumi.

ifrs-full

LoansReceived

X instant, credit

label

Saņemtie aizdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Saņemto aizdevumu summa.

ifrs-full

LoansToGovernment

X instant, debit label

label

Aizdevumi valdībai

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Aizdevumu summa, ko uzņēmums sniedzis valdībai.

ifrs-full

LoansToGovernmentMember

member

label

Aizdevumi valdībai [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē valdībai sniegtos aizdevumus.

ifrs-full

LongtermBorrowings

X instant, credit

label

Ilgtermiņa aizņēmumu ilgtermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa aizņēmumu ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Aizņēmumi]

totalLabel

Kopējā ilgtermiņa aizņēmumu ilgtermiņa daļa

ifrs-full

LongtermBorrowingsMember

member

label

Ilgtermiņa aizdevumi [member]

Piemērs: 7. SGS C punkts. Saistību, kas izriet no finansēšanas darbībām, saskaņošana, piemērs: 7. SGS 44.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē ilgtermiņa aizdevumus. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

LongtermContractsMember

member

label

Ilgtermiņa līgumi [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē ilgtermiņa līgumus, kas noslēgti ar klientiem.

ifrs-full

LongtermDeposits

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa depozīti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Uzņēmuma turēto ilgtermiņa depozītu summa.

ifrs-full

LongtermLegalProceedingsProvision

X instant, credit

label

Tiesvedībai paredzētie ilgtermiņa uzkrājumi

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: 10. Tiesas lieta, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Tiesvedībai paredzēto ilgtermiņa uzkrājumu summa. [Skatīt: Tiesvedību uzkrājums]

ifrs-full

LongtermMiscellaneousOtherProvisions

X instant, credit

label

Dažādi citi ilgtermiņa uzkrājumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta d) apakšpunkts

documentation

Dažādu citu ilgtermiņa uzkrājumu summa. [Skatīt: Dažādi citi uzkrājumi]

ifrs-full

LongtermOnerousContractsProvision

X instant, credit

label

Ilgtermiņa uzkrājums apgrūtinošiem līgumiem

Piemērs: 37. SGS 66. punkts

documentation

Ilgtermiņa uzkrājuma summa, kas paredzēta apgrūtinošiem līgumiem. [Skatīt: Apgrūtinoša līguma nodrošinājums]

ifrs-full

LongtermProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts

X instant, credit

label

Ilgtermiņa uzkrājums likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām

Piemērs: 37. SGS D punkts, piemēri: informācijas atklāšana, Piemērs: 37. SGS 8. punkts

documentation

Ilgtermiņa uzkrājuma summa likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām. [Skatīt: Uzkrājumi ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām]

ifrs-full

LongtermRestructuringProvision

X instant, credit

label

Ilgtermiņa pārstrukturēšanas uzkrājums

Piemērs: 37. SGS 70. punkts

documentation

Ilgtermiņa uzkrājuma summa, kas paredzēta pārstrukturēšanai. [Skatīt: Pārstrukturēšanas uzkrājums]

ifrs-full

LongtermWarrantyProvision

X instant, credit

label

Ilgtermiņa garantijas uzkrājums

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: 1. Garantijas, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Ilgtermiņa uzkrājuma summa, kas paredzēta garantijām. [Skatīt: Garantijas uzkrājums]

ifrs-full

LossComponentMember

member

label

Zaudējumu komponents [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē saistību par atlikušo segumu zaudējumu komponentu. Uzņēmums nosaka (vai palielina) atlikušā seguma saistību zaudējumu komponentu apgrūtinošu līgumu grupai, atainojot zaudējumus, kas atzīti, piemērojot 17. SFPS 47.–48. punktu. Zaudējumu komponents nosaka summas, kas ir uzrādītas peļņas vai zaudējumu aprēķinā kā zaudējumu apvērses par apgrūtinošu līgumu grupām un līdz ar to tiek izslēgtas no apdrošināšanas ieņēmumu noteikšanas. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]; Neto saistības vai aktīvi par atlikušo segumu, izņemot zaudējumu komponentu [member]]

ifrs-full

LossesArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost

(X) duration, debit

label

Zaudējumi, kas rodas no amortizētajās izmaksās novērtētu finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 20.A punkts

documentation

Zaudējumi, kas atzīti apvienoto ienākumu pārskatā, kas rodas no amortizētajās izmaksās novērtētu finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanas. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

negatedLabel

Zaudējumi, kas rodas no amortizētajās izmaksās novērtētu finanšu aktīvu atzīšanas pārtraukšanas

ifrs-full

LossesIncurredInRelationToInterestsInStructuredEntities

X duration, debit

label

Zaudējumi, kas radušies saistībā ar līdzdalību strukturētos uzņēmumos

Piemērs: 12. SFPS B26. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu zaudējumu summa, kas uzņēmumam radušies saistībā ar tā līdzdalību strukturētos uzņēmumos. [Skatīt: Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

LossesOnChangeInFairValueOfDerivatives

(X) duration, debit

label

Zaudējumi no atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Zaudējumi, kas radušies no izmaiņām atvasināto instrumentu patiesajā vērtībā, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

negatedLabel

Zaudējumi no atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņām

ifrs-full

LossesOnDisposalsOfInvestmentProperties

(X) duration, debit

label

Zaudējumi no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Zaudējumi no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

negatedLabel

Zaudējumi no ieguldījuma īpašumu atsavināšanas

ifrs-full

LossesOnDisposalsOfInvestments

(X) duration, debit

label

Zaudējumi no ieguldījumu atsavināšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta d) apakšpunkts

documentation

Zaudējumi no ieguldījumu atsavināšanas.

negatedLabel

Zaudējumi no ieguldījumu atsavināšanas

ifrs-full

LossesOnDisposalsOfNoncurrentAssets

(X) duration, debit

label

Zaudējumi no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Zaudējumi no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi]

negatedLabel

Zaudējumi no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas

ifrs-full

LossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment

(X) duration, debit

label

Zaudējumi no pamatlīdzekļu atsavināšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta c) apakšpunkts

documentation

Zaudējumi no pamatlīdzekļu atsavināšanas. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

negatedLabel

Zaudējumi no pamatlīdzekļu atsavināšanas

ifrs-full

LossesOnLitigationSettlements

(X) duration, debit

label

Zaudējumi no tiesas prāvu pabeigšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta f) apakšpunkts

documentation

Zaudējumi no tiesas prāvu pabeigšanas.

negatedLabel

Zaudējumi no tiesas prāvu pabeigšanas

ifrs-full

LTELicencesMember

member

label

LTE licences [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ilgtermiņa attīstības licences. [Skatīt: Licences un franšīzes]

ifrs-full

Machinery

X instant, debit label

label

Mašīnbūve

Piemērs: 16. SGS 37. punkta c) apakšpunkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus ilgtermiņa amortizējamus transportlīdzekļus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

MachineryMember

member

label

Transportlīdzekļi [member]

Piemērs: 16. SGS 37. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus ilgtermiņa amortizējamus transportlīdzekļus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

MajorBusinessCombinationMember

member

label

Liela uzņēmējdarbības apvienošana [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē lielas uzņēmējdarbības apvienošanas. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

MajorComponentsOfTaxExpenseIncomeAbstract

 

label

Nodokļa izdevumu (ienākumu) svarīgākās sastāvdaļas [abstract]

 

ifrs-full

MajorCustomersAxis

axis

label

Galvenie klienti [axis]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 34. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

MajorCustomersMember

member [default]

label

Klienti [member]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 34. punkts

documentation

Šis elements apzīmē klientus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Galvenie klienti”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

MajorOrdinaryShareTransactionsMember

member

label

Lieli darījumi ar parastajām akcijām [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē lielus darījumus ar parastajām akcijām. [Skatīt: Parastās akcijas [member]]

ifrs-full

MajorPurchasesOfAssetsMember

member

label

Lielas aktīvu iegādes [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē lielas aktīvu iegādes.

ifrs-full

ManagementConclusionOnFairPresentationAsConsequenceOfDeparture

text

label

Vadības secinājums par patiesu atspoguļojumu prasību neievērošanas gadījumā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 20. punkta a) apakšpunkts

documentation

Vadības secinājums par to, ka finanšu pārskati sniedz patiesu atspoguļojumu par uzņēmuma finanšu stāvokli, finansiālajiem rezultātiem un naudas plūsmām, ja uzņēmums nav ievērojis kādu SFPS prasību.

ifrs-full

MandatoryReserveDepositsAtCentralBanks

X instant, debit label

label

Obligātās rezerves noguldījumi centrālajās bankās

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Rezerves summa, kas ir noguldīta centrālajā bankā, lai izpildītu reglamentētās rezerves prasības.

ifrs-full

MarketApproachMember

member

label

Tirgus metode [member]

Piemērs: 13. SFPS 62. punkts

documentation

Šis elements apzīmē vērtēšanas paņēmienu, kurā izmanto cenas un citu nozīmīgu informāciju, ko rada tirgus darījumi, kuros iesaistīti identiski vai salīdzināmi (t. i., līdzīgi) aktīvi, saistības vai aktīvu un saistību grupa, piem., uzņēmējdarbība.

ifrs-full

MarketComparableCompaniesMember

member

label

Tirgū salīdzināmi uzņēmumi [member]

Piemērs: 13. SFPS B5. punkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē konkrētu novērtēšanas paņēmienu, kas atbilst tirgus pieejai, kas ietver datu analīzi no salīdzināmiem uzņēmumiem (piemēram, EBITDA vairāki rādītāji, vairāki ieņēmumu rādītāji, diskonts par tirgojamības trūkumu, kontroles prēmija) pašreizējā tirgū. [Skatīt: Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

MarketComparablePricesMember

member

label

Tirgū salīdzināmas cenas [member]

Piemērs: 13. SFPS B5. punkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē konkrētu novērtēšanas paņēmienu, kas atbilst tirgus pieejai, kas ietver datu analīzi no salīdzināmām cenām (piemēram, cena par kvadrātmetru) pašreizējā tirgū. [Skatīt: Tirgus pieeja [member]]

ifrs-full

MarketRiskMember

member

label

Tirgus risks [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS 32. punkts

documentation

Šis elements apzīmē risku, ka finanšu instrumenta patiesā vērtība vai turpmākās naudas plūsmas svārstīsies tirgus cenu izmaiņu dēļ. Tirgus risks ietver trīs veidu riskus: valūtas risku, procentu likmes risku un citas cenas risku. [Skatīt: Valūtas risks [member]; Procentu likmes risks [member]; Citas cenas risks [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

MarketsOfCustomersAxis

axis

label

Klientu tirgi [axis]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

MarketsOfCustomersMember

member [default]

label

Klientu tirgi [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus klientu tirgus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Klientu tirgi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

MastheadsAndPublishingTitles

X instant, debit label

label

Reklāmlapas un preses izdevumu nosaukumi

Piemērs: 38. SGS 119. punkta b) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu summa, kas atspoguļo reģistrācijas rezultātā iegūtās tiesības izmantot reklāmlapas un preses izdevumu nosaukumus. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

MastheadsAndPublishingTitlesMember

member

label

Reklāmlapas un preses izdevumu nosaukumi [member]

Piemērs: 38. SGS 119. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu grupu, kas atspoguļo reģistrācijas rezultātā iegūtās tiesības izmantot reklāmlapas un preses izdevumu nosaukumus. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

MaterialIncomeAndExpenseAbstract

 

label

Būtiski ienākumi un izdevumi [abstract]

 

ifrs-full

MaterialReconcilingItemsMember

member

label

Būtiski saskaņojošie posteņi [member]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkts

documentation

Šis elements apzīmē būtiskas korekcijas, kas izmantotas, lai saskaņotu posteņus uzņēmuma finanšu pārskatos.

ifrs-full

MatrixPricingMember

member

label

Cenas noteikšanas matrica [member]

Piemērs: 13. SFPS B7. punkts

documentation

Šis elements apzīmē konkrētu matemātisku novērtēšanas paņēmienu, kas atbilst tirgus pieejai, ko galvenokārt izmanto, lai novērtētu dažu finanšu instrumentu veidus, piem., parāda instrumentus, pārmērīgi nepaļaujoties uz šādu īpašu vērtspapīru kotētām cenām, bet drīzāk paļaujoties uz vērtspapīru sasaisti ar citiem kotētiem standarta vērtspapīriem. [Skatīt: Tirgus metode [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

MatureBiologicalAssetsMember

member

label

Nobrieduši bioloģiskie aktīvi [member]

Piemērs: 41. SGS 43. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nobriedušus bioloģiskos aktīvus. Nobrieduši bioloģiskie aktīvi ir tādi, kuri ir sasnieguši ražas novākšanas iespējas specifikācijas (patērējamiem bioloģiskajiem aktīviem) vai kuri spēj izturēt regulāras ražas novākšanas (ražojošiem bioloģiskajiem aktīviem). [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

MaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilities

text block

label

Informācijas atklāšana par atvasināto finanšu saistību termiņanalīzi [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 39. punkta b) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par atvasināto finanšu saistību termiņanalīzi, kas ietver atlikušos līgumu termiņus tādām atvasinātām finanšu saistībām, par kurām ir būtiski zināt līgumu termiņus, lai saprastu, kāds ir naudas plūsmu laika grafiks. [Skatīt: Atvasinātās finanšu saistības]

ifrs-full

MaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilities

text block

label

Informācijas atklāšana par neatvasināto finanšu saistību termiņanalīzi [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 39. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana par neatvasināto finanšu saistību termiņanalīzi (ieskaitot noslēgtos finanšu garantiju līgumus), kas atspoguļo atlikušos līgumu termiņus. [Skatīt: Atvasinātās finanšu saistības]

ifrs-full

MaturityAxis

axis

label

Termiņš [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 61. punkts, piemērs: 19.SGS 147. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS 120. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts – informācijas atklāšana 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109.A punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.B punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta e) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS B11. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

MaximumExposureToCreditRisk

X instant label

label

Maksimālā pakļautība kredītriskam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.K punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 36. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Summa, kas vislabāk atspoguļo tā maksimālo pakļautību kredītriskam, neņemot vērā nevienu turēto nodrošinājumu vai citus kredīta nodrošinājumus (piemēram, vienošanās par neto norēķiniem, kas neatbilst ieskaita kritērijiem saskaņā ar 32. SGS). [Skatīt: Kredītrisks [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

MaximumExposureToCreditRiskFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied

X instant label

label

Maksimālā pakļautība kredītriskam, finanšu instrumenti, kuriem nepiemēro 9. SFPS noteiktās vērtības samazināšanas prasības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 36. punkta a) apakšpunkts

documentation

Summa, kas vislabāk atspoguļo maksimālo pakļautību kredītriskam saistībā ar finanšu instrumentiem, kuriem nepiemēro 9. SFPS noteiktās vērtības samazināšanas prasības. [Skatīt: Maksimālā pakļautība kredītriskam]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

MaximumExposureToCreditRiskOfFinancialAssets

X instant label

label

Maksimālā pakļautība finanšu aktīvu kredītriskam, kas noteikti kā novērtēti pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta a) apakšpunkts

documentation

Maksimālā pakļautība finanšu aktīvu kredītriskam, kas noteikti kā novērtēti pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Maksimālā pakļautība kredītriskam]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

MaximumExposureToCreditRiskOfLoansOrReceivables

X instant label

label

Maksimālā pakļautība aizdevumu vai debitoru parādu kredītriskam

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Maksimālā pakļautība aizdevumu vai debitoru parādu kredītriskam. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi; Kredītrisks [member]; Maksimālā pakļautība kredītriskam]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

MaximumExposureToCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X instant label

label

Maksimālā pakļautība kredītriskam, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 131. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Summa, kas vislabāk atspoguļo maksimālo pakļautību kredītriskam pārskata perioda beigās, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma. [Skatīt: Kredītrisks [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

MaximumExposureToLossFromContinuingInvolvement

X instant label

label

Maksimālā pakļautība zaudējumiem no nepārtrauktas iesaistīšanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa, kas vislabāk atspoguļo uzņēmuma maksimālo pakļautību zaudējumiem, kurus rada tā nepārtraukta iesaistīšanās finanšu aktīvos, kuru atzīšana ir pārtraukta.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

MaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntities

X instant label

label

Maksimālā pakļautība zaudējumiem no līdzdalības strukturētos uzņēmumos

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 29. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa, kas vislabāk atspoguļo uzņēmuma maksimālo pakļautību zaudējumiem, kurus rada tā līdzdalība strukturētos uzņēmumos. [Skatīt: Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

MaximumLimitOfLossesOfStructuredEntitiesWhichEntityIsRequiredToAbsorbBeforeOtherParties

X instant, credit

label

Strukturētu uzņēmumu maksimālā zaudējumu robeža, ko uzņēmumam ir pieprasīts kompensēt, pirms to dara citas personas

Piemērs: 12. SFPS B26. punkta d) apakšpunkts

documentation

Strukturētu uzņēmumu maksimālā zaudējumu robeža, ko uzņēmumam ir pieprasīts kompensēt, pirms to dara citas personas. [Skatīt: Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

MeasurementAxis

axis

label

Novērtējums [axis]

Informācijas atklāšana: 40. SGS 32A. punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

MeasurementBasesPropertyPlantAndEquipment

text

label

Novērtēšanas principi, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta a) apakšpunkts

documentation

Novērtēšanas principi, kas izmantoti, lai noteiktu pamatlīdzekļu klases bruto uzskaites vērtību. [Skatīt: Bruto uzskaites vērtība [member]; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

MeasurementPeriodAdjustmentsRecognisedForParticularAssetsLiabilitiesNoncontrollingInterestsOrItemsOfConsideration

X duration

label

Novērtējuma perioda korekcijas, kas atzītas attiecībā uz konkrētiem aktīviem, saistībām, nekontrolējošu līdzdalību vai atlīdzības posteņiem

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Novērtējuma perioda korekciju summa, kas atzīta attiecībā uz konkrētiem aktīviem, saistībām, nekontrolējošu līdzdalību vai atlīdzības posteņiem, kuriem uzņēmējdarbības apvienošanas sākotnējā uzskaite ir nepilnīga. Novērtējuma periods ir periods pēc iegādes datuma, kurā pircējs var koriģēt uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās provizoriskās summas. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

MediaProductionExpense

X duration, debit

label

Izdevumi par plašsaziņas līdzekļu ražojumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu apmērs, kas radies saistībā ar plašsaziņas līdzekļu ražojumiem.

ifrs-full

Merchandise

X instant, debit label

label

Pašreizējās preces pārdošanai

Piemērs: 1. SGS 78. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

To pašreizējo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo preču apjomu, kuras iegādātas atkārtotai pārdošanai. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

MergerReserve

X instant, credit

label

Apvienošanās rezerve

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Pašu kapitāla komponents, kas var rasties saistībā ar uzņēmējdarbības apvienošanu, uz kuru neattiecas 3. SFPS darbības joma.

ifrs-full

MergerReserveMember

member

label

Apvienošanās rezerve [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas var rasties saistībā ar uzņēmējdarbības apvienošanu, uz kuru neattiecas 3. SFPS darbības joma.

ifrs-full

MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesAxis

axis

label

Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas metode [axis]

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkts, piemērs: SFPS IG20.B punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesMember

member [default]

label

Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas metode [member]

Piemērs: 7. SFPS 35.H punkts, piemērs: 7. SFPS 35.I punkts, piemērs: SFPS IG20.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē visas paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas metodes. Paredzamie kredītzaudējumi ir vidējie svērtie kredītzaudējumi, kuros par svariem izmantoti attiecīgie saistību neizpildes riski. Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas metode”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

MethodOfDeterminingFairValueOfInstrumentsOrInterests

text

label

Apraksts par metodi, ar kuru novērtē instrumentu vai procentu patieso vērtību

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta f) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par metodi, ar kuru novērtē pircēja līdzdalības pašu kapitālā patieso vērtību, kas nodota kā atlīdzība uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

MethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis

text

label

Apraksts par metodēm un pieņēmumiem, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 40. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodēm un pieņēmumiem, kas izmantoti, sagatavojot jūtīguma analīzi, par tirgus riska veidiem, kam uzņēmums ir pakļauts. [Skatīt: Tirgus risks [member]]

ifrs-full

MethodsOfGenerationAxis

axis

label

Ģenerēšanas metodes [axis]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

MethodsOfGenerationMember

member [default]

label

Ģenerēšanas metodes [member]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visas ģenerēšanas metodes. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Ģenerēšanas metodes”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

MethodsOfTranslationUsedToDetermineSupplementaryInformation

text

label

Apraksts par pārrēķināšanas metodēm, kas izmantotas, lai noteiktu papildu informāciju

Informācijas atklāšana: 21. SGS 57. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par pārrēķināšanas metodēm, kas izmantotas, lai noteiktu uzņēmuma papildu informāciju, ja uzņēmums iesniedz informāciju valūtā, kas atšķiras vai nu no tās funkcionālās valūtas vai tās uzrādīšanas valūtas.

ifrs-full

MethodsToDetermineAmountOfChangesInFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAttributableToChangesInCreditRisk

text

label

Apraksts par metodēm, lai noteiktu finanšu aktīvu un finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņu summu, kas attiecināmas uz kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 11. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai noteiktu finanšu aktīvu un finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņu summu, kas attiecināmas uz kredītriska izmaiņām, tostarp skaidrojums par to, kāpēc šī metode ir piemērota. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Finanšu aktīvi; Finanšu saistības]

ifrs-full

MethodsUsedInPreparingSensitivityAnalysisReflectingInterdependenciesBetweenRiskVariables

text

label

Apraksts par metodi, parametriem un pieņēmumiem, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi, kas atspoguļo savstarpējo atkarību starp riska mainīgajiem lielumiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 41. punkta a) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodi, parametriem un pieņēmumiem, kas izmantoti, sagatavojot jutīguma analīzi, piemēram, riskam pakļautā vērtība, kas atspoguļo savstarpējo atkarību starp riska mainīgajiem lielumiem (piemēram procentu likmes un valūtas kursi) un ir izmantota, lai pārvaldītu finanšu riskus.

ifrs-full

MethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Axis

axis

label

Metodes, kas izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

MethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Member

member [default]

label

Metodēs, kas izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 117. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē metodes, ar kurām novērtēti līgumi, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Metodes, kas izmantotas, lai novērtētu līgumus, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

MethodsUsedToMeasureRisk

text

label

Metodes, kas izmantotas, lai izmērītu risku

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodēm, kas izmantotas, lai izmērītu riskus, kas rodas no finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

MethodUsedToAccountForInvestmentsInAssociates

text

label

Metode, kas izmantota ieguldījumu uzskaitei asociētos uzņēmumos

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodi, kas izmantota ieguldījumu uzskaitei asociētajos uzņēmumos. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

MethodUsedToAccountForInvestmentsInJointVentures

text

label

Metode, kas izmantota ieguldījumu uzskaitei kopuzņēmumos

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodi, kas izmantota ieguldījumu uzskaitei kopuzņēmumos. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

MethodUsedToAccountForInvestmentsInSubsidiaries

text

label

Metode, kas izmantota, lai uzskaitītu ieguldījumus meitasuzņēmumos

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apraksts par metodi, kas izmantota ieguldījumu uzskaitei meitasuzņēmumos. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

MethodUsedToDetermineSettlementAmountForPreexistingRelationshipForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination

text

label

Metode, kas izmantota, lai noteiktu norēķinu summu attiecībā uz iepriekšējām attiecībām darījumam, kas atzīts atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apraksts par metodi, kas izmantota, lai noteiktu norēķinu summu attiecībā uz iepriekšējām attiecībām darījumiem, ko atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

MiningAssets

X instant, debit label

label

Kalnrūpniecības aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Ar uzņēmuma kalnrūpniecības darbībām saistīto aktīvu summa.

ifrs-full

MiningAssetsMember

member

label

Kalnrūpniecības aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē kalnrūpniecības aktīvus. [Skatīt: Kalnrūpniecības aktīvi]

ifrs-full

MiningPropertyMember

member

label

Kalnrūpniecības īpašums [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ar kalnrūpniecības darbībām saistītu īpašumu.

ifrs-full

MiningRightsMember

member

label

Kalnrūpniecības tiesības [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ar kalnrūpniecības darbībām saistītas tiesības.

ifrs-full

MiscellaneousAssetsAbstract

 

label

Dažādi aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousComponentsOfEquityAbstract

 

label

Dažādi pašu kapitāla elementi [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousCurrentAssetsAbstract

 

label

Dažādi apgrozāmie aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousCurrentLiabilitiesAbstract

 

label

Dažādas īstermiņa saistības [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousEquityAbstract

 

label

Dažādu veidu pašu kapitāls [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousLiabilitiesAbstract

 

label

Dažādas saistības [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousNoncurrentAssetsAbstract

 

label

Dažādi ilgtermiņa aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousNoncurrentLiabilitiesAbstract

 

label

Dažādas ilgtermiņa saistības [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Dažādi pārējie apvienotie ienākumi [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousOtherOperatingExpense

X duration, debit

label

Dažādi citi darbības izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Dažādu citu darbības izdevumu summa. [Skatīt: Citi pamatdarbības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

MiscellaneousOtherOperatingIncome

X duration, credit

label

Dažādi citi darbības ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Dažādu citu darbības ienākumu summa. [Skatīt: Citi pamatdarbības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

MiscellaneousOtherProvisions

X instant, credit

label

Dažādi citi uzkrājumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta d) apakšpunkts

documentation

Dažādu citu uzkrājumu summa. [Skatīt: citi uzkrājumi]

totalLabel

Dažādi citi uzkrājumi kopā

ifrs-full

MiscellaneousOtherProvisionsAbstract

 

label

Dažādi citi uzkrājumi [abstract]

 

ifrs-full

MiscellaneousOtherProvisionsMember

member

label

Dažādi citi uzkrājumi [member]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkts

documentation

Šis elements apzīmē dažādus citus uzkrājumus. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

MiscellaneousOtherReservesMember

member

label

Dažādas citas rezerves [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla daļu, kas atbilst dažādām rezervēm, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Citas rezerves [member]]

ifrs-full

MiscellaneousTimeBandsAbstract

 

label

Dažādas laika joslas [abstract]

 

ifrs-full

ModelUsedToMeasureInvestmentProperty

text

label

Paskaidrojums, vai uzņēmums ieguldījumu īpašuma novērtēšanai izmantojis patiesās vērtības modeli vai izmaksu modeli

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta a) apakšpunkts

documentation

Paskaidrojums, vai uzņēmums ieguldījuma īpašuma novērtēšanai izmantojis patiesās vērtības modeli vai izmaksu modeli. [Skatīt: Patiesās vērtības modelis [member]; Izmaksu vērtībā [member]; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

MortgagesMember

member

label

Hipotekārie kredīti [member]

Piemērs: 7. SFPS 6. punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.B punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē tādu finanšu aktīvu klasi, kas atspoguļo aizdevumus aktīvu iegādes finansēšanai, ja aktīvu izmanto kā nodrošinājumu aizdevuma nodrošināšanai.

ifrs-full

MotorVehicles

X instant, debit label

label

Motorizētie transportlīdzekļi

Piemērs: 16. SGS 37. punkta f) apakšpunkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus pašgājējus sauszemes transportlīdzekļus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

MotorVehiclesMember

member

label

Mehāniskie transportlīdzekļi [member]

Piemērs: 16. SGS 37. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus pašgājējus sauszemes transportlīdzekļus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

MultiemployerDefinedBenefitPlansMember

member

label

Vairāku darba devēju definētu pabalstu plāni [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 33. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 19. SGS 34. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē definētu pabalstu plānus (kas nav valsts plāni), kuri: a) apvieno aktīvus, kurus iemaksājuši dažādi uzņēmumi, kuri netiek kopīgi kontrolēti; un b) lieto šos aktīvus, lai nodrošinātu pabalstus darbiniekiem no vairāk nekā viena uzņēmuma, ievērojot, lai iemaksu un pabalstu līmeņi tiktu noteikti neatkarīgi no tā, tieši kurā uzņēmumā konkrētie darbinieki strādā. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

MultiperiodExcessEarningsMethodMember

member

label

Daudzperiodu peļņas pārsnieguma metode [member]

Piemērs: 13. SFPS B11. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē īpašus vērtēšanas paņēmienus, kas atbilst ienākumu metodei, kura ietver peļņas pārsnieguma analīzi konkrētos laika posmos un kuru izmanto dažu nemateriālo aktīvu patiesās vērtības novērtēšanai. [Skatīt: Ienākumu metode [member]]

ifrs-full

NameOfAcquiree

text

label

Iegādātā uzņēmuma nosaukums

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tā uzņēmuma vai uzņēmumu nosaukums(-i), pār kuru(-iem) pircējs iegūst kontroli uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

NameOfAssociate

text

label

Asociētā uzņēmuma nosaukums

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Asociētā uzņēmuma nosaukums. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

NameOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse

text

label

Tāda uzņēmuma nosaukums, kura konsolidētie finanšu pārskati ir sagatavoti publiskam izmantojumam

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma tāda galīgā vai jebkura starpposma mātesuzņēmuma nosaukums, kura konsolidētie finanšu pārskati, kas atbilst SFPS, ir sagatavoti publiskam izmantojumam. [Skatīt: Konsolidēti [member]; SFPS [member]]

ifrs-full

NameOfGovernmentAndNatureOfRelationshipWithGovernment

text

label

Valsts nosaukums un tās attiecību raksturs

Informācijas atklāšana: 24. SGS 26. punkta a) apakšpunkts

documentation

Valsts nosaukums un tās attiecību raksturs ar pārskatu sniedzēju uzņēmumu (t. i., kontrole, kopīga kontrole vai būtiska ietekme). [Skatīt: Valsts [member]]

ifrs-full

NameOfJointOperation

text

label

Kopīgas darbības nosaukums

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Kopīgas darbības nosaukums. [Skatīt: Kopīgas darbības [member]]

ifrs-full

NameOfJointVenture

text

label

Kopuzņēmuma nosaukums

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Kopuzņēmuma nosaukums. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

NameOfMostSeniorParentEntityProducingPubliclyAvailableFinancialStatements

text

label

Tā nākamā līmeņa mātesuzņēmuma nosaukums, kas sagatavo publiski pieejamus finanšu pārskatus

Informācijas atklāšana: 24. SGS 13. punkts

documentation

Tā nākamā līmeņa mātesuzņēmuma nosaukums, kas sagatavo publiski pieejamus finanšu pārskatus.

ifrs-full

NameOfParentEntity

text

label

Mātesuzņēmuma nosaukums

Informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 24. SGS 13. punkts

documentation

Mātesuzņēmuma nosaukums. [Skatīt: Mātesuzņēmums [member]]

ifrs-full

NameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentification

text

label

Pārskatu sniedzēja uzņēmuma nosaukums vai citi rekvizīti

Informācijas atklāšana: 1. SGS 51. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārskatu sniedzēja uzņēmuma nosaukums vai citi rekvizīti.

ifrs-full

NameOfSubsidiary

text

label

Meitasuzņēmuma nosaukums

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 12. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkta a) apakšpunkts

documentation

Meitasuzņēmuma nosaukums. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

NameOfUltimateParentOfGroup

text

label

Koncerna galīgā mātesuzņēmuma nosaukums

Informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 24. SGS 13. punkts

documentation

Koncerna galīgās kontrolējošās puses nosaukums.

ifrs-full

NamesOfEmployersAndEmployeeGroupsCovered

text

label

Darba devēju nosaukumi un aptvertās darbinieku grupas

Informācijas atklāšana: 26. SGS 36. punkta a) apakšpunkts

documentation

Darba devēju nosaukumi un pensijas pabalstu plānos aptvertās darbinieku grupas.

ifrs-full

NatureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognition

text

label

To pārvesto finanšu aktīvu būtības apraksts, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta a) apakšpunkts

documentation

To pārvesto finanšu aktīvu būtības apraksts, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta. [Skatīt: Nodotie finanšu aktīvi, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

NatureOfRisksAndRewardsOfOwnershipToWhichEntityRemainsExposed

text

label

To īpašumtiesībām raksturīgo risku un labumu būtības apraksts, kādiem uzņēmums ir pakļauts

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta b) apakšpunkts

documentation

To pārvesto finanšu aktīvu, kuru atzīšana nav pilnībā pārtraukta, īpašumtiesībām raksturīgo risku un labumu būtības apraksts, kādiem uzņēmums ir pakļauts. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

NetAmountArisingFromInsuranceContractsMember

member [default]

label

Neto summa, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Šis elements apzīmē neto summu, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

NetAmountsForPayfloatingReceivefixedInterestRateSwapsForWhichNetCashFlowsAreExchanged

X instant, credit

label

Neto summas par maksātu brīvi svārstīgu (saņemtu nemainīgu) procentu likmju mijmaiņas darījumiem, kuru ietvaros notiek apmaiņa ar neto naudas plūsmām

Piemērs: 7. SFPS B11.D punkta c) apakšpunkts

documentation

Līguma nediskontētu naudas plūsmu summa attiecībā uz neto summām par maksātu brīvi svārstīgu (saņemtu nemainīgu) procentu likmju mijmaiņas darījumiem, kuru ietvaros notiek apmaiņa ar neto naudas plūsmām. [Skatīt: Mijmaiņas līgums [member]]

ifrs-full

NetAssetsLiabilities

X instant, debit label

label

Aktīvi (saistības)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, piemērs: 1. SFPS IG63. punkts

documentation

Aktīvu summa, no kuras atskaita saistību summu.

netLabel

Neto aktīvi (saistības)

ifrs-full

NetAssetsLiabilitiesAbstract

 

label

Neto aktīvi (saistības) [abstract]

 

ifrs-full

NetAssetValueMember

member

label

Neto aktīvu vērtība [member]

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē novērtēšanas paņēmienu, kas salīdzina aktīvu un saistību vērtību.

ifrs-full

NetCurrentAssetsLiabilitiesAbstract

 

label

Neto apgrozāmie aktīvi (saistības) [abstract]

 

ifrs-full

NetDebt

X instant, credit

label

Neto parāds

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma neto parāda summa.

ifrs-full

NetDeferredTaxAssets

X instant, debit label

label

Neto atliktā nodokļa aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkta i) punkts

documentation

Atliktā nodokļa aktīvu summa, atskaitot atliktā nodokļa saistības, ja atliktā nodokļa aktīvu absolūta summa ir lielāka nekā atliktā nodokļa saistību absolūta summa. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Atliktā nodokļa saistības]

ifrs-full

NetDeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract

 

label

Neto atliktā nodokļa aktīvi un saistības [abstract]

 

ifrs-full

NetDeferredTaxLiabilities

X instant, credit

label

Neto atliktā nodokļa saistības

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkta i) punkts

documentation

Atliktā nodokļa saistību summa, atskaitot atliktā nodokļa aktīvus, ja atliktā nodokļa saistību absolūta summa ir lielāka nekā atliktā nodokļa aktīvu absolūta summa. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Atliktā nodokļa saistības]

ifrs-full

NetDefinedBenefitLiabilityAssetAxis

axis

label

Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi) [axis]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

NetDefinedBenefitLiabilityAssetMember

member [default]

label

Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi) [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē definētu pabalstu neto saistības (aktīvus). Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

ifrs-full

NetEarnedPremium

X duration, credit

label

Neto nopelnītā prēmija

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ar apdrošināšanas līgumiem nopelnīto prēmiju summa, atskaitot pārapdrošināšanas prēmijas. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements

X instant, debit label

label

Neto finanšu aktīvi, uz kuriem attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta e) apakšpunkts

documentation

Atlikusī summa pēc tam, kad summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem, atskaitītas no tādu finanšu aktīvu neto summas, uz kuriem attiecas ieskaits vai saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā.

netLabel

Neto finanšu aktīvi, uz kuriem attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās

ifrs-full

NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsAbstract

 

label

Neto finanšu aktīvi, uz kuriem attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās [abstract]

 

ifrs-full

NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition

X instant, debit label

label

Neto finanšu aktīvi, uz kuriem attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta c) apakšpunkts

documentation

Neto summa finanšu aktīviem, uz kuriem attiecas vai nu ieskaits, vai arī saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķinu (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

netLabel

Neto finanšu aktīvi, uz kuriem attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā

ifrs-full

NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract

 

label

Neto finanšu aktīvi, uz kuriem attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā [abstract]

 

ifrs-full

NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements

X instant, credit

label

Neto finanšu saistības, uz kurām attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta e) apakšpunkts

documentation

Atlikusī summa pēc tam, kad summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām, atskaitītas no tādu finanšu saistību neto summas, uz kurām attiecas ieskaits vai saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā.

netLabel

Neto finanšu saistības, uz kurām attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās

ifrs-full

NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsAbstract

 

label

Neto finanšu saistības, uz kurām attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās [abstract]

 

ifrs-full

NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition

X instant, credit

label

Neto finanšu saistības, uz kurām attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 13.C punkta c) apakšpunkts

documentation

Neto summa finanšu saistībām, uz kurām attiecas vai nu ieskaits, vai arī saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķinu (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Finanšu saistības]

netLabel

Neto finanšu saistības, uz kurām attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā

ifrs-full

NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract

 

label

Neto finanšu saistības, uz kurām attiecas ieskaits – saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās, kas ir norādīta finansiālā stāvokļa pārskatā [abstract]

 

ifrs-full

NetForeignExchangeGain

X duration, credit

label

Neto guvums no ārvalstu valūtas maiņas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 35. punkts, vispārpieņemta prakse: 21. SGS 52. punkta a) apakšpunkts

documentation

Neto guvums, ko rada ārvalstu valūtas maiņas starpības, kas atzīta apvienotajā ienākumu pārskatā [peļņas vai zaudējumu aprēķinā], izņemot to, kas radusies no finanšu instrumentiem, kuri novērtēti pēc to patiesās vērtības, izmantojot peļņas vai zaudējumu aprēķinu saskaņā ar 9. SFPS. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas]

commentaryGuidance

Šo rinda posteni izmanto tikai tad, ja neto guvums (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas ir iekļauti dažādos peļņas vai zaudējumu aprēķina rindas posteņos atkarībā no tā, vai periodā uzrādītā summa atspoguļo neto guvumu vai neto zaudējumus. Piemēram, X uzņēmums savos 20X1. gada finanšu pārskatos norāda, ka 20X1. gadā (20X0. gadā nulle) finanšu ienākumi ietver neto guvumu no ārvalstu valūtas maiņas 100 VV apmērā un finanšu izdevumi ietver neto zaudējumus no ārvalstu valūtas maiņas 20X1. gadā (70 VV 20X0. gadā). Rindas posteni “Guvums (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas” izmanto citos gadījumos, lai iezīmētu neto guvumu no ārvalstu valūtas maiņas.

ifrs-full

NetForeignExchangeLoss

X duration, debit

label

Neto zaudējumi no ārvalstu valūtas maiņas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 35. punkts, vispārpieņemta prakse: 21. SGS 52. punkta a) apakšpunkts

documentation

Neto zaudējumi, kas rodas no ārvalstu valūtas kursa starpībām, kas atzītas peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izņemot tās, kas radušās no finanšu instrumentiem, kuri novērtēti pēc to patiesās vērtības, izmantojot peļņas vai zaudējumu aprēķinu saskaņā ar 9. SFPS. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas]

commentaryGuidance

Šo rinda posteni izmanto tikai tad, ja neto guvums (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas ir iekļauti dažādos peļņas vai zaudējumu aprēķina rindas posteņos atkarībā no tā, vai periodā uzrādītā summa atspoguļo neto guvumu vai neto zaudējumus. Piemēram, X uzņēmums savos 20X1. gada finanšu pārskatos norāda, ka 20X1. gadā (20X0. gadā nulle) finanšu ienākumi ietver neto guvumu no ārvalstu valūtas maiņas 100 VV apmērā un finanšu izdevumi ietver neto zaudējumus no ārvalstu valūtas maiņas 20X1. gadā (70 VV 20X0. gadā). Rindas posteni “Guvums (zaudējumi) no ārvalstu valūtas maiņas” izmanto citos gadījumos, lai iezīmētu neto zaudējumus no ārvalstu valūtas maiņas.

ifrs-full

NetInvestmentInFinanceLease

X instant, debit label

label

Neto ieguldījumi finanšu nomā

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts

documentation

Bruto ieguldījums finanšu nomā, kas diskontēts ar nomā ietverto procentu likmi. Finanšu noma ir noma, kas būtībā nodod visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašumtiesībām. Bruto ieguldījums finanšu nomā ir šādu komponentu summa: a) nomas maksājumi, kas maksājami iznomātājam saskaņā ar finanšu nomu; un b) jebkuras negarantētās atlikušās vērtības, kas uzkrājusies iznomātājam. Nomā ietvertā procentu likme ir procentu likme, kuras rezultātā a) nomas maksājumu un b) negarantētās atlikušās vērtības pašreizējā vērtība ir vienāda ar i) pamatā esošā aktīva patiesās vērtības un ii) sākotnējo tiešo iznomātāja izmaksu summu.

totalLabel

Neto ieguldījumi finanšu nomā

ifrs-full

NetLiabilitiesOrAssetsForRemainingCoverageExcludingLossComponentMember

member

label

Neto saistības vai aktīvi par atlikušo segumu, izņemot zaudējumu komponentu [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē neto saistības vai aktīvus par atlikušo seguma komponentu, izņemot jebkādus zaudējumu komponentus. Saistības attiecībā uz atlikušo segumu ir uzņēmuma pienākums: a) izmeklēt un maksāt derīgus prasījumus saskaņā ar spēkā esošajiem apdrošināšanas līgumiem par apdrošinātiem gadījumiem, kas vēl nav notikuši (t. i., pienākums, kas attiecas uz apdrošināšanas seguma atlikušo daļu); un b) maksāt summas saskaņā ar spēkā esošajiem apdrošināšanas līgumiem, kas nav iekļautas a) apakšpunktā un attiecas uz: a) apdrošināšanas līgumu pakalpojumiem, kas vēl nav sniegti (t. i., pienākumi, kas attiecas uz apdrošināšanas līgumu pakalpojumu sniegšanu nākotnē); vai ii) ieguldījumu komponentiem vai citām summām, kas nav saistītas ar apdrošināšanas līguma pakalpojumu sniegšanu un uz kurām neattiecas saistības par saņemtajiem prasījumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]; Zaudējumu komponents [member]]

ifrs-full

NetMovementInDeferredTaxArisingFromRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Neto izmaiņas atliktajā nodoklī, ko rada regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi saistībā ar peļņu vai zaudējumiem

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 24. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS B12. punkta b) apakšpunkts

documentation

Neto izmaiņu summa atliktajā nodoklī, ko rada regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi saistībā ar peļņu vai zaudējumiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi, kas saistīti ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem; Atliktā nodokļa saistības, kas saistītas ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

NetMovementInOtherRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Neto izmaiņas citos regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem

Vispārpieņemta prakse: 14. SFPS 25. punkts, vispārpieņemta prakse: 14. SFPS IE5. punkts

documentation

Neto izmaiņu summa regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem]

ifrs-full

NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar citiem apvienotajiem ienākumiem [abstract]

 

ifrs-full

NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 23. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 35. punkts

documentation

Neto izmaiņu summa regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Kopējās neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem

ifrs-full

NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAbstract

 

label

Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem [abstract]

 

ifrs-full

NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax

X duration, credit

label

Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 24. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS B12. punkta a) apakšpunkts

documentation

Neto izmaiņu summa regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem; Neto izmaiņas atliktajā nodoklī, ko rada regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi saistībā ar peļņu vai zaudējumiem]

totalLabel

Kopējās neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī

ifrs-full

NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAbstract

 

label

Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī [abstract]

 

ifrs-full

NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAttributableToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem – attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību

Informācijas atklāšana: 14. SFPS B25. punkts

documentation

Neto izmaiņu summa regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem, kas ir attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību. [Skatīt: Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem; Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossDirectlyAssociatedWithDiscontinuedOperation

X duration, credit

label

Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem, kas ir tieši saistīti ar pārtrauktām darbībām

Informācijas atklāšana: 14. SGS 25. punkts

documentation

Neto izmaiņu summa regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos attiecībā uz peļņu vai zaudējumiem, kas ir tieši saistīti ar pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem; Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

NetworkInfrastructureMember

member

label

Tīkla infrastruktūra [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo tīkla infrastruktūru. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

NewIFRSsAxis

axis

label

Jauni SFPS [axis]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 30. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

NewIFRSsMember

member [default]

label

Jauni SFPS [member]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 30. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē SFPS, kas ir izdoti, bet vēl nav stājušies spēkā. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Jauni SFPS”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

NewLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination

X duration, credit

label

Jaunas saistības – uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa, kuru atzīst attiecībā uz jaunām, uzņēmējdarbības apvienošanā atzītām iespējamām saistībām. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības]

ifrs-full

NewProvisionsOtherProvisions

X duration, credit

label

Jauni uzkrājumi – citi uzkrājumi

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkta b) apakšpunkts

documentation

Summa, kuru atzīst attiecībā uz citiem jauniem uzkrājumiem. [Skatīt: citi uzkrājumi]

ifrs-full

NineYearsBeforeReportingYearMember

member

label

Deviņi gadi pirms pārskata gada [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās deviņus gadus pirms pārskata gada beigām.

ifrs-full

NominalAmountOfHedgingInstrument

X.XX instant

label

Riska ierobežošanas instrumenta nominālā summa

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.B punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkta d) apakšpunkts

documentation

Riska ierobežošanas instrumenta nominālā summa. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]]

ifrs-full

NominalAmountOfHedgingInstrumentsInHedgingRelationshipsToWhichAmendmentsForInterestRateBenchmarkReformAreApplied

X instant label

label

Riska ierobežošanas instrumentu nominālā summa riska ierobežošanas attiecībās, kuriem ir piemēroti grozījumi saistībā ar procentu likmju etalona reformu

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.H punkta e) apakšpunkts

documentation

Riska ierobežošanas instrumentu nominālā summa riska ierobežošanas attiecībās, attiecībā uz kuriem uzņēmums izdara izņēmumus, piemērojot grozījumus saistībā ar procentu likmju etalona reformu. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenta nominālā summa]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību.

ifrs-full

NominalOrPrincipalAmountOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk

X instant label

label

Finanšu instrumenta nominālā vai pamatsumma, pārtraucot mērījumu patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, jo kredīta atvasināto instrumentu izmanto kredītriska pārvaldīšanai

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.G punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu instrumenta nominālā vai pamatsumma, pārtraucot novērtēšanu patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, jo kredīta atvasināto instrumentu izmanto minētā finanšu instrumenta kredītriska pārvaldīšanai. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

NonadjustingEventsAfterReportingPeriodAxis

axis

label

Nekoriģējoši notikumi pēc pārskata perioda beigām [axis]

Informācijas atklāšana: 10. SGS 21. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

NonadjustingEventsMember

member [default]

label

Nekoriģējoši notikumi pēc pārskata perioda beigām [member]

Informācijas atklāšana: 10. SGS 21. punkts

documentation

Šis elements apzīmē notikumus, kas notiek starp pārskata perioda beigām un datumu, kurā finanšu pārskatus apstiprina publiskošanai, un tie liecina par apstākļiem, kas radušies pēc pārskata perioda beigām. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Nekoriģējoši notikumi pēc pārskata perioda beigām”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

NoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue

X instant, debit label

label

Nenaudas aktīvi, kas paziņoti sadalei īpašniekiem pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai

Informācijas atklāšana: 17. SFPIK 17. punkta b) apakšpunkts

documentation

To nenaudas aktīvu summa, kas paziņoti sadalei dividendēs, ja paziņošanas datums ir pēc pārskata perioda beigām, bet pirms finanšu pārskati ir apstiprināti publiskošanai.

ifrs-full

NoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueAtFairValue

X instant, debit label

label

Nenaudas aktīvi, kas paziņoti sadalei īpašniekiem pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai – patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 17. SFPIK 17. punkta c) apakšpunkts

documentation

To nenaudas aktīvu patiesā vērtība, kas paziņoti sadalei dividendēs, ja paziņošanas datums ir pēc pārskata perioda beigām, bet pirms finanšu pārskati ir apstiprināti publiskošanai. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Nenaudas aktīvi, kas paziņoti sadalei īpašniekiem pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai]

ifrs-full

NoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral

X instant, debit label

label

Nenaudas aktīvi, kas ir ieķīlāti kā nodrošinājums un attiecībā uz kuriem pārveduma saņēmējam saskaņā ar līgumu vai praksē ir tiesības nodrošinājumu pārķīlāt

Informācijas atklāšana: 39. SGS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 9. SFPS 3.2.23. punkta a) apakšpunkts

documentation

To pārveduma saņēmējam nodrošināto nenaudas aktīvu summa (piemēram, parāda vai pašu kapitāla instrumenti), attiecībā uz kuriem pārveduma saņēmējam saskaņā ar līgumu vai praksē ir tiesības nodrošinājumu pārķīlāt.

ifrs-full

NoncontrollingInterestInAcquireeRecognisedAtAcquisitionDate

X instant, credit

label

Iegādes datumā atzītā nekontrolējošā līdzdalība iegādātajā uzņēmumā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta o) apakšpunkta i) punkts

documentation

Iegādes datumā atzīto nekontrolējošo līdzdalību summa iegādātajā uzņēmumā par uzņēmējdarbības apvienošanas gadījumiem, kur iegādes datumā pircēja turējumā ir mazāk nekā 100 procenti līdzdalības iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

NoncontrollingInterests

X instant, credit

label

Nekontrolējoša līdzdalība

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkts q) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 10. SFPS 22. punkta, informācijas atklāšana: 12. SFPS 12. punkta f) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla summa meitasuzņēmumā, kas nav tieši vai netieši attiecināms uz mātesuzņēmumu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

NoncontrollingInterestsMember

member

label

Nekontrolējoša līdzdalība [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitālu meitasuzņēmumā, kas nav tieši vai netieši attiecināms uz mātesuzņēmumu.

ifrs-full

NoncurrentAccrualsAndNoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilities

X instant, credit

label

Ilgtermiņa uzkrājumi un ilgtermiņa atliktie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līgumu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa uzkrājumu un ilgtermiņa atlikto ienākumu, tostarp ilgtermiņa līgumu saistību, summa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi; Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības]

totalLabel

Kopējie ilgtermiņa uzkrājumi un ilgtermiņa atliktie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līgumu saistības

ifrs-full

NoncurrentAccrualsAndNoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilitiesAbstract

 

label

Ilgtermiņa uzkrājumi un ilgtermiņa atliktie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līgumu saistības [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līguma aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa uzkrāto ienākumu, tostarp ilgtermiņa līguma aktīvu, summa. [Skatīt: Uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi]

totalLabel

Kopējie uzkrātie ilgtermiņa ienākumi, tostarp ilgtermiņa līguma aktīvi

ifrs-full

NoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssetsAbstract

 

label

Ilgtermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līguma aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa uzkrātie ienākumi, izņemot ilgtermiņa līguma aktīvus

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa uzkrāto ienākumu summa, izņemot ilgtermiņa līguma aktīvus. [Skatīt: Uzkrātie ienākumi, kuri nav līguma aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentAdvances

X instant, credit

label

Saņemtie ilgtermiņa avansi, kas atspoguļo ilgtermiņa līguma saistības konkrētā brīdī īstenotiem izpildes pienākumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Saņemto ilgtermiņa avansu summa, kas atspoguļo ilgtermiņa līguma saistības konkrētā brīdī īstenotiem izpildes pienākumiem. [Skatīt: Saņemtie avansa maksājumi, kuri veido līguma saistības konkrētā brīdī īstenotiem izpildes pienākumiem]

ifrs-full

NoncurrentAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 66. punkts, piemērs: 12. SFPS B10. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. IFRS B12. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

To aktīvu summa, kas neatbilst apgrozāmu aktīvu definīcijai. [Skatīt: Apgrozāmie aktīvi]

totalLabel

Ilgtermiņa aktīvi kopā

ifrs-full

NoncurrentAssetsAbstract

 

label

Ilgtermiņa aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentAssetsHeldForSaleMember

member

label

Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi [member]

Piemērs: 13. SFPS 94. punkts, piemērs: 13. SFPS IE60. punkts, vispārpieņemta prakse: 5. SFPS 38. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ilgtermiņa aktīvus, kas ir pieejamam tūlītējai pārdošanai to pašreizējā stāvoklī un uz kuriem attiecina tikai parastus šādu aktīvu pārdošanas noteikumus, un kuru pārdošana ir ar lielu varbūtību. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForDistributionToOwners

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā turētas sadalei īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts, informācijas atklāšana: 5. SFPS 5.A punkts

documentation

Ilgtermiņa aktīvu vai to atsavināšanas grupu summa, kas klasificētas kā turētas sadalei īpašniekiem. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts

documentation

Ilgtermiņa aktīvu vai to atsavināšanas grupu summa, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleMember

member

label

Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]

Vispārpieņemta prakse: 36. SGS 127. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ilgtermiņa aktīvus vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi [member]]

ifrs-full

NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas vai kā turētas sadalei īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta j) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa aktīvu vai to atsavināšanas grupu summa, kas klasificētas kā pārdošanai turētas vai kā turētas sadalei īpašniekiem. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā turētas sadalei īpašniekiem; Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas]

totalLabel

Kopējie ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas vai kā turētas sadalei īpašniekiem

ifrs-full

NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwnersAbstract

 

label

Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas vai kā turētas sadalei īpašniekiem [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentAssetsOtherThanFinancialInstrumentsDeferredTaxAssetsPostemploymentBenefitAssetsAndRightsArisingUnderInsuranceContracts

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa aktīvi, izņemot finanšu instrumentus, atlikto nodokļu aktīvi, pēc nodarbinātības pabalstu aktīvi un tiesības, kas rodas saskaņā ar apdrošināšanas līgumiem

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa aktīvu, izņemot finanšu instrumentus, atliktā nodokļa aktīvu, pēc nodarbinātības pabalstu aktīvu un to tiesību summa, kas rodas saskaņā ar apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Finanšu instrumenti — klase [member]; Ilgtermiņa aktīvi; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

NoncurrentAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa aktīvi, kas atzīti no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Summa, kuru atzīst no to ilgtermiņa aktīvu iegādes datuma, kas tika iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

NoncurrentBiologicalAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta f) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa bioloģisko aktīvu summa. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentBiologicalAssetsMember

member

label

Ilgtermiņa bioloģiskie aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ilgtermiņa bioloģiskos aktīvus. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa līguma aktīvi

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 105. punkts

documentation

Ilgtermiņa līguma aktīvu summa. [Skatīt: Līguma aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentContractLiabilities

X instant, credit

label

Ilgtermiņa līguma saistības

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 105. punkts

documentation

Ilgtermiņa līguma saistību summa. [Skatīt: Līguma saistības]

totalLabel

Ilgtermiņa līguma saistības kopā

ifrs-full

NoncurrentContractLiabilitiesAbstract

 

label

Ilgtermiņa līguma saistības [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime

X instant, credit

label

Ilgtermiņa līguma saistības laika gaitā īstenotiem izpildes pienākumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa līguma saistību summa laika gaitā īstenotiem izpildes pienākumiem. [Skatīt: Līguma saistības laika gaitā īstenotiem izpildes pienākumiem]

ifrs-full

NoncurrentDebtInstrumentsIssued

X instant, credit

label

Emitētie ilgtermiņa parāda instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Emitēto ilgtermiņa parāda instrumentu summa. [Skatīt: Emitētie parāda instrumenti]

ifrs-full

NoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilities

X instant, credit

label

Ilgtermiņa atliktie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līguma saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa atlikto ienākumu, tostarp ilgtermiņa līguma aktīvu, summa. [Skatīt: Atliktie ienākumi, tostarp līguma saistības]

totalLabel

Kopējie atliktie ilgtermiņa ienākumi, tostarp ilgtermiņa līguma saistības

ifrs-full

NoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilitiesAbstract

 

label

Ilgtermiņa atliktie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līguma saistības [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentDeferredIncomeOtherThanNoncurrentContractLiabilities

X instant, credit

label

Ilgtermiņa atliktie ienākumi, izņemot ilgtermiņa līguma saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa atlikto ienākumu summa, izņemot ilgtermiņa līguma saistības. [Skatīt: Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības]

ifrs-full

NoncurrentDepositsFromCustomers

X instant, credit

label

Klientu ilgtermiņa noguldījumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Klientu ilgtermiņa noguldījumu summa. [Skatīt: Klientu noguldījumi]

ifrs-full

NoncurrentDerivativeFinancialAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa atvasinātie finanšu aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa atvasināto finanšu aktīvu summa. [Skatīt: Atvasinātie finanšu aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentDerivativeFinancialLiabilities

X instant, credit

label

Ilgtermiņa atvasinātās finanšu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa atvasināto finanšu saistību summa. [Skatīt: Atvasinātās finanšu saistības]

ifrs-full

NoncurrentDividendPayables

X instant, credit

label

Ilgtermiņa maksājamās dividendes

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa maksājamo dividenžu summa. [Skatīt: Maksājamās dividendes]

ifrs-full

NoncurrentExciseTaxPayables

X instant, credit

label

Ilgtermiņa maksājamais akcīzes nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa maksājamā akcīzes nodokļa summa. [Skatīt: Akcīzes nodokļa parādi]

ifrs-full

NoncurrentFinanceLeaseReceivables

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu nomas debitoru parādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa finanšu nomas debitoru parādu summa. [Skatīt: Finanšu nomas debitoru parādi]

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 25. punkts

documentation

Ilgtermiņa finanšu aktīvu summa. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

totalLabel

Ilgtermiņa finanšu aktīvi kopā

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtAmortisedCost

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi amortizētajās izmaksās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta f) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu aktīvu summa, kuri novērtēti amortizētajās izmaksās. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa finanšu aktīvu summa patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

totalLabel

Kopējie ilgtermiņa finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu aktīvu summa, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

totalLabel

Kopējie ilgtermiņa finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To ilgtermiņa finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti]

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas tika noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu aktīvu summa, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas noteikti kā tādi sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — noteikti sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas tika obligāti novērtēti patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu aktīvu summa, kuri obligāti novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā saskaņā ar 9. SFPS. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — obligāti novērtējami patiesajā vērtībā]

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Ilgtermiņa finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu kapitāla instrumentu atpirkšanas]

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Ilgtermiņa finanšu aktīvu summa, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – šādi novērtēti saskaņā ar atbrīvojumu no pašu finanšu saistību atpirkšanas]

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsAvailableforsale

X instant, debit label

label

Pārdošanai pieejami ilgtermiņa finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pārdošanai pieejamu ilgtermiņa finanšu aktīvu summa. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Ilgtermiņa finanšu aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu aktīvu summa, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

ifrs-full

NoncurrentFinancialLiabilities

X instant, credit

label

Ilgtermiņa finanšu saistības

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 25. punkts

documentation

Ilgtermiņa finanšu saistību summa. [Skatīt: Finanšu saistības]

totalLabel

Ilgtermiņa finanšu saistības kopā

ifrs-full

NoncurrentFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost

X instant, credit

label

Ilgtermiņa finanšu saistības amortizētajās izmaksās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta g) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu saistību summa, kas novērtētas amortizētajās izmaksās. [Skatīt: Finanšu saistības amortizētajās izmaksās]

ifrs-full

NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss

X instant, credit

label

Ilgtermiņa finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu saistību summa, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

totalLabel

Kopējās ilgtermiņa finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract

 

label

Ilgtermiņa finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading

X instant, credit

label

Ilgtermiņa finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas klasificētas kā tirdzniecības nolūkā turētas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu ilgtermiņa finanšu saistību summa patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kas atbilst definīcijai “tirdzniecības nolūkā turētas”. [Skatīt: Ilgtermiņa finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition

X instant, credit

label

Ilgtermiņa finanšu saistības patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta e) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu saistību summa, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas noteiktas kā tādas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā — noteiktas sākotnējās atzīšanas brīdī vai vēlāk]

ifrs-full

NoncurrentGovernmentGrants

X instant, credit

label

Valsts ilgtermiņa dotācijas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To valsts ilgtermiņa dotāciju summa, kuras finanšu stāvokļa pārskatā atzītas kā atliktie ienākumi. [Skatīt: Valsts [member]; Valsts dotācijas]

ifrs-full

NoncurrentHeldtomaturityInvestments

X instant, debit label

label

Līdz termiņa beigām turēti ilgtermiņa ieguldījumi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Līdz termiņa beigām turētu ilgtermiņa ieguldījumu summa. [Skatīt: Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi]

ifrs-full

NoncurrentInterestPayable

X instant, credit

label

Ilgtermiņa maksājami procenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa maksājamo procentu summa. [Skatīt: Maksājamie procenti]

ifrs-full

NoncurrentInterestReceivable

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa saņemami procenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa saņemamu procentu summa. [Skatīt: Saņemamie procenti]

ifrs-full

NoncurrentInventories

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa krājumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta g) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa krājumu summa. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

NoncurrentInventoriesArisingFromExtractiveActivitiesAbstract

 

label

Ilgtermiņa krājumi, kurus rada ieguves rūpniecības darbības [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa ieguldījumi pašu kapitāla instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta h) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa ieguldījumu summa kapitāla vērtspapīru instrumentos, kurus uzņēmums ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos. [Skatīt: Ieguldījumi kapitāla vērtspapīru instrumentos, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

ifrs-full

NoncurrentInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa ieguldījumi, kuri nav ieguldījumi, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To ilgtermiņa ieguldījumu summa, kuri nav ieguldījumi, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Ilgtermiņa aktīvi; Ieguldījumi, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi]

ifrs-full

NoncurrentLeaseLiabilities

X instant, credit

label

Ilgtermiņa nomas saistības

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 47. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa nomas saistību summa. [Skatīt: Nomas saistības]

ifrs-full

NoncurrentLeasePrepayments

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa nomas priekšapmaksa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa nomas priekšapmaksas summa. [Skatīt: Ilgtermiņa priekšapmaksa]

ifrs-full

NoncurrentLiabilities

X instant, credit

label

Ilgtermiņa saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 69. punkts, piemērs: 12. SFPS B10. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B12. punkta b) apakšpunkta iv) punkts

documentation

To saistību summa, kas neatbilst īstermiņa saistību definīcijai. [Skatīt: Īstermiņa saistības]

totalLabel

Ilgtermiņa saistības kopā

ifrs-full

NoncurrentLiabilitiesAbstract

 

label

Ilgtermiņa saistības [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Ilgtermiņa saistības, kuras atzīst no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz ilgtermiņa saistībām, kas pārņemtas uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Ilgtermiņa saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Ilgtermiņa saistības, kuras atzīst no iegādes datuma

ifrs-full

NoncurrentLoansAndReceivables

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa aizdevumi un debitoru parādi

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ilgtermiņa aizdevumu un debitoru parādu summa. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi]

ifrs-full

NoncurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa nenaudas aktīvi, kas ir ieķīlāti kā nodrošinājums un attiecībā uz kuriem pārveduma saņēmējam saskaņā ar līgumu vai praksē ir tiesības nodrošinājumu pārķīlāt

Informācijas atklāšana: 39. SGS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 9. SFPS 3.2.23. punkta a) apakšpunkts

documentation

To pārveduma saņēmējam nodrošināto ilgtermiņa nenaudas aktīvu summa (piemēram, parāda vai pašu kapitāla instrumenti), attiecībā uz kuriem pārveduma saņēmējam saskaņā ar līgumu vai praksē ir tiesības nodrošinājumu pārķīlāt.

ifrs-full

NoncurrentOreStockpiles

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa rūdas krājumi

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

To ilgtermiņa krājumu klasifikācija, kas ir rūdas krājumu summa. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

NoncurrentPayables

X instant, credit

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi ilgtermiņa kreditoru parādi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta k) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citu ilgtermiņa kreditoru parādu summa. [Skatīt: Citi ilgtermiņa kreditoru parādi; Ilgtermiņa parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem]

totalLabel

Kopējie parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi ilgtermiņa kreditoru parādi

ifrs-full

NoncurrentPayablesAbstract

 

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi ilgtermiņa kreditoru parādi [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentPayablesForPurchaseOfEnergy

X instant, credit

label

Ilgtermiņa parādi par elektroenerģijas iegādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa parādu par elektroenerģijas iegādi summa. [Skatīt: Kreditoru parādi par enerģijas iegādi]

ifrs-full

NoncurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets

X instant, credit

label

Ilgtermiņa parādi par ilgtermiņa aktīvu iegādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa kreditoru parādu par ilgtermiņa aktīvu iegādi summa. [Skatīt: Kreditoru parādi par ilgtermiņa aktīvu iegādi]

ifrs-full

NoncurrentPayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax

X instant, credit

label

Ilgtermiņa parādi par sociālo apdrošināšanu un nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa kreditoru parādu summa par sociālo apdrošināšanu un nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis. [Skatīt: Kreditoru parādi par sociālās apdrošināšanas iemaksām un nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis]

ifrs-full

NoncurrentPayablesToRelatedParties

X instant, credit

label

Ilgtermiņa parādi saistītajām pusēm

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

To ilgtermiņa kreditoru parādu summa, kas pienākas saistītajām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]; Kreditoru parādi saistītām pusēm]

ifrs-full

NoncurrentPayablesToTradeSuppliers

X instant, credit

label

Ilgtermiņa parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Maksājumu ilgtermiņa summa, kas pienākas uzņēmuma darbībā izmantoto preču un pakalpojumu piegādātājiem. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem]

ifrs-full

NoncurrentPortionOfNoncurrentBondsIssued

X instant, credit

label

Emitēto ilgtermiņa obligāciju ilgtermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Emitēto ilgtermiņa obligāciju ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Emitētas obligācijas]

ifrs-full

NoncurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsByTypeAbstract

 

label

Ilgtermiņa aizņēmumu ilgtermiņa daļa – pēc veida [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentPortionOfNoncurrentCommercialPapersIssued

X instant, credit

label

Emitēto ilgtermiņa komerciālo vērtspapīru ilgtermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Emitētā ilgtermiņa komerciālā vērtspapīra ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Emitētie komerciālie vērtspapīri]

ifrs-full

NoncurrentPortionOfNoncurrentLoansReceived

X instant, credit

label

Saņemto ilgtermiņa aizdevumu ilgtermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Saņemto ilgtermiņa aizdevumu ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Saņemtie aizdevumi]

ifrs-full

NoncurrentPortionOfNoncurrentNotesAndDebenturesIssued

X instant, credit

label

Emitēto ilgtermiņa parādzīmju un ķīlu zīmju ilgtermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Emitēto ilgtermiņa parādzīmju un ķīlu zīmju ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Emitētas parādzīmes un ķīlu zīmes]

ifrs-full

NoncurrentPortionOfNoncurrentSecuredBankLoansReceived

X instant, credit

label

Saņemto ilgtermiņa nodrošināto bankas aizdevumu ilgtermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Saņemto ilgtermiņa nodrošināto bankas aizdevumu ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Saņemti nodrošinātie banku aizdevumi]

ifrs-full

NoncurrentPortionOfNoncurrentUnsecuredBankLoansReceived

X instant, credit

label

Saņemto ilgtermiņa nenodrošināto bankas aizdevumu ilgtermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Saņemto ilgtermiņa nenodrošināto bankas aizdevumu ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Saņemti nenodrošinātie banku aizdevumi]

ifrs-full

NoncurrentPortionOfOtherNoncurrentBorrowings

X instant, credit

label

Citu ilgtermiņa aizņēmumu ilgtermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Citu ilgtermiņa aizņēmumu ilgtermiņa daļa. [Skatīt: Citi aizņēmumi]

ifrs-full

NoncurrentPrepayments

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa priekšapmaksas

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa priekšapmaksu summa. [Skatīt: Priekšapmaksas]

ifrs-full

NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa priekšapmaksas un ilgtermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līguma aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa priekšapmaksu un ilgtermiņa uzkrāto ienākumu, tostarp ilgtermiņa līguma aktīvu, summa. [Skatīt: Priekšapmaksas; Uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi]

totalLabel

Kopējās ilgtermiņa priekšapmaksas un ilgtermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līguma aktīvi

ifrs-full

NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssetsAbstract

 

label

Ilgtermiņa priekšapmaksas un ilgtermiņa uzkrātie ienākumi, tostarp ilgtermiņa līguma aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa priekšapmaksas un ilgtermiņa uzkrātie ienākumi, izņemot ilgtermiņa līguma aktīvus

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa priekšapmaksu un ilgtermiņa uzkrāto ienākumu, izņemot ilgtermiņa līguma aktīvu, summa. [Skatīt: Priekšapmaksas; Uzkrātie ienākumi, kuri nav līguma aktīvi]

totalLabel

Kopējās ilgtermiņa priekšapmaksas un ilgtermiņa uzkrātie ienākumi, izņemot ilgtermiņa līguma aktīvus

ifrs-full

NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssetsAbstract

 

label

Ilgtermiņa priekšapmaksas un ilgtermiņa uzkrātie ienākumi, izņemot ilgtermiņa līguma aktīvus [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentProgrammingAssets

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa programmēšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa programmēšanas aktīvu summa. [Skatīt: Programmēšanas aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentProvisions

X instant, credit

label

Ilgtermiņa uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta l) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa uzkrājumu, tostarp uzkrājumu darbinieku pabalstiem, summa. [Skatīt: Uzkrājumi]

totalLabel

Ilgtermiņa uzkrājumi kopā

ifrs-full

NoncurrentProvisionsAbstract

 

label

Ilgtermiņa uzkrājumi [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentProvisionsForEmployeeBenefits

X instant, credit

label

Ilgtermiņa uzkrājumi darbinieku pabalstiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta d) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa uzkrājumu darbinieku pabalstiem summa. [Skatīt: Uzkrājumi darbinieku pabalstiem]

ifrs-full

NoncurrentReceivables

X instant, debit label

label

Pircēju un pasūtītāju parādi un citi ilgtermiņa debitoru parādi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta h) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pircēju un pasūtītāju ilgtermiņa parādu un citu ilgtermiņa debitoru parādu summa. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju ilgtermiņa parādi; Citi ilgtermiņa debitoru parādi]

totalLabel

Kopējie parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem, izņemot ilgtermiņa kreditoru parādi

ifrs-full

NoncurrentReceivablesAbstract

 

label

Pircēju un pasūtītāju parādi un citi ilgtermiņa debitoru parādi [abstract]

 

ifrs-full

NoncurrentReceivablesDueFromAssociates

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa debitoru parādi, kas pienākas no asociētajiem uzņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa debitoru parādu summa, kas pienākas no asociētajiem uzņēmumiem. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

NoncurrentReceivablesDueFromJointVentures

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa debitoru parādi, kas pienākas no kopuzņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa debitoru parādu summa, kas pienākas no kopuzņēmumiem. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

NoncurrentReceivablesDueFromRelatedParties

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa debitoru parādi, kas pienākas no saistītajām pusēm

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa debitoru parādu summa, kas pienākas no saistītajām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

NoncurrentReceivablesFromContractsWithCustomers

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa debitoru parādi no līgumiem ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 105. punkts

documentation

Ilgtermiņa debitoru parādu no līgumiem ar klientiem summa. [Skatīt: Debitoru parādi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

NoncurrentReceivablesFromRentalOfProperties

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa debitoru parādi no īpašumu nomas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa debitoru parādu no īpašumu nomas summa. [Skatīt: Debitoru parādi no īpašumu nomas]

ifrs-full

NoncurrentReceivablesFromSaleOfProperties

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa debitoru parādi no īpašumu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa debitoru parādu no īpašumu pārdošanas summa. [Skatīt: Debitoru parādi no īpašumu pārdošanas]

ifrs-full

NoncurrentReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa debitoru parādi no nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa debitoru parādu no nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis, summa. [Skatīt: Debitoru parādi no nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis]

ifrs-full

NoncurrentRecognisedAssetsDefinedBenefitPlan

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa definētu pabalstu neto aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa definētu pabalstu neto aktīvu summa. [Skatīt: Definētu pabalstu neto aktīvi]

ifrs-full

NoncurrentRecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan

X instant, credit

label

Ilgtermiņa definētu pabalstu neto saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa definētu pabalstu neto saistību summa. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības]

ifrs-full

NoncurrentRefundsProvision

X instant, credit

label

Ilgtermiņa kompensācijas uzkrājums

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: Atmaksājumu politika, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Ilgtermiņa kompensācijas uzkrājuma summa. [Skatīt: Atmaksājumu uzkrājums]

ifrs-full

NoncurrentRestrictedCashAndCashEquivalents

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tās ilgtermiņa naudas un naudas ekvivalentu summa, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi]

ifrs-full

NoncurrentRetentionPayables

X instant, credit

label

Ilgtermiņa maksājami ieturējumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa maksājamu ieturējumu summa. [Skatīt: Maksājamie ieturējumi]

ifrs-full

NoncurrentTradeReceivables

X instant, debit label

label

Pircēju un pasūtītāju ilgtermiņa parādi

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pircēju un pasūtītāju ilgtermiņa parādu summa. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi]

ifrs-full

NoncurrentValueAddedTaxPayables

X instant, credit

label

Ilgtermiņa maksājamais pievienotās vērtības nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ilgtermiņa maksājamā pievienotās vērtības nodokļa summa. [Skatīt: Pievienotās vērtības nodokļa parādi]

ifrs-full

NoncurrentValueAddedTaxReceivables

X instant, debit label

label

Ilgtermiņa saņemamais pievienotās vērtības nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ilgtermiņa saņemamā pievienotās vērtības nodokļa summa. [Skatīt: Pievienotās vērtības nodokļa pārmaksa]

ifrs-full

NoncurrentWarrantLiability

X instant, credit

label

Ilgtermiņa garantiju saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ilgtermiņa garantiju saistību summa. [Skatīt: Garantijas līgumu saistības]

ifrs-full

NonderivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows

X instant, credit

label

Neatvasinātas finanšu saistības – nediskontētas naudas plūsmas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 39. punkta a) apakšpunkts

documentation

Līguma nediskontētu naudas plūsmu summa attiecībā uz neatvasinātām finanšu saistībām.

ifrs-full

NonderivativeInvestmentContractLiabilitiesMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossApplyingIAS39

X instant, credit

label

Neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 39. SGS

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.C punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumu saistību summa, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 39. SGS. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

NongovernmentCustomersMember

member

label

Ar valsti nesaistīti klienti [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē ar valsti nesaistītus klientus. [Skatīt: Valsts [member]]

ifrs-full

NoninsuranceAssetsAcquiredByExercisingRightsToRecoveries

X instant, credit

label

Neapdrošināšanas aktīvi, kas iegādāti, izmantojot tiesības uz atlīdzināšanu

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG22. punkta h) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To neapdrošināšanas aktīvu summa, kas iegādāti, izmantojot tiesības uz atlīdzināšanu.

ifrs-full

NonlifeInsuranceContractsMember

member

label

Nedzīvības apdrošināšanas līgumi [member]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Šis elements apzīmē nedzīvības apdrošināšanas līgumus. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

NonrecurringFairValueMeasurementMember

member

label

Vienreizējs patiesās vērtības novērtējums [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē vienreizējus patiesās vērtības novērtējumus, kurus citi SFPS konkrētos apstākļos prasa vai ļauj veikt finansiālā stāvokļa pārskatā. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

NonsubscriptionCirculationRevenue

X duration, credit

label

Neabonētas apgrozības ieņēmumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apgrozības ieņēmumu summa, kas neizriet no abonēšanas. [Skatīt: Ieņēmumi; Apgrozības ieņēmumi]

esef_cor

NotesAccountingPoliciesAndMandatoryTags

 

label

Piezīmju, grāmatvedības politikas un pamata taksonomijas obligāto elementu vietturis – šis postenis JĀIZMANTO kā sākumpunkts atklātās informācijas iezīmējumiem finanšu pārskatu piezīmēs

 

ifrs-full

NotesAndDebenturesIssued

X instant, credit

label

Emitētās parādzīmes un ķīlu zīmes

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma emitēto parādzīmju un ķīlu zīmju summa.

ifrs-full

NotInternallyGeneratedMember

member

label

Ne iekšēji radīts [member]

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkts

documentation

Šis elements apzīmē posteņus, ko uzņēmums nav iekšēji radījis.

ifrs-full

NotionalAmount

X instant label

label

Nosacītā summa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu instrumenta nominālā summa, ko izmanto, lai aprēķinātu par minēto instrumentu veiktos maksājumus.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

NotLaterThanOneMonthMember

member

label

Līdz vienam mēnesim [member]

Piemērs: 7. SFPS B11. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS B35. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu līdz vienam mēnesim.

ifrs-full

NotLaterThanOneYearMember

member

label

Līdz vienam gadam [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 61. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts – informācijas atklāšana 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS B.11 punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu līdz vienam gadam.

ifrs-full

NotLaterThanThreeMonthsMember

member

label

Līdz trīs mēnešiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG28. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu līdz trīs mēnešiem.

ifrs-full

NotMeasuredAtFairValueInStatementOfFinancialPositionButForWhichFairValueIsDisclosedMember

member

label

Nav novērtēti patiesajā vērtībā finansiālā stāvokļa pārskatā, bet kuru patiesā vērtība tiek atklāta [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 97. punkts

documentation

Šis elements apzīmē posteņus, kas nav novērtēti patiesajā vērtībā finansiālā stāvokļa pārskatā, bet kuru patiesā vērtība tiek atklāta. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

NumberAndAverageNumberOfEmployeesAbstract

 

label

Darbinieku skaits un vidējais skaits [abstract]

 

ifrs-full

NumberOfEmployees

X.XX instant

label

Nodarbināto skaits

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Konkrētā datumā uzņēmumā nodarbinātu darbinieku skaits.

ifrs-full

NumberOfInstrumentsGrantedInSharebasedPaymentArrangement

X.XX duration

label

Instrumentu skaits, kas piešķirti ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu

Piemērs: 2. SFPS 45. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 2. SFPS IG23. punkts

documentation

Instrumentu skaits, kas piešķirti ar vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfInstrumentsOrInterestsIssuedOrIssuable

X.XX instant

label

Emitētu vai emitējamu instrumentu vai līdzdalības daļu skaits

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta f) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Emitētu vai emitējamu instrumentu vai līdzdalības daļu skaits no iegādes datuma attiecībā uz pircēja pašu kapitāla līdzdalības daļām, kas pārvestas uzņēmējdarbības apvienošanas gaitā nodotajā atlīdzībā.

ifrs-full

NumberOfInstrumentsOtherEquityInstrumentsGranted

X.XX duration

label

Citu pašu kapitāla instrumentu skaits, kas piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts, informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta b) apakšpunkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) skaits, kas piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfLivingAnimals

X.XX instant

label

Dzīvo dzīvnieku skaits

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Uzņēmuma dzīvo dzīvnieku skaits.

ifrs-full

NumberOfOtherEquityInstrumentsExercisableInSharebasedPaymentArrangement

X.XX instant

label

Citu pašu kapitāla instrumentu skaits, kas izmantojami iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) skaits, kas izmantojami iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfOtherEquityInstrumentsExercisedOrVestedInSharebasedPaymentArrangement

X.XX duration

label

Citu pašu kapitāla instrumentu skaits, kas izmantoti vai piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) skaits, kas izmantoti vai piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfOtherEquityInstrumentsExpiredInSharebasedPaymentArrangement

X.XX duration

label

Citu pašu kapitāla instrumentu skaits, kam beidzas termiņš iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) skaits, kam beidzas termiņš iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfOtherEquityInstrumentsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement

X.XX duration

label

Citu pašu kapitāla instrumentu skaits, kas zaudēti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) skaits, kas zaudēti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfOtherEquityInstrumentsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement

X.XX instant

label

Citu pašu kapitāla instrumentu skaits, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) skaits, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

periodStartLabel

Citu pašu kapitāla instrumentu skaits, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu perioda sākumā

periodEndLabel

Citu pašu kapitāla instrumentu skaits, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu perioda beigās

ifrs-full

NumberOfOtherParticipantsOfRetirementBenefitPlan

X.XX duration

label

Citu pensijas pabalstu plāna dalībnieku skaits

Informācijas atklāšana: 26. SGS 36. punkta b) apakšpunkts

documentation

Citu pensijas pabalstu plāna dalībnieku skaits.

ifrs-full

NumberOfOutstandingShareOptions

X.XX instant

label

Akciju iespējas līgumu skaits, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta vi) punkts, informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts

documentation

Akciju iespējas līgumu skaits, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

periodStartLabel

Akciju iespējas līgumu skaits, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu perioda sākumā

periodEndLabel

Akciju iespējas līgumu skaits, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu perioda beigās

ifrs-full

NumberOfParticipantsOfRetirementBenefitPlanReceivingBenefits

X.XX duration

label

Tādu pensijas pabalstu plāna dalībnieku skaits, kas saņem pabalstus

Informācijas atklāšana: 26. SGS 36. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu pensijas pabalstu plāna dalībnieku skaits, kas saņem pabalstus.

ifrs-full

NumberOfShareOptionsExercisableInSharebasedPaymentArrangement

X.XX instant

label

Akciju iespējas līgumu skaits, kas izmantojami iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta vii) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu skaits, kas izmantojami iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfShareOptionsExercisedInSharebasedPaymentArrangement

X.XX duration

label

Akciju iespējas līgumu skaits, kas izmantoti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu skaits, kas izmantoti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfShareOptionsExpiredInSharebasedPaymentArrangement

X.XX duration

label

Akciju iespējas līgumu skaits, kam beidzas termiņš iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta v) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu skaits, kam beidzas termiņš iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfShareOptionsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement

X.XX duration

label

Akciju iespējas līgumu skaits, kas zaudēti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu skaits, kas zaudēti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfShareOptionsGrantedInSharebasedPaymentArrangement

X.XX duration

label

Akciju iespējas līgumu skaits, kas piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu skaits, kas piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu.

ifrs-full

NumberOfSharesAuthorised

shares

label

Apstiprināto akciju skaits

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Apstiprināto akciju skaits.

ifrs-full

NumberOfSharesIssued

shares

label

Emitēto akciju skaits

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma emitēto akciju skaits.

totalLabel

Kopējais emitēto akciju skaits

ifrs-full

NumberOfSharesIssuedAbstract

 

label

Emitēto akciju skaits [abstract]

 

ifrs-full

NumberOfSharesIssuedAndFullyPaid

shares

label

Emitēto un pilnībā apmaksāto akciju skaits

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

To uzņēmuma emitēto akciju skaits, par kurām ir saņemts maksājums pilnā apmērā.

ifrs-full

NumberOfSharesIssuedButNotFullyPaid

shares

label

To emitēto akciju skaits, kas nav apmaksātas pilnā apmērā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

To uzņēmuma emitēto akciju skaits, par kurām nav saņemts maksājums pilnā apmērā.

ifrs-full

NumberOfSharesOutstanding

shares

label

Apgrozībā esošo akciju skaits

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Apstiprināto un emitēto akciju skaits, atskaitot turēto pašu akciju skaitu. [Skatīt: Pašu akcijas]

periodStartLabel

Apgrozībā esošo akciju skaits perioda sākumā

periodEndLabel

Apgrozībā esošo akciju skaits perioda beigās

ifrs-full

NumberOfSharesRepresentedByOneDepositaryReceipt

X.XX instant

label

Viena depozitārā sertifikāta pārstāvēto akciju skaits

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Viena depozitārā sertifikāta pārstāvēto akciju skaits.

ifrs-full

OccupancyExpense

X duration, debit

label

Noslodzes izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

To izdevumu summa, ko rada uzņēmuma saņemtie noslodzes pakalpojumi.

ifrs-full

OfficeEquipment

X instant, debit label

label

Biroja iekārtas

Piemērs: 16. SGS 37. punkta h) apakšpunkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kas ir iekārtas, kuras izmanto biroja darbības atbalstam, bet ne tieši ražošanas procesā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

OfficeEquipmentMember

member

label

Biroja iekārtas [member]

Piemērs: 16. SGS 37. punkta h) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas ir iekārtas, kuras izmanto biroja darbības atbalstam, bet ne tieši ražošanas procesā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

OilAndGasAssets

X instant, debit label

label

Naftas un gāzes aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

To aktīvu summa, kas saistīti ar naftas un gāzes izpēti, novērtēšanu, attīstību vai ražošanu.

ifrs-full

OilAndGasAssetsMember

member

label

Naftas un gāzes aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē naftas un gāzes aktīvus. [Skatīt: Naftas un gāzes aktīvi]

ifrs-full

OnDemandMember

member

label

Pēc pieprasījuma [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē laika diapazonu pēc pieprasījuma.

ifrs-full

OnerousContractsContingentLiabilityMember

member

label

Apgrūtinošu līgumu iespējamās saistības [member]

Piemērs: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamās saistības par apgrūtinošiem līgumiem. Apgrūtinošs līgums ir līgums, kurā noteiktā pienākuma izpildes nenovēršamās izmaksas pārsniedz saimnieciskos labumus, kas sagaidāmi no tā izpildes. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

OnerousContractsCostOfFulfillingContractMember

member

label

Apgrūtinoši līgumi – Līguma izpildes izmaksas [member]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 105. punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē apgrūtinošus līgumus – Līguma izpildes izmaksas (37. SGS grozījumi), izdots 2020. gada maijā.

ifrs-full

OnerousContractsProvision

X instant, credit

label

Apgrūtinoša līguma uzkrājums

Piemērs: 37. SGS 66. punkts

documentation

Uzkrājuma summa apgrūtinošiem līgumiem. Apgrūtinošs līgums ir līgums, kurā noteiktā pienākuma izpildes nenovēršamās izmaksas pārsniedz saimnieciskos labumus, kas sagaidāmi no tā izpildes. [Skatīt: citi uzkrājumi]

totalLabel

Apgrūtinoša līguma uzkrājums kopā

ifrs-full

OnerousContractsProvisionAbstract

 

label

Apgrūtinoša līguma uzkrājums [abstract]

 

ifrs-full

OnerousContractsProvisionMember

member

label

Apgrūtinoša līguma uzkrājums [member]

Piemērs: 37. SGS 66. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrājumu apgrūtinošiem līgumiem. [Skatīt: Apgrūtinoša līguma nodrošinājums]

ifrs-full

OneYearBeforeReportingYearMember

member

label

Viens gads pirms pārskata gada [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās vienu gadu pirms pārskata gada beigām.

ifrs-full

OpeningBalanceAfterAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember

member

label

Sākuma atlikums pēc korekcijas, kumulatīvā ietekme sākotnējās piemērošanas datumā [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē sākuma atlikumu pēc kumulatīvās ietekmes korekcijas finanšu pārskatos jauna vai grozīta SFPS sākotnējās piemērošanas datumā.

ifrs-full

OpeningBalanceBeforeAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember

member [default]

label

Sākuma atlikums pirms korekcijas, kumulatīvā ietekme sākotnējās piemērošanas datumā [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē sākuma atlikumu pirms kumulatīvās ietekmes korekcijas finanšu pārskatos jauna vai grozīta SFPS sākotnējās piemērošanas datumā. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Kumulatīvā ietekme sākotnējās piemērošanas datumā”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

OperatingExpense

X duration, debit

label

Pamatdarbības izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Visu pamatdarbības izdevumu summa.

ifrs-full

OperatingExpenseExcludingCostOfSales

X duration, debit

label

Pamatdarbības izdevumi, atskaitot pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Pamatdarbības izdevumi, atskaitot pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas. [Skatīt: Pārdoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas]

ifrs-full

OperatingLeaseIncome

X duration, credit

label

Operatīvās nomas ienākumi

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 90. punkta b) apakšpunkts

documentation

Operatīvās nomas ienākumu summa. Operatīvā noma ir noma, kas nenodod būtībā visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašuma tiesībām.

ifrs-full

OperatingSegmentsMember

member

label

Uzņēmējdarbības segmenti [member]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmējdarbības segmentus. Uzņēmējdarbības segments ir uzņēmuma sastāvdaļa: a) kas veic uzņēmējdarbību, no kuras tā var gūt ieņēmumus un kura tai var radīt izdevumus (ieskaitot ieņēmumus un izdevumus, kas attiecas uz darījumiem ar citām šā paša uzņēmuma sastāvdaļām); b) kura darbības rezultātus regulāri pārskata uzņēmuma galvenais darbības lēmumu pieņēmējs, lai pieņemtu lēmumus par segmentam piešķiramajiem resursiem un novērtētu tā sniegumu; un c) par kuru ir pieejama nošķirta finanšu informācija. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

OptionContractMember

member

label

Iespējas līgums [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē atvasinātu finanšu instrumentu, kas dod turētājam tiesības, bet ne pienākumu pirkt vai pārdot pamatā esošu aktīvu par konkrētu, iepriekš noteiktu cenu. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

OptionPricingModelMember

member

label

Iespējas līgumu vērtēšanas modelis [member]

Piemērs: 13. SFPS B11. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē konkrētu vērtēšanas paņēmienu, kas atbilst ienākumu metodei, kura ietver nākotnes summu analīzi ar iespējas līgumu cenu noteikšanas modeļiem, piem., Bleka–Šolla–Mertona (Black-Scholes-Merton) formulu vai binominālu modeli (t. i., režģa modeli), kurā ietverti pašreizējās vērtības paņēmieni un kurš rāda iespējas līguma laika vērtību un iekšējo vērtību. [Skatīt: Ienākumu metode [member]]

ifrs-full

OrdinarySharesMember

member

label

Parastās akcijas [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla instrumentus, kas pakļauti visiem citiem pašu kapitāla instrumentu veidiem. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Parasto akciju klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

OriginalAssetsBeforeTransfer

X instant, debit label

label

Sākotnējie aktīvi pirms pārvešanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta f) apakšpunkts

documentation

Sākotnējo aktīvu summa pirms pārvešanas attiecība uz pārvestiem aktīviem, ko uzņēmums turpina atzīt savas turpinātās iesaistes apmērā.

ifrs-full

OtherAdjustmentsForNoncashItems

X duration, debit

label

Citas korekcijas nenaudas posteņiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādas korekcijas nenaudas posteņiem, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) neto naudas plūsmai, kas izmantotas pamatdarbībām, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

OtherAdjustmentsForWhichCashEffectsAreInvestingOrFinancingCashFlow

X duration, debit

label

Citas korekcijas, kuru naudas rezultāti ir naudas plūsmas no ieguldījumu vai finansēšanas darbības

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tādas korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) neto naudas plūsmai no (kas izmantota) pamatdarbībām, kuru naudas rezultāti ir naudas plūsmas no ieguldījumu vai finansēšanas darbības, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

OtherAdjustmentsToReconcileProfitLoss

X duration, debit

label

Citas korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus)

Informācijas atklāšana: 7. SGS 20. punkts

documentation

Tādas korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) neto naudas plūsmai no (kas izmantotas) pamatdarbībām, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus)]

ifrs-full

OtherAssets

X instant, debit label

label

Citi aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To aktīvu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherAssetsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Citi aktīvi – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkts

documentation

Summa, ko citi atsevišķi neatklātu aktīvu veidi veido no definētu pabalstu plāna aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

OtherAssetsMember

member

label

Citi aktīvi [member]

Piemērs: 16. SFPS 53. punkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvus, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherAssetsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Citi aktīvi – procenti, kas iemaksāti plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkts

documentation

Procenti, ko citi atsevišķi neatklātu aktīvu veidi veido no definētu pabalstu plāna aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Citi aktīvi – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā]

ifrs-full

OtherBorrowings

X instant, credit

label

Citi aizņēmumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

To aizņēmumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

OtherCashAndCashEquivalents

X instant, debit label

label

Cita nauda un naudas ekvivalenti

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Tās naudas un naudas ekvivalentu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

ifrs-full

OtherCashPaymentsFromOperatingActivities

(X) duration, credit

label

Citi naudas maksājumi no pamatdarbības

Piemērs: 7. SGS 14. punkts

documentation

Tāda izejošā naudas plūsma pamatdarbībai, kuru uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

negatedLabel

Citi naudas maksājumi no pamatdarbības

ifrs-full

OtherCashPaymentsToAcquireEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities

(X) duration, credit

label

Citi naudas maksājumi, lai iegādātos citu uzņēmumu pašu kapitāla vai parāda instrumentus, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tāda izejošā naudas plūsma, lai iegādātos citu uzņēmumu pašu kapitāla vai parāda instrumentus (kas nav maksājumi par instrumentiem, kurus uzskata par naudas ekvivalentiem vai tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā), ko klasificē kā ieguldījumu darbības.

negatedTerseLabel

Citi naudas maksājumi, lai iegādātos citu uzņēmumu pašu kapitāla vai parāda instrumentus

ifrs-full

OtherCashPaymentsToAcquireInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities

(X) duration, credit

label

Citi naudas maksājumi, lai iegādātos līdzdalības daļas kopuzņēmumos, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tāda izejošā naudas plūsma, lai iegādātos līdzdalības daļas kopuzņēmumos (kas nav maksājumi par instrumentiem, kurus uzskata par naudas ekvivalentiem vai tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā), ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

negatedTerseLabel

Citi naudas maksājumi, lai iegādātos līdzdalības daļas kopuzņēmumos

ifrs-full

OtherCashReceiptsFromOperatingActivities

X duration, debit

label

Citi naudas ieņēmumi no pamatdarbības

Piemērs: 7. SGS 14. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no pamatdarbības, kuru uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherCashReceiptsFromSalesOfEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Citi naudas ieņēmumi no citu uzņēmumu pašu kapitāla vai parāda instrumentu pārdošanas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tāda ienākošā naudas plūsma no citu uzņēmumu pašu kapitāla vai parāda instrumentu (kas nav nauda, kas saņemta par instrumentiem, kurus uzskata par naudas ekvivalentiem un kurus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā) pārdošanas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības.

terseLabel

Citi naudas ieņēmumi no citu uzņēmumu pašu kapitāla vai parāda instrumentu pārdošanas

ifrs-full

OtherCashReceiptsFromSalesOfInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Citi naudas ieņēmumi no līdzdalības daļas kopuzņēmumos pārdošanas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tāda ienākošā naudas plūsma no līdzdalības daļu kopuzņēmumos (kas nav ieņēmumi par instrumentiem, kurus uzskata par naudas ekvivalentiem un kurus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā) pārdošanas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

terseLabel

Citi naudas ieņēmumi no līdzdalības daļas kopuzņēmumos pārdošanas

ifrs-full

OtherComponentsOfDeferredTaxExpenseIncome

X duration, debit

label

Citi atliktā nodokļa izdevumu (ienākumu) elementi

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 80. punkts

documentation

To atliktā nodokļa izdevumu (ienākumu) elementu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi)]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 81.A punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B12. punkta b) apakšpunkta viii) punkts

documentation

To ienākumu un izdevumu summa (iekļaujot pārklasifikācijas korekcijas), kas netiek atzīti guvumu vai zaudējumu aprēķinā, kā pieprasa vai pieļauj citi SFPS. [Skatīt: SFPS [member]]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi kopā

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Pārējie apvienotie ienākumi [abstract]

 

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, kas attiecināmi uz nekontrolējošu līdzdalību

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, kas ir attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi – attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, kas ir attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem.

