26.7.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 197/10 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/1301
(2022. gada 31. marts),
ar ko Deleģētajā regulā (ES) 2020/1226 noteiktos regulatīvos tehniskos standartus groza attiecībā uz informāciju, kas jāsniedz saskaņā ar VPS paziņošanas prasībām, kuras noteiktas bilances sintētiskajām vērtspapīrošanām
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 (2017. gada 12. decembris), ar ko nosaka vispārēju regulējumu vērtspapīrošanai un izveido īpašu satvaru attiecībā uz vienkāršu, pārredzamu un standartizētu vērtspapīrošanu, un groza Direktīvas 2009/65/EK, 2009/138/EK un 2011/61/ES un Regulas (EK) Nr. 1060/2009 un (ES) Nr. 648/2012 (1), un jo īpaši tās 27. panta 6. punkta trešo daļu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2020/1226 (2) ir precizēta informācija, kas vērtspapīrošanas pusēm ir jāsniedz Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei (EVTI) saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 19.–22. pantā un 23.–26. pantā noteiktajām vienkāršas, pārredzamas un standartizētas (VPS) paziņošanas prasībām attiecībā uz tradicionālām īstās pārdošanas vērtspapīrošanām. |
(2) |
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/557 (3) tika grozīta Regula (ES) 2017/2402, attiecinot VPS vērtspapīrošanas regulējumu arī uz bilances sintētiskām vērtspapīrošanām. Tādēļ ir jāprecizē informācija, kas iniciatoriem ir jāiesniedz EVTI, lai izpildītu VPS paziņošanas prasības attiecībā uz bilances sintētiskām vērtspapīrošanām. |
(3) |
Lai ieguldītājiem, potenciālajiem ieguldītājiem un kompetentajām iestādēm sniegtu salīdzinošu pārskatu par visiem VPS vērtspapīrošanas veidiem, ir lietderīgi nodrošināt konsekvenci visos VPS paziņojumos. Tāpēc informācijai, kas iniciatoriem jāiesniedz attiecībā uz atbilstību VPS prasībām, kuras noteiktas Regulas (ES) 2017/2402 26.b–26.e pantā, būtu jāatbilst līdzīgiem Deleģētās regulas (ES) 2020/1226 I, II un III pielikumā izklāstītajiem standartiem un detalizācijas pakāpei. Konkrētāk, dažiem kritērijiem pietiek ar vienkāršu atbilstības apstiprinājumu, savukārt citiem ir vajadzīga papildu informācija. Tāpēc ir jānošķir tie VPS kritēriji, kuru gadījumā pietiek ar vienkāršu apstiprinājumu, no tiem kritērijiem, kuriem ir nepieciešams īss paskaidrojums vai detalizēts paskaidrojums. |
(4) |
Bilances sintētiskās vērtspapīrošanas, kuru gadījumā nav jāsagatavo prospekts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1129 (4), ļauj pusēm veikt vērtspapīrošanas darījumus, neatklājot sensitīvu komercinformāciju. Tāpēc ir lietderīgi paredzēt ierobežojumu, ka VPS paziņojumos par šādām vērtspapīrošanām publicējama tikai tāda informācija, kas nav sensitīva komercinformācija. |
(5) |
Lai atvieglotu piekļuvi informācijai, kas attiecas uz VPS prasībām, iniciatoriem būtu jāļauj atsaukties uz jebkuru attiecīgo prospektu, kas sagatavots bilances sintētiskajai vērtspapīrošanai saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1129, vai citu attiecīgo pamatā esošo dokumentāciju, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta b) apakšpunktā. Turklāt iniciatoriem būtu jāļauj atsaukties uz jebkuru citu dokumentu, kas attiecas uz ieguldītājiem un iniciatoriem, kredītaizsardzības līgumu, pārbaudes aģentu-trešo personu, un darījuma dokumentāciju, kas pamato ar kredītrisku saistītās parādzīmes, ja tāda ir pieejama. |
(6) |
Lai uzlabotu informācijas pārredzamību un konsekvenci starp savstarpēji saistītiem laukiem un precizētu konkrētu vērtspapīrošanas darījumu, tostarp galveno trasta vērtspapīrošanas darījumu, īpašās iezīmes, ir jāprecizē informācija, kas par konkrētiem laukiem Deleģētās regulas (ES) 2020/1226 I, II un III pielikumā jāuzrāda slejās “Lauka nosaukums” un “Dati, kas jāietver ziņojumā”. |
(7) |
Tāpēc Deleģētā regula (ES) 2020/1226 būtu attiecīgi jāgroza. |
(8) |
Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi EVTI. |
(9) |
EVTI ir veikusi atklātas sabiedriskās apspriešanas par regulatīvo tehnisko standartu projektu, kas ir šīs regulas pamatā, izanalizējusi potenciālās saistītās izmaksas un ieguvumus un lūgusi ieteikumu no Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas, kura izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (5) 37. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2020/1226
Deleģēto regulu (ES) 2020/1226 groza šādi:
(1) |
regulas 1. pantu groza šādi:
|
(2) |
regulas 2. pantu groza šādi:
|
(3) |
regulas I, II un III pielikumu groza, kā izklāstīts šīs regulas I pielikumā. |
(4) |
pievieno IV pielikumu, kā noteikts šīs regulas II pielikumā. |
2. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 31. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 347, 28.12.2017., 35. lpp.
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1226 (2019. gada 12. novembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 un nosaka regulatīvos tehniskos standartus, kuros precizē informāciju, kas jāsniedz saskaņā ar VPS paziņošanas prasībām (OV L 289, 3.9.2020., 285. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/557 (2021. gada 31. marts), ar kuru groza Regulu (ES) 2017/2402, ar ko nosaka vispārēju regulējumu vērtspapīrošanai un izveido īpašu satvaru attiecībā uz vienkāršu, pārredzamu un standartizētu vērtspapīrošanu, lai palīdzētu atgūties no Covid-19 krīzes (OV L 116, 6.4.2021., 1. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/1129 (2017. gada 14. jūnijs) par prospektu, kurš jāpublicē, publiski piedāvājot vērtspapīrus vai atļaujot to tirdzniecību regulētā tirgū, un ar ko atceļ Direktīvu 2003/71/EK (OV L 168, 30.6.2017., 12. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).
I PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2020/1226 I, II un III pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikumu groza šādi:
|
2) |
II pielikumu groza šādi:
|
3) |
III pielikuma tabulā “Vispārīga informācija” rindu, kas atbilst lauka kodam STSAP4, aizstāj ar šādu:
|
(*1) Deleģētā regula (ES) 2020/1224 (2019. gada 16. oktobris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizēta informācija un dati, kas iniciatoram, sponsoram un īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kura veic vērtspapīrošanu, ir jādara pieejami par vērtspapīrošanas darījumu (OV L 289, 3.9.2020., 1. lpp.).”
II PIELIKUMS
“IV PIELIKUMS
Informācija, kura saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 26.b līdz 26.e pantu jāiesniedz EVTI attiecībā uz bilances vērtspapīrošanu
Vispārīga informācija
Lauka kods |
Pants Regulā (ES) 2017/2402 |
Lauka nosaukums |
Dati, kas jāietver ziņojumā |
Papildu informācija |
||||||||||||||
STSSY1 |
27. panta 1. punkta trešā daļa |
Pirmais kontaktpunkts |
Iestādes, kas izraudzīta par pirmo kontaktpunktu, juridiskās personas identifikators (LEI) un attiecīgās kompetentās iestādes nosaukums |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts |
||||||||||||||
STSSY2 |
N.p. |
Paziņošanas datums |
EVTI sniegtā paziņojuma datums. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY3 |
N.p. |
Instrumenta identifikācijas kods |
Attiecīgā gadījumā starptautiskais vērtspapīru identifikācijas kods (ISIN) vai kodi. Ja ISIN nav pieejams, tad jebkurš cits unikāls vērtspapīru kods (ieskaitot ar kredītrisku saistītās parādzīmes), ja pieejams. |
Ja pieejams saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.1. punktu |
||||||||||||||
STSSY4 |
N.p. |
Juridiskās personas identifikators (LEI) |
Iniciatora(-u) un sponsora(-u) un – attiecīgā gadījumā – sākotnējā aizdevēja(-u) un īpašam nolūkam dibinātas(-u) sabiedrības(-u) (SSPE) LEI. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 4.2. punkts |
||||||||||||||
STSSY5 |
31. panta 3. punkts |
Aizsardzības pārdevējs |
LEI, sākotnējā(-o) aizsardzības pārdevēja(-u) nosaukums, iedibinājuma valsts un kompetentās iestādes nosaukums. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY6 |
N.p. |
Paziņojuma identifikators |
Ja tiek ziņots par atjauninājumu, – unikālais atsauces numurs, ko EVTI piešķīrusi iepriekš paziņotajam VPS paziņojumam. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY7 |
N.p. |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, ko pārskata sniedzēja struktūra piešķir saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 11. panta 1. punktu. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY8 |
N.p. |
Vērtspapīrošanas repozitorijs |
Ja pieejams, reģistrētā vērtspapīrošanas repozitorija nosaukums. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY9 |
18. panta otrā daļa un 27. panta 3. punkts |
Iedibinājuma valsts |
Iniciatora(-u), sponsora(-u), sākotnējā aizdevēja(-u) un īpašam nolūkam dibinātas(-u) sabiedrības(-u) iedibinājuma valsts. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY10 |
N.p. |
Sintētiskās vērtspapīrošanas klasifikācija |
Sintētiskās vērtspapīrošanas veids:
|
N.p. |
||||||||||||||
STSSY11 |
N.p. |
Sintētiskā vērtspapīrošana ar nefondēto kredītaizsardzību. |
Aizsardzības pārdevēja (valdības vai pārvalstiskas iestādes ar riska pakāpi 0 %) nosaukums. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY12 |
N.p. |
Izmantotais kredītaizsardzības līgums |
Izmantotā kredītaizsardzības līguma veids:
|
N.p. |
||||||||||||||
STSSY13 |
N.p. |
Pamatā esošo riska darījumu klasifikācija |
Pamatā esošo riska darījumu veids, tostarp:
|
N.p. |
||||||||||||||
STSSY14 |
N.p. |
