5.7.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 236/3


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2021/1088

(2021. gada 7. aprīlis),

ar ko nolūkā atjaunināt atsauces uz vides aizsardzības prasībām groza Regulu (ES) Nr. 748/2012

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), un jo īpaši tās 19. panta 1. un 3. punktu,

tā kā:

(1)

Komisija 2021. gada 7. aprīlī pieņēma Deleģēto regulu 2021/1087 (2), ar ko atjaunina atsauces uz Čikāgas konvencijas noteikumiem, kuros ietvertas vides aizsardzības prasības.

(2)

Gaisa kuģiem, kas nav bezpilota gaisa kuģi, un to dzinējiem, propelleriem, daļām un neuzstādītām ierīcēm būtu jāatbilst minētajām vides aizsardzības prasībām ar 2021. gada 1. janvāri.

(3)

Būtu jāatjaunina atsauces uz vides aizsardzības prasībām Komisijas Regulā (ES) Nr. 748/2012 (3).

(4)

Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 748/2012.

(5)

Šajā regulā paredzēto pasākumu pamatā ir Atzinums Nr. 03/2020, ko sniegusi Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūra (EASA) saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 76. panta 1. punktu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza šādi:

1)

regulas 9. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Atkāpjoties no 1. punkta, ražošanas organizācija var iesniegt pieteikumu kompetentajai iestādei par atbrīvojumiem no vides aizsardzības prasībām, kas minētas Regulas (ES) 2018/1139 9. panta 2. punkta pirmajā daļā.”;

2)

regulas I pielikumu groza tā, kā noteikts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 7. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1087 (2021. gada 7. aprīlis), ar ko nolūkā atjaunināt atsauces uz Čikāgas konvencijas noteikumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1. lpp.).

(3)  Komisijas Regula (ES) Nr. 748/2012 (2012. gada 3. augusts), ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju (OV L 224, 21.8.2012., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 21.A.130. punkta b) apakšpunkta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

papildus vides aizsardzības prasību gadījumā:

i)

paziņojums, ka sakomplektētais dzinējs atbilst piemērojamajām dzinēja izplūdes gāzu emisiju prasībām dzinēja ražošanas dienā; un

ii)

paziņojums, ka sakomplektētā lidmašīna atbilst piemērojamajām CO2 emisiju prasībām dienā, kad izsniegts tās pirmais lidojumderīguma sertifikāts.”;

2)

pielikuma 21.A.145. punkta b) apakšpunktā ievadteikumu un 1. punktu aizstāj ar šādu:

“b)

attiecībā uz visiem nepieciešamajiem lidojumderīguma un vides aizsardzības datiem:

1.

ražošanas organizācija saņem šādus datus no Aģentūras un no tipa sertifikāta, ierobežota tipa sertifikāta vai projekta apstiprinājuma turētāja vai pieteikuma iesniedzēja, ieskaitot jebkādu atbrīvojumu, kas piešķirts attiecībā uz vides aizsardzības prasībām, lai noteiktu atbilstību piemērojamajiem projekta datiem;”;

3)

pielikuma 21.A.147. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

Pēc ražošanas organizācijas apstiprināšanas katru izmaiņu apstiprinātajā ražošanas organizācijā, kas ir svarīga atbilstības pierādīšanai vai ražojuma, daļas vai ierīces lidojumderīgumam un vides aizsardzības raksturlielumiem, jo īpaši izmaiņas kvalitātes nodrošināšanas sistēmā, apstiprina kompetentā iestāde. Apstiprinājuma pieteikumu kompetentajai iestādei iesniedz rakstveidā, un pirms izmaiņas īstenošanas organizācija pierāda kompetentajai iestādei, ka tā atbilst šai apakšiedaļai.”;

4)

pielikuma 21.A.801. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

Ražojumu identifikācija ietver šādas ziņas:

1.

ražotāja nosaukumu;

2.

ražojuma apzīmējumu;

3.

ražotāja piešķirto sērijas numuru;

4.