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTax

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi kopā, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxApplicationOfOverlayApproach

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, pārklājuma pieejas piemērošana

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa pirms nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar pārklājuma pieejas piemērošanu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, pārklājuma pieejas piemērošana

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxApplicationOfOverlayApproachAbstract

 

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, pārklājuma pieejas piemērošana [abstract]

 

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAvailableforsaleFinancialAssets

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, pārdošanai pieejami finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, – saistībā ar pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, pārdošanai pieejami finanšu aktīvi

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxCashFlowHedges

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, naudas plūsmu riska ierobežošana

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām,– saistībā ar naudas plūsmu riska ierobežošanu. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]; Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, naudas plūsmu riska ierobežošana

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņas, kas attiecināmas uz saistību kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņām, kas attiecināmas uz saistību kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi – pirms nodokļu izdevumiem; Kredītrisks [member]]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņas

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņas

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas iespējas līguma laikvērtībai

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar vērtības izmaiņām iespējas līguma laikvērtībai. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas iespējas līguma laikvērtībai

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslation

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot ārvalstu darbību pārrēķinu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar valūtas kursa starpībām, kas rodas, pārrēķinot uzņēmuma ārvalstu darbības finanšu pārskatus. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot ārvalstu darbību pārrēķinu

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot ārvalstu darbību pārrēķinu un neto ieguldījumu riska ierobežošanu ārvalstu darbībās

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, t. i., valūtas kursa starpību kopsumma, kas rodas, pārrēķinot ārvalstu darbību finanšu pārskatus un neto ieguldījumu riska ierobežošanu ārvalstu darbībās. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot ārvalstu darbību pārrēķinu un neto ieguldījumu riska ierobežošanu ārvalstu darbībās

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract

 

label

Pārējie apvienotie ienākuma, pirms nodokļu atskaitīšanas, valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot ārvalstu darbības un neto ieguldījumu riska ierobežošanu ārvalstu darbībās [abstract]

 

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākuma, pirms nodokļu atskaitīšanas, valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot pārrēķinu, izņemot ārvalstu darbību pārrēķinu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar valūtas kursa starpībām, kas rodas, pārrēķinot mātesuzņēmuma vai atsevišķa uzņēmuma finanšu pārskatus citā uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pirms nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra apakšpunkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 82. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, kas attiecas uz finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pirms nodokļiem

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta viii) punkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS 4.1.2.A punktu. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

NEIZMANTOT šo elementu pārējiem apvienotajiem ienākumiem, kas saistīti ar pašu kapitāla instrumentiem, kuri ir noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, piemērojot 9. SFPS 5.7.5. punktu, kuri nav pārkvalificēti uz peļņu vai zaudējumiem. Tā vietā izmantot elementu “Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas – guvumi (zaudējumi) no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos”.

totalLabel

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesFromInvestmentsInEquityInstruments

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta vii) punkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar guvumiem (zaudējumiem) no tādos pašu kapitāla instrumentos veikto ieguldījumu patiesās vērtības izmaiņām, ko uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS 5.7.5. punktu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas instrumentiem, kas ierobežo risku ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa pirms nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar guvumiem (zaudējumiem) no riska ierobežošanas instrumentiem, kas ierobežo risku ieguldījumiem, ko uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa pirms nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar guvumiem (zaudējumiem) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem, kas ietver aktuāros guvumus un zaudējumus; plāna aktīvu atdevi, izņemot summas, kas ietvertas definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) neto procentos; un jebkuras izmaiņas attiecībā uz aktīvu griestu ietekmi, izņemot summas, kas ietvertas definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) neto procentos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Definētu pabalstu plāni [member]; Plāna aktīvi [member]; Definēta pabalsta neto saistības (aktīvi)] [Pretstatā: palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada ieguvumi (zaudējumi) no pārvērtēšanas pārējos apvienotajos ienākumos]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi kopā, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansAbstract

 

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem [abstract]

 

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRevaluation

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no pamatlīdzekļu, lietošanas tiesību aktīvu un nemateriālo aktīvu pārvērtēšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar guvumiem (zaudējumiem) no izmaiņām pamatlīdzekļu, lietošanas tiesību aktīvu un nemateriālo aktīvu pārvērtēšanas rezervē. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi – pirms nodokļu izdevumiem; Pārvērtēšanas rezerve]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, riska ierobežojumi attiecībā uz neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās

Informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 39. SGS 102. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.13. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar riska ierobežojumiem attiecībā uz neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, riska ierobežojumi attiecībā uz neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pirms nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra apakšpunkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, kas attiecas uz apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas tiks pēc tam pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pirms nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pirms nodokļiem

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pirms nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra apakšpunkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, kas attiecas uz apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas pēc tam netiks pārklasificēti uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļiem. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos attiecībā uz posteņiem, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos attiecībā uz posteņiem, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract

 

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem [abstract]

 

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta a) apakšpunkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pirms nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxApplicationOfOverlayApproach

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, pārklājuma pieejas piemērošana

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pirms nodokļu izdevumiem saistībā ar pārklājuma pieejas piemērošanu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, pārklājuma pieejas piemērošana

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxApplicationOfOverlayApproachAbstract

 

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, pārklājuma pieejas piemērošana [abstract]

 

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxAvailableforsaleFinancialAssets

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, pārdošanai pieejami finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, pārdošanai pieejami finanšu aktīvi

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, naudas plūsmu riska ierobežošana

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar naudas plūsmu riska ierobežošanu. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, naudas plūsmu riska ierobežošana

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņas, kas attiecināmas uz saistību kredītriska izmaiņām

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņām, kas attiecināmas uz minēto saistību kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Kredītrisks [member]; Finanšu saistības]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņas

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas ārvalstu valūtas bāzes likmju starpībās, kas ierobežo risku ar laikposmu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta c) apakšpunkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar vērtības izmaiņām ārvalstu valūtas bāzes likmju starpībās, kas ierobežo risku ar laikposmu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas ārvalstu valūtas bāzes likmju starpībās, kas ierobežo risku ar darījumiem saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta c) apakšpunkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar vērtības izmaiņām ārvalstu valūtas bāzes likmju starpībās, kas ierobežo risku ar darījumiem saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņas

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementos, kas ierobežo risku ar laikposmu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta c) apakšpunkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar vērtības izmaiņām regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementos, kas ierobežo risku ar laikposmu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementos, kas ierobežo risku ar darījumu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta c) apakšpunkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar vērtības izmaiņām regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementos, kas ierobežo risku ar darījumu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas iespējas līguma laikvērtībā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar vērtības izmaiņām iespējas līguma laikvērtībā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas iespējas līguma laikvērtībā

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas iespējas līgumu laikvērtībā, kas ierobežo risku ar laikposmu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta b) apakšpunkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, kas ierobežo risku ar laikposmu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, vērtības izmaiņas iespējas līgumu laikvērtībā, kas ierobežo risku ar darījumu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta b) apakšpunkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, kas ierobežo risku ar darījumu saistītiem posteņiem, kuru riski tiek ierobežoti. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslation

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, ārvalstu valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot pārrēķinu ārvalstu darbībām

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar ārvalstu valūtas kursa starpībām, kas rodas, veicot ārvalstu darbību finanšu pārskatu pārrēķinu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, ārvalstu valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot pārrēķinu ārvalstu darbībām

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, ārvalstu valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot pārrēķinu ārvalstu darbībām, un riska ierobežojumi attiecībā uz neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, t. i., valūtas kursa starpību kopsumma, kas rodas, pārrēķinot ārvalstu darbību finanšu pārskatus un neto ieguldījumu riska ierobežošanu ārvalstu darbībās. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, ārvalstu valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot pārrēķinu ārvalstu darbībām, un riska ierobežojumi attiecībā uz neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract

 

label

Pārējie apvienotie ienākuma, pēc nodokļu atskaitīšanas, valūtas kursa starpības, kas rodas, pārrēķinot ārvalstu darbības un neto ieguldījumu riska ierobežošanu ārvalstu darbībās [abstract]

 

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, ārvalstu valūtas kursa starpības, kas rodas, veicot pārrēķinu darbībām, kuras nav ārvalstu darbības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar valūtas kursa starpībām, kas rodas, pārrēķinot mātesuzņēmuma vai atsevišķa uzņēmuma finanšu pārskatus citā uzrādīšanas valūtā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, neto pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 82. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, kas attiecas uz finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, finanšu ienākumi (izdevumi) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, neto pēc nodokļiem

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS 4.1.2.A punktu. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Pārējie apvienotie ienākumi]

commentaryGuidance

NEIZMANTOT šo elementu pārējiem apvienotajiem ienākumiem, kas saistīti ar pašu kapitāla instrumentiem, kuri ir noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, piemērojot 9. SFPS 5.7.5. punktu, kuri nav pārkvalificēti uz peļņu vai zaudējumiem. Tā vietā izmantot elementu “Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas – guvumi (zaudējumi) no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos”.

totalLabel

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesFromInvestmentsInEquityInstruments

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar guvumiem (zaudējumiem) no tādos pašu kapitāla instrumentos veikto ieguldījumu patiesās vērtības izmaiņām, ko uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS 5.7.5. punktu. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no riska ierobežošanas instrumentiem, kas ierobežo risku ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar guvumiem (zaudējumiem) no riska ierobežošanas instrumentiem, kas ierobežo risku ieguldījumiem, ko uzņēmums ir novērtējis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar guvumiem (zaudējumiem) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem, kas ietver aktuāros guvumus un zaudējumus; plāna aktīvu atdevi, izņemot summas, kas ietvertas definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) neto procentos; un jebkuras izmaiņas attiecībā uz aktīvu griestu ietekmi, izņemot summas, kas ietvertas definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) neto procentos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Definētu pabalstu plāni [member]; Plāna aktīvi [member]; Definēta pabalsta neto saistības (aktīvi)] [Pretstatā: palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada ieguvumi (zaudējumi) no pārvērtēšanas pārējos apvienotajos ienākumos]

totalLabel

Kopējie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansAbstract

 

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem [abstract]

 

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRevaluation

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no pamatlīdzekļu, lietošanas tiesību aktīvu un nemateriālo aktīvu pārvērtēšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar guvumiem (zaudējumiem) no izmaiņām pamatlīdzekļu, lietošanas tiesību aktīvu un nemateriālo aktīvu pārvērtēšanas rezervē. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Pārvērtēšanas rezerve]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, riska ierobežojumi attiecībā uz neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās

Informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 39. SGS 102. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.13. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām, saistībā ar riska ierobežojumiem attiecībā uz neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, riska ierobežojumi attiecībā uz neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, kas attiecas uz apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas tiks pēc tam pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pēc nodokļu atskaitīšanas, pēc pārklasifikācijas korekcijām. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

totalLabel

Pārējie apvienotie ienākumi, apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pēc nodokļiem

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 7. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 1. SGS 91. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 90. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, kas attiecas uz apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas pēc tam netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pēc nodokļiem. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 35. punkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract

 

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem [abstract]

 

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss

X duration, credit

label

Tie pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 35. punkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, saistībā ar neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar posteņiem, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 82.A punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS IG6. punkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Kopējie pārējie apvienotie ienākumi, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas

Piemērs: 1. SGS 82.A punkts, piemērs: 1. SGS IG6. punkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Kopējie pārējie apvienotie ienākumi, kurus pārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 82.A punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS IG6. punkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Kopējie pārējie apvienotie ienākumi, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

OtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax

X duration, credit

label

Pārējie apvienotie ienākumi, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas

Piemērs: 1. SGS 82.A punkts, piemērs: 1. SGS IG6. punkts

documentation

To pārējo apvienoto ienākumu summa, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Kopējie pārējie apvienotie ienākumi, kurus nepārklasificēs uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

OtherContingentLiabilitiesMember

member

label

Citas iespējamās saistības [member]

Piemērs: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamās saistības, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

OtherCurrentAssets

X instant, debit label

label

Citi apgrozāmie aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To apgrozāmo aktīvu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Apgrozāmie aktīvi]

ifrs-full

OtherCurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfOtherNoncurrentBorrowings

X instant, credit

label

Citi īstermiņa aizņēmumi un citu īstermiņa aizņēmumu īstermiņa daļa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Citu īstermiņa aizņēmumu un citu īstermiņa aizņēmumu īstermiņa daļas summa. [Skatīt: Citi aizņēmumi]

ifrs-full

OtherCurrentFinancialAssets

X instant, debit label

label

Citi īstermiņa finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta d) apakšpunkts

documentation

To īstermiņa finanšu aktīvu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Citi finanšu aktīvi; Apgrozāmie finanšu aktīvi]

ifrs-full

OtherCurrentFinancialLiabilities

X instant, credit

label

Citas īstermiņa finanšu saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta m) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B13. punkta b) apakšpunkts

documentation

To īstermiņa finanšu saistību summa, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Citas finanšu saistības; Īstermiņa finanšu saistības]

ifrs-full

OtherCurrentLiabilities

X instant, credit

label

Citas īstermiņa saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To īstermiņa saistību summa, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Īstermiņa saistības]

ifrs-full

OtherCurrentNonfinancialAssets

X instant, debit label

label

Citi īstermiņa nefinanšu aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To īstermiņa nefinanšu aktīvu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

OtherCurrentNonfinancialLiabilities

X instant, credit

label

Citas īstermiņa nefinanšu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To īstermiņa nefinanšu saistību summa, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Citas finanšu saistības]

ifrs-full

OtherCurrentPayables

X instant, credit

label

Citi īstermiņa parādi kreditoriem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To īstermiņa kreditoru parādu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherCurrentReceivables

X instant, debit label

label

Citi īstermiņa debitoru parādi

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Citu īstermiņa debitoru parādu summa. [Skatīt: Citi debitoru parādi]

ifrs-full

OtherDebtInstrumentsHeld

X instant, debit label

label

Citi turēti parāda instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

To uzņēmuma turēto parāda instrumentu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Turēti parāda instrumenti]

ifrs-full

OtherDecreasesAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised

(X) duration

label

Citi samazinājumi, apkopotā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Piemērs: 7. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG14. punkts

documentation

Samazinājums apkopotajā starpībā starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un finanšu instrumentu darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kuru uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Apkopotā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Finanšu instrumenti — klase [member]]

negatedLabel

Citi samazinājumi, apkopotā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

OtherDifferencesToCashAndCashEquivalentsInStatementOfCashFlows

(X) instant, credit

label

Citas starpības naudai un naudas ekvivalentiem naudas plūsmu pārskatā

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Summa starpībai starp naudu un naudas ekvivalentiem naudas plūsmu pārskatā un finanšu stāvokļa pārskatā, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

negatedLabel

Citas starpības naudai un naudas ekvivalentiem naudas plūsmu pārskatā

ifrs-full

OtherDisposalsOfAssetsMember

member

label

Citas aktīvu atsavināšanas [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvu atsavināšanas, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherEmployeeExpense

X duration, debit

label

Citi darbinieku izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 5. punkts

documentation

To darbinieku izdevumu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherEnvironmentRelatedContingentLiabilityMember

member

label

Citas ar vidi saistītas iespējamas saistības [member]

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ar vidi saistītas iespējamas saistības, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

OtherEnvironmentRelatedProvisionMember

member

label

Cits ar vidi saistīts uzkrājums [member]

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ar vidi saistītu uzkrājumu, kuru uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

OtherEquityInterest

X instant, credit

label

Cita līdzdalība pašu kapitālā

Piemērs: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tās uzņēmuma līdzdalības pašu kapitālā summa, neietverot akciju kapitālu, kuru uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherEquityInterestMember

member

label

Cita līdzdalība pašu kapitālā [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma līdzdalību pašu kapitālā, neietverot akciju kapitālu, kuru uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherEquitySecuritiesMember

member

label

Citi pašu kapitāla vērtspapīri [member]

Piemērs: 13. SFPS 94. punkts, piemērs: 13. SFPS IE60. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla instrumentus, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherExpenseByFunction

(X) duration, debit

label

Citi izdevumi pēc darbības

Piemērs: 1. SGS 103. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts, informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta vii) punkts

documentation

Izdevumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē, kad uzņēmums savā izdevumu analīzē izmanto veidlapu “izdevumu darbība”.

negatedTerseLabel

Citi izdevumi

ifrs-full

OtherExpenseByNature

X duration, debit

label

Citi izdevumi, pēc veida

Piemērs: 1. SGS 102. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts

documentation

To izdevumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē, kad uzņēmums savā izdevumu analīzē izmanto veidlapu “izdevumu veids”. [Skatīt: Izdevumi pēc veida]

negatedTerseLabel

Citi izdevumi

terseLabel

Citi izdevumi

ifrs-full

OtherFeeAndCommissionExpense

(X) duration, debit

label

Citas maksas un komisijas naudas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

To maksu un komisijas naudas izdevumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Maksas un komisijas naudas izdevumi]

negatedLabel

Citas maksas un komisijas naudas izdevumi

ifrs-full

OtherFeeAndCommissionIncome

X duration, credit

label

Citi maksu un komisijas naudas ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

To maksu un komisijas naudas ienākumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Maksu un komisijas naudas ienākumi]

ifrs-full

OtherFinanceCost

X duration, debit

label

Citas finansējuma izmaksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

To finanšu izmaksu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Finanšu izmaksas]

ifrs-full

OtherFinanceIncome

X duration, credit

label

Citi finanšu ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

To finanšu ienākumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Finanšu ienākumi]

ifrs-full

OtherFinanceIncomeCost

X duration, credit

label

Citi finanšu ienākumi (izmaksas)]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

To finanšu ienākumu vai izmaksu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Finanšu ienākumi (izmaksas)]

ifrs-full

OtherFinancialAssets

X instant, debit label

label

Citi finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta d) apakšpunkts

documentation

To finanšu aktīvu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

OtherFinancialLiabilities

X instant, credit

label

Citas finanšu saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta m) apakšpunkts

documentation

To finanšu saistību summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Finanšu saistības]

ifrs-full

OtherGainsLosses

X duration, credit

label

Citi guvumi (zaudējumi)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 102. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 103. punkts

documentation

To guvumu (zaudējumu) summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherImpairedAssetsMember

member

label

Citi aktīvi, kuru vērtība ir samazinājusies [member]

Piemērs: 36. SGS 127. punkts

documentation

Šis elements apzīmē aktīvus, kuru vērtība ir samazinājusies un kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherIncome

X duration, credit

label

Pārējie ienākumi

Piemērs: 1. SGS 102. punkts, piemērs: 1. SGS 103. punkts, informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Šis elements apzīmē darbības ienākumus, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherIncomeExpenseFromSubsidiariesJointlyControlledEntitiesAndAssociates

X duration, credit

label

Citi ienākumi (izdevumi) no meitasuzņēmumiem, kopīgi kontrolētiem uzņēmumiem un asociētiem uzņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Summa ienākumiem vai izdevumiem no meitasuzņēmumiem, kopīgi kontrolētiem uzņēmumiem un asociētiem uzņēmumiem, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

OtherIncreasesAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised

X duration

label

Citi palielinājumi – apkopotā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Piemērs: 7. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG14. punkts

documentation

Palielinājums apkopotajā starpībā starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un finanšu instrumentu darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Apkopotā starpība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

OtherIndividuallyImmaterialComponentsOfOtherComprehensiveIncomeBeforeTax

X duration, credit

label

Pārējo apvienoto ienākumu citas sastāvdaļas, kuras atsevišķi nav būtiskas, pirms nodokļu atskaitīšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu to citu sastāvdaļu summa, kuras atsevišķi nav būtiskas, pirms nodokļu atskaitīšanas, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi — pirms nodokļu izdevumiem]

ifrs-full

OtherIndividuallyImmaterialComponentsOfOtherComprehensiveIncomeNetOfTax

X duration, credit

label

Pārējo apvienoto ienākumu citas sastāvdaļas, kuras atsevišķi nav būtiskas, pēc nodokļu atskaitīšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu to citu sastāvdaļu summa, kuras atsevišķi nav būtiskas, pēc nodokļu atskaitīšanas, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsFinancingActivities

X duration, debit

label

Citas ienākošās (izejošās) naudas plūsmas, ko klasificē kā finansēšanas darbības

Informācijas atklāšana: 7. SGS 21. punkts

documentation

Ienākošās (izejošās) naudas plūsmas, ko klasificē kā finansēšanas darbības, un kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

terseLabel

Citas ienākošās (izejošās) naudas plūsmas

ifrs-full

OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Citas ienākošās (izejošās) naudas plūsmas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Informācijas atklāšana: 7. SGS 21. punkts

documentation

Ienākošās (izejošās) naudas plūsmas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības un kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

terseLabel

Citas ienākošās (izejošās) naudas plūsmas

ifrs-full

OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsOperatingActivities

X duration, debit

label

Citas ienākošās (izejošās) naudas plūsmas, ko klasificē kā pamatdarbību

Informācijas atklāšana: 7. SGS 14. punkts

documentation

Ienākošās (izejošās) naudas plūsmas, ko klasificē kā pamatdarbību un kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

terseLabel

Citas ienākošās (izejošās) naudas plūsmas

ifrs-full

OtherIntangibleAssets

X instant, debit label

label

Citi nemateriālie aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

To nemateriālo aktīvu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

OtherIntangibleAssetsMember

member

label

Citi nemateriālie aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu klasi, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

OtherInventories

X instant, debit label

label

Citi apgrozāmie krājumi

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

To krājumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

OtherLiabilities

X instant, credit

label

Citi pasīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To saistību summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued

X instant, credit

label

Citas saistības saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG22. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Saistību summa saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Saistības saskaņā ar noslēgtiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem]

ifrs-full

OtherLongtermBenefits

X duration, debit

label

Citi darbinieku ilgtermiņa pabalsti

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 158. punkts

documentation

Tādu darbinieku ilgtermiņa pabalstu summa, kas nav pēcnodarbinātības pabalsti un darba attiecību izbeigšanas pabalsti. Šādi pabalsti var ietvert ilgtermiņa apmaksātus kavējumus, jubileju vai citus izdienas pabalstus, ilgstošas invaliditātes pabalstus, ilgtermiņa peļņas sadali un prēmijas un ilgtermiņa atliktās kompensācijas. [Skatīt: Darbinieku pabalstu izdevumi]

ifrs-full

OtherLongtermProvisions

X instant, credit

label

Citi ilgtermiņa uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tādu ilgtermiņa uzkrājumu summa, kas nav uzkrājumi darbinieku pabalstiem. [Skatīt: Ilgtermiņa uzkrājumi]

ifrs-full

OtherMaterialActuarialAssumptions

X.XX instant

label

Citi būtiski aktuāra pieņēmumi

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts

documentation

Jebkāds cits būtisks pieņēmums, kuru izmanto kā nozīmīgu aktuāra pieņēmumu, lai noteiktu definētu pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]; Definēto pabalstu pienākums, pašreizējā vērtībā]

ifrs-full

OtherMaterialActuarialAssumptionsMember

member

label

Citi būtiski aktuāra pieņēmumi [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts

documentation

Šis elements apzīmē būtiskus aktuāra pieņēmumus, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

OtherMaterialNoncashItems

X duration, debit

label

Citi būtiski nenaudas posteņi

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkta i) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu būtisku nenaudas posteņu summa, kas nav nolietojums un amortizācija.

ifrs-full

OtherNoncurrentAssets

X instant, debit label

label

Citi ilgtermiņa aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To ilgtermiņa aktīvu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi]

ifrs-full

OtherNoncurrentFinancialAssets

X instant, debit label

label

Citi ilgtermiņa finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta d) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu aktīvu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Citi finanšu aktīvi]

ifrs-full

OtherNoncurrentFinancialLiabilities

X instant, credit

label

Citas ilgtermiņa finanšu saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta m) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B13. punkta c) apakšpunkts

documentation

To ilgtermiņa finanšu saistību summa, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Citas finanšu saistības]

ifrs-full

OtherNoncurrentLiabilities

X instant, credit

label

Citas ilgtermiņa saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To ilgtermiņa saistību summa, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Ilgtermiņa saistības]

ifrs-full

OtherNoncurrentNonfinancialAssets

X instant, debit label

label

Citi ilgtermiņa nefinanšu aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To ilgtermiņa nefinanšu aktīvu summa, ko uzņēmums atsevišķi nenorāda tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

OtherNoncurrentNonfinancialLiabilities

X instant, credit

label

Citas ilgtermiņa nefinanšu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To ilgtermiņa nefinanšu saistību summa, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Citas finanšu saistības]

ifrs-full

OtherNoncurrentPayables

X instant, credit

label

Citi ilgtermiņa kreditoru parādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To ilgtermiņa kreditoru parādu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherNoncurrentReceivables

X instant, debit label

label

Citi ilgtermiņa debitoru parādi

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Citu ilgtermiņa debitoru parādu summa. [Skatīt: Citi debitoru parādi]

ifrs-full

OtherNonfinancialAssets

X instant, debit label

label

Citi nefinanšu aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To nefinanšu aktīvu summa, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

OtherNonfinancialLiabilities

X instant, credit

label

Citas nefinanšu saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To nefinanšu saistību summa, kuras uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Citas finanšu saistības]

ifrs-full

OtherOperatingIncomeExpense

X duration, credit

label

Citi darbības ienākumi (izdevumi)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Šis elements apzīmē darbības ienākumus (izdevumus), kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherPayables

X instant, credit

label

Citi kreditoru parādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To kreditoru parādu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherPriceRiskMember

member

label

Citas cenas risks [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 7. SFPS – Terminu definīcijas

documentation

Šis elements apzīmē tirgus riska veidu, kas ir risks, ka finanšu instrumenta patiesā vērtība vai nākotnes naudas plūsmas svārstīsies tirgus cenu izmaiņu dēļ (kas nav tās, kas rodas no procentu likmes riska vai valūtas riska), vienalga, vai šīs izmaiņas rada faktori, kas ir specifiski atsevišķam finanšu instrumentam vai tā emitentam, vai faktori, kas ietekmē visus līdzīgos tirgū tirgotos finanšu instrumentus. [Skatīt: Valūtas risks [member]; Procentu likmes risks [member]; Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

OtherPropertyPlantAndEquipment

X instant, debit label

label

Citi pamatlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

OtherPropertyPlantAndEquipmentMember

member

label

Citi pamatlīdzekļi [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļus, kas atspoguļo pamatlīdzekļus, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

OtherProvisions

X instant, credit

label

Citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkta a) apakšpunkts

documentation

To uzkrājumu, kas nav uzkrājumi darbinieku pabalstiem. [Skatīt: Uzkrājumi]

totalLabel

Citi uzkrājumi kopā

periodStartLabel

Citi uzkrājumi perioda sākumā

periodEndLabel

Citi uzkrājumi perioda beigās

ifrs-full

OtherProvisionsAbstract

 

label

Citi uzkrājumi [abstract]

 

ifrs-full

OtherProvisionsMember

member [default]

label

Citi uzkrājumi [member]

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrājumus, kas nav uzkrājumi darbinieku pabalstiem. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Citi uzkrājumu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Uzkrājumi]

ifrs-full

OtherReceivables

X instant, debit label

label

Citi debitoru parādi

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

To uzņēmuma debitoru parādu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OtherRegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X instant, credit

label

Citi regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 25. punkts, piemērs: 14. SFPS IE5. punkts

documentation

To regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

ifrs-full

OtherRegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X instant, debit label

label

Citi regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

Piemērs: 14. SFPS 25. punkts, piemērs: 14. SFPS IE5. punkts

documentation

To regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

ifrs-full

OtherRelatedPartiesMember

member

label

Citas saistītās puses [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē saistītās puses, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

OtherReserves

X instant, credit

label

Citas rezerves

Piemērs: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst rezervēm pašu kapitālā, neietverot nesadalīto peļņu. [Skatīt: Nesadalītā peļņa]

ifrs-full

OtherReservesMember

member

label

Citas rezerves [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst rezervēm pašu kapitālā, neietverot nesadalīto peļņu. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Rezerves pašu kapitālā”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Nesadalītā peļņa]

ifrs-full

OtherRevenue

X duration, credit

label

Citi ieņēmumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada avoti, kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

OtherReversalsOfProvisions

X duration, credit

label

Citas uzkrājumu apvērses

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta g) apakšpunkts

documentation

To uzkrājumu apvēršu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Uzkrājumi]

ifrs-full

OtherShorttermEmployeeBenefits

X duration, debit

label

Citi darbinieku īstermiņa pabalsti

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 9. punkts

documentation

Darbinieku pabalstu (izņemot darba attiecību izbeigšanas pabalstus) izdevumu summa, kuru paredzēts pilnībā nokārtot divpadsmit mēnešu laikā pēc gada pārskata perioda beigām, kurā darbinieki veic attiecīgos pakalpojumus, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Darbinieku pabalstu izdevumi]

ifrs-full

OtherShorttermProvisions

X instant, credit

label

Citi īstermiņa uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta d) apakšpunkts

documentation

To īstermiņa uzkrājumu summa, kas nav uzkrājumi darbinieku pabalstiem. [Skatīt: Uzkrājumi]

ifrs-full

OtherTangibleOrIntangibleAssetsTransferred

X instant, credit

label

Citi pārvestie materiālie vai nemateriālie aktīvi

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta f) apakšpunkta ii) punkts

documentation

To citu materiālo vai nemateriālo aktīvu (tostarp pircēja uzņēmējdarbības vai meitasuzņēmumu) patiesā vērtība iegādes dienā, kas ir pārvesti kā atlīdzība uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā un ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

OtherTaxEffectsForReconciliationBetweenAccountingProfitAndTaxExpenseIncome

X duration, debit

label

Cita nodokļu ietekme saskaņošanai starp grāmatvedības peļņu un nodokļa izdevumiem (ienākumiem)

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, kas atspoguļo starpību starp nodokļa izdevumiem (ienākumiem) un grāmatvedības peļņas produktu, ko reizina ar piemērojamu(-ām) nodokļa likmi(-ēm), ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Grāmatvedības peļņa; Piemērojamā nodokļa likme]

ifrs-full

OtherTaxRateEffectsForReconciliationBetweenAccountingProfitAndTaxExpenseIncome

X.XX duration

label

Cita nodokļu likmes ietekme saskaņošanai starp grāmatvedības peļņu un nodokļa izdevumiem (ienākumiem)

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļu likmes ietekme apkopotā veidā uz saskaņošanu starp vidējo faktisko nodokļa likmi un piemērojamo nodokļa likmi, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Vidējā faktiskā nodokļa likme; Piemērojamā nodokļa likme]

ifrs-full

OtherTemporaryDifferencesMember

member

label

Citas pagaidu starpības [member]

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pagaidu starpības, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]]

ifrs-full

OtherTradingIncomeExpense

X duration, credit

label

Citi tirdzniecības ienākumi (izdevumi)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē tirdzniecības ienākumus (izdevumus), kurus uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Tirdzniecības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

OtherWorkPerformedByEntityAndCapitalised

X duration, credit

label

Cits uzņēmuma veikts un kapitalizēts darbs

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts, piemērs: 1. SGS IG6. punkts

documentation

Uzņēmuma paša veikta darba summa, kas ir kapitalizēts no posteņiem, kuri sākotnēji ir klasificēti kā izmaksas, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

OutflowsOfCashFromInvestingActivities

X duration, credit

label

Izejošās naudas plūsmas no ieguldījumu darbībām

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma ieguldījumu darbībām.

ifrs-full

OutputOfAgriculturalProduce

X.XX duration

label

Lauksaimniecības produktu izlaide

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Uzņēmuma lauksaimniecības produktu izlaide.

ifrs-full

OutstandingBalancesForRelatedPartyTransactionsAbstract

 

label

Nesamaksātie atlikumi par saistīto pušu darījumiem [abstract]

 

ifrs-full

OutstandingCommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions

X instant, credit

label

Uzņēmuma nesamaksātās saistības – saistīto pušu darījumi

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta b) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma nesamaksāto saistību summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

OutstandingCommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions

X instant, credit

label

Uzņēmuma vārdā uzņemtas nesamaksātās saistības – saistīto pušu darījumi

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta b) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma vārdā uzņemtu nesamaksātu saistību summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

OwneroccupiedPropertyMeasuredUsingInvestmentPropertyFairValueModel

X instant, debit label

label

Īpašnieka izmantots īpašums, kas novērtēts, izmantojot ieguldījuma īpašuma patiesās vērtības modeli

Informācijas atklāšana: 16. SGS 29.B punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo īpašnieka izmantotu īpašumu, kas novērtēta, izmantojot ieguldījuma īpašuma patiesās vērtības modeli, piemērojot 16. SGS 29.A punktu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

OwneroccupiedPropertyMeasuredUsingInvestmentPropertyFairValueModelMember

member

label

Īpašnieka izmantots īpašums, kas novērtēts, izmantojot ieguldījuma īpašuma patiesās vērtības modeli [member]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 29.B punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo īpašnieka izmantotu īpašumu, kas novērtēts, izmantojot ieguldījuma īpašuma patiesās vērtības modeli, piemērojot 16. SGS 29.A punktu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ParentMember

member

label

Mātesuzņēmums [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmumu, kas kontrolē vienu vai vairākus uzņēmumus.

ifrs-full

ParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract

 

label

Līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kas nav parastās akcijas [abstract]

 

ifrs-full

ParticipationInDefinedBenefitPlanThatSharesRisksBetweenGroupEntitiesRelatedPartyTransactions

X duration

label

Dalība definētu pabalstu plānā, kurā koncerna uzņēmumi dala risku – darījumi starp saistītām pusēm

Piemērs: 24. SGS 22. punkts

documentation

Uzņēmuma dalības definētu pabalstu plānā, kurā koncerna uzņēmumi dala risku, summa. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ParValuePerShare

X.XX instant

label

Akcijas nominālvērtība

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Akcijas nominālvērtība.

ifrs-full

PastDueStatusAxis

axis

label

Kavējuma statuss [axis]

Piemērs: 7. SFPS 35.N punkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

PastDueStatusMember

member [default]

label

Kavējuma statuss [member]

Piemērs: 7. SFPS 35.N punkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē visus kavējuma statusus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Kavējuma statuss”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

PastServiceCostAndGainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset

X duration, credit

label

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada iepriekšējās darba izmaksas un zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta d) apakšpunkts

documentation

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada iepriekšējās darba izmaksas un zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina; Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

netLabel

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) neto pieaugums (samazinājums), ko rada iepriekšējās darba izmaksas un guvumi (zaudējumi), kas izriet no norēķina

ifrs-full

PastServiceCostAndGainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract

 

label

Iepriekšējās darba izmaksas un guvumi (zaudējumi), kas izriet no norēķina – definētu pabalstu neto saistības (aktīvi) [abstract]

 

ifrs-full

PastServiceCostAndLossesGainsArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlans

X duration, debit

label

Iepriekšējās darba izmaksas un zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Izdevumu (ienākumu) summa, ko rada iepriekšējās darba izmaksas un zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina. [Skatīt: Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni; Iepriekšējās darba izmaksas – definētu pabalstu plāni] [Pretstatā: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada iepriekšējās darba izmaksas un zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina]

totalLabel

Kopējās iepriekšējās darba izmaksas un zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina – definētu pabalstu plāni

ifrs-full

PastServiceCostAndLossesGainsArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlansAbstract

 

label

Iepriekšējās darba izmaksas un zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina, definētu pabalstu plāni [abstract]

 

ifrs-full

PastServiceCostDefinedBenefitPlans

X duration, debit

label

Iepriekšējās darba izmaksas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Izdevumu (ienākumu) summa, ko rada iepriekšējās darba izmaksas. Iepriekšējās darba izmaksas ir definētā pabalsta pienākuma par darbinieka darbu iepriekšējos periodos pašreizējās vērtības izmaiņas, kas izriet no plāna grozījumiem (izmaiņu ieviešana vai atsaukšana attiecībā uz definētu pabalstu plānu) vai samazināšanas (uzņēmuma plānā ietverto darbinieku skaita būtisks samazinājums). [Skatīt: Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada iepriekšējās darba izmaksas]

ifrs-full

PastServiceCostNetDefinedBenefitLiabilityAsset

X duration, credit

label

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) pieaugums (samazinājums), ko rada iepriekšējās darba izmaksas

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta d) apakšpunkts

documentation

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) pieaugums (samazinājums), ko rada iepriekšējās darba izmaksas. Iepriekšējās darba izmaksas ir definētā pabalsta pienākuma par darbinieka darbu iepriekšējos periodos pašreizējās vērtības izmaiņas, kas izriet no plāna grozījumiem (izmaiņu ieviešana vai atsaukšana attiecībā uz definētu pabalstu plānu) vai samazināšanas (uzņēmuma plānā ietverto darbinieku skaita būtisks samazinājums). [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

PayablesForPurchaseOfEnergy

X instant, credit

label

Parādi par elektroenerģijas iegādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Parādu par elektroenerģijas iegādi summa.

ifrs-full

PayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets

X instant, credit

label

Parādi par ilgtermiņa aktīvu iegādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Parādu par ilgtermiņa aktīvu iegādi summa. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi]

ifrs-full

PayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax

X instant, credit

label

Parādi par sociālo apdrošināšanu un nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Maksājumu summa, kas pienākas par sociālo apdrošināšanu un nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis. Ienākuma nodokļi ietver visus iekšzemes un ārvalstu nodokļus, kuri pamatojas uz peļņu, kas apliekama ar nodokli. Ienākuma nodokļi ietver arī nodokļus, piemēram, ieturamos nodokļus, kuri meitasuzņēmumam, asociētajam uzņēmumam vai kopīgai struktūrai pēc peļņas sadales jāmaksā pārskatu sniedzējam uzņēmumam.

ifrs-full

PaymentsForDebtIssueCosts

X duration, credit

label

Maksājumi par parāda vērtspapīru emisijas izmaksām

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par parāda vērtspapīru emisijas izmaksām.

ifrs-full

PaymentsForDevelopmentProjectExpenditure

X duration, credit

label

Maksājumi par attīstības projekta izdevumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par izdevumiem, kas saistīti ar attīstības projektiem.

ifrs-full

PaymentsForExplorationAndEvaluationExpenses

X duration, credit

label

Maksājumi par izpētes un novērtēšanas izdevumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 14. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par izdevumiem, kas uzņēmumam radušies saistībā ar minerālresursu izpēti un novērtēšanu, pirms apliecināta minerālresursu tehniskā izmantojamība un iegūstamo minerālresursu komerciālā dzīvotspēja ir uzskatāmi pierādāma.

ifrs-full

PaymentsForPremiumsAndClaimsAnnuitiesAndOtherPolicyBenefits

(X) duration, credit

label

Maksājumi par prēmijām un prasījumiem, mūža rentēm un citiem polišu labumiem

Piemērs: 7. SGS 14. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Izejošā naudas plūsma par prēmijām un prasījumiem, mūža rentēm un citiem polišu labumiem.

negatedLabel

Maksājumi par prēmijām un prasījumiem, mūža rentēm un citiem polišu labumiem

ifrs-full

PaymentsForShareIssueCosts

X duration, credit

label

Maksājumi par akciju emisijas izmaksām

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par akciju emisijas izmaksām.

ifrs-full

PaymentsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries

(X) duration, credit

label

Maksājumi no izmaiņām līdzdalības daļā meitasuzņēmumos, kuru rezultātā netiek zaudēta kontrole

Informācijas atklāšana: 7. SGS 42.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 42.B punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par izmaiņām līdzdalības daļā meitasuzņēmumos, kuru rezultātā netiek zaudēta kontrole. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

negatedLabel

Maksājumi no izmaiņām līdzdalības daļā meitasuzņēmumos, kuru rezultātā netiek zaudēta kontrole

ifrs-full

PaymentsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose

(X) duration, credit

label

Maksājumi no līgumiem, kurus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā

Piemērs: 7. SGS 14. punkta g) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par līgumiem, kurus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā.

negatedLabel

Maksājumi no līgumiem, kurus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā

ifrs-full

PaymentsFromPlanNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) samazinājums (pieaugums), ko rada maksājumi no plāna

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta g) apakšpunkts

documentation

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) samazinājums (pieaugums), ko rada maksājumi no plāna. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi)]

commentaryGuidance

Samazinājumi definētu pabalstu pienākuma vai definētu pabalstu neto saistību pašreizējā vērtībā, ko rada maksājumi no plāna, būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību. Samazinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā, ko rada maksājumi no plāna, atspoguļo definētu pabalstu neto saistību palielinājumu (līdzvērtīgs definēta pabalsta neto aktīvu samazinājumam), un tie būtu jāmarķē ar negatīvu vērtību.

negatedLabel

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada maksājumi no plāna

ifrs-full

PaymentsInRespectOfSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) samazinājums (pieaugums), ko rada maksājumi attiecībā uz norēķinu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta g) apakšpunkts

documentation

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) samazinājums (pieaugums), ko rada maksājumi no plāna attiecībā uz norēķinu. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina; Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Definētu pabalstu plāni [member]]

commentaryGuidance

Samazinājumi definētu pabalstu pienākuma vai definētu pabalstu neto saistību pašreizējā vērtībā, ko rada maksājumi attiecībā uz norēķinu, būtu jāmarķē ar pozitīvu vērtību. Samazinājumi plāna aktīvu patiesajā vērtībā, ko rada maksājumi attiecībā uz norēķinu, atspoguļo definētu pabalstu neto saistību palielinājumu (līdzvērtīgs definēta pabalsta neto aktīva samazinājumam), un tie būtu jāmarķē ar negatīvu vērtību.

negatedLabel

Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada maksājumi attiecībā uz norēķinu

ifrs-full

PaymentsInRespectOfSettlementsReimbursementRights

(X) duration, credit

label

Samazinājums atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada maksājumi attiecībā uz norēķinu

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta g) apakšpunkts

documentation

Samazinājums (palielinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada maksājumi attiecībā uz norēķinu. [Skatīt: Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada zaudējumi (guvumi), kas izriet no norēķina; Definētu pabalstu plāni [member]]

negatedLabel

Palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada maksājumi attiecībā uz norēķinu

ifrs-full

PaymentsOfLeaseLiabilitiesClassifiedAsFinancingActivities

(X) duration, credit

label

Nomas saistību maksājumi, ko klasificē kā finanšu darbības

Piemērs: 7. SGS 17. punkta e) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par nomas saistību maksājumiem, ko klasificē kā finanšu darbības. [Skatīt: Nomas saistības]

negatedTerseLabel

Nomas saistību maksājumi

ifrs-full

PaymentsOfOtherEquityInstruments

(X) duration, credit

label

Citu kapitāla vērtspapīru instrumentu maksājumi

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par kapitāla vērtspapīru instrumentu maksājumiem, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

negatedLabel

Citu kapitāla vērtspapīru instrumentu maksājumi

ifrs-full

PaymentsToAcquireOrRedeemEntitysShares

(X) duration, credit

label

Maksājumi, lai iegādātos vai izpirktu uzņēmuma akcijas

Piemērs: 7. SGS 17. punkta b) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma, lai iegādātos vai izpirktu uzņēmuma akcijas.

negatedLabel

Maksājumi, lai iegādātos vai izpirktu uzņēmuma akcijas

ifrs-full

PaymentsToAndOnBehalfOfEmployees

(X) duration, credit

label

Maksājumi darbiniekiem un viņu vārdā

Piemērs: 7. SGS 14. punkta d) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma darbiniekiem un viņu vārdā.

negatedLabel

Maksājumi darbiniekiem un viņu vārdā

ifrs-full

PaymentsToManufactureOrAcquireAssetsHeldForRentalToOthersAndSubsequentlyHeldForSale

(X) duration, credit

label

Maksājumi, lai ražotu vai iegādātos aktīvus, kas tiek turēti iznomāšanai citiem un pēc tam tiek turēti pārdošanai

Piemērs: 7. SGS 14. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma, lai ražotu vai iegādātos aktīvus, kas tiek turēti iznomāšanai citiem un pēc tam tiek turēti pārdošanai.

negatedLabel

Maksājumi, lai ražotu vai iegādātos aktīvus, kas tiek turēti iznomāšanai citiem un pēc tam tiek turēti pārdošanai

ifrs-full

PaymentsToSuppliersForGoodsAndServices

(X) duration, credit

label

Maksājumi preču piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem

Piemērs: 7. SGS 14. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma preču piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem.

negatedLabel

Maksājumi preču piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem

ifrs-full

PaymentsToSuppliersForGoodsAndServicesAndToAndOnBehalfOfEmployees

X duration, credit

label

Maksājumi preču piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem un darbiniekiem un viņu vārdā

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 14. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma par maksājumiem preču piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem un darbiniekiem un viņu vārdā.

ifrs-full

PensionDefinedBenefitPlansMember

member

label

Pensiju definētu pabalstu plāni [member]

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 138. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pensiju definētus pabalstu plānus. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

PercentageOfEntitysRevenue

X.XX duration

label

Uzņēmuma ieņēmumu procentuālā daļa

Vispārpieņemta prakse: 8. SFPS 34. punkts

documentation

Uzņēmuma ieņēmumu procentuālā daļa. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInActuarialAssumption

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa aktuāra pieņēmumā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa aktuāra pieņēmumā, kuru izmanto, lai noteiktu definētu pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa tādā riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa tādā riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputAssets

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos, kas izmantoti aktīvu patiesās vērtības novērtēšanā.

commentaryGuidance

Šo elementu izmanto samazinājumiem, kas izteikti procentuālā daļā ievaddatos, kuri nav izteikti procentos, piemēram, naudas plūsmu samazinājums par 2 %. Šo elementu izmanto arī samazinājumiem, kas izteikti procentpunktu daļā ievaddatos, kuri ir izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes samazinājums par 2 procentpunktiem līdz 6 procentu diskonta likmei. Šo elementu neizmanto relatīvām izmaiņām ievaddatos, kas izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes samazinājums par 2 % līdz 7,84 % diskonta likmei (t. i., reizināta ar 0,98). Šādos gadījumos izveido paplašinājuma elementus.

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos, kas izmantoti uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtēšanā.

commentaryGuidance

Šo elementu izmanto samazinājumiem, kas izteikti procentuālā daļā ievaddatos, kuri nav izteikti procentos, piemēram, naudas plūsmu samazinājums par 2 %. Šo elementu izmanto arī samazinājumiem, kas izteikti procentpunktu daļā ievaddatos, kuri ir izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes samazinājums par 2 procentpunktiem līdz 6 procentu diskonta likmei. Šo elementu neizmanto relatīvām izmaiņām ievaddatos, kas izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes samazinājums par 2 % līdz 7,84 % diskonta likmei (t. i., reizināta ar 0,98). Šādos gadījumos izveido paplašinājuma elementus.

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputLiabilities

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pamatoti iespējama samazinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos, kas izmantoti saistību patiesās vērtības novērtēšanā.

commentaryGuidance

Šo elementu izmanto samazinājumiem, kas izteikti procentuālā daļā ievaddatos, kuri nav izteikti procentos, piemēram, naudas plūsmu samazinājums par 2 %. Šo elementu izmanto arī samazinājumiem, kas izteikti procentpunktu daļā ievaddatos, kuri ir izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes samazinājums par 2 procentpunktiem līdz 6 procentu diskonta likmei. Šo elementu neizmanto relatīvām izmaiņām ievaddatos, kas izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes samazinājums par 2 % līdz 7,84 % diskonta likmei (t. i., reizināta ar 0,98). Šādos gadījumos izveido paplašinājuma elementus.

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInActuarialAssumption

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama palielinājuma procentuālā daļa aktuāra pieņēmumā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pamatoti iespējama palielinājuma procentuālā daļa aktuāra pieņēmumā, kuru izmanto, lai noteiktu definētu pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]]

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama palielinājuma procentuālā daļa tādā riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pamatoti iespējama palielinājuma procentuālā daļa riska mainīgajā lielumā, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputAssets

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama palielinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pamatoti iespējama palielinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos, kas izmantoti aktīvu patiesās vērtības novērtēšanā.

commentaryGuidance

Šo elementu izmanto palielinājumiem, kas izteikti procentuālā daļā ievaddatos, kuri nav izteikti procentos, piemēram, naudas plūsmu palielinājums par 2 %. Šo elementu izmanto arī palielinājumiem, kas izteikti procentpunktu daļā ievaddatos, kuri ir izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes palielinājums par 2 procentpunktiem līdz 10 procentu diskonta likmei. Šo elementu neizmanto relatīvām izmaiņām ievaddatos, kas izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes palielinājums par 2 % līdz 8,16 % diskonta likmei (t. i., reizināta ar 1,02). Šādos gadījumos izveido paplašinājuma elementus.

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama palielinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pamatoti iespējama palielinājums procentuālā daļa nenovērojamos datos, kas izmantoti uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtēšanā.

commentaryGuidance

Šo elementu izmanto palielinājumiem, kas izteikti procentuālā daļā ievaddatos, kuri nav izteikti procentos, piemēram, naudas plūsmu palielinājums par 2 %. Šo elementu izmanto arī palielinājumiem, kas izteikti procentpunktu daļā ievaddatos, kuri ir izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes palielinājums par 2 procentpunktiem līdz 10 procentu diskonta likmei. Šo elementu neizmanto relatīvām izmaiņām ievaddatos, kas izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes palielinājums par 2 % līdz 8,16 % diskonta likmei (t. i., reizināta ar 1,02). Šādos gadījumos izveido paplašinājuma elementus.

ifrs-full

PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputLiabilities

X.XX instant

label

Pamatoti iespējama palielinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pamatoti iespējama palielinājuma procentuālā daļa nenovērojamos datos, kas izmantoti saistību patiesās vērtības novērtēšanā.

commentaryGuidance

Šo elementu izmanto palielinājumiem, kas izteikti procentuālā daļā ievaddatos, kuri nav izteikti procentos, piemēram, naudas plūsmu palielinājums par 2 %. Šo elementu izmanto arī palielinājumiem, kas izteikti procentpunktu daļā ievaddatos, kuri ir izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes palielinājums par 2 procentpunktiem līdz 10 procentu diskonta likmei. Šo elementu neizmanto relatīvām izmaiņām ievaddatos, kas izteikti procentos, piemēram, 8 procentu diskonta likmes palielinājums par 2 % līdz 8,16 % diskonta likmei (t. i., reizināta ar 1,02). Šādos gadījumos izveido paplašinājuma elementus.

ifrs-full

PercentageOfVotingEquityInterestsAcquired

X.XX instant

label

Iegādātās balsstiesīgās līdzdalības pašu kapitālā procentuālā daļa

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta c) apakšpunkts

documentation

Iegādātās balsstiesīgās līdzdalības pašu kapitālā procentuālā daļa uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

PerformanceObligationsAxis

axis

label

Izpildes pienākumi [axis]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

PerformanceObligationsMember

member [default]

label

Izpildes pienākumi [member]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus izpildes pienākumus. Izpildes pienākums ir līgumā ar klientu noteikts apsolījums nodot klientam: a) preci vai pakalpojumu (vai preču vai pakalpojumu komplektu), kas ir atšķirīgs; vai b) tādu atšķirīgu preču vai pakalpojumu virkni, kas būtībā ir vienādas, un kam ir tādas pašas iezīmes attiecībā uz nodošanu klientam. Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Izpildes pienākumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

PerformanceObligationsSatisfiedAtPointInTimeMember

member

label

Konkrētā laikposmā īstenoti izpildes pienākumi [member]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 125. punkts

documentation

Šis elements apzīmē konkrētā brīdī īstenotus izpildes pienākumus. Uzņēmums īsteno izpildes pienākumu konkrētā brīdī, ja izpildes pienākums nav īstenots laika gaitā. [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

PerformanceObligationsSatisfiedOverTimeMember

member

label

Laika gaitā īstenoti izpildes pienākumi [member]

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 124. punkts

documentation

Šis elements apzīmē laika gaitā īstenotus izpildes pienākumus. Uzņēmums īsteno izpildes pienākumu laika gaitā, ja ir izpildīts kāds no šādiem kritērijiem: a) klients vienlaicīgi saņem un patērē uzņēmuma darbības ieguvumus laikā, kad uzņēmums veic darbību; uzņēmuma darbība izveido vai uzlabo aktīvu (piemēram, nepabeigts darbs), ko klients kontrolē laikā, kad aktīvs tiek izveidots vai uzlabots; vai c) uzņēmuma darbība neveido aktīvu, ko uzņēmums varētu izmantot alternatīvi, un uzņēmumam ir īstenojamas tiesības uz maksājumu par laikus pabeigtu darbību. [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

PeriodCoveredByFinancialStatements

text

label

Finanšu pārskatu periods

Informācijas atklāšana: 1. SGS 51. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tā perioda apraksts, par kuru sniegts pilns finanšu pārskatu vai piezīmju kopums.

ifrs-full

PlanAssetsAtFairValue

X instant, debit label

label

Plāna aktīvi – patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 57. punkta a) apakšpunkts

documentation

Definētu pabalstu plāna aktīvu patiesā vērtība. Plāna aktīvi ietver darbinieku turētos ilgtermiņa pabalstu fonda aktīvus un kritērijiem atbilstošas apdrošināšanas polises. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

totalLabel

Plāna aktīvi kopā – patiesajā vērtībā

ifrs-full

PlanAssetsMember

member

label

Plāna aktīvi [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Šis elements apzīmē definētu pabalstu plāna aktīvus. Plāna aktīvus veido: a) darbinieku ilgtermiņa pabalstu fonda aktīvi; un b) kritērijiem atbilstošas apdrošināšanas polises.

ifrs-full

PlantsMember

member

label

Ražotnes [member]

Vispārpieņemta prakse: 41. SGS 41. punkts

documentation

Šis elements apzīmē ražotnes.

ifrs-full

PortfolioAndOtherManagementFeeIncome

X duration, credit

label

Portfeļa un citi pārvaldības maksu ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

No portfeļa un citu pārvaldības maksu atzītu ienākumu summa.

ifrs-full

PortionOfConsiderationPaidReceivedConsistingOfCashAndCashEquivalents

X duration, credit

label

Samaksātā (saņemtā) atlīdzības daļa, ko veido nauda un naudas ekvivalenti

Informācijas atklāšana: 7. SGS 40. punkta b) apakšpunkts

documentation

Samaksātās vai saņemtās atlīdzības daļa, ko veido nauda un naudas ekvivalenti, attiecība gan saistībā ar kontroles iegūšanu, gan tās zaudēšanu pār meitasuzņēmumiem vai citiem uzņēmumiem. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nauda un naudas ekvivalenti; Samaksātā (saņemtā) atlīdzība]

ifrs-full

PortionOfGainsLossesRecognisedWhenControlOfSubsidiaryIsLostAttributableToDerecognisingRegulatoryDeferralAccountBalancesInFormerSubsidiary

X duration, credit

label

Guvumu (zaudējumu) daļa, ko atzīst, zaudējot kontroli pār meitasuzņēmumu, un kas ir attiecināma uz regulatora noteikto atlikto kontu atlikumu atzīšanas pārtraukšanu bijušā meitasuzņēmumā

Informācijas atklāšana: 14. SFPS B28. punkts

documentation

Guvumu (zaudējumu) daļa, zaudējot kontroli pār meitasuzņēmumu, kas ir attiecināma uz regulatora noteikto atlikto kontu atlikumu atzīšanas pārtraukšanu bijušā meitasuzņēmumā. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi), kas atzīti, zaudējot kontroli pār meitasuzņēmumu; Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

PortionOfGainsLossesRecognisedWhenControlOfSubsidiaryIsLostAttributableToRecognisingInvestmentRetainedInFormerSubsidiary

X duration, credit

label

Guvumu (zaudējumu) daļa, kas atzīta, zaudējot kontroli pār meitasuzņēmumu, un kas ir attiecināma uz bijušajā meitasuzņēmumā paturēto ieguldījumu atzīšanu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19. punkta a) apakšpunkts

documentation

Guvumu (zaudējumu) daļa, zaudējot kontroli pār meitasuzņēmumu, kas ir attiecināma uz bijušajā meitasuzņēmumā paturēto ieguldījumu atzīšanu pēc to patiesās vērtības kontroles zaudēšanas datumā. [Skatīt: Guvumi (zaudējumi), kas atzīti, zaudējot kontroli pār meitasuzņēmumu; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

PostemploymentBenefitExpenseDefinedBenefitPlans

X duration, debit

label

Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 19. SGS 5. punkts

documentation

To pēcnodarbinātības pabalstu izdevumu summa, kas iekļauti peļņas vai zaudējumu aprēķinā un ir saistīti ar definētu pabalstu plāniem. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada izdevumi (ienākumi) peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

totalLabel

Kopējie pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni

ifrs-full

PostemploymentBenefitExpenseDefinedBenefitPlansAbstract

 

label

Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā – definētu pabalstu plāni [abstract]

 

ifrs-full

PostemploymentBenefitExpenseDefinedContributionPlans

X duration, debit

label

Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi – definētu iemaksu plāni

Informācijas atklāšana: 19. SGS 53. punkts

documentation

To pēcnodarbinātības pabalstu izdevumu summa, kas saistīti ar definētu iemaksu plāniem. Definētu iemaksu plāni ir pēcnodarbinātības pabalstu plāni, saskaņā ar kuriem uzņēmums veic noteiktas iemaksas atsevišķā sabiedrībā (fondā) un tam nebūs juridiska vai prakses radīta pienākuma veikt turpmākās iemaksas, ja fondam nav pietiekamu aktīvu, lai samaksātu visus darbinieku pabalstus par darbinieka darbu pārskata periodā un iepriekšējos periodos.

ifrs-full

PostemploymentBenefitExpenseInProfitOrLoss

X duration, debit

label

Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 5. punkts

documentation

To pēcnodarbinātības pabalstu izdevumu summa, kas iekļauti peļņas vai zaudējumu aprēķinā

totalLabel

Kopējie pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā

ifrs-full

PostemploymentBenefitExpenseInProfitOrLossAbstract

 

label

Pēcnodarbinātības pabalstu izdevumi peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract]

 

ifrs-full

PostemploymentMedicalDefinedBenefitPlansMember

member

label

Pēcnodarbinātības medicīnisku definētu pabalstu plāni [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pēc nodarbinātības medicīnisku definētu pabalstu plānus. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

