29.7.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 270/10


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1236

(2021. gada 12. maijs),

ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 piemērojama attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas pieteikumiem, iebildumu procedūru, produkta specifikācijas grozījumiem, reģistrācijas anulēšanu, simbola izmantošanu un kontroli

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (1), un jo īpaši tās 20. panta pirmās daļas c) punktu un 42. pantu,

tā kā:

(1)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 110/2008 (2) tika atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) 2019/787. Regulas (ES) 2019/787 III nodaļā ir izklāstīti noteikumi par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm stipro alkoholisko dzērienu nozarē un Komisija ir pilnvarota šajā sakarā pieņemt deleģētos un īstenošanas aktus. Lai nodrošinātu stipro alkoholisko dzērienu tirgus netraucētu darbību jaunajā tiesiskajā regulējumā un jo īpaši lai vienkāršotu un racionalizētu stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu sistēmas darbību, ar šādiem aktiem ir jāpieņem konkrēti noteikumi. Ar minētajiem aktiem būtu jāaizstāj daļa noteikumu Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 716/2013 (3), kura ir atcelta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2021/1235 (4).

(2)

Regula (ES) 2019/787 ļauj vairākām grupām no dažādām dalībvalstīm vai trešām valstīm iesniegt kopīgu pieteikumu reģistrēt stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes. Skaidrības labad būtu jāparedz papildu noteikumi par to, kā iesniedzami šādi kopīgi pieteikumi, kas attiecas uz vairāk nekā vienas valsts teritoriju.

(3)

Lai nodrošinātu vienotu un efektīvu procedūru ieviešanu, būtu jāparedz noteikumi par reģistrācijas pieteikumu iesniegšanai nepieciešamo informāciju un veidlapām, produkta specifikācijā izdarāmu Savienības līmeņa grozījumu apstiprināšanas pieteikumiem, paziņojumiem par apstiprinātiem standarta un pagaidu grozījumiem, paziņojumiem par iebildumu un pamatotiem iebildumu paziņojumiem, paziņojumiem par to, ka beigusies pēc iebildumu procedūras uzsāktā apspriešana, un reģistrācijas anulēšanas pieprasījumiem.

(4)

Lai ražotāji, kompetentās iestādes un kontroles institūcijas varētu darboties uz noteikta, pārliecinoša un uzticama pamatojuma bāzes, aizsardzībai pieteikto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu ģeogrāfiskais apgabals produkta specifikācijā būtu jāapraksta detalizēti, precīzi un nepārprotami. Turklāt īss ģeogrāfiskā apgabala apraksts būtu jāiekļauj vienotajā dokumentā.

(5)

Būtu jāaizsargā trešo personu intereses dalībvalstī, ja pēc Komisijas apsvērumiem saistībā ar rūpīgo pārbaudi, kas veikta saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 30. panta 1. punktu, produkta specifikācijās, kuras iesniegtas kopā ar pieteikumu, tiek izdarītas būtiskas izmaiņas. Lai fiziskas vai juridiskas personas, kurām ir likumīgas intereses, varētu iesniegt iebildumus, šādas izmaiņas būtu pienācīgi jāpublicē dalībvalstu līmenī.

(6)

Juridiskās noteiktības un sistēmas efektīvas pārvaldības labad būtu jāparedz sīki izstrādāti noteikumi par prasībām saistībā ar iebildumu procedūru un tās termiņiem, Savienības līmeņa grozījumu apstiprināšanas pieteikumiem, paziņojumiem par apstiprinātiem standarta vai pagaidu grozījumiem un anulēšanas pieprasījumiem.

(7)

Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 27. panta 1. punktu paziņojums par iebildumu, kas iesniegts pret ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācijas pieteikumu vai pret Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumu, vai pret anulēšanas pieprasījumu, Komisijai ir jādara zināms pieteikuma vai pieprasījuma iesniedzējai iestādei, struktūrai vai personai. Pārskatāmības un procedūras ekonomijas labad minētajā paziņojumā būtu jānorāda iebildumu cēlēja vārds/nosaukums un kontaktinformācija. Pieteikuma iesniedzējs varētu nekavējoties sākt neformālu apspriešanos ar potenciālo iebildumu cēlēju, iespējams, jautājumu atrisinot, pirms iebildumu cēlējs nosūta pamatotu iebildumu paziņojumu.

(8)

Ja paziņojumam par iebildumu seko pieņemams pamatots iebildumu paziņojums, Komisija dara zināmu iestādei, struktūrai vai personai, kas iesniegusi paziņojumu par iebildumu, un iestādei, struktūrai vai personai, kas iesniegusi reģistrācijas vai grozījuma pieteikumu vai anulēšanas pieprasījumu, attiecīgo kontaktinformāciju, lai abas puses varētu iesaistīties attiecīgās apspriedēs saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 27. panta 3. punktu.

(9)

Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikuma iesniedzēja vārds/nosaukums vai anulēšanas pieprasījuma iesniedzējas fiziskās vai juridiskās personas vārds/nosaukums saskaņā ar attiecīgi Regulas (ES) 2019/787 31. vai 32. pantu ir jāpublicē, lai identificētu personas, kas ir iniciējušas grozīšanas vai anulēšanas procedūru, un lai iespējamie iebildumu cēlēji varētu apstrīdēt minēto personu likumīgās intereses.

(10)

Apstiprinātu standarta un pagaidu grozījumu publicēšana Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ir nepieciešama, lai minēto grozījumu darītu publiski pieejamu un piemērojamu Savienības teritorijā saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 31. pantā minēto jauno kompetences sistēmu attiecībā uz grozījumiem. Tāda apstiprināta standarta grozījuma publikācijā, kas attiecas uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, kuras izcelsme ir trešā valstī un par kuru ir paziņojusi fiziska vai juridiska persona, var būt persondati, pēc kuriem identificē personu, kas ir atbildīga par šādu grozījumu nosūtīšanu.

(11)

Vadoties pēc spēkā esošajiem Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (5) noteikumiem par Savienības aizsargāto lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu simbola atveidošanu, būtu jāizstrādā noteikumi, kuri dotu iespēju patērētājiem atpazīt stipros alkoholiskos dzērienus, kuriem ir aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde.

(12)

Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes pievienotā vērtība balstās uz patērētāju uzticēšanos. Šī shēma ir uzticama tikai tad, ja to papildina pilnvērtīgas verifikācijas, kontroles un revīzijas procedūras, kas visos ražošanas, pārstrādes un izplatīšanas posmos ietver pārbaužu sistēmu, ko pārvalda kompetentas iestādes, kuras dalībvalstis ir izraudzījušās saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 43. panta 1. punktu saistībā ar minētās regulas 38. panta 2. punktu. Lai vienotais tirgus darbotos optimāli, ir svarīgi, lai ražotāji vairākās situācijās, piemēram, muitas darbinieku veiktajās kontrolēs, tirgus inspekcijās vai pēc tirdzniecības uzņēmumu pieprasījuma, varētu ātri un viegli pierādīt, ka viņiem ir atļauts izmantot aizsargāto nosaukumu. Dalībvalstu noteiktajai sistēmai būtu arī jāgarantē, ka ražotājiem, kas ievēro noteikumus, ir tiesības uz pārbaudi, kurā verificē atbilstību produkta specifikācijai.

(13)

Būtu jāparedz noteikumi un veidlapas attiecībā uz pierādījumu par tādu stipro alkoholisko dzērienu sertifikāciju, kuriem ir ģeogrāfiskās izcelsmes norāde, kas attiecas uz ģeogrāfisku apgabalu trešā valstī.

(14)

Ņemot vērā rezultatīvas administratīvās pārvaldības intereses un pieredzi, kas gūta Komisijas izveidoto informācijas sistēmu izmantošanā, Komisijas un dalībvalstu savstarpējā saziņa būtu jāvienkāršo un informācijas apmaiņa būtu jāveic saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2017/1183 (6) un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/1185 (7).