Emisijas datums |
Darījuma slēgšanas diena un, ja tā atšķiras, diena, kurā aizsardzības līgums stājas spēkā. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY15 |
27. panta 2. punkta otrā daļa |
Atļauju saņēmušais pārbaudītājs-trešā persona – paziņojums |
Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu, – paziņojums, ka atbilstību VPS kritērijiem ir apstiprinājusi attiecīgā atļauju saņēmusī trešā persona. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY16 |
27. panta 2. punkta otrā daļa |
Atļauju saņēmušais pārbaudītājs-trešā persona – iedibinājuma valsts |
Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu, – trešās personas nosaukums un iedibinājuma valsts. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY17 |
27. panta 2. punkta otrā daļa |
Atļauju saņēmušais pārbaudītājs-trešā persona – kompetentā iestāde |
Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu, – tai atļauju sniegušās kompetentās iestādes nosaukums. |
N.p. |
||||||||||||||
STSSY18 |
27. panta 5. punkts |
VPS statuss |
Ja piemērojams, iniciatora pamatots paziņojums, ka sintētiskā vērtspapīrošana vairs nav uzskatāma par VPS. |
N.p. |
Specifiska informācija
Lauka kods |
Pants Regulā (ES) 2017/2402 |
Lauka nosaukums |
Apstiprinājums |
Īss paskaidrojums |
Detalizēts paskaidrojums |
Ziņojamie dati |
Papildu informācija |
||||||
STSSY19 |
26.b panta 1. punkta pirmā daļa |
Iniciators ir uzraudzīta vienība Savienībā. |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka iniciators ir vienība, kas ir saņēmusi atļauju vai licencēta Savienībā. |
N.p. |
||||||
STSSY20 |
26.b panta 1. punkta otrā daļa |
Iniciators, kas piemēro nopirkto trešās personas riska darījumu politiku |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka kredīta, iekasēšanas, parāda pārstrukturēšanas un apkalpošanas politika, kuru iniciators piemēro trešās personas riska darījumiem, ko iniciators ir iegādājies savā vārdā un pēc tam vērtspapīrojis, un kura nedrīkst būt mazāk stingra par politiku, ko iniciators piemēro salīdzināmiem riska darījumiem, kuri nav iegādāti. |
N.p. |
||||||
STSSY21 |
26.b panta 2. punkts |
Pamatā esošo riska darījumu iniciēšana |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka pamatā esošie riska darījumi ir iniciēti kā daļa no iniciatora pamatdarbības. |
N.p. |
||||||
STSSY22 |
26.b panta 3. punkta pirmā daļa |
Aktīvi, kas tiek turēti iniciatora bilancē darījuma slēgšanas brīdī |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka darījuma slēgšanas dienā pamatā esošos riska darījumus tur iniciatora bilancē vai tās vienības bilancē, kas pieder tai pašai grupai, kurai pieder iniciators. |
N.p. |
||||||
STSSY23 |
26.b panta 3. punkta otrā daļa |
Grupas kategorija |
√ |
|
|
STSSY22. lauka vajadzībām apstiprinājums par to, kura no šīm divām grupām ir būtiskā:
|
N.p. |
||||||
STSSY24 |
26.b panta 4. punkts |
Nav turpmākas riska ierobežošanas attiecībā uz iniciatora riska darījumiem |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka iniciators nenodrošina riska darījumu pret vērtspapīrošanas pamatā esošo riska darījumu kredītrisku, pārsniedzot aizsardzību, kas iegūta saskaņā ar kredītaizsardzības līgumu. |
N.p. |
||||||
STSSY25 |
26.b panta 5. punkts |
Kredītaizsardzības līgums, kas atbilst Regulas (ES) Nr. 575/2013 249. pantam |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka kredītaizsardzības līgums atbilst kredītriska mazināšanas noteikumiem, kas izklāstīti Regulas (ES) Nr. 575/2013 249. pantā. |
N.p. |
||||||
STSSY26 |
26.b panta 5. punkts |
Kredītaizsardzības līgums, kas atbilst citiem kredītriska mazināšanas noteikumiem |
|
√ |
|
Ja Regulas (ES) Nr. 575/2013 249. pants nav piemērojams, īss paskaidrojums, ka tiek nodrošināta atbilstība prasībām, kas nav mazāk stingras par minētajā pantā noteiktajām prasībām. |
N.p. |
||||||
STSSY27 |
26.b panta 6. punkta a) apakšpunkts |
Apliecinājumi un garantijas – juridiskas īpašumtiesības uz pamatā esošajiem riska darījumiem |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par iniciatora apliecinājumiem un garantijām, ka iniciatoram vai tās grupas vienībai, pie kuras pieder iniciators, ir pilnas likumīgas un derīgas īpašumtiesības uz pamatā esošajiem riska darījumiem un ar tiem saistītajām papildu tiesībām. |
N.p. |
||||||
STSSY28 |
26.b panta 6. punkta b) apakšpunkts |
Apliecinājumi un garantijas – iniciētājs saglabā pamatā esošo aktīvu kredītrisku |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par iniciatora apliecinājumiem un garantijām, ka, ja iniciators ir kredītiestāde, kā definēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 4. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, vai apdrošināšanas sabiedrība, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 1. punktā, iniciators vai vienība, kam piemēro konsolidēto uzraudzību, savā bilancē tur pamatā esošo riska darījumu kredītrisku. |
N.p. |
||||||
STSSY29 |
26.b panta 6. punkta c) apakšpunkts |
Apliecinājumi un garantijas – riska darījuma atbilstība atbilstības kritērijiem |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par iniciatora apliecinājumiem un garantijām, ka katrs pamatā esošais riska darījums dienā, kad tas tiek iekļauts vērtspapīrotajā portfelī, atbilst atbilstības kritērijiem un visiem kredītaizsardzības maksājuma nosacījumiem, izņemot kredītnotikuma iestāšanos, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 1. punktā, saskaņā ar vērtspapīrošanas dokumentācijā iekļauto kredītaizsardzības līgumu. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts |
||||||
STSSY30 |
26.b panta 6. punkta d) apakšpunkts |
Apliecinājumi un garantijas – juridiskas un izpildāmas saistības pret parādnieku |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par iniciatora apliecinājumiem un garantijām, ka, ciktāl iniciatoram zināms, līgums par katru pamatā esošo riska darījumu ietver juridisku, spēkā esošu, saistošu un izpildāmu parādnieka pienākumu samaksāt minētajā līgumā norādītās naudas summas. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts |
||||||
STSSY31 |
26.b panta 6. punkta e) apakšpunkts |
Apliecinājumi un garantijas – sākotnējās izvietošanas kritēriji |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par iniciatora apliecinājumiem un garantijām, ka pamatā esošie riska darījumi atbilst sākotnējās izvietošanas kritērijiem, kas ir ne mazāk stingri kā standarta sākotnējās izvietošanas kritēriji, kurus iniciators piemēro līdzīgiem riska darījumiem, kas nav vērtspapīroti. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts |
||||||
STSSY32 |
26.b panta 6. punkta f) apakšpunkts |
Apliecinājumi un garantijas – neviens parādnieks nav būtiski pārkāpis vai nepilda saistības |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par iniciatora apliecinājumiem un garantijām, ka, ciktāl iniciatoram zināms, neviens no parādniekiem dienā, kad attiecīgais pamatā esošais riska darījums tiek iekļauts vērtspapīrotajā portfelī, būtiski nav pārkāpis nevienu no saviem pienākumiem attiecībā uz pamatā esošo riska darījumu vai neizpildījis kādu no savām attiecīgajām saistībām. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts |
||||||
STSSY33 |
26.b panta 6. punkta g) apakšpunkts |
Apliecinājumi un garantijas – darījuma dokumentācijā nav nepatiesas informācijas |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par iniciatora apliecinājumiem un garantijām, ka, ciktāl iniciatoram zināms, darījuma dokumentācijā nav ietverta nepatiesa informācija par pamatā esošajiem riska darījumiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts |
||||||
STSSY34 |
26.b panta 6. punkta h) apakšpunkts |
Apliecinājumi un garantijas – pamatā esošo riska darījumu izpildāmība vai iekasējamība |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par iniciatora apliecinājumiem un garantijām, ka darījuma slēgšanas brīdī vai tad, kad pamatā esošais riska darījums tiek iekļauts vērtspapīrotajā portfelī, līgums starp parādnieku un sākotnējo aizdevēju attiecībā uz šo pamatā esošo riska darījumu nav grozīts tā, ka ir ietekmēta minēto pamatā esošo riska darījumu izpildāmība vai iekasējamība. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts |
||||||
STSSY35 |
26.b panta 7. punkta pirmā daļa |
Atbilstības kritēriji, kas neļauj pēc saviem ieskatiem veikt aktīvu riska darījumu portfeļa pārvaldību |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka pamatā esošie riska darījumi atbilst iepriekš noteiktiem, skaidriem un dokumentētiem atbilstības kritērijiem, kas neļauj pēc saviem ieskatiem veikt aktīvu šo riska darījumu portfeļa pārvaldību. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2. iedaļa |
||||||
STSSY36 |
26.b panta 7. punkta otrā daļa |
Atbrīvojums no aktīvas portfeļa pārvaldības aizlieguma |
|
√ |
|
STSSY35. lauka vajadzībām īss paskaidrojums, ka par aktīvu portfeļa pārvaldību nav uzskatāma tādu riska darījumu aizstāšana, kuri pārkāpj apliecinājumus vai garantijas, un – gadījumos, kad vērtspapīrošana ietver papildināšanas periodu, – tādu riska darījumu pievienošana, kuri atbilst definētajiem papildināšanas nosacījumiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2. iedaļa |
||||||
STSSY37 |
26.b panta 7. punkta trešā daļa |