PotentialOrdinaryShareTransactionsMember

member

label

Potenciāli parasto akciju darījumi [member]

Piemērs: 10. SGS 22. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē potenciālos parasto akciju darījumus. [Skatīt: Parastās akcijas [member]]

ifrs-full

PowerGeneratingAssetsMember

member

label

Elektroenerģijas ražošanas aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo aktīvus, kuri ražo elektroenerģiju. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PrecontractCostsMember

member

label

Izmaksas pirms līguma slēgšanas [member]

Piemērs: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē to aktīvu kategoriju, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem, atspoguļojot izmaksas pirms līguma slēgšanas. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem]

ifrs-full

PreferenceSharesMember

member

label

Priekšrocību akcijas [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē tos pašu kapitāla instrumentus, kuriem dažos aspektos ir augstāka prioritāte nekā parastajām akcijām, bet kas prasījuma ziņā ir pakārtoti parāda instrumentiem. [Skatīt: Parastās akcijas [member]]

ifrs-full

PremiumsWrittenNetOfReinsurance

X duration, credit

label

Parakstītās prēmijas – atskaitot pārapdrošināšanu

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Parakstīto prēmiju summa, atskaitot summas, kas ir pārapdrošinātas pie trešām personām.

ifrs-full

PrepaymentRiskMember

member

label

Priekšapmaksas risks [member]

Piemērs: 7. SFPS 40. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG32. punkts

documentation

Šis elements apzīmē riska veidu, kurā viena finanšu aktīva puse cietīs finanšu zaudējumus, jo otra puse veic atmaksu ātrāk vai vēlāk, nekā bija paredzēts. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

Prepayments

X instant, debit label

label

Priekšapmaksas

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Debitoru parādi, kas ir summas, kuras samaksātas par precēm un pakalpojumiem, pirms tie ir sniegti.

ifrs-full

PrepaymentsAndAccruedIncomeIncludingContractAssets

X instant, debit label

label

Priekšapmaksas un uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Priekšapmaksu un uzkrāto ienākumu, tostarp līguma aktīvu, summa. [Skatīt: Priekšapmaksas; Uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi]

totalLabel

Kopējās priekšapmaksas un uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi

ifrs-full

PrepaymentsAndAccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract

 

label

Priekšapmaksas un uzkrātie ienākumi, tostarp līguma aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

PrepaymentsAndAccruedIncomeOtherThanContractAssets

X instant, debit label

label

Priekšapmaksas un uzkrātie ienākumi, izņemot līguma aktīvus

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Priekšapmaksu un uzkrāto ienākumu, izņemot līguma aktīvus, summa. [Skatīt: Priekšapmaksas; Uzkrātie ienākumi, kuri nav līguma aktīvi]

totalLabel

Kopējās priekšapmaksas un uzkrātie ienākumi, izņemot līguma aktīvus

ifrs-full

PrepaymentsAndAccruedIncomeOtherThanContractAssetsAbstract

 

label

Priekšapmaksas un uzkrātie ienākumi, izņemot līguma aktīvus [abstract]

 

ifrs-full

PresentationOfLeasesForLesseeAbstract

 

label

Nomas uzrādīšana nomniekam [abstract]

 

ifrs-full

PresentationOfOverlayApproachAbstract

 

label

Pārklājuma pieejas uzrādīšana [abstract]

 

ifrs-full

PresentValueOfDefinedBenefitObligationMember

member

label

Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Šis elements apzīmē definēta pabalsta pienākuma pašreizējo vērtību. Definēta pabalsta pienākuma pašreizējā vērtība ir nākotnē paredzamo maksājumu pašreizējā vērtība, neatskaitot nevienu no plāna aktīviem, kas nepieciešami, lai norēķinātos par pienākumu, kurš izriet no darbinieka paveiktā darba pārskata periodā un iepriekšējos periodos.

ifrs-full

PreviousGAAPMember

member

label

Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 24. punkts, informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SFPS 30. punkts

documentation

Šis elements apzīmē grāmatvedības pamatu, ko uzņēmums izmantoja pirms SFPS pieņemšanas. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

PreviouslyStatedMember

member

label

Iepriekš norādīta [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Šis elements apzīmē informāciju, kas bija iepriekš norādīta finanšu pārskatos (t. i., pirms retrospektīvas piemērošanas vai retrospektīvas koriģēšanas).

ifrs-full

PriceIndexMovements

X.XX duration

label

Cenu indeksa izmaiņas

Informācijas atklāšana: 29. SGS 39. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izmaiņas vispārējā cenu indeksā, ko izmanto, lai koriģētu tāda uzņēmuma finanšu pārskata informāciju, kura funkcionālā valūta ir tādas valsts valūta, kurā pastāv hiperinflācija.

ifrs-full

PricesSpecifiedInForwardAgreementsToPurchaseFinancialAssetsForCash

X instant, credit

label

Cenas, kas noteiktas regulētā tirgū netirgotos nākotnes līgumos finanšu aktīvu pirkšanai par naudu

Piemērs: 7. SFPS B11.D punkta b) apakšpunkts

documentation

Cenas, kas noteiktas regulētā tirgū netirgotos nākotnes līgumos finanšu aktīvu pirkšanai par naudu.

ifrs-full

PrincipalPlaceOfBusiness

text

label

Galvenā uzņēmējdarbības vieta

Informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts

documentation

Vieta, kur uzņēmums galvenokārt veic savu darbību.

ifrs-full

PrincipalPlaceOfBusinessOfAssociate

text

label

Asociētā uzņēmuma galvenā uzņēmējdarbības vieta

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Asociētā uzņēmuma galvenā uzņēmējdarbības vieta. [Skatīt: Galvenā uzņēmējdarbības vieta; Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

PrincipalPlaceOfBusinessOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse

text

label

Tā uzņēmuma galvenā uzņēmējdarbības vieta, kura konsolidētie finanšu pārskati ir sagatavoti publiskam izmantojumam

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tā uzņēmuma galīgā vai jebkura starpposma mātesuzņēmuma galvenā uzņēmējdarbības vieta, kura konsolidētie finanšu pārskati, kas atbilst SFPS, ir sagatavoti publiskam izmantojumam. [Skatīt: Konsolidēti [member]; SFPS [member]]

ifrs-full

PrincipalPlaceOfBusinessOfJointOperation

text

label

Kopīgas darbības galvenā uzņēmējdarbības vieta

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Kopīgas darbības galvenā uzņēmējdarbības vieta. [Skatīt: Kopīgas darbības [member]; Galvenā uzņēmējdarbības vieta]

ifrs-full

PrincipalPlaceOfBusinessOfJointVenture

text

label

Kopuzņēmuma galvenā uzņēmējdarbības vieta

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Kopīgas darbības galvenā uzņēmējdarbības vieta. [Skatīt: Galvenā uzņēmējdarbības vieta; Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

PrincipalPlaceOfBusinessOfSubsidiary

text

label

Meitasuzņēmuma galvenā uzņēmējdarbības vieta

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 12. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkta b) apakšpunkts

documentation

Meitasuzņēmuma galvenā uzņēmējdarbības vieta. [Skatīt: Galvenā uzņēmējdarbības vieta; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ProbabilityOfDefaultAxis

axis

label

Saistību nepildīšanas varbūtība [axis]

Piemērs: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ProbabilityOfDefaultMeasurementInputMember

member

label

Saistību nepildīšanas varbūtība, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē saistību nepildīšanas varbūtību, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

ProbabilityOfDefaultMember

member

label

Saistību nepildīšanas varbūtība [member]

Piemērs: 7. SFPS 35.M punkts, piemērs: 7. SFPS IG20.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē visas saistību nepildīšanas varbūtības.

ifrs-full

ProceedsFromBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities

X duration, debit

label

Ieņēmumi no aizņēmumiem, ko klasificē kā finanšu darbības

Piemērs: 7. SGS 17. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no iegūtajiem aizņēmumiem. [Skatīt: Aizņēmumi]

terseLabel

Ieņēmumi no aizņēmumiem

ifrs-full

ProceedsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries

X duration, debit

label

Ieņēmumi no izmaiņām līdzdalības daļā meitasuzņēmumos, kuru rezultātā netiek zaudēta kontrole

Informācijas atklāšana: 7. SGS 42.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 42.B punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no izmaiņām līdzdalības daļā meitasuzņēmumos, kuru rezultātā netiek zaudēta kontrole. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ProceedsFromContributionsOfNoncontrollingInterests

X duration, debit

label

Ieņēmumi no nekontrolējošas līdzdalības iemaksām

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no ieņēmumiem no nekontrolējošas līdzdalības iemaksām. [Skatīt: Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

ProceedsFromCurrentBorrowings

X duration, debit

label

Ieņēmumi no īstermiņa aizņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no iegūtajiem īstermiņa aizņēmumiem. [Skatīt: Īstermiņa aizņēmumi]

ifrs-full

ProceedsFromDisposalOfExplorationAndEvaluationAssets

X duration, debit

label

Ieņēmumi no izpētes un novērtēšanas aktīvu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no izpētes un novērtēšanas aktīvu atsavināšanas. [Skatīt: Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]]

ifrs-full

ProceedsFromDisposalOfMiningAssets

X duration, debit

label

Ieņēmumi no kalnrūpniecības aktīvu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no kalnrūpniecības aktīvu atsavināšanas. [Skatīt: Kalnrūpniecības aktīvi]

ifrs-full

ProceedsFromDisposalOfNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleAndDiscontinuedOperations

X duration, debit

label

Ieņēmumi no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas, un no pārtrauktām darbībām

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas, un no pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas]

ifrs-full

ProceedsFromDisposalOfOilAndGasAssets

X duration, debit

label

Ieņēmumi no naftas un gāzes aktīvu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no naftas un gāzes aktīvu atsavināšanas. [Skatīt: Naftas un gāzes aktīvi]

ifrs-full

ProceedsFromDisposalOrMaturityOfAvailableforsaleFinancialAssets

X duration, debit

label

Ieņēmumi no pārdošanai pieejamu finanšu aktīvu atsavināšanas vai termiņa beigām

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ienākošā naudas plūsma no pārdošanai pieejamu finanšu aktīvu atsavināšanas vai termiņa beigām. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

ProceedsFromDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets

X duration, debit

label

Ieņēmumi no pamatlīdzekļu, nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, ieguldījumu īpašuma un citu ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no pamatlīdzekļu, nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, ieguldījuma īpašuma un citu ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība Ieguldījuma īpašums; Citi ilgtermiņa aktīvi; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ProceedsFromExerciseOfOptions

X duration, debit

label

Ieņēmumi no iespējas līgumu izmantošanas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no iespējas līgumu izmantošanas.

ifrs-full

ProceedsFromExerciseOfWarrants

X duration, debit

label

Ieņēmumi no garantiju izmantošanas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no akciju iegādes garantiju izmantošanas.

ifrs-full

ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsFinancingActivities

X duration, debit

label

Ieņēmumi no valsts dotācijām, ko klasificē kā finanšu darbības

Vispārpieņemta prakse: 20. SGS 28. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no valsts dotācijām, ko klasificē kā finanšu darbības. [Skatīt: Valsts [member]; Valsts dotācijas]

terseLabel

Ieņēmumi no valsts dotācijām

ifrs-full

ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Ieņēmumi no valsts dotācijām, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Vispārpieņemta prakse: 20. SGS 28. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no valsts dotācijām, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Valsts [member]; Valsts dotācijas]

terseLabel

Ieņēmumi no valsts dotācijām

ifrs-full

ProceedsFromIssueOfBondsNotesAndDebentures

X duration, debit

label

Ieņēmumi no obligāciju, parādzīmju un ķīlu zīmju emisijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no obligāciju, parādzīmju un ķīlu zīmju emisijas.

ifrs-full

ProceedsFromIssueOfOrdinaryShares

X duration, debit

label

Ieņēmumi no parasto akciju emisijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no parasto akciju emisijas. [Skatīt: Parastās akcijas [member]]

ifrs-full

ProceedsFromIssueOfPreferenceShares

X duration, debit

label

Ieņēmumi no priekšrocību akciju emisijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no priekšrocību akciju emisijas. [Skatīt: Priekšrocību akcijas [member]]

ifrs-full

ProceedsFromIssueOfSubordinatedLiabilities

X duration, debit

label

Ieņēmumi no subordinētu saistību emisijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no subordinētu saistību emisijas. [Skatīt: Subordinētās saistības]

ifrs-full

ProceedsFromIssuingOtherEquityInstruments

X duration, debit

label

Ieņēmumi no citu pašu kapitāla instrumentu emisijas

Piemērs: 7. SGS 17. punkta a) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no pašu kapitāla instrumentu emisijas, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.

ifrs-full

ProceedsFromIssuingShares

X duration, debit

label

Ieņēmumi no akciju emisijas

Piemērs: 7. SGS 17. punkta a) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no akciju emisijas.

ifrs-full

ProceedsFromNoncurrentBorrowings

X duration, debit

label

Ieņēmumi no ilgtermiņa aizņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no iegūtajiem ilgtermiņa aizņēmumiem. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

ProceedsFromOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Ieņēmumi no citu ilgtermiņa aktīvu pārdošanas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no citu ilgtermiņa aktīvu pārdošanas, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē un ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Aktīvi]

terseLabel

Ieņēmumi no citu ilgtermiņa aktīvu pārdošanas

ifrs-full

ProceedsFromSaleOrIssueOfTreasuryShares

X duration, debit

label

Ieņēmumi no pašu akciju pārdošanas vai emisijas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no pašu akciju pārdošanas vai emisijas. [Skatīt: Pašu akciju pārdošana vai emisija; Pašu akcijas]

ifrs-full

ProceedsFromSalesOfBiologicalAssets

X duration, debit

label

Ieņēmumi no bioloģisko aktīvu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no bioloģisko aktīvu pārdošanas. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

ProceedsFromSalesOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Ieņēmumi no nemateriālu aktīvu pārdošanas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no nemateriālu aktīvu pārdošanas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

terseLabel

Ieņēmumi no nemateriālo aktīvu pārdošanas

ifrs-full

ProceedsFromSalesOfInterestsInAssociates

X duration, debit

label

Ieņēmumi no līdzdalības pārdošanas asociētā uzņēmumā

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no līdzdalības pārdošanas asociētā uzņēmumā. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

ProceedsFromSalesOfInvestmentProperty

X duration, debit

label

Ieņēmumi no ieguldījumu īpašuma pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no ieguldījumu īpašuma pārdošanas. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

ProceedsFromSalesOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod

X duration, debit

label

Ieņēmumi no to ieguldījumu pārdošanas, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no to ieguldījumu pārdošanas, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi]

ifrs-full

ProceedsFromSalesOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod

X duration, debit

label

Ieņēmumi no to ieguldījumu pārdošanas, kuri nav ieguldījumi, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no to ieguldījumu pārdošanas, kuri nav ieguldījumi, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Ieguldījumi, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi]

ifrs-full

ProceedsFromSalesOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Ieņēmumi no pamatlīdzekļu pārdošanas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no pamatlīdzekļu pārdošanas, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

terseLabel

Ieņēmumi no pamatlīdzekļu pārdošanas

ifrs-full

ProceedsFromSalesOrMaturityOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities

X duration, debit

label

Ieņēmumi no finanšu instrumentu pārdošanas vai termiņa beigām, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no finanšu instrumentu pārdošanas vai termiņa beigām, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

ProceedsFromTransferActivity

X duration, debit

label

Nodošanas darbības ieņēmumi lielākās nodošanas darbības periodā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.G punkta c) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Ieņēmumu summa, kas atzīti no finanšu aktīvu nodošanas tajā pārskata perioda daļā, kad notikusi lielākā nodošanas darbība, ja kopējā nodošanas darbības ieņēmumu summa (kas atbilst atzīšanas pārtraukšanai) nav vienmērīgi sadalīta pa visu pārskata periodu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ProceedsIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelateToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities

X duration, credit

label

Ieņēmumi, kas iekļauti peļņas vai zaudējumu aprēķinā saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu un attiecas uz radītajiem posteņiem, kuri nav uzņēmuma parastās darbības rezultāts

Informācijas atklāšana: 16. SGS 74.A punkta b) apakšpunkts

documentation

To ieņēmumu summa, kas iekļauti peļņas vai zaudējumu aprēķinā saskaņā ar 16. SGS 20.A punktu un attiecas uz radītajiem posteņiem, kuri nav uzņēmuma parastās darbības rezultāts un kurus rada, nogādājot pamatlīdzekļu objektu vietā un sagatavojot to darbības stāvoklim, ko iecerējusi vadība.

ifrs-full

ProductionSupplies

X instant, debit label

label

Apgrozāmie ražošanas krājumi

Piemērs: 1. SGS 78. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

To apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo krājumu summu, kuri patērējami ražošanas procesā. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

ProductsAndServicesAxis

axis

label

Produkti un pakalpojumi [axis]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 32. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ProductsAndServicesMember

member [default]

label

Produkti un pakalpojumi [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 32. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma produktus un pakalpojumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Produkti un pakalpojumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ProfessionalFeesExpense

X duration, debit

label

Izdevumi, ko rada maksa par profesionālajiem pakalpojumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Samaksāto vai maksājamo maksu par profesionālajiem pakalpojumiem summa.

ifrs-full

ProfitLoss

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi)

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 81.A punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 18. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts, piemērs: 12. SFPS B10. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SFPS 32. punkta a) apakšpunkta ii) punkts, piemērs: 17. SFPS 113. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, piemērs: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta e) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts

documentation

Kopējie ienākumi, no kuriem atņemti izdevumi no turpināmajām un pārtrauktajām darbībām, neskaitot pārējo apvienoto ienākumu komponentus. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Peļņa (zaudējumi)

ifrs-full

ProfitLossAbstract

 

label

Peļņa (zaudējumi) [abstract]

 

ifrs-full

ProfitLossAttributableToAbstract

 

label

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz [abstract]

 

ifrs-full

ProfitLossAttributableToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību

Informācijas atklāšana: 1. SGS 81.B punkta a) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 12. punkta e) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no turpināmajām un pārtrauktām darbībām, kas ir attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem, izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi), kas ir attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem, izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu par akciju

ifrs-full

ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityAbstract

 

label

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem [abstract]

 

ifrs-full

ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem, izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi), kas ir attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem un kas ir koriģēti par visu mazinošo potenciālo parasto akciju ietekmi. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem, izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu par akciju

ifrs-full

ProfitLossAttributableToOwnersOfParent

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 81.B punkta a) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no turpināmajām un pārtrauktām darbībām, kas ir attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract

 

label

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas [abstract]

 

ifrs-full

ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument

X duration

label

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas, izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu (zaudējumus) par instrumentu

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS 70. punkta a) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi), ko izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu (zaudējumus) par instrumentu, attiecināmi uz pašu kapitāla instrumentiem, kuri piedalās peļņā ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekš noteiktu formulu. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Lai noteiktu pareizo izmantojamo zīmi, jāmanto standarta elementu marķējums. Jēdzieniem iekavās jāizmanto negatīva vērtība.

totalLabel

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas, izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu (zaudējumus) par instrumentu

negatedLabel

Zaudējumi (peļņa) – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas, izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu (zaudējumus) par instrumentu

ifrs-full

ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas, izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu (zaudējumus) par instrumentu

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi), ko izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu (zaudējumus) par instrumentu, attiecināmi uz pašu kapitāla instrumentiem, kuri piedalās peļņā ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekš noteiktu formulu. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Peļņa (zaudējumi) – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas, izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu (zaudējumus) par instrumentu

ifrs-full

ProfitLossBeforeTax

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) pirms nodokļiem

Piemērs: 1. SGS 102. punkts, piemērs: 1. SGS 103. punkts, informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta b) apakšpunkta i) punkts, piemērs: 8. SFPS 23. punkts, piemērs: 8. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) pirms nodokļiem vai ienākumiem. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Peļņa (zaudējumi) pirms nodokļiem

ifrs-full

ProfitLossFromContinuingOperations

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām

Informācijas atklāšana: 1. SGS 81.A punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B12. punkta b) apakšpunkta vi) punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām

ifrs-full

ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām – attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību

Piemērs: 5. SFPS -, piemērs: 11, Piemērs: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām, kas ir attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām; Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām – attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem, ietverot pamatpeļņu par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām, kas ir attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām]

ifrs-full

ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām – attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem, izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām, kas ir attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem un kas ir koriģēti par visu mazinošo potenciālo parasto akciju ietekmi. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām]

ifrs-full

ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas, izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu (zaudējumus) par instrumentu

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Tā peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām, ko izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu (zaudējumus) par instrumentu, attiecināmi uz pašu kapitāla instrumentiem, kuri piedalās peļņā ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekš noteiktu formulu. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām]

ifrs-full

ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas, izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu (zaudējumus) par instrumentu

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Tā peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām, ko izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu (zaudējumus) par instrumentu, attiecināmi uz pašu kapitāla instrumentiem, kuri piedalās peļņā ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekš noteiktu formulu. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām]

ifrs-full

ProfitLossFromDiscontinuedOperations

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta ea) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B12. punkta b) apakšpunkta vii) punkts, informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām – attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību

Piemērs: 5. SFPS -, piemērs: 11, Piemērs: 5. SFPS 33. punkta d) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām, kas ir attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām; Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām – attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem, izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām, kas ir attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām]

ifrs-full

ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām – attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem, izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70 punkta a) apakšpunkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām, kas ir attiecināmi uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem un kas ir koriģēti par visu mazinošo potenciālo parasto akciju ietekmi. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām]

ifrs-full

ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas, izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu (zaudējumus) par instrumentu

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Tā peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām, ko izmanto, lai aprēķinātu pamatpeļņu (zaudējumus) par instrumentu, attiecināmi uz pašu kapitāla instrumentiem, kuri piedalās peļņā ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekš noteiktu formulu. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām]

ifrs-full

ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām – attiecināmi uz līdzdalības pašu kapitāla instrumentiem, kas nav parastās akcijas, izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu (zaudējumus) par instrumentu

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Tā peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām, ko izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu (zaudējumus) par instrumentu, attiecināmi uz pašu kapitāla instrumentiem, kuri piedalās peļņā ar parastajām akcijām saskaņā ar iepriekš noteiktu formulu. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām]

ifrs-full

ProfitLossFromOperatingActivities

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no pamatdarbības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts, piemērs: 32. SGS IE33 punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no uzņēmuma pamatdarbības. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Peļņa (zaudējumi) no pamatdarbības

ifrs-full

ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi), tostarp neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 23. punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi), kas ietver neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem; Neto izmaiņas atliktajā nodoklī, ko rada regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi saistībā ar peļņu vai zaudējumiem; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToNoncontrollingInterests

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi), tostarp neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī, attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību

Piemērs: 14. SFPS 23. punkts, piemērs: 14. SFPS IE1. punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi), kas ir attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību un kas ietver neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi), tostarp neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToOwnersOfParent

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi), tostarp neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī, attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem

Piemērs: 14. SFPS 23. punkts, piemērs: 14. SFPS IE1. punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi), kas ir attiecināmi uz mātesuzņēmuma īpašniekiem un kas ietver neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi), tostarp neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī]

ifrs-full

ProfitLossOfAcquiree

X duration, credit

label

Iegādātā uzņēmuma peļņa (zaudējumi) kopš iegādes datuma

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta q) apakšpunkta i) punkts

documentation

Iegādātā uzņēmuma peļņa (zaudējumi) kopš iegādes datuma, kas ietverti konsolidētajā apvienoto ienākumu pārskatā. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ProfitLossOfCombinedEntity

X duration, credit

label

Apvienotā uzņēmuma peļņa (zaudējumi), kāda tā būtu, ja apvienošana būtu notikusi perioda sākumā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta q) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apvienotā uzņēmuma peļņa (zaudējumi), kāda tā būtu, ja visu gada laikā notikušo uzņēmējdarbības apvienošanas gadījumu iegādes datums būtu gada pārskata perioda sākums. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ProfitLossRecognisedOnExchangingConstructionServicesForFinancialAsset2011

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi), kas atzīti, kad veikta būvniecības pakalpojumu apmaiņa pret finanšu aktīvu

Informācijas atklāšana: PIK 6.A punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi), kas atzīti, kad veikta būvniecības pakalpojumu apmaiņa pret finanšu aktīvu pakalpojumu koncesijas vienošanās ietvaros. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ProfitLossRecognisedOnExchangingConstructionServicesForIntangibleAsset2011

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi), kas atzīti, kad veikta būvniecības pakalpojumu apmaiņa pret nemateriālu aktīvu

Informācijas atklāšana: PIK 6.A punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi), kas atzīti, kad veikta būvniecības pakalpojumu apmaiņa pret nemateriālu aktīvu pakalpojumu koncesijas vienošanās ietvaros. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ProfitsLossesOnDisposalOfInvestmentsAndChangesInValueOfInvestments

X duration, credit

label

Peļņa (zaudējumi) no ieguldījumu atsavināšanas un ieguldījumu vērtības izmaiņām

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta ix) punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no ieguldījumu atsavināšanas un ieguldījumu vērtības izmaiņām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ProgrammingAssets

X instant, debit label

label

Programmēšanas aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Ar programmēšanu saistīto aktīvu summa. [Skatīt: Aktīvi]

ifrs-full

PropertyAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Nekustamais īpašums – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Piemērs: 19. SGS 142. punkta d) apakšpunkts

documentation

Summa, ko nekustamais īpašums veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

PropertyDevelopmentAndProjectManagementExpense

X duration, debit

label

Nekustamā īpašuma attīstīšanas un projektu vadības izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Izdevumu summa, ko rada nekustamā īpašuma attīstīšana un projektu vadība.

ifrs-full

PropertyDevelopmentAndProjectManagementIncome

X duration, credit

label

Nekustamā īpašuma attīstīšanas un projektu vadības ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ienākumu summa, ko rada nekustamā īpašuma attīstīšana un projektu vadība.

ifrs-full

PropertyIntendedForSaleInOrdinaryCourseOfBusiness

X instant, debit label

label

Īpašums, kas paredzēts pārdošanai parastā uzņēmējdarbības gaitā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tāda īpašuma summa, kas paredzēts pārdošanai uzņēmuma parastā uzņēmējdarbības gaitā. Īpašums ir zeme vai celtne, vai celtnes daļa, vai abi kopā.

ifrs-full

PropertyManagementExpense

X duration, debit

label

Īpašuma pārvaldības izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa saistībā ar īpašuma pārvaldību. Īpašums ir zeme vai celtne, vai celtnes daļa, vai abi kopā.

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipment

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts

documentation

Materiālo aktīvu summa, ko: a) tur, lai izmantotu preču ražošanai vai pakalpojumu sniegšanai, iznomāšanai citiem vai administratīvā nolūkā; un b) plāno izmantot ilgāk nekā vienu periodu.

totalLabel

Pamatlīdzekļi kopā

periodStartLabel

Pamatlīdzekļi perioda sākumā

periodEndLabel

Pamatlīdzekļi perioda beigās

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentAbstract

 

label

Pamatlīdzekļi [abstract]

 

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusAxis

axis

label

Pamatlīdzekļi saskaņā ar operatīvās nomas statusu [axis]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 95. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusMember

member [default]

label

Pamatlīdzekļi saskaņā ar operatīvās nomas statusu [member]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 95. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļus, iedalot pēc iznomātāja operatīvās nomas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Pamatlīdzekļi saskaņā ar operatīvās nomas statusu”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountAtCostOfRevaluedAssets

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļi – pārvērtēti aktīvi, izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 16. SGS 77. punkta e) apakšpunkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kas tiktu atzīti, ja pārvērtētos aktīvus uzskaitītu saskaņā ar izmaksu modeli. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountOfAssetsRetiredFromActiveUse

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļi – aktīvi, kuri ir izņemti no aktīvas lietošanas un nav klasificēti kā turēti pārdošanai

Piemērs: 16. SGS 79. punkta c) apakšpunkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kuri ir izņemti no aktīvas lietošanas un nav klasificēti kā turēti pārdošanai saskaņā ar 5. SFPS. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountOfRevaluedAssets

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļi – pārvērtēti aktīvi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 77. punkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kas uzrādīti pārvērtētajās summās. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentExpendituresRecognisedForConstructions

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļi – izdevumi, kas atzīti to izveides laikā

Informācijas atklāšana: 16. SGS 74. punkta b) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, kas atzīta pamatlīdzekļu objekta uzskaites vērtībā tā izveides laikā. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentFairValueUsedAsDeemedCost

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļu patiesā vērtība, kuru izmanto kā domātās izmaksas

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kuru patiesā vērtība tika izmantota kā to domātās izmaksas atbilstoši SFPS sagatavotajā sākuma finanšu stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentGrossCarryingAmountFullyDepreciated

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļi – pilnīgi nolietotu aktīvu, kurus joprojām lieto, uzskaites bruto vērtība

Piemērs: 16. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pilnīgi nolietotu pamatlīdzekļu, kurus joprojām lieto, uzskaites bruto vērtība. [Skatīt: Bruto uzskaites vērtība [member]; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentMember

member

label

Pamatlīdzekļi [member]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkts, piemērs: 36. SGS 127. punkts, piemērs: 16. SFPS 53. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Pamatlīdzekļu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentNotSubjectToOperatingLeasesMember

member

label

Pamatlīdzekļi, kuriem nepiemēro operatīvās nomas [member]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 95. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļus, kuriem nepiemēro operatīvās nomas. Operatīvā noma ir noma, kas nenodod būtībā visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašuma tiesībām. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentPledgedAsSecurity

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļi, kas ieķīlāti kā nodrošinājums

Informācijas atklāšana: 16. SGS 74. punkta a) apakšpunkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kas ieķīlāti kā saistību nodrošinājums. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentProceedsBeforeIntendedUseMember

member

label

Pamatlīdzekļi – Ieņēmumi pirms paredzētā izmantojuma [member]

Informācijas atklāšana: 16. SGS 81.N punkts – darbības termiņa beigas 2024. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļus – ieņēmumus pirms paredzētā izmantojuma (16. SGS grozījumi), izdots 2020. gada maijā.

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļi, kas atzīti no iegādes dienas

Piemērs: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts, piemērs: 3. SFPS IE72. punkts

documentation

Summa, kuru no iegādes datuma atzīst attiecībā uz pamatlīdzekļiem, kas tika iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentRestrictionsOnTitle

X instant, debit label

label

Pamatlīdzekļi – tiesību ierobežojumi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 74. punkta a) apakšpunkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kuriem piemēro tiesību ierobežojumus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentRevaluationAbstract

 

label

Pamatlīdzekļi – pārvērtēšana [abstract]

 

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentRevaluationSurplus

X instant, credit

label

Pamatlīdzekļi – pārvērtēšanas rezerve

Informācijas atklāšana: 16. SGS 77. punkta f) apakšpunkts

documentation

Pārvērtēšanas rezerves summa, kas attiecas uz pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Pamatlīdzekļi; Pārvērtēšanas rezerve]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentSubjectToOperatingLeasesMember

member

label

Pamatlīdzekļi, kuriem piemēro operatīvās nomas [member]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 95. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pamatlīdzekļus, kuriem piemēro operatīvās nomas. Operatīvā noma ir noma, kas nenodod būtībā visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašuma tiesībām. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyPlantAndEquipmentTemporarilyIdle

X instant, debit label

label

Pagaidām dīkstāvē esoši pamatlīdzekļi

Piemērs: 16. SGS 79. punkta a) apakšpunkts

documentation

Pagaidām dīkstāvē esošu pamatlīdzekļu summa. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PropertyServiceChargeExpense

(X) duration, debit

label

Īpašuma apkalpošanas maksu izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, ko rada ar īpašuma apkalpošanu saistītas maksas.

negatedLabel

Īpašuma apkalpošanas maksu izdevumi

ifrs-full

PropertyServiceChargeIncome

X duration, credit

label

Īpašuma apkalpošanas maksu ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, ko rada ar īpašuma apkalpošanu saistītas maksas.

ifrs-full

PropertyServiceChargeIncomeExpense

X duration, credit

label

Īpašuma apkalpošanas maksu ienākumi (izdevumi)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ienākumu vai izdevumu summa, ko rada īpašuma apkalpošanas maksas. [Skatīt: Īpašuma apkalpošanas maksu izdevumi; Īpašuma apkalpošanas maksu ienākumi]

netLabel

Īpašuma apkalpošanas maksu neto ienākumi (izdevumi)

ifrs-full

PropertyServiceChargeIncomeExpenseAbstract

 

label

Īpašuma apkalpošanas maksu ienākumi (izdevumi) [abstract]

 

ifrs-full

PropertyTaxExpense

X duration, debit

label

Īpašuma nodokļa izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Īpašumam piemērojamā nodokļa izdevumu summa. Īpašums ir zeme vai celtne, vai celtnes daļa, vai abi kopā.

ifrs-full

ProportionOfOwnershipInterestInAssociate

X.XX duration

label

Īpašumā esoša līdzdalības daļa asociētā uzņēmumā

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Īpašumā esoša līdzdalības daļa asociētā uzņēmumā, kas ir attiecināma uz uzņēmumu. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

ProportionOfOwnershipInterestInJointOperation

X.XX duration

label

Īpašumā esoša līdzdalības daļa kopīgā darbībā

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Īpašumā esoša līdzdalības daļa kopīgā darbībā, kas ir attiecināma uz uzņēmumu. [Skatīt: Kopīgas darbības [member]]

ifrs-full

ProportionOfOwnershipInterestInJointVenture

X.XX duration

label

Īpašumā esoša līdzdalības daļa kopuzņēmumā

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Īpašumā esoša līdzdalības daļa kopuzņēmumā, kas ir attiecināma uz uzņēmumu. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ProportionOfOwnershipInterestInSubsidiary

X.XX duration

label

Īpašumā esoša līdzdalības daļa meitasuzņēmumā

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkta c) apakšpunkts

documentation

Īpašumā esoša līdzdalības daļa meitasuzņēmumā, kas ir attiecināma uz uzņēmumu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ProportionOfOwnershipInterestsHeldByNoncontrollingInterests

X.XX duration

label

Nekontrolējošās līdzdalības turējumā esošās uzņēmumam piederošās līdzdalības daļas īpatsvars

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 12. punkta c) apakšpunkts

documentation

Nekontrolējošās līdzdalības turējumā esošās uzņēmumam piederošās līdzdalības daļas īpatsvars. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

ProportionOfVotingPowerHeldInAssociate

X.XX duration

label

Turējumā esošu balsstiesību īpatsvars asociētā uzņēmumā

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Uzņēmuma turējumā esošo balsstiesību īpatsvars asociētā uzņēmumā. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

ProportionOfVotingPowerHeldInSubsidiary

X.XX duration

label

Turējumā esošu balsstiesību īpatsvars meitasuzņēmumā

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma turējumā esošo balsstiesību īpatsvars meitasuzņēmumā. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ProportionOfVotingRightsHeldByNoncontrollingInterests

X.XX duration

label

Nekontrolējošās līdzdalības turējumā esošo balsstiesību īpatsvars

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 12. punkta d) apakšpunkts

documentation

Nekontrolējošās līdzdalības turējumā esošo balsstiesību īpatsvars meitasuzņēmumā. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

ProportionOfVotingRightsHeldInJointOperation

X.XX duration

label

Turējumā esošu balsstiesību īpatsvars kopīgā darbībā

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Uzņēmuma turējumā esošo balsstiesību īpatsvars kopīgā darbībā. [Skatīt: Kopīgas darbības [member]]

ifrs-full

ProportionOfVotingRightsHeldInJointVenture

X.XX duration

label

Turējumā esošu balsstiesību īpatsvars kopuzņēmumā

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta a) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Uzņēmuma turējumā esošo balsstiesību īpatsvars kopuzņēmumā. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ProvisionForCreditCommitmentsMember

member

label

Uzkrājums kredītsaistībām [member]

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrājumu kredītsaistībām, kuras uzņēmies uzņēmums. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts

X instant, credit

label

Uzkrājums likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām

Piemērs: 37. SGS D punkts, piemēri: informācijas atklāšana, Piemērs: 37. SGS 8. punkts

documentation

Uzkrājuma summa ar likvidāciju, atjaunošanu un rehabilitāciju saistītajām izmaksām. [Skatīt: citi uzkrājumi]

totalLabel

Kopējais uzkrājums likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām

ifrs-full

ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsAbstract

 

label

Uzkrājums likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām [abstract]

 

ifrs-full

ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember

member

label

Uzkrājums likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām [member]

Piemērs: 37. SGS D punkts, piemēri: informācijas atklāšana, Piemērs: 37. SGS 8. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrājumu saistībā ar likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

ProvisionForTaxesOtherThanIncomeTaxMember

member

label

Uzkrājums nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis [member]

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrājumu nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis. Ienākuma nodokļi ietver visus iekšzemes un ārvalstu nodokļus, kuri pamatojas uz peļņu, kas apliekama ar nodokli. Ienākuma nodokļi ir arī nodokļi, piemēram, ieturamie nodokļi, kuri meitasuzņēmumam, asociētajam uzņēmumam vai kopīgai struktūrai pēc peļņas sadales jāmaksā pārskatu sniedzējam uzņēmumam. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

ProvisionOfGuaranteesOrCollateralByEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Uzņēmuma sniegto garantiju vai nodrošinājuma uzkrājums – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta h) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma sniegto garantiju vai nodrošinājuma summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Garantijas [member]; Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ProvisionOfGuaranteesOrCollateralToEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Uzņēmumam sniegto garantiju vai nodrošinājuma uzkrājums – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta h) apakšpunkts

documentation

Uzņēmumam sniegto garantiju vai nodrošinājuma summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Garantijas [member]; Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

Provisions

X instant, credit

label

Uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta l) apakšpunkts

documentation

Tādu saistību summa, kam nav noteikts laiks vai summa, tostarp uzkrājumi darbinieku pabalstiem.

totalLabel

Uzkrājumi kopā

ifrs-full

ProvisionsAbstract

 

label

Uzkrājumi [abstract]

 

ifrs-full

ProvisionsArisingFromLiabilityAdequacyTests

X instant, credit

label

Uzkrājumi, kas izriet no saistību atbilstības testa

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG22. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzkrājumu summa, ko rada novērtējums par to, vai apdrošināšanas saistību uzskaites vērtība būtu jāpalielina (vai saistīto atlikto klientu piesaistīšanas izmaksu, vai saistīto nemateriālo aktīvu uzskaites vērtība jāsamazina), ņemot vērā pārskatītās nākotnes naudas plūsmas. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Uzkrājumi]

ifrs-full

ProvisionsForDoubtfulDebtsRelatedToOutstandingBalancesOfRelatedPartyTransaction

X instant, credit

label

Uzkrājumi nedrošiem parādiem, kas saistīti ar saistīto pušu darījuma nesamaksātiem atlikumiem

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzkrājumu summa nedrošiem parādiem, kas saistīti ar saistīto pušu darījumu nesamaksāto atlikumu summu. [Skatīt: Uzkrājumi]

ifrs-full

ProvisionsForEmployeeBenefits

X instant, credit

label

Uzkrājumi darbinieku pabalstiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta d) apakšpunkts

documentation

Uzkrājumu darbinieku pabalstiem summa. [Skatīt: Darbinieku pabalstu izdevumi; Uzkrājumi]

ifrs-full

ProvisionsForFutureNonparticipatingBenefits

X instant, credit

label

Uzkrājumi turpmākiem pabalstiem, kas attiecas uz līgumiem bez līdzdalības

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG22. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzkrājumu summa turpmākiem pabalstiem, kas attiecas uz līgumiem bez līdzdalības. [Skatīt: Uzkrājumi]

ifrs-full

ProvisionUsedOtherProvisions

(X) duration, debit

label

Izmantotais uzkrājums – citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkta c) apakšpunkts

documentation

Citiem uzkrājumiem izmantotās summas (t. i., summas, kas radušās un par kurām debetēti uzkrājumi). [Skatīt: citi uzkrājumi]

negatedLabel

Izmantotais uzkrājums – citi uzkrājumi

ifrs-full

PurchasedCallOptionsMember

member

label

Nopirktie pirkšanas iespējas līgumi [member]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē nopirktus atvasinātus finanšu līgumus, kas dod uzņēmumam tiesības, bet ne pienākumu pirkt pamatā esošu aktīvu par noteiktu norunas cenu. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

PurchaseOfAvailableforsaleFinancialAssets

X duration, credit

label

Pārdošanai pieejamo finanšu aktīvu iegāde

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Izejošā naudas plūsma pārdošanai pieejamo finanšu aktīvu iegādei. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

PurchaseOfBiologicalAssets

X duration, credit

label

Bioloģisko aktīvu iegāde

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma bioloģisko aktīvu iegādei. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

PurchaseOfExplorationAndEvaluationAssets

X duration, credit

label

Izpētes un novērtēšanas aktīvu iegāde

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma izpētes un novērtēšanas aktīvu iegādei. [Skatīt: Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]]

ifrs-full

PurchaseOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities

X duration, credit

label

Finanšu instrumentu iegāde, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma finanšu instrumentu iegādei. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

PurchaseOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities

(X) duration, credit

label

Nemateriālo aktīvu iegāde, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta a) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma nemateriālo aktīvu iegādei, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

negatedTerseLabel

Nemateriālo aktīvu iegāde

ifrs-full

PurchaseOfInterestsInAssociates

X duration, credit

label

Līdzdalības iegāde asociētā uzņēmumā

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma, lai iegādātos līdzdalību asociētā uzņēmumā. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

PurchaseOfInterestsInInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Līdzdalības iegāde ieguldījumos, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma līdzdalības iegādei ieguldījumos, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi]

ifrs-full

PurchaseOfInvestmentProperty

X duration, credit

label

Ieguldījuma īpašuma iegāde

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma ieguldījuma īpašuma iegādei. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

PurchaseOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Tādu ieguldījumu iegāde, kuri nav ieguldījumi, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma to ieguldījumu iegādei, kuri nav ieguldījumi, kas uzskatīti pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Ieguldījumi, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi]

ifrs-full

PurchaseOfMiningAssets

X duration, credit

label

Kalnrūpniecības aktīvu iegāde

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma kalnrūpniecības aktīvu iegādei. [Skatīt: Kalnrūpniecības aktīvi]

ifrs-full

PurchaseOfOilAndGasAssets

X duration, credit

label

Naftas un gāzes aktīvu iegāde

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma naftas un gāzes aktīvu iegādei. [Skatīt: Naftas un gāzes aktīvi]

ifrs-full

PurchaseOfOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities

(X) duration, credit

label

Citu ilgtermiņa aktīvu iegāde, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta a) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma citu ilgtermiņa aktīvu iegādei, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē un ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Aktīvi]

negatedTerseLabel

Citu ilgtermiņa aktīvu iegāde

ifrs-full

PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities

(X) duration, credit

label

Pamatlīdzekļu iegāde, ko klasificē kā ieguldījumu darbības

Piemērs: 7. SGS 16. punkta a) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma pamatlīdzekļu iegādei, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

negatedTerseLabel

Pamatlīdzekļu iegāde

ifrs-full

PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets

X duration, credit

label

Pamatlīdzekļu, nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, ieguldījuma īpašuma un citu ilgtermiņa aktīvu iegāde

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma pamatlīdzekļu, nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, ieguldījuma īpašuma un citu ilgtermiņa aktīvu iegādei. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība Ieguldījuma īpašums; Citi ilgtermiņa aktīvi; Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

PurchaseOfTreasuryShares

X duration, debit

label

Pašu akciju iegāde

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla samazinājums, kas izriet no pašu akciju iegādes. [Skatīt: Pašu akcijas]

ifrs-full

PurchasesFairValueMeasurementAssets

X duration, debit

label

Iegādes –, patiesās vērtības novērtējums aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma pieaugums minēto aktīvu iegādes rezultātā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

PurchasesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

X duration, credit

label

Iegādes — patiesās vērtības novērtējums, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma pieaugums, kas izriet no minēto pašu kapitāla instrumentu iegādes. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

ifrs-full

PurchasesFairValueMeasurementLiabilities

X duration, credit

label

Iegādes, patiesās vērtības novērtējums – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma pieaugums, kas izriet no minēto saistību iegādes. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

PurchasesOfGoodsRelatedPartyTransactions

X duration, debit

label

Preču iegādes – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma iegādāto preču summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

PurchasesOfPropertyAndOtherAssetsRelatedPartyTransactions

X duration, debit

label

Īpašuma un citu aktīvu iegādes – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta b) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma iegādātā īpašuma un citu aktīvu summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

QualifyingInsurancePoliciesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Kritērijiem atbilstošas apdrošināšanas polises – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkts, vispārpieņemta prakse: 19. SGS 8. punkts

documentation

Summa, ko kritērijiem atbilstošas apdrošināšanas polises veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

QualifyingInsurancePoliciesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Kritērijiem atbilstošas apdrošināšanas polises – procentuālā daļa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkts, vispārpieņemta prakse: 19. SGS 8. punkts

documentation

Procentuālā daļa, ko kritērijiem atbilstošas apdrošināšanas polises veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Kritērijiem atbilstošas apdrošināšanas polises – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā]

ifrs-full

QualitativeAssessmentOfEstimatedEffectOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively

text

label

Kvalitatīvs novērtējums par aplēsto ietekmi, ko rada praktiskie paņēmieni, kas izmantoti, retrospektīvi piemērojot 15. SFPS

Informācijas atklāšana: 15. SFPS C6. punkta b) apakšpunkts

documentation

Kvalitatīvais novērtējums par aplēsto ietekmi, ko rada praktiskie paņēmieni, kas izmantoti, retrospektīvi piemērojot 15. SFPS.

ifrs-full

QualitativeDescriptionOfEffectOnFinancialStatementsOfChangeInActivitiesThatPermittedInsurerToReassessWhetherItsActivitiesArePredominantlyConnectedWithInsurance

text

label

Precīzs skaidrojums par ietekmi finanšu pārskatos, ko rada izmaiņas darbībās, kas ļāva apdrošinātājam atkārtoti novērtēt, vai tā darbības ir galvenokārt saistītas ar apdrošināšanu

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39C. punkta c) apakšpunkta iii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Precīzs skaidrojums par ietekmi finanšu pārskatos, ko rada izmaiņas darbībās, kas ļāva apdrošinātājam atkārtoti novērtēt, vai tā darbības ir galvenokārt saistītas ar apdrošināšanu.

ifrs-full

QualitativeDescriptionOfEffectOnFinancialStatementsOfChangeInActivitiesThatResultedInInsurerNoLongerQualifyingToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9

text

label

Precīzs skaidrojums par ietekmi finanšu pārskatos, ko rada izmaiņas darbībās, kā rezultātā apdrošinātājs vairs nevarēja pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39D. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Precīzs skaidrojums par ietekmi finanšu pārskatos, ko rada izmaiņas darbībās, kā rezultātā apdrošinātājs vairs nevarēja pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS.

ifrs-full

QualitativeInformationAboutContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets

text

label

Kvalitatīva informācija par turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta f) apakšpunkts

documentation

Kvalitatīva informācija par uzņēmuma turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta, kas paskaidro un veicina kvantitatīvu informācijas atklāšanu. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

QualitativeInformationAboutEntitysObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapital

text

label

Kvalitatīva informācija par uzņēmuma mērķiem, politiku un kapitāla pārvaldes procesiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 135. punkta a) apakšpunkts

documentation

Kvalitatīva informācija par uzņēmuma mērķiem, politiku un kapitāla pārvaldes procesiem. Tajā būtu jāietver apraksts par to, ko tas pārvalda ka kapitālu, par ārēji noteiktu kapitāla prasību raksturu un kā šīs prasības tiek pārvaldītas, un kā uzņēmums sasniedz kapitāla pārvaldības mērķus. [Skatīt: Kapitāla prasības [member]]

ifrs-full

QualitativeInformationAboutSensitivityAndInformationAboutThoseTermsAndConditionsOfInsuranceContractsThatHaveMaterialEffect

text

label

Kvalitatīva informācija par jūtīgumu un informācija par tiem apdrošināšanas līgumu noteikumiem, kuriem ir būtiska ietekme

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.A punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Kvalitatīva informācija par jūtīgumu pret apdrošināšanas risku un informācija par tiem apdrošināšanas līgumu noteikumiem, kuriem ir būtiska ietekme uz apdrošinātāja turpmāko naudas plūsmu summu, laika grafiku un nenoteiktību. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

QuantitativeInformationAboutDerivativesThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory

text block

label

Kvantitatīva informācija par atvasinātajiem instrumentiem, kuriem vēl nav veikta pāreja uz alternatīvu etalona likmi [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Kvantitatīva informācija par atvasinātajiem instrumentiem, kuriem vēl nav veikta pāreja uz alternatīvu etalona likmi.

ifrs-full

QuantitativeInformationAboutNonderivativeFinancialAssetsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory

text block

label

Kvantitatīva informācija par neatvasinātajiem finanšu instrumentiem, kuriem vēl nav veikta pāreja uz alternatīvu etalona likmi [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Kvantitatīva informācija par neatvasinātajiem finanšu instrumentiem, kuriem vēl nav veikta pāreja uz alternatīvu etalona likmi.

ifrs-full

QuantitativeInformationAboutNonderivativeFinancialLiabilitiesThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory

text block

label

Kvantitatīva informācija par neatvasinātajām finanšu saistībām, kurām vēl nav veikta pāreja uz alternatīvu etalona likmi [text block]

Informācijas atklāšana: IFRS 24.J punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Kvantitatīva informācija par neatvasinātajām finanšu saistībām, kurām vēl nav veikta pāreja uz alternatīvu etalona likmi.

ifrs-full

RangeAxis

axis

label

Diapazons [axis]

Piemērs: 13. SFPS B6. punkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ifrs-full

text

label

Aplēšu diapazons, kurā visticamāk atrodas patiesā vērtība bioloģiskiem aktīviem – izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta c) apakšpunkts

documentation

Aplēšu diapazons, kurā visticamāk atrodas patiesā vērtība bioloģiskiem aktīviem, ja to patieso vērtību nevar ticami novērtēt un uzņēmums tos novērtē izmaksu vērtībā, no kurām atskaitīts uzkrātais nolietojums un uzkrātie zaudējumi no vērtības samazināšanās. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel

text

label

Aplēšu diapazons, kurā visticamāk atrodas patiesā vērtība ieguldījuma īpašumam –izmaksu vērtībā vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī

Informācijas atklāšana: 40. SGS 78. punkta c) apakšpunkts

documentation

Aplēšu diapazons, kura ietvaros visticamāk atrodas patiesā vērtība ieguldījuma īpašumam, ja uzņēmums to novērtē izmaksu vērtībā vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī, jo tā patieso vērtību nevar pastāvīgi ticami novērtēt. [Skatīt: Atbilstīgi izmaksām vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī [member]; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForInvestmentPropertyCostModel

text

label

Aplēšu diapazons, kurā visticamāk atrodas patiesā vērtība ieguldījuma īpašumam – izmaksu modelis

Informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Aplēšu diapazons, kura ietvaros visticamāk atrodas patiesā vērtība ieguldījuma īpašumam, novērtēšanā izmantojot izmaksu modeli. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

RangesMember

member [default]

label

Diapazoni [member]

Piemērs: 13. SFPS B6. punkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Šis elements apzīmē apkopotus diapazonus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Diapazoni”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

Šis elements apzīmē apkopotus diapazonus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Diapazoni”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

axis

label

Apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu diapazons [axis]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

RangesOfExercisePricesForOutstandingShareOptionsMember

member [default]

label

Apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu diapazons [member]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu apkopoto diapazonu, kas ir jēgpilni, lai novērtētu papildu akciju skaitu un laiku, kuras var emitēt, un naudu, ko var saņemt pēc šo iespējas līgumu izmantošanas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Apgrozībā esošo akciju iespējas līgumu norunas cenu diapazons”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Diapazoni [member]]

ifrs-full

RatedCreditExposures

X instant label

label

Vērtēti kredītriska darījumi

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG24. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Kredītriska darījumu summa, kurus ir vērtējušas ārējas reitingu aģentūras. [Skatīt: Kredītriska darījumi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

RateOfReturnUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances

X.XX instant

label

Atdeves likme, kuru izmanto, lai atspoguļotu naudas laikvērtību – regulatora noteikto atlikto kontu atlikumus

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts

documentation

Atdeves likme, kuru izmanto, lai atspoguļotu naudas laikvērtību, kas ir piemērojama regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

RateregulatedActivitiesMember

member [default]

label

Likmju regulētas darbības [member]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma darbības, uz ko attiecas likmju regulēšana. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Likmju regulētu darbību veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

RawMaterials

X instant, debit label

label

Apgrozāmās izejvielas

Piemērs: 1. SGS 78. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo to aktīvu summu, kas patērējami ražošanas procesā vai pakalpojumu sniegšanā. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

RawMaterialsAndConsumablesUsed

X duration, debit

label

Izmantotās izejvielas un palīgmateriāli

Piemērs: 1. SGS 102. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts

documentation

Ražošanas procesā vai pakalpojumu sniegšanā patērēto materiālu un izejvielu summa. [Skatīt: Apgrozāmās izejvielas]

negatedLabel

Izmantotās izejvielas un palīgmateriāli

ifrs-full

RealEstatePercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Nekustamais īpašums – procentuālā daļa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkta d) apakšpunkts

documentation

Procentuālā daļa, ko nekustamais īpašums veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Nekustamais īpašums – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā]

ifrs-full

ReceiptsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose

X duration, debit

label

Ieņēmumi no līgumiem, kurus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā

Piemērs: 7. SGS 14. punkta g) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no līgumiem, kurus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā.

ifrs-full

ReceiptsFromPremiumsAndClaimsAnnuitiesAndOtherPolicyBenefits

X duration, debit

label

Ieņēmumi no prēmijām un prasījumiem, mūža rentēm un citiem polišu labumiem

Piemērs: 7. SGS 14. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ienākošā naudas plūsma no prēmijām un prasījumiem, mūža rentēm un citiem polišu labumiem.

ifrs-full

ReceiptsFromRentsAndSubsequentSalesOfSuchAssets

X duration, debit

label

Ieņēmumi no tādu aktīvu iznomāšanas un tai sekojošas pārdošanas, kas tiek turēti iznomāšanai citiem un pēc tam tiek turēti pārdošanai

Piemērs: 7. SGS 14. punkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no iznomāšanas un tai sekojošas pārdošanas, kas attiecas uz aktīviem, kuri tiek sākotnēji turēti iznomāšanai citiem un pēc tam tiek turēti pārdošanai.

ifrs-full

ReceiptsFromRoyaltiesFeesCommissionsAndOtherRevenue

X duration, debit

label

Ieņēmumi no autoratlīdzībām, maksām, komisijas maksām un citiem ieņēmumiem

Piemērs: 7. SGS 14. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no autoratlīdzībām, maksām, komisijas maksām un citiem ieņēmumiem. [Skatīt: Citi ieņēmumi]

ifrs-full

ReceiptsFromSalesOfGoodsAndRenderingOfServices

X duration, debit

label

Ieņēmumi no preču pārdošanas un pakalpojumu sniegšanas

Piemērs: 7. SGS 14. punkta a) apakšpunkts

documentation

Ienākošā naudas plūsma no preču pārdošanas un pakalpojumu sniegšanas.

ifrs-full

ReceivablesAndPayablesRelatedToInsuranceContracts

X instant, credit

label

Debitoru parādi un kreditoru parādi attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG22. punkta g) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Debitoru parādu un kreditoru parādu summa attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem (ar apdrošināšanas līgumiem saistītas summas, kas patlaban pienākas aģentiem, mākleriem un apdrošinājuma ņēmējiem un kas pienākas no tiem).

ifrs-full

ReceivablesDueFromAssociates

X instant, debit label

label

Debitoru parādi, kas pienākas no asociētajiem uzņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

To debitoru parādu summa, kas pienākas no asociētajiem uzņēmumiem. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

ReceivablesDueFromJointVentures

X instant, debit label

label

Kreditoru parādi, kas pienākas no kopuzņēmumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

To kreditoru parādu summa, kas pienākas no kopuzņēmumiem. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ReceivablesFromContractsWithCustomers

X instant, debit label

label

Debitoru parādi no līgumiem ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 105. punkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS 116. punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma beznosacījuma tiesību uz atlīdzību apmaiņā pret precēm vai pakalpojumiem, ko uzņēmums ir nodevis klientam, summa. Tiesības uz atlīdzību ir beznosacījuma, ja ir jāpaiet tikai laika periodam, pirms ir pienācis minētās atlīdzības maksājuma termiņš.

totalLabel

Kopējie debitoru parādi no līgumiem ar klientiem

periodStartLabel

Debitoru parādi no līgumiem ar klientiem perioda sākumā

periodEndLabel

Debitoru parādi no līgumiem ar klientiem perioda beigās

ifrs-full

ReceivablesFromContractsWithCustomersAbstract

 

label

Debitoru parādi no līgumiem ar klientiem [abstract]

 

ifrs-full

ReceivablesFromRentalOfProperties

X instant, debit label

label

Debitoru parādi par īpašumu nomu

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Debitoru parādu summa, kas rodas no īpašumu nomas. Īpašums ir zeme vai celtne, vai celtnes daļa, vai abi kopā.

ifrs-full

ReceivablesFromSaleOfProperties

X instant, debit label

label

Debitoru parādi no īpašumu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Debitoru parādu summa, kas rodas no īpašumu pārdošanas. Īpašums ir zeme vai celtne, vai celtnes daļa, vai abi kopā.

ifrs-full

ReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax

X instant, debit label

label

Debitoru parādi par nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Debitoru parādu par nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis, summa. Ienākuma nodokļi ietver visus iekšzemes un ārvalstu nodokļus, kuri pamatojas uz peļņu, kas apliekama ar nodokli. Ienākuma nodokļi ietver arī nodokļus, piemēram, ieturamos nodokļus, kuri meitasuzņēmumam, asociētajam uzņēmumam vai kopīgai struktūrai pēc peļņas sadales jāmaksā pārskatu sniedzējam uzņēmumam.

ifrs-full

RecipesFormulaeModelsDesignsAndPrototypes

X instant, debit label

label

Receptes, formulas, modeļi, izstrādes un prototipi

Piemērs: 38. SGS 119. punkta f) apakšpunkts

documentation

To nemateriālo aktīvu summa, kas ir receptes, formulas, modeļi, izstrādes un prototipi. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

RecipesFormulaeModelsDesignsAndPrototypesMember

member

label

Receptes, formulas, modeļi, izstrādes un prototipi [member]

Piemērs: 38. SGS 119. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu grupu, kas ir receptes, formulas, modeļi, izstrādes un prototipi. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnApplicationOfOverlayApproachBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas pārklājuma pieejas piemērošanai, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz pārklājuma pieejas piemērošanu pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas pārklājuma pieejas piemērošanai, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnApplicationOfOverlayApproachNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas pārklājuma pieejas piemērošanai – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz pārklājuma pieejas piemērošanu, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas pārklājuma pieejas piemērošanai – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnAvailableforsaleFinancialAssetsBeforeTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz naudas plūsmu riska ierobežošanu pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedFutureCashFlowsAreNoLongerExpectedToOccurNetOfTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas tādu naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kurām nav sagaidāmas turpmākas naudas plūsmas, kuru risks tiek ierobežots – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa tādu naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kurām nav sagaidāmas turpmākas naudas plūsmas, kuru risks tiek ierobežots, pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai — atskaitot nodokļu izdevumus]

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedItemAffectedProfitOrLossNetOfTax

X duration, debit

label

Tādas pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kuru postenis, kura riski tiek ierobežoti, ietekmēja peļņu vai zaudējumus – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Tāda pārklasifikācijas korekciju summa naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kuru postenis, kura riski tiek ierobežoti, ietekmēja peļņu vai zaudējumus, pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai — atskaitot nodokļu izdevumus]

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichReserveOfCashFlowHedgesWillNotBeRecoveredInOneOrMoreFuturePeriodsNetOfTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kuru naudas plūsmas riska ierobežošanas rezerve netiks atgūta viena vai vairāku turpmāko periodu laikā – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kuru naudas plūsmas riska ierobežošanas rezerve netiks atgūta viena vai vairāku turpmāko periodu laikā, pēc nodokļu atskaitīšanas. [Skatīt: Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai — atskaitot nodokļu izdevumus]

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesNetOfTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta d) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz naudas plūsmu riska ierobežošanu, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnExchangeDifferencesOnTranslationBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot ārvalstu darbību pārrēķinu – pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts, informācijas atklāšana: 21. SGS 48. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekcijas attiecībā uz ārvalstu valūtas kursa starpībām, kas rodas, veicot ārvalstu darbību finanšu pārskatu pārrēķinu, pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot ārvalstu darbību pārrēķinu – pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts, informācijas atklāšana: 21. SGS 48. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz ārvalstu valūtas kursa starpībām, kas rodas, veicot ārvalstu darbību finanšu pārskatu pārrēķinu, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pirms nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 82. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 91. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS B135. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, pirms nodokļiem. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pirms nodokļiem

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 82. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 91. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS B135. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, pēc nodokļiem. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pēc nodokļiem

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 20. punkta a) apakšpunkta viii) punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos — pirms nodokļu izdevumiem. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu aktīviem, kuriem tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta f) apakšpunkta iii) punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz finanšu aktīviem, kuriem pārskata perioda laikā tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachNetOfTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas finanšu aktīviem, kuriem tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta f) apakšpunkta iii) punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz finanšu aktīviem, kuriem pārskata perioda laikā tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas riska ierobežošanu neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts, informācijas atklāšana: 39. SGS 102. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.14. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz riska ierobežošanu neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas riska ierobežošanu neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas riska ierobežošanai neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts, informācijas atklāšana: 39. SGS 102. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkta b) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.E punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.14. punkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz riska ierobežošanu neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas riska ierobežošanai neto ieguldījumiem ārvalstu darbībās – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pirms nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 91. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS B135. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, pirms nodokļiem. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pirms nodokļiem

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pēc nodokļiem

Informācijas atklāšana: 1. SGS 92. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 91. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS B135. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, pēc nodokļiem. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina, pēc nodokļiem

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesBeforeTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas neto izmaiņām regulatīvo atlikto kontu atlikumos, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos pirms nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas neto izmaiņām regulatīvo atlikto kontu atlikumos, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesNetOfTax

(X) duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekcijas neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos – pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 22. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārklasifikācijas korekciju summa attiecībā uz neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos, pēc nodokļu atskaitīšanas. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

negatedLabel

Pārklasifikācijas korekcijas neto izmaiņām regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos – pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ReclassificationIntoAvailableforsaleFinancialAssets

X duration, debit

label

Pārklasifikācija uz pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti uz pārdošanai pieejamu kategoriju. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

ReclassificationIntoFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, debit

label

Pārklasifikācija uz finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti uz patieso vērtību ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

ReclassificationIntoHeldtomaturityInvestments

X duration, debit

label

Pārklasifikācija uz ieguldījumiem, kas tiek turēti līdz termiņa beigām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti uz ieguldījumiem, kas tiek turēti līdz termiņa beigām. [Skatīt: Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ReclassificationIntoLoansAndReceivables

X duration, debit

label

Pārklasifikācija uz aizdevumiem un debitoru parādiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti uz aizdevumu un debitoru parādu kategoriju. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtAmortisedCostIntoMeasuredAtFairValue

X duration

label

Finanšu aktīvu pārklasificēšana no novērtējuma amortizētās izmaksās uz novērtējumu patiesajā vērtībā peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS, 12.B punkta c) apakšpunkts

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no novērtējuma amortizētās izmaksās kategorijas uz novērtējumu patiesajā vērtībā peļņas vai zaudējumu aprēķina novērtējuma kategorijā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Finanšu aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtAmortisedCostIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X duration

label

Finanšu aktīvu pārklasificēšana no novērtējuma amortizētās izmaksās uz novērtējumu patiesajā vērtībā pārējo apvienoto ienākumu kategorijā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS, 12.B punkta c) apakšpunkts

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no novērtējuma amortizētās izmaksās kategorijas uz novērtējumu patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu novērtējuma kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueIntoMeasuredAtAmortisedCost

X duration

label

Finanšu aktīvu pārklasificēšana no novērtējuma patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā uz novērtējumu amortizētās izmaksās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS, 12.B punkta c) apakšpunkts

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu novērtējuma kategorijā uz amortizēto izmaksu novērtējuma kategoriju. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtAmortisedCost

X duration

label

Finanšu aktīvu pārklasificēšana no novērtējuma patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā uz novērtējumu amortizētās izmaksās

Informācijas atklāšana: 7. SFPS, 12.B punkta c) apakšpunkts

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu novērtējuma kategorijā uz amortizēto izmaksu novērtējuma kategoriju. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration

label

Finanšu aktīvu pārklasificēšana no novērtējuma patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā uz novērtējumu patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS, 12.B punkta c) apakšpunkts

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu novērtējuma kategorijā uz novērtējumu patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu novērtējuma kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X duration

label

Finanšu aktīvu pārklasificēšana no novērtējuma patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā uz novērtējumu patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS, 12.B punkta c) apakšpunkts

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu novērtējuma kategorijā uz novērtējumu patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu novērtējuma kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReclassificationOutOfAvailableforsaleFinancialAssets

X duration, credit

label

Pārklasifikācija no pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no pārdošanai pieejamās kategorijas. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

ReclassificationOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss

X duration, credit

label

Pārklasificēšana no finanšu aktīviem patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 12.A punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no patiesās vērtības ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķina kategorijā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

ReclassificationOutOfHeldtomaturityInvestments

X duration, credit

label

Pārklasifikācija no ieguldījumiem, kas tiek turēti līdz termiņa beigām

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no ieguldījumiem, kas tiek turēti līdz termiņa beigām. [Skatīt: Līdz termiņa beigām turēti ieguldījumi; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ReclassificationOutOfLoansAndReceivables

X duration, credit

label

Pārklasifikācija no aizdevumiem un debitoru parādiem

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 12. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas pārklasificēti no aizdevumu un debitoru parādu kategorijas. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ReclassifiedItemsAxis

axis

label

Pārklasificēti posteņi [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 41. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ReclassifiedItemsMember

member [default]

label

Pārklasificēti posteņi [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 41. punkts

documentation

Šis elements apzīmē posteņus, kas tika pārklasificēti, kad uzņēmums maina to uzrādīšanas vai klasifikācijas kārtību finanšu pārskatos. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Pārklasificēti posteņi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

RecognisedAssetsDefinedBenefitPlan

X instant, debit label

label

Definēta pabalsta neto aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Rezerves summa definētā pabalsta plānā, kas koriģēta atbilstīgi jebkādai ietekmei, kuru rada definētu pabalstu neto aktīvu ierobežošana saskaņā ar aktīvu griestiem. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

RecognisedAssetsRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets

X instant, debit label

label

Atzīti aktīvi, kas atspoguļo turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu stāvokļa pārskatā atzītu aktīvu summa, kas atspoguļo uzņēmuma turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta.

ifrs-full

RecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan

X instant, credit

label

Definēta pabalsta neto saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Deficīta summa definēta pabalsta plānā. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

RecognisedLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets

X instant, credit

label

Atzītas saistības, kas atspoguļo turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Finanšu stāvokļa pārskatā atzītu saistību summa, kas atspoguļo uzņēmuma turpmāko iesaistīšanos saistībā ar finanšu aktīviem, kuru atzīšana ir pārtraukta.

ifrs-full

ReconciliationOfAccountingProfitMultipliedByApplicableTaxRatesAbstract

 

label

Grāmatvedības peļņas, kuru reizina ar piemērojamo nodokļa likmi, izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract

 

label

Kopīgās starpības starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī laikā un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā, izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfAverageEffectiveTaxRateAndApplicableTaxRateAbstract

 

label

Vidējās faktiskās nodokļa likmes un piemērojamās nodokļa likmes izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract

 

label

Vērtības korekcijas konta finanšu aktīvu kredītu zaudējumiem izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsAbstract

 

label

Bioloģisko aktīvu izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract

 

label

Iespējamo saistību, kas atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā, izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsAbstract

 

label

Atlikto iegādes izmaksu, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem, izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract

 

label

Atliktā nodokļa saistību (aktīvu) izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract

 

label

Patiesās vērtības novērtējuma izmaiņu saskaņošana – aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract

 

label

Patiesās vērtības novērtējuma saskaņošana — uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract

 

label

Patiesās vērtības novērtējuma saskaņošana – saistības [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract

 

label

Nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract

 

label

Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract

 

label

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriālā vērtība, izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInInvestmentPropertyAbstract

 

label

Ieguldījuma īpašuma izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract

 

label

Saistību saskaņā ar noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem un pārapdrošināšanas līgumiem izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract

 

label

Pabalstiem pieejamo neto aktīvu izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInOtherProvisionsAbstract

 

label

Citu uzkrājumu izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract

 

label

Pamatlīdzekļu izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfChangesInReinsuranceAssetsAbstract

 

label

Pārapdrošināšanas aktīvu izmaiņu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfFairValueOfCreditDerivativeAbstract

 

label

Kredīta atvasināto instrumentu patiesās vērtības saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract

 

label

Kredīta atvasināto instrumentu nominālās summas saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfNumberOfSharesOutstandingAbstract

 

label

Apgrozībā esošo akciju skaita saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract

 

label

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract

 

label

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumu saskaņošana [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenAppliedAbstract

 

label

Tādu finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezerves saskaņošana, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts [abstract]

 

ifrs-full

ReconciliationOfUndiscountedLeasePaymentsToNetInvestmentInFinanceLeaseAbstract

 

label

Nediskontētu nomas maksājumu saskaņošana ar neto ieguldījumiem finanšu nomā [abstract]

 

ifrs-full

RecoverableAmountOfAssetOrCashgeneratingUnit

X instant, debit label

label

Aktīva vai naudu ienesošas vienības atgūstama summa

Informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta e) apakšpunkts

documentation

Aktīva (vai naudu ienesošās vienības) lielākā patiesā vērtība, no kuras atskaitītas atsavināšanas izmaksas un tā lietošanas vērtība. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]]

ifrs-full

RecurringFairValueMeasurementMember

member

label

Atkārtots patiesās vērtības novērtējums [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē vienreizējus patiesās vērtības novērtējumus, kurus citi SFPS prasa vai ļauj veikt finansiālā stāvokļa pārskatā katra pārskata perioda beigās. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

RedesignatedAmountMember

member

label

Atkārtoti noteikta summa [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SFPS 29. punkts

documentation

Šis elements apzīmē summu, kas tika atkārtoti noteikta, pārejot uz SFPS.

ifrs-full

RedesignatedFinancialAssetAsAvailableforsale

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvs, kas atkārtoti noteikts kā pārdošanai pieejams

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas atkārtoti noteikti kā pārdošanai pieejami, pārejot uz SFPS. [Skatīt: SFPS [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

RedesignatedFinancialAssetAtFairValueThroughProfitOrLoss

X instant, debit label

label

Finanšu aktīvs, kas atkārtoti noteikts patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts

documentation

To finanšu aktīvu summa, kas atkārtoti noteikti novērtējumam patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pārejot uz SFPS. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; SFPS [member]; Finanšu aktīvi]

ifrs-full

RedesignatedFinancialLiabilityAtFairValueThroughProfitOrLoss

X instant, credit

label

Finanšu saistības, kas atkārtoti noteiktas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 1. SFPS 29.A punkts

documentation

To finanšu saistību summa, kas atkārtoti noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pārejot uz SFPS. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; SFPS [member]; Finanšu saistības]

ifrs-full

RedesignatedMember

member [default]

label

Atkārtota noteikšana [member]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu instrumentus, kas atkārtoti noteikti, pārejot uz SFPS. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Atkārtota noteikšana”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

RedesignationAxis

axis

label

Atkārtota noteikšana [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 29. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ReductionOfIssuedCapital

X duration, debit

label

Emitētā kapitāla samazināšana

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla samazinājums, kas izriet no emitētā kapitāla samazināšanas. [Skatīt: Emitētais kapitāls]

ifrs-full

RefundsProvision

X instant, credit

label

Kompensācijas uzkrājums

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: Atmaksājumu politika, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Uzkrājuma summa kompensācijām, kas uzņēmumam jāmaksā tā klientiem. [Skatīt: citi uzkrājumi]

totalLabel

Kopējie atmaksājumu uzkrājumi

ifrs-full

RefundsProvisionAbstract

 

label

Kompensācijas uzkrājums [abstract]

 

ifrs-full

RefundsProvisionMember

member

label

Kompensācijas uzkrājums [member]

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: Atmaksājumu politika, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrājumu kompensācijām, kas uzņēmumam jāmaksā tā klientiem. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountBalancesAxis

axis

label

Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [axis]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS B22. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountBalancesClassifiedAsDisposalGroupsMember

member

label

Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi, ko klasificē kā atsavināšanas grupas [member]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS B22. punkts

documentation

Šis elements apzīmē regulatora noteikto atlikto kontu atlikumus, ko klasificē kā atsavināšanas grupas. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountBalancesMember

member [default]

label

Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS B22. punkts

documentation

Šis elements apzīmē regulatora noteikto atlikto kontu atlikumus. Regulatora noteikto atlikto kontu atlikums ir jebkādu izdevumu (vai ienākumu) konta atlikums, ko neatzītu kā aktīvu vai saistības saskaņā ar citiem standartiem, bet kas atbilst atlikšanai, jo likmju regulators to iekļauj (vai paredzams, ka to iekļaus), nosakot likmi(-es), ko var iekasēt no klientiem. Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountBalancesNotClassifiedAsDisposalGroupsMember

member

label

Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi, ko neklasificē kā atsavināšanas grupas [member]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS B22. punkts

documentation

Šis elements apzīmē regulatora noteikto atlikto kontu atlikumus, ko neklasificē kā atsavināšanas grupas. [Skatīt: Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]; Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountCreditBalances

X instant, credit

label

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 20. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 35. punkts

documentation

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumu summa. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

totalLabel

Kopējie regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi

periodStartLabel

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi perioda sākumā

periodEndLabel

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi perioda beigās

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract

 

label

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi [abstract]

 

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiability

X instant, credit

label

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi un saistītās atliktās nodokļa saistības

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 24. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS B11. punkta a) apakšpunkts

documentation

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumu un saistīto atlikto nodokļa saistību summa. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi; Atliktā nodokļa saistības, kas saistītas ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem]

totalLabel

Kopējie regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi un saistītās atliktās nodokļa saistības

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiabilityAbstract

 

label

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi un saistītās atliktā nodokļa saistības [abstract]

 

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup

X instant, credit

label

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi, kas tieši saistīti ar atsavināšanas grupu

Informācijas atklāšana: 14. SGS 25. punkts

documentation

Regulatīvo atliktā konta kredīta atlikumu summa, kas tieši saistīti ar atsavināšanas grupu. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumi; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountDebitBalances

X instant, debit label

label

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 20. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 35. punkts

documentation

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumu summa. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

totalLabel

Kopējie regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi

periodStartLabel

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi perioda sākumā

periodEndLabel

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi perioda beigās

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract

 

label

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi [abstract]

 

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAsset

X instant, debit label

label

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi un saistītie atliktā nodokļa aktīvi

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 24. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS B11. punkta a) apakšpunkts

documentation

Regulatīvo atliktā konta debeta atlikumu un saistīto atliktā nodokļa aktīvu summa. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi; Atliktā nodokļa aktīvi, kas saistīti ar regulatora noteikto atlikto kontu atlikumiem]

totalLabel

Kopējie regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi un saistītie atliktā nodokļa aktīvi

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAssetAbstract

 

label

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi un saistītie atliktā nodokļa aktīvi [abstract]

 

ifrs-full

RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup

X instant, debit label

label

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi, kas tieši saistīti ar atsavināšanas grupu

Informācijas atklāšana: 14. SGS 25. punkts

documentation

Regulatīvo atliktā konta debeta atlikumu summa, kas tieši saistīti ar atsavināšanas grupu. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumi; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

RegulatoryEnvironmentsAxis

axis

label

Normatīvā vide [axis]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

RegulatoryEnvironmentsMember

member [default]

label

Regulatīvā vide [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visas regulatīvās vides. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Regulatīvā vide”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ReimbursementRightsAtFairValue

X instant, debit label

label

Atlīdzības tiesības, kas saistītas ar definētu pabalstu pienākumu – patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 19. SGS 140. punkta b) apakšpunkts

documentation

Summa, par kādu uzņēmumam ir tiesības saņemt atlīdzību no citas puses par daļu vai visiem izdevumiem, kas nepieciešami, lai izpildītu definētu pabalstu pienākumu, ko atzīst kā atsevišķu aktīvu un ko novērtē patiesajā vērtībā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

periodStartLabel

Atlīdzības tiesības, kas saistītas ar definētu pabalstu pienākumu – patiesajā vērtībā perioda sākumā

periodEndLabel

Atlīdzības tiesības, kas saistītas ar definētu pabalstu pienākumu – patiesajā vērtībā perioda beigās

ifrs-full

ReinsuranceAssets

X instant, debit label

label

Pārapdrošināšanas aktīvi

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Cedenta neto, no līguma izrietošo tiesību, kas paredzētas pārapdrošināšanas līgumā, summa.

periodStartLabel

Pārapdrošināšanas aktīvi perioda sākumā

periodEndLabel

Pārapdrošināšanas aktīvi perioda beigās

ifrs-full

ReinsuranceContractsHeldMember

member

label

Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 131. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 98. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē turētos pārapdrošināšanas līgumus. Pārapdrošināšanas līgumi ir apdrošināšanas līgumi, kurus noslēdzis viens uzņēmums (pārapdrošinātājs), lai kompensētu citam uzņēmumam prasījumus, kas izriet no viena vai vairākiem apdrošināšanas līgumiem, kurus noslēdzis minētais cits uzņēmums (pamatā esošie līgumi). [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ReinsuranceContractsHeldThatAreAssets

X instant, debit label

label

Turētie pārapdrošināšanas līgumi, kas ir aktīvi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta da) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 78. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Turēto pārapdrošināšanas līgumu summa, kas ir aktīvi. [Skatīt: Aktīvi; Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ReinsuranceContractsHeldThatAreLiabilities

X instant, credit

label

Turētie pārapdrošināšanas līgumi, kas ir saistības

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta ma) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 78. punkta d) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Turēto pārapdrošināšanas līgumu summa, kas ir saistības. [Skatīt: Saistības; Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ReinsurersShareOfAmountArisingFromInsuranceContractsMember

member

label

Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Šis elements apzīmē pārapdrošinātāja daļu no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

RelatedPartiesMember

member

label

Saistītās puses [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkts

documentation

Šis elements apzīmē saistītās puses. Saistītās puses ir personas vai uzņēmumi, kas saistīti ar uzņēmumu, kurš gatavo savus finanšu pārskatus (pārskatu sniedzējs uzņēmums). a) Privātpersona vai šīs privātpersonas tuvs ģimenes loceklis ir saistīts ar pārskatu sniedzēju uzņēmumu, ja: i) šī privātpersona kontrolē vai kopīgi kontrolē pārskatu sniedzēju uzņēmumu; ii) privātpersonai ir būtiska ietekme pārskatu sniedzējā uzņēmumā; vai iii) privātpersona ir pārskatu sniedzēja uzņēmuma vai pārskatu sniedzēja uzņēmuma mātesuzņēmuma galvenā vadības personāla locekle; b) Uzņēmums ir saistīts ar pārskatu sniedzēju uzņēmumu, ja uz to attiecas kāds no šādiem nosacījumiem: i) uzņēmums un pārskatu sniedzējs uzņēmums ir vienas grupas dalībnieki (kas nozīmē, ka katrs mātesuzņēmums, meitasuzņēmums un cits meitasuzņēmums ir saistīts ar citiem); ii) viens uzņēmums ir otra uzņēmuma asociētais uzņēmums vai kopuzņēmums (vai arī grupas dalībnieka, pie kuras pieder otrais uzņēmums, asociētais uzņēmums vai kopuzņēmums); iii) abi uzņēmumi ir tās pašas trešās personas kopuzņēmumi; iv) viens uzņēmums ir trešā uzņēmuma kopuzņēmums, un otrs uzņēmums; v) uzņēmums ir pēcnodarbinātības pabalstu plāns pārskatu sniedzēja uzņēmuma vai ar pārskatu sniedzēju uzņēmumu saistīta uzņēmuma darbinieku pabalstiem; ja pārskatu sniedzējs uzņēmums pats ir šāds plāns, sponsorējošie darba devēji arī ir saistīti ar pārskatu sniedzēju uzņēmumu; vi) uzņēmumu kontrolē vai kopīgi kontrolē a) apakšpunktā minētā privātpersona; vii) privātpersonai, kas minēta a) apakšpunkta i) daļā, ir būtiska ietekme uzņēmumā vai tā ir uzņēmuma (vai uzņēmuma mātesuzņēmuma) galvenā vadības personāla locekle; viii) uzņēmums vai jebkurš tās grupas loceklis, kurā tas ietilpst, sniedz galvenā vadības personāla pakalpojumus pārskatu sniedzējam uzņēmumam vai pārskatu sniedzēja uzņēmuma mātesuzņēmumam. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]; Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

RelatedPartyTransactionsAbstract

 

label

Saistīto pušu darījumi [abstract]

 

ifrs-full

RemainingAmortisationPeriodOfIntangibleAssetsMaterialToEntity2019

DUR

label

Nemateriālu aktīvu, kas ir būtiski uzņēmumam, atlikušais amortizācijas periods

Informācijas atklāšana: 38. SGS 122. punkta b) apakšpunkts

documentation

Atsevišķu nemateriālu aktīvu, kas ir būtiski uzņēmuma finanšu pārskatiem, atlikušais amortizācijas periods. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi]

ifrs-full

RemainingContractualUndiscountedCashOutflowsInflowsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17ThatAreLiabilities

X instant, credit

label

Atlikušās līgumā noteiktās nediskontētās izejošās (ienākošās) naudas plūsmas, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS, kas ir saistības

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkta i) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Atlikušo līgumā noteikto nediskontēto izejošo (ienākošo) naudas plūsmu summa, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS, kas ir saistības.

ifrs-full

RemainingRecoveryPeriodOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalances2019

DUR

label

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumu atlikušais atgūšanas periods

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Regulatora noteikto atlikto kontu debeta atlikumu atlikušais atgūšanas periods. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]

ifrs-full

RemainingReversalPeriodOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalances2019

DUR

label

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumu atlikušais apvērses periods

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts

documentation

Regulatora noteikto atlikto kontu kredīta atlikumu atlikušais apvērses periods. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi]

ifrs-full

RemainingUnamortisedGainsAndLossesArisingOnBuyingReinsurance

X instant, credit

label

Atlikušie neamortizētie guvumi (zaudējumi), kas rodas, pērkot pārapdrošināšanu

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkta ii) punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Atlikušo neamortizēto guvumu (zaudējumu) summa, kas rodas, pērkot pārapdrošināšanu.

periodStartLabel

Atlikušie neamortizētie guvumi (zaudējumi), kas rodas, pērkot pārapdrošināšanu, perioda sākumā

periodEndLabel

Atlikušie neamortizētie guvumi (zaudējumi), kas rodas, pērkot pārapdrošināšanu, perioda beigās

ifrs-full

RentalExpense

X duration, debit

label

Nomas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

No nomas darbības atzītu izdevumu summa.

ifrs-full

RentalIncome

X duration, credit

label

Nomas ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

No nomas darbības atzītu ienākumu summa.

ifrs-full

RentalIncomeFromInvestmentProperty

X duration, credit

label

Nomas ienākumi no ieguldījuma īpašuma

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta f) apakšpunkta i) punkts

documentation

Nomas ienākumu summa, kas rodas no ieguldījuma īpašuma un kas ir atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpense

X duration, credit

label

Nomas ienākumi no ieguldījuma īpašuma, atskaitot tiešos pamatdarbības izdevumus

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Nomas ienākumu summa, kas rodas no ieguldījuma īpašuma, atskaitot tiešos pamatdarbības izdevumus no šāda īpašuma. [Skatīt: Tiešie pamatdarbības izdevumi no ieguldījuma īpašuma; Nomas ienākumi no ieguldījuma īpašuma]

netLabel

Nomas ienākumi no ieguldījuma īpašuma, atskaitot tiešos pamatdarbības izdevumus

ifrs-full

RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpenseAbstract

 

label

Nomas ienākumi no ieguldījuma īpašuma, atskaitot tiešos pamatdarbības izdevumus [abstract]

 

ifrs-full

RentDeferredIncome

X instant, credit

label

Nomas atliktie ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Nomas atlikto ienākumu summa, ko rada nomas darbība. [Skatīt: Atliktie ienākumi, kuri nav līguma saistības]

ifrs-full

RentDeferredIncomeClassifiedAsCurrent

X instant, credit

label

Nomas atliktie ienākumi, kas klasificēti kā pārskata perioda

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

To nomas atlikto ienākumu summa, kas klasificēti kā pārskata perioda. [Skatīt: Nomas atliktie ienākumi]

ifrs-full

RentDeferredIncomeClassifiedAsNoncurrent

X instant, credit

label

Nomas atliktie ienākumi, kas klasificēti kā ilgtermiņa

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

To nomas atlikto ienākumu summa, kas klasificēti kā ilgtermiņa. [Skatīt: Nomas atliktie ienākumi]

ifrs-full

RentMeasurementInputMember

member

label

Noma, mērījuma ievaddati [member]

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nomu, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

RepairsAndMaintenanceExpense

X duration, debit

label

Remontu un uzturēšanas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Izdevumu summa, ko rada aktīvu ikdienas apkalpošana, kas var ietvert darba, izejvielu vai mazu rezerves daļu izmaksas.

ifrs-full

RepaymentsOfBondsNotesAndDebentures

X duration, credit

label

Obligāciju, parādzīmju un ķīlu zīmju atmaksa

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma obligāciju, parādzīmju un ķīlu zīmju atmaksai.

ifrs-full

RepaymentsOfBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities

(X) duration, credit

label

Aizņēmumu atmaksa, ko klasificē kā finanšu darbības

Piemērs: 7. SGS 17. punkta d) apakšpunkts

documentation

Izejošā naudas plūsma, lai nokārtotu aizņēmumus, ko klasificē kā finanšu darbību. [Skatīt: Aizņēmumi]

negatedTerseLabel

Aizņēmumu atmaksa

ifrs-full

RepaymentsOfCurrentBorrowings

X duration, credit

label

Īstermiņa aizņēmumu atmaksa

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma īstermiņa aizņēmumu atmaksai. [Skatīt: Īstermiņa aizņēmumi]

ifrs-full

RepaymentsOfNoncurrentBorrowings

X duration, credit

label

Ilgtermiņa aizņēmumu atmaksa

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma ilgtermiņa aizņēmumu atmaksai. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

RepaymentsOfSubordinatedLiabilities

X duration, credit

label

Subordinēto saistību atmaksa

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts

documentation

Izejošā naudas plūsma subordinēto saistību atmaksai. [Skatīt: Subordinētās saistības]

ifrs-full

ReportableSegmentsMember member label

member

label

Uzrādāmie segmenti [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS 115. punkts, piemērs: 17. SFPS 96. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmējdarbības segmentus, par kuriem 8.SFPS ir noteikta prasība atklāt informāciju. Uzņēmums atsevišķi uzrāda informāciju par uzņēmējdarbības segmentu, kas atbilst vismaz vienam no turpmāk minētajiem kvantitatīvajiem kritērijiem: a) tā pārskatā uzrādītie ieņēmumi, ieskaitot gan pārdošanu ārējiem klientiem, gan pārdošanu un citus darījumus ar citiem segmentiem, veido 10 procentus vai vairāk no visu darbības segmentu kopējiem iekšējiem un ārējiem ieņēmumiem; b) tā pārskatā uzrādītās peļņas vai zaudējumu absolūtā summa veido 10 procentus vai vairāk no i) visu uzņēmējdarbības segmentu, kuri nav uzrādījuši zaudējumus, apvienotās uzrādītās peļņas vai ii) visu uzņēmējdarbības segmentu, kuri uzrādījuši zaudējumus, apvienotajiem uzrādītajiem zaudējumiem atkarībā no tā, kurš rādītājs ir lielāks pēc absolūtās summas; vai c) tā aktīvi veido 10 procentus vai vairāk no visu uzņēmējdarbības segmentu kopējiem aktīviem. Turklāt uzņēmējdarbības segmentus, kuri neatbilst nevienam no kvantitatīvajiem sliekšņiem, var uzskatīt par uzrādāmiem segmentiem un informāciju par tiem atklāt atsevišķi, ja vadība uzskata, ka informācija par šo segmentu būs noderīga finanšu pārskatu lietotājiem. [Skatīt: Uzņēmējdarbības segmenti [member]]

ifrs-full

ReportedIfInComplianceWithRequirementOfIFRSMember

member

label

Paziņots, ja atbilst SFPS prasībai [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 20. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē informāciju, ko uzņēmums būtu norādījis finanšu pārskatā, ja tā atbilstu SFPS, gadījumā, ja uzņēmums neievērotu šo prasību.

ifrs-full

ReportingYearMember

member

label

Pārskata gads [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē pārskata gadu.

ifrs-full

RepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent

X instant, credit

label

Līgumi par pirkšanu ar atpārdošanu un naudas nodrošinājums aizdotajiem vērtspapīriem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu instrumentu summa, kas pārdoti nolūkā tos atpirkt, izmantojot līgumus par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu un naudas nodrošinājumu aizdotajiem vērtspapīriem.

ifrs-full

ResearchAndDevelopmentExpense

X duration, debit

label

Pētniecības un attīstības izdevumi

Informācijas atklāšana: 38. SGS 126. punkts

documentation

To izdevumu summa, kas tieši attiecināmi uz darbībām pētniecības un attīstības jomā un kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā.

ifrs-full

ReserveForCatastrophe

X instant, credit

label

Katastrofu rezerve

Piemērs: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS IG58. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst resursiem, lai sniegtu nodrošinājumu retiem, bet smagiem katastrofāliem zaudējumiem, ko rada tādi notikumi kā bojājumi kodoliekārtās vai satelītos, vai zemestrīču radītiem postījumiem.

ifrs-full

ReserveForCatastropheMember

member

label

Katastrofu rezerve [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS IG58. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst resursiem, lai sniegtu nodrošinājumu retiem, bet smagiem katastrofāliem zaudējumiem, ko rada tādi notikumi kā bojājumi kodoliekārtās vai satelītos, vai zemestrīču radītiem postījumiem.

ifrs-full

ReserveForEqualisation

X instant, credit

label

Izlīdzināšanas rezerve

Piemērs: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS IG58. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst resursiem, lai segtu prasījumu izdevumu nejaušas svārstības attiecībā uz prasījumu gaidāmo vērtību dažu apdrošināšanas līgumu veidu gadījumā.

ifrs-full

ReserveForEqualisationMember

member

label

Izlīdzināšanas rezerve [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS IG58. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst resursiem, lai segtu prasījumu izdevumu nejaušas svārstības attiecībā uz prasījumu gaidāmo vērtību dažu apdrošināšanas līgumu veidu gadījumā (piemēram, krusas, kredīta, garantijas un lojalitātes apdrošināšana), izmantojot formulu, kuras pamatā ir vairāku gadu gaitā gūta pieredze.

ifrs-full

ReserveOfCashFlowHedges

X instant, credit

label

Naudas plūsmu riska ierobežošanas rezerve

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.11. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst riska ierobežošanas instrumenta guvumu (zaudējumu) uzkrātajai daļai, kas ir uzskatāma par efektīvu riska ierobežojumu naudas plūsmu riska ierobežošanai. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

ReserveOfCashFlowHedgesContinuingHedges

X instant, credit

label

Naudas plūsmu riska ierobežošanas rezerve – turpināta riska ierobežošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst naudas plūsmu riska ierobežošanas rezervei attiecībā uz turpinātu riska ierobežošanu. [Skatīt: Naudas plūsmas riska ierobežošanas rezerve]

ifrs-full

ReserveOfCashFlowHedgesHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied

X instant, credit

label

Naudas plūsmu riska ierobežošanas rezerve – riska ierobežošanas attiecības, kam riska ierobežošanas uzskaiti vairs nepiemēro

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst naudas plūsmu riska ierobežošanas rezervei attiecībā uz riska ierobežošanas attiecību, kam riska ierobežošanas uzskaiti vairs nepiemēro. [Skatīt: Naudas plūsmas riska ierobežošanas rezerve]

ifrs-full

ReserveOfCashFlowHedgesMember

member

label

Naudas plūsmu riska ierobežošanas rezerve [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.11. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst riska ierobežošanas instrumenta guvumu (zaudējumu) uzkrātajai daļai, kas ir uzskatāma par efektīvu riska ierobežojumu naudas plūsmu riska ierobežošanai. [Skatīt: Naudas plūsmu riska ierobežošana [member]]

ifrs-full

ReserveOfChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability

X instant, credit

label

Finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņu rezerve, kas attiecināmas uz saistību kredītriska izmaiņām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst finanšu saistību patiesās vērtības uzkrātajām izmaiņām, kas attiecināmas uz saistību kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Finanšu saistības]

ifrs-full

ReserveOfChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiabilityMember

member

label

Finanšu saistību patiesās vērtības izmaiņu rezerve, kas attiecināmas uz saistību kredītriska izmaiņām [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst finanšu saistību patiesās vērtības uzkrātajām izmaiņām, kas attiecināmas uz saistību kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Finanšu saistības]

ifrs-full

ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads

X instant, credit

label

Rezerve ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.16. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst finanšu instrumentu ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības uzkrātajām izmaiņām, izslēdzot tās no šo finanšu instrumentu noteikšanas par riska ierobežošanas instrumentiem.

ifrs-full

ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsMember

member

label

Rezerve ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības vērtības izmaiņām [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.16. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst finanšu instrumentu ārvalstu valūtas bāzes likmju starpības uzkrātajām izmaiņām, izslēdzot tās no šo finanšu instrumentu noteikšanas par riska ierobežošanas instrumentiem.

ifrs-full

ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts

X instant, credit

label

Rezerve regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.16. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības uzkrātajām izmaiņām laikā, kad nodala regulētā tirgū netirgota nākotnes līguma nākotnes elementu un tūlītējo elementu un novērtē kā riska ierobežošanas instrumentu tikai tūlītēja elementa izmaiņas.

ifrs-full

ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsMember

member

label

Rezerve regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības izmaiņām [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.16. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu nākotnes elementu vērtības uzkrātajām izmaiņām laikā, kad nodala regulētā tirgū netirgota nākotnes līguma nākotnes elementu un tūlītējo elementu un novērtē kā riska ierobežošanas instrumentu tikai tūlītēja elementa izmaiņas.

ifrs-full

ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptions

X instant, credit

label

Rezerve vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.15. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst iespējas līgumu vērtības uzkrātajām izmaiņām laikā, kad nodala iespējas līguma iekšējo vērtību un laikvērtību un kā riska ierobežošanas instrumentu nosaka tikai iekšējās vērtības izmaiņas.

ifrs-full

ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsMember

member

label

Rezerve vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts, informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.15. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst iespējas līgumu vērtības uzkrātajām izmaiņām laikā, kad nodala iespējas līguma iekšējo vērtību un laikvērtību un kā riska ierobežošanas instrumentu nosaka tikai iekšējās vērtības izmaiņas.

ifrs-full

ReserveOfDiscretionaryParticipationFeatures

X instant, credit

label

Rezerve aplēses dalības iezīmēm

Piemērs: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS 34. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS IG22. punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, ko rada aplēses dalības iezīmes. Aplēses dalības iezīmes ir līgumā paredzētas tiesības kā papildinājumu garantētajiem ieguvumiem saņemt papildu ieguvumus: a) kas, iespējams, var būt nozīmīga daļa no kopējiem līgumā paredzētajiem ieguvumiem; b) kuru summa vai laika periods saskaņā ar līgumu ir līguma slēdzēja ziņā; un c) kas ir ar līgumu pamatoti uz: i) konkrētu līgumu kopfonda vai konkrētu līgumu veidu darbības rezultātiem; ii) realizētu un/vai nerealizētu ieguldījumu atdevi konkrētu aktīvu kopfondam, ko tur līguma slēdzējs; vai iii) uzņēmuma peļņu vai zaudējumiem, fondu vai citu uzņēmumu, kas slēdz līgumu.

ifrs-full

ReserveOfDiscretionaryParticipationFeaturesMember

member

label

Rezerve aplēses dalības iezīmēm [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS 34. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 4. SFPS IG22. punkta f) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, ko rada aplēses dalības iezīmes. Aplēses dalības iezīmes ir līgumā paredzētas tiesības kā papildinājumu garantētajiem ieguvumiem saņemt papildu ieguvumus: a) kas, iespējams, var būt nozīmīga daļa no kopējiem līgumā paredzētajiem ieguvumiem; b) kuru summa vai laika periods saskaņā ar līgumu ir līguma slēdzēja ziņā; un c) kas ir ar līgumu pamatoti uz: i) konkrētu līgumu kopfonda vai konkrētu līgumu veidu darbības rezultātiem; ii) realizētu un/vai nerealizētu ieguldījumu atdevi konkrētu aktīvu kopfondam, ko tur līguma slēdzējs; vai iii) uzņēmuma peļņu vai zaudējumiem, fondu vai citu uzņēmumu, kas slēdz līgumu.

ifrs-full

ReserveOfEquityComponentOfConvertibleInstruments

X instant, credit

label

Konvertējamu instrumentu pašu kapitāla sastāvdaļas rezerve

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst konvertējamu instrumentu sastāvdaļām, ko klasificē kā pašu kapitālu.

ifrs-full

ReserveOfEquityComponentOfConvertibleInstrumentsMember

member

label

Konvertējamu instrumentu pašu kapitāla sastāvdaļas rezerve [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst konvertējamu instrumentu sastāvdaļām, ko klasificē kā pašu kapitālu.

ifrs-full

ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslation

X instant, credit

label

Rezerve ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu

Informācijas atklāšana: 21. SGS 52. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla komponents, kas atbilst valūtas kursa starpībām, kas rodas, pārrēķinot uzņēmuma finanšu pārskatus, ko atzīst pārējos apvienotos ienākumos un uzkrāj pašu kapitālā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationContinuingHedges

X instant, credit

label

Rezerve ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu – turpināta riska ierobežošana

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst rezervei ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu, attiecībā uz turpinātu riska ierobežošanu. [Skatīt: Rezerve ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu]

ifrs-full

ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied

X instant, credit

label

Rezerve ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu – riska ierobežošanas attiecības, kam riska ierobežošanas uzskaiti vairs nepiemēro

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst rezervei ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu – riska ierobežošanas attiecības, kam riska ierobežošanas uzskaiti vairs nepiemēro. [Skatīt: Rezerve ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu]

ifrs-full

ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember

member

label

Rezerve ārvalstu valūtas kursa starpībām, veicot pārrēķinu [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts, informācijas atklāšana: 21. SGS 52. punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas atbilst ārvalstu valūtas kursa uzkrātajām starpībām, kas rodas, pārrēķinot uzņēmuma finanšu pārskatus, ko atzīst pārējos apvienotos ienākumos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss

X instant, credit

label

Finanšu ienākumu (izdevumu) rezerve no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts e) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pašu kapitāla komponents, kas uzrāda uzkrātos finanšu ienākumus (izdevumus) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossMember

member

label

Finanšu ienākumu (izdevumu) rezerve no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas uzrāda uzkrātos finanšu ienākumus (izdevumus) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ReserveOfGainsAndLossesFromInvestmentsInEquityInstruments

X instant, credit

label

Guvumu un zaudējumu rezerve no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst uzkrātajiem guvumiem un zaudējumiem no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos, kurus uzņēmums ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos.

ifrs-full

ReserveOfGainsAndLossesFromInvestmentsInEquityInstrumentsMember

member

label

Guvumu un zaudējumu rezerve no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst uzkrātajiem guvumiem un zaudējumiem no ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos, kurus uzņēmums ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos.

ifrs-full

ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome

X instant, credit

label

Guvumu un zaudējumu rezerve attiecībā uz finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst guvumu un zaudējumu rezervei attiecībā uz finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMember

member

label

Guvumu un zaudējumu rezerve attiecībā uz finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst uzkrātajiem guvumiem un zaudējumiem attiecībā uz finanšu aktīviem, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos; Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied

X instant, credit

label

Tādu finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezerve, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 116. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pārējos apvienotajos ienākumos ietvertā kumulatīvā summa attiecībā uz finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos]

periodStartLabel

Tādu finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezerve perioda sākumā, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts

periodEndLabel

Tādu finanšu aktīvu guvumu un zaudējumu rezerve perioda beigās, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos un saistīti ar apdrošināšanas līgumiem, kuriem ir piemērots 17. SFPS C18. punkta b) apakšpunkts, C19. punkta b) apakšpunkts, C24. punkta b) apakšpunkts un C24. punkta c) apakšpunkts

ifrs-full

ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments

X instant, credit

label

Guvumu un zaudējumu rezerve riska ierobežošanas instrumentiem, kas ierobežo risku ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst uzkrātajiem guvumiem un zaudējumiem attiecībā uz riska ierobežošanas instrumentiem, kas ierobežo risku ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos, kurus uzņēmums ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos.

ifrs-full

ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstrumentsMember

member

label

Guvumu un zaudējumu rezerve riska ierobežošanas instrumentiem, kas ierobežo risku ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst uzkrātajiem guvumiem un zaudējumiem attiecībā uz riska ierobežošanas instrumentiem, kas ierobežo risku ieguldījumiem pašu kapitāla instrumentos, kurus uzņēmums ir noteicis patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos.

ifrs-full

ReserveOfGainsAndLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssets

X instant, credit

label

Guvumu un zaudējumu rezerve attiecībā uz pārdošanai pieejamu finanšu aktīvu atkārtotu novērtējumu

