17.6.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 214/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/965

(2021. gada 9. jūnijs),

ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2020/194 groza attiecībā uz apmaiņu ar uzskaiti, kas ir nodokļa maksātāju vai to starpnieku rīcībā, un attiecībā uz to kompetento iestāžu izraudzīšanos, kuras ir atbildīgas par administratīvo procedūru koordinēšanu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 904/2010 (2010. gada 7. oktobris) par administratīvu sadarbību un krāpšanas apkarošanu pievienotās vērtības nodokļa jomā (1) un jo īpaši tās 47.l panta a) un b) punktu,

tā kā:

(1)

Padomes Direktīvas 2006/112/EK (2) XII sadaļas 6. nodaļa, kurā paredzēti īpaši režīmi nodokļa maksātājiem, kas sniedz konkrētus pakalpojumus, ir grozīta ar Padomes Direktīvām (ES) 2017/2455 (3) un (ES) 2019/1995 (4), lai paplašinātu īpašo režīmu darbības jomu.

(2)

Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/194 (5) tika pieņemti sīki izstrādāti noteikumi Regulas (ES) Nr. 904/2010 piemērošanai attiecībā uz īpašajiem režīmiem nodokļa maksātājiem, kas sniedz pakalpojumus personām, kuras nav nodokļa maksātājas, un kas veic preču tālpārdošanu un konkrētas preču piegādes iekšzemē (“īpašie režīmi”).

(3)

Regulā (ES) Nr. 904/2010 ir izklāstīti noteikumi par administratīvo sadarbību un krāpšanas apkarošanu pievienotās vērtības nodokļa (PVN) jomā. Konkrētāk, minētās regulas 47.i un 47.j pantā, ievērojot grozījumus ar Padomes Regulu (ES) 2017/2454 (6), ir noteikti pasākumi, kas vajadzīgi, lai kontrolētu darījumus, kurus nodokļa maksātāji veic, izmantojot kādu no īpašajiem režīmiem.

(4)

Īpašie režīmi ļauj nodokļa maksātājiem deklarēt un maksāt PVN par konkrētām preču piegādēm un pakalpojumu sniegšanu dalībvalstī, kurā tie veic uzņēmējdarbību (identifikācijas dalībvalsts), nevis reģistrēties, deklarēt un maksāt PVN katrā dalībvalstī, kurā tie piegādā minētās preces vai sniedz minētos pakalpojumus (patēriņa dalībvalsts). Identifikācijas dalībvalsts nosūta PVN deklarācijas un maksājumus attiecīgajai patēriņa dalībvalstij. Patēriņa dalībvalstij vajadzētu būt iespējai pārbaudīt deklarēto piegāžu pareizību un veikt nodokļa maksātāju revīziju, pieprasot tiem sniegt uzskaiti par šīm piegādēm.

(5)

Visa informācijas un uzskaites apmaiņa starp dalībvalstīm būtu jāveic, izmantojot drošu tīklu, kas pieejams Savienības līmenī.

(6)

Lai atvieglotu informācijas un uzskaites apmaiņu par darījumiem, ko veikuši nodokļa maksātāji, kuri izmanto kādu no īpašajiem režīmiem, identifikācijas dalībvalstij, saņemot informācijas pieprasījumu, vajadzētu būt iespējai pārbaudīt, vai pieprasījums attiecas uz nodokļa maksātāju, kurš izmanto kādu no īpašajiem režīmiem un uz kuru attiecas pieprasījums, un identificēt patēriņa dalībvalsts pieprasīto uzskaites veidu.

(7)

Lai atvieglotu informācijas un uzskaites sniegšanu identifikācijas dalībvalstij, nodokļa maksātājiem, kas izmanto kādu no īpašajiem režīmiem, vai to starpniekiem vajadzētu būt iespējai izmantot standarta veidlapu lasāmā formātā. Tas ļautu identifikācijas dalībvalstij sniegt atbildi patēriņa dalībvalstij 30 dienu laikā no pieprasījuma iesniegšanas dienas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.i panta 5. punktu.