(15)

Lai pārvaldītu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības pieteikumus pārtikas produktu, vīna, stipro alkoholisko dzērienu un aromatizētu vīnu nozarē Komisija ir ieviesusi informācijas sistēmu e-Ambrosia. Dalībvalstīm un Komisijai būtu jāturpina izmantot šo sistēmu attiecībā uz stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, lai nodrošinātu saziņu par procedūrām, kas saistītas ar reģistrācijas un produkta specifikācijas grozījumu apstiprināšanas pieteikumiem. Tomēr, ņemot vērā stingro akreditācijas sistēmu, šo sistēmu nevajadzētu izmantot ar iebildumu procedūru un anulēšanas pieprasījumiem saistītai saziņai ar dalībvalstīm un, kamēr nav saņemtas vajadzīgās digitālās drošības garantijas, to nevajadzētu izmantot saziņai ar trešām valstīm. Tā vietā ar iebildumu procedūrām un anulēšanas pieprasījumiem saistītai saziņai starp Komisiju un dalībvalstīm, trešo valstu kompetentajām iestādēm un ražotājiem, kā arī fiziskām vai juridiskām personām, kurām saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787 ir likumīgas intereses, būtu jānotiek pa elektronisko pastu.

(16)

Būtu jānosaka veids, kādā Komisija publisko informāciju par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm stipro alkoholisko dzērienu nozarē.

(17)

Savienības izcelsmes stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas, produkta specifikācijas grozīšanas un reģistrācijas anulēšanas procedūras un kontroles procedūras saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787, Deleģēto regulu (ES) 2021/1235un šo regulu veic Komisija un dalībvalstis. Komisija un dalībvalstis ir atbildīgas par katra procedūras veida atšķirīgiem posmiem. Dalībvalstis ir atbildīgas par pirmo posmu, kas ietver pieteikuma saņemšanu no ražotāju grupas, tā novērtēšanu, ieskaitot valsts iebildumu procedūras rīkošanu, un – atkarībā no novērtējuma rezultātiem – pieteikuma iesniegšanu Komisijai. Komisija ir atbildīga par pieteikumu rūpīgu pārbaudi, arī par pasaules mēroga iebildumu procedūras rīkošanu un lēmuma pieņemšanu par ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzības piešķiršanu. Komisija veic arī atbilstīgās procedūras attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kuru izcelsme ir trešās valstīs.

(18)

Lai līdz minimumam samazinātu persondatu izpaušanu, dokumentos, kas jāiesniedz attiecīgo procedūru gaitā, pēc iespējas jāizvairās no prasībām iesniegt persondatus. Tomēr Komisijai un dalībvalstīm var nākties apstrādāt informāciju, kas satur persondatus, piemēram, personvārdus un kontaktinformāciju. Pienācīgi pamatotos gadījumos šādi dati var būt jāatklāj vai jāpublisko.

(19)

Minēto procedūru gaitā Komisijas veiktajai persondatu apstrādei piemēro Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (8). Ir lietderīgi precizēt, ka attiecībā uz persondatu apstrādi procedūrās, par kurām Komisija ir atbildīga saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787, tā ir uzskatāma par pārzini Regulas (ES) 2018/1725 nozīmē.

(20)

Attiecīgo procedūru gaitā dalībvalstu veiktajai persondatu apstrādei piemēro Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/679 (9). Tāpēc ir lietderīgi precizēt, ka dalībvalstu kompetentās iestādes attiecībā uz persondatu apstrādi procedūrās, par kurām tās ir atbildīgas saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787, ir uzskatāmas par pārziņiem Regulas (ES) 2016/679 nozīmē.

(21)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Stipro alkoholisko dzērienu komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

I NODAĻA

Ievada noteikums

1. pants

Priekšmets

Ar šo regulu paredz noteikumus par Regulas (ES) 2019/787 piemērošanu attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un jo īpaši attiecībā uz:

a)

reģistrācijas pieteikumiem;

b)

iebildumu procedūru;

c)

produkta specifikācijas grozījumiem;

d)

reģistrācijas anulēšanu;

e)

Savienības simbola izmantošanu;

f)

kontroli;

g)

saziņu.

II NODAĻA

Īpašie noteikumi

1. IEDAĻA

REĢISTRĀCIJAS PIETEIKUMS

2. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 2. punkts) Kopīgi pieteikumi

1.   Regulas (ES) 2019/787 24. panta 4. punkta vajadzībām attiecībā uz kopīgiem ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācijas pieteikumiem visās attiecīgajās dalībvalstīs un trešās valstīs izpilda prasības, kas noteiktas Regulas (ES) 2019/787 23. pantā un Deleģētās regulas (ES) 2021/1235 2. pantā. Visām attiecīgajām dalībvalstīm piemēro Deleģētās regulas (ES) 2021/12353. pantu.

2.   Dalībvalsts, trešās valsts iestāde vai uzņēmējdarbību trešā valstī veicošs pieteikuma iesniedzējs, kas Komisijai iesniedz 1. punktā minēto kopīgo pieteikumu, kļūst par Komisijas paziņojuma vai lēmuma saņēmēju.

3. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 2. punkts) Vienotais dokuments

1.   Regulas (ES) 2019/787 23. panta 1. punkta pirmās daļas c) apakšpunkta un 23. panta 2. punkta b) apakšpunkta vajadzībām vienotais dokuments ir kodolīgs un nepārsniedz 2 500 vārdu, izņemot pienācīgi pamatotus gadījumus.

2.   Ja pieteikums attiecas uz ģeogrāfisku apgabalu dalībvalstī, vienoto dokumentu sagatavo saskaņā ar veidlapu, kas darīta pieejama 13. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētajās digitālajās sistēmās.

3.   Ja pieteikums attiecas uz ģeogrāfisku apgabalu trešā valstī, trešās valsts iestāde vai pieteikuma iesniedzējs, kas veic uzņēmējdarbību trešā valstī, izmanto I pielikumā doto vienotā dokumenta paraugu. Komisija šādi sniegto informāciju var ievadīt savās digitālajās sistēmās.

4.   Šā panta 1. un 2. punktu piemēro arī vienotajam dokumentam, uz kuru attiecas publicēšanas pieprasījums saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 50. panta 6. punktu.

4. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 1. punkta a) apakšpunkts) Ģeogrāfiskais apgabals

Ģeogrāfisko apgabalu, kas minēts Regulas (ES) 2019/787 22. panta 1. punkta pirmās daļas d) apakšpunktā, produkta specifikācijā definē precīzi un nepārprotami, pēc iespējas atsaucoties uz fiziskām vai administratīvām robežām.

5. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 2. punkts) Papildu valsts pārbaudes procedūra

Ja pēc Regulas (ES) 2019/787 30. panta 1. punktā minētās informācijas apmaiņas starp Komisiju un attiecīgo dalībvalsti produkta specifikācijā tiek izdarītas būtiskas izmaiņas, minētās izmaiņas pienācīgi publicē attiecīgajā dalībvalstī, lai jebkura likumīgi ieinteresēta fiziska vai juridiska persona, kas veic uzņēmējdarbību minētajā dalībvalstī vai ir attiecīgās dalībvalsts rezidents, varētu iesniegt iebildumus pirms vienotā dokumenta jaunās versijas nosūtīšanas Komisijai.

Gadījumos, kad ir jāveic papildu valsts iebildumu procedūra, Komisija pēc attiecīgās dalībvalsts pieprasījuma var pagarināt Regulas (ES) 2019/787 30. panta 1. punktā minēto apsvērumu iesniegšanas termiņu par laikposmu, kas nepārsniedz sešus mēnešus.

Elektronisko atsauci uz produkta specifikācijas publikāciju atjaunina, un tā ved uz ierosinātās produkta specifikācijas konsolidēto redakciju.

2. IEDAĻA

IEBILDUMU PROCEDŪRA

6. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 1. punkta b) apakšpunkts) Procesuālie noteikumi attiecībā uz iebildumiem

1.   Regulas (ES) 2019/787 27. panta 1. punkta pirmajā daļā minētajā paziņojumā par iebildumu iekļauj:

a)

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā publicēto nosaukumu, uz kuru attiecas iebildums;

b)

atsauci uz Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sēriju, kurā publicēts attiecīgais nosaukuma reģistrācijas pieteikums, Savienības līmeņa grozījuma pieteikums vai anulēšanas pieprasījums;

c)

dalībvalsts vai trešās valsts iestādes vai fiziskās vai juridiskās personas, kura iesniegusi paziņojumu par iebildumu, vārdu/nosaukumu un kontaktinformāciju;

d)

deklarāciju, ka pieteikums varētu pārkāpt Regulas (ES) 2019/787 III nodaļas prasības.

Paziņojumu par iebildumu sagatavo saskaņā ar II pielikumā doto veidlapu.

