12.11.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 400/18


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1963

(2021. gada 8. novembris),

ar ko Regulu (ES) Nr. 1321/2014 groza attiecībā uz drošības pārvaldības sistēmām tehniskās apkopes organizācijās, kā arī labo minēto regulu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), jo īpaši tās 17. panta 1. punkta g) apakšpunktu, 62. panta 14. un 15. punktu un 72. panta 5. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulā (ES) Nr. 1321/2014 (2) ir noteiktas prasības gaisa kuģu lidojumderīguma uzturēšanai, tostarp prasības tehniskās apkopes organizācijām.

(2)

Regulas (ES) 2018/1139 II pielikuma 3.1. punkta b) apakšpunktā noteikts, ka apstiprinātām tehniskās apkopes organizācijām atbilstīgi to veiktās darbības veidam un organizācijas lielumam jāievieš un jāuztur pārvaldības sistēma, kas paredzēta, lai nodrošinātu atbilstību minētajā pielikumā paredzētajām pamatprasībām, pārvaldītu drošības riskus un pastāvīgi uzlabotu minēto sistēmu.

(3)

Saskaņā ar 1944. gada 7. decembrī Čikāgā parakstītās Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju (“Čikāgas konvencija”) 19. pielikumu kompetento iestāžu pienākums ir prasīt, lai apstiprinātās tehniskās apkopes organizācijas, kas sniedz pakalpojumus lidmašīnu vai helikopteru operatoriem, kuri nodarbojas ar starptautiskiem komerciāliem gaisa pārvadājumiem, ieviestu drošības pārvaldības sistēmu.

(4)

Tāpēc visās tehniskās apkopes organizācijās, uz kurām attiecas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikums, (“145. daļā minētās tehniskās apkopes organizācijas”) jāievieš pārvaldības sistēma, lai tās ievērotu Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (“ICAO”) starptautiskos standartus un ieteicamo praksi, kas noteikta Čikāgas konvencijas 19. pielikumā.

(5)

Visām 145. daļā minētajām tehniskās apkopes organizācijām jāievieš atgadījumu ziņošanas sistēma. Tāpēc Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikuma noteikumi būtu jāgroza, lai nodrošinātu atgadījumu ziņošanas sistēmas ieviešanu organizāciju pārvaldības sistēmā un prasību saskaņošanu ar tām prasībām, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 376/2014 (3).

(6)

Lai aptvertu tās 145. daļā minētās tehniskās apkopes organizācijas, kas ir apstiprinātas arī kā CAMO daļas organizācijas, ir atbilstoši saskaņot vispārīgos noteikumus un prasības, kas kompetentajām iestādēm izvirzītas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikumā (145. daļā), ar tām, kas noteiktas minētās regulas Vc pielikumā (CAMO daļā).

(7)

Būtu jāparedz pietiekams pārejas periods, lai tehniskās apkopes organizācijas varētu izpildīt ar šo regulu ieviestos jaunos noteikumus un procedūras.

(8)

Komisijas Regulā (ES) Nr. 1178/2011 (4) nav iekļauti noteikumi par licenču izsniegšanu bortinženieriem. Līdz ar to Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikuma 145.A.30. iedaļas j) punkta 3. un 4. apakšpunkts būtu jāgroza, lai svītrotu no tā atsauci uz bortinženieru licencēm. Tomēr esošajām ierobežotajām atļaujām tehniskās apkopes sertifikācijai, kas šādiem bortinženieriem izsniegtas, pamatojoties uz minētajiem noteikumiem, būtu jāpaliek derīgām līdz atļaujas beigu datumam vai tās atsaukšanai. Tādēļ 5. pants ir attiecīgi jāgroza.

(9)

Tāpēc Regula (ES) Nr. 1321/2014 būtu jāgroza.

(10)

Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (M daļas) M.A.403. iedaļas b) punkts un minētās regulas I. pielikuma (M daļas) VII papildinājums ietver atsauces uz dažādiem M.A.801. iedaļas punktiem. Tā kā M.A.801. iedaļa ir aizstāta ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/1383 (5), M.A.403. iedaļas b) punkts un VII papildinājums būtu attiecīgi jāgroza.

(11)

Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (M daļas) M.A.904. iedaļa tika grozīta ar Īstenošanas regulu (ES) 2019/1383, lai attiecinātu importa noteikumus arī uz gaisa kuģiem, ko importē no regulējuma sistēmas, kurā nepiemēro Regulu (ES) 2018/1139. Tādi paši grozījumi būtu jāveic arī Regulas (ES) Nr. 1321/2014 Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.906. iedaļā, lai saskaņotu Vb pielikuma (ML daļas) importa noteikumu darbības jomu ar I pielikuma (M daļas) noteikumu darbības jomu. Tāpēc Regula (ES) Nr. 1321/2014 būtu jāgroza.

(12)

Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (M daļas) M.A.502. iedaļas c) punktā minētas organizācijas ar B kvalifikācijas atzīmi. Vd pielikumā (CAO daļā) nav minētas organizācijas ar B kvalifikācijas atzīmi, M.A.502. iedaļas c) punktā būtu jāizmanto apzīmējums “dzinēju tehniskās apkopes organizācija”. Tāpēc Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (M daļas) M.A.502. iedaļas c) punkts būtu jālabo.

(13)

Šajā regulā noteikto pasākumu pamatā ir Atzinums Nr. 04/2020 (6), ko Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūra ir sniegusi atbilstīgi Regulas (ES) 2018/1139 75. panta 2. punkta b) apakšpunktam un 76. panta 1. punktam.

(14)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kas izveidota saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 127. panta 1. punktu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) Nr. 1321/2014 groza šādi:

1)

regulas 4. pantam pievieno šādu 7. punktu:

“7.   Atkāpjoties no II pielikuma (145. daļas) 145.B.350. iedaļas d) punkta 1) un 2) apakšpunkta, tehniskās apkopes organizācija, kurai ir derīgs apstiprinājuma sertifikāts, kas izdots saskaņā ar II pielikumu (145. daļu), var līdz 2024. gada 2. decembrim novērst konstatējumus par neatbilstībām saistībā ar II pielikuma prasībām, kas ieviestas ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2021/1963 (*1).

Ja līdz 2024. gada 2. decembrim organizācija nav novērsusi konstatētās neatbilstības, apstiprinājuma sertifikātu pilnīgi vai daļēji atsauc, ierobežo vai aptur.

(*1)  OV L 400, 12.11.2021., 18. lpp.”;"

2)

regulas 5. pantam pievieno šādu 7. punktu:

“7.   Ierobežotās sertificējošā personāla atļaujas, kas izdotas bortinženiera licences turētājiem saskaņā ar II pielikuma (145. daļas) 145.A.30. iedaļas j) punkta 3) vai 4) apakšpunktu līdz 2022. gada 2. decembrim, paliek derīgas līdz to derīguma termiņa beigām vai līdz brīdim, kad tehniskās apkopes organizācija šo atļauju atsauc.”;

3)

regulas I pielikumu (M daļu) groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

4)

regulas II pielikumu (145. daļu) groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu;

5)

regulas Vb pielikumu (ML daļu) groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu.

2. pants

Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikumu (M daļu) labo saskaņā ar šīs regulas IV pielikumu.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2022. gada 2. decembra.

Tomēr turpmāk minētos noteikumus piemēro no 2021. gada 2. decembra:

a)

2. pants;

b)

I pielikuma 2. un 4. punkts;

c)

III pielikums.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 8. novembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.

(2)  Komisijas Regula (ES) Nr. 1321/2014 (2014. gada 26. novembris) par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu (OV L 362, 17.12.2014., 1. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 376/2014 (2014. gada 3. aprīlis) par ziņošanu, analīzi un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz atgadījumiem civilajā aviācijā un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 996/2010 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/42/EK, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1321/2007 un (EK) Nr. 1330/2007 (OV L 122, 24.4.2014., 18. lpp.).

(4)  Komisijas Regula (ES) Nr. 1178/2011 (2011. gada 3. novembris), ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (OV L 311, 25.11.2011., 1. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1383 (2019. gada 8. jūlijs), ar ko Regulu (ES) Nr. 1321/2014 groza un labo attiecībā uz drošības pārvaldības sistēmām lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijās un atvieglojumiem vispārējās nozīmes aviācijas gaisa kuģiem attiecībā uz tehnisko apkopi un lidojumderīguma uzturēšanas vadību (OV L 228, 4.9.2019., 1. lpp.).

(6)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


I PIELIKUMS

Regulas I pielikumu (M daļu) groza šādi:

1)

satura rādītājā IV papildinājuma virsrakstu aizstāj ar šādu:

 

“IV papildinājums – Klases un kvalifikācijas atzīmju sistēma to tehniskās apkopes organizāciju apstiprinājuma noteikumu noteikšanai, kas minētas I pielikuma (M daļas) F apakšdaļā”;

2)

papildinājuma M.A.403. iedaļas b) punktu aizstāj ar šādu:

“b)

Tikai sertificējošais personāls, kas minēts šī pielikuma M.A.801. iedaļas b) punkta 1. apakšpunktā vai F apakšdaļā vai II pielikumā (145. daļā), vai Vd pielikumā (CAO daļā), vai persona, kas pilnvarota saskaņā ar šī pielikuma M.A.801. iedaļas c) punktu, var, izmantojot šī pielikuma M.A.401. iedaļā minētos tehniskās apkopes datus, izlemt, vai gaisa kuģa defekts nopietni apdraud lidojuma drošību, un tāpēc pieņemt lēmumu par to, kad un kāds labojums jāveic pirms turpmākā lidojuma un kuru defektu labošanu var atlikt. Tomēr šis noteikums neattiecas uz gadījumiem, kad pilots vai sertificējošais personāls izmanto MEL.”;

3)

IV papildinājumu groza šādi:

a)

papildinājuma virsrakstu aizstāj ar šādu:

“IV papildinājums

Klases un kvalifikācijas atzīmju sistēma to tehniskās apkopes organizāciju apstiprinājuma noteikumu noteikšanai, kas minētas I pielikuma (M daļas) F apakšdaļā

”;

b)

papildinājuma 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem:

“1.

Izņemot gadījumus, kad attiecībā uz 11. punktā minētajām mazākajām organizācijām norādīts citādi, 12. punktā iekļautajā tabulā noteikta standarta sistēma tās tehniskās apkopes organizācijas apstiprināšanai, kas minēta I pielikuma (M daļas) F apakšdaļā. Organizācijai jāpiešķir apstiprinājums diapazonā no vienas klases un kvalifikācijas atzīmes ar ierobežojumiem līdz visām klasēm un kvalifikācijas atzīmēm ar ierobežojumiem.

2.

Apstiprinātajai tehniskās apkopes organizācijai ir jānorāda darba joma ne vien 12. punktā minētajā tabulā, bet arī savā tehniskās apkopes organizācijas rokasgrāmatā.”;

c)

papildinājuma 8. līdz 12. punktu aizstāj ar šādiem:

“8.

Sadaļa “Ierobežojumi” ir paredzēta, lai kompetentā iestāde varētu elastīgi pielāgot apstiprinājumu katrai konkrētajai organizācijai. Kvalifikācijas atzīmes apstiprinājumā min vienīgi tad, ja tās ir atbilstoši ierobežotas. 12. punktā minētajā tabulā ir norādīti iespējamo ierobežojumu veidi. Lai arī katras klases kvalifikācijas atzīmē tehniskā apkope ir norādīta kā pēdējā, pieļaujams uzsvērt tehniskās apkopes uzdevuma veidu, nevis gaisa kuģa vai dzinēja tipu vai ražotāju, ja tas labāk atbilst organizācijas darbībai (piemēram, tā varētu būt aviācijas elektronisko sistēmu uzstādīšana un tehniskā apkope). Šāds ieraksts sadaļā “Ierobežojumi” norāda, ka tehniskās apkopes organizācija ir apstiprināta tehniskās apkopes veikšanai diapazonā līdz šim konkrētajam tipam/uzdevumam, to ieskaitot.

9.

Ja attiecībā uz A un B klasi sadaļā “Ierobežojumi” ir norāde uz sēriju, tipu un grupu, sērija nozīmē konkrēta tipa sēriju, piemēram, Cessna 150 vai Cessna 172, vai Beech 55 sērija, vai Continental O-200 sērija utt.; tips nozīmē konkrētu tipu vai modeli, piemēram, Cessna 172RG tips; var norādīt neierobežotu skaitu sēriju vai tipu; grupa nozīmē, piemēram, Cessna gaisa kuģi ar vienu virzuļdzinēju vai Lycoming virzuļdzinējus bez kompresoriem utt.

10.

Ja izmanto garu spēju sarakstu, kurā bieži varētu tikt izdarīti grozījumi, šādus grozījumus var izdarīt saskaņā ar netiešā apstiprinājuma procedūru, kas minēta M.A604. iedaļas c) punktā un M.B.606. iedaļas c) punktā.

11.

Tehniskās apkopes organizācijai, kura visu tehniskās apkopes darbu plānošanai un veikšanai nodarbina tikai vienu personu, var saņemt vienīgi apstiprinājuma kvalifikācijas atzīmi ar ierobežotu tvērumu. Maksimālie pieļaujamie ierobežojumi ir šādi:

KLASE

KVALIFIKĀCIJAS ATZĪME

IEROBEŽOJUMI

KLASE – GAISA KUĢI

A2 KVALIFIKĀCIJAS ATZĪME – LIDMAŠĪNAS, LĪDZ 5 700  KG

VIRZUĻDZINĒJS, LĪDZ 5 700  KG

KLASE – GAISA KUĢI

A3 KVALIFIKĀCIJAS ATZĪME – HELIKOPTERI

VIENS VIRZUĻDZINĒJS, LĪDZ 3 175  KG

KLASE – GAISA KUĢI

A4 KVALIFIKĀCIJAS ATZĪME – GAISA KUĢI, KAS NAV A1, A2 UN A3

BEZ IEROBEŽOJUMIEM

KLASE – DZINĒJI

B2 KVALIFIKĀCIJAS ATZĪME – VIRZUĻDZINĒJI

MAZĀK PAR 450 ZS

KLASE – SASTĀVDAĻAS, KAS NAV PILNĪGI NOKOMPLEKTĒTI DZINĒJI VAI PALĪGDZINĒJI

C1 LĪDZ C22

KĀ NORĀDĪTS SPĒJU SARAKSTĀ

KLASE – SPECIALIZĒTIE PAKALPOJUMI

D1 NDT

NORĀDA NDT METODI VAI METODES

Jāatzīmē, ka kompetentā iestāde var vēl vairāk ierobežot šādas organizācijas darbību, nosakot apstiprinājuma noteikumus atkarībā no konkrētās organizācijas spējām.