(8)

Administratīvajām procedūrām par nodokļa maksātājiem, kas izmanto kādu no īpašajiem režīmiem, nebūtu jārada nevajadzīgs administratīvais slogs identifikācijas dalībvalstij. Šajā nolūkā identifikācijas dalībvalstij būtu iepriekš jāinformē visas pārējās dalībvalstis par tās plānotajām administratīvajām procedūrām attiecībā uz nodokļa maksātājiem, kuri izmanto kādu no īpašajiem režīmiem. Identifikācijas dalībvalstij savā paziņojumā būtu pārējām dalībvalstīm jāsniedz pietiekama informācija, lai tās varētu identificēt nodokļa maksātāju un plānotās administratīvās procedūras tvērumu. Paziņojumā būtu jāparedz pietiekami daudz laika citām dalībvalstīm atbildes sniegšanai.

(9)

Lai nodrošinātu īpašo režīmu pareizu administratīvo darbību un atvieglotu tos izmantojošo nodokļa maksātāju kontroli un revīziju, dalībvalstīm būtu jāapmainās ar tās personas kontaktinformāciju, kura ir atbildīga par šo jautājumu koordinēšanu katrā dalībvalstī, tādējādi nodrošinot efektīvu saziņu.

(10)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) 2020/194.

(11)

Šī regula būtu jāpiemēro no tās pašas dienas kā Direktīvas 2006/112/EK, kas grozīta ar Direktīvām (ES) 2017/2455 un (ES) 2019/1995, XII sadaļas 6. nodaļas noteikumi un attiecīgie grozījumi, kas Regulā (ES) Nr. 904/2010 izdarīti ar Regulu (ES) 2017/2454.

(12)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Administratīvās sadarbības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulu (ES) 2020/194 groza šādi:

(1)

regulā iekļauj šādu 6.a, 6.b un 6.c pantu:

“6.a pants

Apmaiņa ar uzskaiti, kas ir nodokļa maksātāju vai to starpnieku rīcībā

1.   Uzskaiti, kas ir nodokļa maksātāja vai starpnieka rīcībā saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 369., 369.k un 369.x pantu, patēriņa dalībvalsts no identifikācijas dalībvalsts pieprasa, izmantojot standarta veidlapu, kas minēta Komisijas Īstenošanas lēmuma C(2019) 2866 (*1) 1. pantā. Patēriņa dalībvalsts nosūta standarta veidlapu elektroniski, izmantojot CCN/CSI tīklu.

Patēriņa dalībvalsts standarta veidlapā iekļauj šādu informāciju:

a)

paziņojums, kurā norādīts, ka pieprasījums ir iesniegts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.i panta 1. punktu;

b)

nodokļa maksātāja vārds, uzvārds/nosaukums un starpnieka vārds, uzvārds/nosaukums, ja tāds ir iecelts;

c)

PVN identifikācijas numurs, ko identifikācijas dalībvalsts piešķīrusi nodokļa maksātājam vai starpniekam attiecībā uz tā pārstāvēto nodokļa maksātāju;

d)

taksācijas periodi, uz kuriem attiecas pieprasījums;

e)

pieprasītās uzskaites veids.

2.   Identifikācijas dalībvalsts nosūta patēriņa dalībvalstij no nodokļa maksātāja vai tā starpnieka iegūto uzskaiti, izmantojot Īstenošanas lēmuma C(2019) 2866 1. pantā minēto veidlapu. Standarta veidlapu nosūta elektroniski, izmantojot CCN/CSI tīklu.

3.   Elektroniskajā ziņojumā, kas identifikācijas dalībvalstij jānosūta pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.j panta 1. un 2. punktu, tiek ietverta šāda informācija:

a)

paziņojums, kurā norādīts, ka elektroniskais ziņojums tiek nosūtīts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.j panta 1. vai 2. punktu;

b)

nodokļa maksātāja vārds, uzvārds/nosaukums un starpnieka vārds, uzvārds/nosaukums, ja tāds ir iecelts;

c)

PVN identifikācijas numurs, ko identifikācijas dalībvalsts piešķīrusi nodokļa maksātājam vai starpniekam attiecībā uz tā pārstāvēto nodokļa maksātāju;

d)

taksācijas periodi, uz kuriem attiecas plānotā administratīvā procedūra;

e)

plānotās administratīvās procedūras tvērums;

f)

datums, līdz kuram pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm jāsniedz atbilde uz elektronisko ziņojumu.

Identifikācijas dalībvalsts nosūta elektronisko ziņojumu pārējām dalībvalstīm, izmantojot CCN/CSI tīklu.