2.   Regulas (ES) 2019/787 27. panta 2. punktā minētajā pamatotajā iebildumu paziņojumā iekļauj:

a)

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā publicēto nosaukumu, uz kuru attiecas iebildums;

b)

atsauci uz Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sēriju, kurā publicēts nosaukums, uz kuru attiecas iebildums;

c)

dalībvalsts iestādes vai trešās valsts iestādes, vai fiziskās vai juridiskās personas, kura iesniegusi pamatotu iebildumu paziņojumu, vārdu/nosaukumu un kontaktinformāciju;

d)

iebilduma paziņojuma iesniedzējas fiziskās vai juridiskās personas likumīgo interešu aprakstu; šī prasība neattiecas uz valsts iestādēm;

e)

Regulas (ES) 2019/787 28. pantā minēto iebildumu pamatojuma izklāstu;

f)

informāciju par faktiem, pierādījumiem un komentāriem, kas pamato iebildumu.

Attiecīgā gadījumā pamatotajam paziņojumam var pievienot apliecinošus dokumentus.

Pamatotu iebildumu paziņojumu sagatavo saskaņā ar III pielikumā doto veidlapu. Atkāpjoties no iepriekš minētā, Komisija var pieņemt pamatotu paziņojumu, kas nav sagatavots saskaņā ar minēto veidlapu, ar noteikumu, ka ir sniegta visa šajā pantā prasītā informācija.

3.   Regulas (ES) 2019/787 27. panta 1. punkta piektās daļas vajadzībām tās iestādes vai personas vārdu/nosaukumu un kontaktinformāciju, kura iesniegusi paziņojumu par iebildumu, paziņo iestādei, struktūrai vai personai, kas iesniegusi reģistrācijas pieteikumu vai Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumu, vai anulēšanas pieprasījumu.

4.   Regulas (ES) 2019/787 27. panta 3. punkta vajadzībām otrai pusei paziņo tās iestādes vai personas vārdu/nosaukumu un kontaktinformāciju, kas iesniegusi pamatotu iebildumu paziņojumu, un tās iestādes, struktūras vai personas vārdu/nosaukumu un kontaktinformāciju, kura iesniegusi reģistrācijas pieteikumu vai Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumu, vai anulēšanas pieprasījumu.

5.   Par Regulas (ES) 2019/787 27. panta 3. punktā minēto apspriešanos rezultātiem Komisiju informē viena mēneša laikā pēc apspriešanās beigām. Šādā paziņojumā iekļauj:

a)

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā publicēto nosaukumu, uz kuru attiecas iebildums;

b)

atsauci uz Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sēriju, kurā publicēts nosaukums, uz kuru attiecas iebildums;

c)

iebildumu cēlēja vai cēlēju vārdu/nosaukumu;

d)

apspriešanās rezultātus;

e)

norādi par to, vai vienotais dokuments vai produkta specifikācija ir grozīta, un šādu grozījumu aprakstu.

Paziņojumu par to, ka apspriešanās pēc iebildumu procedūras beigusies, sagatavo saskaņā ar šīs regulas IV pielikumā doto veidlapu.

3. IEDAĻA

GROZĪJUMI PRODUKTA SPECIFIKĀCIJĀ

7. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 1. punkta c) apakšpunkts) Savienības līmeņa grozījumu pieteikumi

1.   Produkta specifikācijā izdarāma Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumā atbilstoši Regulas (ES) 2019/787 31. pantam iekļauj:

a)

aizsargāto nosaukumu, uz kuru attiecas grozījums;

b)

pieteikuma iesniedzēja vārdu/nosaukumu un kontaktinformāciju un pieteikuma iesniedzēja likumīgo interešu aprakstu;

c)

produkta specifikācijas un vienotā dokumenta punktus, uz kuriem attiecas grozījums;

d)

skaidrojumu, kādēļ uz grozījumu attiecināma Savienības līmeņa grozījuma definīcija, kas paredzēta Regulas (ES) 2019/787 31. pantā;

e)

katra ierosinātā grozījuma aprakstu un iemeslus;

f)

konsolidēto vienoto dokumentu ar grozījumiem;

g)

elektronisko atsauci uz konsolidētās grozītās produkta specifikācijas publikāciju;

h)

dalībvalsts deklarāciju par to, ka tā pieteikumu uzskata par atbilstīgu Regulas (ES) 2019/787 un saskaņā ar minēto regulu pieņemto noteikumu prasībām;

i)

tikai attiecībā uz pieteikumiem no trešām valstīm – pierādījumu, ka pieprasītais grozījums atbilst attiecīgajā trešā valstī spēkā esošajiem tiesību aktiem par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību.

Nedz e) apakšpunktā minētais apraksts un iemesli, nedz f) apakšpunktā minētais dokuments nepārsniedz 2 500 vārdu, izņemot pienācīgi pamatotus gadījumus.

2.   Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikums ir kodolīgs un nepārsniedz 5 000 vārdu, izņemot pienācīgi pamatotus gadījumus. Dalībvalsts pieteikumu sagatavo saskaņā ar veidlapu, kas darīta pieejama 13. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētajās digitālajās sistēmās. Pieteikuma iesniedzēji no trešām valstīm izmanto V pielikumā doto veidlapu. Komisija šādi sniegto informāciju var ievadīt savās digitālajās sistēmās.

3.   Grozīto vienoto dokumentu sastāda saskaņā ar 3. pantu. Trešās valsts pieteikums var ietvert produkta specifikācijas konsolidēto redakciju, nevis elektronisko atsauci uz publicēto produkta specifikāciju.

4.   Lai piemērotu Regulas (ES) 2019/787 31. panta 4. punktu saistībā ar minētās regulas 26. panta 2. punktu, papildus grozītajam vienotajam dokumentam un atsaucei uz grozītās produkta specifikācijas publikāciju Komisija Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā publicē produkta specifikācijā izdarāma Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumu.

Kā daļu no minētā pieteikuma publicē to fizisko vai juridisko personu vai dalībvalsts vai trešo valstu amatpersonu vārdus/nosaukumus, kuras iesniedz pieteikumu.

8. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 1. punkta c) apakšpunkts) Standarta grozījuma paziņošana

1.   Paziņojumā par apstiprinātu standarta grozījumu produkta specifikācijā saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/1235 8. panta 2. punkta otro daļu un 8. panta 3., 7. un 8. punktu iekļauj:

a)

atsauci uz aizsargāto nosaukumu, uz kuru attiecas standarta grozījums;

b)

skaidrojumu, kādēļ uz grozījumu attiecināma standarta grozījuma definīcija, kas paredzēta Regulas (ES) 2019/787 31. pantā;

c)

apstiprinātā grozījuma aprakstu, kurā norāda, vai ar grozījumu tiek grozīts vienotais dokuments;

d)

kopsavilkumu par iemesliem, kuru dēļ grozījumi vajadzīgi;

e)

lēmumu, ar kuru standarta grozījums apstiprināts, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2021/1235 8. panta 2. un 3. punktā;

f)

attiecīgā gadījumā – konsolidēto vienoto dokumentu ar grozījumiem;

g)

elektronisko atsauci uz konsolidētās grozītās produkta specifikācijas publikāciju.

2.   Dalībvalsts paziņojumā iekļauj minētās dalībvalsts deklarāciju, ka tā uzskata, ka apstiprinātais grozījums atbilst Regulas (ES) 2019/787 un saskaņā ar minēto regulu pieņemto noteikumu prasībām.

3.   Attiecībā uz stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, kuru izcelsme ir trešās valstīs, paziņojumā, ko sniedz trešās valsts iestādes vai pieteikuma iesniedzējs, kuram ir likumīgas intereses, norāda tās trešās valsts vai pieteikuma iesniedzēja vārdu/nosaukumu, kas nosūta paziņojumu, un iekļauj pierādījumu, ka grozījums ir piemērojams trešā valstī. Paziņojumā var iekļaut publiskotu produkta specifikāciju, nevis elektronisko atsauci uz tās publikāciju.

4.   Paziņojumu par dalībvalsts apstiprinātu standarta grozījumu sagatavo saskaņā ar veidlapu, kas darīta pieejama 13. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētajās digitālajās sistēmās. Trešo valstu paziņojumiem izmanto VI pielikumā doto veidlapu. Šādi sniegto informāciju Komisija var ievadīt savās digitālajās sistēmās.

5.   Deleģētās regulas (ES) 2021/1235 8. panta 5. punkta vajadzībām paziņojumā publicē tās dalībvalsts vai trešās valsts nosaukumu vai tās fiziskās vai juridiskās personas vārdu/nosaukumu, kas iesniedz paziņojumu par apstiprinātu standarta grozījumu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes produkta specifikācijā.

9. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 1. punkta c) apakšpunkts) Pagaidu grozījuma paziņošana

1.   Paziņojumā par apstiprinātu pagaidu grozījumu produkta specifikācijā saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/1235 10. panta 1. līdz 4. punktu iekļauj:

a)

atsauci uz aizsargāto nosaukumu, uz kuru attiecas grozījums;

b)

apstiprinātā pagaidu grozījuma aprakstu kopā ar iemesliem, kas to pamato, kā minēts Regulas (ES) 2019/787 31. panta 3. punktā;

c)

atsauci uz to, ka kompetentās iestādes oficiāli atzīst dabas katastrofu vai nelabvēlīgus laika apstākļus vai ka ir noteikti obligātie sanitārie un fitosanitārie pasākumi;

d)

elektronisku atsauci uz tā valsts lēmuma publikāciju, ar ko apstiprināts pagaidu grozījums.

2.   Dalībvalsts paziņojumā iekļauj minētās dalībvalsts deklarāciju, ka tā uzskata, ka apstiprinātais grozījums atbilst Regulas (ES) 2019/787 un saskaņā ar minēto regulu pieņemto noteikumu prasībām.

3.   Attiecībā uz stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, kuru izcelsme ir trešās valstīs, paziņojumā, ko sniedz trešās valsts iestādes vai pieteikuma iesniedzējs, kuram ir likumīgas intereses, norāda tās trešās valsts vai pieteikuma iesniedzēja vārdu/nosaukumu, kas nosūta paziņojumu, un iekļauj pierādījumu, ka grozījums ir piemērojams trešā valstī. Paziņojumā var iekļaut publiskotu valsts lēmumu, ar ko apstiprināts pagaidu grozījums, nevis elektronisko atsauci uz tā publikāciju.

4.   Paziņojumu par dalībvalsts apstiprinātu pagaidu grozījumu sagatavo saskaņā ar veidlapu, kas darīta pieejama 13. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētajās digitālajās sistēmās. Trešo valstu paziņojumiem izmanto VII pielikumā doto veidlapu. Šādi sniegto informāciju Komisija var ievadīt savās digitālajās sistēmās.

5.   Deleģētās regulas (ES) 2021/1235 10. panta 5. punkta vajadzībām paziņojumā publicē tās dalībvalsts vai trešās valsts nosaukumu vai tās fiziskās vai juridiskās personas vārdu/nosaukumu, kura iesniedz paziņojumu par apstiprinātu pagaidu grozījumu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes produkta specifikācijā.

4. IEDAĻA

ANULĒŠANA

10. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 1. punkta d) apakšpunkts) Anulēšanas pieprasījumi

1.   Regulas (ES) 2019/787 32. pantā minētajā pieprasījumā anulēt ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrāciju iekļauj:

a)

atsauci uz aizsargāto nosaukumu, uz kuru tas attiecas;

b)

dalībvalsti vai trešo valsti, kuras teritorijā atrodas attiecīgais ģeogrāfiskais apgabals;

c)

reģistrācijas anulēšanas pieprasījuma iesniedzējas iestādes vai juridiskās personas nosaukumu un kontaktinformāciju. Ja anulēšanu pieprasa fiziska persona, vārdu, uzvārdu un citus persondatus pieprasījumā var nenorādīt un nosūtīt Komisijai atsevišķi;

d)

reģistrācijas anulēšanas pieprasījuma iesniedzējas fiziskās vai juridiskās personas likumīgo interešu aprakstu. Šī prasība neattiecas uz valsts iestādēm;

e)

anulēšanas pamatojuma izklāstu;

f)

informāciju par faktiem, pierādījumiem un komentāriem, kas pamato anulēšanas pieprasījumu;

g)

dalībvalsts deklarāciju par to, ka tā anulēšanas pieprasījumu uzskata par atbilstīgu Regulas (ES) 2019/787 32. panta un saskaņā ar minēto regulu pieņemto noteikumu prasībām.

Attiecīgā gadījumā anulēšanas pieprasījumam var pievienot apliecinošus dokumentus.

2.   Anulēšanas pieprasījumu sagatavo saskaņā ar VIII pielikumā doto veidlapu.

3.   Lai piemērotu Regulas (ES) 2019/787 32. panta 1. punkta otro daļu saistībā ar minētās regulas 26. panta 2. punktu, Komisija anulēšanas pieprasījumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā. Minētajā pieprasījumā publicē to fizisko vai juridisko personu vai dalībvalsts vai trešo valstu amatpersonu vārdus/nosaukumus, kuras iesniedz anulēšanas pieprasījumu.

5. IEDAĻA

SAVIENĪBAS SIMBOLA IZMANTOŠANA

11. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 20. panta c) punkts) Savienības simbols

Regulas (ES) 2019/787 16. pantā minēto Savienības simbolu, kas norāda uz aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, atveido atbilstoši Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 X pielikumam.

6. IEDAĻA

KONTROLES

12. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 1. punkta e) apakšpunkts) Pārbaude, kurā verificē atbilstību produkta specifikācijai

1.   Šā panta vajadzībām ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta stiprā alkoholiskā dzēriena ražotājs vai ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta stiprā alkoholiskā dzēriena pārstrādātājs, turpmāk attiecīgi “ražotājs” vai “pārstrādātājs”, ir uzņēmums, uz kura darbībām attiecas attiecīgās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes produkta specifikācija.

2.   Katram ražotājam vai pārstrādātājam, kas atbilst Regulas (ES) 2019/787 III nodaļas noteikumiem, ir tiesības uz atbilstības pārbaudi saskaņā ar minētās regulas 38. pantu. Ražotājs vai pārstrādātājs deklarē savu darbību kompetentajai iestādei, kas minēta Regulas (ES) 2019/787 38. panta 2. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā.

3.   Ražotājam vai pārstrādātājam, kura produkts pēc Regulas (ES) 2019/787 38. pantā minētā pārbaudes procesa ir atzīts par atbilstošu saskaņā ar minēto regulu aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes produkta specifikācijai, vai nu:

a)

piešķir sertifikātu, kas var būt apliecināta kopija un kas apliecina atbilstību produkta specifikācijai. Sertifikāts ir vismaz elektroniskā formā, un to var darīt pieejamu, to izvietojot tīmekļa lapā, kurai ražotājs vai pārstrādātājs var piekļūt un no kuras ražotājs vai pārstrādātājs var lejupielādēt sertifikātu. Sertifikātā norāda izdošanas datumu. Sertificēti ražotāji vai pārstrādātāji sertifikātu dara pieejamu jebkurai oficiālajai kontroles inspekcijai vai citai izpildiestādei. Savu sertifikātu tie var darīt pieejamu arī sabiedrībai vai jebkurai personai, kas darījumdarbības gaitā var pieprasīt apliecinājumu par sertifikāciju. Šāds sertifikāts ir latīņu alfabēta burtiem vai tam pievieno transkripciju vai transliterāciju ar latīņu alfabēta burtiem; vai

b)

ražotāju vai pārstrādātāju iekļauj kompetentās iestādes izveidotā apstiprināto ražotāju vai pārstrādātāju sarakstā. Ziņas par iekļaušanu sarakstā, kas var būt attiecīgais izraksts no pilna saraksta, dara pieejamas katram šādi sarakstā iekļautajam ražotājam vai pārstrādātājam. Šīs ziņas ir vismaz elektroniskā formā, un tās var darīt pieejamas, tās izvietojot tīmekļa lapā, kurai ražotājs vai pārstrādātājs var piekļūt un no kuras ražotājs vai pārstrādātājs var lejupielādēt oficiālu attiecīgā saraksta izrakstu. Ziņās par iekļaušanu sarakstā norāda datumu, kad tās sniegtas. Ražotājs vai pārstrādātājs ziņas par iekļaušanu sarakstā pēc pieprasījuma dara pieejamas jebkurai oficiālajai kontroles inspekcijai vai citai izpildiestādei. Ziņas par iekļaušanu sarakstā tie var darīt pieejamas arī sabiedrībai vai jebkurai personai, kas darījumdarbības gaitā var pieprasīt pierādījumu par iekļaušanu sarakstā. Šādas ziņas par iekļaušanu sarakstā ir latīņu alfabēta burtiem vai tām pievieno transkripciju vai transliterāciju ar latīņu alfabēta burtiem.

