13.12.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 319/5


PADOMES LĒMUMS (ES) 2022/2435

(2022. gada 26. jūlijs)

par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Ukrainu par kravu autopārvadājumiem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. pantu, lasītu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2022/1158 (2) Nolīgums starp Eiropas Savienību un Ukrainu par kravu autopārvadājumiem (“nolīgums”) tika parakstīts 2022. gada 29. jūnijā ar nosacījumu, ka vēlāk tas tiks noslēgts.

(2)

Ņemot vērā nozīmīgos Ukrainas transporta nozares iztraucējumus, ko radījis Krievijas vestais agresijas karš, ir jāatrod alternatīvi maršruti, pa kuriem Ukraina varētu eksportēt savus graudu krājumus, degvielu, pārtikas produktus un citas relevantas preces.

(3)

Dalībvalstu dotās Eiropas Transporta ministru konferences atļaujas un dalībvalstu un Ukrainas noslēgtie divpusējie nolīgumi Ukrainas kravu autopārvadājumu operatoriem nedod iespēju pietiekami elastīgā veidā izvērst un plānot ar Savienību saistītas pārvadājumu un tranzīta operācijas, tāpēc ir ārkārtīgi svarīgi liberalizēt kravu autopārvadājumus divpusēju pārvadājumu un tranzīta vajadzībām.

(4)

Ņemot vērā ārkārtējos un unikālos apstākļus, kuru dēļ ir jāparaksta, provizoriski jāpiemēro un jānoslēdz nolīgums, un ievērojot Līgumus, ir lietderīgi, ka Savienība uz laiku īsteno attiecīgo dalīto kompetenci, kas tai piešķirta ar Līgumiem. Jebkāda šā lēmuma ietekme uz kompetenču sadalījumu starp Savienību un dalībvalstīm būtu stingri jāierobežo laika ziņā. Kompetence, ko Savienība īsteno, pamatojoties uz šo lēmumu un nolīgumu, būtu jāīsteno tikai nolīguma piemērošanas laikā. Tādējādi šādi īstenotu dalīto kompetenci Savienība beigs īstenot, tiklīdz beigsies nolīguma piemērošana. Neskarot citus Savienības pasākumus un ievērojot minētos Savienības pasākumus, saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību (LESD) 2. panta 2. punktu minēto kompetenci pēc tam atkal īstenos dalībvalstis. Turklāt ir jāatgādina: kā izklāstīts Līgumam par Eiropas Savienību un LESD pievienotajā Protokolā Nr. 25 par kopīgas kompetences īstenošanu, šajā lēmumā Savienības kompetences darbības joma attiecas tikai uz elementiem, ko reglamentē šis lēmums un nolīgums, un neattiecas uz visu jomu. Savienības kompetences īstenošana ar šo lēmumu neskar attiecīgās Savienības un dalībvalstu kompetences attiecībā uz notiekošām vai turpmākām sarunām par starptautiskiem nolīgumiem ar kādu citu trešo valsti minētajā jomā vai uz šādu nolīgumu parakstīšanu vai noslēgšanu.

(5)

Krievijas vestais agresijas karš pret Ukrainu daudziem Ukrainas autovadītājiem ir atņēmis iespēju ievērot administratīvās procedūras, kas saistītas ar vadītāja dokumentiem, piemēram, starptautisko transportlīdzekļu vadīšanas atļauju pieteikumiem vai jaunu vadītāja dokumentu izdošanu gadījumā, ja tie ir nozaudēti vai nozagti. Tāpēc ir svarīgi šajos ārkārtas apstākļos noteikt īpašus pasākumus, kuri atbrīvo vadītājus no prasības uzrādīt starptautisku transportlīdzekļa vadīšanas atļauju, kuri atzīst Ukrainas pieņemtos lēmumus par transportlīdzekļa vadītāja dokumentu administratīvā derīguma termiņa pagarināšanu un kuri atvieglo informācijas apmaiņu, ko nolīguma pušu kompetentās iestādes veic, lai apkarotu krāpšanu un transportlīdzekļa vadītāja dokumentu viltošanu.

(6)

Nolīgums būtu jāapstiprina Savienības vārdā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Eiropas Savienības vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Savienību un Ukrainu par kravu autopārvadājumiem (3).

2. pants

1.   Savienības kompetence, ievērojot šo lēmumu un nolīgumu, tiek īstenota tikai nolīguma piemērošanas laikā. Neskarot citus Savienības pasākumus un ievērojot minētos Savienības pasākumus, pēc minētā piemērošanas laikposma beigām Savienība nekavējoties beidz īstenot minēto kompetenci un dalībvalstis atkal īsteno savu kompetenci saskaņā ar LESD 2. panta 2. punktu.

2.   Savienības kompetences īstenošana, ievērojot šo lēmumu un nolīgumu, neskar dalībvalstu kompetenci attiecībā uz notiekošām vai turpmākām sarunām par starptautiskiem nolīgumiem par kravu autopārvadājumiem vai uz šādu nolīgumu parakstīšanu vai noslēgšanu ar jebkuru citu trešo valsti un ar Ukrainu attiecībā uz laikposmu pēc tam, kad beigusies šā nolīguma piemērošana.

3.   Šā panta 1. punktā minētā Savienības kompetences īstenošana attiecas tikai uz elementiem, ko reglamentē šis lēmums un nolīgums.

4.   Šis lēmums un nolīgums neskar Savienības un dalībvalstu attiecīgās kompetences kravu autopārvadājumu jomā attiecībā uz elementiem, ko šis lēmums un nolīgums nereglamentē.

3. pants

Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz nolīguma 13. pantā paredzēto paziņojumu.

4. pants

Eiropas Komisija, kurai palīdz dalībvalstu pārstāvji kā novērotāji, pārstāv Savienību Apvienotajā komitejā, kas izveidota saskaņā ar nolīguma 7. pantu.

5. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2022. gada 26. jūlijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

M. KUPKA


(1)  2022. gada 10. novembra piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).

(2)  Padomes Lēmums (ES) 2022/1158 (2022. gada 27. jūnijs) par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Ukrainu par kravu autopārvadājumiem (OV L 179, 6.7.2022., 1. lpp.).

(3)  Nolīguma teksts ir publicēts OV L 179, 6.7.2022., 4. lpp.