Riska darījums pievienots pēc atbilstības kritērijiem atbilstoša darījuma slēgšanas dienas |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka visi riska darījumi, ko pievieno pēc darījuma slēgšanas dienas, atbilst atbilstības kritērijiem, kas nav mazāk stingri kā tie, kurus piemēro pamatā esošo riska darījumu sākotnējā atlasē. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2. iedaļa |
||||||
STSSY38 |
26.b panta 7. punkta ceturtās daļas a) apakšpunkts |
Pilnībā atmaksāts riska darījums |
|
√ |
|
Ja pamatā esošie riska darījumi ir jāizslēdz no darījuma, īss paskaidrojums, ka tas ir pilnībā atmaksāts vai ir citādi beidzies tā termiņš. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2. iedaļa |
||||||
STSSY39 |
26.b panta 7. punkta ceturtās daļas b) apakšpunkts |
Pamatā esošie riska darījumi, no kuriem atbrīvojas |
|
√ |
|
Ja pamatā esošais riska darījums ir jāizslēdz no darījuma, īss paskaidrojums, ka tas ir cedēts, pārdots vai atsavināts iniciatora parastās darījumdarbības gaitā, ar nosacījumu, ka šāda tiesību nodošana nav netiešs atbalsts, kā minēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 250. pantā. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2. iedaļa |
||||||
STSSY40 |
26.b panta 7. punkta ceturtās daļas c) apakšpunkts |
Grozījums, kas nav saistīts ar kredītiem |
|
√ |
|
Ja pamatā esošais riska darījums ir jāizslēdz no darījuma, īss paskaidrojums, ka tas ir pakļauts izmaiņām, kas nav saistītas ar kredītu, piemēram, parāda refinansēšanai vai pārstrukturēšanai, un kas notiek minētā pamatā esošā riska darījuma parastās apkalpošanas gaitā. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2. iedaļa |
||||||
STSSY41 |
26.b panta 7. punkta ceturtās daļas d) apakšpunkts |
Atbilstības kritēriji nav izpildīti |
|
√ |
|
Ja pamatā esošais riska darījums ir jāizslēdz no darījuma, īss paskaidrojums, ka laikā, kad tas tika iekļauts darījumā, tas neatbilda atbilstības kritērijiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2. iedaļa |
||||||
STSSY42 |
26.b panta 8. punkta pirmā daļa |
Aktīvu viendabīgums |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par to, kā vērtspapīrošana ir nodrošināta ar tādu pamatā esošo riska darījumu portfeli, kas ir viendabīgi aktīvu veida ziņā. Šajā nolūkā atsaucas uz Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2019/1851 (2). |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY43 |
26.b panta 8. punkta pirmā daļa |
Tikai viens aktīvu veids |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par to, kā pamatā esošo riska darījumu portfelis ietver tikai vienu aktīvu veidu. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY44 |
26.b panta 8. punkta otrā daļa |
Līgumiski saistošas un izpildāmas saistības |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par to, ka STSSY42. laukā minētie pamatā esošie riska darījumi ietver saistības, kas ir līgumiski saistošas un izpildāmas un kuru nepildīšanas gadījumā var vērsties pilnā apmērā pret debitoriem un attiecīgā gadījumā – pret galvotājiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY45 |
26.b panta 8. punkta trešā daļa |
Noteikts periodisks maksājums |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par to, kā STSSY42. laukā minētajiem pamatā esošajiem riska darījumiem ir noteiktas periodiskas maksājumu plūsmas, kuru daļas summas ziņā var atšķirties, attiecībā uz īres maksas, pamatsummas vai procentu maksājumiem vai jebkādām citām tiesībām saņemt ienākumus no aktīviem, ar ko atbalsta šādus maksājumus. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY46 |
26.b panta 8. punkta trešā daļa |
Ieņēmumi no aktīvu pārdošanas |
|
|
√ |
Sīks skaidrojums par to, vai un kā pamatā esošie riska darījumi, kas minēti STSSY42. laukā, var radīt ieņēmumus arī no finansēto vai nomāto aktīvu pārdošanas. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY47 |
26.b panta 8. punkta ceturtā daļa |
Pārvedamu vērtspapīru neesamība |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par to, kā pamatā esošie riska darījumi neietver pārvedamus vērtspapīrus, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/65/ES (3) 4. panta 1. punkta 44. apakšpunktā, kas nav uzņēmuma obligācijas, kuras nav iekļautas sarakstā tirdzniecības vietā. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY48 |
26.b panta 9. punkts |
Netiek veikta atkārtota vērtspapīrošana |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka pamatā esošie riska darījumi neietver vērtspapīrošanas pozīcijas. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2. punkts |
||||||
STSSY49 |
26.b panta 10. punkta pirmā daļa |
Potenciālajiem ieguldītājiem atklātie sākotnējās izvietošanas standarti |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka sākotnējās izvietošanas standartus, kurus ievērojot, ir iniciēti pamatā esošie riska darījumi, un jebkuras būtiskas izmaiņas no iepriekšējiem sākotnējās izvietošanas standartiem bez liekas kavēšanās pilnībā atklāj potenciāliem ieguldītājiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY50 |
26.b panta 10. punkta pirmā daļa |
Vēršanās pilnā apmērā pret parādnieku |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka pamatā esošos riska darījumus sākotnēji izvieto, pilnā apmērā vēršoties pret parādnieku, kas nav SSPE. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY51 |
26.b panta 10. punkta pirmā daļa |
Sākotnējās izvietošanas standarti – nav trešo personu |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka trešās personas nav iesaistītas kredīta vai sākotnējās izvietošanas lēmumos attiecībā uz pamatā esošajiem riska darījumiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY52 |
26.b panta 10. punkta otrā daļa |
Sākotnējās izvietošanas standarti – mājokļa kredīti |
√ |
|
|
Attiecībā uz vērtspapīrošanu, kur pamatā esošie riska darījumi ir aizdevumi mājokļa iegādei, apstiprinājums, ka aizdevumu portfelis neietver nekādus aizdevumus, kas ir tikuši piedāvāti tirgū un sākotnēji izvietoti ar pieņēmumu, ka aizdevuma pieteicējam vai attiecīgā gadījumā starpniekiem tika darīts zināms, ka aizdevējs sniegto informāciju varētu nebūt pārbaudījis. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY53 |
26.b panta 10. punkta trešā daļa |
Sākotnējās izvietošanas standarti – aizņēmēja novērtējums |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka aizņēmēja kredītspējas novērtējums atbilst prasībām, kas izklāstītas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/48/EK (4) 8. pantā vai Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/17/ES (5) 18. panta 1. līdz 4. punktā, 5. punkta a) apakšpunktā un 6. punktā, vai – attiecīgā gadījumā – līdzvērtīgām prasībām trešās valstīs. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY54 |
26.b panta 10. punkta ceturtā daļa |
Iniciatora vai sākotnējā aizdevēja specializētas zināšanas |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka iniciatoram vai sākotnējam aizdevējam ir specializētas zināšanas par tādu riska darījumu iniciēšanu, kuri pēc būtības ir līdzīgi vērtspapīrotiem riska darījumiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts |
||||||
STSSY55 |
26.b panta 11. punkta a) apakšpunkts |
Nav riska darījumu, kuros netiek pildītas saistības |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par to, ka pamatā esošie riska darījumi atlases laikā neietver riska darījumus, kam iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē, vai riska darījumus ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un par kuru saskaņā ar iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošo informāciju ir zināms, ka tas ir pasludināts par maksātnespējīgu vai tiesa tā kreditoriem ir piešķīrusi galīgas nepārsūdzamas izpildes tiesības vai tiesības uz materiālu zaudējumu atlīdzību maksājuma neveikšanas dēļ trijos gados pirms iniciēšanas dienas, vai arī ir noticis parādu pārstrukturēšanas process attiecībā uz tā ienākumus nenesošajiem riska darījumiem trijos gados pirms pamatā esošo riska darījumu atlases dienas, izņemot gadījumus, kad i) pārstrukturētam pamatā esošam riska darījumam nav bijis jaunu nokavētu maksājumu kopš dienas, kad veikta pārstrukturēšana, kurai jābūt notikušai vismaz vienu gadu pirms pamatā esošo riska darījumu atlases dienas; vai ii) informācijā, ko iniciators sniedzis saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktu un e) apakšpunkta i) punktu, skaidri norādīta pārstrukturēto pamatā esošo riska darījumu daļa, pārstrukturēšanas laiks un sīkāks apraksts un to darbības rezultāti kopš pārstrukturēšanas dienas. Ja ir piemērojams kāds no šiem diviem izņēmumiem, sniedziet īsu skaidrojumu par to. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts |
||||||
STSSY56 |
26.b panta 11. punkta b) apakšpunkts |
Nav negatīvas kredītvēstures |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka pamatā esošie riska darījumi atlases laikā neietver riska darījumus, kuriem iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē, vai riska darījumus ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un kurš pēc iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošās informācijas pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas dienā attiecīgā gadījumā ir bijis publiskā kredītreģistrā, kurā iekļautas personas ar negatīvu kredītvēsturi, vai, ja šāda publiska kredītreģistra nav, citā kredītreģistrā, kas ir pieejams iniciatoram vai sākotnējam aizdevējam; |
N.p. |
||||||
STSSY57 |
26.b panta 11. punkta c) apakšpunkts |