4.   Šā panta 3. punktā minēto sertifikātu un ziņas par iekļaušanu sarakstā periodiski atjaunina, pamatojoties uz riska novērtējumu. Sertifikātā un ziņās par iekļaušanu sarakstā iekļauj vismaz šādus datus:

a)

aizsargātā ģeogrāfiskās izcelsmes norāde;

b)

stiprā alkoholiskā dzēriena kategorija;

c)

ražotāja numurs (fakultatīvi);

d)

ražotāja vai pārstrādātāja uzņēmuma nosaukums un kontaktinformācija;

e)

par iekļaušanu sarakstā atbildīgās kontroles institūcijas vai iestādes nosaukums vai oficiālais nosaukums un kontaktinformācija;

f)

darījumdarbība, ko veic ražotājs vai pārstrādātājs, uz kuru attiecas sertifikācija vai iekļaušana sarakstā, un kas var būt “ražošana”, “pārstrāde”, “pildīšana pudelēs (iepakošana)” un/vai “cita” (precizēt);

g)

sertifikāta izdošanas datums vai datums, kad izsniegtas ziņas par iekļaušanu sarakstā;

h)

par iekļaušanu sarakstā atbildīgās kontroles institūcijas vai iestādes paraksts, zīmogs vai zīme, kas var būt elektroniska.

5.   Ja ražotājs vai pārstrādātājs zaudē sertifikāciju vai tiek svītrots no saraksta, dalībvalstis nodrošina, ka ražotājs vai pārstrādātājs neturpina uzrādīt vai izmantot sertifikātu vai ziņas par iekļaušanu sarakstā.

6.   Lai atvieglotu brīvu apriti Savienībā, struktūras, kas izdod sertifikātus, un iestādes, kuras atbild par 3. punktā minēto iekļaušanu sarakstā, var izmantot IX pielikumā doto veidlapu.

7.   Attiecībā uz produktiem, kas ražoti trešās valstīs, ražotājs vai pārstrādātājs, kura produktu, kas apzīmēts ar reģistrēto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, importē Savienībā, pēc pieprasījuma dara pieejamu produkta importētājam Savienībā pierādījumu, ka tas ir ar minēto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta produkta sertificēts ražotājs vai pārstrādātājs, kā to apliecina minētās trešās valsts kontroles iestāde vai sertifikācijas struktūra.

Sertifikācijas pierādījums var būt sertifikāts vai ziņas par iekļaušanu pilnvaroto ražotāju vai pārstrādātāju sarakstā, un to var sniegt tieši minētā valsts kontroles iestāde vai sertifikācijas struktūra. Sertifikācijas pierādījumu var iesniegt papīra vai elektroniskā formā. To sagatavo kādā no Savienības oficiālajām valodām vai tam pievieno tulkojumu kādā no Savienības oficiālajām valodām, ar rakstzīmēm, kas var būt viegli saprotamas dalībvalstī vai dalībvalstīs, kurās produkts tiek tirgots. Kad to dara pieejamu importētājam, tas ir spēkā saskaņā ar trešās valsts tiesību aktiem.

8.   Šā panta 7. punktā minēto sertifikācijas pierādījumu importētājs pēc pieprasījuma dara pieejamu muitas dienestiem vai citām iestādēm Eiropas Savienībā, kuras ir iesaistītas pārbaudēs par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu izmantošanu precēm, kuras deklarētas laišanai brīvā apgrozībā vai laistas Savienības tirgū. Importētājs var darīt savu sertifikācijas pierādījumu pieejamu sabiedrībai vai jebkurai personai, kas darījumdarbības gaitā pieprasa sertifikācijas pierādījumu.

III NODAĻA

Paziņojumi

13. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 2. punkts) Komisijas, dalībvalstu, trešo valstu un citu uzņēmumu savstarpējā saziņa

1.   Dokumentus un informāciju, kas vajadzīga Regulas (ES) 2019/787 III nodaļas un šīs regulas II nodaļas īstenošanai, Komisijai paziņo šādi:

a)

dalībvalstu kompetentās iestādes – izmantojot digitālās sistēmas, kuras Komisija darījusi pieejamas, un ievērojot 2. punktu;

b)

trešo valstu kompetentās iestādes un ražotāji, kā arī fiziskās vai juridiskās personas, kurām saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787 ir likumīgas intereses, – pa elektronisko pastu, izmantojot šīs regulas I līdz VIII pielikumā dotās veidlapas.

Paziņojumiem, kas sniegti saskaņā ar pirmās daļas a) apakšpunktu, piemēro Deleģētajā regulā (ES) 2017/1183 un Īstenošanas regulā (ES) 2017/1185 noteiktos principus un prasības.

2.   Atkāpjoties no 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunkta, paziņojumu par iebildumu, pamatotu iebildumu paziņojumu un 6. pantā minētās apspriešanās rezultātu, kā arī 10. pantā minēto anulēšanas pieprasījumu dalībvalstu kompetentās iestādes Komisijai iesniedz pa elektronisko pastu.

3.   Komisija paziņo informāciju un dara to pieejamu dalībvalstu kompetentajām iestādēm, izmantojot digitālās sistēmas, kuras Komisija darījusi pieejamas saskaņā ar 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktu. Informāciju saistībā ar procedūrām, kas minētas 1. punkta pirmās daļas b) apakšpunktā un 2. punktā, Komisija dalībvalstīm, trešo valstu kompetentajām iestādēm un pieteikuma iesniedzējām grupām, kā arī fiziskām vai juridiskām personām, kurām saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787 ir likumīgas intereses, paziņo ar elektroniskā pasta starpniecību.

4.   Attiecībā uz oficiāliem tehniskiem paziņojumiem par stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm katra dalībvalsts paziņo Komisijai vienu kontaktpunktu, kas ietver struktūrvienības un pasta adresi, funkcionālās elektroniskās pastkastes adresi un struktūrvienības tālruņa numuru. Dalībvalstis šos kontaktpunktus regulāri atjaunina. Šajos datos norāda tikai oficiālās funkcijas, birojus un struktūrvienības. Neviens no šo datu elementiem neidentificē ne fiziskas personas, ne persondatus, kas citādi būtu iekļauti adresēs, kontaktnumuros vai citos datu elementos.

Komisija var glabāt, uzglabāt, koplietot, publiskot un periodiski izplatīt šādu kontaktpunktu pilnu sarakstu, arī saviem dienestiem, citām Savienības iestādēm un struktūrām, kā arī visiem sarakstā iekļautajiem kontaktpunktiem. Komisija var pieprasīt, lai šie dati tiktu iesniegti, izmantojot digitālas sistēmas, kuras Komisija darījusi pieejamas.

14. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 2. punkts) Paziņojumu iesniegšana un saņemšana

1.   Paziņojumus un iesniegumus, kas minēti 13. pantā, par iesniegtiem uzskata, sākot ar dienu, kad tos saņēmusi Komisija.

2.   Visu to paziņojumu un dokumentu saņemšanu, kas attiecīgi saņemti vai iesniegti, izmantojot 13. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētās digitālās sistēmas, Komisija dalībvalstu kompetentajām iestādēm apstiprina, izmantojot digitālās sistēmas.

Komisija katram jaunam reģistrācijas pieteikumam, Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumam, paziņojumam par apstiprinātiem standarta grozījumiem un paziņojumam par apstiprinātiem pagaidu grozījumiem piešķir lietas numuru.

Saņemšanas apstiprinājumā norāda vismaz šādus elementus:

a)

lietas numuru;

b)

attiecīgo produkta nosaukumu;

c)

saņemšanas datumu.

Informāciju un piezīmes saistībā ar šādiem paziņojumiem un iesniegumiem Komisija paziņo un dara pieejamu, izmantojot 13. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētās digitālās sistēmas.

3.   Pa elektronisko pastu saņemtu paziņojumu un iesniegumu saņemšanu Komisija apstiprina ar elektroniskā pasta starpniecību.

Komisija katram jaunam reģistrācijas pieteikumam, Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumam, paziņojumam par apstiprinātu standarta grozījumu un paziņojumam par apstiprinātiem pagaidu grozījumiem piešķir lietas numuru.

Saņemšanas apstiprinājumā norāda vismaz šādus elementus:

a)

lietas numuru;

b)

attiecīgo produkta nosaukumu;

c)

saņemšanas datumu.

Informāciju un piezīmes saistībā ar šādiem paziņojumiem un iesniegumiem Komisija paziņo ar elektroniskā pasta starpniecību.