“EXEMPT” zīmi dzinēja gadījumā, ja kompetentā iestāde ir piešķīrusi atbrīvojumu no vides aizsardzības prasībām;

5.

jebkuras citas ziņas, ko Aģentūra uzskata par lietderīgām.”;

5)

pielikuma 21.B.85. punktu aizstāj ar šādu:

“21.B.85   Piemērojamu vides aizsardzības prasību noteikšana tipa sertifikātam vai ierobežotam tipa sertifikātam

a)

Aģentūra nosaka un pieteikuma iesniedzējam paziņo gaisa kuģa tipa sertifikātam vai ierobežotam tipa sertifikātam vai dzinēja tipa sertifikātam piemērojamās vides aizsardzības prasības. Norīkojumā un paziņojumā ietver:

1.

piemērojamās trokšņa līmeņa prasības, kas noteiktas:

i)

Čikāgas konvencijas 16. pielikuma I sējuma II daļas 1. nodaļā un:

A)

zemskaņas reaktīvajām lidmašīnām – 2., 3., 4. un 14. nodaļā;

B)

propelleru lidmašīnām – 3., 4., 5., 6., 10., un 14. nodaļā;

C)

helikopteriem – 8. un 11. nodaļā;

D)

virsskaņas lidmašīnām – 12. nodaļā un

E)

tiltrotoru gaisa kuģiem –13. nodaļā;

ii)

Čikāgas konvencijas 16. pielikuma I sējumā:

A)

1. papildinājums lidmašīnām, kurām piemēro Čikāgas konvencijas 16. pielikuma I sējuma II daļas 2. un 12. nodaļu;

B)

2. papildinājums lidmašīnām, kurām piemēro Čikāgas konvencijas 16. pielikuma I sējuma II daļas 3., 4., 5., 8., 13. un 14. nodaļu;

C)

3. papildinājums lidmašīnām, kurām piemēro Čikāgas konvencijas 16. pielikuma I sējuma II daļas 6. nodaļu;

D)

4. papildinājums lidmašīnām, kurām piemēro Čikāgas konvencijas 16. pielikuma I sējuma II daļas 11. nodaļu; un

E)

6. papildinājums lidmašīnām, kurām piemēro Čikāgas konvencijas 16. pielikuma I sējuma II daļas 10. nodaļu;

2.

piemērojamās emisiju prasības par gaisa kuģa paredzētas degvielas izplūdes novēršanu atbilstoši Čikāgas konvencijas 16. pielikuma II sējuma II daļas 1. un 2. nodaļai;

3.

piemērojamās dūmu, gāzveida un cieto daļiņu dzinēja emisiju prasības, kas noteiktas:

i)

Čikāgas konvencijas 16. pielikuma II sējuma III daļas 1. nodaļā un:

A)

tādu turboreaktīvo dzinēju un turbopropelleru dzinēju dūmu un gāzu emisijām, kas paredzēti piedziņai tikai zemskaņas ātrumos, – 2. nodaļā;

B)

tādu turboreaktīvo dzinēju un turbopropelleru dzinēju dūmu un gāzu emisijām, kas paredzēti piedziņai virsskaņas ātrumos, – 3. nodaļā un

C)

tādu turboreaktīvo dzinēju un turbopropelleru dzinēju daļiņu emisijām, kas paredzēti piedziņai tikai zemskaņas ātrumos, – 4. nodaļā;

ii)

Čikāgas konvencijas 16. pielikuma II sējumā:

A)

1. papildinājums atsauces spiediena attiecības mērīšanai;

B)

2. papildinājums dūmu emisiju izvērtēšanai;

C)

3. papildinājums mērierīču raksturlielumiem un mērīšanas paņēmieniem gāzveida emisijām;

D)

4. papildinājums degvielas specifikācijām gaisa kuģu turbīnu dzinēju emisiju testēšanai;

E)

5. papildinājums mērierīču raksturlielumiem un mērīšanas paņēmieniem gāzveida emisijām no forsāžas gāzturbīnu dzinējiem;

F)

6. papildinājums gāzveida, dūmu un cieto daļiņu emisiju atbilstības procedūrai un

G)

7. papildinājums mērierīču raksturlielumiem un mērīšanas paņēmieniem negaistošām daļiņām;

4.

piemērojamās prasības attiecībā uz lidmašīnu CO2 emisijām, kas noteiktas:

i)

Čikāgas konvencijas 16. pielikuma III sējuma II daļas 1. nodaļā un:

A)

zemskaņas reaktīvajām lidmašīnām – 2. nodaļā un

B)

zemskaņas propelleru lidmašīnām – 2. nodaļā;

ii)

Čikāgas konvencijas 16. pielikuma III sējuma 1. un 2. papildinājums lidmašīnām, kurām piemēro Čikāgas konvencijas 16. pielikuma III sējuma II daļas 2. nodaļu;

5.

attiecībā uz dzinējiem – Čikāgas konvencijas 16. pielikuma II sējuma IV daļas un 8. papildinājuma piemērojamās prasības attiecībā uz negaistošo daļiņu novērtēšanu inventarizācijas un modelēšanas vajadzībām.

b)

(rezervēts).”