Nemaksāšanas risks nav lielāks kā riska darījumiem, kuri nav vērtspapīroti |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka pamatā esošie riska darījumi atlases laikā neietver riska darījumus, kam iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē, un riska darījumus ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un par kuru saskaņā ar iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošo informāciju ir zināms, ka tam ir tāds kredītnovērtējums vai kredītspējas novērtējums, kas liecina, ka līgumā paredzēto maksājumu neveikšanas risks ir ievērojami lielāks nekā salīdzināmiem iniciatora turētiem riska darījumiem, kuri nav vērtspapīroti. |
N.p. |
||||||
STSSY58 |
26.b panta 12. punkts |
Vismaz viens maksājums veikts pamatā esošo aktīvu iekļaušanas laikā |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka pamatā esošo riska darījumu iekļaušanas brīdī parādnieki ir veikuši vismaz vienu maksājumu, izņemot gadījumus, kad:
Ja ir piemērojams kāds no šiem diviem izņēmumiem, sniedziet īsu skaidrojumu par to. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. un 3.4.6. punkts |
||||||
STSSY59 |
26.c panta 1. punkts |
Atbilstība riska paturēšanas prasībai |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par to, kā iniciators vai sākotnējais aizdevējs izpilda riska paturēšanas prasības saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 6. pantu. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 3.1. punkts un 19. pielikuma 3.4.3. punkts |
||||||
STSSY60 |
26.c panta 2. punkta pirmā daļa |
Procentu likmju un valūtu riska mazināšana |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka:
|
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts |
||||||
STSSY61 |
26.c panta 2. punkta pirmā daļa |
Kredītaizsardzības nodrošinājums un kredītaizsardzības maksājums, kas denominēts tajā pašā valūtā |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka ikvienu nodrošinājumu, ar ko nodrošina ieguldītāja saistības saskaņā ar kredītaizsardzības līgumu, denominē tajā pašā valūtā, kurā denominēts kredītaizsardzības maksājums. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts |
||||||
STSSY62 |
26.c panta 2. punkta otrā daļa |
SSPE saistības ir vienādas ar SSPE ienākumiem vai mazākas par tiem |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka, ja vērtspapīrošanā izmanto SSPE, SSPE saistību summa attiecībā uz procentu maksājumiem ieguldītājiem katrā maksājumu dienā ir vienāda ar SSPE ienākumu summu no iniciatora un jebkādiem nodrošinājuma līgumiem vai mazāka par to. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts |
||||||
STSSY63 |
26.c panta 2. punkta trešā daļa |
Nav izmantoti atvasinātie instrumenti, izņemot procentu likmju vai valūtas risku ierobežošanai |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka pamatā esošo riska darījumu portfelī nav iekļauti atvasinātie instrumenti, izņemot pamatā esošo riska darījumu procentu likmju vai valūtas risku ierobežošanas nolūkā. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts |
||||||
STSSY64 |
26.c panta 2. punkta trešā daļa |
Atvasināto instrumentu izmantošana, pamatojoties uz kopīgiem standartiem |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka gadījumā, ja ir piemērojams STSSY63. laukā minētais izņēmums, jebkurš izmantotais atvasinātais instruments ir sākotnēji izvietots un dokumentēts saskaņā ar vispārpieņemtiem standartiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts |
||||||
STSSY65 |
26.c panta 3. punkta pirmā un otrā daļa |
Ar atsauces vērtību saistīti procentu maksājumi, kuru pamatā ir vispārēji izmantotas procentu likmes bez sarežģītām formulām vai atvasinātajiem instrumentiem |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par jebkādiem atsauces procentu likmju maksājumiem saistībā ar darījumu, uz kuru no turpmāk minētajiem rādītājiem balstās atsauces procentu maksājumi:
Īss paskaidrojums, ka jebkādi atsauces procentu maksājumi par pamatā esošiem riska darījumiem ir balstīti uz vispārēji izmantotām tirgus procentu likmēm vai vispārēji izmantotām nozares likmēm, kas atspoguļo līdzekļu izmaksas, un neatsaucas uz sarežģītām formulām vai atvasinātajiem instrumentiem |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.2. un 2.2.13. punkts |
||||||
STSSY66 |
26.c panta 4. punkta pirmā daļa |
Izpildes notikums, neskarot ieguldītāju izpildes darbības |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par to, ka ieguldītājam ir atļauts veikt izpildes darbību pēc izpildes notikuma attiecībā uz iniciatoru. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY67 |
26.c panta 4. punkta otrā daļa |
Kredītaizsardzības līguma izpilde – SSPE neietur nekādu naudas summu |
|
√ |
|
Vērtspapīrošanas gadījumā, izmantojot SSPE, ja ir iesniegts paziņojums par kredītaizsardzības līguma izpildi vai izbeigšanu, īss paskaidrojums, ka SSPE neietur nekādu naudas summu, kura pārsniedz to, kas ir nepieciešama, lai nodrošinātu minētās SSPE operatīvo darbību, aizsardzības maksājumus par pamatā esošajiem riska darījumiem, kuros netiek pildītas saistības un kuri izbeigšanas brīdī joprojām tiek pārstrukturēti, vai atmaksu ieguldītājiem, kas tiem pienākas saskaņā ar vērtspapīrošanas līguma noteikumiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY68 |
26.c panta 5. punkta pirmā daļa |
Sadalītie zaudējumi prioritātes secībā |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par to, ka zaudējumus sadala vērtspapīrošanas pozīcijas turētājiem laidienu prioritātes secībā, sākot ar zemākās prioritātes laidienu. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY69 |
26.c panta 5. punkta otrā daļa |
Secīga amortizācija |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka visiem laidieniem piemēro secīgu amortizāciju, lai noteiktu laidienu neatmaksāto summu katrā maksājuma dienā, sākot ar augstākās prioritātes laidienu. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY70 |
26.c panta 5. punkta trešā daļa |
Maksājumu nesecīga prioritāte |
|
√ |
|
Atkāpjoties no STSSY69. lauka, īss paskaidrojums, ka darījumi, kuriem ir raksturīga nesecīga maksājumu prioritāte, ietver izraisītājnotikumus, kas attiecas uz pamatā esošo riska darījumu rezultātiem, novedot pie maksājumu prioritātes, kura atjauno amortizāciju uz secīgiem maksājumiem prioritātes secībā. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY71 |
26c. panta 5. punkta trešās daļas a) apakšpunkts |
Ar rezultātiem saistīti izraisītājnotikumi |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par STSSY70. laukā minēto obligāto ar rezultātiem saistīto izraisītājnotikumu, kas ir vai nu to riska darījumu kumulatīvās summas pieaugums, kuros netiek pildītas saistības, vai uzkrāto zaudējumu pieaugums, kas pārsniedz noteiktu procentuālo daļu no pamatā esošo riska darījumu portfeļa neatmaksātās summas. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY72 |
26.c panta 5. punkta trešās daļas b) apakšpunkts |
Ar rezultātiem saistīti izraisītājnotikumi |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par papildu retrospektīvu izraisītājnotikumu, kas minēts STSSY70. laukā. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY73 |
26.c panta 5. punkta trešās daļas c) apakšpunkts |
Ar rezultātiem saistīti izraisītājnotikumi |
|
|
√ |
Sīks paskaidrojums par prospektīvu izraisītājnotikumu, kas minēts STSSY70. laukā. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY74 |
26.c panta 5. punkta septītā daļa |
Nodrošinājuma summa, kas vienāda ar amortizējamo laidienu summu |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka, laidieniem amortizējoties, nodrošinājuma summu, kas vienāda ar minēto laidienu amortizācijas summu, atmaksā ieguldītājiem, ar noteikumu, ka ieguldītāji minētos laidienus ir nodrošinājuši. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY75 |
26.c panta 5. punkta astotā daļa |
Kredīta notikums un kredītaizsardzības summa, kas pieejama jebkurā maksājuma dienā |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka, ja saistībā ar pamatā esošajiem riska darījumiem ir iestājies STSSY100. vai STSSY101. laukā minētais kredītnotikums un parāda pārstrukturēšana attiecībā uz šiem riska darījumiem nav pabeigta, kredītaizsardzības summa, kas atlikusi jebkurā maksājuma dienā, ir vismaz vienāda ar minēto pamatā esošo riska darījumu nesamaksāto nominālo summu, no kuras atskaitīti jebkādi starpposma maksājumi, kas veikti saistībā ar šiem pamatā esošajiem riska darījumiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts |
||||||
STSSY76 |
26.c panta 6. punkta a) apakšpunkts |
Priekšlaicīgas amortizācijas nosacījumi vai izraisītājnotikumi – kredītkvalitāte |
|
√ |
|
Ja vērtspapīrošana ir atjaunojama vērtspapīrošana, īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā iekļauj atbilstīgus priekšlaicīgas amortizācijas nosacījumus vai izraisītājnotikumus atjaunošanas laikposma izbeigšanai gadījumā, ja pamatā esošo riska darījumu kredītkvalitāte pasliktinās līdz iepriekš noteiktam slieksnim vai zemāk par to. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.3. un 2.4. punkts |
||||||
STSSY77 |
26.c panta 6. punkta b) apakšpunkts |
Priekšlaicīgas amortizācijas nosacījumi vai izraisītājnotikumi – zaudējumi |
|
√ |
|
Ja vērtspapīrošana ir atjaunojama vērtspapīrošana, īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā iekļauj atbilstīgus priekšlaicīgas amortizācijas nosacījumus vai izraisītājnotikumus atjaunošanas laikposma izbeigšanai gadījumā, ja zaudējumi palielinās virs iepriekš noteikta sliekšņa; |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.3. un 2.4. punkts |