4.   Patēriņa dalībvalsts apspriežas ar identifikācijas dalībvalsti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.j panta 2. punktu, izmantojot Īstenošanas lēmuma C(2019) 2866 1. pantā minēto standarta veidlapu un elektroniski CCN/CSI tīklu. Patēriņa dalībvalsts minētajā standarta veidlapā iekļauj šādu informāciju:

a)

nodokļa maksātāja vārds, uzvārds/nosaukums un starpnieka vārds, uzvārds/nosaukums, ja tāds ir iecelts;

b)

PVN identifikācijas numurs, ko identifikācijas dalībvalsts piešķīrusi nodokļa maksātājam vai starpniekam attiecībā uz tā pārstāvēto nodokļa maksātāju;

c)

taksācijas periodi, uz kuriem attiecas plānotā administratīvā procedūra;

d)

plānotās administratīvās procedūras tvērums.

Ja identifikācijas dalībvalsts piekrīt sākt administratīvo procedūru, minētā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis, nosūtot 3. punktā minēto ziņojumu.

6.b pants

Standarta veidlapa nodokļa maksātāja vai tā starpnieka rīcībā esošās uzskaites iesniegšanai identifikācijas dalībvalstij

Standarta veidlapa, kas minēta Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.i panta 3. punktā, atbilst šīs regulas IV pielikumā noteiktajai struktūrai.

6.c pants

Par administratīvās procedūras koordinēšanu atbildīgās kompetentās iestādes izraudzīšanās

Tās kompetentās iestādes kontaktinformācija, kura katrā dalībvalstī ir atbildīga par administratīvo procedūru koordinēšanu attiecībā uz nodokļa maksātājiem, kas izmanto kādu no īpašajiem režīmiem, ietver nosaukumu, departamentu, adresi, tālruņa numuru un e-pasta adresi saziņai ar minēto kompetento iestādi.

Šo informāciju pārējām dalībvalstīm un Komisijai dara pieejamu, izmantojot CCN/CSI tīklu.

(*1)  Komisijas Īstenošanas lēmums C(2019) 2866, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (ES) Nr. 904/2010 piemērošanai attiecībā uz standarta veidlapām, konkrētas informācijas automatizētu pieprasījumu un pakalpojumu līmeņa nolīgumu.”;"

(2)

regulai pievieno jaunu IV pielikumu, kura teksts ir iekļauts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2021. gada 1. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 9. jūnijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 268, 12.10.2010., 1. lpp.

(2)  Padomes Direktīva 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.).

(3)  Padomes Direktīva (ES) 2017/2455 (2017. gada 5. decembris), ar ko groza Direktīvu 2006/112/EK un Direktīvu 2009/132/EK attiecībā uz konkrētām pievienotās vērtības nodokļa saistībām pakalpojumu sniegšanā un preču tālpārdošanā (OV L 348, 29.12.2017., 7. lpp.).

(4)  Padomes Direktīva (ES) 2019/1995 (2019. gada 21. novembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par preču tālpārdošanu un konkrētām preču piegādēm iekšzemē groza Direktīvu 2006/112/EK (OV L 310, 2.12.2019., 1. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/194 (2020. gada 12. februāris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (ES) Nr. 904/2010 piemērošanai attiecībā uz īpašajiem režīmiem nodokļa maksātājiem, kas sniedz pakalpojumus personām, kuras nav nodokļa maksātājas, un kas veic preču tālpārdošanu un konkrētas preču piegādes iekšzemē (OV L 40, 13.2.2020., 114. lpp.).

(6)  Padomes Regula (ES) 2017/2454 (2017. gada 5. decembris), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 904/2010 par administratīvu sadarbību un krāpšanas apkarošanu pievienotās vērtības nodokļa jomā (OV L 348, 29.12.2017., 1. lpp.).


PIELIKUMS

“IV PIELIKUMS

XML struktūra standarta veidlapai, ko nodokļa maksātājs vai tā starpnieks var izmantot, lai iesniegtu uzskaiti, kas pieprasīta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.i pantu

Šajā pielikumā ir izklāstīta XML struktūra standarta veidlapai, ko nodokļa maksātāji vai to starpnieki var izmantot, lai iesniegtu uzskaiti, kas pieprasīta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.i pantu.