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst uzkrātajiem guvumiem un zaudējumiem attiecībā uz pārdošanai pieejamu finanšu aktīvu atkārtotu novērtējumu. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

ReserveOfGainsAndLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsMember

member

label

Guvumu un zaudējumu rezerve attiecībā uz pārdošanai pieejamu finanšu aktīvu atkārtotu novērtējumu [member]

Piemērs: 7. SGS 108. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst uzkrātajiem guvumiem un zaudējumiem attiecībā uz pārdošanai pieejamu finanšu aktīvu atkārtotu novērtējumu. [Skatīt: Pārdošanai pieejami finanšu aktīvi]

ifrs-full

ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss

X instant, credit

label

Apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) rezerve no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts e) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pašu kapitāla komponents, kas uzrāda uzkrātos apdrošināšanas finanšu ienākumus (izdevumus) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossMember

member

label

Apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) rezerve no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas uzrāda uzkrātos apdrošināšanas finanšu ienākumus (izdevumus) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas pēc tam tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss

X instant, credit

label

Apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) rezerve no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts e) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Pašu kapitāla komponents, kas uzrāda uzkrātos apdrošināšanas finanšu ienākumus (izdevumus) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossMember

member

label

Apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) rezerve no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas uzrāda uzkrātos apdrošināšanas finanšu ienākumus (izdevumus) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas pēc tam netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

ReserveOfOverlayApproach

X instant, credit

label

Pārklājuma pieejas rezerve

Vispārpieņemta prakse: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst uzkrātajām pārklājuma pieejas korekcijām.

ifrs-full

ReserveOfOverlayApproachMember

member

label

Pārklājuma pieejas rezerve [member]

Vispārpieņemta prakse: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst uzkrātajām pārklājuma pieejas korekcijām.

ifrs-full

ReserveOfRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans

X instant, credit

label

Definētu pabalstu plānu atkārtotu novērtējumu rezerve

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst uzkrātajiem definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

ReserveOfRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansMember

member

label

Definētu pabalstu plānu atkārtotu novērtējumu rezerve [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, ko rada definētu pabalstu plānu atkārtoti novērtējumi. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi, atskaitot nodokļu izdevumus — guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem]

ifrs-full

ReserveOfSharebasedPayments

X instant, credit

label

Rezerve maksājumiem ar akcijām

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, ko rada maksājumi ar akcijām.

ifrs-full

ReserveOfSharebasedPaymentsMember

member

label

Rezerve maksājumiem ar akcijām [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, ko rada maksājumi ar akcijām.

ifrs-full

ReservesWithinEquityAxis

axis

label

Pašu kapitālā iekļautās rezerves [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ResidualValueRiskMember

member

label

Atlikušo vērtību risks [member]

Piemērs: 7. SFPS 40. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 7. SFPS IG32. punkts

documentation

Šis elements apzīmē cita cenas riska sastāvdaļu, kas atspoguļo riska veidu, ka finanšu instrumenta patiesā vērtība vai turpmākās naudas plūsmas svārstīsies atlikušo vērtību izmaiņu dēļ. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

RestatedMember

member [default]

label

Pašlaik norādīta [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta b) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 20. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 113. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē informāciju, kas ir pašlaik norādīta finanšu pārskatos. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Retrospektīvā piemērošana un retrospektīvā koriģēšana” un asij “SFPS prasības neievērošana”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

RestrictedCashAndCashEquivalents

X instant, debit label

label

Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tās naudas un naudas ekvivalentu summa, kuras izmantošana vai izņemšana ir ierobežota. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti]

ifrs-full

RestrictionsOnAccessToAssetsInFunds

text

label

Ierobežojumu apraksts attiecībā uz piekļuvi fondu aktīviem

Informācijas atklāšana: 5. SFPIK 11. punkts

documentation

Ierobežojumu apraksts attiecībā uz piekļuvi likvidācijas, atjaunošanas un vides rehabilitācijas fondu aktīviem.

ifrs-full

RestrictionsOnRealisabilityOfInvestmentPropertyOrRemittanceOfIncomeAndProceedsOfDisposalOfInvestmentProperty

X instant label

label

Ierobežojumi attiecībā uz ieguldījuma īpašuma realizējamību vai tā atsavināšanas ienākumu un ieņēmumu pārskaitīšanu

Informācijas atklāšana: 40. SGS 75. punkta g) apakšpunkts

documentation

Ierobežojumu apmēri attiecībā uz ieguldījuma īpašuma izmantošanu vai tā atsavināšanas ienākumu un ieņēmumu pārvedumiem. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

RestructuringContingentLiabilityMember

member

label

Iespējamo saistību pārstrukturēšana [member]

Piemērs: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamo saistību pārstrukturēšanu, piemēram, uzņēmējdarbības veida pārdošanu vai pārtraukšanu; uzņēmējdarbības atrašanās vietu slēgšanai kādā valstī vai reģionā vai uzņēmējdarbības pārvietošanai no vienas valsts vai reģiona uz citu; izmaiņas pārvaldības struktūrā; un fundamentālai reorganizācijai, kam ir būtiska ietekme uz uzņēmuma darbības veidu un virzību. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

RestructuringProvision

X instant, credit

label

Pārstrukturēšanas uzkrājums

Piemērs: 37. SGS 70. punkts

documentation

Uzkrājuma summa pārstrukturēšanai, piemēram, uzņēmējdarbības veida pārdošanai vai pārtraukšanai; uzņēmējdarbības atrašanās vietu slēgšanai kādā valstī vai reģionā vai uzņēmējdarbības pārvietošanai no vienas valsts vai reģiona uz citu; izmaiņas pārvaldības struktūrā; un fundamentālai reorganizācijai, kam ir būtiska ietekme uz uzņēmuma darbības veidu un virzību. [Skatīt: citi uzkrājumi]

totalLabel

Kopējais pārstrukturēšanas uzkrājums

ifrs-full

RestructuringProvisionAbstract

 

label

Pārstrukturēšanas uzkrājums [abstract]

 

ifrs-full

RestructuringProvisionMember

member

label

Pārstrukturēšanas uzkrājums [member]

Piemērs: 37. SGS 70. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrājumu pārstrukturēšanai, piemēram, uzņēmējdarbības veida pārdošanai vai pārtraukšanai; uzņēmējdarbības atrašanās vietu slēgšanai kādā valstī vai reģionā vai uzņēmējdarbības pārvietošanai no vienas valsts vai reģiona uz citu; izmaiņas pārvaldības struktūrā; un fundamentālai reorganizācijai, kam ir būtiska ietekme uz uzņēmuma darbības veidu un virzību. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

RetainedEarnings

X instant, credit

label

Nesadalītā peļņa

Piemērs: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts, piemērs: 1. SGS IG6. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst uzņēmuma kumulatīvai nesadalītajai peļņai vai deficītam.

totalLabel

Nesadalītā peļņa kopā

ifrs-full

RetainedEarningsAbstract

 

label

Nesadalītā peļņa [abstract]

 

ifrs-full

RetainedEarningsExcludingProfitLossForReportingPeriod

X instant, credit

label

Nesadalītā peļņa, izņemot peļņu (zaudējumus) pārskata periodā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla komponents, kas atspoguļo uzņēmuma kumulatīvo nesadalīto peļņu vai deficītu, izņemot peļņu vai zaudējumus pārskata periodā. [Skatīt: Nesadalītā peļņa]

ifrs-full

RetainedEarningsExcludingProfitLossForReportingPeriodMember

member

label

Nesadalītā peļņa, izņemot peļņu (zaudējumus) pārskata periodā [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas atbilst uzņēmuma kumulatīvai nesadalītajai peļņai vai deficītam, izņemot peļņu vai zaudējumus pārskata periodā. [Skatīt: Nesadalītā peļņa [member]]

ifrs-full

RetainedEarningsMember

member

label

Nesadalītā peļņa [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts, piemērs: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst uzņēmuma kumulatīvai nesadalītajai peļņai vai deficītam.

ifrs-full

RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriod

X instant, credit

label

Nesadalītā peļņa – peļņa (zaudējumi) pārskata periodā

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla komponents, kas atspoguļo uzņēmuma nesadalīto peļņu vai zaudējumus pārskata periodā. [Skatīt: Nesadalītā peļņa; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember

member

label

Nesadalītā peļņa – peļņa (zaudējumi) pārskata periodā [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas atspoguļo uzņēmuma nesadalīto peļņu vai zaudējumus pārskata periodā. [Skatīt: Nesadalītā peļņa [member]; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

RetentionPayables

X instant, credit

label

Maksājami ieturējumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Maksājumu summa, ko uzņēmums ietur, gaidot nosacījuma izpildi.

ifrs-full

RetirementsIntangibleAssetsAndGoodwill

(X) duration, credit

label

Pensijas – nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības samazinājums pensiju rezultātā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība]

negatedLabel

Pensijas – nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība

ifrs-full

RetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

(X) duration, credit

label

Pensijas – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriālā vērtība, samazinājums pensiju rezultātā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

negatedLabel

Pensijas – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

ifrs-full

RetirementsPropertyPlantAndEquipment

(X) duration, credit

label

Pensijas – pamatlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu samazinājums pensiju rezultātā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

negatedLabel

Pensijas – pamatlīdzekļi

ifrs-full

Retrospektīvā piemērošana un retrospektīvā koriģēšana [axis]

axis

label

Retrospektīvā piemērošana un retrospektīvā koriģēšana [axis]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SGS 49. punkta b) apakšpunkta i) punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ReturnOnPlanAssetsExcludingInterestIncomeOrExpenseBeforeTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Plāna aktīvu atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus, pirms nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa pirms nodokļu atskaitīšanas, kas izriet no plāna aktīvu atdeves, izņemot summas, kas iekļautas procentu izdevumos (ienākumos), ko rada definētu pabalstu plāni. Plāna aktīvu atdeve ir procenti, dividendes un citi ieņēmumi no plāna aktīviem kopā ar realizētiem un nerealizētiem guvumiem vai zaudējumiem no plāna aktīviem, atskaitot visas plāna aktīvu pārvaldīšanas izmaksas un visus plāna maksājamos nodokļus, izņemot nodokļus, kas ietverti aktuāra pieņēmumos, kurus izmanto, lai novērtētu definētu pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Definētu pabalstu plāni [member]; Plāna aktīvi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi, pirms nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada plāna aktīvu atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus]

ifrs-full

ReturnOnPlanAssetsExcludingInterestIncomeOrExpenseNetOfTaxDefinedBenefitPlans

X duration, credit

label

Plāna aktīvu atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus, pēc nodokļu atskaitīšanas – definētu pabalstu plāni

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārējo apvienoto ienākumu summa, pēc nodokļu atskaitīšanas, kas izriet no plāna aktīvu atdeves, izņemot summas, kas iekļautas procentu izdevumos (ienākumos), ko rada definētu pabalstu plāni. Plāna aktīvu atdeve ir procenti, dividendes un citi ieņēmumi no plāna aktīviem kopā ar realizētiem un nerealizētiem guvumiem vai zaudējumiem no plāna aktīviem, atskaitot visas plāna aktīvu pārvaldīšanas izmaksas un visus plāna maksājamos nodokļus, izņemot nodokļus, kas ietverti aktuāra pieņēmumos, kurus izmanto, lai novērtētu definētu pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi; Definētu pabalstu plāni [member]; Plāna aktīvi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi, pēc nodokļu atskaitīšanas, guvumi (zaudējumi) no definētu pabalstu plānu atkārtotiem novērtējumiem] [Pretēji: samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), ko rada plāna aktīvu atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus]

ifrs-full

ReturnOnPlanAssetsNetDefinedBenefitLiabilityAsset

(X) duration, debit

label

Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no plāna aktīvu atdeves, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Samazinājums (palielinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no plāna aktīvu atdeves, izņemot summas, kuras ietvertas procentu ienākumos vai izdevumos. Plāna aktīvu atdeve ir procenti, dividendes un citi ieņēmumi no plāna aktīviem kopā ar realizētiem un nerealizētiem guvumiem vai zaudējumiem no plāna aktīviem, atskaitot visas plāna aktīvu pārvaldīšanas izmaksas un visus plāna maksājamos nodokļus, izņemot nodokļus, kas ietverti aktuāra pieņēmumos, kurus izmanto, lai novērtētu definētu pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu neto saistības (aktīvi); Aktuāra pieņēmumi [member]; Definētu pabalstu neto saistību (aktīvu) palielinājums (samazinājums), ko rada procentu izdevumi (ienākumi)]

negatedLabel

Palielinājums (samazinājums) definētu pabalstu neto saistībās (aktīvos), kas izriet no plāna aktīvu atdeves, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus

ifrs-full

ReturnOnReimbursementRights

X duration, debit

label

Palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada atlīdzības tiesību atdeve, izņemot procentu ienākumus vai izdevumus

Informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Palielinājums (samazinājums) atlīdzības tiesībās saistībā ar definēta pabalsta pienākumu, ko rada atdeve no minētajām tiesībām, izslēdzot summas, kas ietvertas procentu ienākumos vai izdevumos. [Skatīt: Atlīdzības tiesības, kas saistītas ar definētu pabalstu pienākumu – patiesajā vērtībā; Ar definētu pabalstu pienākumu saistītu atlīdzības tiesību palielinājums, ko rada procentu ienākumi]

ifrs-full

RevaluationIncreaseDecreaseIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration, debit

label

Pārvērtēšanas palielinājums (samazinājums) – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriālā vērtība, palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības pārvērtēšanas rezultātā. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība Pārvērtēšanas rezerve]

ifrs-full

RevaluationIncreaseDecreasePropertyPlantAndEquipment

X duration, debit

label

Pārvērtēšanas palielinājums (samazinājums) – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta iv) punkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 77. punkta f) apakšpunkts

documentation

Pamatlīdzekļu palielinājums (samazinājums) patiesās vērtības pārvērtēšanas rezultātā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi; Pārvērtēšanas rezerve]

ifrs-full

RevaluationOfIntangibleAssetsAbstract

 

label

Nemateriālo aktīvu pārvērtēšana [abstract]

 

ifrs-full

RevaluationSurplus

X instant, credit

label

Pārvērtēšanas rezerve

Informācijas atklāšana: 16. SGS 39. punkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 85. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst uzkrātajai pārvērtēšanas rezervei attiecībā uz tādu aktīvu pārvērtēšanu, kas ir atzīti pārējos apvienotos ienākumos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

RevaluationSurplusMember

member

label

Pārvērtēšanas rezerve [member]

Piemērs: 1. SGS 108. punkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 39. punkts, informācijas atklāšana: 1. SFPS IG10. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst uzkrātajai pārvērtēšanas rezervei attiecībā uz tādu aktīvu pārvērtēšanu, kas ir atzīti pārējos apvienotos ienākumos. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

Revenue

X duration, credit

label

Ieņēmumi

Piemērs: 1. SGS 102. punkts, piemērs: 1. SGS 103. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta a) apakšpunkts, piemērs: 12. SFPS B10. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B12. punkta b) apakšpunkta v) punkts, informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 32. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 34. punkts

documentation

Ienākumi, kas rodas, uzņēmumam veicot parastās darbības. Ienākumi ir aktīvu pieaugums vai saistību samazinājums, kā rezultātā palielinās pašu kapitāls, kas nav palielinājums saistībā ar iemaksām no pašu kapitāla prasījumu turētājiem.

totalLabel

Kopējie ieņēmumi

ifrs-full

RevenueAbstract

 

label

Ieņēmumi [abstract]

 

ifrs-full

RevenueAndOperatingIncome

X duration, credit

label

Ieņēmumi un citi darbības ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Uzņēmuma ieņēmumu un citu darbības ienākumu kopsumma. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromConstructionContracts

X duration, credit

label

Ieņēmumi no būvlīgumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada būvlīgumi. Būvlīgumi ir īpaši sagatavoti līgumi par aktīva vai aktīvu kopuma būvēšanu, kuri ir cieši savstarpēji saistīti vai savstarpēji atkarīgi to projekta, tehnoloģijas un funkcijas vai to galīgā nolūka vai lietojuma dēļ. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromContractsWithCustomers

X duration, credit

label

Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 113. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS 114. punkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada līgumi ar klientiem. Klients ir līguma puse, kas ir noslēgusi līgumu ar uzņēmumu par to, ka preces vai pakalpojumi, kas ir uzņēmuma parastās darbības rezultāts, tiek iegūti apmaiņā pret atlīdzību.

ifrs-full

RevenueFromDividends

X duration, credit

label

Dividenžu ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Dividenžu summa, ko atzīst kā ienākumus. Dividendes ir peļņas sadale kapitāla vērtspapīru ieguldījumu turētājiem proporcionāli viņu īpašumā esošajai kapitāla kategorijai.

ifrs-full

RevenueFromGovernmentGrants

X duration, credit

label

Ienākumi no valsts dotācijām

Vispārpieņemta prakse: 20. SGS 39. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, ko atzīst attiecībā uz valsts dotācijām. [Skatīt: Valsts dotācijas]

ifrs-full

RevenueFromHotelOperations

X duration, credit

label

Ieņēmumi no viesnīcas darbības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada viesnīcas darbība. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromInsuranceContractsIssuedWithoutReductionForReinsuranceHeld

X duration, credit

label

Ieņēmumi no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem bez samazinājuma par turēto pārapdrošināšanu

Piemērs: 1. SGS 85. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG24. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada noslēgtie apdrošināšanas līgumi bez jebkāda samazinājuma par turēto pārapdrošināšanu. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromInterest

X duration, credit

label

Procentu ienākumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B13. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta e) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, ko rada procenti.

ifrs-full

ifrs-full RevenueFromPerformanceObligationsSatisfiedOrPartiallySatisfiedInPreviousPeriods

X duration, credit

label

Ieņēmumi no īstenotajiem (vai daļēji īstenotajiem) izpildes pienākumiem iepriekšējos periodos

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 116. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa no īstenotajiem (vai daļēji īstenotajiem) izpildes pienākumiem iepriekšējos periodos. [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]; Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfAdvertisingServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no reklāmas pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada reklāmas pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfCargoAndMailTransportServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no kravas vai pasta pārvadāšanas pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada kravas vai pasta pārvadāšanas pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfDataServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no datu pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada datu pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfGamingServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no spēļu pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada spēļu pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyConsultingServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no informācijas tehnoloģiju konsultāciju pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada informācijas tehnoloģiju konsultāciju pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyMaintenanceAndSupportServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no informācijas pakalpojumu uzturēšanas un atbalsta pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada uzturēšanas un atbalsta pakalpojumu sniegšana attiecībā uz informācijas tehnoloģijām. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no informācijas tehnoloģiju pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada informācijas tehnoloģiju pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfInterconnectionServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no starpsavienojuma pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada starpsavienojuma pakalpojumu sniegšana citiem uzņēmējiem. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no interneta un datu pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada interneta un datu pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

totalLabel

Kopējie ieņēmumi no interneta un datu pakalpojumu sniegšanas

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServicesAbstract

 

label

Ieņēmumi no interneta un datu pakalpojumu sniegšanas [abstract]

 

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfInternetServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no interneta pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada interneta pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfLandLineTelephoneServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no fiksēto tālruņu sakaru pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada fiksēto tālruņu sakaru pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfMobileTelephoneServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no mobilo tālruņu sakaru pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada mobilo tālruņu sakaru pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfOtherTelecommunicationServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no citu telesakaru pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada citu telesakaru pakalpojumu sniegšana, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfPassengerTransportServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no pasažieru pārvadājumu pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada pasažieru pārvadājumu pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfPrintingServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no drukāšanas pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada drukāšanas pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfServicesRelatedPartyTransactions

X duration, credit

label

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada pakalpojumu sniegšana saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Ieņēmumi; Saistītās puses [member]]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no telesakaru pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada telesakaru pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

totalLabel

Kopējie ieņēmumi no telesakaru pakalpojumu sniegšanas

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServicesAbstract

 

label

Ieņēmumi no telesakaru pakalpojumu sniegšanas [abstract]

 

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfTelephoneServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no telesakaru pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada telesakaru pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRenderingOfTransportServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no transporta pakalpojumu sniegšanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada transporta pakalpojumu sniegšana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRoomOccupancyServices

X duration, credit

label

Ieņēmumi no telpu noslodzes pakalpojuma

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada telpu noslodzes pakalpojums. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromRoyalties

X duration, credit

label

Ienākumi no autoratlīdzības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ienākumu summa, ko rada autoratlīdzība.

ifrs-full

RevenueFromSaleOfAgriculturalProduce

X duration, credit

label

Ieņēmumi no lauksaimniecības produktu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada lauksaimniecības produktu pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfAlcoholAndAlcoholicDrinks

X duration, credit

label

Ieņēmumi no alkohola un alkoholisko dzērienu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada alkohola un alkoholisko dzērienu pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfBooks

X duration, credit

label

Ieņēmumi no grāmatu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada grāmatu pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfCopper

X duration, credit

label

Ieņēmumi no vara pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada vara pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfCrudeOil

X duration, credit

label

Ieņēmumi no jēlnaftas pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada jēlnaftas pārdošana. [Skatīt: Apgrozāmā jēlnafta; Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfElectricity

X duration, credit

label

Ieņēmumi no elektroenerģijas pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada elektroenerģijas pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfFoodAndBeverage

X duration, credit

label

Ieņēmumi no pārtikas un dzērienu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada pārtikas un dzērienu pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfGold

X duration, credit

label

Ieņēmumi no zelta pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada zelta pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfGoods

X duration, credit

label

Ieņēmumi no preču pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada preču pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfGoodsRelatedPartyTransactions

X duration, credit

label

Ieņēmumi no preču pārdošanas – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta a) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada preču pārdošana saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Ieņēmumi; Saistītās puses [member]]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfNaturalGas

X duration, credit

label

Ieņēmumi no dabasgāzes pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada dabasgāzes pārdošana. [Skatīt: Apgrozāmā dabasgāze; Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfOilAndGasProducts

X duration, credit

label

Ieņēmumi no naftas un gāzes produktu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada naftas un gāzes produktu pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfPetroleumAndPetrochemicalProducts

X duration, credit

label

Ieņēmumi no naftas un naftas ķīmijas produktu pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada naftas un naftas ķīmijas produktu pārdošana. [Skatīt: Apgrozāmie naftas un naftas ķīmijas produkti; Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfPublications

X duration, credit

label

Ieņēmumi no publikāciju pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada publikāciju pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfSilver

X duration, credit

label

Ieņēmumi no sudraba pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada sudraba pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfSugar

X duration, credit

label

Ieņēmumi no cukura pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada cukura pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueFromSaleOfTelecommunicationEquipment

X duration, credit

label

Ieņēmumi no telekomunikāciju aprīkojuma pārdošanas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ieņēmumu summa, ko rada telekomunikāciju aprīkojuma pārdošana. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueMultipleMeasurementInputMember

member

label

Vairāki ieņēmumu rādītāji, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē vairākus ieņēmumu rādītājus, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus.

ifrs-full

RevenueOfAcquiree

X duration, credit

label

Iegādātā uzņēmuma ieņēmumi kopš iegādes datuma

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta q) apakšpunkta i) punkts

documentation

Iegādātā uzņēmuma ieņēmumi kopš iegādes datuma, kas ietverti konsolidētajā apvienotajā ienākumu pārskatā. [Skatīt: Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueOfCombinedEntity

X duration, credit

label

Apvienotā uzņēmuma ieņēmumi, kādi tie būtu, ja apvienošana būtu notikusi perioda sākumā

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta q) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Apvienotā uzņēmuma ieņēmumi, kādi tie būtu, ja visu gada laikā notikušo uzņēmējdarbības apvienošanas gadījumu iegādes datums būtu gada pārskata perioda sākums. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Ieņēmumi]

ifrs-full

RevenueRecognisedOnExchangingConstructionServicesForFinancialAsset

X duration, credit

label

Ieņēmumi, kas atzīti, kad veikta būvniecības pakalpojumu apmaiņa pret finanšu aktīvu

Informācijas atklāšana: PIK 6.A punkts

documentation

Tādu ieņēmumi summa, kas atzīti, kad tika veikta būvniecības pakalpojumu apmaiņa pret finanšu aktīviem saskaņā ar vienošanos par pakalpojumu koncesiju. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]; Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

RevenueRecognisedOnExchangingConstructionServicesForIntangibleAsset

X duration, credit

label

Ieņēmumi, kas atzīti, kad veikta būvniecības pakalpojumu apmaiņa pret nemateriālu aktīvu

Informācijas atklāšana: PIK 6.A punkts

documentation

Tādu ieņēmumu summa, kas atzīti, kad tika veikta būvniecības pakalpojumu apmaiņa pret nemateriālu aktīvu saskaņā ar vienošanos par pakalpojumu koncesiju. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]; Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

RevenueThatWasIncludedInContractLiabilityBalanceAtBeginningOfPeriod

X duration, credit

label

Ieņēmumi, kas bija ietverti līguma saistību atlikumā perioda sākumā

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 116. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu ieņēmumu summa, kas bija ietverti līguma saistību atlikumā perioda sākumā. [Skatīt: Līguma saistības; Ieņēmumi no līgumiem ar klientiem]

ifrs-full

ReversalAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets

(X) duration

label

Apvērse – vērtības korekcijas konta finanšu aktīvu kredītu zaudējumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Samazinājums vērtības korekcijas kontā finanšu aktīvu kredītu zaudējumiem, ko rada vērtības samazināšanās apvērse. [Skatīt: Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Apvērse – vērtības korekcijas konta finanšu aktīvu kredītu zaudējumiem

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLoss

X duration, credit

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse

Informācijas atklāšana: 36. SGS, 130. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Summa, ko atzīst kā aktīva vai naudu ienesošās vienības uzskaites vērtības radušos pieaugumu tā atgūstamajai summai, ja pirms tam ir atzīti zaudējumu no vērtības samazināšanās. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos]

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncome

X duration, credit

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta pārējos apvienotos ienākumos

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 129. punkta b) apakšpunkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta pārējos apvienotos ienākumos. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse; Zaudējumi no vērtības samazināšanās, kas atzīti pārējos apvienotos ienākumos]

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta pārējos apvienotos ienākumos, – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta pārējos apvienotos ienākumos, nemateriāliem aktīviem, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta pārējos apvienotos ienākumos; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipment

X duration

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta pārējos apvienotos ienākumos, – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta pārējos apvienotos ienākumos, attiecībā uz pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta pārējos apvienotos ienākumos; Pamatlīdzekļi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss

X duration, credit

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā

Informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 129. punkta b) apakšpunkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossBiologicalAssets

X duration

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā – bioloģiskie aktīvi

Informācijas atklāšana: 41. SGS 55. punkta b) apakšpunkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Bioloģiskie aktīvi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X duration

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta v) punkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, nemateriāliem aktīviem, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInvestmentProperty

X duration

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā – ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta g) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta v) punkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz ieguldījuma īpašumu. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Ieguldījuma īpašums]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances

(X) duration

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā – aizdevumi un avansi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz aizdevumiem un avansiem. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā – aizdevumi un avansi

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment

X duration

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā – pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta vi) punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta a) apakšpunkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Pamatlīdzekļi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā – pamatlīdzekļi

ifrs-full

ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables

(X) duration, credit

label

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā – pircēju un pasūtītāju parādi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses summa, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem. [Skatīt: Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Pircēju un pasūtītāju parādi]

negatedLabel

Zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse, kas atzīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā – pircēju un pasūtītāju parādi

ifrs-full

ReversalOfInventoryWritedown

X duration

label

Krājumu norakstījuma apvērse

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta f) apakšpunkts

documentation

Summa, ko atzīst kā krājumu samazinājuma summu, ko atzīst kā izdevumus sakarā ar krājumu norakstījuma apvērsi neto pārdošanas vērtības palielināšanās rezultātā. [Skatīt: Krājumi; Krājumu norakstīšana]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

negatedLabel

Krājumu norakstījuma apvērse

ifrs-full

ReversalOfProvisionsForCostOfRestructuring

X duration, credit

label

Pārstrukturēšanas izmaksām izveidoto uzkrājumu apvērse

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pārstrukturēšanas izmaksām izveidoto uzkrājumu apvērses summa. [Skatīt: Pārstrukturēšanas uzkrājums]

ifrs-full

ReversedUnsettledLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination

(X) duration, debit

label

Apvērstas nenokārtotas saistības – uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B.67 punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītu iespējamo saistību summa, kuras netika nokārtotas un pēc tam tika apvērstas. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Apvērstas nenokārtotas saistības – uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

ifrs-full

ReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed

X instant, debit label

label

Līgumi par aktīvu pirkšanu ar atpārdošanu un naudas nodrošinājums aizņemtajiem vērtspapīriem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Tādu instrumentu summa, kas iegādāti nolūkā tos atkal pārdot, izmantojot līgumus par aktīvu pirkšanu ar atpārdošanu un naudas nodrošinājumu aizņemtajiem vērtspapīriem. [Skatīt: Līgumi par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu un naudas nodrošinājums aizdotajiem vērtspapīriem]

ifrs-full

RightofuseAssetFairValueUsedAsDeemedCost

X instant, debit label

label

Lietošanas tiesību aktīvi – patiesā vērtība, kuru izmanto kā domātās izmaksas

Informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkts

documentation

Lietošanas tiesību aktīvu summa, kuriem patiesā vērtībā tika izmantota par domātajām izmaksām atbilstoši SFPS sagatavotajā sākuma finanšu stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

RightofuseAssets

X instant, debit label

label

Lietošanas tiesību aktīvi

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta j) apakšpunkts

documentation

To aktīvu summa, kas atspoguļo nomnieka tiesības lietot pamatā esošu aktīvu uz nomas termiņu. Pamatā esošais aktīvs ir aktīvs, uz kuru attiecas noma, ar kuru iznomātājs šā aktīva lietošanas tiesības piešķir nomniekam.

ifrs-full

RightofuseAssetsIncreaseDecreaseInRevaluationSurplus

X duration, credit

label

Lietošanas tiesību aktīvi – pārvērtēšanas rezerves palielinājums (samazinājums)

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 57. punkts

documentation

Ar lietošanas tiesību aktīviem saistītās pārvērtēšanas rezerves pieaugums (samazinājums). [Skatīt: Pārvērtēšanas rezerve; Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

RightofuseAssetsMember

member

label

Lietošanas tiesību aktīvi [member]

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 33. punkts

documentation

Šis elements apzīmē lietošanas tiesību aktīvus. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

RightofuseAssetsRevaluationSurplus

X instant, credit

label

Lietošanas tiesību aktīvi – pārvērtēšanas rezerve

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 57. punkts

documentation

Ar lietošanas tiesību aktīviem saistītās pārvērtēšanas rezerves summa. [Skatīt: Pārvērtēšanas rezerve; Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

RightofuseAssetsRevaluedAssetsAtCost

X instant, debit label

label

Lietošanas tiesību aktīvi – pārvērtēti aktīvi, izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 57. punkts

documentation

Lietošanas tiesību aktīvu summa, kas tiktu atzīti, ja pārvērtētos aktīvus uzskaitītu saskaņā ar izmaksu modeli. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi]

ifrs-full

RightofuseAssetsThatDoNotMeetDefinitionOfInvestmentProperty

X instant, debit label

label

Lietošanas tiesību aktīvi, kas neatbilst ieguldījuma īpašuma definīcijai

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 47. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tādu lietošanas tiesību aktīvu summa, kas neatbilst ieguldījuma īpašuma definīcijai. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

RightsPreferencesAndRestrictionsAttachingToClassOfShareCapital

text

label

Akciju kapitāla klasei piešķirtās tiesības, priekšrocības un ierobežojumi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta v) punkts

documentation

Apraksts par akciju kapitāla klasei piešķirtajām tiesībām, priekšrocībām un ierobežojumiem, tostarp ierobežojumiem attiecībā uz dividenžu sadali un kapitāla atmaksāšanu. [Skatīt: Pamatkapitāls [member]]

ifrs-full

RiskAdjustmentForNonfinancialRiskMember

member

label

Riska korekcija attiecībā uz nefinanšu risku [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 100. punkta c) apakšpunkta ii) punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 101. punkta b) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 107. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē kompensāciju, ko uzņēmums pieprasa par nenoteiktības uzņemšanos saistībā ar naudas plūsmu summu un grafiku, kas izriet no nefinanšu riska, tiklīdz uzņēmums ir izpildījis apdrošināšanas līgumu nosacījumus.

ifrs-full

RiskDiversificationEffectMember

member

label

Riska diversifikācijas efekts [member]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 32. punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu instrumenta radīta riska diversifikācijas efektu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

RiskExposureAssociatedWithInstrumentsSharingCharacteristic

X instant label

label

Riska darījums, kas saistīts ar instrumentiem, kuriem ir kopīga pazīme

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B8. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tāda riska darījuma summa, kas saistīts ar finanšu instrumentiem, kuriem ir kopīga pazīme, kas identificē risku koncentrāciju. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

RiskExposuresAxis

axis

label

Riska mainīgās vērtības [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

RiskExposuresMember

member [default]

label

Riska mainīgās vērtības [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē riska mainīgās vērtības. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Riska mainīgās vērtības”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

RoyaltyExpense

X duration, debit

label

Autoratlīdzību izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Izdevumu summa, ko rada autoratlīdzība.

ifrs-full

SaleOrIssueOfTreasuryShares

X duration, credit

label

Pašu akciju pārdošana vai emisija

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla palielinājums pašu akciju pārdošanas vai emisijas rezultātā. [Skatīt: Pašu akcijas]

ifrs-full

SalesAndMarketingExpense

X duration, debit

label

Pārdošanas un reklāmas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Izmaksu summa saistībā ar preču vai pakalpojumu reklāmu un pārdošanu.

ifrs-full

SalesChannelsAxis

axis

label

Pārdošanas kanāli [axis]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta g) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

SalesChannelsMember

member [default]

label

Pārdošanas kanāli [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus pārdošanas kanālus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Pārdošanas kanāli”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

SalesFairValueMeasurementAssets

(X) duration, credit

label

Pārdošana – patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma samazinājums pārdošanas rezultātā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

negatedLabel

Pārdošana – patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

ifrs-full

SalesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

(X) duration, debit

label

Pārdošana – patiesās vērtības novērtējums, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma samazinājums pārdošanas rezultātā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

negatedLabel

Pārdošana – patiesās vērtības novērtējums, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

SalesFairValueMeasurementLiabilities

(X) duration, debit

label

Pārdošana, patiesās vērtības novērtējums – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma samazinājums pārdošanas rezultātā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

negatedLabel

Pārdošana, patiesās vērtības novērtējums – saistības

ifrs-full

SalesOfPropertyAndOtherAssetsRelatedPartyTransactions

X duration, credit

label

Īpašuma un citu aktīvu pārdošana – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta b) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma pārdotā īpašuma un citu aktīvu summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

SecuredBankLoansReceived

X instant, credit

label

Saņemtie nodrošinātie bankas aizdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

No bankām saņemto aizdevumu summa, kuri ir nodrošināti ar nodrošinājumu. [Skatīt: Saņemtie aizdevumi]

ifrs-full

SecuritiesLendingMember

member

label

Vērtspapīru aizdošana [member]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē vērtspapīru aizdošanu, aizdevējam nododot vērtspapīrus apmaiņā pret aizņēmēja sniegto nodrošinājumu.

ifrs-full

SecuritisationsMember

member

label

Vērtspapīrošana [member]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts

documentation

Šis elements apzīmē vērtspapīrošanu, kad atsevišķus aktīvus apvieno un pārdod uzņēmumam, kurš emitē ar šo aktīvu portfeli nodrošinātos parāda instrumentus.

ifrs-full

SecuritisationVehiclesMember

member

label

Vērtspapīrošanas sabiedrības [member]

Piemērs: 12. SFPS B23. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē sabiedrības, kuras izmanto vērtspapīrošanas procesā, kad atsevišķus aktīvus apvieno un pārdod īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kura emitē ar šo aktīvu portfeli nodrošinātos parāda instrumentus.

ifrs-full

SegmentConsolidationItemsAxis

axis

label

Segmentu konsolidācijas posteņi [axis]

Informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

SegmentInWhichNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleIsPresented

text

label

Segmenta apraksts, kurā tiek norādīts ilgtermiņa aktīvs vai pārdošanai turēta atsavināšanas grupa

Informācijas atklāšana: 5. SFPS 41. punkta d) apakšpunkts

documentation

Uzrādāmā segmenta apraksts, kurā tiek norādīti ilgtermiņa aktīvi vai pārdošanai turētas atsavināšanas grupas. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]]

ifrs-full

SegmentsAxis axis label

axis

label

Segmenti [axis]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS 115. punkts, piemērs: 17. SFPS 96. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

SegmentsMember member [default] label

member [default]

label

Segmenti [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS 115. punkts, piemērs: 17. SFPS 96. punkta c) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus uzņēmuma segmentus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Segmenti”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

SellingExpense

X duration, debit

label

Pārdošanas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ar uzņēmuma pārdošanas darbībām saistīto izdevumu summa.

ifrs-full

SellingGeneralAndAdministrativeExpense

X duration, debit

label

Pārdošanas, vispārējie un administratīvie izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

To izdevumu summa, kas saistīti ar uzņēmuma pārdošanas, vispārējām un administratīvajām darbībām.

totalLabel

Kopējie pārdošanas, vispārējie un administratīvie izdevumi

ifrs-full

SellingGeneralAndAdministrativeExpenseAbstract

 

label

Pārdošanas, vispārējie un administratīvie izdevumi [abstract]

 

ifrs-full

SellingGeneralAndAdministrativeExpenseMember

member

label

Pārdošanas, vispārējie un administratīvie izdevumi [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 104. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē to izdevumu summu, kas saistīti ar uzņēmuma pārdošanas, vispārējām un administratīvajām darbībām. Šo elementu izmanto, lai attiecinātu izdevumus pēc veida peļņas vai zaudējumu pārskata funkcionālam rindas postenim.

ifrs-full

SellingProfitLossOnFinanceLeases

X duration, credit

label

Pārdošanas peļņa (zaudējumi) no finanšu nomām

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 90. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Pārdošanas peļņa (zaudējumi) no finanšu nomām. Finanšu noma ir noma, kas būtībā nodod visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašumtiesībām.

ifrs-full

SensitivityAnalysisForEachTypeOfMarketRisk

text block

label

Jutīguma analīze par tirgus riska veidiem [text block]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 40. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana attiecība uz jutīguma analīzi par tirgus riska veidiem, kuriem uzņēmums ir pakļauts, norādot, kā peļņu vai zaudējumus un pašu kapitālu būtu ietekmējušas attiecīgā riska mainīgā lieluma izmaiņas, kuras bija pamatoti iespējamas tajā datumā. [Skatīt: Tirgus risks [member]]

ifrs-full

SensitivityAnalysisToInsuranceRisk

text

label

Jutīguma analīze par apdrošināšanas risku

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.A punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apraksts par jutīguma analīzi, kas rāda, kā mainītos peļņa (zaudējumi) un pašu kapitāls, ja attiecīgais riska mainīgais pamatoti iespējami mainītos pārskata perioda beigās; metodes un pieņēmumi, kas lietoti, sagatavojot jūtīguma analīzi, un metodēs un pieņēmumos veiktās izmaiņas, salīdzinot ar iepriekšējo periodu.

ifrs-full

SeparateManagementEntitiesAxis

axis

label

Atsevišķi vadības uzņēmumi [axis]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18.A punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

SeparateManagementEntitiesMember

member [default]

label

Atsevišķi vadības uzņēmumi [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 18.A punkts

documentation

Šis elements apzīmē atsevišķus uzņēmumus, kas uzņēmumam sniedz galvenā vadības personāla pakalpojumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Atsevišķi vadības uzņēmumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

SeparateMember

member

label

Atsevišķi [member]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 4. punkts

documentation

Šis elements apzīmē atsevišķus finanšu pārskatus. Atsevišķie finanšu pārskati ir tie, kurus iesniedz uzņēmums un kuros uzņēmums varētu izvēlēties saskaņā ar 27. SGS prasībām uzskaitīt ieguldījumus meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētajos uzņēmumos izmaksu vērtībā saskaņā ar 9. SFPS, vai lietojot pašu kapitāla metodi, kā aprakstīts 28. SGS.

ifrs-full

ServiceConcessionArrangementsAxis

axis

label

Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [axis]

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ServiceConcessionArrangementsMember

member [default]

label

Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]

Informācijas atklāšana: 29. PIK 6. punkts

documentation

Šis elements apzīmē vienošanos, ko uzņēmums (uzņēmējs) var noslēgt ar citu uzņēmumu (piešķīrēju) par pakalpojumu sniegšanu, kas nodrošina publisku pieeju galvenajiem saimnieciskajiem un sociālajiem objektiem. Piešķīrējs var būt valsts vai privātā sektora uzņēmums, tostarp valsts iestāde. Vienošanās par pakalpojumu koncesiju ietver, piemēram, ūdens attīrīšanas un piegādes iekārtas, automaģistrāles, autostāvvietas, tuneļus, tiltus, lidostas un sakaru tīklus. Vienošanās, kas nav vienošanās par pakalpojumu koncesiju, ir, piemēram, uzņēmums nodod uz ārpusi savu iekšējo dienestu darbību (piemēram, darbinieku kafetērija, ēkas uzturēšana un grāmatvedības vai informācijas tehnoloģijas funkcijas). Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Vienošanās par pakalpojumu koncesiju”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Valsts [member]]

ifrs-full

ServiceConcessionRightsMember

member

label

Pakalpojumu koncesijas tiesības [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pakalpojumu koncesijas tiesības. [Skatīt: Vienošanās par pakalpojumu koncesiju [member]]

ifrs-full

ServicesExpense

X duration, debit

label

Pakalpojumu izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Izdevumu summa, ko rada pakalpojumi.

ifrs-full

ServicesReceivedRelatedPartyTransactions

X duration, debit

label

Saņemtie pakalpojumi – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta c) apakšpunkts

documentation

Saņemtie pakalpojumu summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

SettledLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination

(X) duration, debit

label

Nokārtotas saistības – uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B.67 punkta c) apakšpunkts

documentation

Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto iespējamo saistību summa, kuras tika nokārtotas. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības]

negatedLabel

Nokārtotas saistības – uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības

ifrs-full

SettlementOfLiabilitiesByEntityOnBehalfOfRelatedPartyRelatedPartyTransactions

X duration

label

Uzņēmuma veikta saistību nokārtošana saistītās puses vārdā – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta j) apakšpunkts

documentation

Saistītās puses vārdā uzņēmuma nokārtoto saistību summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

SettlementOfLiabilitiesOnBehalfOfEntityByRelatedPartyRelatedPartyTransactions

X duration

label

Saistītās puses veikta saistību nokārtošana uzņēmuma vārdā – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta j) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma vārdā saistītās puses nokārtoto saistību summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

SettlementsFairValueMeasurementAssets

(X) duration, credit

label

Norēķini – patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Aktīvu patiesās vērtības novērtējuma samazinājums norēķinu rezultātā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

negatedLabel

Norēķini – patiesās vērtības novērtējums, aktīvi

ifrs-full

SettlementsFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments

(X) duration, debit

label

Norēķini – patiesās vērtības novērtējums, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtējuma samazinājums norēķinu rezultātā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]]

negatedLabel

Norēķini – patiesās vērtības novērtējums, uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

SettlementsFairValueMeasurementLiabilities

(X) duration, debit

label

Norēķini – patiesās vērtības novērtējums, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Saistību patiesās vērtības novērtējuma samazinājums norēķinu rezultātā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

negatedLabel

Norēķini – patiesās vērtības novērtējums, saistības

ifrs-full

SetupCostsMember

member

label

Izveides izmaksas [member]

Piemērs: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē to aktīvu kategoriju, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem, atspoguļojot izveides izmaksas. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem]

ifrs-full

SevenYearsBeforeReportingYearMember

member

label

Septiņi gadi pirms pārskata gada [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās septiņus gadus pirms pārskata gada beigām.

ifrs-full

SharebasedPaymentArrangementsMember

member [default]

label

Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Šis elements apzīmē vienošanos starp uzņēmumu vai citas grupas uzņēmumu, vai jebkuru grupas akcionāru un citu pusi (tai skaitā darbinieku), kurš otrai pusei dod tiesības saņemt: uzņēmuma naudu vai citus aktīvus par summām, kas pamatojas uz uzņēmuma vai cita grupas uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu (ieskaitot akcijas vai akciju iespējas līgumus) cenu (vai vērtību); vai b) uzņēmuma vai cita grupas uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu (ieskaitot akcijas vai akciju iespējas līgumus), ja tiek nodrošināti konkrēti garantētie nosacījumi, ja tādi ir. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

ShareIssueRelatedCost

X duration, debit

label

Ar akciju emisiju saistītas izmaksas

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts

documentation

Ar akciju emisiju saistītu izmaksu summa.

ifrs-full

ShareOfAmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets

X duration, debit

label

Summas daļa, ko pārklasificē no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma metodi – nesen noteikti finanšu aktīvi

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Uzņēmuma summas daļa, ko pārklasificē no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, attiecībā uz nesen noteiktiem finanšu aktīviem, kam piemēro pārklājuma pieeju.

ifrs-full

ShareOfAmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied

X duration, debit

label

Summas daļa, ko norāda peļņā vai zaudējumos, piemērojot 9. SFPS – finanšu aktīvi, kam piemēro pārklājuma pieeju

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Uzņēmuma summas daļa, ko norāda peļņā vai zaudējumos, piemērojot 9. SFPS – finanšu aktīvi, kam piemēro pārklājuma pieeju

ifrs-full

ShareOfAmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated

X duration, debit

label

Summas daļa, kas būtu pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma metodi, ja finanšu aktīviem nebūtu pārtraukta pārklājuma pieejas noteikšana

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Uzņēmuma summas daļa, kas būtu pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, ja finanšu aktīviem nebūtu pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana.

ifrs-full

ShareOfAmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied

X duration, debit

label

Summas daļa, kas būtu bijusi norādīta peļņā vai zaudējumos, ja būtu bijis piemērots 39. SGS – finanšu aktīvi, kam piemēro pārklājuma pieeju

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Uzņēmuma summas daļa, kas būtu bijusi norādīta peļņā vai zaudējumos attiecībā uz finanšu aktīviem, kam piemēro pārklājuma pieeju, ja būtu bijis piemērots 39. SGS.

ifrs-full

ShareOfContingentLiabilitiesIncurredJointlyWithOtherVenturers

X instant, credit

label

Daļa no kopuzņēmumu iespējamajām saistībām, kas radušās kopīgi ar citiem ieguldītājiem

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 23. punkta b) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma daļa no iespējamajām saistībām, kas radušās kopīgi ar citiem ieguldītājiem, kam ir kopīga kontrole pār kopuzņēmumiem. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

ShareOfContingentLiabilitiesOfAssociatesIncurredJointlyWithOtherInvestors

X instant, credit

label

Daļa no asociēto uzņēmumu iespējamajām saistībām, kas radušās kopīgi ar citiem ieguldītājiem

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 23. punkta b) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma daļa no iespējamajām saistībām, kas radušās kopīgi ar citiem ieguldītājiem, kam ir būtiska ietekme uz asociētajiem uzņēmumiem. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

ShareOfContingentLiabilitiesOfAssociatesMember

member

label

Daļa no asociēto uzņēmumu iespējamajām saistībām [member]

Piemērs: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē daļu no asociēto uzņēmumu iespējamajām saistībām. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

ShareOfDebtInstrumentsIssuedThatAreIncludedInInsurersRegulatoryCapital

X instant, credit

label

Emitēto parāda instrumentu daļa, kas ir iekļauti apdrošinātāja regulējošām prasībām atbilstošā kapitālā

Piemērs: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa no emitēto parāda instrumentu summas, kas ir iekļauti apdrošinātāja regulējošām prasībām atbilstošā kapitālā.

ifrs-full

ShareOfDeferredTaxLiabilitiesOnLiabilitiesArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts

X instant, credit

label

Atliktā nodokļa saistību daļa par saistībām, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem

Piemērs: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa no atliktā nodokļa saistību summas par saistībām, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa saistības]

ifrs-full

ShareOfDerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromAssetsBackingContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts

X instant, credit

label

Atvasināto instrumentu saistību daļa, ko izmanto, lai mazinātu riskus, kas izriet no ar aktīviem nodrošinātiem līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un no neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem

Piemērs: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa atvasināto instrumentu saistību summā, ko izmanto, lai mazinātu riskus, kas izriet no ar aktīviem nodrošinātiem līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un no neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

ShareOfDerivativeLiabilitiesUsedToMitigateRisksArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts

X instant, credit

label

Atvasināto instrumentu saistību daļa, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem

Piemērs: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmumu daļa atvasināto instrumentu saistību summā, ko izmanto, lai mazinātu riskus, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4CarryingAmountApplyingIAS39

X instant, debit label

label

To finanšu aktīvu daļa, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, uzskaites vērtība, piemērojot 39. SGS

Informācijas atklāšana: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa no tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtības, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, piemērojot 39. SGS. Attiecībā uz finanšu aktīviem, kas novērtēti amortizētajās izmaksās, summa jānorāda pirms korekcijām attiecībā uz jebkuriem vērtības samazināšanās atskaitījumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue

X instant, debit label

label

Tādu finanšu aktīvu daļa, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskCarryingAmountApplyingIAS39

X instant, debit label

label

Tādu finanšu aktīvu daļa, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kuriem nav zems kredītrisks, uzskaites vērtība, piemērojot 39. SGS

Informācijas atklāšana: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa tādu finanšu aktīvu uzskaites vērtībā, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kuriem nav zems kredītrisks, piemērojot 39. SGS. Attiecībā uz finanšu aktīviem, kas novērtēti amortizētajās izmaksās, summa jānorāda pirms korekcijām attiecībā uz jebkuriem vērtības samazināšanās atskaitījumiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

ShareOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4ThatDoNotHaveLowCreditRiskFairValue

X instant, debit label

label

Tādu finanšu aktīvu daļa, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kuriem nav zems kredītrisks, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, kuriem nav zems kredītrisks. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

ShareOfFinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4FairValue

X instant, debit label

label

Tādu finanšu aktīvu daļa, kas nav tie, kas ir aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā

Informācijas atklāšana: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri nav aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

ShareOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied

X instant, debit label

label

To finanšu aktīvu daļa, kuriem piemēro pārklājuma pieeju

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Uzņēmuma daļa no to finanšu aktīvu summas, kuriem piemēro pārklājuma pieeju. [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

ShareOfIncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsDescribedInParagraph39EaOfIFRS4

X duration, debit

label

Palielinājuma (samazinājuma) daļa tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā

Informācijas atklāšana: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa no palielinājuma (samazinājuma) tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

ShareOfIncreaseDecreaseInFairValueOfFinancialAssetsOtherThanThoseSpecifiedInParagraph39EaOfIFRS4

X duration, debit

label

Palielinājuma (samazinājuma) daļa tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri nav aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā

Informācijas atklāšana: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa no palielinājuma (samazinājuma) tādu finanšu aktīvu patiesajā vērtībā, kuri nav aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā. [Skatīt: Finanšu aktīvi, kuri aprakstīti 4. SFPS 39.E punkta a) apakšpunktā, patiesajā vērtībā]

ifrs-full

ShareOfLiabilitiesThatAriseBecauseInsurerIssuesOrFulfilsObligationsArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS4AndNonderivativeInvestmentContracts

X instant, credit

label

Daļa no saistībām, kas rodas, jo apdrošinātājs izdod vai izpilda pienākumus, kuri izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem

Informācijas atklāšana: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa no saistību summas, kas rodas, jo apdrošinātājs izdod vai izpilda pienākumus, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 4. SFPS darbības joma, un neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumiem.

ifrs-full

ShareOfNonderivativeInvestmentContractLiabilitiesMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossApplyingIAS39

X instant, credit

label

Neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumu saistību daļa, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 39. SGS

Informācijas atklāšana: 4.SFPS 39.J punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Uzņēmuma daļa to neatvasināto instrumentu ieguldījumu līgumu saistību summā, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 39. SGS. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B16. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu uzņēmuma daļa, atskaitot nodokļu izdevumus. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Kopuzņēmumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa kopā, pēc nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodBeforeTax

X duration, credit

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS, 91. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu uzņēmuma daļa pirms nodokļu izdevumiem. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Kopuzņēmumi [member]; Pārējie apvienotie ienākumi]

totalLabel

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa kopā, pirms nodokļu atskaitīšanas

ifrs-full

ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodBeforeTaxAbstract

 

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, pirms nodokļu atskaitīšanas [abstract]

 

ifrs-full

ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodNetOfTaxAbstract

 

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, pēc nodokļu atskaitīšanas [abstract]

 

ifrs-full

ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax

X duration, credit

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, kas tiks pārklasificēta uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82.A punkts

documentation

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, kas tiks pārklasificēta uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas.

ifrs-full

ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax

X duration, credit

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, kas tiks pārklasificēta uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82.A punkts

documentation

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, kas tiks pārklasificēta uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas.

ifrs-full

ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax

X duration, credit

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, kas netiks pārklasificēta uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82.A punkts

documentation

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, kas netiks pārklasificēta uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļu atskaitīšanas.

ifrs-full

ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax

X duration, credit

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu pārējo apvienoto ienākumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, kas netiks pārklasificēta uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82.A punkts

documentation

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu citu peļņas vai zaudējumu aprēķinā atspoguļoto ienākumu daļa, kas netiks pārklasificēta uz peļņu vai zaudējumiem, pēc nodokļu atskaitīšanas.

ifrs-full

ShareOfProfitLossOfAssociatesAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Peļņas (zaudējumu) daļa asociētajos uzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Uzņēmuma peļņas (zaudējumu) daļa asociētos uzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ShareOfProfitLossOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Peļņas (zaudējumu) daļa asociētos uzņēmumos un kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes

Informācijas atklāšana: 1. SGS 82. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkta g) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta e) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma peļņas (zaudējumu) daļa asociētos uzņēmumos un kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Kopuzņēmumi [member]; Peļņa (zaudējumi)]

totalLabel

Kopējā peļņas (zaudējumu) daļa asociētos uzņēmumos un kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes

ifrs-full

ShareOfProfitLossOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodAbstract

 

label

Peļņas (zaudējumu) daļa asociētos uzņēmumos un kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes [abstract]

 

ifrs-full

ShareOfProfitLossOfContinuingOperationsOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Peļņas (zaudējumu) daļa no turpināmām darbībām asociētajos uzņēmumos un kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B16. punkta a) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma peļņas (zaudējumu) daļa no turpināmām darbībām asociētos uzņēmumos un kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Turpināmās darbības [member]; Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Kopuzņēmumi [member]; Peļņa (zaudējumi) no turpināmām darbībām]

ifrs-full

ShareOfProfitLossOfDiscontinuedOperationsOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Peļņas (zaudējumu) daļa pēc nodokļiem no pārtrauktām darbībām asociētajos uzņēmumos un kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B16. punkta b) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma peļņas (zaudējumu) daļa pēc nodokļiem no pārtrauktām darbībām asociētajos uzņēmumos un kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Pārtrauktās darbības [member]; Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Kopuzņēmumi [member]; Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām]

ifrs-full

ShareOfProfitLossOfJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Peļņas (zaudējumu) daļa kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Uzņēmuma peļņas (zaudējumu) daļa kopuzņēmumos, uzskaitot pēc pašu kapitāla metodes. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Kopuzņēmumi [member]; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekciju daļa finanšu aktīviem, kuriem tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pirms nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Uzņēmuma pārklasifikācijas korekciju summas daļa attiecībā uz finanšu aktīviem, kuriem pārskata perioda laikā tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pirms nodokļu izdevumiem. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachNetOfTax

X duration, debit

label

Pārklasifikācijas korekciju daļa finanšu aktīviem, kuriem tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, pēc nodokļu atskaitīšanas

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta b) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Uzņēmuma pārklasifikācijas korekciju summas daļa attiecībā uz finanšu aktīviem, kuriem pārskata perioda laikā tika pārtraukta pārklājuma pieejas piemērošana, atskaitot nodokļu izdevumus. Pārklasifikācijas korekcijas ir summas, ko no citiem ienākumiem, kas atzīti pārējos apvienotajos ienākumos pašreizējā vai iepriekšējā periodā, pārklasificē uz peļņu vai zaudējumiem pašreizējā periodā. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi]

ifrs-full

ShareOfTotalComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod

X duration, credit

label

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu kopējos apvienotos ienākumos atspoguļoto ienākumu daļa

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B16. punkta d) apakšpunkts

documentation

Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto asociēto uzņēmumu un kopuzņēmumu kopējos apvienotos ienākumos atspoguļoto ienākumu uzņēmuma daļa. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Kopuzņēmumi [member]; Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi]

ifrs-full

SharePremium

X instant, credit

label

Akciju emisijas uzcenojums

Piemērs: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Saņemtā vai saņemamā summa no uzņēmuma akciju emisijas, pārsniedzot nominālo vērtību.

ifrs-full

SharePremiumMember

member

label

Akciju kapitāls [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē saņemto vai saņemamo summu no uzņēmuma akciju emisijas, pārsniedzot nominālo vērtību.

ifrs-full

SharesInEntityHeldByEntityOrByItsSubsidiariesOrAssociates

shares

label

Uzņēmuma akciju skaits, kas ir uzņēmuma vai tā meitasuzņēmumu vai asociēto uzņēmumu turējumā

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta vi) punkts

documentation

Uzņēmuma akciju skaits, kas ir uzņēmuma vai tā meitasuzņēmumu vai asociēto uzņēmumu turējumā. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

SharesReservedForIssueUnderOptionsAndContractsForSaleOfShares

shares

label

To akciju skaits, kas rezervētas publiskošanai, uz kurām attiecas iespēju līgumi un līgumi akciju pārdošanai

Informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkta vii) punkts

documentation

To akciju skaits, kas rezervētas publiskošanai, uz kurām attiecas iespēju līgumi un līgumi akciju pārdošanai.

ifrs-full

Kuģi

X instant, debit label

label

Kuģi

Piemērs: 16. SGS 37. punkta d) apakšpunkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus jūras kuģus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ShipsMember

member

label

Kuģi [member]

Piemērs: 16. SGS 37. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus jūras kuģus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

ShorttermBorrowings

X instant, credit

label

Īstermiņa aizņēmumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Īstermiņa aizņēmumu summa. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

ShorttermBorrowingsMember

member

label

Īstermiņa aizņēmumi [member]

Piemērs: 7. SGS C punkts. Saistību, kas izriet no finansēšanas darbībām, saskaņošana, piemērs: 7. SGS 44.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē īstermiņa aizņēmumus. [Skatīt: Aizņēmumi]

ifrs-full

ShorttermContractsMember

member

label

Īstermiņa līgumi [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē īstermiņa līgumus ar klientiem.

ifrs-full

ShorttermDepositsClassifiedAsCashEquivalents

X instant, debit label

label

Īstermiņa noguldījumi, ko klasificē kā naudas ekvivalentus

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Naudas ekvivalentu klasifikācija, kas atspoguļo īstermiņa noguldījumus. [Skatīt: Naudas ekvivalenti]

ifrs-full

ShorttermDepositsNotClassifiedAsCashEquivalents

X instant, debit label

label

Īstermiņa noguldījumi, ko neklasificē kā naudas ekvivalentus

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Uzņēmuma turētu īstermiņa noguldījumu summa, ko neklasificē kā naudas ekvivalentus. [Skatīt: Naudas ekvivalenti]

ifrs-full

ShorttermEmployeeBenefitsAccruals

X instant, credit

label

Darbinieku īstermiņa pabalstu uzkrātās saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Uzkrāto saistību summa darbinieku pabalstiem (kas nav darba attiecību izbeigšanas pabalsti), kurus paredzēts pilnībā nomaksāt divpadsmit mēnešu laikā pēc tā perioda beigām, kurā darbinieki veic attiecīgos pakalpojumus. [Skatīt: Uzkrātās saistības, kas klasificētas kā pārskata perioda]

ifrs-full

ShorttermEmployeeBenefitsExpense

X duration, debit

label

Darbinieku īstermiņa pabalstu izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa no darbinieku pabalstiem (kas nav darba attiecību izbeigšanas pabalsti), kurus paredzēts pilnībā nomaksāt divpadsmit mēnešu laikā pēc tā perioda beigām, kurā darbinieki veic attiecīgos pakalpojumus.

totalLabel

Darbinieku īstermiņa pabalstu izdevumi kopā

ifrs-full

ShorttermEmployeeBenefitsExpenseAbstract

 

label

Darbinieku īstermiņa pabalstu izdevumi [abstract]

 

ifrs-full

ShorttermInvestmentsClassifiedAsCashEquivalents

X instant, debit label

label

Īstermiņa ieguldījumi, ko klasificē kā naudas ekvivalentus

Vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts

documentation

Naudas ekvivalentu klasifikācija, kas atspoguļo īstermiņa ieguldījumus. [Skatīt: Naudas ekvivalenti]

ifrs-full

ShorttermLegalProceedingsProvision

X instant, credit

label

Īstermiņa tiesvedību uzkrājums

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: 10. Tiesas lieta, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrājuma summa tiesvedībām. [Skatīt: Tiesvedību uzkrājums]

ifrs-full

ShorttermMiscellaneousOtherProvisions

X instant, credit

label

Īstermiņa dažādi citi uzkrājumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta d) apakšpunkts

documentation

Dažādu citu īstermiņa uzkrājumu summa. [Skatīt: Dažādi citi uzkrājumi]

ifrs-full

ShorttermOnerousContractsProvision

X instant, credit

label

Īstermiņa apgrūtinoša līguma uzkrājums

Piemērs: 37. SGS 66. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrājuma summa apgrūtinošiem līgumiem. [Skatīt: Apgrūtinoša līguma nodrošinājums]

ifrs-full

ShorttermProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts

X instant, credit

label

Īstermiņa uzkrājums likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām

Piemērs: 37. SGS D punkts, piemēri: informācijas atklāšana, Piemērs: 37. SGS 8. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrājuma summa likvidācijas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām. [Skatīt: Uzkrājumi ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas izmaksām]

ifrs-full

ShorttermRestructuringProvision

X instant, credit

label

Īstermiņa pārstrukturēšanas uzkrājums

Piemērs: 37. SGS 70. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrājuma summa pārstrukturēšanai. [Skatīt: Pārstrukturēšanas uzkrājums]

ifrs-full

ShorttermWarrantyProvision

X instant, credit

label

Īstermiņa garantijas uzkrājums

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: 1. Garantijas, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Īstermiņa uzkrājuma summa garantijai. [Skatīt: Garantijas uzkrājums]

ifrs-full

SignificantInterestRateBenchmarksSubjectToInterestRateBenchmarkReformMember

member

label

Būtiski procentu likmju etaloni, uz kuriem attiecas procentu likmju etalonu reformai [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.J punkta b) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus nozīmīgos procentu likmju etalonus, uz kuriem attiecas procentu likmju etalonu reforma.

ifrs-full

SignificantInvestmentsInAssociatesAxis axis label

axis

label

Asociētie uzņēmumi [axis]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.J punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.M punkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

SignificantInvestmentsInSubsidiariesAxis axis

axis

label

Meitasuzņēmumi [axis]

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

SignificantUnobservableInputAssets

X.XX instant

label

Svarīgi nenovērojami dati, aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Svarīgu nenovērojamu datu vērtība, kuri izmantoti aktīvu patiesās vērtības novērtēšanā.

ifrs-full

SignificantUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments

X.XX instant

label

Svarīgi nenovērojami dati – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Svarīgu nenovērojamu datu vērtība, kas izmantoti uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu patiesās vērtības novērtēšanā.

ifrs-full

SignificantUnobservableInputLiabilities

X.XX instant

label

Svarīgi nenovērojami dati, saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Svarīgu nenovērojamu datu vērtība, kuri izmantoti saistību patiesās vērtības novērtēšanā.

ifrs-full

SixYearsBeforeReportingYearMember

member

label

Seši gadi pirms pārskata gada [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās sešus gadus pirms pārskata gada beigām.

ifrs-full

SocialSecurityContributions

X duration, debit

label

Sociālās apdrošināšanas iemaksas

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 9. punkts

documentation

Darbinieku pabalstu izdevumu klase, kas atspoguļo sociālās apdrošināšanas iemaksas. [Skatīt: Darbinieku pabalstu izdevumi]

ifrs-full

SpareParts

X instant, debit label

label

Apgrozāmās rezerves daļas

Vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

To apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo to rezerves daļu summu, ko tur rezervē un izmanto bojātu detaļu labošanai vai aizstāšanai. [Skatīt: Krājumi]

ifrs-full

StateDefinedBenefitPlansMember

member

label

Valsts definēti pabalstu plāni [member]

Informācijas atklāšana: 19. SGS 45. punkts

documentation

Šis elements apzīmē definētus pabalstu plānus, kas ir noteikti tiesību aktos un attiecas uz visiem uzņēmumiem (vai visiem konkrētas kategorijas uzņēmumiem), un tos vada valsts vai pašvaldības, vai cita iestāde, kas nav pakļauta pārskatu sniedzēja uzņēmuma kontrolei vai ietekmei. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

StatementOfCashFlowsAbstract

 

label

Naudas plūsmu pārskats [abstract]

 

ifrs-full

StatementOfChangesInEquityAbstract

 

label

Pašu kapitāla izmaiņu pārskats [abstract]

 

ifrs-full

StatementOfChangesInEquityLineItems

line items

label

Pašu kapitāla izmaiņu pārskats, [line items]

 

documentation

Rindas posteņi ir tabulā iekļautie jēdzieni. Šos jēdzienus izmanto, lai uzrādītu informāciju saistībā ar elementiem, kas definēti vienā vai vairākās tabulas asīs.

ifrs-full

StatementOfChangesInEquityTable

table

label

Pašu kapitāla izmaiņu pārskats [table]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts

documentation

Grafiks informācijas atklāšanai saistībā ar kapitāla izmaiņām.

ifrs-full

StatementOfChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract

 

label

Pārskats par pabalstiem pieejamo neto aktīvu izmaiņām [abstract]

 

ifrs-full

StatementOfComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Apvienoto ienākumu pārskats [abstract]

 

ifrs-full

StatementOfFinancialPositionAbstract

 

label

Finanšu stāvokļa pārskats [abstract]

 

ifrs-full

StatementOfIFRSCompliance

text block

label

Paziņojums par atbilstību SFPS [text block]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 16. punkts

documentation

Skaidrs un bezierobežojumu paziņojums par atbilstību visām SFPS prasībām.

ifrs-full

StatementOfProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeAbstract

 

label

Peļņas vai zaudējumu un pārējo apvienoto ienākumu pārskats [abstract]

 

ifrs-full

StatementThatComparativeInformationDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9

text

label

Paziņojums, ka salīdzināmā informācija neatbilst 7. SFPS un 9. SFPS.

Informācijas atklāšana: 1. SFPS E2. punkta b) apakšpunkts

documentation

Paziņojums, ka salīdzināmā informācija neatbilst 7. SFPS un 9. SFPS.

ifrs-full

StatementThatEntityAppliesParagraph20OfIFRS17InDeterminingGroupsOfInsuranceContracts

text

label

Paziņojums par to, ka uzņēmums piemēro 17. SFPS 20. punktu, nosakot apdrošināšanas līgumu grupas

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 126. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Paziņojums par to, ka uzņēmums piemēro 17. SFPS 20. punktu, nosakot apdrošināšanas līgumu grupas, kurām tas piemēro 17. SFPS noteiktās atzīšanas un novērtēšanas prasības. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]]

ifrs-full

StatementThatEntityDoesNotDisclosePreviouslyUnpublishedInformationAboutClaimsDevelopmentThatOccurredEarlierThanFiveYearsBeforeEndOfAnnualReportingPeriodInWhichItFirstAppliesIFRS17

text

label

Paziņojums par to, ka uzņēmums neatklāj iepriekš nepublicētu informāciju par prasījumu attīstību, kas notikusi agrāk nekā piecus gadus pirms tā gada pārskata perioda beigām, kurā tas pirmo reizi piemēro 17. SFPS

Informācijas atklāšana: 17. SFPS C28. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Paziņojums par to, ka uzņēmums neatklāj iepriekš nepublicētu informāciju par prasījumu attīstību, kas notikusi agrāk nekā piecus gadus pirms tā gada pārskata perioda beigām, kurā tas pirmo reizi piemēro 17. SFPS.

ifrs-full

StatementThatEntityElectedToUseExemptionThatPermitsEntityToRetainAccountingPoliciesForFinancialInstrumentsAppliedByAssociateOrJointVentureWhenApplyingEquityMethod

text

label

Paziņojums par to, ka uzņēmums izvēlējās izmantot atbrīvojumu, kas ļauj uzņēmumam saglabāt grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem, kurus piemēro asociētais uzņēmums vai kopuzņēmums, piemērojot pašu kapitāla metodi

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.I punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Paziņojums par to, ka uzņēmums izvēlējās izmantot atbrīvojumu, kas ļauj uzņēmumam saglabāt grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem, kurus piemēro asociētais uzņēmums vai kopuzņēmums, piemērojot pašu kapitāla metodi.

ifrs-full

StatementThatEntityHasChosenPracticalExpedientWhenAssessingWhetherContractIsOrContainsLeaseAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16

text

label

Paziņojums, ka uzņēmums ir izvēlējies praktisko paņēmienu, novērtējot, vai līgums ir noma vai ietver nomu 16. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā

Informācijas atklāšana: 16. SFPS C4. punkts

documentation

Paziņojums, ka uzņēmums ir izvēlējies praktisko paņēmienu 16. SFPS C3. punktā, novērtējot, vai līgums ir noma vai ietver nomu 16. SFPS sākotnējās piemērošanas dienā.

ifrs-full

ifrs-full StatementThatInsurerIsApplyingOverlayApproach

text

label

Paziņojums, ka apdrošinātājs piemēro pārklājuma pieeju

Informācijas atklāšana: Spēkā no 9. SFPS, 4. SFPS 39.L punkta a) apakšpunkta pirmās piemērošanas reizes

documentation

Paziņojums, ka apdrošinātājs piemēro pārklājuma pieeju.

ifrs-full

StatementThatInsurerIsApplyingTemporaryExemptionFromIFRS9

text

label

Paziņojums par to, ka apdrošinātājs piemēro pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.C punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Paziņojums par to, ka apdrošinātājs piemēro pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS.

ifrs-full

StatementThatInsurerNoLongerQualifiesToApplyTemporaryExemptionFromIFRS9

text

label

Paziņojums par to, ka apdrošinātājs vairs nevar pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS

Informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.D punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Paziņojums par to, ka apdrošinātājs vairs nevar pretendēt uz pagaidu atbrīvojumu no 9. SFPS.

ifrs-full

StatementThatInvestmentEntityIsRequiredToApplyExceptionFromConsolidation

text

label

Paziņojums, ka ieguldījumu sabiedrībai ir jāpiemēro izņēmums attiecībā uz konsolidāciju

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.A punkts

documentation

Paziņojums, ka ieguldījumu sabiedrībai ir jāpiemēro izņēmums attiecībā uz konsolidāciju. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]]

ifrs-full

StatementThatInvestmentEntityPreparesSeparateFinancialStatementsAsItsOnlyFinancialStatements

text

label

Paziņojums, ka ieguldījumu sabiedrība sagatavo atsevišķos finanšu pārskatus kā savus vienīgos finanšu pārskatus

Informācijas atklāšana: 27. SGS 16.A punkts

documentation

Paziņojums, ka ieguldījumu sabiedrība sagatavo atsevišķos finanšu pārskatus kā savus vienīgos finanšu pārskatus. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Atsevišķi [member]]

ifrs-full

StatementThatLesseeAccountsForLeasesOfLowvalueAssetsUsingRecognitionExemption

text

label

Paziņojums, ka nomnieks uzskaita zemas vērtības aktīvu nomu, izmantojot atzīšanas izņēmumu

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 60. punkts

documentation

Paziņojums, ka nomnieks uzskaita zemas vērtības aktīvu nomu, izmantojot atzīšanas izņēmumu 16. SFPS 6. punktā.

ifrs-full

StatementThatLesseeAccountsForShorttermLeasesUsingRecognitionExemption

text

label

Paziņojums, ka nomnieks uzskaita īstermiņa nomu, izmantojot atzīšanas izņēmumu

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 60. punkts

documentation

Paziņojums, ka nomnieks uzskaita īstermiņa nomu, izmantojot atzīšanas izņēmumu 16. SFPS 6. punktā. Īstermiņa noma ir noma, kuras termiņš sākuma datumā ir 12 mēneši vai mazāk. Noma, kurā ietverta pirkšanas iespēja, nav īstermiņa noma.

ifrs-full

StatementThatLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16ToAllRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicThatMeetConditionsInParagraph46BOfIFRS16

text

label

Paziņojums, ka nomnieks ir piemērojis 16. SFPS 46.A punktā paredzēto praktisko paņēmienu visām nomas koncesijām, kas radušās tieši Covid-19 pandēmijas dēļ un atbilst 16. SFPS 46.B punkta nosacījumiem

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 60.A punkta a) apakšpunkts

documentation

Paziņojums, ka nomnieks ir piemērojis 16. SFPS 46.A punktā paredzēto praktisko paņēmienu visām nomas koncesijām, kas radušās tieši Covid-19 pandēmijas dēļ un atbilst 16. SFPS 46.B punkta nosacījumiem.

ifrs-full

StatementThatLesseeUsesPracticalExpedientsWhenApplyingIFRS16RetrospectivelyToLeasesClassifiedAsOperatingLeasesApplyingIAS17

text

label

Paziņojums, ka nomnieks izmanto praktisko paņēmienu, retrospektīvi piemērojot 16. SFPS nomai, ko klasificē kā operatīvo nomu, piemērojot 17. SGS

Informācijas atklāšana: 16. SFPS C13. punkts

documentation

Paziņojums, ka nomnieks izmanto vienu vai vairākus 16. SFPS C10. punktā noteiktos praktiskos paņēmienus, saskaņā ar C5. punkta b) apakšpunktu retrospektīvi piemērojot 16. SFPS nomai, ko klasificē kā operatīvo nomu, piemērojot 17. SGS.

ifrs-full

ifrs-full StatementThatPracticalExpedientAboutExistenceOfSignificantFinancingComponentHasBeenUsed

text

label

Paziņojums, ka ir izmantots praktiskais paņēmiens par nozīmīga finanšu komponenta esamību

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 129. punkts

documentation

Paziņojums, ka ir izmantots praktiskais paņēmiens par nozīmīga finanšu komponenta esamību līgumā ar klientu.

ifrs-full

StatementThatPracticalExpedientAboutIncrementalCostsOfObtainingContractHasBeenUsed

text

label

Paziņojums, ka ir izmantots praktiskais paņēmiens par līguma iegūšanas papildu izmaksām

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 129. punkts

documentation

Paziņojums, ka ir izmantots praktiskais paņēmiens par klienta līguma iegūšanas papildu izmaksām.

ifrs-full

StatementThatRateRegulatorIsRelatedParty

text

label

Paziņojums, ka likmju regulators ir saistītā puse

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta b) apakšpunkts

documentation

Paziņojums, ka likmju regulators ir uzņēmumu saistītā puse. [Skatīt: Apraksts par likmju regulatora(-u) identitāti; Saistītās puses [member]]

ifrs-full

StatementThatRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible

text

label

Paziņojums, ka regulatora noteikto atlikto kontu atlikums vairs nav pilnībā atgūstams vai apvēršams

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 36. punkts

documentation

Paziņojums, ka regulatora noteikto atlikto kontu atlikums vairs nav pilnībā atgūstams vai apvēršams. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]]

ifrs-full

StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyAssets

text

label

Paziņojums par to, ka nenotika pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Paziņojums par to, ka nenotika aktīvu pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni attiecīgajā gadā.

ifrs-full

StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Paziņojums par to, ka nenotika pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Paziņojums par to, ka nenotika uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni attiecīgajā gadā.

ifrs-full

StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities

text

label

Paziņojums par to, ka nenotika pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Paziņojums par to, ka nenotika saistību pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni attiecīgajā gadā.

ifrs-full

StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyAssets

text

label

Paziņojums par to, ka nenotika pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas starp pirmo līmeni, otro līmeni vai trešo līmeni, aktīvi

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Paziņojums par to, ka nenotika aktīvu pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas starp pirmo līmeni, otro līmeni vai trešo līmeni attiecīgajā gadā.

ifrs-full

StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

text

label

Paziņojums par to, ka nenotika pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas starp pirmo līmeni, otro līmeni vai trešo līmeni – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Paziņojums par to, ka nenotika uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas starp pirmo līmeni, otro līmeni vai trešo līmeni attiecīgajā gadā.

ifrs-full

StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities

text

label

Paziņojums par to, ka nenotika pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas starp pirmo līmeni, otro līmeni vai trešo līmeni, saistības

Vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Paziņojums par to, ka nenotika saistību pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas starp pirmo līmeni, otro līmeni vai trešo līmeni attiecīgajā gadā.

ifrs-full

StatementThatUnadjustedComparativeInformationHasBeenPreparedOnDifferentBasis

text

label

Paziņojums, ka nekoriģēta salīdzinoša informāciju ir sagatavota, pamatojoties uz atšķirīgiem principiem

Informācijas atklāšana: 16. SGS 80.A punkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 18.I punkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 130.I punkts, informācijas atklāšana: 10 SFPS C6.B punkts, informācijas atklāšana: 11. SFPS C13.B punkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS C27. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Paziņojums, ka nekoriģēta salīdzinoša informāciju finanšu pārskatos ir sagatavota, pamatojoties uz atšķirīgiem principiem.

ifrs-full

StatutoryReserve

X instant, credit

label

Reglamentētā rezerve

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Pašu kapitāla sastāvdaļa, kas atbilst uz juridisku prasību pamata radītām rezervēm.

ifrs-full

StatutoryReserveMember

member

label

Reglamentētā rezerve [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst uz juridisku prasību pamata radītām rezervēm.

ifrs-full

StructuredDebtAmountContributedToFairValueOfPlanAssets

X instant, debit label

label

Strukturētais parāds – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Piemērs: 19. SGS 142. punkta h) apakšpunkts

documentation

Summa, kādu parāds, kas ir strukturēts, lai izpildītu konkrētu ieguldījuma mērķi, veido no definētu pabalstu plāna aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

StructuredDebtPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets

X.XX instant

label

Strukturētais parāds – procentuālā daļa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 142. punkta h) apakšpunkts

documentation

Procentuālā daļa, kādu parāds, kas ir strukturēts, lai izpildītu konkrētu ieguldījuma mērķi, veido no definētu pabalstu plāna aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi — patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] [Pretēji: Strukturētais parāds – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā]

ifrs-full

SubclassificationsOfAssetsLiabilitiesAndEquitiesAbstract

 

label

Aktīvu, saistību un pašu kapitāla sīkāka klasifikācija [abstract]

 

ifrs-full

SubordinatedLiabilities

X instant, credit

label

Subordinētās saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

To saistību summa, kas ir subordinētas citām saistībām attiecībā uz prasījumiem.

totalLabel

Subordinētās saistības kopā

ifrs-full

SubordinatedLiabilitiesAbstract

 

label

Subordinētās saistības [abstract]

 

ifrs-full

SubscriptionCirculationRevenue

X duration, credit

label

Abonēšanas apgrozības ieņēmumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Apgrozības ieņēmumu summa abonēšanas rezultātā. [Skatīt: Ieņēmumi; Apgrozības ieņēmumi]

ifrs-full

SubsequentRecognitionOfDeferredTaxAssetsGoodwill

(X) duration, credit

label

Vēlāka atlikto nodokļu aktīvu atzīšana – nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Nemateriālās vērtības samazinājums sakarā ar vēlāku atlikto nodokļu aktīvu atzīšanu uzņēmējdarbības apvienošanas novērtējuma perioda laikā. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Atliktā nodokļa aktīvi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Vēlāka atlikto nodokļu aktīvu atzīšana – nemateriālā vērtība

ifrs-full

SubsidiariesMember member label

member

label

Meitasuzņēmumi [member]

Informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmumus, kas ir cita uzņēmuma kontrolē.

ifrs-full

SubsidiariesWithMaterialNoncontrollingInterestsMember

member

label

Meitasuzņēmumi ar būtisku nekontrolējošo līdzdalību [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 12. punkts

documentation

Šis elements apzīmē meitasuzņēmumus, kuru nekontrolējošā līdzdalība ir būtiska pārskatu sniedzējam uzņēmumam. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nekontrolējoša līdzdalība]

ifrs-full

SummaryOfQuantitativeDataAboutWhatEntityManagesAsCapital

text

label

Kvantitatīvo datu kopsavilkums par pozīcijām, ko uzņēmums pārvalda kā kapitālu

Informācijas atklāšana: 1. SGS 135. punkta b) apakšpunkts

documentation

Kvantitatīvo datu kopsavilkums par pozīcijām, ko uzņēmums pārvalda kā kapitālu.

ifrs-full

SummaryQuantitativeDataAboutEntitysExposureToRisk

text block

label

Kvantitatīvo datu kopsavilkums par uzņēmuma pakļautību riskam [text block]

Informācijas atklāšana: 7.SFPS 34. punkta a) apakšpunkts

documentation

Informācijas atklāšana attiecība uz kvantitatīvo datu kopsavilkumu par uzņēmuma pakļautību finanšu instrumenta radītiem riskiem. Šo informācijas atklāšanu balsta uz informāciju, kas iekšēji sniegta uzņēmuma galvenajai vadībai, piemēram, uzņēmuma valdei vai izpilddirektoram. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]; Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]]

ifrs-full

SummaryQuantitativeDataAboutPuttableFinancialInstrumentsClassifiedAsEquityInstruments

text

label

Kvantitatīvo datu kopsavilkums par pieprasāmiem finanšu instrumentiem, ko klasificē kā pašu kapitāla instrumentus

Informācijas atklāšana: 1. SGS 136.A punkta a) apakšpunkts

documentation

Kvantitatīvo datu kopsavilkums par pieprasāmiem finanšu instrumentiem, ko klasificē kā pašu kapitāla instrumentus. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

SummaryQuantitativeInformationAboutExposureToRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory

text block

label

Kvantitatīvas informācijas kopsavilkums par pakļautību riskam, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma [text block]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Kvantitatīvas informācijas kopsavilkuma atklāšana par uzņēmuma pakļautību riskam, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma.

ifrs-full

SupportProvidedToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo

X duration

label

Strukturētam uzņēmumam sniegts atbalsts bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 15. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS 30. punkta a) apakšpunkts

documentation

Strukturētam uzņēmumam sniegta finansiāla vai citāda atbalsta (piemēram, pērkot strukturētā uzņēmuma aktīvus vai emitētos finanšu instrumentus) summa bez līgumā noteikta pienākuma sniegt šo atbalstu, tostarp palīdzību iegūt finansiālu atbalstu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

SupportProvidedToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo

X duration

label

Tā atbalsta veids, ko meitasuzņēmumam sniedz ieguldījumu sabiedrība vai tās meitasuzņēmumi, bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.E punkta a) apakšpunkts

documentation

Tā atbalsta summa, ko meitasuzņēmumam sniedz ieguldījumu sabiedrība vai tās meitasuzņēmumi, bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

SurplusDeficitInPlan

X instant, debit label

label

Plāna pārsniegums (deficīts)

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 57. punkta a) apakšpunkts

documentation

Visu plāna aktīvu patiesā vērtība, no kuras atņemta definēto pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība. [Skatīt: Plāna aktīvi [member]]

netLabel

Neto plāna pārsniegums (deficīts)

ifrs-full

SurplusDeficitInPlanAbstract

 

label

Plāna pārsniegums (deficīts) [abstract]

 

ifrs-full

SwapContractMember

member

label

Mijmaiņas līgums [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē atvasinātu finanšu instrumentu, kas ietver naudas plūsmu apmaiņu starp līguma pusēm konkrēta perioda laikā. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

TangibleExplorationAndEvaluationAssets

X instant, debit label

label

Materiāli izpētes un novērtēšanas aktīvi

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 25. punkts

documentation

Izpētes un novērtēšanas aktīvu summa, kas atzīti kā materiāli aktīvi saskaņā ar uzņēmuma grāmatvedības politiku. [Skatīt: Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]]

ifrs-full

TangibleExplorationAndEvaluationAssetsMember

member

label

Materiāli izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]

Informācijas atklāšana: 6. SFPS 25. punkts

documentation

Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo materiālus izpētes un novērtēšanas aktīvus. [Skatīt: Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]]

ifrs-full

TaxationrelatedRegulatoryDeferralAccountBalancesMember

member

label

Ar nodokļiem saistīti regulatora noteikto atlikto kontu atlikumi [member]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 34. punkts

documentation

Šis elements apzīmē regulatora noteikto atlikto kontu atlikumu klases, kas attiecas uz nodokļiem. [Skatīt: Regulatora noteikto atlikto kontu atlikumu klases [member]]

ifrs-full

TaxBenefitArisingFromPreviouslyUnrecognisedTaxLossTaxCreditOrTemporaryDifferenceOfPriorPeriodUsedToReduceCurrentTaxExpense

(X) duration, credit

label

Nodokļa atvieglojumi, kas rodas no iepriekš neatzītiem iepriekšējā perioda nodokļa zaudējumiem, nodokļa kredīta vai pagaidu starpības, ko lieto pārskata perioda nodokļa izdevumu samazināšanai

Piemērs: 12. SGS 80. punkta e) apakšpunkts

documentation

To labuma atvieglojumu summa, kas rodas no iepriekš neatzītiem iepriekšējā perioda nodokļa zaudējumiem, nodokļa kredīta vai pagaidu starpības, ko lieto pārskata perioda nodokļa izdevumu samazināšanai. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]; Neizmantoti nodokļa zaudējumi [member]; Neizmantoti nodokļa kredīti [member]]

negatedLabel

Nodokļa atvieglojumi, kas rodas no iepriekš neatzītiem iepriekšējā perioda nodokļa zaudējumiem, nodokļa kredīta vai pagaidu starpības, ko lieto pārskata perioda nodokļa izdevumu samazināšanai

ifrs-full

TaxBenefitArisingFromPreviouslyUnrecognisedTaxLossTaxCreditOrTemporaryDifferenceOfPriorPeriodUsedToReduceDeferredTaxExpense

(X) duration, credit

label

Nodokļa atvieglojumi, kas rodas no iepriekš neatzītiem iepriekšējā perioda nodokļa zaudējumiem, nodokļa kredīta vai pagaidu starpības, ko lieto atliktā nodokļa izdevumu samazināšanai

Piemērs: 12. SGS 80. punkta f) apakšpunkts

documentation

Atvieglojuma summa, kas rodas no iepriekš neatzītiem iepriekšējā perioda nodokļa zaudējumiem, nodokļa kredīta vai pagaidu starpības, ko lieto atliktā nodokļa izdevumu samazināšanai. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi); Pagaidu starpības [member]; Neizmantoti nodokļa zaudējumi [member]; Neizmantoti nodokļa kredīti [member]]

negatedLabel

Nodokļa atvieglojumi, kas rodas no iepriekš neatzītiem iepriekšējā perioda nodokļa zaudējumiem, nodokļa kredīta vai pagaidu starpības, ko lieto atliktā nodokļa izdevumu samazināšanai

ifrs-full

TaxContingentLiabilityMember

member

label

Iespējamās saistības par nodokļiem [member]

Vispārpieņemta prakse: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamās saistības par nodokļiem. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

TaxEffectFromChangeInTaxRate

X duration, debit

label

Nodokļa likmes izmaiņu ietekme uz nodokļiem

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, kas atspoguļo starpību starp nodokļa izdevumiem (ienākumiem) un grāmatvedības peļņas produktu, ko reizina ar piemērojamu(-ām) nodokļa likmi(-ēm), kas attiecas uz nodokļa likmes izmaiņām. [Skatīt: Grāmatvedības peļņa]

ifrs-full

TaxEffectOfExpenseNotDeductibleInDeterminingTaxableProfitTaxLoss

X duration, debit

label

Izdevumu, kuri nav atskaitāmi, nosakot ar nodokli apliekamo peļņu (nodokļa zaudējumus), ietekme uz nodokļiem

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, kas atspoguļo starpību starp nodokļa izdevumiem (ienākumiem) un grāmatvedības peļņas produktu, ko reizina ar piemērojamu(-ām) nodokļa likmi(-ēm), kas attiecas uz izdevumiem, kuri nav atskaitāmi, nosakot ar nodokli apliekamo peļņu (nodokļa zaudējumus). [Skatīt: Grāmatvedības peļņa]

ifrs-full

TaxEffectOfForeignTaxRates

X duration, debit

label

Ārvalstu nodokļa likmju ietekme uz nodokļiem

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, kas atspoguļo starpību starp nodokļa izdevumiem (ienākumiem) un grāmatvedības peļņas produktu, ko reizina ar piemērojamu(-ām) nodokļa likmi(-ēm), kas attiecas uz ārvalstu nodokļa likmēm. [Skatīt: Grāmatvedības peļņa]

ifrs-full

TaxEffectOfImpairmentOfGoodwill

X duration, debit

label

Nemateriālās vērtības samazināšanās ietekme uz nodokļiem

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, kas atspoguļo starpību starp nodokļa izdevumiem (ienākumiem) un grāmatvedības peļņas produktu, ko reizina ar piemērojamu(-ām) nodokļa likmi(-ēm), kas attiecas uz nemateriālās vērtības samazināšanos. [Skatīt: Grāmatvedības peļņa; Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

TaxEffectOfRevenuesExemptFromTaxation2011

(X) duration, credit

label

Ieņēmumu atbrīvojuma no nodokļiem ietekme uz nodokļiem

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, kas atspoguļo starpību starp nodokļa izdevumiem (ienākumiem) un grāmatvedības peļņas produktu, ko reizina ar piemērojamu(-ām) nodokļa likmi(-ēm), kas attiecas uz ieņēmumiem, kuri ir atbrīvoti no nodokļiem. [Skatīt: Grāmatvedības peļņa]

negatedLabel

Ieņēmumu atbrīvojuma no nodokļiem ietekme uz nodokļiem

ifrs-full

TaxEffectOfTaxLosses

X duration, debit

label

Nodokļa zaudējumu ietekme uz nodokļiem

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Summa, kas atspoguļo starpību starp nodokļa izdevumiem (ienākumiem) un grāmatvedības peļņas produktu, ko reizina ar piemērojamu(-ām) nodokļa likmi(-ēm), kas attiecas uz nodokļa zaudējumiem. [Skatīt: Grāmatvedības peļņa]

ifrs-full

TaxExpenseIncomeAtApplicableTaxRate

X duration, debit

label

Nodokļa izdevumi (ienākumi) pēc piemērojamās nodokļa likmes

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts

documentation

Grāmatvedības peļņas produkts, ko reizina ar piemērojamu(-ām) nodokļa likmi(-ēm). [Skatīt: Grāmatvedības peļņa; Piemērojamā nodokļa likme]

ifrs-full

TaxExpenseIncomeRelatingToChangesInAccountingPoliciesAndErrorsIncludedInProfitOrLoss

X duration, debit

label

Nodokļa izdevumi (ienākumi), kas attiecas uz izmaiņām grāmatvedības politikā un kļūdām, kas iekļautas peļņā un zaudējumos

Piemērs: 12. SGS 80. punkta h) apakšpunkts

documentation

Nodokļa izdevumu vai ieņēmumu summa saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un kļūdām, kas iekļautas peļņā un zaudējumos saskaņā ar 8. SGS, jo tos nevar aprēķināt retrospektīvi.

ifrs-full

TaxExpenseOfDiscontinuedOperationAbstract

 

label

Nodokļa izdevumi (ienākumi) no pārtrauktām darbībām [abstract]

 

ifrs-full

TaxExpenseOtherThanIncomeTaxExpense

X duration, debit

label

Nodokļa izdevumi, kas nav ienākuma nodokļa izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Nodokļa izdevumu summa, atskaitot ienākuma nodokļa izdevumus.

ifrs-full

TaxExpenseRelatingToGainLossOnDiscontinuance

X duration, debit

label

Nodokļa izdevumi (ienākumi), kas attiecas uz guvumiem (zaudējumiem) no pārtraukšanas

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta h) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta b) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Nodokļa izdevumi (ienākumi), kas attiecas uz guvumiem (zaudējumiem) no pārtraukšanas, kad darbības tiek pārtrauktas. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]]

ifrs-full

TaxExpenseRelatingToProfitLossFromOrdinaryActivitiesOfDiscontinuedOperations

X duration, debit

label

Nodokļa izdevumi (ienākumi), kas attiecas uz peļņu (zaudējumiem) no pārtrauktu darbību parastās darbības

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta h) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļa izdevumi (ienākumi), kas attiecas uz peļņu (zaudējumiem) no rada pārtrauktu darbību parastās darbības. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Peļņa (zaudējumi)]

ifrs-full

TaxRateEffectFromChangeInTaxRate

X.XX duration

label

Nodokļa likmes izmaiņu ietekme uz nodokļa likmi

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļu likmes ietekme uz saskaņošanu starp vidējo faktisko nodokļa likmi un piemērojamo nodokļa likmi nodokļa likmes izmaiņu rezultātā. [Skatīt: Vidējā faktiskā nodokļa likme; Piemērojamā nodokļa likme]

ifrs-full

TaxRateEffectOfAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriods

X.XX duration

label

Iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļa korekciju ietekme uz nodokļa likmi

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļu likmes ietekme uz saskaņošanu starp vidējo faktisko nodokļa likmi un piemērojamo nodokļa likmi iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļa korekciju rezultātā. [Skatīt: Vidējā faktiskā nodokļa likme; Piemērojamā nodokļa likme; Iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļu korekcijas]

ifrs-full

TaxRateEffectOfExpenseNotDeductibleInDeterminingTaxableProfitTaxLoss

X.XX duration

label

Izdevumu, kuri nav atskaitāmi, nosakot ar nodokli apliekamo peļņu (nodokļa zaudējumus), ietekme uz nodokļa likmi

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļu likmes ietekme uz saskaņošanu starp vidējo faktisko nodokļa likmi un piemērojamo nodokļa likmi izdevumu, kuri nav atskaitāmi, nosakot ar nodokli apliekamo peļņu, rezultātā. [Skatīt: Vidējā faktiskā nodokļa likme; Piemērojamā nodokļa likme]

ifrs-full

TaxRateEffectOfForeignTaxRates

X.XX duration

label

Ārvalstu nodokļa likmju ietekme uz nodokļa likmēm

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļu likmes ietekme uz saskaņošanu starp vidējo faktisko nodokļa likmi un piemērojamo nodokļa likmi ārvalstu nodokļa likmju piemērošanas rezultātā. [Skatīt: Vidējā faktiskā nodokļa likme; Piemērojamā nodokļa likme]

ifrs-full

TaxRateEffectOfImpairmentOfGoodwill

X.XX duration

label

Nemateriālās vērtības samazināšanās ietekme uz nodokļa likmi

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļu likmes ietekme uz saskaņošanu starp vidējo faktisko nodokļa likmi un piemērojamo nodokļa likmi nemateriālās vērtības samazināšanās rezultātā. [Skatīt: Vidējā faktiskā nodokļa likme; Piemērojamā nodokļa likme; Nemateriālā vērtība]

ifrs-full

TaxRateEffectOfRevenuesExemptFromTaxation

(X.XX) duration

label

Ieņēmumu atbrīvojuma no nodokļiem ietekme uz nodokļa likmi

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļu likmes ietekme uz saskaņošanu starp vidējo faktisko nodokļa likmi un piemērojamo nodokļa likmi tādu ieņēmumu rezultātā, kas ir atbrīvoti no nodokļiem. [Skatīt: Vidējā faktiskā nodokļa likme; Piemērojamā nodokļa likme]

negatedLabel

Ieņēmumu atbrīvojuma no nodokļiem ietekme uz nodokļa likmi

ifrs-full

TaxRateEffectOfTaxLosses

X.XX duration

label

Nodokļa zaudējumu ietekme uz nodokļa likmi

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Nodokļu likmes ietekme uz saskaņošanu starp vidējo faktisko nodokļa likmi un piemērojamo nodokļa likmi nodokļa zaudējumu rezultātā. [Skatīt: Vidējā faktiskā nodokļa likme; Piemērojamā nodokļa likme]

ifrs-full

TechnologybasedIntangibleAssetsMember

member

label

Tehnoloģijā balstīti nemateriālie aktīvi [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu klasi, kas ir tehnoloģijā balstīti aktīvi. Šādi aktīvi var iekļaut patentētu un nepatentētu tehnoloģiju, datubāzes, kā arī komercnoslēpumus. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

TechnologybasedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate

X instant, debit label

label

Tehnoloģijā balstīti nemateriālie aktīvi, kurus atzīst no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Summa, kuru atzīst no to tehnoloģijā balstīto nemateriālo aktīvu iegādes datuma, kas tika iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Tehnoloģijā balstīti nemateriālie aktīvi [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

TemporaryDifferenceMember

member

label

Pagaidu starpības [member]

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē starpības starp aktīva vai saistību nodokļa bāzi un tā uzskaites vērtību finanšu stāvokļa pārskatā. Pagaidu starpības var būt: a) ar nodokli apliekamās pagaidu starpības; vai b) atskaitāmas pagaidu starpības. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]]

ifrs-full

TemporaryDifferencesAssociatedWithInvestmentsInSubsidiariesBranchesAndAssociatesAndInterestsInJointVentures

X instant label

label

Pagaidu starpības, kuras saistītas ar ieguldījumiem meitasuzņēmumos, filiālēs un asociētajos uzņēmumos un līdzdalību kopīgās struktūrās un kurām nav atzītas atliktā nodokļa saistības

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta f) apakšpunkts

documentation

To pagaidu starpību kopsumma, kuras saistītas ar ieguldījumiem meitasuzņēmumos, filiālēs un asociētajos uzņēmumos un līdzdalību kopīgās struktūrās un kurām nav atzītas atliktā nodokļa saistības abu turpmāk minēto nosacījumu izpildes rezultātā: a) mātesuzņēmums, ieguldītājs, kopīgas struktūras dalībnieks vai kopīgas struktūras operators var kontrolēt pagaidu starpības apvērses laiku; un b) ir ticams, ka tuvākajā laikā nenotiks pagaidu starpības apvērse. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Meitasuzņēmumi [member]; Pagaidu starpības [member]; Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kas uzrādīti atsevišķos finanšu pārskatos]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsAxis

axis

label

Pagaidu starpība – neizmantoti nodokļa zaudējumi un neizmantoti nodokļa kredīti [axis]

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsMember

member [default]

label

Pagaidu starpība – neizmantoti nodokļa zaudējumi un neizmantoti nodokļa kredīti [member]

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pagaidu starpības, neizmantotus nodokļa zaudējumus un neizmantotus nodokļa kredītus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Pagaidu starpība – neizmantoti nodokļa zaudējumi un neizmantoti nodokļa kredīti”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]; Neizmantotie nodokļa kredīti [member]; Neizmantotie nodokļa zaudējumi [member]]

ifrs-full

TerminationBenefitsExpense

X duration, debit

label

Darba attiecību izbeigšanas pabalstu izmaksas

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 171. punkts

documentation

Izdevumu summa saistībā ar darba attiecību izbeigšanas pabalstiem. Darba attiecību izbeigšanas pabalsti ir darbinieku pabalsti, ko izsniedz pret darbinieka nodarbinātības izbeigšanu, kuri maksājami sakarā ar: a) uzņēmuma lēmumu izbeigt darbinieka nodarbinātību pirms parastā pensionēšanās datuma; vai b) darbinieka lēmumu pieņemt piedāvāto pabalstu atlīdzībā pret nodarbinātības izbeigšanu. [Skatīt: Darbinieku pabalstu izdevumi]

ifrs-full

ThreeYearsBeforeReportingYearMember

member

label

Trīs gadi pirms pārskata gada [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās trīs gadus pirms pārskata gada beigām.

ifrs-full

TimeandmaterialsContractsMember

member

label

Līgumi par laiku un materiāliem [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē līgumus par laiku un materiāliem ar klientiem.

ifrs-full

TimingAndReasonForTransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityAttributableToChangeInRedemptionProhibition

text

label

Laika un iemesla apraksts pārvedumam starp finanšu saistībām un pašu kapitālu, kas ir attiecināms uz izpirkšanas aizlieguma izmaiņu

Informācijas atklāšana: 2. SFPIK 13. punkts

documentation

Laika un iemesla apraksts pārvedumam starp finanšu saistībām un pašu kapitālu, kas ir attiecināms uz izpirkšanas aizlieguma izmaiņu.

ifrs-full

TimingOfTransferOfGoodsOrServicesAxis

axis

label

Preču vai pakalpojumu nodošanas grafiks [axis]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta f) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TimingOfTransferOfGoodsOrServicesMember

member [default]

label

Preču vai pakalpojumu nodošanas grafiks [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta f) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus preču vai pakalpojumu nodošanas grafikus līgumos ar klientiem. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Preču vai pakalpojumu nodošanas grafiks”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

TitleOfInitiallyAppliedIFRS

text

label

Sākotnēji piemērota SFPS nosaukums

Informācijas atklāšana: 8. SGS 28. punkta a) apakšpunkts

documentation

Sākotnēji piemērota SFPS nosaukums. [Skatīt: SFPS [member]]

ifrs-full

TitleOfNewIFRS

text

label

Jauna SFPS nosaukums

Piemērs: 8. SGS 31. punkta a) apakšpunkts

documentation

Tāda jauna SFPS nosaukums, kas ir izdots, bet vēl nav stājies spēkā.

ifrs-full

TopOfRangeMember

member

label

Diapazona augšējā robeža [member]

Piemērs: 13. SFPS B6. punkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Šis elements apzīmē diapazona augšējo robežu.

ifrs-full

ifrs-full TradeAndOtherCurrentPayables

X instant, credit

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi īstermiņa kreditoru parādi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta k) apakšpunkts

documentation

Īstermiņa parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citu īstermiņa kreditoru parādu summa. [Skatīt: Īstermiņa parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem; Citi īstermiņa kreditoru parādi]

totalLabel

Kopējie parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi īstermiņa kreditoru parādi

ifrs-full

TradeAndOtherCurrentPayablesAbstract

 