||||||
STSSY78 |
26.c panta 6. punkta c) apakšpunkts |
Priekšlaicīgas amortizācijas nosacījumi vai izraisītājnotikumi – jauni riska darījumi |
|
√ |
|
Ja vērtspapīrošana ir atjaunojama vērtspapīrošana, īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā iekļauj atbilstīgus priekšlaicīgas amortizācijas nosacījumus vai izraisītājnotikumus atjaunošanas laikposma izbeigšanai gadījumā, ja ir nespēja noteiktā laikposmā pietiekamā apjomā piesaistīt jaunus pamatā esošus riska darījumus, kas atbilst iepriekš noteiktai kredītkvalitātei. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.3. un 2.4. punkts |
||||||
STSSY79 |
26.c panta 7. punkta a) apakšpunkts |
Līgumiskās saistības, pienākumi un atbildība – apkalpojošā sabiedrība |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā ir skaidri norādītas parādus apkalpojošās sabiedrības līgumiskās saistības, pienākumi un atbildība. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts |
||||||
STSSY80 |
26.c panta 7. punkta a) apakšpunkts |
Līgumiskās saistības, pienākumi un atbildība – pilnvarotā persona |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā ir skaidri norādītas uzticības personas un attiecīgā gadījumā citu papildpakalpojumu sniedzēju līgumiskās saistības, pienākumi un atbildība. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts |
||||||
STSSY81 |
26.c panta 7. punkta a) apakšpunkts |
Līgumiskās saistības, pienākumi un atbildība – pārbaudes aģents–trešā persona |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā ir skaidri norādītas STSSY126. laukā minētā pārbaudes aģenta–trešās personas līgumiskās saistības, pienākumi un atbildība. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts |
||||||
STSSY82 |
26.c panta 7. punkta b) apakšpunkts |
Pakalpojumu sniedzēju aizstāšana saistību neizpildes vai maksātnespējas gadījumā |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā ir skaidri norādīti noteikumi, kas nodrošina parādus apkalpojošās sabiedrības, pilnvarotās personas, citu papildpakalpojumu sniedzēju vai STSSY126. laukā minētā pārbaudes aģenta–trešās personas aizstāšanu kāda no minēto pakalpojumu sniedzēju saistību neizpildes vai maksātnespējas gadījumā, ja minētie pakalpojumu sniedzēji nav iniciators, tādā veidā, kas neizraisa minēto pakalpojumu sniegšanas izbeigšanu. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts |
||||||
STSSY83 |
26.c panta 7. punkta c) apakšpunkts |
Apkalpošanas procedūras |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā ir skaidri norādītas apkalpošanas procedūras, kas attiecas uz pamatā esošajiem riska darījumiem darījuma slēgšanas dienā un pēc tam, un apstākļi, kādos minētās procedūras var mainīt. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.6. punkts |
||||||
STSSY84 |
26.c panta 7. punkta d) apakšpunkts |
Apkalpošanas standarti |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā ir skaidri norādīti apkalpošanas standarti, kurus parādus apkalpojošajai sabiedrībai ir jāievēro, apkalpojot pamatā esošos riska darījumus visā vērtspapīrošanas laikā. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.6. punkts |
||||||
STSSY85 |
26.c panta 8. punkta pirmā daļa |
Parādus apkalpojošajai sabiedrībai nepieciešamās specializētās zināšanas |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par to, ka parādus apkalpojošajai sabiedrībai ir specializētas zināšanas, lai apkalpotu riska darījumus, kas pēc būtības ir līdzīgi vērtspapīrotiem riska darījumiem. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.6. punkts |
||||||
STSSY86 |
26.c panta 8. punkta pirmā daļa |
Ir ieviesta rūpīgi dokumentēta un pienācīga politika, procedūras un riska pārvaldības kontrole |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka parādus apkalpojošajai sabiedrībai ir rūpīgi dokumentēta un pienācīga politika, procedūras un riska pārvaldības kontrole attiecībā uz riska darījumu apkalpošanu. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.6. punkts |
||||||
STSSY87 |
26.c panta 8. punkta otrā daļa |
Apkalpošanas procedūras, kas ir vismaz tikpat stingras kā tās, ko piemēro līdzīgiem riska darījumiem, kas nav vērtspapīroti |
√ |
|
|
Īss paskaidrojums, ka parādus apkalpojošā sabiedrība pamatā esošajiem riska darījumiem piemēro apkalpošanas procedūras, kas ir vismaz tikpat stingras kā tās, kuras iniciators piemēro līdzīgiem riska darījumiem, kas nav vērtspapīroti. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.6. punkts |
||||||
STSSY88 |
26.c panta 9. punkts |
Izveidots atsauces reģistrs |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par to, kā iniciators uztur atjauninātu atsauces reģistru, lai jebkurā laikā identificētu pamatā esošos riska darījumus. |
N.p. |
||||||
STSSY89 |
26.c panta 9. punkts |
Atsauces reģistrs – saturs |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka STSSY88. laukā minētajā atsauces reģistrā norāda atsauces parādniekus, atsauces saistības, no kurām izriet pamatā esošie riska darījumi, un – par katru pamatā esošo riska darījumu – nominālo summu, kas ir aizsargāta un nav atmaksāta. |
N.p. |
||||||
STSSY90 |
26.c panta 10. punkts |
Konfliktu starp dažādām ieguldītāju kategorijām savlaicīga atrisināšana |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka darījuma dokumentācijā ietver skaidrus noteikumus, kas palīdz laikus risināt konfliktus starp dažādām ieguldītāju kategorijām. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.7. un 3.4.8. punkts |
||||||
STSSY91 |
26.c panta 10. punkts |
SSPE – skaidri definētas balsošanas tiesības |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka, ja vērtspapīrošanā izmanto SSPE, balsstiesības tiek skaidri noteiktas un piešķirtas parādzīmju turētājiem, un tiek skaidri norādīta tās uzticības personas un citu vienību atbildība, kurām ir fiduciāri pienākumi pret ieguldītājiem. |
N.p. |
||||||
STSSY92 |
26.d panta 1. punkts |
Dati par vēsturiskiem rādītājiem attiecībā uz saistību neizpildi un zaudējumiem |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka pirms cenas noteikšanas potenciālajiem ieguldītājiem dara pieejamus datus par statiskiem un dinamiskiem vēsturiskiem rādītājiem par saistību neizpildi un zaudējumiem, piemēram, datus par pārkāpumiem un saistību neizpildi (kas aptver vismaz 5 gadu periodu), attiecībā uz riska darījumiem, kas būtībā ir līdzīgi riska darījumiem, kuri tiek vērtspapīroti, un šādu datu avotus un pamatojumu apgalvojumam par līdzību. |
Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.2. punkts |
||||||
STSSY93 |
26.d panta 2. punkts |
Pamatā esošo riska darījumu izlase, kam veic ārēju pārbaudi |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka pirms darījuma noslēgšanas atbilstoša un neatkarīga puse veic pamatā esošo riska darījumu izlases ārēju pārbaudi, tostarp pārbaudot, vai pamatā esošie riska darījumi ir atbilstīgi kredītaizsardzībai saskaņā ar kredītaizsardzības līgumu. |
N.p. |
||||||
STSSY94 |
26.d panta 3. punkts |
Saistību naudas plūsmas modeļa pieejamība potenciālajiem ieguldītājiem |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka pirms vērtspapīrošanas cenas noteikšanas iniciators potenciālajiem ieguldītājiem dara pieejamu saistību naudas plūsmas modeli, kas precīzi atspoguļo līgumattiecības starp pamatā esošajiem riska darījumiem un maksājumiem starp iniciatoru, ieguldītājiem, citām trešām personām un, ja piemērojams, SSPE, un pēc cenas noteikšanas minēto modeli dara pieejamu ieguldītājiem un – pēc pieprasījuma – potenciālajiem ieguldītājiem. |
N.p. |
||||||
STSSY95 |
26.d panta 4. punkta pirmā daļa |
Publikācija par ekoloģiskajiem raksturlielumiem saistībā ar pamatā esošajiem riska darījumiem, kas ir aizdevumi mājokļa iegādei vai automašīnas iegādei vai automašīnu izpirkumnomas darījumi |
|
√ |
|
Tādas vērtspapīrošanas gadījumā, kur pamatā esošie riska darījumi ir aizdevumi mājokļa vai automobiļa iegādei vai automobiļa izpirkumnomas darījumi, ja vien netiek piemērots izņēmums STSSY96. laukā, īss paskaidrojums, ka iniciators kā daļu no informācijas, ko atklāj, ievērojot Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktu, dara pieejamu informāciju par to aktīvu vidisko sniegumu, kuri finansēti ar šādiem aizdevumiem. |
N.p. |
||||||
STSSY96 |
26.d panta 4. punkta otrā daļa |
Atkāpe no prasības publicēt ekoloģiskos raksturlielumus pamatā esošajiem riska darījumiem, kas ietver aizdevumus mājokļa iegādei vai automašīnas iegādei vai automašīnu izpirkumnomas darījumus |
|
√ |
|
Ja iniciators nolemj veikt atkāpi no prasības STSSY95. laukā, īss paskaidrojums, ka iniciators publicē pieejamo informāciju, kas saistīta ar aktīvu, kuri finansēti ar pamatā esošiem riska darījumiem, svarīgāko negatīvo ietekmi uz to ilgtspējas faktoriem. |
N.p. |
||||||
STSSY97 |
26.d panta 5. punkts |
Iniciators, kas ir atbildīgs par atbilstību Regulas (ES) 2017/2402 7. pantam |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka iniciators ir atbildīgs par atbilstību Regulas (ES) 2017/2402 7. pantam. |
N.p. |
||||||
STSSY98 |
26.d panta 5. punkts |
Potenciālajiem ieguldītājiem pieejamā informācija par Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā prasīto informāciju pirms cenas noteikšanas potenciālajiem ieguldītājiem dara pieejamu pēc viņu pieprasījuma. |