Šī struktūra attiecībā uz katru lauku ietver šādu informāciju:

a)

lauka indekss, ar ko norāda katra objekta/lauka hierarhiju;

b)

indikators “*”, ar ko norāda, vai lauks ir vai nav aizpildāms obligāti. “**” nozīmē, ka jāizvēlas kāds no laukiem;

c)

lauka nosaukums;

d)

tehniski paskaidrojumi, kuros precīzi paskaidro, kas un kā ir jāaizpilda;

e)

formāts un dimensija, kas jāvalidē XML shēmas definīcijas (XSD) datnei;

f)

attiecīgā gadījumā atsauces uz Padomes Īstenošanas regulas (ES) Nr. 282/2011* 63.c pantu.

Ierosinātajā struktūrā ir ietvertas šādas tabulas:

(1)

Header

(2)

MasterFiles

(2.1)

Customer

(3)

SourceDocuments

(3.1)

Transactions

(3.2)

MovementOfGoods

1 –   * Header

Tabulā “Header” (galvene) ir ietverta vispārīga informācija par nodokļa maksātāju, uz kuru attiecas uzskaite.

Lauka

indekss

Obligāti

Lauka nosaukums

Tehniski paskaidrojumi

Formāts un dimensija, kas jāvalidē XSD datnei

63.c pants

1.1

*

SAF-OSSFileVersion

Izmantotās SAF-OSS versijas identifikācija.

Rakstzīmju virkne

 

1.2

*

SAF-OSSFileDateCreated

SAF-OSS datnes sagatavošanas datums formātā GGGG-MM-DD.

Datums

 

1.3

*

SAF-OSSFileCountry

Valsts divu burtu kods saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Piemēram, CA (Kanāda).

Šajā laukā jānorāda nodokļa maksātāja izcelsmes valsts kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

1.4

*

OSSVATRegistrationNumber

Jānorāda PVN identifikācijas numurs, ko piešķīrusi identifikācijas dalībvalsts.

Rakstzīmju virkne (12)

 

1.5

*

CompanyName

Uzņēmuma vai nodokļa maksātāja oficiālais nosaukums.

Neattiecas

 

1.5.1

**

NameFree

Nosaukums brīvā formā.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2

**

NameStruct

 

Neattiecas

 

1.5.2.1

 

PrecedingTitle

Pirms vārda rakstāma uzruna, piemēram, “Viņas Ekselence”.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2.2

 

Title

Uzrunu saraksts, piemēram, “kungs”, “kundze”, “Dr.”.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2.3

*

FirstName

Vārds.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2.4

 

MiddleName

Otro vārdu saraksts.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2.5

 

NamePrefix

Uzvārda prievārds, piemēram, “fon”.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2.6

*

LastName

Uzvārds.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2.7

 

GenerationIdentifier

Paaudzes identifikatoru saraksts, piemēram, “juniors”, “seniors”.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2.8

 

Suffix

Sufiksu saraksts, piemēram, “Ph.D.”, “UOM”.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2.9

 

GeneralSuffix

Vispārīgs sufikss (piemēram, “atvaļināts”).

Rakstzīmju virkne

 

1.5.2.10

 

MaidenName

Iepriekšējs uzvārds, piemēram, pirms laulībām.

Rakstzīmju virkne

 

1.5.3

 

NameFree

 

Rakstzīmju virkne

 

1.6

 

BusinessName

Nodokļa maksātāja komercnosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

1.7

*

StartDate

Elements “StartDate” (sākuma datums) ietver šīs XML datnes pārskata perioda pirmās dienas datumu formātā GGGG-MM-DD.

Datums

 

1.8

*

EndDate

Elements “EndDate” (beigu datums) ietver šīs XML datnes pārskata perioda pēdējās dienas datumu formātā GGGG-MM-DD.

Datums

 

1.9

*

CurrencyCode

Norāda standarta valūtu (“EUR”), kas jāizmanto monetārā lieluma tipa laukos.

Rakstzīmju virkne (3)

 

1.10

 

DataLocation

Jānorāda tā pakalpojuma sniedzēja identifikācija, kurš glabā datus, un/vai tās trešās personas identifikācija, kura izdod dokumentus nodokļa maksātāja uzdevumā.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Neattiecas

 

1.10.1

 

ProviderTaxID

Jānorāda nodokļa maksātāja uzdevumā dokumentus izdevušā pakalpojuma sniedzēja un/vai trešās personas nodokļa maksātāja identifikācijas numurs/nodokļu reģistrācijas numurs.