12.

Tabula

KLASE

KVALIFIKĀCIJAS ATZĪME

IEROBEŽOJUMI

BĀZES TEHNISKĀ APKOPE

OPERATĪVĀ TEHNISKĀ APKOPE

GAISA KUĢI

A2 Lidmašīnas ar svaru līdz 5 700  kg

[Norāda lidmašīnas ražotāju vai grupu vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Piemērs: DHC-6 Twin Otter sērija

Norāda, vai ir atļauts izdot lidojumderīguma pārbaudes sertifikātus

[JĀ/NĒ]  (*1)

[JĀ/NĒ]  (*1)

A3 Helikopteri

[Norāda helikoptera ražotāju vai grupu vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Piemērs: Robinson R44

[JĀ/NĒ]  (*1)

[JĀ/NĒ]  (*1)

A4 Gaisa kuģi, kas nav minēti A1, A2 un A3

[Norāda gaisa kuģa kategoriju (planieris, gaisa balons, dirižablis u. c.), ražotāju vai grupu vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Norāda, vai ir atļauts izdot lidojumderīguma pārbaudes sertifikātus

[JĀ/NĒ]  (*1)

[JĀ/NĒ]  (*1)

DZINĒJI

B1 Turbodzinēji

[Norāda dzinēja sēriju vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Piemērs: PT6A sērija

B2 Virzuļdzinēji

[Norāda dzinēja ražotāju vai grupu vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

B3 Palīgdzinēji

[Norāda dzinēja ražotāju vai sēriju vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

SASTĀVDAĻAS, KAS NAV PILNĪGI NOKOMPLEKTĒTI DZINĒJI VAI PALĪGDZINĒJI

C1 Gaisa kondicionēšana un hermetizēšana

[Norāda gaisa kuģa tipu vai tā ražotāju, vai sastāvdaļas ražotāju vai konkrēto sastāvdaļu un/vai izmanto savstarpējās atsauces uz spēju sarakstu, kas minēts pašraksturojumā, un/vai tehniskās apkopes uzdevumiem.]

Piemērs: PT6A Degvielas kontrole

C2 Automātiskā lidojuma vadība

C3 Sakari un navigācija

C4 Durvis – lūkas

C5 Elektroenerģija un lampas

C6 Aprīkojums

C7 Dzinējs – palīgdzinējs

C8 Lidojuma vadības ierīces

C9 Degviela

C10 Helikopters – rotori

C11 Helikopters – transmisija

C12 Hidraulika

C13 Indikācijas – ierakstīšanas sistēma

C14 Šasija

C15 Skābeklis

C16 Propelleri

C17 Pneimatika un vakuums

C18 Aizsardzība pret apledojumu/lietu/ugunsgrēku

C19 Logi

C20 Korpusa konstrukcija

C21 Ūdens balasts

C22 Piedziņas pastiprinātājs

SPECIALIZĒTIE PAKALPOJUMI

D1 Nesagraujošā testēšana (NDT)

[Norāda konkrētu NDT metodi vai metodes]

d)

papildinājuma 13. punktu svītro;

4)

VII papildinājumā ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

“Kompleksās tehniskās apkopes darbi, kas minēti M.A.801. iedaļas b) punktā, ir šādi:”.


(*1)  Lieko svītrot.”;


II PIELIKUMS

II pielikumu (145. daļu) groza šādi:

1)

satura rādītāju aizstāj ar šādu:

“SATURS

145.1.

Kompetentā iestāde

A IEDAĻA – TEHNISKĀS PRASĪBAS UN PRASĪBAS ORGANIZĀCIJAI

145.A.10.

Darbības joma

145.A.15.

Organizācijas sertifikāta pieteikums

145.A.20.

Apstiprinājuma noteikumi un darba joma

145.A.25.

Prasības telpām

145.A.30.

Prasības personālam

145.A.35.

Sertificējošais personāls un palīgpersonāls

145.A.37.

Lidojumderīguma pārbaudes personāls

145.A.40.

Iekārtas un instrumenti

145.A.42.

Sastāvdaļas

145.A.45.

Tehniskās apkopes dati

145.A.47.

Ražošanas plānošana

145.A.48.

Tehniskās apkopes veikšana

145.A.50.

Tehniskās apkopes sertificēšana

145.A.55.

Uzskaite

145.A.60.

Ziņošana par atgadījumiem

145.A.65.

Tehniskās apkopes procedūras

145.A.70.

Tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojums (MOE)

145.A.75.

Organizācijas tiesības

145.A.85.

Izmaiņas organizācijā

145.A.90.

Pastāvīgs derīgums

145.A.95.

Konstatējumi

145.A.120.

Atbilstības nodrošināšanas līdzekļi

145.A.140.

Piekļuve

145.A.155.

Tūlītēja reaģēšana uz drošības problēmu

145.A.200.

Pārvaldības sistēma

145.A.202.

Iekšējā drošības ziņošanas shēma

145.A.205.

Darbuzņēmēju un apakšuzņēmēju piesaistīšana

B IEDAĻA – PRASĪBAS IESTĀDĒM

145.B.005.

Darbības joma

145.B.115.

Uzraudzības dokumentācija

145.B.120.

Atbilstības nodrošināšanas līdzekļi

145.B.125.

Informācija Aģentūrai

145.B.135.

Tūlītēja reaģēšana uz drošības problēmu

145.B.200.

Pārvaldības sistēma

145.B.205.

Uzdevumu uzticēšana kvalificētām struktūrām

145.B.210.

Izmaiņas pārvaldības sistēmā

145.B.220.

Uzskaite

145.B.300.

Uzraudzības principi

145.B.305.

Uzraudzības programma

145.B.310.

Sākotnējās sertifikācijas procedūra

145.B.330.

Izmaiņas – organizācijas

145.B.350

Konstatējumi un korektīvi pasākumi; novērojumi

145.B.355.

Apturēšana, ierobežošana un atsaukšana

I papildinājums

– Autorizētas izmantošanas sertifikāts – EASA 1. veidlapa

II papildinājums

– Klases un kvalifikācijas atzīmju sistēma 145. daļā minēto tehniskās apkopes organizāciju apstiprinājuma noteikumu noteikšanai

III papildinājums

– Tehniskās apkopes organizācijas sertifikāts – EASA 3-145. veidlapa

IV papildinājums

– Nosacījumi tāda personāla izmantošanai, kas nav ieguvis kvalifikāciju atbilstoši III pielikumam (66. daļai), kā minēts 145.A.30. iedaļas j) punkta 1. un 2. apakšpunktā”;

2)

pielikuma 145.1. punktu aizstāj ar šādu:

“145.1.   Kompetentā iestāde

Šī pielikuma izpratnē kompetentā iestāde:

1)

attiecībā uz organizācijām, kuru galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas teritorijā, par kuru saskaņā ar 1944. gada 7. decembrī Čikāgā parakstīto Konvenciju par starptautisko civilo aviāciju (“Čikāgas konvencija”) atbild dalībvalsts, ir iestāde, ko izraudzījusi šī dalībvalsts vai cita dalībvalsts saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 64. pantu, vai Aģentūra, ja šī atbildība ir nodota Aģentūrai saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 64. vai 65. pantu; vai

2)

attiecībā uz organizācijām, kuru galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas ārpus teritorijas, par kuru dalībvalsts atbild saskaņā ar Čikāgas konvenciju, ir Aģentūra.”;

3)

pielikuma A iedaļā virsrakstu aizstāj ar šādu:

A IEDAĻA   TEHNISKĀS PRASĪBAS UN PRASĪBAS ORGANIZĀCIJAI”;

4)

pielikuma 145.A.10. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.10.   Darbības joma

Šajā iedaļā ir noteiktas prasības, kas jāizpilda organizācijai, lai tai tiktu izdots vai pagarināts apstiprinājuma sertifikāts gaisa kuģu un to sastāvdaļu tehniskajās apkopes veikšanai.”;

5)

pielikuma 145.A.15. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.15.   Organizācijas sertifikāta pieteikums

a)

Pieteikumu sertifikāta saņemšanai vai esošā sertifikāta grozīšanai saskaņā ar šo pielikumu iesniedz kompetentās iestādes noteiktajā formā un veidā, ņemot vērā piemērojamās I pielikuma (M daļas), Vb pielikuma (ML daļas) un šā pielikuma prasības.

b)

Lai saņemtu sākotnējo sertifikātu saskaņā ar šo pielikumu, pretendenti iesniedz kompetentajai iestādei:

1)

rezultātus, ko organizācija ieguvusi, veicot iepriekšēju revīziju, lai noskaidrotu atbilstību piemērojamajām prasībām, kas noteiktas I pielikumā (M daļā), Vb pielikumā (ML daļā) un šajā pielikumā;

2)

dokumentāciju, kas parāda, kā organizācija izpildīs šajā regulā noteiktās prasības.”;

6)

pielikuma 145.A.20. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.20.   Apstiprinājuma noteikumi un darba joma

a)

Organizācijas darba jomu norāda tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā (MOE) saskaņā ar 145.A.70. iedaļu.

b)

Organizācija ievēro apstiprinājuma noteikumus, kas pievienoti sertifikātam, ko organizācijai izdevusi kompetentā iestāde, un darba jomu, kas norādīta MOE.”;

7)

pielikuma 145.A.30. iedaļu groza šādi:

a)

iedaļas a), b) un c) punktu aizstāj ar šādiem:

“a)

Organizācija ieceļ atbildīgo pārvaldnieku, kuru tā pilnvaro nodrošināt, ka visas tehniskās apkopes darbības, ko veic organizācija, var tikt finansētas un īstenotas saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem. Atbildīgais pārvaldnieks:

1)

nodrošina, ka ir pieejami visi resursi, kas nepieciešami tehniskās apkopes veikšanai saskaņā ar attiecīgi šo pielikumu, I pielikumu (M daļu) un Vb pielikumu (ML daļu) un atbilst organizācijas sertifikātam;

2)

ievieš un veicina 145.A.200. iedaļas a) punkta 2. apakšpunktā norādīto drošības politiku;

3)

pierāda pamatizpratni par šo regulu.

b)

Atbildīgais pārvaldnieks ieceļ personu vai personu grupu, kura pārstāv tehniskās apkopes funkciju vadības struktūru un kuras pienākums ir nodrošināt, ka organizācija savā darbībā ievēro MOE un apstiprinātās procedūras. Procedūrās precizē, kas aizvieto konkrēto personu tās ilgstošas prombūtnes laikā.

c)

Atbildīgais pārvaldnieks ieceļ personu vai personu grupu, kuras pienākums ir pārvaldīt atbilstības uzraudzības funkciju pārvaldības sistēmā.”;

b)

iekļauj šādus c.a), c.b) un c.c) punktus:

“c.a)

Atbildīgais pārvaldnieks ieceļ personu vai personu grupu, kuras pienākums ir vadīt iedarbīgu drošības pārvaldības procesu izstrādi, administrēšanu un uzturēšanu pārvaldības sistēmā.

c.b)

Saskaņā ar b), c) un c.a) punktu ieceltā persona vai personu grupa atrodas atbildīgā pārvaldnieka pakļautībā, un tām ir tieša piekļuve atbildīgajam pārvaldniekam, lai viņš būtu pastāvīgi un pienācīgi informēts par atbilstības un drošības jautājumiem.

c.c)

Persona vai personas, kas ieceltas saskaņā ar b), c) un c.a) punktu, spēj pierādīt atbilstošas zināšanas, sagatavotību un pietiekamu pieredzi saistībā ar gaisa kuģu vai sastāvdaļu tehnisko apkopi, kā arī praktiskas zināšanas par šo regulu.”;

c)

iedaļas d) un e) punktu aizstāj ar šādiem:

“d)

Organizācijai ir tehniskās apkopes cilvēkstundu plāns, lai nodrošinātu, ka tai ir pietiekams pienācīgi kvalificētu darbinieku skaits organizācijas darbību plānošanai, izpildei, uzraudzībai, pārbaudei un pārraudzībai saskaņā ar apstiprinājuma noteikumiem. Papildus tam organizācijai ir procedūra, lai atkārtoti novērtētu darbu, kuru paredzēts veikt, ja faktiski pieejamais personāla skaits ir mazāks nekā plānotais personāla skaits konkrētajā darba maiņā vai laikposmā.

e)

Organizācija nosaka un kontrolē tehniskās apkopes darbos, lidojumderīguma pārbaudēs, drošības pārvaldībā un atbilstības pārraudzībā iesaistītā personāla kompetenci atbilstīgi procedūrai un standartam, par kuru tā vienojusies ar kompetento iestādi. Papildus nepieciešamajām speciālajām zināšanām, kas saistītas ar darba uzdevumiem, personāla kompetencē jāietilpst arī izpratnei par drošības pārvaldības principiem, tostarp par cilvēka faktora un cilvēka veiktspējas jautājumiem, kas atbilst attiecīgās personas darba uzdevumiem un pienākumiem organizācijā.”;

d)

iedaļas j) punktu groza šādi:

a)

ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

“j)

Atkāpjoties no g) un h) apakšpunkta saistībā ar pienākumu ievērot III pielikumu (66. daļu), organizācija var nodarbināt sertificējošo personālu un palīgpersonālu, kas kvalificēts atbilstoši turpmāk minētajiem noteikumiem:”;

b)

punkta 1) līdz 4) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“1.

Ja bāzes tehnisko apkopi veic vietā, kas atrodas ārpus teritorijas, par kuru dalībvalsts atbild saskaņā ar Čikāgas konvenciju, sertificējošais personāls un palīgpersonāls var būt kvalificēts atbilstoši tās valsts tiesību aktiem par aviāciju, kurā atrodas bāzes tehniskās apkopes stacija, ievērojot šā pielikuma IV papildinājumā iekļautos nosacījumus.