N.p. |
||||||
STSSY99 |
26.d panta 5. punkts |
Informācija par Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta b), c) un d) apakšpunktu, kas pieejama potenciālajiem ieguldītājiem vismaz projekta vai sākotnējā veidā |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta pirmās daļas b)–d) apakšpunktā prasīto informāciju pirms cenas noteikšanas dara pieejamu vismaz projekta jeb sākotnējā formā un ka dokumentācijas galīgo versiju ieguldītājiem dara pieejamu vēlākais 15 dienas pēc darījuma noslēgšanas. |
N.p. |
||||||
STSSY100 |
26.e panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunkts |
Kredītnotikumi un garantiju izmantošana |
|
√ |
|
Ja riska pārvešanai izmanto garantijas, īss paskaidrojums, ka kredītaizsardzības līgums attiecas vismaz uz tiem kredītnotikumiem, kas minēti Regulas (ES) Nr. 575/2013 215. panta 1. punkta a) apakšpunktā. |
N.p. |
||||||
STSSY101 |
26.e panta 1. punkta pirmās daļas b) apakšpunkts |
Kredītnotikumi un kredītu atvasināto instrumentu izmantošana |
|
√ |
|
Ja riska pārvešanai izmanto kredītu atvasinātos instrumentus, īss paskaidrojums, ka kredītaizsardzības līgums attiecas vismaz uz tiem kredītnotikumiem, kas minēti Regulas (ES) Nr. 575/2013 216. panta 1. punkta a) apakšpunktā. |
N.p. |
||||||
STSSY102 |
26.e panta 1. punkta otrā daļa |
Dokumentētais kredītaizsardzības līgums |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka visus kredītnotikumus dokumentē. |
N.p. |
||||||
STSSY103 |
26.e panta 1. punkta trešā daļa |
Pārskatīšanas pasākumi neizslēdz atbilstīgu kredītnotikumu izraisīšanu |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka pārskatīšanas pasākumi Regulas (ES) Nr. 575/2013 47.b panta nozīmē, kurus piemēro pamatā esošajiem riska darījumiem, neizslēdz atbilstošu kredītnotikumu izraisīšanu. |
N.p. |
||||||
STSSY104 |
26.e panta 2. punkta pirmā daļa |
Kredītaizsardzības maksājums, kura pamatā ir faktiskie zaudējumi un standarta atgūšanas politika un procedūras |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka kredītaizsardzības maksājumu pēc kredītnotikuma iestāšanās aprēķina, pamatojoties uz faktiskajiem zaudējumiem, kas radušies iniciatoram vai sākotnējam aizdevējam un ko pārstrukturē saskaņā ar to standarta atgūšanas politiku un procedūrām attiecībā uz konkrētajiem riska darījumu veidiem, un reģistrē to finanšu pārskatos maksājuma veikšanas laikā. |
N.p. |
||||||
STSSY105 |
26.e panta 2. punkta pirmā daļa |
Kredītaizsardzības maksājums, kas veicams noteiktā laikposmā |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka galīgo kredītaizsardzības maksājumu veic noteiktā laikposmā pēc konkrētā pamatā esošā riska darījuma parāda pārstrukturēšanas, ja parāda pārstrukturēšana tiek pabeigta pirms juridiski noteiktā termiņa vai kredītaizsardzības līguma priekšlaicīgas izbeigšanas. |
N.p. |
||||||
STSSY106 |
26.e panta 2. punkta pirmā daļa |
Starpposma kredītaizsardzības maksājums, kas veicams ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc kredītnotikuma iestāšanās |
|
√ |
|
Gadījumos, kad parāda pārstrukturēšana attiecībā uz zaudējumiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošo riska darījumu, nav pabeigta līdz Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 2. punkta otrajā daļā minētā sešu mēnešu perioda beigām, īss paskaidrojums, ka starpposma kredītaizsardzības maksājumu veic ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc STSSY100. un STSSY101. laukā minētā kredītnotikuma iestāšanās. |
N.p. |
||||||
STSSY107 |
26.e panta 2. punkta otrās daļas a) un b) apakšpunkts |
Starpposma kredītaizsardzības maksājums, kas ir lielāks nekā piemērojamā paredzamo zaudējumu summa |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka starpposma kredītaizsardzības maksājums ir vismaz lielākais no šādiem rādītājiem:
|
N.p. |
||||||
STSSY108 |
26.e panta 2. punkta trešā daļa |
Starpposma kredītaizsardzības maksājuma noteikumi |
|
√ |
|
Kad ir veikts starpposma kredītaizsardzības maksājums, īss paskaidrojums, ka STSSY106. laukā minēto galīgo kredītaizsardzības maksājumu veic, lai zaudējumu starpposma norēķinu pielāgotu faktiskajiem zaudējumiem. |
N.p. |
||||||
STSSY109 |
26.e panta 2. punkta ceturtā daļa |
Starpposma un galīgo kredītaizsardzības maksājumu aprēķināšanas metode |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka starpposma un galīgā kredītaizsardzības maksājuma aprēķināšanas metodi precizē kredītaizsardzības līgumā. |
N.p. |
||||||
STSSY110 |
26.e panta 2. punkta piektā daļa |
Kredītaizsardzības maksājums, kas ir proporcionāls nesamaksātās nominālās summas daļai |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka kredītaizsardzības maksājums ir proporcionāls attiecīgā pamatā esošā riska darījuma, uz kuru attiecas kredītaizsardzības līgums, neatmaksātās nominālās summas daļai. |
N.p. |
||||||
STSSY111 |
26.e panta 2. punkta sestā daļa |
Kredītaizsardzības maksājuma izpildāmība |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka iniciatora tiesības saņemt kredītaizsardzības maksājumu ir izpildāmas. |
N.p. |
||||||
STSSY112 |
26.e panta 2. punkta sestā daļa |
Summa, kas ieguldītājiem ir jāmaksā saskaņā ar kredītaizsardzības līgumu, ir noteikta kredītaizsardzības līgumā. |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka summas, kas ieguldītājiem jāmaksā saskaņā ar kredītaizsardzības līgumu, ir skaidri noteiktas kredītaizsardzības līgumā un ir ierobežotas. |
N.p. |
||||||
STSSY113 |
26.e panta 2. punkta sestā daļa |
Summu aprēķināšana jebkādos apstākļos |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka jebkuros apstākļos ir iespējams aprēķināt summas, kas ieguldītājiem jāmaksā saskaņā ar kredītaizsardzības līgumu. |
N.p. |
||||||
STSSY114 |
26.e panta 2. punkta sestā daļa |
Ieguldītāji veic maksājumus saskaņā ar kredītaizsardzības līgumu. |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka kredītaizsardzības līgumā ir skaidri izklāstīti apstākļi, kādos ieguldītājiem ir jāveic maksājumi. |
N.p. |
||||||
STSSY115 |
26.e panta 2. punkta sestā daļa |
Pārbaudes aģenta–trešās personas novērtējums par apstākļiem, kas izraisa ieguldītāju maksājumus |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona novērtē, vai ir radušies kredītaizsardzības līgumā izklāstītie apstākļi, kādos ieguldītājiem ir jāveic maksājumi. |
N.p. |
||||||
STSSY116 |
26.e panta 2. punkta septītā daļa |
Kredītaizsardzības maksājums, kas aprēķināts individuālā pamatā esošā riska darījuma līmenī. |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka kredītaizsardzības maksājuma summu aprēķina tā individuālā pamatā esošā riska darījuma līmenī, attiecībā uz kuru ir iestājies kredītnotikums. |
N.p. |
||||||
STSSY117 |
26.e panta 3. punkta pirmā daļa |
Norādītais maksimālais pagarinājums, ko piemēro parāda pārstrukturēšanai |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka kredītaizsardzības līgumā norāda maksimālo pagarinājumu, ko piemēro parāda pārstrukturēšanai, kas attiecas uz tiem pamatā esošajiem riska darījumiem, attiecībā uz kuriem ir iestājies Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 1. punktā minētais kredītnotikums, bet attiecībā uz kuriem līdz juridiski noteiktajam dzēšanas termiņam vai kredītaizsardzības līguma priekšlaicīgai izbeigšanai parāda pārstrukturēšana nav pabeigta. |
N.p. |
||||||
STSSY118 |
26.e panta 3. punkta pirmā daļa |
Pagarinājuma periods, kas ir mazāks par diviem gadiem |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka STSSY117. laukā minētais pagarinājums nav ilgāks par diviem gadiem. |
N.p. |
||||||
STSSY119 |
26.e panta 3. punkta pirmā daļa |
Galīgais kredītaizsardzības maksājums, kura pamatā ir iniciatora galīgo zaudējumu aplēses |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka kredītaizsardzības līgumā paredz, ka līdz STSSY117. laukā minētā pagarinājuma beigām veic galīgo kredītaizsardzības maksājumu, pamatojoties uz iniciatora galīgo zaudējumu aplēsi, ko iniciators tajā laikā ir reģistrējis savos finanšu pārskatos, pieņemot, ka kredītaizsardzības līgums nepastāv un nesedz nekādus zaudējumus. |
N.p. |
||||||
STSSY120 |
26.e panta 3. punkta otrā daļa |
Kredītaizsardzības līguma izbeigšana |
|
√ |
|
Ja kredītaizsardzības līgums tiek izbeigts, īss paskaidrojums, ka parāda pārstrukturēšana attiecībā uz visiem neatmaksātajiem kredītnotikumiem, kas iestājušies pirms šīs izbeigšanas, turpinās tādā pašā veidā, kā aprakstīts Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 3. punkta pirmajā daļā. |
N.p. |
||||||
STSSY121 |
26.e panta 3. punkta trešā daļa |
Kredītaizsardzības prēmijas, kas atkarīgas no nenomaksātās nominālās summas |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka kredītaizsardzības prēmijas, kas jāmaksā saskaņā ar kredītaizsardzības līgumu, strukturē kā atkarīgas no ienākumus nesošu vērtspapīrotu riska darījumu neatmaksātās nominālās summas attiecīgā maksājuma veikšanas brīdī, un tās atspoguļo aizsargātā laidiena risku. |
N.p. |
||||||
STSSY122 |
26.e panta 3. punkta trešā daļa |
Kredītaizsardzības līgums, kurā nenosaka mehānismus, ar kuriem var izvairīties no zaudējumu faktiskās attiecināšanas uz ieguldītājiem vai tos attiecināt mazākā mērā |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka STSSY117. lauka vajadzībām kredītaizsardzības līgumā nenosaka garantētās prēmijas, prēmiju priekšmaksājumus, atlaižu mehānismus vai citus mehānismus, ar kuriem var izvairīties no zaudējumu faktiskās attiecināšanas uz ieguldītājiem vai tos attiecināt mazākā mērā, vai daļu no samaksātajām prēmijām atmaksāt iniciatoram pēc darījuma termiņa beigām. |