Rakstzīmju virkne

 

1.10.2

 

ProviderName

Jānorāda nodokļa maksātāja uzdevumā dokumentus izdevušā pakalpojuma sniedzēja un/vai trešās personas vārds, uzvārds/nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

1.10.3

 

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Jānorāda tās valsts kods, kur tiek glabāti dati, un/vai trešās personas izcelsmes valsts kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

1.11

 

HeaderComment

Papildu piezīmes.

Rakstzīmju virkne

 

1.12

 

Telephone

Šajā laukā jānorāda valsts tālsarunu kods.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne (20)

 

1.13

 

E-pasts

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

1.14

 

Website

 

Rakstzīmju virkne

 

2 –   * MasterFiles

2.1   Customer

Tabulā “Customer” (klients) ir ietverts klientu saraksts.

Lauka

indekss

Obligāti

Lauka nosaukums

Tehniski paskaidrojumi

Formāts un dimensija, kas jāvalidē XSD datnei

63.c pants

2.1.1

*

CustomerID

Klientu sarakstā ar vienu un to pašu elementu “CustomerID” (klienta ID) iekļauj ne vairāk kā vienu reģistrāciju.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.2

 

CustomerTaxID

Jānorāda nodokļa maksātāja identifikācijas numurs/nodokļa maksātāja reģistrācijas numurs, ja tas ir zināms.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.3

 

TaxCountryID

Jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2 ar tās valsts divu burtu kodu, kura izsniegusi nodokļa maksātāja identifikācijas numuru/nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru.

Rakstzīmju virkne (2)

 

2.1.4

 

CustomerName

Jāaizpilda, ja to pieprasa un ja ir izrakstīts rēķins.

Neattiecas

1. punkta j) apakšpunkts

2. punkta i) apakšpunkts

2.1.4.1

*

NameType

Jānorāda šādi dati:

 

“indiv” – privātpersona (individual)

 

“alias” – pieņemts vārds (alias)

 

“nick” – segvārds (nickname)

 

“aka” – pazīstams arī kā (also known as)

 

“dba” – darījumos izmantotais nosaukums (doing business as)

 

“legal” – juridiskais nosaukums (legal name)

 

“atbirth” – vārds dzimšanas brīdī (at birth)

 

“unknown” – ja nav zināms, norādīt “unknown” (nav zināms)

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.2

**

NameFree

Nosaukums brīvā formā.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3

**

NameStruct

 

Neattiecas

 

2.1.4.3.1

 

PrecedingTitle

Pirms vārda rakstāma uzruna, piemēram, “Viņas Ekselence”.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3.2

 

Title

Uzrunu saraksts, piemēram, “kungs”, “kundze”, “Dr.”.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3.3

*

FirstName

Vārds.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3.4

 

MiddleName

Otro vārdu saraksts.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3.5

 

NamePrefix

Uzvārda prievārds, piemēram, “fon”.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3.6

*

LastName

Uzvārds.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3.7

 

GenerationIdentifier

Paaudzes identifikatoru saraksts, piemēram, “juniors”, “seniors”.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3.8

 

Suffix

Sufiksu saraksts, piemēram, “Ph.D.”, “UOM”.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3.9

 

GeneralSuffix

Vispārīgs sufikss (piemēram, “atvaļināts”).

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.3.10

 

MaidenName

Iepriekšējs uzvārds, piemēram, pirms laulībām.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.4.4

 

NameFree

 

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5

 

BillingAddress

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Neattiecas

1. punkta j) apakšpunkts

2. punkta i) apakšpunkts

2.1.5.1

*

BillingAddressID

Unikāla atslēga katrai rēķina adresei.

Vesels skaitlis

 

2.1.5.2

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Ja nav zināms, norādīt “Unknown” (nav zināms).

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3

**

AddressStruct

 

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.8

*

City

Ja nav zināms, norādīt “Unknown” (nav zināms).

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.3.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.4

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.5.5

*

Country

Ja valsts ir zināma, lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Ja nav zināms, norādīt “ZZ”.

Rakstzīmju virkne (2)

 

2.1.6

 

ShipToAddress

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Jānorāda zināmās dažādās pastāvīgās piegādes vietas, kas saistītas ar klienta lietu. Ja pārvadājuma dokumentā vai rēķinā ir minēta cita piegādes vieta, kas turpmāk netiks izmantot klienta lietā, nav vajadzības to norādīt šajā elementā.