2.

Ja operatīvo tehnisko apkopi veic operatīvās tehniskās apkopes stacijā, kas atrodas ārpus teritorijas, par kuru dalībvalsts atbild saskaņā ar Čikāgas konvenciju, sertificējošais personāls, ievērojot šā pielikuma IV papildinājumā iekļautos nosacījumus, var būt kvalificēts saskaņā ar šādiem alternatīvajiem nosacījumiem:

saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem par aviāciju, kurā atrodas operatīvās tehniskās apkopes stacija,

saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem par aviāciju, kurā atrodas organizācijas galvenā uzņēmējdarbības vieta.

3.

Ja rīkojumā par atkārtotu pirmslidojuma lidojumderīguma pārbaudi īpaši noteikts, ka šo rīkojumu par lidojumderīgumu var izpildīt lidojuma apkalpe, organizācija var uz lidojuma apkalpes licences pamata izdot pilotam ierobežotu sertifikācijas atļauju. Tomēr organizācija pārliecinās, ka ir veikta pietiekama praktiskā apmācība, lai nodrošinātu, ka minētais pilots var izpildīt lidojumderīguma pārbaudes rīkojumu.

4.

Ja gaisa kuģi ekspluatē tālu no atbalsta stacijas, organizācija var uz lidojuma apkalpes licences pamata izdot pilotam ierobežotu sertifikācijas atļauju, pirms tam pārliecinoties, ka pilots ir saņēmis pietiekamu praktisku apmācību, lai spētu veikt norādīto uzdevumu.”;

e)

iedaļas k) punktu aizstāj ar šādu:

“k)

Ja organizācija veic lidojumderīguma pārbaudes un izdod attiecīgos lidojumderīguma pārbaudes sertifikātus atbilstoši Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.903. iedaļai, šīs organizācijas lidojumderīguma pārbaudes personālam ir jābūt kvalificētam un pilnvarotam saskaņā ar 145.A.37. iedaļu.”;

8)

pielikuma 145.A.35. iedaļu groza šādi:

a)

iedaļas d), e) un f) punktu aizstāj ar šādiem:

“d)

Organizācija nodrošina visam sertificējošajam personālam un palīgpersonālam pietiekamu periodisko apmācību ik pēc diviem gadiem, lai šāds personāls apgūtu jaunākās zināšanas par attiecīgajām tehnoloģijām, organizācijas procedūrām un drošības pārvaldību, tostarp cilvēka faktoriem.

e)

Organizācija izveido sertificējošā personāla un palīgpersonāla periodiskās apmācības programmu, tostarp procedūru, lai nodrošinātu atbilstību attiecīgajiem šā punkta noteikumiem, un procedūru, lai nodrošinātu atbilstību III pielikuma (66. daļas) noteikumiem.

f)

Izņemot gadījumus, kad notiek kāds no 145.A.30. iedaļas j) punkta 5. apakšpunktā minētajiem neparedzētajiem gadījumiem, organizācija novērtē visa sertificējošā personāla kompetenci, kvalifikāciju un spēju veikt sertificēšanas pienākumus, ko tiem paredzēts uzticēt, ievērojot tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā noteikto procedūru, pirms šajā pielikumā minētās sertifikācijas atļaujas izdošanas vai atkārtotas izdošanas šādam personālam.”;

b)

iedaļas i)–n) punktu aizstāj ar šādiem:

“i)

Persona vai personas, kas minētas 145.A.30. iedaļas c) punktā un atbild par atbildības pārraudzības funkciju, ir atbildīgas arī par sertifikācijas atļauju izdošanu sertificējošajam personālam. Šāds personāls var uzticēt sertifikācijas atļauju faktisko izdošanu vai atsaukšanu citām personām saskaņā ar tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā norādīto procedūru.

j)

Organizācija nodrošina sertificējošo personālu ar tiem piešķirtās sertifikācijas atļaujas kopiju vai nu dokumenta veidā, vai elektroniskā formātā.

k)

Sertificējošais personāls uzrāda savu sertifikācijas atļauju ikvienai pilnvarotai personai 24 stundu laikā.

l)

Sertificējošā personāla un palīgpersonāla minimālais vecums ir 21 gads.

m)

A kategorijas gaisa kuģa tehniskās apkopes licences turētājs var izmantot konkrētā gaisa kuģa tipa sertifikācijas tiesības vienīgi pēc tam, kad ir sekmīgi pabeidzis apmācību par attiecīgo A kategorijas gaisa kuģa uzdevumu, ko rīkoja veica organizācija, kas ir atbilstīgi apstiprināta saskaņā ar II pielikumu (145. daļu) vai IV pielikumu (147. daļa). Apmācībā iekļauj attiecīgi praktisko un teorētisko apmācību katra atļautā uzdevuma izpildē. Sekmīgu apmācības pabeigšanu pierāda ar eksāmenu vai novērtējumu darba vietā, ko veic organizācija.

n)

B2 kategorijas gaisa kuģa tehniskās apkopes licences turētājs drīkst izmantot III pielikuma (66. daļas) 66.A.20. iedaļas a) punkta 3. apakšpunkta ii) punktā aprakstītās sertifikācijas tiesības vienīgi tad, kad ir sekmīgi pabeidzis:

i)

attiecīgā A kategorijas gaisa kuģa uzdevuma apmācību; un

ii)

sešus mēnešus ilgu dokumentētu praktisko pieredzi tajā jomā, par kuru tiks izsniegta atļauja.

Uzdevuma apmācībā iekļauj attiecīgi praktisko un teorētisko apmācību katra atļautā uzdevuma izpildē. Sekmīgu apmācības pabeigšanu pierāda ar eksāmenu vai novērtējumu darba vietā. Uzdevuma apmācību un eksamināciju/novērtējumu veic tehniskās apkopes organizācija, kas izdod sertifikācijas personāla atļauju. Praktiskā pieredze arī jāiegūst šādā tehniskās apkopes organizācijā.”;

c)

iedaļas o) punktu svītro.

9)

pielikuma 145.A.36. iedaļu svītro;

10)

iekļauj šādu 145.A.37. iedaļu:

“145.A.37.   Lidojumderīguma pārbaudes personāls

a)

Lai organizācija varētu saņemt apstiprinājumu lidojumderīguma pārbaužu veikšanai un atbilstošu lidojumderīguma pārbaudes sertifikātu (ARC) izdošanai gaisa kuģiem, uz kuriem attiecas Vb pielikums (ML daļa), tās lidojumderīguma pārbaudes personālam jāatbilst visām turpmāk norādītajām prasībām:

1)

tam ir nepārtraukta pieredze lidojumderīguma uzturēšanas jomā – vismaz viens gads attiecībā uz planieriem un gaisa baloniem un vismaz trīs gadi attiecībā uz visiem citiem gaisa kuģiem;

2)

tam ir sertificējošā personāla atļauja, kas derīga attiecīgajiem gaisa kuģiem;

3)

ir iegūtas zināšanas par I pielikuma (M daļas) C apakšdaļu vai Vb pielikuma (ML daļas) C apakšdaļu;

4)

ir iegūtas zināšanas par tehniskās apkopes organizācijas procedūrām, kas attiecas uz lidojumderīguma pārbaudi un lidojumderīguma pārbaudes sertifikāta izdošanu.

b)

Pirms organizācija izsniedz lidojumderīguma pārbaudes atļauju kandidātam, tam jāveic lidojumderīguma pārbaude kompetentās iestādes uzraudzībā vai tādas personas uzraudzībā, kura no organizācijas jau ir saņēmusi lidojumderīguma pārbaudes personāla atļauju. Ja šāda citu uzraudzībā veikta lidojumderīguma pārbaude ir sekmīga, kompetentā iestāde oficiāli atzīst attiecīgo personu par lidojumderīguma pārbaudes personālu.

c)

Organizācija nodrošina, ka tās lidojumderīguma pārbaudes personāls var pierādīt atbilstīgu nesen iegūtu pieredzi lidojumderīguma uzturēšanas jomā.”;

11)

pielikuma 145.A.45. iedaļu groza šādi:

a)

iedaļas a) punktu aizstāj ar šādu:

“a)

Organizācija glabā un izmanto jaunākos piemērojamos tehniskās apkopes datus, kas nepieciešami, lai veiktu apkopi, tostarp modifikācijas un remontu. “Piemērojamie” nozīmē datus, kas attiecas uz gaisa kuģiem, sastāvdaļām vai procesiem, kuri norādīti organizācijas apstiprinājuma noteikumos un saistītajā spēju sarakstā.

Ja tehniskās apkopes dati saņemti no personas vai organizācijas, kura pieprasīja veikt tehnisko apkopi, organizācija šos datus glabā līdz attiecīgo darbu pabeigšanai, ja vien nav jāievēro 145.A.55. iedaļas a) punkta 3. apakšpunkts.”;

b)

iedaļas c), d) un e) punktu aizstāj ar šādiem:

“c)

Organizācija ievieš procedūras, lai nodrošinātu, ka tad, ja tehniskās apkopes datos, ko izmanto tehniskās apkopes personāls, atklāj kādu neprecīzu, nepilnīgu vai pārprotamu procedūru, praksi, informāciju vai tehniskās apkopes instrukciju, tad to reģistrē saskaņā ar 145.A.202. iedaļā minēto iekšējo drošības ziņošanas shēmu un par to paziņo tehniskās apkopes datu autoram.

d)

Organizācija var mainīt tehniskās apkopes instrukcijas vienīgi saskaņā ar procedūru, kas norādīta tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā. Attiecībā uz izmaiņām tehniskās apkopes instrukcijās organizācija pierāda, ka to rezultātā radīsies līdzvērtīgi vai labāki tehniskās apkopes standarti, un par šādām izmaiņām informē tehniskās apkopes instrukciju autoru. Šī punkta izpratnē “tehniskās apkopes instrukcijas” nozīmē instrukcijas par to, kā veikt konkrētu tehniskās apkopes uzdevumu; tajās nav ietverti remonta un modifikāciju tehniskie risinājumi.

e)

Organizācija izveido kopēju darba karšu vai darba grafiku sistēmu, ko lieto visas attiecīgās organizācijas struktūrvienības. Turklāt organizācija vai nu precīzi pārraksta b) un d) punktā minētos tehniskās apkopes datus šādās darba kartēs vai darba grafikos, vai arī iekļauj precīzu norādi uz konkrētu tehniskās apkopes uzdevumu vai uzdevumiem, kuri ietilpst attiecīgajos tehniskās apkopes datos. Darba kartes vai darba grafiki var būt datora sastādīti, un tos var glabāt elektroniskā datubāzē, kura ir atbilstoši aizsargāta pret neatļautu izmaiņu veikšanu un saistīta ar elektronisku dublējumdatubāzi, kuru atjauno 24 stundu laikā pēc ieraksta veikšanas galvenajā elektroniskajā datubāzē. Kompleksus vai ilgstošus tehniskās apkopes darbus pārraksta šādās darba kartēs vai darba grafikos un sadala skaidri nošķirtos posmos, lai nodrošinātu uzskaiti par konkrētā tehniskās apkopes darba pilnīgu pabeigšanu.

Ja tehniskās apkopes organizācija sniedz tehniskās apkopes pakalpojumus gaisa pārvadājumu uzņēmumam, kurš pieprasa lietot tā darba karšu vai darba grafiku sistēmu, tad drīkst lietot šādu darba karšu vai darba grafiku sistēmu. Tādā gadījumā organizācija izveido procedūru, lai nodrošinātu šo darba karšu vai darba grafiku pareizu aizpildīšanu.”;

12)

pielikuma 145.A.47. iedaļu groza šādi:

a)

iedaļas b) punktu aizstāj ar šādu:

“b)

Plānojot pārvaldības sistēmā tehniskās apkopes darbus un organizējot maiņu darbu, ņem vērā cilvēku veiktspējas ierobežojumus, tostarp tehniskās apkopes personāla noguruma risku.”;

b)

pievieno šādu d) punktu:

“d)

Organizācija nodrošina, lai tās pārvaldības sistēmā būtu ņemti vērā aviācijas drošības apdraudējumi, kas ir saistīti ar ārējām darba komandām, kuras veic tehnisko apkopi organizācijas telpās.”;

13)

pielikuma 145.A.48. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.48.   Tehniskās apkopes veikšana

a)

Organizācija drīkst veikt tādu gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas tehnisko apkopi, kuras veikšanai tā ir apstiprināta, vienīgi tad, ja tai ir pieejamas visas vajadzīgās telpas, iekārtas, instrumenti, materiāli, tehniskās apkopes dati un personāls.

b)

Organizācija ir atbildīga par tehnisko apkopi, kas veikta tās apstiprinājuma darbības jomā.

c)

Organizācija nodrošina, ka:

1)

pēc tehniskās apkopes pabeigšanas tiek veikta vispārēja pārbaude, lai pārliecinātos, ka gaisa kuģī vai tā sastāvdaļā neatrodas instrumenti, iekārtas vai citas nepiederošas detaļas vai materiāli un ka visi noņemtie pieejas paneļi ir piestiprināti tiem paredzētajās vietās;

2)

pēc jebkura kritiski svarīga tehniskās apkopes uzdevuma pabeigšanas tiek piemērota kļūdu noteikšanas metode;

3)

pēc iespējas tiek samazināts risks pieļaut kļūdas tehniskās apkopes laikā, kā arī risks atkārtot šīs kļūdas, veicot identiskus tehniskās apkopes uzdevumus;

4)

bojājumus novērtē un modifikācijas un remontu veic, izmantojot datus, kas norādīti attiecīgi I pielikuma (M daļas) M.A.304. iedaļā vai Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.304. iedaļā;

5)

gaisa kuģa defektus novērtē saskaņā ar attiecīgi I pielikuma (M daļas) M.A.403. iedaļas b) punktu vai Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.403. iedaļas b) punktu.”;

14)

pielikuma 145.A.50. iedaļu groza šādi:

a)

iedaļas a) punktu aizstāj ar šādu:

“a)