4.   Uz šā panta 1. un 2. punktā minētās informācijas paziņošanu un pieejamības nodrošināšanu mutatis mutandis attiecas Deleģētās regulas (ES) 2017/1183 4. pants un Īstenošanas regulas (ES) 2017/1185 1. līdz 5. pants.

15. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 2. punkts) Publiskojamā informācija

Informāciju, kas Komisijai ir jāpublisko saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 III nodaļu, Deleģēto regulu (ES) 2021/1235 un šo regulu, publisko, izmantojot šīs regulas 13. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētās digitālās sistēmas, kuras Komisija darījusi pieejamas.

IV NODAĻA

Persondati

16. pants

(Īstenošanas pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 42. panta 1. un 2. punkts) Persondati

1.   Persondatus, kas saņemti reģistrācijas, grozījumu apstiprināšanas, anulēšanas un kontroles procedūru gaitā saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787, Deleģēto regulu (ES) 2021/1235 un šo regulu, Komisija un dalībvalstis apstrādā atbilstoši Regulai (ES) 2018/1725 un Regulai (ES) 2016/679.

2.   Attiecībā uz persondatu apstrādi procedūrā, kas saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787, Deleģēto regulu (ES) 2021/1235 un šo regulu ir Komisijas kompetencē, Komisiju uzskata par pārzini Regulas (ES) 2018/1725 nozīmē.

3.   Attiecībā uz persondatu apstrādi procedūrās, kas saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787, Deleģēto regulu (ES) 2021/1235 un šo regulu ir dalībvalstu kompetento iestāžu kompetencē, tās uzskata par pārzinēm Regulas (ES) 2016/679 nozīmē.

V NODAĻA

Nobeiguma noteikumi

17. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 12. maijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 110/2008 (2008. gada 15. janvāris) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1576/89 (OV L 39, 13.2.2008., 16. lpp.).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 716/2013 (2013. gada 25. jūlijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību (OV L 201, 26.7.2013., 21. lpp.).

(4)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1235 (2021. gada 12. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787 papildina ar noteikumiem par stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas pieteikumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, reģistrācijas anulēšanu un reģistru (skatīt šā Oficiāla Vēstneša 1. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014 (2014. gada 13. jūnijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).

(6)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/1183 (2017. gada 20. aprīlis), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz informācijas un dokumentu paziņošanu Komisijai (OV L 171, 4.7.2017., 100. lpp.).

(7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1185 (2017. gada 20. aprīlis), ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 piemēro attiecībā uz informācijas un dokumentu paziņošanu Komisijai, un ar ko groza un atceļ vairākas Komisijas regulas (OV L 171, 4.7.2017., 113. lpp.).

(8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula), (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

VIENOTAIS DOKUMENTS (REGULA (ES) 2019/787)

“NOSAUKUMS”

GI-XX-XXXX

Pieteikuma iesniegšanas datums: XX-XX-XXXX

Svarīga piezīme: pieteikuma iesniedzējiem tiek ieteikts persondatus (to skaitā personu vārdus) nenorādīt, it īpaši neiekļaut tos kontaktinformācijā (piemēram, personiskus tālruņa numurus un e-pasta adreses). Visi šajā veidlapā iesniegtie persondati tiks apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (1). Iebildumu gadījumā pieteikuma iesniedzēja vārdu paziņo iebildumu cēlējam, lai varētu sākt attiecīgo apspriešanos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/787 (2) 27. panta 3. punktu. Paziņojums par privātumu ir pieejams tīmekļvietnē Europa.

1.   Reģistrējamais nosaukums vai nosaukumi

...

2.   Trešā valsts vai valstis, pie kurām pieder ģeogrāfiskais apgabals

...

3.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids

Ģeogrāfiskās izcelsmes norāde

4.   Stiprā alkoholiskā dzēriena kategorija vai kategorijas

...

5.   Stiprā alkoholiskā dzēriena īpašību apraksts

...

6.   Ģeogrāfiskā apgabala definīcija

...

7.   Ražošanas metode

...

8.   Īpašie iepakošanas noteikumi

...[Ja nav, atstāt tukšu. Visu ierobežojumu pamatojuma kopsavilkums].

9.   Īpašie marķēšanas noteikumi

...[Ja nav, atstāt tukšu. Visu ierobežojumu pamatojuma kopsavilkums].

10.   Apraksts par saikni starp stipro alkoholisko dzērienu un tā ģeogrāfisko izcelsmi, attiecīgā gadījumā ietverot produkta apraksta vai ražošanas metodes konkrētos elementus, kuri pamato saikni

...

----------------------------------------------------

Atsauce uz produkta specifikācijas publikāciju

...


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).


II PIELIKUMS

PAZIŅOJUMS PAR IEBILDUMU (REGULA (ES) 2019/787)

Svarīga piezīme: pieteikuma iesniedzējiem tiek ieteikts persondatus (to skaitā personu vārdus) nenorādīt, it īpaši neiekļaut tos kontaktinformācijā (piemēram, personiskus tālruņa numurus un e-pasta adreses). Visi šajā veidlapā iesniegtie persondati tiks apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (1). Paziņojumu par iebildumu, ieskaitot iebilduma cēlēja vārdu/nosaukumu, pieteikuma iesniedzējam paziņo saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/787 (2) 27. panta 1. punktu. Paziņojums par privātumu ir pieejams tīmekļvietnē Europa.

1.   Produkta nosaukums

[kā publicēts Oficiālajā Vēstnesī]

...

2.   Atsauce

[kā publicēta Oficiālajā Vēstnesī]

Atsauces numurs: ...

Datums, kurā publicēts Oficiālajā Vēstnesī: ...

3.   Paziņojums par iebildumu

[Šā paziņojuma par iebildumu iesniedzējas dalībvalsts vai trešās valsts nosaukums vai iesniedzējas juridiskas vai fiziskas personas vārds/nosaukums, kurai ir likumīgas intereses un kura veic uzņēmējdarbību trešā valstī] uzskata, ka 1. un 2. punktā minētais pieteikums varētu pārkāpt Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/787 III nodaļas nosacījumus, un patur tiesības nosūtīt pamatotu iebildumu paziņojumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 27. panta 2. punktu.]

4.   Kontaktinformācija

Kontaktpunkts*: ...

Grupa/organizācija vai valsts iestāde:

Struktūrvienība: ...

Adrese:

...

Tālrunis:+ ...

E-pasta adrese: ...

5.   Datums un paraksts

[Vārds un uzvārds]:

[Struktūrvienība/organizācija]:

[Adrese]:

[Tālrunis:+]

[E-pasta adrese:]

[Datums:]

[Paraksts:]


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).


III PIELIKUMS

PAMATOTS IEBILDUMU PAZIŅOJUMS (REGULA (ES) 2019/787)

Svarīga piezīme: pieteikuma iesniedzējiem tiek ieteikts persondatus (to skaitā personu vārdus) nenorādīt, it īpaši neiekļaut tos kontaktinformācijā (piemēram, personiskus tālruņa numurus un e-pasta adreses). Visi šajā veidlapā iesniegtie persondati tiks apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (1). Ja iebildumu atzīs par pieņemamu, iebilduma cēlēja vārdu paziņos pieteikuma iesniedzējam, lai varētu sākt attiecīgo apspriešanos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/787 (2) 27. panta 3. punktu. Paziņojums par privātumu ir pieejams tīmekļvietnē Europa.

1.   Produkta nosaukums

[kā publicēts Oficiālajā Vēstnesī]

...

2.   Atsauce

[kā publicēta Oficiālajā Vēstnesī]

Atsauces numurs:...

Datums, kurā publicēts Oficiālajā Vēstnesī:...

3.   Iebildumu cēlēja vārds/nosaukums

[Dalībvalsts, trešā valsts, fiziska vai juridiska persona, kas veic uzņēmējdarbību trešā valstī]

...

4.   Kontaktinformācija

Kontaktpunkts:

Grupa/organizācija vai valsts iestāde:

Struktūrvienība:...

Adrese:

...

Tālrunis: +...

E-pasta adrese:...

5.   Likumīgās intereses (neattiecas uz valsts iestādēm)

[Paziņojumā izklāsta iebildumu cēlēja likumīgās intereses. Ja iesniegts iebildums pret anulēšanas pieprasījumu, jāpierāda reģistrētā nosaukuma komerciāla izmantošana (Komisijas Deleģētās regulas (ES)2021/1235 (3) 12. panta 3. punkts). Valsts iestādes no šīs prasības ir atbrīvotas.]