Neattiecas

1. punkta a) apakšpunkts

1. punkta k) apakšpunkts

2. punkta a) apakšpunkts

2. punkta j) apakšpunkts

2.1.6.1

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2

**

AddressStruct

 

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.8

*

City

 

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.2.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.3

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

2.1.6.4

*

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

2.1.7

 

Telephone

Šajā laukā jānorāda valsts tālsarunu kods.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne (20)

 

2.1.8

 

E-pasts

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Rakstzīmju virkne

 

3 –   * SourceDocuments

3.1 –   Transactions

Tabulā “Transactions” (darījumi) ir ietverts pārdošanas rēķinu/darījumu saraksts. Lai būtu iespējams pārbaudīt dokumentu numerācijas secību, jāparāda anulētie dokumenti/darījumi. Jāeksportē visas dokumentu/darījumu rindas, izņemot rindas, kurām nav fiskālas nozīmes, proti, tehniskos aprakstus, uzstādīšanas instrukcijas un garantijas nosacījumus.

Lauka

indekss

Obligāti

Lauka nosaukums

Tehniski paskaidrojumi

Formāts un dimensija, kas jāvalidē XSD datnei

63.c pants

3.1.1

*

NumberOfEntries

Laukā jānorāda kopējais darījumu skaits, ieskaitot anulētos darījumus.

Vesels skaitlis

 

3.1.2

*

TotalDebit

Laukā jānorāda lauka “DebitAmount” (debeta summa) kontroles summa, izņemot anulētos darījumus, ja tādi ir.

Monetārs lielums

 

3.1.3

*

TotalCredit

Laukā jānorāda lauka “CreditAmount” (kredīta summa) kontroles summa, izņemot anulētos darījumus, ja tādi ir.

Monetārs lielums

 

3.1.4

 

Transaction

Pārdošanas darījumi/dokumenti.

Neattiecas

 

3.1.4.1

*

TransactionNo

Darījuma/dokumenta unikālais numurs.

Rakstzīmju virkne

1. punkta j) apakšpunkts

2. punkta i) apakšpunkts

1. punkta l) apakšpunkts

2. punkta k) apakšpunkts

3.1.4.2

*

DocumentStatus

 

Neattiecas

 

3.1.4.2.1

*

TransactionStatus

Laukā jānorāda:

 

N” – normāls (normal);

 

C” – anulēts dokuments/darījums (cancelled).

Rakstzīmju virkne (1)

 

3.1.4.2.2

*

TransactionStatusDate

Darījuma statusa pēdējās reģistrācijas datums, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.1.4.2.3

 

Reason

Darījuma statusa maiņas iemesls.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.3

 

Period

Jānorāda taksācijas perioda ceturksnis:

 

C1.gggg, C2.gggg, C3.gggg, C4.gggg.

Importa režīmā norādīt taksācijas perioda mēnesi:

 

No M1.gggg līdz M12.gggg.

Rakstzīmju virkne (8)

 

3.1.4.4

*

TransactionDate

Pārdošanas darījuma reģistrēšanas datums formātā GGGG-MM-DD.

Datums

 

3.1.4.5

*

TransactionType

 

Laukā jānorāda:

 

TR” – pārdošanas darījums (sale transaction);

 

RT” – atgriešanas/kredīta darījums (return.credit transaction);

 

IN” – rēķins (invoice);

Rakstzīmju virkne (2)

 

 

DN” – debetnota (debit note);

 

CN” – kredītnota (credit note).

1. punkta l) apakšpunkts

2. punkta k) apakšpunkts

1. punkta e) apakšpunkts

2. punkta e) apakšpunkts

3.1.4.6

*

SystemEntryDate

Ieraksta pēdējās saglabāšanas datums pirms tā reģistrēšanas, tajā jāiekļauj stunda, minūte un sekunde:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Darījuma ieraksta datums ar precizitāti līdz sekundei.

Datums un laiks

 

3.1.4.7

*

BillingIndicators

 

Neattiecas

 

3.1.4.7.1

*

PartyBillingIndicator

Laukā jānorāda:

 

“0” – attiecībā uz darījumiem/rēķiniem, ko reģistrējis nodokļa maksātājs;

 

“1” – attiecībā uz darījumiem/rēķiniem, ko nodokļa maksātāja uzdevumā reģistrējusi trešā persona.