Izmantošanas sertifikātu organizācijas vārdā izdod atbilstoši pilnvarots sertificējošais personāls, kad ir pārliecinājies, ka organizācija ir pienācīgi paveikusi visus pasūtītos tehniskās apkopes darbus saskaņā ar 145.A.70. iedaļā norādītajām procedūrām, ņemot vērā 145.A.45. iedaļā minēto tehniskās apkopes datu pieejamību un izmantošanu, un ka nav atklātas neatbilstības, kas apdraud lidojuma drošību.”;

b)

iedaļas c) un d) punktu aizstāj ar šādiem:

“c)

Personu vai organizāciju, kas atbild par gaisa kuģa pastāvīgu lidojumderīgumu, informē par visiem jaunajiem defektiem vai nepilnīgiem tehniskās apkopes darbuzdevumiem nolūkā saņemt tās piekrišanu šādu defektu novēršanai vai trūkstošo tehniskās apkopes darbuzdevuma elementu pabeigšanai. Ja šī persona vai organizācija atsakās no šajā punktā minētās tehniskās apkopes, piemēro e) punktu.

d)

Pēc tehniskās apkopes, kas veikta no gaisa kuģa nomontētai gaisa kuģa sastāvdaļai, atbilstoši pilnvarots sertificējošais personāls organizācijas vārdā izdod izmantošanas sertifikātu. I pielikuma (M daļas) II papildinājumā minētais autorizētās izmantošanas sertifikāts “EASA 1. veidlapa” ir šīs sastāvdaļas izmantošanas sertifikāts, ja vien attiecīgi I pielikuma (M daļas) M.A.502. iedaļā vai Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.502. iedaļā nav noteikts citādi. Ja organizācija veic sastāvdaļas tehnisko apkopi savām vajadzībām, EASA 1. veidlapa nav nepieciešama, ja to pieļauj tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā ietvertās iekšējās procedūras par nodošanu izmantošanai.”;

c)

iedaļas f) punktu aizstāj ar šādu:

“f)

Atkāpjoties no 145.A.50. iedaļas a) punkta un 145.A.42. iedaļas noteikumiem, ja gaisa kuģis atrodas vietā, kas nav galvenā operatīvās tehniskās apkopes stacija vai galvenā bāzes tehniskās apkopes stacija, bet sastāvdaļa ar atbilstošu izmantošanas sertifikātu nav pieejama, šī gaisa kuģa tehniskās apkopes veikšanai nolīgtā organizācija drīkst īslaicīgi uzstādīt sastāvdaļu bez atbilstoša izmantošanas sertifikāta maksimāli 30 lidojuma stundām vai līdz brīdim, kad gaisa kuģis pirmo reizi atgriežas galvenajā operatīvās tehniskās apkopes stacijā vai galvenajā bāzes tehniskās apkopes stacijā atkarībā no tā, kurā stacijā tas nonāk drīzāk, ar nosacījumu, ka persona vai organizācija, kas atbild par gaisa kuģa pastāvīgu lidojumderīgumu, tam piekrīt un ka minētajai sastāvdaļai ir piemērots izmantošanas sertifikāts, bet citādi tā atbilst visām piemērojamajām tehniskās apkopes un ekspluatācijas prasībām. Šādas sastāvdaļas nomontē līdz šī punkta pirmajā teikumā norādītā termiņa beigām, ja vien pirms termiņa beigām nav iegūts atbilstošs izmantošanas sertifikāts saskaņā ar 145.A.50. iedaļas a) punktu un 145.A.42. iedaļu.”;

15)

pielikuma 145.A.55. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.55.    Uzskaite

a)

Tehniskās apkopes datu uzskaite

1.

Organizācija reģistrē visu informāciju par tehnisko apkopi, kas veikta tās apstiprinājuma darbības jomā. Organizācija obligāti saglabā vismaz tos uzskaites datus, kas nepieciešami, lai pierādītu, ka ir izpildītas visas prasības izmantošanas sertifikāta izdošanai, tostarp atbilstošos gadījumos arī apakšuzņēmēja dokumentus par nodošanu izmantošanai.

2.

Organizācija izsniedz ekspluatantam vai klientam katra izmantošanas sertifikāta kopiju kopā ar visu tādu detalizētu tehniskās apkopes uzskaites datu kopijām, kuri ir saistīti ar veiktajiem darbiem un nepieciešami, lai pierādītu atbilstību attiecīgi I pielikuma (M daļas) M.A.305. iedaļai vai Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.305. iedaļai.

3.

Organizācija glabā visu tehniskās apkopes uzskaites datu (tostarp izmantošanas sertifikātus) un visu saistīto tehniskās apkopes datu kopijas trīs gadus no datuma, kurā tika izdots izmantošanas sertifikāts tam gaisa kuģim vai tā sastāvdaļai, uz kuru attiecas veiktais darbs.

4.

Ja organizācija izbeidz savu darbību, tā visus par pēdējiem trim gadiem saglabātos tehniskās apkopes uzskaites datus nodod attiecīgā gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas pēdējam klientam vai īpašniekam, vai arī glabā tos kompetentās iestādes norādītajā veidā.

b)

Lidojumderīguma pārbaužu uzskaite

1.

Ja organizācijai ir 145.A.75. iedaļas f) punktā minētās tiesības, tā glabā katra sevis izdotā lidojumderīguma pārbaudes sertifikāta kopiju kopā ar visiem apliecinošajiem dokumentiem un pēc pieprasījuma dara šos uzskaites datus pieejamus gaisa kuģa īpašniekam.

2.

Organizācija glabā visu 1) apakšpunktā minēto uzskaites datu kopijas trīs gadus pēc lidojumderīguma pārbaudes sertifikāta izdošanas.

3.

Ja organizācija izbeidz savu darbību, tā visus par pēdējiem trim gadiem saglabātos lidojumderīguma pārbaužu uzskaites datus nodod attiecīgā gaisa kuģa pēdējam īpašniekam vai ekspluatantam, vai arī glabā tos kompetentās iestādes norādītajā veidā.

c)

Uzskaites dati par pārvaldības sistēmu, līgumiem ar darbuzņēmējiem un apakšuzņēmējiem

Organizācija nodrošina, ka vismaz piecus gadus tiek glabāti šādi uzskaites dati:

i)

uzskaites dati par 145.A.200. iedaļā minētajiem pārvaldības sistēmas pamatprocesiem;

ii)

uzskaites dati par 145.A.205. iedaļā minētajiem līgumiem ar darbuzņēmējiem un apakšuzņēmējiem.

d)

Personāla uzskaites dati

1.

Organizācija nodrošina, ka tiek glabāti šādi uzskaites dati:

i)

uzskaites dati par tehniskajā apkopē, atbilstības pārraudzībā un drošības pārvaldībā iesaistītā personāla kvalifikāciju, apmācību un pieredzi;

ii)

uzskaites dati par visa lidojumderīguma pārbaužu personāla kvalifikāciju, apmācību un pieredzi.

2.

Uzskaites datos par visu lidojumderīguma pārbaužu personālu iekļauj informāciju par atbilstīgu kvalifikāciju kopā ar kopsavilkumu par attiecīgo pieredzi un apmācību lidojumderīguma uzturēšanas jomā, kā arī kopiju no lidojumderīguma pārbaudes atļaujas, ko organizācija izdevusi šiem darbiniekiem.

3.

Uzskaites datos par visu sertificējošo personālu un palīgpersonālu iekļauj:

i)

informāciju par visām gaisa kuģa tehniskās apkopes licencēm, kas šim personālam izdotas saskaņā ar III pielikuma (66. daļas) noteikumiem vai līdzvērtīgiem noteikumiem;

ii)

atbilstošos gadījumos – šim personālam izdoto sertifikācijas atļauju darbības jomu;

iii)

ziņas par personālu, kuram bija izdotas ierobežotās vai vienreizējās sertifikācijas atļaujas, kā minēts 145.A.30. iedaļas j) punktā.

4.

Uzskaites datus par personālu glabā tik ilgi, kamēr konkrētais darbinieks strādā organizācijā, un vēl vismaz trīs gadus pēc darbinieka aiziešanas no darba organizācijā vai pēc šim darbiniekam izdotās atļaujas atsaukšanas.

5.

Pēc 2. un 3. apakšpunktā minētā personāla pieprasījuma organizācija nodrošina tam piekļuvi personīgajiem uzskaites datiem, kuri minēti attiecīgajos apakšpunktos. Turklāt tehniskās apkopes organizācija pēc darbinieka pieprasījuma izsniedz šā darbinieka uzskaites datu kopiju, kad tas pārstāj strādāt organizācijā.

e)

Organizācija izveido uzskaites sistēmu, kas nodrošina informācijas pienācīgu glabāšanu un visu tās veikto darbību ticamu izsekojamību.

f)

Uzskaites datu formāts ir noteikts organizācijas procedūrās.

g)

Uzskaites datus glabā veidā, kas nodrošina to aizsardzību pret bojājumiem, manipulācijām un zādzību.”;

16)

pielikuma 145.A.60. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.60.    Ziņošana par atgadījumiem

a)

Organizācija savā pārvaldības sistēmā izveido un uztur sistēmu ziņošanai par atgadījumiem, tostarp obligātai un brīvprātīgai ziņošanai. Organizācijas, kuru galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas dalībvalstī, var izveidot vienotu sistēmu, lai izpildītu prasības, kas noteiktas Regulā (ES) Nr. 376/2014 un tās īstenošanas aktos un Regulā (ES) 2018/1139 un tās deleģētajos un īstenošanas aktos.

b)

Organizācija ziņo kompetentajai iestādei un personai, kas saņēmusi gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas projekta apstiprinājumu, par visiem organizācijas konstatētajiem ar drošību saistītajiem atgadījumiem vai pazīmēm gaisa kuģī vai tā sastāvdaļā, kuras apdraud vai, ja tās netiek novērstas vai atrisinātas, var apdraudēt gaisa kuģi, personas, kas tajā atrodas, vai jebkādas citas personas, un jo īpaši par negadījumiem vai nopietniem starpgadījumiem.

c)

Par ikvienu tādu atgadījumu vai pazīmi, kas ietekmē gaisa kuģi, organizācija ziņo arī personai vai organizācijai, kas atbild par konkrētā gaisa kuģa lidojumderīguma uzturēšanu saskaņā ar attiecīgi I pielikuma (M daļas) M.A.201. iedaļu vai Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.201. iedaļu. Par atgadījumiem vai pazīmēm, kas ietekmē gaisa kuģa sastāvdaļas, organizācija ziņo personai vai organizācijai, kas pieprasīja tehnisko apkopi.

d)

Organizācijas, kuru galvenā uzņēmējdarbības vieta neatrodas dalībvalstī:

1)

sākotnējos obligātos ziņojumus sniedz:

i)

pienācīgi aizsargājot ziņotāja un ziņojumā minēto personu identitātes konfidencialitāti;

ii)

iespējami drīz, bet ne vēlāk kā 72 stundu laikā no brīža, kad organizācija uzzināja par atgadījumu, izņemot gadījumus, kad tas nav iespējams ārkārtas apstākļu dēļ;

iii)

tādā formā un veidā, kā noteikusi kompetentā iestāde;

iv)

iekļaujot visu attiecīgo organizācijai zināmo informāciju par apstākļiem;

2)

atbilstošā gadījumā sagatavo turpmāku ziņojumu, kurā sniedz sīkāku informāciju par darbībām, ko organizācija paredzējusi veikt, lai turpmāk novērstu līdzīgus atgadījumus, tiklīdz tā ir apzinājusi šādas darbības; minētos turpmākos ziņojumus:

i)

nosūta b) un c) apakšpunktā minētajām struktūrām, kam tika nosūtīts sākotnējais ziņojums;

ii)

tādā formā un veidā, kā noteikusi kompetentā iestāde.”;

17)

pielikuma 145.A.65. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.65.   Tehniskās apkopes procedūras

a)

Organizācija izveido procedūras, kas nodrošina, ka, veicot tehnisko apkopi, tostarp apakšuzņēmējiem uzticēto darbību laikā, tiek ņemti vērā cilvēka faktori un labas tehniskās apkopes prakses, un kas atbilst piemērojamajām prasībām, kuras noteiktas šajā pielikumā, I pielikumā (M daļā) un Vb pielikumā (ML daļā). Šādas procedūras saskaņo ar kompetento iestādi.

b)

Saskaņā ar šo punktu izveidotās procedūras:

1)

nodrošina, ka starp organizāciju un personu vai organizāciju, kura pieprasa tehnisko apkopi, ir panākta vienošanās par skaidru tehniskās apkopes darbuzdevumu vai līgumu, kurā skaidri noteikts, kāda tehniskā apkope jāveic, lai gaisa kuģi un sastāvdaļas varētu nodot izmantošanai saskaņā ar 145.A.50. iedaļu;

2)

aptver visus veicamās tehniskās apkopes aspektus, tostarp specializēto pakalpojumu sniegšanu un kontroli, un nosaka standartus, ko organizācija plāno ievērot savā darbā.”;

18)

pielikuma 145.A.70. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.70.   Tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojums (MOE)

a)

Organizācija izveido un uztur tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumu (MOE), kurā tieši vai atsauces veidā iekļauts viss turpmāk minētais:

1)

atbildīgā pārvaldnieka parakstīts apliecinājums par to, ka tehniskās apkopes organizācija savā darbībā vienmēr ievēros attiecīgi šo pielikumu, I pielikumu (M daļu) un Vb pielikumu (ML daļu), kā arī apstiprināto tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumu. Ja atbildīgais pārvaldnieks nav organizācijas izpilddirektors, tad izpilddirektors apstiprina šo apliecinājumu ar savu parakstu;

2)

organizācijas drošības politika un ar to saistītie drošības mērķi, kā minēts 145.A.200. iedaļas a) punkta 2. apakšpunktā;

3)

saskaņā ar 145.A.30. iedaļas b), c) un c.a) punktu ieceltās personas vai personu vārds, uzvārds un amats;

4)

saskaņā ar 145.A.30. iedaļas b), c) un c.a) punktu iecelto personu pienākumi un atbildība, ieskaitot jautājumus, kurus viņi organizācijas vārdā drīkst tieši kārtot ar kompetento iestādi;