6.   Iebildumu pamatojums

Reģistrācijas vai Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikums vai anulēšanas pieprasījums neatbilst noteikumiem par stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, jo tas būtu pretrunā attiecīgi Regulas (ES) 2019/787 3. panta 4. punktam un 22., 31. vai 32. pantam un noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar minēto regulu.

Reģistrācijas vai Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikums nav saderīgs ar noteikumiem par stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, jo ierosinātā nosaukuma reģistrācija būtu pretrunā Regulas (ES) 2019/787 34. vai 35. pantam.

Reģistrācijas vai Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikums nav saderīgs ar noteikumiem par stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, jo ierosinātās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācija apdraudētu pilnīgi vai daļēji identiska nosaukuma vai preču zīmes pastāvēšanu vai tādu produktu pastāvēšanu, kas likumīgi tirgoti vismaz piecus gadus pirms Regulas (ES) 2019/787 26. panta 2. punktā paredzētās publicēšanas dienas.

7.   Sīkāka informācija par iebildumiem

[Iebildumus pienācīgi pamato, norādot sīkāku informāciju par faktiem, pierādījumiem un komentāriem.] Ja iebildumi pamatoti ar to, ka jau iepriekš pastāvējusi atpazīstama preču zīme ar reputāciju, sniedz nepieciešamos dokumentus (Regulas (ES) 2019/787 35. panta 2. punkts).]

8.   Apliecinošo dokumentu saraksts [Sniegt iebildumu pamatošanai nosūtīto dokumentu sarakstu].

9.   Datums un paraksts

[Vārds un uzvārds]:

[Struktūrvienība/organizācija]:

[Adrese]:

[Tālrunis:+]

[E-pasta adrese:]

[Datums:]

[Paraksts:]


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1235 (2021. gada 12. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787 papildina ar noteikumiem par stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas pieteikumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, reģistrācijas anulēšanu un reģistru (OV 270.).


IV PIELIKUMS

PAZIŅOJUMS PAR TO, KA BEIGUSIES APSPRIEŠANĀS PĒC IEBILDUMU PROCEDŪRAS (REGULA (ES) 2019/787)

Svarīga piezīme: pieteikuma iesniedzējiem tiek ieteikts persondatus (to skaitā personu vārdus) nenorādīt, it īpaši neiekļaut tos kontaktinformācijā (piemēram, personiskus tālruņa numurus un e-pasta adreses). Paziņojums par privātumu ir pieejams tīmekļvietnē Europa.

1.   Produkta nosaukums

[kā publicēts Oficiālajā Vēstnesī]

2.   Atsauce

[kā publicēta Oficiālajā Vēstnesī]

Atsauces numurs:

Datums, kurā publicēts Oficiālajā Vēstnesī:

3.   Iebildumu cēlēja vārds/nosaukums

[Dalībvalsts, trešā valsts, fiziska vai juridiska persona, kas veic uzņēmējdarbību trešā valstī]

...

4.   Apspriešanās rezultāts

4.1.   Iebildumu cēlējs vai cēlēji, ar kuriem panākta vienošanās

[Pievienot vienošanās vēstuļu kopijas un norādīt visus faktorus, kuru dēļ bija iespējams panākt vienošanos (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/787 (1) 27. panta 3. punkts)]

4.2.   Iebildumu cēlējs vai cēlēji, ar kuriem vienošanās nav panākta

[Pievienot informāciju, kas minēta Regulas (ES) 2019/787 27. panta 3. punktā]

5.   Produkta specifikācija un vienotais dokuments

5.1.   Produkta specifikācija ir grozīta:

… Jā* …Nē

* Ja atbilde ir “Jā”, pievienot grozījumu aprakstu un grozīto produkta specifikāciju.

5.2.   Vienotais dokuments ir grozīts:

... Jā**... Nē

** Ja atbilde ir “Jā”, pievienot atjaunināto dokumentu.

6.   Datums un paraksts

_____________________________________________________________

[Vārds un uzvārds]:

[Struktūrvienība/organizācija]:

[Adrese]:

[Tālrunis:+]

[E-pasta adrese:]

[Datums:]

[Paraksts:]


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).


V PIELIKUMS

PRODUKTA SPECIFIKĀCIJĀ IZDARĀMA SAVIENĪBAS LĪMEŅA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANAS PIETEIKUMS (REGULA (ES) 2019/787)

Svarīga piezīme: pieteikuma iesniedzējiem tiek ieteikts persondatus (to skaitā personu vārdus) nenorādīt, it īpaši neiekļaut tos kontaktinformācijā (piemēram, personiskus tālruņa numurus un e-pasta adreses). Visi šajā veidlapā iesniegtie persondati tiks apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (1). Lai nodrošinātu pārredzamību un lai iespējamie iebildumu cēlēji varētu apstrīdēt prasību par pieteikuma iesniedzēja likumīgajām interesēm, ir jāpublicē produkta specifikācijā izdarāma Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikuma iesniedzēja vārds/nosaukums. Paziņojums par privātumu ir pieejams tīmekļvietnē Europa.

1.   Produkta nosaukums

[kā publicēts Oficiālajā Vēstnesī]

2.   Pieteikuma iesniedzējs un tā likumīgās intereses

[Sniegt tā pieteikuma iesniedzēja vārdu/nosaukumu, adresi, tālruņa numuru un e-pasta adresi, kurš ierosina grozījumu. Ja adrese, tālrunis un e-pasta adrese attiecas uz fizisku personu, tās šajā veidlapā iekļaut nedrīkst un tās ir nosūtāmas Komisijai atsevišķi.

Sniegt arī paziņojumu, kurā norāda pieteikuma iesniedzēja likumīgās intereses.]

3.   Trešā valsts, pie kuras pieder ģeogrāfiskais apgabals

...

4.   Produkta specifikācijas un vienotā dokumenta punkts, uz kuru attiecas grozījums (grozījumi)

Produkta nosaukums

Stiprā alkoholiskā dzēriena kategorija vai juridiskais nosaukums

Saikne

Tirdzniecības ierobežojumi

5.   Grozījuma (grozījumu) veids

[Sniegt paziņojumu, kurā izklāsta, kādēļ uz grozījumu (grozījumiem) attiecināma Savienības grozījuma (grozījumu) definīcija, kas paredzēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/787 (2) 31. pantā.]

6.   Grozījums (grozījumi)

0[Sniegt katra grozījuma aprakstu un pamatojumu. Grozījuma pieteikumam jābūt visaptverošam un izsmeļošam, kā to paredz Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2021/1235 (3) 7. panta 1. punkts un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/1236 (4) 7. pants].

7.   Pielikumi

7.1.

Konsolidētais vienotais dokuments ar grozījumiem

7.2.

Produkta specifikācijas konsolidētā redakcija, kāda tā publicēta, vai atsauce uz produkta specifikācijas publikāciju

7.3.

Pierādījums, ka grozītie dokumenti atbilst ģeogrāfiskās izcelsmes norādei, kas ir spēkā trešā valstī


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1235 (2021. gada 12. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787 papildina ar noteikumiem par stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas pieteikumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, reģistrācijas anulēšanu un reģistru (OV 270.).

(4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1236 (2021. gada 12. maijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 piemērojama attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas pieteikumiem, iebildumu procedūru, produkta specifikācijas grozījumiem, reģistrācijas anulēšanu, simbola izmantošanu un kontroli (OV 270.).


VI PIELIKUMS

PAZIŅOJUMS PAR STANDARTA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANU (REGULA (ES) 2019/787)

Svarīga piezīme: pieteikuma iesniedzējiem tiek ieteikts persondatus (to skaitā personu vārdus) nenorādīt, it īpaši neiekļaut tos kontaktinformācijā (piemēram, personiskus tālruņa numurus un e-pasta adreses). Visi šajā veidlapā iesniegtie persondati tiks apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (1). Lai nodrošinātu pārredzamību, ir jāpublicē nosūtītāja vārds un uzvārds. Paziņojums par privātumu ir pieejams tīmekļvietnē Europa.

1.   Produkta nosaukums

[kā publicēts Oficiālajā Vēstnesī]

2.   Trešā valsts, pie kuras pieder ģeogrāfiskais apgabals

...

