13.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 266/17


PADOMES LĒMUMS (ES) 2022/1932

(2022. gada 29. septembris)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ES un KTV Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar 1987. gada 20. maija Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru, attiecībā uz minētās konvencijas grozījumiem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Konvencija par kopīgu tranzīta procedūru (1) (“konvencija”) tika noslēgta starp Eiropas Ekonomikas kopienu, Austrijas Republiku, Somijas Republiku, Islandes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Zviedrijas Karalisti un Šveices Konfederāciju un stājās spēkā 1988. gada 1. janvārī.

(2)

Ievērojot konvencijas 15. panta 3. punkta a) apakšpunktu, ES un KTV Apvienotā komiteja, kas izveidota, ievērojot konvencijas 14. panta 1. punktu (“ES un KTV Apvienotā komiteja”), var ar lēmumiem pieņemt konvencijas papildinājumu grozījumus.

(3)

2022. gada 25. augustā ES un KTV Apvienotā komiteja nolēma uzaicināt Ukrainu pievienoties konvencijai, un 2022. gada 31. augustā Ukraina deponēja savu pievienošanās instrumentu.

(4)

Ukrainas pievienošanās prasīs attiecīgi pielāgot galvojuma dokumentus un iekļaut dažus tehniskus terminus ukraiņu valodā.

(5)

Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem ES un KTV Apvienotajā komitejā, jo konvencijas grozījumiem, ja tos apstiprinās, būs juridiskas sekas Savienībā.

(6)

Visas Savienības dalībvalstis ES un KTV Kopīgā tranzīta darba grupā izteica labvēlīgu atzinumu par ierosinātajiem grozījumiem.

(7)

Tā kā ar ES un KTV Apvienotās komitejas lēmumu tiks grozīta konvencija, ir lietderīgi to pēc pieņemšanas publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

(8)

Tādēļ Savienības nostājas ES un KTV Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostājas, kas Savienības vārdā ir jāieņem ES un KTV Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar 1987. gada 20. maija Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru ("ES un KTV Apvienotā komiteja”), tās nākamajā sanāksmē vai ar ES un KTV Apvienotās komitejas nākamo rakstisko procedūru, attiecībā uz minētās konvencijas papildinājumu grozījumiem, pamatā ir ES un KTV Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.

Savienības pārstāvis ES un KTV Apvienotajā komitejā var vienoties par nelielām tehniskām izmaiņām lēmuma projektā.

2. pants

Pēc tā pieņemšanas ES un KTV Apvienotās komitejas lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2022. gada 29. septembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. SÍKELA


(1)   OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.