5)

organizācijas struktūrshēma, kurā parādīta saskaņā ar 145.A.200. iedaļas a) punkta 1. apakšpunktu noteiktā pārskatatbildība un saistītie atbildības virzieni starp visām personām, kas minētas 145.A.30. iedaļas a), b), c) un c.a) punktā;

6)

sertificējošā personāla un atbilstošos gadījumos arī palīgpersonāla un lidojumderīguma pārbaudes personāla saraksts, norādot tiem izdoto atļauju darbības jomu;

7)

vispārīgs apraksts par cilvēku resursiem un sistēmu, kas ieviesta personāla pieejamības plānošanai, kā prasīts 145.A.30. iedaļas d) punktā;

8)

vispārīgs apraksts par telpām katrā apstiprinātajā atrašanās vietā;

9)

organizācijas darba jomas specifikācija, kas atbilst apstiprinājuma noteikumiem, kā prasīts 145.A.20. iedaļā;

10)

procedūra, kas nosaka, kādām izmaiņām nav nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums, un apraksta to, kā veikt šādas izmaiņas un informēt par tām kompetento iestādi, kā prasīts 145.A.85. iedaļas c) punktā;

11)

procedūra tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojuma grozīšanai;

12)

procedūras, kurās norādīts, kā organizācija nodrošina atbilstību šim pielikumam;

13)

saraksts, kurā norādīti uzņēmēji, kam organizācija regulāri sniedz gaisa kuģu tehniskās apkopes pakalpojumus, un ar to saistītās procedūras;

14)

atbilstošā gadījumā – saraksts, kurā norādītas organizācijas, ar kurām noslēgti apakšuzņēmuma līgumi, kā minēts 145.A.75. iedaļas b) apakšpunktā;

15)

saraksts, kurā norādītas apstiprinātās atrašanās vietas, tostarp, atbilstošos gadījumos operatīvās tehniskās apkopes stacijas, kas minētas 145.A.75. iedaļas d) punktā;

16)

nolīgto organizāciju saraksts;

17)

saraksts, kurā norādīti pašreiz apstiprinātie alternatīvie atbilstības nodrošināšanas līdzekļi, ko izmanto organizācija.

b)

Sākotnēji izdoto tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumu apstiprina kompetentā iestāde. To groza pēc nepieciešamības, lai nodrošinātu tajā iekļautā organizācijas apraksta aktualitāti.

c)

Tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumu groza saskaņā ar a) punkta 10. un 11. apakšpunktā minētajām procedūrām. Visus grozījumus, uz kuriem neattiecas a) punkta 10. apakšpunktā minētā procedūra, kā arī grozījumus, kas saistīti ar 145.A.85. iedaļas a) punktā uzskaitītajām izmaiņām, apstiprina kompetentā iestāde.”;

19)

pielikuma 145.A.75. iedaļu groza šādi:

a)

ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

“Saskaņā ar tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumu organizācijai ir tiesības veikt šādus darbus:”;

b)

iedaļas a) un b) punktu aizstāj ar šādiem punktiem:

“a)

veikt tehnisko apkopi tās apstiprinājumā ietilpstošam gaisa kuģim vai tā sastāvdaļai vietās, kas norādītas sertifikātā un tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā;

b)

organizēt tās apstiprinājumā ietilpstoša gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas tehnisko apkopi citā apakšuzņēmējā organizācijā, kura veic darbus saskaņā ar organizācijas pārvaldības sistēmu. Tas attiecas vienīgi uz darbiem, ko atļauj veikt saskaņā ar 145.A.65. iedaļu izveidotās procedūras, un neietver gaisa kuģa pārbaudi bāzes tehniskās apkopes laikā vai dzinēja vai dzinēja moduļa pilnīgu pārbaudi darbnīcā veiktās tehniskās apkopes laikā vai to kapitālremontu;”;

c)

iedaļas f) punktu aizstāj ar šādu:

“f)

organizācija drīkst veikt lidojumderīguma pārbaudes un izdot attiecīgos lidojumderīguma pārbaudes sertifikātus, ievērojot Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.903. iedaļā norādītos nosacījumus, ja tā ir konkrēti apstiprināta šo darbību veikšanai attiecībā uz gaisa kuģiem, uz kuriem attiecas Vb pielikums (ML daļa), un ja tās galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas dalībvalstī.”;

20)

pielikuma 145.A.80. iedaļu svītro;

21)

pielikuma 145.A.85. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.85.   Izmaiņas organizācijā

a)

Kompetentās iestādes iepriekšējs apstiprinājums nepieciešams šādu izmaiņu veikšanai organizācijā:

1)

izmaiņas sertifikātā, tostarp organizācijas apstiprinājuma noteikumos;

2)

izmaiņas attiecībā uz personām, kuras minētas 145.A.30. iedaļas a), b), c) un c.a) punktā;

3)

izmaiņas ziņošanas plūsmās starp personālu, kas iecelts saskaņā ar 145.A.30 iedaļas b), c) un c.a) punktu, un atbildīgo pārvaldnieku;

4)

procedūra attiecībā uz c) punktā minētajām izmaiņām, kurām nav nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums;

5)

organizācijas papildu atrašanās vietas, izņemot tās, uz kurām attiecas 145.A.75. iedaļas c) punkts.

b)

Lai veiktu a) punktā minētās izmaiņas un visas citas izmaiņas, kurām saskaņā ar šo pielikumu nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums, organizācija iesniedz pieteikumu kompetentajā iestādē un saņem no tās apstiprinājumu. Pieteikumu iesniedz pirms šādu izmaiņu veikšanas, lai kompetentā iestāde varētu noteikt, vai izmaiņas neietekmēs atbilstību šim pielikumam un, ja nepieciešams, grozīt organizācijas sertifikātu un tam pievienotos apstiprinājuma noteikumus.

Organizācija iesniedz kompetentajai iestādei visus attiecīgos dokumentus.

Izmaiņas īsteno tikai pēc oficiāla apstiprinājuma saņemšanas no kompetentās iestādes saskaņā ar 145.B.330. iedaļu.

Izmaiņu ieviešanas laikā organizācija darbojas, ievērojot atbilstošos kompetentās iestādes izvirzītos nosacījumus.

c)

Visas izmaiņas, kurām nav nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums, veic un par tām kompetentajai iestādei paziņo, ievērojot procedūru, ko kompetentā iestāde apstiprinājusi saskaņā ar 145.B.310. iedaļas h) punktu.”;

22)

pielikuma 145.A.90. iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.90.   Pastāvīgs derīgums

a)

Organizācijas sertifikāts ir derīgs, kamēr ir izpildīti visi šie nosacījumi:

1)

organizācija ievēro Regulu (ES) 2018/1139 un tās deleģētos un īstenošanas aktus, ņemot vērā šī pielikuma 145.B.350. iedaļas noteikumus, kas saistīti ar rīcību konstatējumu gadījumā;

2)

kompetentajai iestādei ir piešķirta piekļuve organizācijai, kā noteikts 145.A.140. iedaļā;

3)

organizācija nav anulējusi sertifikātu, un to nav arī apturējusi vai atsaukusi kompetentā iestāde saskaņā ar 145.B.355. iedaļu.

b)

Pēc anulēšanas vai atsaukšanas sertifikāts nekavējoties jānosūta atpakaļ kompetentajai iestādei.”;

23)

pielikuma 145.A.95 iedaļu aizstāj ar šādu:

“145.A.95.   Konstatējumi un novērojumi

a)

Saņēmusi paziņojumu par konstatējumiem saskaņā ar 145.B.350. iedaļu, organizācija:

1)

noskaidro neatbilstības pamatcēloni vai pamatcēloņus un to veicinošo faktoru vai faktorus;

2)

izstrādā korektīvo pasākumu plānu;

3)

pārliecinoši pierāda kompetentajai iestādei, ka korektīvie pasākumi ir īstenoti.

b)

Pasākumus, kas minēti a) punktā, veic termiņā, kas saskaņots ar minēto kompetento iestādi atbilstoši 145.B.350. iedaļai.

c)

Organizācija pienācīgi izvērtē novērojumus, ko tā saņēmusi saskaņā ar 145.B.350. iedaļas f) punktu. Organizācija reģistrē lēmumus, kas pieņemti attiecībā uz minētajiem novērojumiem.”;

24)

pielikumam pievieno šādu 145.A.120. iedaļu:

“145.A.120.   Atbilstības nodrošināšanas līdzekļi

a)

Lai panāktu atbilstību šai regulai, organizācija var izmantot alternatīvus atbilstības nodrošināšanas līdzekļus.

b)

Ja organizācija vēlas izmantot alternatīvus atbilstības nodrošināšanas līdzekļus, pirms to izmantošanas tā iesniedz kompetentajai iestādei pilnīgu aprakstu par šādiem līdzekļiem. Aprakstā iekļauj visas iespējami būtiskās izmaiņas rokasgrāmatās vai procedūrās, kā arī paskaidrojumu, kurā norādīts, kā tiks panākta atbilstība šai regulai.

Organizācija drīkst izmantot šādus alternatīvos atbilstības nodrošināšanas līdzekļus, ja tos ir iepriekš apstiprinājusi kompetentā iestāde.”;

25)

pielikumam pievieno šādu 145.A.140. iedaļu:

“145.A.140.   Piekļuve

Lai konstatētu atbilstību Regulas (ES) 2018/1139 un tās deleģēto un īstenošanas aktu attiecīgajām prasībām, organizācija nodrošina, lai ikvienai personai, kuru pilnvarojusi kāda no turpmāk norādītajām iestādēm, tiktu piešķirta piekļuve jebkurām telpām, gaisa kuģiem, dokumentiem, ierakstiem, datiem, procedūrām vai jebkādiem citiem materiāliem, kas saistīti ar tās darbību, uz kuru attiecas sertifikācija, neatkarīgi no tā, vai šī darbība ir uzticēta apakšuzņēmējam:

a)

145.1. punktā definētā kompetentā iestāde;

b)

iestāde, kas veic uzraudzības uzdevumus saskaņā ar 145.B.300 iedaļas d) punktu.”;

26)

pielikumam pievieno šādu 145.A.155. iedaļu:

“145.A.155.   Tūlītēja reaģēšana uz drošības problēmu

Organizācija īsteno:

a)

visus drošības pasākumus, kurus prasa veikt kompetentā iestāde saskaņā ar 145.B.135. iedaļu;

b)

visus pienākumus saistībā ar Aģentūras izdoto obligāto drošības informāciju.”;

27)

pielikumam pievieno šādu 145.A.200. iedaļu:

“145.A.200.   Pārvaldības sistēma

a)

Organizācija izveido, ievieš un uztur pārvaldības sistēmu, kurā ir šādi elementi:

1)

skaidri noteikta pārskatatbildība un atbildības virzieni visā organizācijā, tostarp atbildīgā pārvaldnieka tieša pārskatabildība par drošības jautājumiem;

2)

organizācijas vispārējās drošības koncepcijas un principu apraksts (“drošības politika”) un ar to saistītie drošības mērķi;

3)

ar organizācijas darbību saistīto aviācijas drošības apdraudējumu noteikšana, novērtēšana un saistīto risku pārvaldība, tostarp darbības risku mazināšanai un to rezultativitātes pārbaudīšana;

4)

savu uzdevumu veikšanai apmācīta un kompetenta personāla nodrošināšana;

5)

visu pārvaldības sistēmas pamatprocesu dokumentēšana, tostarp dokumentējot arī procesu darbinieku informēšanai par viņu pienākumiem un procedūru šādas dokumentācijas grozīšanai;

6)

funkcija, ar ko pārrauga organizācijas atbilstību attiecīgajām prasībām. Atbilstības pārraudzība ietver atgriezeniskās saites sistēmu atbildīgā pārvaldnieka informēšanai par konstatējumiem, lai pēc nepieciešamības nodrošinātu korektīvo pasākumu lietderīgu īstenošanu;

b)

Pārvaldības sistēma atbilst organizācijas lielumam un tās veikto darbību veidam un sarežģītībai, ņemot vērā ar šādām darbībām saistītos apdraudējumus un attiecīgos riskus.

c)

Ja organizācijai ir saņēmusi vienu vai vairākus papildu organizācijas sertifikātus Regulas (ES) 2018/1139 darbības jomā, pārvaldības sistēmu var integrēt tajā sistēmā, kas nepieciešama saskaņā ar šiem papildu sertifikātiem.”;

28)

pielikumam pievieno šādu 145.A.202. iedaļu:

“145.A.202.   Iekšējā drošības ziņošanas shēma

a)

Savā pārvaldības sistēmā organizācija izveido iekšēju drošības ziņošanas shēmu, kas nodrošina iespēju apkopot un izvērtēt atgadījumus, par kuriem jāziņo saskaņā ar 145.A.60. iedaļu.

b)

Minētā shēma arī nodrošina iespēju apkopot un izvērtēt tās organizācijas iekšienē paziņotās kļūdas, gandrīz notikušos notikumus un apdraudējumus, uz kuriem neattiecas a) apakšpunkts.

c)

Izmantojot šo shēmu, organizācija:

1)

noskaidro visu paziņoto kļūdu, gandrīz notikušo notikumu un apdraudējumu cēloņus un veicinošos faktorus un risina tos drošības riska pārvaldības procesā saskaņā ar 145.A.200. iedaļas a) punkta 3. apakšpunktu;

2)

nodrošina, ka tiek izvērtēta visa zināmā būtiskā informācija par kļūdām, gandrīz notikušiem notikumiem, apdraudējumiem un nespēju ievērot procedūras, un nosaka metodi informācijas izplatīšanai pēc nepieciešamības.

d)

Organizācija veic pasākumus, lai nodrošinātu, ka tiek apkopotas drošības problēmas, kas ir saistītas ar darbībām, kuras ir uzticētas apakšuzņēmējiem.”;

29)

pielikumam pievieno šādu 145.A.205. iedaļu:

“145.A.205.   Darbuzņēmēju un apakšuzņēmēju piesaistīšana

a)

Organizācija nodrošina, ka, slēdzot līgumu ar darbuzņēmēju vai apakšuzņēmēju, lai uzticētu tam daļu no savām tehniskās apkopes darbībām:

1)

šāda tehniskā apkope atbilst piemērojamajām prasībām;

2)

organizācijas pārvaldības sistēmā ir apsvērti visi aviācijas drošības apdraudējumi, kas saistīti ar šādu darbuzņēmēju vai apakšuzņēmēju piesaistīšanu.

b)

Ja organizācija daļu no savām tehniskās apkopes darbībām nodod citai organizācijai uz apakšuzņēmuma līguma pamata, šāds apakšuzņēmējs veic darbus jomā, kurā tas ir apstiprināts.”;

30)

pielikuma B iedaļu aizstāj ar šādu:

B IEDAĻA

PRASĪBAS IESTĀDĒM

145.B.005.   Darbības joma

Šajā iedaļā noteikti nosacījumi un administratīvās un pārvaldības sistēmas prasības, ko kompetentā iestāde, kas ir atbildīga par A iedaļas īstenošanu un izpildi, ievēro, veicot sertifikācijas, uzraudzības un izpildes uzdevumus.