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi īstermiņa kreditoru parādi [abstract]

 

ifrs-full

TradeAndOtherCurrentPayablesToRelatedParties

X instant, credit

label

Īstermiņa parādi saistītajām pusēm

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

To īstermiņa parādu summa, kas pienākas saistītajām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]; Kreditoru parādi saistītām pusēm]

ifrs-full

TradeAndOtherCurrentPayablesToTradeSuppliers

X instant, credit

label

Īstermiņa parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem

Piemērs: 1. SGS 70. punkts, vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Maksājumu īstermiņa summa, kas pienākas uzņēmuma darbībā izmantoto preču un pakalpojumu piegādātājiem. [Skatīt: Īstermiņa saistības; Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem]

ifrs-full

TradeAndOtherCurrentReceivables

X instant, debit label

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi īstermiņa debitoru parādi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta h) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pircēju un pasūtītāju īstermiņa parādu un citu īstermiņa debitoru parādu summa. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju īstermiņa parādi; Citi īstermiņa debitoru parādi]

totalLabel

Kopējie parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi īstermiņa debitoru parādi

ifrs-full

TradeAndOtherCurrentReceivablesAbstract

 

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi īstermiņa debitoru parādi [abstract]

 

ifrs-full

TradeAndOtherCurrentReceivablesDueFromRelatedParties

X instant, debit label

label

Īstermiņa parādi, kas pienākas no saistītajām pusēm

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

To īstermiņa parādu summa, kas pienākas no saistītajām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

TradeAndOtherPayables

X instant, credit

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta k) apakšpunkts

documentation

Parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citu kreditoru parādu summa. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem; Citi kreditoru parādi]

totalLabel

Kopējie parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi

ifrs-full

TradeAndOtherPayablesAbstract

 

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi [abstract]

 

ifrs-full

TradeAndOtherPayablesRecognisedAsOfAcquisitionDate

(X) instant, credit

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi, kas atzīti no iegādes datuma

Vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts

documentation

Attiecībā uz parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem, kas pārņemti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, no iegādes datuma atzītā summa. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

negatedLabel

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi, kas atzīti no iegādes datuma

ifrs-full

TradeAndOtherPayablesToRelatedParties

X instant, credit

label

Kreditoru parādi saistītām pusēm

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

To kreditoru parādu summa, kas pienākas saistītajām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

TradeAndOtherPayablesToTradeSuppliers

X instant, credit

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Maksājumu summa, kas pienākas uzņēmuma darbībā izmantoto preču un pakalpojumu piegādātājiem.

ifrs-full

TradeAndOtherPayablesUndiscountedCashFlows

X instant, credit

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi – nediskontētas naudas plūsmas

Piemērs: 7. SFPS B.11.D punkts, piemērs: 7. SFPS IG31.A punkts

documentation

Līguma nediskontētu naudas plūsmu summa attiecībā uz parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi]

ifrs-full

TradeAndOtherReceivables

X instant, debit label

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi debitoru parādi

Informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta h) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Pircēju un pasūtītāju parādu un citu debitoru parādu summa. [Skatīt: pircēju un pasūtītāju parādi; Citi debitoru parādi]

totalLabel

Kopējie parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi debitoru parādi

ifrs-full

TradeAndOtherReceivablesAbstract

 

label

Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi debitoru parādi [abstract]

 

ifrs-full

TradeAndOtherReceivablesDueFromRelatedParties

X instant, debit label

label

Debitoru parādi, kas pienākas no saistītajām pusēm

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

To debitoru parādu summa, kas pienākas no saistītajām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

ifrs-full

TradeReceivables

X instant, debit label

label

Pircēju un pasūtītāju parādi

Piemērs: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Summa, kas pienākas no klientiem par pārdotajām precēm un pakalpojumiem.

ifrs-full

TradeReceivablesMember member label

member

label

Pircēju un pasūtītāju parādi [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkta b) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkta b) apakšpunkta iii) punkts, piemērs: 7. SFPS 35.N punkts

documentation

Šis elements apzīmē pircēju un pasūtītāju parādus. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi]

ifrs-full

TradingEquitySecuritiesMember

member

label

Tirdzniecībai turēti pašu kapitāla vērtspapīri [member]

Piemērs: 13. SFPS 94. punkts, piemērs: 13. SFPS IE60. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla vērtspapīrus, kas a) galvenokārt iegādāti vai radīti ar mērķi tuvākajā nākotnē tos pārdot vai pārpirkt; vai b) kas sākotnējās atzīšanas brīdī ietilpst portfelī, kurā ir konkrēti noteikti finanšu instrumenti, kurus pārvalda kopā un attiecībā uz kuriem ir pierādījumi par nesenu faktisku īstermiņa peļņas gūšanu.

ifrs-full

TradingIncomeExpense

X duration, credit

label

Tirdzniecības ienākumi (izdevumi)

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts

documentation

Ar tirdzniecības aktīviem un saistībām saistītu ienākumu (izdevumu) summa.

totalLabel

Kopējie tirdzniecības ienākumi (izdevumi)

ifrs-full

TradingIncomeExpenseAbstract

 

label

Tirdzniecības ienākumi (izdevumi) [abstract]

 

ifrs-full

TradingIncomeExpenseOnDebtInstruments

X duration, credit

label

Tirdzniecības ienākumi (izdevumi) saistībā ar parāda instrumentiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ar parāda instrumentiem saistītu tirdzniecības ienākumu (izdevumu) summa. [Skatīt: Turētie parāda instrumenti; Tirdzniecības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

TradingIncomeExpenseOnDerivativeFinancialInstruments

X duration, credit

label

Tirdzniecības ienākumi (izdevumi) saistībā ar atvasinātiem finanšu instrumentiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ar atvasinātiem finanšu instrumentiem saistītu tirdzniecības ienākumu (izdevumu) summa. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Tirdzniecības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

TradingIncomeExpenseOnEquityInstruments

X duration, credit

label

Tirdzniecības ienākumi (izdevumi) saistībā ar pašu kapitāla instrumentiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ar pašu kapitāla instrumentiem saistītu tirdzniecības ienākumu (izdevumu) summa. [Skatīt: Turētie pašu kapitāla instrumenti; Tirdzniecības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

TradingIncomeExpenseOnForeignExchangeContracts

X duration, credit

label

Tirdzniecības ienākumi (izdevumi) saistībā ar ārvalstu valūtas maiņas līgumiem

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ar ārvalstu valūtas maiņas līgumiem saistītu tirdzniecības ienākumu (izdevumu) summa. [Skatīt: Tirdzniecības ienākumi (izdevumi)]

ifrs-full

TradingSecuritiesMember

member

label

Tirdzniecībai turēti vērtspapīri [member]

Piemērs: 7. SFPS 6. punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē finanšu instrumentus, kas a) galvenokārt iegādāti vai radīti ar mērķi tuvākajā nākotnē tos pārdot vai pārpirkt; vai b) kas sākotnējās atzīšanas brīdī ietilpst portfelī, kurā ir konkrēti noteikti finanšu instrumenti, kurus pārvalda kopā un attiecībā uz kuriem ir pierādījumi par nesenu faktisku īstermiņa peļņas gūšanu. [Skatīt: Finanšu instrumenti — klase [member]]

ifrs-full

TransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations

X instant, credit

label

Darījuma cena, kas iedalīta atlikušajiem izpildes pienākumiem

Informācijas atklāšana: 15. SFPS 120. punkta a) apakšpunkts

documentation

Darījuma cenas summa, kas iedalīta izpildes pienākumiem, kuri nav īstenoti (vai daļēji nav īstenoti) pārskata perioda beigās. Darījuma cena ir atlīdzības summa, ko uzņēmums cer pilntiesīgi saņemt apmaiņā pret apsolīto preču vai pakalpojumu nodošanu klientam, izņemot summas, kas iekasētas trešo personu vārdā (piemēram, daži tirdzniecības nodokļi). [Skatīt: Izpildes pienākumi [member]]

ifrs-full

TransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationAxis

axis

label

Darījumi, kas atzīti atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā [axis]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationMember

member [default]

label

Darījumi, kas atzīti atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā [member]

Informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē darījumus, kas atzīti atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Darījumi, kas atzīti atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

TransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityAttributableToChangeInRedemptionProhibition

X duration

label

Pārvedums starp finanšu saistībām un pašu kapitālu, kas ir attiecināms uz izpirkšanas aizlieguma izmaiņu

Informācijas atklāšana: 2. SFPIK 13. punkts

documentation

Starp finanšu saistībām un pašu kapitālu pārvestā summa, kas ir attiecināma uz izpirkšanas aizlieguma izmaiņu.

ifrs-full

TransferFromInvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentInvestmentProperty

X duration, debit

label

Pārvešana no būvēta vai attīstīta ieguldījuma īpašuma – ieguldījuma īpašums

Vispārpieņemta prakse: 40. SGS 76. punkts, vispārpieņemta prakse: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkts

documentation

No būvēta vai attīstīta ieguldījuma īpašuma uz pabeigtu ieguldījuma īpašumu pārvestā summa. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

TransferFromToInventoriesAndOwnerOccupiedPropertyInvestmentProperty

X duration, debit

label

Pārvešana no krājumiem un īpašnieka izmantota īpašuma vai pārvešana uz to – ieguldījuma īpašums

Informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta vii) punkts

documentation

No krājumiem un īpašnieka izmantota īpašuma uz ieguldījuma īpašumu pārvestā summa vai no ieguldījuma īpašuma uz krājumiem un īpašnieka izmantotu īpašumu pārvestā summa. [Skatīt: Krājumi; Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

TransfersFromToOtherRetirementBenefitPlans

X duration, credit

label

Pārvedumi no (uz) citiem pensijas pabalstu plāniem

Informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta x) punkts

documentation

Pabalstiem pieejamo neto aktīvu pieaugums (samazinājums) sakarā ar pārvešanu no (uz) citiem pensijas pabalstu plāniem. [Skatīt: Pabalstu plāna aktīvi (saistības)]

ifrs-full

TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyAssets

X duration, debit

label

Pārvedumi patiesās vērtības hierarhijas trešajam līmenim – aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Summa aktīvu pārvešanai patiesās vērtības hierarhijas trešajam līmenim. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

X duration, credit

label

Pārvedumi patiesās vērtības hierarhijas trešajam līmenim – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu pārvešanai patiesās vērtības hierarhijas trešajam līmenim. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]; Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities

X duration, credit

label

Pārvedumi patiesās vērtības hierarhijas trešajam līmenim – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Summa saistību pārvešanai patiesās vērtības hierarhijas trešajam līmenim. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

ifrs-full

TransfersOfCumulativeGainLossWithinEquity

X duration

label

Kumulatīvo guvumu (zaudējumu) pārvedumi pašu kapitāla ietvaros, ja saistību kredītriska izmaiņas uzrāda pārējos apvienotajos ienākumos

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 10. punkta c) apakšpunkts

documentation

Finanšu saistību, kuras novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un attiecībā uz kurām saistību kredītriska izmaiņas uzrāda pārējos apvienotajos ienākumos, kumulatīvo guvumu (zaudējumu) pārvedumu summa pašu kapitāla ietvaros. [Skatīt: Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā]

ifrs-full

TransfersOfResearchAndDevelopmentFromEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Uzņēmuma pētniecības un attīstības pārvedumi – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta e) apakšpunkts

documentation

Uzņēmuma pētniecības un attīstības pārvedumu summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersOfResearchAndDevelopmentToEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Pētniecības un attīstības pārvedumi uz uzņēmumu – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pētniecības un attīstības pārvedumu uz uzņēmumu summa saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyAssets

X duration

label

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni – aktīvi, kurus tur pārskata perioda beigās

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa to aktīvu pārvedumiem no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni – pašu kapitāla instrumenti, kurus tur pārskata perioda beigās

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa to pašu kapitāla instrumentu pārvedumiem no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]; Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities

X duration

label

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni – saistības, kuras tur pārskata perioda beigās

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa to saistību pārvedumiem no patiesās vērtības hierarhijas pirmā līmeņa uz otro līmeni, kuras tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyAssets

X duration

label

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni – aktīvi, kurus tur pārskata perioda beigās

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa to aktīvu pārvedumiem no patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

X duration

label

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni – pašu kapitāla instrumenti, kurus tur pārskata perioda beigās

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa jebkuriem to pašu kapitāla instrumentu pārvedumiem no patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni, kurus tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]; Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyLiabilities

X duration

label

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni – saistības, kuras tur pārskata perioda beigās

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta c) apakšpunkts

documentation

Summa to saistību pārvedumiem no patiesās vērtības hierarhijas otrā līmeņa uz pirmo līmeni, kuras tur pārskata perioda beigās. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas pirmais līmenis [member]; Patiesās vērtības hierarhijas otrais līmenis [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyAssets

(X) duration, credit

label

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa – aktīvi

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Summa aktīvu pārvedumiem no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

negatedLabel

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa – aktīvi

ifrs-full

TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments

(X) duration, debit

label

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Summa uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu pārvedumiem no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa. [Skatīt: Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [member]; Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

negatedLabel

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti

ifrs-full

TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities

(X) duration, debit

label

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa – saistības

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Summa saistību pārvedumiem no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa. [Skatīt: Patiesās vērtības hierarhijas trešais līmenis [member]]

negatedLabel

Pārvedumi no patiesās vērtības hierarhijas trešā līmeņa – saistības

ifrs-full

TransfersUnderFinanceAgreementsFromEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Pārvedumi no uzņēmuma finanšu līgumu ietvaros – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta g) apakšpunkts

documentation

Summa pārvedumiem no uzņēmuma finanšu līgumu ietvaros saistīto pušu darījumos, tajā skaitā attiecībā uz aizdevumiem un ieguldījumiem pašu kapitālā naudā vai mantiskiem ieguldījumiem. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersUnderFinanceAgreementsToEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Pārvedumi uzņēmumam finanšu līgumu ietvaros – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta g) apakšpunkts

documentation

Summa pārvedumiem uzņēmumam finanšu līgumu ietvaros saistīto pušu darījumos, tajā skaitā attiecībā uz aizdevumiem un ieguldījumiem pašu kapitālā naudā vai mantiskiem ieguldījumiem. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersUnderLicenseAgreementsFromEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Pārvedumi no uzņēmuma licenču līgumu ietvaros – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta f) apakšpunkts

documentation

Summa pārvedumiem no uzņēmuma licenču līgumu ietvaros saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransfersUnderLicenseAgreementsToEntityRelatedPartyTransactions

X duration

label

Pārvedumi uzņēmumam licenču līgumu ietvaros – saistīto pušu darījumi

Piemērs: 24. SGS 21. punkta f) apakšpunkts

documentation

Summa pārvedumiem uzņēmumam licenču līgumu ietvaros saistīto pušu darījumos. [Skatīt: Saistītās puses [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

TransportationExpense

X duration, debit

label

Pārvadāšanas izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, ko rada pārvadāšanas pakalpojumi.

ifrs-full

TravelExpense

X duration, debit

label

Ceļa izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Ceļa izdevumu summa.

ifrs-full

TreasuryShares

(X) instant, debit

label

Pašu akcijas

Piemērs: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 32. SGS 34. punkts

documentation

Uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti, kas ir uzņēmuma vai citu konsolidētās grupas dalībnieku turējumā.

negatedLabel

Pašu akcijas

ifrs-full

TreasurySharesMember

member

label

Pašu akcijas [member]

Informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzņēmuma pašu kapitāla instrumentus, kas ir uzņēmuma vai citu konsolidētās grupas dalībnieku turējumā.

ifrs-full

TwelvemonthExpectedCreditLossesMember

member

label

12 mēnešu paredzamie kredītzaudējumi [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkta a) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visā darbības laikā paredzamo kredītzaudējumu daļu, kas atbilst paredzamajiem kredītzaudējumiem, kuri izriet no tiem finanšu instrumenta saistību neizpildes notikumiem, kas ir iespējami 12 mēnešu laikā no pārskata dienas. [Skatīt: Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas veids [member]; Visā darbības laikā paredzamie kredītzaudējumi [member]]

ifrs-full

TwoYearsBeforeReportingYearMember

member

label

Divi gadi pirms pārskata gada [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās divus gadus pirms pārskata gada beigām.

ifrs-full

TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesAxis

axis

label

Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas veids [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesMember

member [default]

label

Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas veids [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.M punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas veidus. Paredzamie kredītzaudējumi ir vidējie svērtie kredītzaudējumi, kuros par svariem izmantoti attiecīgie saistību neizpildes riski. Šis elements atspoguļo arī standarta vērtību asij “Paredzamo kredītzaudējumu novērtēšanas veids”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

TypesOfContractsAxis

axis

label

Līgumu veidi [axis]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 17. SFPS 96. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfContractsMember

member [default]

label

Līgumu veidi [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 17. SFPS 96. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Šis elements apzīmē visu veidu līgumus, kas noslēgti ar klientiem. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Līgumu veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

TypesOfCustomersAxis

axis

label

Klientu veidi [axis]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfCustomersMember

member [default]

label

Klientu veidi [member]

Piemērs: 15. SFPS B89. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus klientu veidus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Klientu veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

TypesOfFinancialAssetsAxis

axis

label

Finanšu aktīvu veidi [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B51. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS B52. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfFinancialLiabilitiesAxis

axis

label

Finanšu saistību veidi [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS B51. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS B52. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfHedgesAxis

axis

label

Riska ierobežošanas veidi [axis]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfHedgesMember

member [default]

label

Riska ierobežošana [member]

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 22. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus riska ierobežošanas veidus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Riska ierobežošanas veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

TypesOfInstrumentMember

member [default]

label

Instrumentu veidi [member]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus finanšu instrumentu veidus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Turpmākā iesaistīšanās saistībā ar finanšu aktīvu, kura atzīšana ir pārtraukta, pēc instrumenta veida”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

TypesOfInsuranceContractsAxis

axis

label

Apdrošināšanas līgumu veidi [axis]

Vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, informācijas atklāšana

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfInterestRatesAxis

axis

label

Procentu likmju veidi [axis]

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 39. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfInvestmentPropertyAxis

axis

label

Ieguldījuma īpašuma veidi [axis]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfRateregulatedActivitiesAxis

axis

label

Likmju regulētu darbību veidi [axis]

Informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfRisksAxis

axis

label

Risku veidi [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 7. SFPS 21.C punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 34. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. ifrs-full

member [default]

label

Riski [member]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 124. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 125. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 127. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 7. SFPS 21.C punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 34. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus risku veidus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Risku veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

Šis elements apzīmē visus risku veidus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Risku veidi”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

axis

label

Vienošanos par uz akcijām balstītu maksājumu [axis]

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

TypesOfTransferMember

member [default]

label

Pārvedumu veidi [member]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts

documentation

Šis elements apzīmē visus finanšu instrumentu pārvedumu veidus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Turpmākā iesaistīšanās saistībā ar finanšu aktīvu, kura atzīšana ir pārtraukta, pēc nodošanas veida”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

UMTSLicencesMember

member

label

UMTS licences [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē universālās mobilo telesakaru sistēmas licences. [Skatīt: Licences un franšīzes]

ifrs-full

UnallocatedAmountsMember

member

label

Neattiecinātas summas [member]

Piemērs: 8. SFPS 28. punkts, piemērs: 8. SFPS IG4. punkts

documentation

Šis elements apzīmē posteņus, kas nav attiecinātas uz darbības segmentiem.

ifrs-full

UnallocatedGoodwill

X instant, debit label

label

Neattiecināta nemateriālā vērtība

Informācijas atklāšana: 36. SGS 133. punkts

documentation

Nemateriālās vērtības summa, kas iegūta uzņēmējdarbības apvienošanā un kas nav attiecināta uz naudu ienesošo vienību (vienību grupu). [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Naudu ienesošas vienības [member]; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

UnconsolidatedStructuredEntitiesAxis

axis

label

Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [axis]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

UnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityAxis

axis

label

Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi, ko kontrolē ieguldījumu sabiedrība [axis]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.F punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

UnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityMember

member [default]

label

Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi, ko kontrolē ieguldījumu sabiedrība [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.F punkts

documentation

Šis elements apzīmē nekonsolidētus strukturētos uzņēmumus, ko kontrolē ieguldījumu sabiedrība. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi, ko kontrolē ieguldījumu sabiedrība”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

UnconsolidatedStructuredEntitiesMember

member

label

Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nekonsolidētus strukturētos uzņēmumus. Strukturēts uzņēmums ir uzņēmums, kas veidots tā, ka balsstiesības vai līdzīgas tiesības nav dominējošais faktors, pieņemot lēmumu par to, kas kontrolē uzņēmumu, piemēram, balsstiesības attiecas tikai uz administratīviem uzdevumiem, un nozīmīgas darbības tiek virzītas, sagatavojot vienošanās dokumentu. [Skatīt: Konsolidēti [member]]

ifrs-full

UnconsolidatedSubsidiariesAxis

axis

label

Nekonsolidēti meitasuzņēmumi [axis]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

UnconsolidatedSubsidiariesControlledBySubsidiariesOfInvestmentEntityMember

member

label

Nekonsolidēti meitasuzņēmumi, ko kontrolē ieguldījumu sabiedrības meitasuzņēmumi [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.C punkts

documentation

Šis elements apzīmē nekonsolidētus meitasuzņēmumus, ko kontrolē ieguldījumu sabiedrības meitasuzņēmumi. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

UnconsolidatedSubsidiariesMember

member

label

Nekonsolidēti meitasuzņēmumi [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē nekonsolidētus meitasuzņēmumus. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

UnconsolidatedSubsidiariesThatInvestmentEntityControlsDirectlyMember

member

label

Nekonsolidēti meitasuzņēmumi, ko tieši kontrolē ieguldījumu sabiedrība [member]

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 19.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē nekonsolidētus meitasuzņēmumus, ko tieši kontrolē ieguldījumu sabiedrība. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]]

ifrs-full

UndatedSubordinatedLiabilities

X instant, credit

label

Nenoteikta termiņa subordinētās saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Subordinēto saistību summa, kurām nav noteikta atmaksas termiņa. [Skatīt: Subordinētās saistības]

ifrs-full

UnderlyingEquityInstrumentAndDepositaryReceiptsAxis

axis

label

Pamatā esošais pašu kapitāla instruments un depozitārie sertifikāti [axis]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

UnderlyingEquityInstrumentMember

member [default]

label

Pamatā esošais pašu kapitāla instruments [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Šis elements atspoguļo standarta vērtību asij “Pamatā esošais pašu kapitāla instruments un depozitārie sertifikāti”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

UndiscountedCashOutflowRequiredToRepurchaseDerecognisedFinancialAssets

X instant, credit

label

Nediskontētā izejošā naudas plūsma, kas vajadzīga, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.E punkta d) apakšpunkts

documentation

Nediskontētās izejošās naudas plūsmas, kas būtu vai varētu būt vajadzīgas, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta (piemēram, norunas cena iespēju līgumā). [Skatīt: Finanšu aktīvi]

ifrs-full

UndiscountedExpectedCreditLossesAtInitialRecognitionOnPurchasedOrOriginatedCreditimpairedFinancialAssetsInitiallyRecognised

X duration, credit

label

Nediskontētie paredzamie kredītzaudējumi sākotnējās atzīšanas brīdī attiecībā uz pirktiem vai iniciētiem finanšu aktīviem ar samazinātu kredītvērtību, kuri bija sākotnēji atzīti

Informācijas atklāšana: 7. SFPS 35.H punkta c) apakšpunkts

documentation

Nediskontēto paredzamo kredītzaudējumu summa sākotnējās atzīšanas brīdī attiecībā uz finanšu aktīviem, kuru bija sākotnēji atzīti pārskata periodā kā pirkti vai iniciēti finanšu aktīvi ar samazinātu kredītvērtību.

ifrs-full

UndiscountedFinanceLeasePaymentsToBeReceived

X instant, debit label

label

Saņemami nediskontēti finanšu nomas maksājumi

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts

documentation

Saņemamu nediskontētu finanšu nomas maksājumu summa. Finanšu noma ir noma, kas būtībā nodod visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašumtiesībām.

ifrs-full

UndiscountedOperatingLeasePaymentsToBeReceived

X instant, debit label

label

Saņemami nediskontēti operatīvās nomas maksājumi

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts

documentation

Saņemamu nediskontētu operatīvās nomas maksājumu summa. Operatīvā noma ir noma, kas nenodod būtībā visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašuma tiesībām.

ifrs-full

UndrawnBorrowingFacilities

X instant, credit

label

Neizmantotas aizņemšanās iespējas

Piemērs: 7. SGS 50. punkta a) apakšpunkts

documentation

Neizmantotu aizņemšanās iespēju summa, kas var būt pieejamas pamatdarbības veikšanai nākotnē un kapitāla apņemšanos izpildei. [Skatīt: Kapitāla saistības]

ifrs-full

UnearnedFinanceIncomeRelatingToFinanceLeasePaymentsReceivable

(X) instant, credit

label

Nenopelnīti finanšu ienākumi, kas attiecas uz saņemamajiem finanšu nomas maksājumiem

Informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts

documentation

Nenopelnītu finanšu ienākumu summa, kas attiecas uz saņemamajiem finanšu nomas maksājumiem. Finanšu noma ir noma, kas būtībā nodod visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašumtiesībām. [Skatīt: Finanšu ienākumi]

negatedLabel

Nenopelnīti finanšu ienākumi, kas attiecas uz saņemamajiem finanšu nomas maksājumiem

ifrs-full

UnearnedPremiums

X instant, credit

label

Nenopelnītas prēmijas

Piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG22. punkta a) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Apdrošināšanas līgumu parakstīto prēmiju saistību summa, kas vēl nav nopelnīta. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]]

ifrs-full

UnobservableInputsAxis

axis

label

Nenovērojamie dati [axis]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

UnobservableInputsMember

member [default]

label

Nenovērojami dati [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 13. SFPS 93. punkta h) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē visus nenovērojamos datus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Nenovērojami dati”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

UnratedCreditExposures

X instant label

label

Nevērtēti kredītriska darījumi

Piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS IG24. punkta c) apakšpunkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Kredītriska darījumu summa, kurus nav vērtējušas ārējas reitingu aģentūras. [Skatīt: Kredītriska darījumi]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

UnrealisedForeignExchangeGainsLossesMember

member

label

Nerealizētie ārvalstu valūtas guvumi (zaudējumi) [member]

Vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē guvumus (zaudējumus), kas rodas no ārvalstu valūtas kursu izmaiņām un kas vēl nav realizēti.

ifrs-full

UnrecognisedShareOfLossesOfAssociates

X duration, debit

label

Asociēto uzņēmumu zaudējumu neatzītā daļa

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 22. punkta c) apakšpunkts

documentation

Asociēto uzņēmumu zaudējumu neatzītās daļas summa, ja uzņēmums vairs neatzīst savu daļu zaudējumos, piemērojot pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]]

ifrs-full

UnrecognisedShareOfLossesOfJointVentures

X duration, debit

label

Kopuzņēmumu zaudējumu neatzītā daļa

Informācijas atklāšana: 12. SFPS 22. punkta c) apakšpunkts

documentation

Kopuzņēmumu zaudējumu neatzītās daļas summa, ja uzņēmums vairs neatzīst savu daļu zaudējumos, piemērojot pašu kapitāla metodi. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]]

ifrs-full

UnsecuredBankLoansReceived

X instant, credit

label

Saņemtie nenodrošinātie bankas aizdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

No bankām saņemto aizdevumu summa, kuri nav nodrošināti ar nodrošinājumu. [Skatīt: Saņemtie aizdevumi]

ifrs-full

UnusedProvisionReversedOtherProvisions

(X) duration, debit

label

Apvērsts neizmantots uzkrājums – citi uzkrājumi

Informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkta d) apakšpunkts

documentation

Apvērstā summa attiecībā uz citiem neizmantotiem krājumiem. [Skatīt: citi uzkrājumi]

negatedLabel

Apvērsts neizmantots uzkrājums – citi uzkrājumi

ifrs-full

UnusedTaxCreditsForWhichNoDeferredTaxAssetRecognised

X instant label

label

Neizmantoti nodokļa kredīti, kuriem neatzīst atliktā nodokļa aktīvu

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu neizmantotu nodokļa kredītu summa, kuriem finanšu stāvokļa pārskatā neatzīst atliktā nodokļa aktīvu. [Skatīt: Neizmantoti nodokļa kredīti [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

UnusedTaxCreditsMember

member

label

Neizmantoti nodokļa kredīti [member]

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nodokļa kredītus, kas ir saņemti un kurus pārnes, lai izmantotu attiecībā uz nākotnes peļņu, kas apliekama ar nodokli.

ifrs-full

UnusedTaxLossesForWhichNoDeferredTaxAssetRecognised

X instant label

label

Neizmantoti nodokļa zaudējumi, kuriem neatzīst atliktā nodokļa aktīvu

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta e) apakšpunkts

documentation

Tādu neizmantotu nodokļa zaudējumu summa, kuriem finanšu stāvokļa pārskatā neatzīst atliktā nodokļa aktīvu. [Skatīt: Neizmantotie nodokļa zaudējumi [member]]

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

UnusedTaxLossesMember

member

label

Neizmantoti nodokļa zaudējumi [member]

Informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē nodokļa zaudējumus, kas ir radušies un kurus pārnes, lai izmantotu attiecībā uz nākotnes peļņu, kas apliekama ar nodokli.

ifrs-full

UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeBiologicalAssetsAtCost

DUR

label

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts kā laika periods, bioloģiskie aktīvi, izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta e) apakšpunkts

documentation

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts kā laika periods, izmantots bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

DUR

label

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts kā laika periods, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118 punkta a) apakšpunkts

documentation

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts kā laika periods, kas izmantots nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeInvestmentPropertyCostModel

DUR

label

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts kā laika periods, ieguldījumu īpašums, izmaksu modelis

Informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta b) apakšpunkts

documentation

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts kā laika periods, izmantots ieguldījumu īpašumam. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums]

ifrs-full

UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimePropertyPlantAndEquipment

DUR

label

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts kā laika periods, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta c) apakšpunkts

documentation

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts kā laika periods, izmantots pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsBiologicalAssetsAtCost

X.XX duration

label

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts ražošanā vai citās līdzīgās vienībās, bioloģiskie aktīvi, izmaksu vērtībā

Informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta e) apakšpunkts

documentation

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts ražošanā vai citās līdzīgās vienībās, kas izmantots bioloģiskajiem aktīviem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi]

ifrs-full

UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill

X.XX duration

label

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts ražošanā vai citās līdzīgās vienībās, nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība

Informācijas atklāšana: 38. SGS 118 punkta a) apakšpunkts

documentation

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts ražošanā vai citās līdzīgās vienībās, kas izmantots nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība]

ifrs-full

UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsPropertyPlantAndEquipment

X.XX duration

label

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts ražošanā vai citās līdzīgās vienībās, pamatlīdzekļi

Informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta c) apakšpunkts

documentation

Lietderīgās izmantošanas laiks, kas izteikts ražošanā vai citās līdzīgās vienībās, kas izmantots pamatlīdzekļiem. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

UtilisationAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets

(X) duration, debit

label

Izmantošana – vērtības korekcijas konta finanšu aktīvu kredītu zaudējumiem

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 16. punkts – darbības termiņa beigas 2023. gada 1. janvārī

documentation

Samazinājums vērtības korekcijas kontā finanšu aktīvu kredītu zaudējumiem, ko rada vērtības korekcijas izmantošana. [Skatīt: Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem]

negatedLabel

Izmantošana – vērtības korekcijas konta finanšu aktīvu kredītu zaudējumiem

ifrs-full

UtilitiesExpense

X duration, debit

label

Komunālo pakalpojumu izdevumi

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts

documentation

Izdevumu summa, ko rada komunālo pakalpojumu iegāde.

ifrs-full

ValuationTechniquesMember

member [default]

label

Vērtēšanas paņēmieni [member]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē vērtēšanas paņēmienus, ko uzņēmums izmanto patiesās vērtības novērtēšanai. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Vērtēšanas paņēmieni, ko izmanto patiesās vērtības novērtēšanai”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]]

ifrs-full

ValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementAxis

axis

label

Vērtēšanas paņēmieni, ko izmanto patiesās vērtības novērtēšanai [axis]

Informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

ValueAddedTaxPayables

X instant, credit

label

Maksājamais pievienotās vērtības nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts

documentation

Ar pievienotās vērtības nodokli saistīto veicamo maksājumu summa.

ifrs-full

ValueAddedTaxReceivables

X instant, debit label

label

Saņemamais pievienotās vērtības nodoklis

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta b) apakšpunkts

documentation

Ar pievienotās vērtības nodokli saistīto saņemamo maksājumu summa.

ifrs-full

ValueAtRisk

X instant label

label

Riskam pakļautā vērtība

Vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 41. punkts

documentation

Iespējama zaudējumu riska mērs sakarā ar turpmākām tirgus svārstībām, kā pamatā ir noteikts ticamības intervāls un novērtējuma diapazons.

commentaryGuidance

Šim elementam parasti ievada pozitīvu XBRL vērtību. Ja šo elementu izmanto kopā ar elementiem, uz kuriem ir izdarīta atsauce, var būt nepieciešams ievadīt negatīvu XBRL vērtību. [Skatīt: Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member]; Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member]; Uzkrātais vērtības samazinājums [member]; Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem VPGP, kopējā korekcija [member]; Aktīvu griestu ietekme [member]; Pārejas uz SFPS ietekme [member]; Starpsegmentu summu izslēgšana [member]; Ienākošo (izejošo) naudas plūsmu finanšu prognozes naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Peļņas (zaudējumu) finanšu prognoze naudu ienesošai vienībai, mērījuma ievaddati [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un iepriekšējo periodu kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS pieprasītajām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar iepriekšējā perioda kļūdu labojumiem [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar SFPS prasības neievērošanu [member]; Palielinājums (samazinājums) saistībā ar brīvprātīgām izmaiņām grāmatvedības politikā [member]; Būtiski saskaņojošie posteņi [member]; Plāna aktīvi [member]; Definētu pabalstu pienākuma pašreizējā vērtība [member]; Atkārtoti noteikta summa [member]; Pārapdrošinātāja daļa no summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [member]; Riska diversifikācijas ietekme [member]; Pašu akcijas [member]]

ifrs-full

ValueOfBusinessAcquiredMember

member

label

Iegūtā uzņēmuma vērtība [member]

Vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts

documentation

Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu klasi, kas atspoguļo starpību starp a) patieso vērtību iegūtajām līgumā noteiktajām apdrošināšanas tiesībām un uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā pārņemtajām apdrošināšanas saistībām; un b) tādu saistību summu, kas tiek novērtētas saskaņā ar apdrošinātāja grāmatvedības politikām apdrošināšanas līgumu slēgšanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]]

ifrs-full

Transportlīdzekļi

X instant, debit label

label

Transportlīdzekļi

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

To pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus transportlīdzekļus, īpaši iekļaujot lidmašīnas, mehāniskos transportlīdzekļus un kuģus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

totalLabel

Transportlīdzekļi kopā

ifrs-full

VehiclesAbstract

 

label

Transportlīdzekļi [abstract]

 

ifrs-full

VehiclesMember

member

label

Transportlīdzekļi [member]

Vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts

documentation

Šis elements apzīmē to pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo uzņēmuma darbībās izmantotus transportlīdzekļus, īpaši iekļaujot lidmašīnas, mehāniskos transportlīdzekļus un kuģus. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

ifrs-full

VoluntaryChangesInAccountingPolicyAxis

axis

label

Brīvprātīga grāmatvedības politikas maiņa [axis]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkts

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

VoluntaryChangesInAccountingPolicyMember

member [default]

label

Brīvprātīga grāmatvedības politikas maiņa [member]

Informācijas atklāšana: 8. SGS 29. punkts

documentation

Šis elements apzīmē grāmatvedības politikas maiņu, kuras rezultātā finanšu pārskati nodrošina ticamu un svarīgāku informāciju par darījumu, citu notikumu vai apstākļu ietekmi uz uzņēmuma finansiālo stāvokli, finansiālajiem rezultātiem vai naudas plūsmām. Agrāku SFPS piemērošanu neuzskata par brīvprātīgu grāmatvedības politikas maiņu. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Brīvprātīga grāmatvedības politikas maiņa”, ja neizmanto nevienu citu elementu.

ifrs-full

WagesAndSalaries

X duration, debit

label

Darba samaksa un alga

Vispārpieņemta prakse: 19. SGS 9. punkts

documentation

Darbinieku pabalstu izdevumu klase, kas atspoguļo darba algu. [Skatīt: Darbinieku pabalstu izdevumi]

ifrs-full

WarrantLiability

X instant, credit

label

Garantijas saistības

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts

documentation

Garantiju saistību summa.

ifrs-full

WarrantReserve

X instant, credit

label

Garantijas rezerve

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkta e) apakšpunkts

documentation

Pašu kapitāla komponents, kas radies, emitējot akciju iegādes garantijas, izņemot tās, kas izriet no vienošanās par uz akcijām balstītiem maksājumiem. [Skatīt: Rezerve maksājumiem ar akcijām]

ifrs-full

WarrantReserveMember

member

label

Garantijas rezerve [member]

Vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts

documentation

Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas radies, emitējot akciju iegādes garantijas, izņemot tās, kas izriet no vienošanās par uz akcijām balstītiem maksājumiem. [Skatīt: Rezerve maksājumiem ar akcijām [member]]

ifrs-full

WarrantyContingentLiabilityMember

member

label

Garantiju iespējamās saistības [member]

Piemērs: 37. SGS 88. punkts

documentation

Šis elements apzīmē iespējamās saistības aplēstajām izmaksām, lai īstenotu garantijas, kas sniegtas pārdotajām precēm. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]]

ifrs-full

WarrantyProvision

X instant, credit

label

Garantijas uzkrājums

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: 1. Garantijas, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Uzkrājuma summa aplēstajām izmaksām, lai īstenotu garantijas, kas sniegtas pārdotajām precēm. [Skatīt: Uzkrājumi]

totalLabel

Kopējais garantijas uzkrājums

ifrs-full

WarrantyProvisionAbstract

 

label

Garantijas uzkrājums [abstract]

 

ifrs-full

WarrantyProvisionMember

member

label

Garantijas uzkrājums [member]

Piemērs: 37. SGS –, piemērs: 1. Garantijas, piemērs: 37. SGS 87. punkts

documentation

Šis elements apzīmē uzkrājumu aplēstajām izmaksām, lai īstenotu garantijas, kas sniegtas pārdotajām precēm. [Skatīt: Citi uzkrājumi [member]]

ifrs-full

WeightedAverageCostOfCapitalMeasurementInputMember

member

label

Kapitāla vidējās svērtās izmaksas, mērījuma ievaddati [member]

Piemērs: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts

documentation

Šis elements apzīmē kapitāla vidējās svērtās izmaksas, kas izmantotas kā mērījuma ievaddati.

ifrs-full

WeightedAverageDurationOfDefinedBenefitObligation2019

DUR

label

Definēta pabalsta pienākuma vidējais svērtais ilgums

Informācijas atklāšana: 19. SGS 147. punkta c) apakšpunkts

documentation

Definēta pabalsta pienākuma vidējais svērtais ilgums. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExercisableInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX instant

label

Citu pašu kapitāla instrumentu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas izmantojami iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) vidējā svērtā izmantošanas cena, kas izmantojami iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExercisedOrVestedInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX duration

label

Citu pašu kapitāla instrumentu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas izmantoti vai piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) vidējā svērtā izmantošanas cena, kas izmantoti vai piešķirti iekš vienošanās par maksājumu ar akcijām. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExpiredInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX duration

label

Citu pašu kapitāla instrumentu vidējā svērtā izmantošanas cena, kam beidzas termiņš iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) vidējā svērtā izmantošanas cena, kam beidzas termiņš iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX duration

label

Citu pašu kapitāla instrumentu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas zaudēti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) vidējā svērtā izmantošanas cena, kas zaudēti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsGrantedInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX duration

label

Citu pašu kapitāla instrumentu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) vidējā svērtā izmantošanas cena, kas piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX instant

label

Citu pašu kapitāla instrumentu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Vispārpieņemta prakse: 2. SFPS 45. punkts

documentation

Citu pašu kapitāla instrumentu (t. i., kas nav akciju iespējas līgumi) vidējā svērtā izmantošanas cena, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

periodStartLabel

Citu tādu pašu kapitāla instrumentu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu, perioda sākumā

periodEndLabel

Citu tādu pašu kapitāla instrumentu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu, perioda beigās

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExercisableInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX instant

label

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas izmantojami iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta vii) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas izmantojami iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExercisedInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX duration

label

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas izmantoti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta iv) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas izmantoti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExpiredInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX duration

label

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kam beidzas termiņš iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta v) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kam beidzas termiņš iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX duration

label

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas zaudēti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas zaudēti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsGrantedInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX duration

label

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta ii) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas piešķirti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsInSharebasedPaymentArrangementExercisedDuringPeriodAtDateOfExercise2019

X.XX duration

label

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā akciju cena iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu, kas izmantoti perioda laikā realizēšanas datumā

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta c) apakšpunkts

documentation

Vidējā svērtā akciju cena realizēšanas datumā akciju iespējas līgumiem, kas izmantoti iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu [member]; Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement2019

X.XX instant

label

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta b) apakšpunkta vi) punkts

documentation

Akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

periodStartLabel

Tādu akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu, perioda sākumā

periodEndLabel

Tādu akciju iespējas līgumu vidējā svērtā izmantošanas cena, kas atlikuši iekš vienošanās par uz akcijām balstītu maksājumu, perioda beigās

ifrs-full

WeightedAverageFairValueAtMeasurementDateOtherEquityInstrumentsGranted

X instant, credit

label

Vidējā svērtā patiesā vērtība novērtēšanas datumā – citi piešķirtie pašu kapitāla instrumenti

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta b) apakšpunkts

documentation

Tādu piešķirto pašu kapitāla instrumentu vidējā svērtā patiesā vērtība novērtēšanas datumā, kas nav akciju iespējas līgumi. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageFairValueAtMeasurementDateShareOptionsGranted

X instant, credit

label

Vidējā svērtā patiesā vērtība novērtēšanas datumā – piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkts

documentation

Perioda laikā piešķirto akciju iespējas līgumu vidējā svērtā patiesā vērtība novērtēšanas datumā. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageLesseesIncrementalBorrowingRateAppliedToLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16

X.XX instant

label

Vidējā svērtā nomnieka salīdzināmā aizņēmuma procentu likme, ko piemēro nomas saistībām, kuras atzītas 16. SFPS sākotnējās piemērošanas datumā

Informācijas atklāšana: 16. SFPS C12. punkta a) apakšpunkts

documentation

Vidējā svērtā nomnieka salīdzināmā aizņēmuma procentu likme, ko piemēro nomas saistībām, kuras atzītas pārskatā par finanšu stāvokli 16. SFPS sākotnējās piemērošanas datumā. Salīdzināmā aizņēmuma procentu likme, kas nomniekam būtu jāmaksā, lai uz līdzīgu termiņu un ar līdzīgu nodrošinājumu aizņemtos līdzekļus, kas nepieciešami tāda aktīva pirkšanai, kura vērtība ir līdzīga lietošanas tiesību aktīvam līdzīgā saimnieciskajā vidē.

ifrs-full

WeightedAverageMember

member

label

Vidējais svērtais [member]

Piemērs: 13. SFPS B6. punkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts

documentation

Šis elements apzīmē vidējo rādītāju, kādā daudzumam, kam nosaka vidējo vērtību, piešķir svaru, kas nosaka katra daudzuma relatīvo ietekmi uz vidējo rādītāju.

ifrs-full

ifrs-full

shares

label

Vidējais svērtais instrumentu skaits, ko izmanto pamatpeļņas (zaudējumu) aprēķināšanai par instrumentu, līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kas nav parastās akcijas

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Vidējais svērtais instrumentu skaits, ko izmanto pamatpeļņas (zaudējumu) aprēķināšanai par instrumentu tāda pašu kapitāla instrumenta gadījumā, kas piedalās peļņā ar parastām akcijām saskaņā ar iepriekš noteiktu formulu. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par instrumentu, līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kas nav parastās akcijas]

ifrs-full

WeightedAverageNumberOfInstrumentsUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares

shares

label

Vidējais svērtais instrumentu skaits, ko izmanto mazinātās peļņas (zaudējumu) aprēķināšanai par instrumentu, līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kas nav parastās akcijas

Vispārpieņemta prakse: 33. SGS A.14. punkts

documentation

Peļņa (zaudējumi) no pārtrauktām darbībām, ko izmanto, lai aprēķinātu mazināto peļņu (zaudējumus) par instrumentu tāda pašu kapitāla instrumenta gadījumā, kas piedalās peļņā ar parastām akcijām saskaņā ar iepriekš noteiktu formulu. [Skatīt: Mazinātā peļņa (zaudējumi) par instrumentu, līdzdalības pašu kapitāla instrumenti, kas nav parastās akcijas]

ifrs-full

WeightedAverageNumberOfParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract

 

label

Vidējais svērtais tādu līdzdalības pašu kapitāla instrumentu skaits, kas nav parastās akcijas [abstract]

 

ifrs-full

WeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptions2019

DUR

label

Vidējais svērtais atlikušais līgumiskais termiņš apgrozībā esošiem akciju iespējas līgumiem

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts

documentation

Vidējais svērtais atlikušais līgumiskais termiņš apgrozībā esošiem akciju iespējas līgumiem. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageSharePrice2019

X.XX duration

label

Vidējā svērtā akciju cena

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta c) apakšpunkts

documentation

Vidējā svērtā akciju cena. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageSharePriceShareOptionsGranted2019

X.XX duration

label

Vidējā svērtā akciju cena – piešķirtie akciju iespējas līgumi

Informācijas atklāšana: 2. SFPS 47. punkta a) apakšpunkta i) punkts

documentation

Vidējā svērtā akciju cena, ko izmanto par iespējas līgumu vērtēšanas modeļa datiem, lai aprēķinātu piešķirto akciju iespējas līgumu patieso vērtību. [Skatīt: Iespējas līgumu vērtēšanas modelis [member]; Vidējais svērtais [member]]

ifrs-full

WeightedAverageShares

shares

label

Vidējais svērtais parasto akciju skaits, ko izmanto pamatpeļņas aprēķināšanai par akciju

Informācijas atklāšana: 33. SGS 70. punkta b) apakšpunkts

documentation

Perioda sākumā apgrozībā esošo parasto akciju skaits, kuru koriģē par attiecīgajā periodā atpirkto vai emitēto parasto akciju skaitu un reizina ar laika svēršanas faktoru.

ifrs-full

WeightedAverageSharesAndAdjustedWeightedAverageSharesAbstract

 

label

Vidējās svērtās parastās akcijas, ko izmanto, aprēķinot pamatpeļņu un mazināto peļņu par akciju [abstract]

 

ifrs-full

WhollyOrPartlyFundedDefinedBenefitPlansMember

member

label

Pilnībā vai daļēji finansēti definētu pabalstu plāni [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pilnībā vai daļēji finansētus definētu pabalstu plānus. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

WhollyUnfundedDefinedBenefitPlansMember

member

label

Pilnībā nefinansēti definētu pabalstu plāni [member]

Piemērs: 19. SGS 138. punkta e) apakšpunkts

documentation

Šis elements apzīmē pilnība nefinansētus definētus pabalstu plānus. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]]

ifrs-full

WorkInProgress

X instant, debit label

label

Nepabeigtie ražojumi

Piemērs: 1. SGS 78. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 2. SGS 37. punkts

documentation

Apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo to aktīvu summa, kas patlaban tiek ražoti un kuriem ir nepieciešami turpmāki procesi, lai tos pārvērstu pabeigtās precēs vai pakalpojumu sniegšanā. [Skatīt: Apgrozāmie gatavie ražojumi; Krājumi]

ifrs-full

WritedownsReversalsOfInventories

X duration, debit

label

Krājumu vērtības norakstīšana (norakstījumu apvērses)

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta a) apakšpunkts

documentation

Summa, ko atzīst krājumu vērtības norakstīšanas rezultātā, attiecībā uz neto pārdošanas vērtību vai minēto norakstījumu apvērsēm. [Skatīt: Krājumi]

netLabel

Krājumu vērtības neto norakstīšana (norakstījumu apvērses)

ifrs-full

WritedownsReversalsOfPropertyPlantAndEquipment

X duration

label

Pamatlīdzekļu vērtības norakstīšana (norakstījumu apvērses)

Informācijas atklāšana: 1. SGS 98. punkta a) apakšpunkts

documentation

Summa, ko atzīst pamatlīdzekļu vērtības norakstīšanas rezultātā, attiecībā uz atgūstamo summu vai minēto norakstījumu apvērsēm. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]

commentaryGuidance

Šim elementam var ievadīt pozitīvu vai negatīvu XBRL vērtību. Skatīt standarta elementa apzīmējumu, lai noteiktu pareizo zīmi. Terminiem iekavās izmantot negatīvu vērtību.

netLabel

Pamatlīdzekļu vērtības neto norakstīšana (norakstījumu apvērses)

ifrs-full

WritedownsReversalsOfWritedownsOfInventoriesAbstract

 

label

Krājumu vērtības norakstīšana (norakstījumu apvērses) [abstract]

 

ifrs-full

WritedownsReversalsOfWritedownsOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract

 

label

Pamatlīdzekļu vērtības norakstīšana (norakstījumu apvērses) [abstract]

 

ifrs-full

WrittenPutOptionsMember

member

label

Rakstiski pārdošanas iespējas līgumi [member]

Piemērs: 7. SFPS B33. punkts, piemērs: 7. SFPS IG40.B punkts

documentation

Šis elements apzīmē pārdotus atvasinātus finanšu līgumus, kas nosaka uzņēmumam pienākumu pirkt pamatā esošu aktīvu par noteiktu norunas cenu, ja otra puse izvēlas šādu iespēju. [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]]

ifrs-full

YearsOfInsuranceClaimAxis

axis

label

Apdrošināšanas atlīdzības prasības gadi [axis]

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra

documentation

Tabulas ass definē attiecības starp elementiem tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu.

ifrs-full

YieldUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItems

X.XX instant

label

Ienesīgums, kas izmantots tādu naudas plūsmu diskontēšanai, kuras nemainās atkarībā no pamatā esošo posteņu peļņas

Informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – spēkā no 2023. gada 1. janvāra”

documentation

Ienesīgums, kas izmantots tādu naudas plūsmu diskontēšanai, kuras nemainās atkarībā no pamatā esošo posteņu peļņas, piemērojot 17. SFPS 36. punktu. Pamatā esošie posteņi ir posteņi, kas nosaka dažas apdrošinājuma ņēmējam maksājamās summas. Pamatā esošie posteņi var ietvert jebkādus posteņus; piemēram, atsauces aktīvu portfeli, uzņēmuma neto aktīvus vai uzņēmuma neto aktīvu noteiktu apakškopu.