N.p. |
||||||
STSSY123 |
26.e panta 3. punkta ceturtā daļa |
Atkāpe attiecībā uz prēmiju priekšmaksājumiem |
|
√ |
|
Atkāpjoties no STSSY121. un STSSY122. lauka, ja dalībvalsts tiesību aktos ir īpaši paredzēta garantiju sistēma un ja tai piemēro atbalsta garantiju, ko sniedz jebkura no Regulas (ES) Nr. 575/2013 214. panta 2. punkta a)–d) apakšpunktā minētajām vienībām, īss paskaidrojums, ka prēmiju priekšmaksājumi ir atļauti ar nosacījumu, ka tiek ievēroti valsts atbalsta noteikumi. |
N.p. |
||||||
STSSY124 |
26.e panta 3. punkta piektā daļa |
Kredītaizsardzības prēmijas apraksts darījuma dokumentācijā |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā apraksta, kā tiek aprēķināta kredītaizsardzības prēmija un visi parādzīmju kuponi, ja tādi ir, attiecībā uz katru maksājuma dienu visā vērtspapīrošanas laikā. |
N.p. |
||||||
STSSY125 |
26.e panta 3. punkta sestā daļa |
Ieguldītāju tiesību izpildāmība |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka ieguldītāju tiesības saņemt kredītaizsardzības prēmijas ir izpildāmas. |
N.p. |
||||||
STSSY126 |
26.e panta 4. punkta pirmā daļa |
Pārbaudes aģenta–trešās personas iecelšana pirms darījuma slēgšanas dienas |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka pirms darījuma slēgšanas dienas iniciators ieceļ pārbaudes aģentu–trešo personu. |
N.p. |
||||||
STSSY127 |
26.e panta 4. punkta pirmās daļas a) apakšpunkts |
Pārbaudes aģenta–trešās personas pārbaude – paziņojums par kredītnotikumu, kas noteikts kredītaizsardzības līguma noteikumos |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona attiecībā uz katru pamatā esošo riska darījumu, par kuru ir sniegts paziņojums par kredītnotikumu, pārbauda, vai tas ir kredītnotikums, kā noteikts kredītaizsardzības līguma noteikumos. |
N.p. |
||||||
STSSY128 |
26.e panta 4. punkta pirmās daļas b) apakšpunkts |
Pārbaudes aģenta–trešās personas pārbaude – pamatā esošais riska darījums, kas iekļauts atsauces portfelī |
√ |
|
|
Attiecībā uz katru pamatā esošo riska darījumu, par kuru ir sniegts paziņojums par kredītnotikumu, apstiprinājums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona pārbauda, vai pamatā esošais riska darījums attiecīgā kredītnotikuma iestāšanās brīdī bija iekļauts atsauces portfelī. |
N.p. |
||||||
STSSY129 |
26.e panta 4. punkta pirmās daļas c) apakšpunkts |
Pārbaudes aģenta–trešās personas pārbaude – atbilstības kritēriji, kas izpildīti laikā, kad pamatā esošo riska darījumu iekļāva atsauces portfelī |
√ |
|
|
Attiecībā uz katru pamatā esošo riska darījumu, par kuru ir sniegts paziņojums par kredītnotikumu, apstiprinājums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona pārbauda, vai pamatā esošais riska darījums laikā, kad to iekļāva atsauces portfelī, atbilda atbilstības kritērijiem. |
N.p. |
||||||
STSSY130 |
26.e panta 4. punkta pirmās daļas d) apakšpunkts |
Pārbaudes aģenta–trešās personas pārbaude – atbilstība papildināšanas nosacījumiem |
√ |
|
|
Attiecībā uz katru pamatā esošo riska darījumu, par kuru ir sniegts paziņojums par kredītnotikumu, apstiprinājums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona pārbauda, vai –, ja pamatā esošs riska darījums pievienots vērtspapīrošanai papildināšanas rezultātā, – vai šāda papildināšana atbilda papildināšanas nosacījumiem. |
N.p. |
||||||
STSSY131 |
26.e panta 4. punkta pirmās daļas e) apakšpunkts |
Pārbaudes aģenta–trešās personas pārbaude – zaudējumi, kas atbilst iniciatora pārskatam par peļņu un zaudējumiem |
√ |
|
|
Attiecībā uz katru pamatā esošo riska darījumu, par kuru ir sniegts paziņojums par kredītnotikumu, apstiprinājums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona pārbauda, vai galīgo zaudējumu summa atbilst zaudējumiem, ko iniciators reģistrējis savā peļņas un zaudējumu pārskatā. |
N.p. |
||||||
STSSY132 |
26.e panta 4. punkta pirmās daļas f) apakšpunkts |
Pārbaudes aģenta–trešās personas pārbaude – zaudējumi, kas pareizi sadalīti starp ieguldītājiem |
√ |
|
|
Attiecībā uz katru pamatā esošo riska darījumu, par kuru ir sniegts paziņojums par kredītnotikumu, apstiprinājums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona pārbauda, vai laikā, kad tiek veikts galīgais kredītaizsardzības maksājums, zaudējumi, kas attiecas uz pamatā esošajiem riska darījumiem, ir pareizi sadalīti starp ieguldītājiem. |
N.p. |
||||||
STSSY133 |
26.e panta 4. punkta otrā daļa |
Pārbaudes aģents–trešā persona, kas ir neatkarīgs no iniciatoriem, ieguldītājiem un (attiecīgā gadījumā) no SSPE |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona ir neatkarīgs no iniciatora, ieguldītājiem un attiecīgā gadījumā no SSPE. |
N.p. |
||||||
STSSY134 |
26.e panta 4. punkta otrā daļa |
Pārbaudes aģenta–trešās personas iecelšana līdz darījuma slēgšanas dienai |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona ir piekritis tā iecelšanai par pārbaudes aģentu–trešo personu līdz darījuma slēgšanas dienai. |
N.p. |
||||||
STSSY135 |
26.e panta 4. punkta trešā daļa |
Pārbaudes aģenta–trešās personas pārbaude, ko veic izlases veidā |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka STSSY126. laukā minētais pārbaudes aģents–trešā persona veic pārbaudi izlases veidā, nevis pārbaudot katru individuālo pamatā esošo riska darījumu, par kuru tiek prasīts kredītaizsardzības maksājums. |
N.p. |
||||||
STSSY136 |
26.e panta 4. punkta trešā daļa |
Iespēja ieguldītājiem pieprasīt, lai pārbaudes aģents–trešā persona pārbaudītu katru pamatā esošo riska darījumu |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par to, vai un kā ieguldītāji var pieprasīt jebkura konkrēta pamatā esošā riska darījuma atbilstības pārbaudi, ja tie nav apmierināti ar izlases veida pārbaudi. |
N.p. |
||||||
STSSY137 |
26.e panta 4. punkta ceturtā daļa |
Iespēja, ka pārbaudes aģents–trešā persona var piekļūt visai būtiskajai informācijai |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums par to, ka iniciators darījuma dokumentācijā iekļauj apņemšanos sniegt STSSY126. laukā minētajam pārbaudes aģentam–trešai personai visu informāciju, kas nepieciešama, lai pārbaudītu Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 4. punkta pirmās daļas a)–f) apakšpunktā noteikto prasību izpildi. |
N.p. |
||||||
STSSY138 |
26.e panta 5. punkta pirmās daļas a) līdz f) apakšpunkts |
Izbeigšanas gadījumi |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka iniciators nevar izbeigt darījumu pirms tā termiņa, izņemot gadījumus, kas uzskaitīti Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 5. punkta a) līdz f) apakšpunktā. |
N.p. |
||||||
STSSY139 |
26.e panta 5. punkta otrā daļa |
Darījuma dokumentācija – atsaukšanas tiesības |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā norāda, ka attiecīgajā darījumā ir ietvertas kādas no Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 5. punkta pirmās daļas d) un e) apakšpunktā minētajām atsaukšanas tiesībām un kā šādas atsaukšanas tiesības ir strukturētas. |
N.p. |
||||||
STSSY140 |
26.e panta 5. punkta trešā daļa |
Darījuma dokumentācija – atsaukums noteiktā brīdī nav strukturēts tā, lai izvairītos no zaudējumu attiecināšanas uz kredītkvalitātes uzlabojumu pozīcijām |
|
√ |
|
Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 5. punkta pirmās daļas d) apakšpunkta vajadzībām īss paskaidrojums, ka atsaukums noteiktā brīdī nav strukturēts tā, lai izvairītos no zaudējumu attiecināšanas uz kredītkvalitātes uzlabojumu pozīcijām vai citām ieguldītāju turētām pozīcijām, un nav arī citādi strukturēts, lai nodrošinātu kredītkvalitātes uzlabojumus. |
N.p. |
||||||
STSSY141 |
26.e panta 5. punkta ceturtā daļa |
Atsaukums noteiktā brīdī |
|
√ |
|
Ja atsaukumu noteiktā brīdī iekļauj darījumā, īss paskaidrojums, ka STSSY139. un STSSY140. laukā minētās prasības tiek pildītas, tostarp, pamatojot šāda atsaukuma izmantošanu un norādot ticamu pārskatu, kas parāda, ka atsaukuma izmantošanas iemesls nav pamatā esošo aktīvu kvalitātes pasliktināšanās. |
N.p. |
||||||
STSSY142 |
26.e panta 5. punkta piektā daļa |
Fondētā kredītaizsardzība – nodrošinājuma atdošana ieguldītājiem, ievērojot laidienu prioritāro secību |
|
√ |
|
Attiecībā uz fondēto kredītaizsardzību īss paskaidrojums, ka, beidzoties kredītaizsardzības līgumam, nodrošinājumu atdod ieguldītājiem, ievērojot laidienu prioritāro secību saskaņā ar attiecīgo maksātnespējas tiesību aktu noteikumiem, kas piemērojami iniciatoram. |
N.p. |
||||||
STSSY143 |
26.e panta 6. punkts |
Darījuma izbeigšana, ko veic ieguldītāji, ja nav samaksāta kredītaizsardzības prēmija |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka ieguldītāji nevar izbeigt darījumu pirms termiņa kāda cita iemesla dēļ, izņemot to, ka iniciators nav samaksājis kredītaizsardzības prēmiju vai ir citādi būtiski pārkāpis līgumsaistības. |
N.p. |
||||||
STSSY144 |
26.e panta 7. punkta a) apakšpunkts |
Sintētiskās atlikušās starpības summa, kas norādīta darījuma dokumentācijā un izteikta kā fiksēta procentuālā daļa no kopējā neatmaksātā portfeļa atlikuma |
|
√ |
|