145.B.115.   Uzraudzības dokumentācija

Kompetentā iestāde attiecīgajiem darbiniekiem nodrošina visus tiesību aktus, standartus, noteikumus, tehniskās publikācijas un saistītos dokumentus, lai šie darbinieki varētu veikt savus uzdevumus un izpildīt pienākumus.

145.B.120.   Atbilstības nodrošināšanas līdzekļi

a)

Aģentūra izstrādā pieņemamus atbilstības nodrošināšanas līdzekļus (AMC), ko var izmantot, lai panāktu atbilstību Regulai (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem.

b)

Lai panāktu atbilstību šai regulai, organizācija var izmantot alternatīvus atbilstības nodrošināšanas līdzekļus.

c)

Kompetentās iestādes informē Aģentūru par alternatīvajiem atbilstības nodrošināšanas līdzekļiem, ko izmanto to uzraudzībā esošās organizācijas vai pašas kompetentās iestādes, lai nodrošinātu atbilstību šai regulai.

145.B.125.   Informācija Aģentūrai

a)

Dalībvalsts kompetentā iestāde informē Aģentūru par nozīmīgām problēmām Regulas (ES) 2018/1139 un tās deleģēto un īstenošanas aktu īstenošanā 30 dienu laikā no brīža, kad iestāde uzzināja par šīm problēmām.

b)

Neskarot Regulas (ES) Nr. 376/2014 un tās deleģētos un īstenošanas aktus, kompetentā iestāde, cik drīz vien iespējams, sniedz Aģentūrai drošības ziņā nozīmīgu informāciju, kas izriet no ziņojumiem par atgadījumiem, ko glabā valsts datubāzē saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 376/2014 6. panta 6. punktu.

145.B.135.   Tūlītēja reaģēšana uz drošības problēmu

a)

Neskarot Regulu (ES) Nr. 376/2014 un tās deleģētos un īstenošanas aktus, kompetentā iestāde ievieš sistēmu drošības informācijas pienācīgai apkopošanai, analizēšanai un izplatīšanai.

b)

Aģentūra ievieš sistēmu visas saņemtās attiecīgās drošības informācijas pienācīgai analizēšanai un bez nepamatotas kavēšanās nodod dalībvalstu attiecīgajām iestādēm un Komisijai visu informāciju, tostarp par ieteikumiem vai veicamajiem korektīvajiem pasākumiem, kas tām nepieciešama, lai savlaicīgi reaģētu uz drošības problēmu, kas saistīta ar ražojumiem, daļām, ierīcēm, personām vai organizācijām, uz kurām attiecas Regula (ES) 2018/1139 un tās deleģētie un īstenošanas akti.

c)

Pēc a) un b) punktā minētās informācijas saņemšanas kompetentā iestāde veic atbilstošus pasākumus drošības problēmas novēršanai.

d)

Par saskaņā ar c) apakšpunktu veiktajiem pasākumiem kompetentā iestāde nekavējoties paziņo visām personām vai organizācijām, kurām šie pasākumi jāievēro saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem. Kompetentā iestāde par šiem pasākumiem informē arī Aģentūru un, ja nepieciešama kopīga rīcība, arī citas iesaistītās dalībvalstis.

145.B.200.   Pārvaldības sistēma

a)

Kompetentā iestāde izveido un uztur pārvaldības sistēmu, kurā ir vismaz šādi elementi:

1)

dokumentētas politikas nostādnes un procedūras, kurās aprakstīta tās organizācija, kā arī līdzekļi un metodes, ar ko panāk atbilstību Regulai (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem. Procedūras ir regulāri jāatjaunina, un tās kalpo par darba pamatdokumentiem, ko kompetentā iestāde izmanto, veicot visus savus attiecīgos uzdevumus;

2)

pietiekams darbinieku skaits kompetentās iestādes uzdevumu veikšanai un pienākumu izpildei. Lai nodrošinātu visu uzdevumu pienācīgu izpildi, ievieš sistēmu personāla pieejamības plānošanai;

3)

darbinieki, kuri ir kvalificēti viņiem uzticēto uzdevumu veikšanai, kuriem ir nepieciešamās zināšanas un pieredze un kuri ir saņēmuši sākotnējo apmācību un saņem periodisko apmācību, lai nodrošinātu pastāvīgu kompetenci;

4)

darbiniekiem uzticēto uzdevumu izpildei piemērots aprīkojums un biroja telpas;

5)

funkcija, ar ko pārrauga pārvaldības sistēmas atbilstību attiecīgajām prasībām un procedūru piemērotību, tostarp iekšējā revīzijas procesa un drošības risku pārvaldības procesa izveidi. Atbilstības pārraudzība ietver atgriezeniskās saites sistēmu kompetentās iestādes augstākās vadības informēšanai par revīzijas konstatējumiem, lai pēc nepieciešamības nodrošinātu korektīvu pasākumu īstenošanu;

6)

persona vai personu grupa, kas atbild kompetentās iestādes augstākajai vadībai par atbilstības pārraudzības funkciju.

b)

Kompetentā iestāde katrai darbības jomai, tostarp pārvaldības sistēmai, ieceļ vismaz vienu personu, kas ir kopumā atbildīga par attiecīgo uzdevumu pārvaldību.

c)

Kompetentā iestāde izveido procedūras dalībai visas nepieciešamās informācijas apmaiņā ar citām iesaistītajām kompetentajām iestādēm un savstarpējā palīdzības sniegšanā neatkarīgi no tā, vai šīs kompetentās iestādes atrodas tajā pašā dalībvalstī vai citās dalībvalstīs, tostarp par šādu informāciju:

1)

visi konstatējumi un turpmākie pasākumi, kas veikti to personu un organizāciju uzraudzības rezultātā, kuras darbojas vienas dalībvalsts teritorijā, bet kuras ir sertificējusi citas dalībvalsts kompetentā iestāde vai Aģentūra;

2)

informācija, kas iegūta no obligāti vai brīvprātīgi iesniegtiem ziņojumiem par atgadījumiem, kā noteikts 145.A.60.iedaļā.

d)

Standartizācijas nolūkos Aģentūrai tiek nodrošinātas ar pārvaldības sistēmu saistīto procedūru un to grozījumu kopijas.

145.B.205.   Uzdevumu uzticēšana kvalificētām struktūrām

a)

Uzdevumus saistībā ar to organizāciju sākotnējo sertificēšanu vai pastāvīgo uzraudzību, uz kurām attiecas Regula (ES) 2018/1139 un tās deleģētie un īstenošanas akti, kompetentā iestāde var uzticēt kvalificētām struktūrām. Uzdevumu sadalē kompetentā iestāde nodrošina, lai tai būtu:

1)

sistēma, ar ko sākotnēji un turpmāk novērtēt kvalificētās struktūras atbilstību Regulas (ES) 2018/1139 VI pielikumam. Minēto sistēmu un novērtēšanas rezultātus dokumentē;

2)

ar kvalificēto struktūru panākta rakstveida vienošanās, kas abpusēji apstiprināta attiecīgajā vadības līmenī un kurā skaidri noteikti:

i)

veicamie uzdevumi;

ii)

sniedzamās deklarācijas, ziņojumi un dokumenti;

iii)

tehniskie nosacījumi, kas jāievēro šādu uzdevumu izpildē;

iv)

attiecīgais atbildības segums;

v)

šādu uzdevumu izpildes laikā iegūtās informācijas aizsardzība.

b)

Kompetentā iestāde nodrošina, ka saskaņā ar 145.B.200. iedaļas a) punkta 5. apakšpunktu izveidotais iekšējais revīzijas process un drošības risku pārvaldības process aptver visus sertifikācijas un pastāvīgās uzraudzības uzdevumus, ko kvalificētā struktūra veic kompetentās iestādes vārdā.

145.B.210.   Izmaiņas pārvaldības sistēmā

a)

Kompetentajā iestādē ir ieviesta sistēma, ar kuru nosaka izmaiņas, kas ietekmē tās spēju veikt uzdevumus un izpildīt pienākumus, kuri noteikti Regulā (ES) 2018/1139 un tās deleģētajos un īstenošanas aktos. Minētā sistēma ļauj kompetentajai iestādei veikt nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu savas pārvaldības sistēmas pastāvīgu piemērotību un lietderību.

b)

Kompetentā iestāde laikus atjaunina savu pārvaldības sistēmu, atspoguļojot tajā visas Regulā (ES) 2018/1139 un tās deleģētajos un īstenošanas aktos veiktās izmaiņas, lai nodrošinātu minētās regulas rezultatīvu īstenošanu.

c)

Kompetentā iestāde informē Aģentūru par visām izmaiņām, kas ietekmē kompetentās iestādes spēju veikt uzdevumus un izpildīt pienākumus, kuri noteikti Regulā (ES) 2018/1139 un tās deleģētajos un īstenošanas aktos.

145.B.220.   Uzskaite

a)

Kompetentā iestāde izveido uzskaites sistēmu, kas nodrošina turpmāk minētās informācijas pienācīgu glabāšanu, pieejamību un ticamu izsekojamību:

1)

pārvaldības sistēmas dokumentētās politikas nostādnes un procedūras;

2)

personāla apmācība, kvalifikācija un atļaujas;

3)

uzdevumu sadale, iekļaujot gan 145.B.205. iedaļā prasītos elementus, gan informāciju par sadalītajiem uzdevumiem;

4)

sertifikācijas procesi un sertificēto organizāciju pastāvīgā uzraudzība, tostarp:

i)

pieteikums organizācijas sertifikāta saņemšanai;

ii)

kompetentās iestādes pastāvīgās uzraudzības programma, ietverot visus novērtējumu, revīziju un pārbaužu uzskaites datus;

iii)

organizācijas sertifikāts, tostarp visas tajā izdarītās izmaiņas;

iv)

uzraudzības programmas kopija, kurā uzskaitīti datumi, kad jāveic revīzijas, un datumi, kad tās veiktas;

v)

visas oficiālās sarakstes kopijas;

vi)

ieteikumi par sertifikāta izdošanu vai pagarināšanu, informācija par konstatējumiem un organizāciju veiktie pasākumi šo konstatējumu slēgšanai, ietverot slēgšanas datumu, izpildes nodrošināšanas pasākumus un novērojumus;

vii)

visi novērtējumu, revīziju un pārbaužu ziņojumi, ko izdevusi cita kompetentā iestāde atbilstoši 145.B.300. iedaļas d) punktam;

viii)

visu tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumu vai rokasgrāmatu un to grozījumu kopijas;

ix)

visu citu kompetentās iestādes apstiprināto dokumentu kopijas;

5)

alternatīvo atbilstības nodrošināšanas līdzekļu izmantošanu apliecinoši dokumenti;

6)

saskaņā ar 145.B.125. iedaļu iesniegtā drošības informācija un turpmākie pasākumi;

7)

aizsardzības un elastīguma noteikumu piemērošana saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 70. pantu, 71. panta 1. punktu un 76. panta 4. punktu.

b)

Kompetentā iestāde uztur visu tās izdoto organizācijas sertifikātu sarakstu.

c)

Visus a) un b) apakšpunktā minētos uzskaites datus glabā vismaz piecus gadus, ievērojot piemērojamos datu aizsardzības tiesību aktus.

d)

Visus a) un b) apakšpunktā minētos uzskaites datus pēc pieprasījuma dara pieejamus citas dalībvalsts kompetentajai iestādei vai Aģentūrai.

145.B.300.   Uzraudzības principi

a)

Kompetentā iestāde pārbauda:

1)

organizāciju atbilstību tām piemērojamajām prasībām pirms organizācijas sertifikāta izdošanas;

2)

tās sertificēto organizāciju pastāvīgu atbilstību piemērojamajām prasībām;

3)

kompetentās iestādes uzdoto attiecīgo drošības pasākumu īstenošanu, kā noteikts 145.B.135. iedaļas c) un d) punktā.

b)

Šī pārbaude:

1)

ir jāpamato ar dokumentāciju, kas īpaši paredzēta, lai par uzraudzību atbildīgajiem darbiniekiem sniegtu norādes par to funkciju veikšanu;

2)

informē attiecīgās organizācijas par uzraudzības rezultātiem;

3)

par pamatu izmanto novērtējumus, revīzijas un pārbaudes, un, ja nepieciešams, neizziņotas pārbaudes;

4)

sniedz kompetentajai iestādei nepieciešamos pierādījumus, ja jāveic turpmākas darbības, tostarp 145.B.350. iedaļā paredzētie pasākumi.

c)

Kompetentā iestāde nosaka a) un b) punktā paredzētās uzraudzības tvērumu, ņemot vērā iepriekšējo uzraudzības darbību rezultātus un drošības prioritātes.

d)

Ja organizācijas telpas ir izvietotas vairākās valstīs, 145.1. punktā noteiktā kompetentā iestāde var vienoties par to, ka uzraudzības uzdevumus veic kompetentā iestāde vai iestādes tajā dalībvalstī vai dalībvalstīs, kurās atrodas telpas, vai Aģentūra, ja telpas atrodas ārpus teritorijas, par kuru dalībvalstis atbild saskaņā ar Čikāgas konvenciju. Visas organizācijas, uz kurām attiecas šāda vienošanās, tiek informētas par šādas vienošanās esību un tās darbības jomu.

e)

Lai veiktu uzraudzības darbības telpās, kas izvietotas dalībvalstī, kura nav organizācijas galvenā uzņēmējdarbības vieta, 145.1. punktā definētā kompetentā iestāde pirms klātienes revīzijas vai pārbaudes šādās telpās informē par to attiecīgās dalībvalsts kompetento iestādi.

f)

Kompetentā iestāde apkopo un apstrādā visu informāciju, ko uzskata par nepieciešamu uzraudzības darbību veikšanai.