3.   Nosūtītājs

[Individuālais ražotājs vai ražotāju grupa, kam ir likumīgās intereses, vai tās trešās valsts iestādes, pie kuras pieder noteiktais ģeogrāfiskais apgabals (sk. Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/787 (2) 24. panta 8. punktu).]

4.   Apstiprinātā grozījuma (grozījumu) apraksts

[Sniegt standarta grozījuma (grozījumu) aprakstu un iemeslus un paziņojumu, kurā izklāsta, kādēļ uz grozījumu attiecināma standarta grozījuma definīcija, kas paredzēta Regulas (ES) 2019/787 31. panta 3. punktā. Pievienot kopsavilkumu par iemesliem, kuru dēļ grozījumi vajadzīgi. Norādīt, vai grozījuma rezultātā tiek grozīts vienotais dokuments].

5.   Pielikumi

5.1.

Lēmums, ar ko apstiprina standarta grozījumu

5.2.

Pierādījums tam, ka grozījums ir piemērojams trešā valstī

5.3.

Konsolidētais vienotais dokuments ar grozījumiem (attiecīgā gadījumā)

5.4.

Produkta specifikācijas konsolidētā redakcija, kāda tā publicēta, vai atsauce uz produkta specifikācijas publikāciju


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).


VII PIELIKUMS

PAZIŅOJUMS PAR PAGAIDU GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANU (REGULA (ES) 2019/787)

Svarīga piezīme: pieteikuma iesniedzējiem tiek ieteikts persondatus (to skaitā personu vārdus) nenorādīt, it īpaši neiekļaut tos kontaktinformācijā (piemēram, personiskus tālruņa numurus un e-pasta adreses). Visi šajā veidlapā iesniegtie persondati tiks apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (1). Lai nodrošinātu pārredzamību, ir jāpublicē nosūtītāja vārds un uzvārds. Paziņojums par privātumu ir pieejams tīmekļvietnē Europa.

1.   Produkta nosaukums

[kā publicēts Oficiālajā Vēstnesī]

2.   Trešā valsts, pie kuras pieder ģeogrāfiskais apgabals

...

3.   Nosūtītājs

[Individuālais ražotājs vai ražotāju grupa, kam ir likumīgās intereses, vai tās trešās valsts iestādes, pie kuras pieder noteiktais ģeogrāfiskais apgabals (sk. Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/787 (2) 24. panta 8. punktu).]

4.   Apstiprinātā grozījuma (grozījumu) apraksts

[Sniegt pagaidu grozījuma(-u) aprakstu un konkrētos iemeslus, arī atsauci uz kompetento iestāžu oficiālu atzinumu par dabas katastrofu vai nelabvēlīgiem laikapstākļiem vai šo iestāžu uzliktiem obligātiem sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem. Sniegt arī paziņojumu, kurā izklāsta, kādēļ uz grozījumu (grozījumiem) attiecināma pagaidu grozījuma definīcija, kas paredzēta Regulas (ES) 2019/787 31. panta 3. punktā].

5.   Pielikumi

5.1.

Apstiprinātā pagaidu grozījuma pieteikums

5.2.

Lēmums, ar ko apstiprina pagaidu grozījumu

5.3.

Pierādījums tam, ka grozījums ir piemērojams trešā valstī


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).


VIII PIELIKUMS

ANULĒŠANAS PIEPRASĪJUMS (REGULA (ES) 2019/787)

Svarīga piezīme: pieteikuma iesniedzējiem tiek ieteikts persondatus (to skaitā personu vārdus) nenorādīt, it īpaši neiekļaut tos kontaktinformācijā (piemēram, personiskus tālruņa numurus un e-pasta adreses). Visi šajā veidlapā iesniegtie persondati tiks apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (1). Lai nodrošinātu pārredzamību un lai iespējamie iebildumu cēlēji varētu apstrīdēt prasību par anulēšanas pieprasījumu iesniedzošās fiziskās vai juridiskās personas likumīgajām interesēm, šīs personas vārds un uzvārds ir jāpublicē. Paziņojums par privātumu ir pieejams tīmekļvietnē Europa.

1.   Reģistrētais nosaukums, kuru ierosināts anulēt

...

2.   Dalībvalsts vai trešā valsts, pie kuras pieder ģeogrāfiskais apgabals

...

3.   Fiziskā vai juridiskā persona, dalībvalsts vai trešā valsts, kas iesniedz anulēšanas pieprasījumu

[Anulēšanas pieprasījuma iesniedzējas fiziskās vai juridiskās personas vai ražotāju vārds/nosaukums, adrese, tālrunis un e-pasta adrese. Ja adrese, tālrunis un e-pasta adrese attiecas uz fizisku personu, tās šajā veidlapā iekļaut nedrīkst un tās ir nosūtāmas Komisijai atsevišķi.

Sniegt arī paziņojumu, kurā izklāsta tās fiziskās vai juridiskās personas likumīgās intereses, kura pieprasa anulēšanu (nav nepieciešams valsts iestādēm).]

4.   Anulēšanas pamatojums un saistītie iemesli

Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/787 (2) 32. panta 1. punkta

a) apakšpunktu

[Norādīt sīki izklāstītus iemeslus un attiecīgā gadījumā pierādījumus nosaukuma reģistrācijas anulēšanai saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 32. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktu.]

b) apakšpunktu

[Norādīt sīki izklāstītus iemeslus un attiecīgā gadījumā pierādījumus nosaukuma reģistrācijas anulēšanai saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 32. panta 1. punkta pirmās daļas b) apakšpunktu.]

Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 32. panta 2. punktu

[Norādīt sīki izklāstītus iemeslus un attiecīgā gadījumā pierādījumus nosaukuma reģistrācijas anulēšanai saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 32. panta 2. punktu.]

5.   Apliecinošo dokumentu saraksts

[Attiecīgā gadījumā norādīt sarakstu ar anulēšanas pieprasījuma pamatošanai nosūtītajiem dokumentiem.

Dalībvalstīm: sniegt deklarāciju, ka anulēšanas pieprasījums atbilst Regulas (ES) 2019/787 32. panta prasībām un noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar minēto regulu].

6.   Datums un paraksts

_____________________________________________________________

[Vārds un uzvārds]:

[Struktūrvienība/organizācija]:

[Datums:]

[Paraksts:]


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).


IX PIELIKUMS

OFICIĀLS SERTIFIKĀTS VAI ZIŅAS PAR IEKĻAUŠANU SARAKSTĀ, KO SASKAŅĀ AR KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULAS (ES)2021/1236 (1) 12. PANTA 3. PUNKTU SAŅEM RAŽOTĀJI VAI PĀRSTRĀDĀTĀJI, KURU PRODUKTS ATBILST AR ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀDI (ĢIN) APZĪMĒTA PRODUKTA SPECIFIKĀCIJAI STIPRO ALKOHOLISKO DZĒRIENU NOZARĒ

Šis dokuments apliecina, ka ražotājs vai pārstrādātājs ir sertificēts savu produktu apzīmēt ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi (ĢIN), kas aizsargāta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787  (2).

1.

Aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde (ĢIN) (*1)

[ĢIN, kāda tā ierakstīta reģistrā]

 

2.

Stipro alkoholisko dzērienu kategorija (*1)

 

3.

Ražotājs vai pārstrādātājs (*1)

[uzņēmuma nosaukums, kontaktinformācija un ražotāja numurs]

 

4.

Kontroles institūcija vai izdevējiestāde (*1)

[nosaukums un kontaktinformācija]

 

5.

Atsauce

[kontroles institūcijai vai izdevējiestādei norādīt nav obligāti]

 

6.

Darījumdarbība, ko veic ražotājs vai pārstrādātājs, uz kuru attiecas sertifikācija (*1)

[“ražošana”, “pārstrāde”, “pildīšana pudelēs (iepakošana)” vai “cita (precizēt)” – ietvert visus attiecīgos darījumdarbības veidus]

 

7.

Sertifikāta izdošanas datums vai datums, kurā izsniegtas ziņas par iekļaušanu sarakstā (ziņas var būt attiecīgais izraksts) (*1)

[dd.mm.gggg.]

 

8.

Kontroles institūcijas vai izdevējiestādes paraksts, zīmogs vai zīme (*1)

 


(1)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1236 (2021. gada 12. maijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 piemērojama attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas pieteikumiem, iebildumu procedūru, produkta specifikācijas grozījumiem, reģistrācijas anulēšanu, simbola izmantošanu un kontroli (OV 270).

(*1)  Obligāti aizpildāmie lauki.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).