Ja iniciators uzņemas saistības attiecībā uz sintētisko atlikušo starpību, kas ir pieejama kā kredītkvalitātes uzlabojums ieguldītājiem, īss paskaidrojums, ka sintētiskās atlikušās starpības summa, ko iniciators apņemas izmantot kā kredītkvalitātes uzlabojumu katrā maksājuma periodā, ir norādīta darījuma dokumentācijā un izteikta kā fiksēta procentuālā daļa no kopējā neatmaksātā portfeļa atlikuma attiecīgā maksājuma perioda sākumā (fiksētā sintētiskā atlikusī starpība). |
N.p. |
||||||
STSSY145 |
26.e panta 7. punkta b) apakšpunkts |
Neizmantotā sintētiskā atlikusī starpība, kas jāatmaksā iniciatoram |
|
√ |
|
Ja iniciators uzņemas saistības attiecībā uz sintētisko atlikušo starpību, kas ir pieejama kā kredītkvalitātes uzlabojums ieguldītājiem, īss paskaidrojums, ka sintētisko atlikušo starpību, ko neizmanto, lai segtu kredītzaudējumus, kuri rodas katrā maksājuma periodā, atmaksā iniciatoram. |
N.p. |
||||||
STSSY146 |
26.e panta 7. punkta c) apakšpunkts |
Iniciatori, kuri izmanto uz iekšējiem reitingiem balstītu pieeju – kopējā summa, par kuru uzņemtas saistības, kas gadā nav lielāka par visu minētajā gada pamatā esošo riska darījumu viena gada regulatīvajām paredzamo zaudējumu summām |
|
√ |
|
Ja iniciators uzņemas saistības attiecībā uz sintētisko atlikušo starpību, kas ir pieejama kā kredītkvalitātes uzlabojums ieguldītājiem, īss paskaidrojums, ka iniciatoriem, kuri izmanto uz iekšējiem reitingiem balstīto pieeju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 143. pantā, kopējā summa, par kuru uzņemtas saistības, gadā nav lielāka par visu minētajā gada pamatā esošo riska darījumu viena gada regulatīvajām paredzamo zaudējumu summām, kas aprēķinātas saskaņā ar minētās regulas 158. pantu. |
N.p. |
||||||
STSSY147 |
26.e panta 7. punkta d) apakšpunkts |
Iniciatori, kuri neizmanto uz iekšējiem reitingiem balstītu pieeju – pamatā esošā portfeļa viena gada paredzamo zaudējumu aprēķins, ko skaidri nosaka darījuma dokumentācijā |
|
√ |
|
Ja iniciators uzņemas saistības attiecībā uz sintētisko atlikušo starpību, kas ir pieejama kā kredītkvalitātes uzlabojums ieguldītājiem, īss paskaidrojums, ka iniciatoriem, kuri neizmanto uz iekšējiem reitingiem balstīto pieeju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 143. pantā, pamatā esošā portfeļa viena gada paredzamo zaudējumu aprēķinu skaidri nosaka darījuma dokumentācijā. |
N.p. |
||||||
STSSY148 |
26.e panta 7. punkta e) apakšpunkts |
Sintētiskās atlikušās starpības nosacījumi, kas norādīti darījuma dokumentācijā |
|
√ |
|
Ja iniciators uzņemas saistības attiecībā uz sintētisko atlikušo starpību, kas ir pieejama kā kredītkvalitātes uzlabojums ieguldītājiem, īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā ir norādīti Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 7. punktā izklāstītie nosacījumi. |
N.p. |
||||||
STSSY149 |
26.e panta 8. punkta a), b) un c) apakšpunkts |
Izmantotā kredītaizsardzība |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, kurām no turpmāk minētajām formām kredītaizsardzības līgums atbilst:
|
N.p. |
||||||
STSSY150 |
26.e panta 9. punkta pirmās daļas a) apakšpunkts |
Iniciatora tiesību izmantot nodrošinājumu, lai īstenotu ieguldītāju aizsardzības maksājumu saistības, izpildāmība, izmantojot atbilstīgus nodrošinājuma līgumus |
|
|
√ |
Ja tiek izmantota Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 8. punkta c) apakšpunktā minētā kredītaizsardzība, detalizēts paskaidrojums par to, kā iniciatora tiesības izmantot nodrošinājumu, lai īstenotu ieguldītāju aizsardzības maksājumu saistības, ir izpildāmas, un kā minēto tiesību izpildāmība tiek nodrošināta, izmantojot atbilstīgus nodrošinājuma līgumus. |
N.p. |
||||||
STSSY151 |
26.e panta 9. punkta pirmās daļas b) apakšpunkts |
Ieguldītāju tiesības atdot atpakaļ jebkādu nodrošinājumu, kas nav izmantots, ja vērtspapīrošana ir noslēgta vai līdz ar laidienu amortizēšanu |
|
√ |
|
Ja tiek izmantota Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 8. punkta c) apakšpunktā minētā kredītaizsardzība, īss paskaidrojums, ka ieguldītāju tiesības atdot atpakaļ jebkādu nodrošinājumu, kas nav izmantots, lai izpildītu aizsardzības maksājumus, ja vērtspapīrošana ir noslēgta vai līdz ar laidienu amortizēšanu, ir izpildāmas. |
N.p. |
||||||
STSSY152 |
26.e panta 9. punkta pirmās daļas c) apakšpunkts |
Vērtspapīros ieguldītais nodrošinājums – darījuma dokumentācijā norādītie atbilstības kritēriji un glabāšanas kārtība |
|
|
√ |
Ja tiek izmantota Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 8. punkta c) apakšpunktā minētā kredītaizsardzība, detalizēts paskaidrojums par to, kā, ja nodrošinājums ir ieguldīts vērtspapīros, darījuma dokumentācijā ir izklāstīti šādu vērtspapīru atbilstības kritēriji un glabāšanas kārtība. |
N.p. |
||||||
STSSY153 |
26.e panta 9. punkta otrā daļa |
Ieguldītāji, kas ir pakļauti iniciatora kredītriskam |
|
√ |
|
Īss paskaidrojums, ka darījuma dokumentācijā norāda, vai ieguldītāji joprojām ir pakļauti iniciatora kredītriskam. |
N.p. |
||||||
STSSY154 |
26.e panta 9. punkta trešā daļa |
Juridiskā padomnieka atzinums, kas apstiprina, ka kredītaizsardzība ir izpildāma visās jurisdikcijās |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka iniciators ir ieguvis kvalificēta juridiskā padomnieka atzinumu, kas apstiprina, ka kredītaizsardzība ir izpildāma visās attiecīgajās jurisdikcijās. |
N.p. |
||||||
STSSY155 |
26.e panta 10. punkta pirmās daļas a) apakšpunkts |
Augstas kvalitātes nodrošinājums – 0 % riska svērtie parāda vērtspapīri |
|
√ |
|
Ja kredītaizsardzība tiek sniegta saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 10. punkta a) apakšpunktu 0 % riska svērto parāda vērtspapīru veidā, kas minēti Regulas (ES) Nr. 575/2013 trešās daļas II sadaļas 2. nodaļā, īss paskaidrojums, ka ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:
|
N.p. |
||||||
STSSY156 |
26.e panta 10. punkta pirmās daļas b) apakšpunkts |
Augstas kvalitātes nodrošinājums – nauda trešās personas kredītiestādē ar 3. vai augstāku kredītkvalitātes pakāpi |
|
√ |
|
Ja kredītaizsardzība tiek sniegta saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 10. punkta b) apakšpunktu, īss paskaidrojums par nodrošinājuma līgumu, kas iniciatoram un ieguldītājam dod iespēju izmantot nodrošinājumu naudas veidā, kas tiek turēts trešās personas kredītiestādē ar 3. vai augstāku kredītkvalitātes pakāpi atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 575/2013 136. pantā izklāstītajai attiecināšanai. |
N.p. |
||||||
STSSY157 |
26.e panta 10. punkta otrā daļa |
Atkāpe – nodrošinājums skaidras naudas noguldījuma veidā pie iniciatora |
|
|
√ |
Ja tiek izmantota atkāpe no Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 10. punkta pirmās daļas, detalizēts paskaidrojums par nodrošinājuma līgumu un ieguldītāja piekrišanu, sniedzot tikai iniciatoram iespēju izmantot augstas kvalitātes nodrošinājumu skaidras naudas noguldījuma veidā pie iniciatora vai vienā no tā filiālēm. |
N.p. |
||||||
STSSY158 |
26.e panta 10. punkta trešā daļa |
Nodrošinājums skaidras naudas noguldījuma veidā pie iniciatora – kompetentās iestādes atļauja |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par to, ka kompetentās iestādes, kas norīkotas saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 29. panta 5. punktu, var atļaut iniciatoram vai vienai no tā filiālēm, ja iniciators vai viena no tā filiālēm atbilst kredītkvalitātes 3. pakāpei, sniegt nodrošinājumu skaidras naudas veidā ar noteikumu, ka iespējams dokumentēt tirgus grūtības, objektīvus šķēršļus, kas saistīti ar iestādes dalībvalstij piešķirto kredītkvalitātes pakāpi, vai būtiskas potenciālas koncentrācijas problēmas attiecīgajā dalībvalstī sakarā ar Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 10. punkta otrajā daļā minētās prasības par kredītkvalitātes 2. pakāpi kā minimālo pakāpi piemērošanu. |
N.p. |
||||||
STSSY159 |
26.e panta 10. punkta ceturtā daļa |
Nodrošinājuma pārvešana, ja trešās personas kredītiestāde vai iniciators vairs neatbilst minimālajai kredītkvalitātes pakāpei |
|
|
√ |
Detalizēts paskaidrojums par to, kā nodrošinājumu pārved saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 26.e panta 10. punkta ceturto daļu, ja nodrošinājums tika turēts skaidras naudas veidā noguldījumā pie iestādes, kas vairs neatbilst minimālajai kredītkvalitātes pakāpei. |
N.p. |
||||||
STSSY160 |
26.e panta 10. punkta piektā daļa |
Atbilstība nodrošinājuma prasībām attiecībā uz ieguldījumiem iniciatora emitētās ar kredītrisku saistītās parādzīmēs |
√ |
|
|
Apstiprinājums, ka ir ieguldījums iniciatora emitētās ar kredītrisku saistītās parādzīmēs saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 218. pantu. |
N.p. |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK (2009. gada 25. novembris) par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp.).
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1851 (2019. gada 28. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par vērtspapīrošanas pamatā esošo riska darījumu viendabīgumu (OV L 285, 6.11.2019., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/48/EK (2008. gada 23. aprīlis) par patēriņa kredītlīgumiem un ar ko atceļ Direktīvu 87/102/EEK (OV L 133, 22.5.2008., 66. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/17/ES (2014. gada 4. februāris) par patērētāju kredītlīgumiem saistībā ar mājokļa nekustamo īpašumu un ar ko groza Direktīvas 2008/48/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (OV L 60, 28.2.2014., 34. lpp.).