145.B.305.   Uzraudzības programma

a)

Kompetentā iestāde izveido un uztur uzraudzības programmu, kas aptver 145.B.300. iedaļā prasītās uzraudzības darbības.

b)

Uzraudzības programmu izstrādā, ņemot vērā organizācijas specifiku, tās darbību sarežģītību un iepriekšējo sertifikācijas un/vai uzraudzības darbību rezultātus, un tās pamatā ir saistīto risku novērtējums. Katrā uzraudzības plānošanas ciklā iekļauj:

1)

novērtējumus, revīzijas un pārbaudes, tostarp attiecīgi:

i)

pārvaldības sistēmas novērtējumus un procesa revīzijas;

ii)

ražojuma revīzijas reprezentatīvā daļā no organizācijas veiktās tehniskās apkopes;

iii)

veikto lidojumderīguma pārbaužu izlasi;

iv)

neizziņotas pārbaudes;

2)

atbildīgā pārvaldnieka un kompetentās iestādes savstarpējas sanāksmes, ko rīko, lai abas puses būtu pastāvīgi informētas par visiem nozīmīgajiem jautājumiem.

c)

Uzraudzības plānošanas cikls nav ilgāks par 24 mēnešiem.

d)

Neatkarīgi no c) punkta uzraudzības plānošanas ciklu var pagarināt līdz 36 mēnešiem, ja kompetentā iestāde ir konstatējusi, ka iepriekšējo 24 mēnešu laikā:

1)

organizācija ir pierādījusi, ka tā spēj lietpratīgi noteikt aviācijas drošības apdraudējumus un pārvaldīt ar tiem saistītos riskus;

2)

organizācija ir pierādījusi, ka tā pastāvīgi ievēro 145.A.85. iedaļu un pilnībā kontrolē visas izmaiņas;

3)

nav izdoti 1. līmeņa konstatējumi;

4)

visi korektīvie pasākumi ir īstenoti kompetentās iestādes apstiprinātajā vai pagarinātajā termiņā, kā noteikts 145.B.350. iedaļā.

Neatkarīgi no c) punkta uzraudzības plānošanas ciklu var vēl pagarināt līdz ne vairāk kā 48 mēnešiem, ja papildus d) punkta 1.–4. apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem organizācija ir izveidojusi un kompetentā iestāde ir apstiprinājusi iedarbīgu sistēmu kompetentās iestādes pastāvīgai informēšanai par organizācijas drošības rādītājiem un atbilstību normatīvajām prasībām.

e)

Uzraudzības plānošanas ciklu var saīsināt, ja ir pierādījumi, ka organizācijas drošības rādītāji ir pasliktinājušies.

f)

Uzraudzības programmā iekļauj informāciju par datumiem, kad jāveic novērtējumi, revīzijas un pārbaudes un jārīko sanāksmes, un datumiem, kad faktiski notika attiecīgie novērtējumi, revīzijas, pārbaudes un sanāksmes.

g)

Pabeidzot katru uzraudzības plānošanas ciklu, kompetentā iestāde izdod ieteikuma ziņojumu par apstiprinājuma turpināšanu, kurā atspoguļoti uzraudzības rezultāti.

145.B.310.   Sākotnējās sertifikācijas procedūra

a)

Saņemot no organizācijas pieteikumu sertifikāta sākotnējai izdošanai, kompetentā iestāde pārbauda organizācijas atbilstību piemērojamām prasībām.

b)

Vismaz reizi sākotnējās sertifikācijas pārbaudes laikā rīko tikšanos ar organizācijas atbildīgo pārvaldnieku, lai pārliecinātos, ka šī persona saprot savu uzdevumu un pārskatatbildību.

c)

Kompetentā iestāde reģistrē visus konstatējumus, to slēgšanas pasākumus, kā arī ieteikumus sertifikāta izdošanai.

d)

Kompetentā iestāde rakstiski apstiprina organizācijai visus pārbaudes laikā izdarītos konstatējumus. Sākotnējās sertifikācijas gadījumā pirms sertifikāta izdošanas kompetentajai iestādei jābūt pārliecinātai, ka visas konstatētās nepilnības ir novērstas.

e)

Pārliecinājusies, ka organizācija atbilst piemērojamajām prasībām, kompetentā iestāde:

1)

izdod III papildinājumā “EASA 3–145. veidlapa” noteikto sertifikātu saskaņā ar II papildinājumā noteikto klases un kvalifikācijas atzīmju sistēmu;

2)

oficiāli apstiprina tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumu.

f)

Sertifikāta atsauces numuru EASA 3–145. veidlapas iekļauj sertifikātā Aģentūras norādītajā veidā.

g)

Sertifikātu izdod uz neierobežotu laiku. Organizācijas tiesības un darbības, kuru veikšanai organizācija ir apstiprināta, tostarp attiecīgi visus piemērojamos ierobežojumus, norāda sertifikātam pievienotajos apstiprinājuma noteikumos.

h)

Lai organizācija varētu veikt izmaiņas, nesaņemot kompetentās iestādes iepriekšēju apstiprinājumu saskaņā ar 145.A.85. iedaļas c) punktu, kompetentā iestāde apstiprina attiecīgo tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojuma procedūru, kurā noteikts šo izmaiņu tvērums un aprakstīta kārtība, kādā īsteno šādas izmaiņas un paziņo par tām kompetentajai iestādei.

145.B.330.   Izmaiņas – organizācijas

a)

Saņemot pieteikumu par izmaiņām, kam nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums, kompetentā iestāde pirms izmaiņu apstiprināšanas pārbauda organizācijas atbilstību piemērojamām prasībām.

b)

Kompetentā iestāde nosaka, ar kādiem nosacījumiem organizācija var darboties izmaiņu laikā, ja vien kompetentā iestāde nav konstatējusi, ka organizācijas sertifikāts ir jāaptur.

c)

Pārliecinājusies, ka organizācija atbilst piemērojamajām prasībām, kompetentā iestāde apstiprina izmaiņas.

d)

Neskarot izpildes papildu pasākumus, gadījumā, ja organizācija ievieš izmaiņas, kam nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums, bet nav saņēmusi kompetentās iestādes apstiprinājumu saskaņā ar c) punktu, kompetentā iestāde apsver nepieciešamību apturēt, ierobežot vai atsaukt organizācijas sertifikātu.

e)

Attiecībā uz izmaiņām, kam nav nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums, kompetentā iestāde iekļauj šādu izmaiņu pārbaudi pastāvīgajā uzraudzībā saskaņā ar 145.B.300. iedaļu. Ja tiek konstatētas neatbilstības, kompetentā iestāde informē par to organizāciju, pieprasa veikt papildu izmaiņas un rīkojas saskaņā ar 145.B.350. iedaļu.

145.B.350.   Konstatējumi un korektīvie pasākumi; novērojumi

a)

Kompetentajā iestādē ir ieviesta sistēma konstatējumu nozīmīguma analizēšanai drošības ziņā.

b)

Kompetentā iestāde izdod 1. līmeņa konstatējumu, ja ir konstatēta būtiska, drošības līmeni pazeminoša vai lidojumu drošību nopietni apdraudoša neatbilstība Regulas (ES) 2018/1139 un tās deleģēto un īstenošanas aktu piemērojamajām prasībām, organizācijas procedūrām un rokasgrāmatām vai organizācijas sertifikātam, tostarp apstiprinājuma noteikumiem.

1. līmeņa konstatējumi ietver arī šādus gadījumus:

1)

kompetentajai iestādei parastajā darba laikā un pēc diviem rakstiskiem pieprasījumiem nav nodrošināta piekļuve organizācijas telpām, kā noteikts 145.A.140. iedaļā;

2)

organizācijas sertifikāta iegūšana vai tā uzturēšana spēkā, viltojot iesniegtos dokumentāros pierādījumus;

3)

pierādījumi par organizācijas sertifikāta nelikumīgu vai krāpniecisku izmantošanu;

4)

nav atbildīgā pārvaldnieka.

c)

Kompetentā iestāde izdod 2. līmeņa konstatējumu, ja ir konstatēta neatbilstība Regulas (ES) 2018/1139 un tās deleģēto un īstenošanas aktu piemērojamajām prasībām, organizācijas procedūrām un rokasgrāmatām vai organizācijas sertifikātam, tostarp apstiprinājuma noteikumiem, bet šī neatbilstība nav 1. līmeņa konstatējums.

d)

Ja, veicot uzraudzību vai izmantojot citus līdzekļus, tiek izdarīts konstatējums, kompetentā iestāde, neskarot Regulā (ES) 2018/1139 un tās deleģētajos un īstenošanas aktos prasītās papildu darbības, rakstiski paziņo organizācijai par konstatējumu un pieprasa veikt korektīvus pasākumus, lai novērstu konstatēto neatbilstību. Ja 1. līmeņa konstatējums ir tieši saistīts ar gaisa kuģi, kompetentā iestāde informē kompetento iestādi dalībvalstī, kurā šis gaisa kuģis ir reģistrēts.

1.

1. līmeņa konstatējumu gadījumā kompetentā iestāde nekavējoties un atbilstīgi rīkojas, lai aizliegtu vai ierobežotu attiecīgās organizācijas darbības un attiecīgā gadījumā atsauktu sertifikātu vai pilnīgi vai daļēji ierobežotu vai apturētu tā darbību atkarībā no 1. līmeņa konstatējuma mēroga, kamēr organizācija nebūs sekmīgi īstenojusi korektīvus pasākumus.

2.

2. līmeņa konstatējumu gadījumā kompetentā iestāde:

i)

nosaka organizācijai korektīvo pasākumu īstenošanas termiņu, kas ir atbilstošs konstatējuma būtībai, bet jebkurā gadījumā sākotnēji nav ilgāks par trīs mēnešiem. Šis termiņš sākas dienā, kad organizācijai tiek nosūtīts rakstisks paziņojums par konstatējumu, kurā prasīts veikt korektīvus pasākumus konstatētās neatbilstības novēršanai. Šā termiņa beigās un atbilstīgi konstatējuma būtībai kompetentā iestāde drīkst minēto trīs mēnešu termiņu pagarināt, ja ar to ir saskaņots korektīvo pasākumu plāns;

ii)

novērtē organizācijas ierosināto korektīvo pasākumu plānu un plānu to īstenošanai un, ja novērtējumā secināts, ka tie ir pietiekami neatbilstības novēršanai, tos apstiprina.

3.

Ja organizācija neiesniedz pieņemamu korektīvo pasākumu plānu vai neīsteno korektīvos pasākumus kompetentās iestādes apstiprinātajā vai pagarinātajā termiņā, konstatējuma līmeni paaugstina līdz 1. līmenim un veic d) punkta 1. apakšpunktā noteiktās darbības.

4.

Kompetentā iestāde dokumentē visus tās veiktos vai saskaņā ar e) apakšpunktu tai paziņotos konstatējumus un atbilstošos gadījumos arī tās noteiktos izpildes pasākumus, kā arī korektīvos pasākumus un katra konstatējuma slēgšanas datumu.

e)

Neskarot izpildes pasākumus, ja iestāde, kas pilda uzraudzības uzdevumus saskaņā ar 145.B.300. iedaļas d) punktu, konstatē, ka citas dalībvalsts kompetentās iestādes vai Aģentūras sertificēta organizācija neievēro Regulas (ES) 2018/1139 un tās deleģēto un īstenošanas aktu piemērojamās prasības, tā informē šo kompetento iestādi un norāda konstatējuma līmeni.

f)

Turpmāk norādītajos gadījumos, kas neatbilst ne 1., ne 2. līmeņa konstatējumiem, kompetentā iestāde var izteikt novērojumus:

1)

ja kāda elementa darbība novērtējumā atzīta par nelietderīgu;

2)

ja ir konstatēts kāds elements, kas var potenciāli izraisīt b) vai c) punktā minētu neatbilstību;

3)

ja ierosinājumi vai uzlabojumi skar uzņēmuma vispārīgos drošības rādītājus.

Kompetentā iestāde dokumentē saskaņā ar šo punktu izteiktos novērojumus un rakstiski informē par tiem organizāciju.

145.B.355.   Apturēšana, ierobežošana un atsaukšana

Kompetentā iestāde:

a)

aptur sertifikātu, ja tai ir pamats uzskatīt, ka šāda rīcība ir nepieciešama, lai novērstu gaisa kuģa drošības ticamu apdraudējumu;

b)

aptur, atsauc vai ierobežo sertifikātu, ja šādi jārīkojas saskaņā ar 145.B.350. iedaļu;

c)

pilnīgi vai daļēji aptur vai ierobežo sertifikātu, ja neparedzēti, no kompetentās iestādes neatkarīgi apstākļi liedz tās inspektoriem izpildīt uzraudzības pienākumus uzraudzības plānošanas cikla laikā.”;

31)

pielikuma II papildinājumu aizstāj ar šādu:

“II papildinājums

Klases un kvalifikācijas atzīmju sistēma 145. daļā minēto tehniskās apkopes organizāciju apstiprinājuma noteikumu noteikšanai

a)

Izņemot gadījumus, kad attiecībā uz m) punktā minētajām mazākajām organizācijām norādīts citādi, l) punktā iekļautajā tabulā parādītas iespējamās klases un kvalifikācijas atzīmes, ko izmanto, lai noteiktu saskaņā ar II pielikumu (145. daļu) apstiprinātās organizācijas sertifikāta apstiprinājuma noteikumus. Organizācijai jāpiešķir apstiprinājuma noteikumi, sākot no vienas klases un kvalifikācijas atzīmes ar ierobežojumiem līdz visām klasēm un kvalifikācijas atzīmēm ar ierobežojumiem.

b)

Katrai tehniskās apkopes organizācijai ir jānorāda darba joma ne vien l) punktā minētajā tabulā, bet arī savā tehniskās apkopes organizācijas rokasgrāmatā.

c)

Darba joma, kas norādīta tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā, nosaka precīzus tās apstiprinājuma ierobežojumus kompetentās iestādes noteiktajā apstiprinājuma klasē vai kvalifikācijas atzīmē. Tāpēc ir svarīgi, lai apstiprinājuma klase un kvalifikācijas atzīme atbilstu organizācijas darba jomai.

d)

A klases kategorijas kvalifikācijas atzīme nozīmē, ka tehniskās apkopes organizācija drīkst veikt gaisa kuģa un tā sastāvdaļu (tostarp dzinēju/palīgdzinēju) tehnisko apkopi saskaņā ar gaisa kuģa tehniskās apkopes datiem vai, ja tam piekrīt kompetentā iestāde, saskaņā ar sastāvdaļas tehniskās apkopes datiem vienīgi tad, ja šādas sastāvdaļas ir uzmontētas gaisa kuģim. Tomēr šāda tehniskās apkopes organizācija, kurai piešķirta A kvalifikācijas atzīme, drīkst īslaicīgi nomontēt sastāvdaļu tehniskās apkopes vajadzībām, lai atvieglotu piekļuvi tai, izņemot gadījumus, kad šādas nomontēšanas dēļ būtu nepieciešama papildu tehniskā apkope, kuras veikšanai organizācija nav apstiprināta. Ja tehniskās apkopes organizācija ar A kvalifikācijas atzīmi nomontē sastāvdaļu tehniskās apkopes veikšanai, kā minēts iepriekš, tā ievēro atbilstošo kontroles procedūru, kas paredzēta tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā.

Ailē “Ierobežojumi” jānorāda šādas tehniskās apkopes tvērums, tādējādi norādot apstiprinājuma apjomu.

e)

A klases kategorijas kvalifikācijas atzīmes sīkāk iedala “bāzes” vai “operatīvās” tehniskās apkopes kategorijās. Šāda organizācija var tikt apstiprināta vai nu "bāzes", vai "operatīvās" tehniskās apkopes, vai arī abu veikšanai. Jāatzīmē, ka “operatīvās” tehniskās apkopes stacijai, kas atrodas galvenā bāzes tehniskās apkopes uzņēmuma atrašanās vietā, nepieciešams “operatīvās” tehniskās apkopes apstiprinājums.

f)

B klases kategorijas kvalifikācijas atzīme nozīmē, ka tehniskās apkopes organizācija drīkst veikt tehnisko apkopi neuzstādītam dzinējam un/vai palīgdzinējam un dzinēja un/vai palīgdzinēja sastāvdaļām saskaņā ar dzinēja un/vai palīgdzinēja tehniskās apkopes datiem vai, ja tam piekrīt kompetentā iestāde, saskaņā ar sastāvdaļas tehniskās apkopes datiem vienīgi tad, ja šādas sastāvdaļas ir uzmontētas dzinējam un/vai palīgdzinējam. Tomēr šāda apstiprinātā tehniskās apkopes organizācija, kurai piešķirta B kvalifikācijas atzīme, drīkst īslaicīgi nomontēt sastāvdaļu tehniskās apkopes vajadzībām, lai atvieglotu piekļuvi tai, izņemot gadījumus, kad šādas nomontēšanas dēļ būtu nepieciešama papildu tehniskā apkope, kuras veikšanai organizācija nav apstiprināta.

Ailē “Ierobežojumi” jānorāda šādas tehniskās apkopes tvērums, tādējādi norādot apstiprinājuma apjomu.

Tehniskās apkopes organizācija, kas apstiprināta ar B klases kvalifikācijas atzīmi, gaisa kuģa bāzes un operatīvās tehniskās apkopes laikā drīkst veikt apkopi arī uzstādītam dzinējam, ja atbilstošo kontroles procedūru, kas iekļauta tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā, ir apstiprinājusi kompetentajā iestāde. Ja kompetentā iestāde ir atļāvusi veikt šādas darbības, tās norāda arī tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā ietvertajā darba jomā.

g)

C klases kategorijas kvalifikācijas atzīme nozīmē, ka tehniskās apkopes organizācija drīkst veikt apkopi nomontētām sastāvdaļām (izņemot pilnīgi nokomplektētus dzinējus un palīgdzinējus), kas paredzētas iemontēšanai gaisa kuģī vai dzinējā/palīgdzinējā.

Ailē “Ierobežojumi” jānorāda šādas tehniskās apkopes tvērums, tādējādi norādot apstiprinājuma apjomu.

Tehniskās apkopes organizācija, kas apstiprināta ar C klases kategorijas kvalifikācijas atzīmi, drīkst veikt apkopi arī uzstādītai sastāvdaļai (izņemot pilnīgi nokomplektētus dzinējus un palīgdzinējus) gaisa kuģa bāzes un operatīvās tehniskās apkopes laikā vai dzinēju/palīgdzinēju tehniskās apkopes stacijā, ja atbilstošo kontroles procedūru, kas iekļauta tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā, ir apstiprinājusi kompetentā iestāde. Ja kompetentā iestāde ir atļāvusi veikt šādas darbības, tās norāda arī tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā ietvertajā darba jomā.

h)

D klases kategorijas kvalifikācijas atzīme ir atsevišķa klase kvalifikācijas atzīme, kas nav obligāti saistīts ar konkrētu gaisa kuģi, dzinēju vai citu sastāvdaļu. D1 – nesagraujošās testēšanas (NDT) novērtējums ir nepieciešams vienīgi tādai tehniskās apkopes organizācijai, kura veic NDT kā konkrētu darbu citas organizācijas uzdevumā. Tehniskās apkopes organizācijai, kas ir apstiprināta ar A, B vai C kategorijas kvalifikācijas atzīmi, nav nepieciešama D1 klases kvalifikācijas atzīme, lai veiktu NDT tiem ražojumiem, kuru tehnisko apkopi tai ir atļauts veikt, ja vien tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā ir iekļautas atbilstošās NDT procedūras.

i)

Aile “Ierobežojumi” ir paredzēta, lai kompetentās iestādes varētu elastīgi pielāgot apstiprinājumu katrai konkrētajai organizācijai. Kvalifikācijas atzīmes apstiprinājumā min tikai tad, ja tās ir atbilstoši ierobežotas. l) punktā ietvertajā tabulā norāda iespējamo ierobežojumu veidus. Ierobežojumu ailē ir pieļaujams uzsvērt tehniskās apkopes uzdevuma veidu, nevis gaisa kuģa vai dzinēja ražotāju vai tipu, ja tas labāk atbilst organizācijas darbībai (piemēram, tā varētu būt aviācijas elektronisko sistēmu uzstādīšana un tehniskā apkope). Šāds ieraksts ierobežojumu ailē norāda, ka tehniskās apkopes organizācija ir apstiprināta tehniskās apkopes veikšanai diapazonā līdz šim konkrētajam tipam/uzdevumam, to ieskaitot.

j)

Ja attiecībā uz A un B klasi ierobežojumu ailē ir norāde uz sēriju, tipu un grupu, tā jāsaprot šādi:

“sērija” nozīmē tādu konkrētu tipa sēriju kā Airbus 300, 310 vai 319 vai Boeing 737-300 sēriju, RB211-524 sēriju, Cessna 150 vai Cessna 172, Beech 55 sēriju, vai Continental O-200 sēriju utt.,

“tips” nozīmē konkrētu tipu vai modeli, piemēram, Airbus 310-240 tips vai RB 211-524 B4 tips, vai Cessna 172RG tips.

Var norādīt neierobežotu skaitu sēriju vai tipu,

“grupa” nozīmē, piemēram, Cessna gaisa kuģus ar vienu virzuļdzinēju vai Lycoming virzuļdzinējus bez kompresoriem utt.

k)

Atkāpjoties no 145.A.85. iedaļas a) punkta 1. apakšpunkta, gadījumos, kad izmanto komponentuspēju sarakstu, kurā bieži varētu tikt izdarīti grozījumi, organizācija var ierosināt ietvert šādus grozījumus 145.A.85. iedaļas c) punktā minētajā procedūrā, kas paredzēta izmaiņām, kam nav nepieciešams iepriekšējs apstiprinājums.

l)

Tabula

KLASE

KVALIFIKĀCIJAS ATZĪME

IEROBEŽOJUMI

BĀZES TEHNISKĀ APKOPE

OPERATĪVĀ TEHNISKĀ APKOPE

GAISA KUĢI

A1

Lidmašīnas, kuru maksimālā pacelšanās masa (MTOM) pārsniedz 5 700  kg

[Norāda lidmašīnas ražotāju vai grupu vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Piemērs: Airbus A320 sērija

[JĀ/NĒ] (*1)

[JĀ/NĒ] (*1)

A2

Lidmašīnas, kuru MTOM nepārsniedz 5 700  kg

[Norāda lidmašīnas ražotāju vai grupu vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Piemērs: DHC-6 Twin Otter sērija

Norāda, vai ir atļauts izdot lidojumderīguma pārbaudes sertifikātus (iespējams vienīgi gaisa kuģiem, uz kuriem attiecas Vb pielikums (ML daļa))

[JĀ/NĒ] (*1)

[JĀ/NĒ] (*1)

A3

Helikopteri

[Norāda helikoptera ražotāju vai grupu vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Piemērs: Robinson R44

Norāda, vai ir atļauts izdot lidojumderīguma pārbaudes sertifikātus (iespējams vienīgi gaisa kuģiem, uz kuriem attiecas Vb pielikums (ML daļa))

[JĀ/NĒ] (*1)

[JĀ/NĒ] (*1)

A4

Gaisa kuģi, kas nav minēti A1, A2 un A3

[Norāda gaisa kuģa kategoriju (planieris, gaisa balons, dirižablis u. c.), ražotāju vai grupu vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Norāda, vai ir atļauts izdot lidojumderīguma pārbaudes sertifikātus (iespējams vienīgi gaisa kuģiem, uz kuriem attiecas Vb pielikums (ML daļa))

[JĀ/NĒ] (*1)

[JĀ/NĒ] (*1)

DZINĒJI

B1

Turbodzinējs

[Norāda dzinēja sēriju vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Piemērs: PT6A sērija

B2

Virzuļdzinējs

[Norāda dzinēja ražotāju vai grupu vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

B3

Palīgdzinējs

[Norāda dzinēja ražotāju vai sēriju vai tipu un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

SASTĀVDAĻAS, KAS NAV PILNĪGI NOKOMPLEKTĒTI DZINĒJI VAI PALĪGDZINĒJI

C1 Gaisa kondicionēšana un hermetizēšana

[Norāda gaisa kuģa tipu vai tā ražotāju vai sastāvdaļas ražotāju, vai konkrēto sastāvdaļu un/vai izmanto savstarpējās atsauces uz spēju sarakstu, kas minēts pašraksturojumā, un/vai tehniskās apkopes uzdevumus]

Piemērs: PT6A Degvielas kontrole

C2 Automātiskā lidojuma vadība

C3 Sakari un navigācija

C4 Durvis – lūkas

C5 Elektroenerģija un lampas

C6 Aprīkojums

C7 Dzinējs – palīgdzinējs

C8 Lidojuma vadības ierīces

C9 Degviela

C10 Helikopters – rotori

C11 Helikopters – transmisija

C12 Hidraulika

C13 Indikācijas – ierakstīšanas sistēma

C14 Šasija

C15 Skābeklis

C16 Propelleri

C17 Pneimatika un vakuums

C18 Aizsardzība pret apledojumu/lietu/ugunsgrēku

C19 Logi

C20 Korpusa konstrukcija

C21 Ūdens balasts

C22 Piedziņas pastiprinātājs

SPECIALIZĒTIE PAKALPOJUMI

D1 Nesagraujošā testēšana (NDT)

[Norāda konkrētu NDT metodi vai metodes]

m)

Tādai tehniskās apkopes organizācijai, kura visu tehniskās apkopes darbu plānošanai un veikšanai nodarbina tikai vienu personu, apstiprinājuma noteikumi var būt vienīgi ierobežoti. Maksimālie pieļaujamie ierobežojumi ir šādi:

KLASE

KVALIFIKĀCIJAS ATZĪME

IEROBEŽOJUMI

GAISA KUĢI

A2

LIDMAŠĪNAS AR VIRZUĻDZINĒJU UN MTOM, KAS NEPĀRSNIEDZ 5 700  KG

GAISA KUĢI

A3

HELIKOPTERI AR VIENU VIRZUĻDZINĒJU UN MTOM, KAS NEPĀRSNIEDZ 3 175  KG

GAISA KUĢI

A4

BEZ IEROBEŽOJUMIEM

DZINĒJI

B2

MAZĀK PAR 450 ZS

SASTĀVDAĻAS, KAS NAV PILNĪGI NOKOMPLEKTĒTI DZINĒJI VAI PALĪGDZINĒJI

C1 LĪDZ C22

KĀ NORĀDĪTS SPĒJU SARAKSTĀ

SPECIALIZĒTIE PAKALPOJUMI

D1 NDT

NORĀDA NDT METODI VAI METODES

Jāatzīmē, ka kompetentā iestāde var vēl vairāk ierobežot šādas organizācijas darbību, nosakot apstiprinājuma noteikumus atkarībā no konkrētās organizācijas spējām.


(*1)  Lieko svītrot.


III PIELIKUMS

Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.906. iedaļas a) punktā ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

“Importējot gaisa kuģi no trešās valsts vai regulējuma sistēmas, kurā nepiemēro Regulu (ES) 2018/1139, un reģistrējot to dalībvalsts reģistrā, pieteikuma iesniedzējs:”.


IV PIELIKUMS

I pielikuma (M daļas) M.A.502. iedaļas c) apakšpunkta trešo teikumu aizstāj ar šādu:

“Šāda dzinēju tehniskās apkopes organizācija drīkst īslaicīgi nomontēt sastāvdaļu tehniskās apkopes vajadzībām, ja tas nepieciešams, lai atvieglotu piekļuvi tai, izņemot gadījumus, kad šādas nomontēšanas dēļ būtu nepieciešama papildu tehniskā apkope.”