Vesels skaitlis

 

3.1.4.7.2

*

SourceBilling

Katra unikālā atslēga identificē atšķirīgu rēķinu sagatavošanas programmu; “0” identificē darījumus/rēķinus, kas reģistrēti rēķinu sagatavošanas programmā, kura ģenerē SAF-OSS datni. Pārējās atslēgas identificē darījumus/rēķinus, kas reģistrēti citās rēķinu sagatavošanas programmās, kuras ir integrētas rēķinu sagatavošanas programmā, kas ģenerē SAF-OSS datni.

Vesels skaitlis

 

3.1.4.8

*

CustomerID

Unikāla atslēga no klientu tabulas [Customer] (klients) atbilstoši noteikumam, kurš definēts elementam “CustomerID” (klienta ID).

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.9

 

OSSScheme

Jānorāda šādi dati:

 

“0” – ārpussavienības režīms

 

“1” – Savienības režīms;

 

“2” – importa režīms;

 

“9” – citi pārdošanas darījumi [pārdošana, kas nav veikta saskaņā ar iepriekš minētajiem režīmiem];

Vesels skaitlis

 

3.1.4.10

 

MSC

Informācija par patēriņa vietu.

Neattiecas

1. punkta a) apakšpunkts 2. punkta a) apakšpunkts

3.1.4.10.1

*

Country

Šis lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.1.4.10.2

*

CustomerLocation

Jānorāda visi pierādījumi, kas izmantoti lēmumu pieņemšanas procesā, pat ja beigās patēriņa valsts noteikšanai ir izmantots tikai viens.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Neattiecas

 

3.1.4.10.2.1

*

EvidenceforCustomerLocation

Jānorāda šādi dati:

 

“A” – klienta rēķina adrese;

 

“B” – IP adrese vai ģeolokācija;

 

“C” – bankas rekvizīti;

 

“D” – klienta izmantoto mobilo sakaru vai SIM kartes valsts kodi;

 

“E” – pakalpojumam izmantotās fiksētās līnijas atrašanās vieta;

 

“F” – citi līdzekļi;

 

“G” – piegādes vieta;

 

“H” – citi maksājumu pakalpojumi;

 

“I” – personas apliecība/pase.

Rakstzīmju virkne (1)

1. punkta k) apakšpunkts

3.1.4.10.2.2

*

LocationEvidence

Jānorāda pierādījumi, kas ļāva noteikt patēriņa valsti atbilstoši laukam “EvidenceforCustomerLocation” (pierādījumi par klienta atrašanās vietu), piemēram, IP adrese, tālruņa numurs ar valsts tālsarunu kodu, starptautiskais bankas konta numurs (IBAN) vai cita izmantotā maksājumu pakalpojuma atsauce utt.

Ja kā pierādījumu izmanto rēķina adresi, šajā laukā jānorāda viena no laukā “BillingAddressID” (rēķina adreses ID) norādītajām unikālajām atslēgām no tabulas “Customer” (klients).

Ja patēriņa vietu nosaka pēc piegādes vietas, šajā laukā jānorāda rakstzīmju virkne “Piegādes vieta” un 3.1.4.10.3. elementā “ShipToAddress” (piegādes adrese) jānorāda adrese.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.2.3

*

LocationEvidenceIndicator

Laukā jānorāda:

 

“0” – ja pierādījumi ir noraidīti lēmumu pieņemšanas procesā;

 

“1” – ja pierādījumi ir izmantoti lēmumu pieņemšanas procesā.

Vesels skaitlis

 

3.1.4.10.3

 

ShipToAddress

Informācija par piegādes vietu, kurā preces vai pakalpojumi ir darīti pieejami klientam vai kādai klienta norīkotai personai.

Neattiecas

1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts

3.1.4.10.3.1

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2

**

AddressStruct

 

Neattiecas

 

3.1.4.10.3.2.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2.8

*

City

 

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.2.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.3

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.3.4

*

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.1.4.10.4

 

ShipFromAddress

Informācija par vietu, no kurienes ir nosūtītas klientam pārdotās preces.

Neattiecas

1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts

3.1.4.10.4.1

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2

**

AddressStruct

 

Neattiecas

 

3.1.4.10.4.2.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2.8

*

City

 

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.2.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.3

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.10.4.4

*

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.1.4.10.5

 

MovementEndTime

Preču pārvadājuma beigu datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.1.4.10.6

 

MovementStartTime

Preču pārvadājuma sākuma datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.1.4.11

*

Line

 

Neattiecas

 

3.1.4.11.1

*

LineNumber

Rindas jāeksportē, ievērojot oriģinālā dokumenta secību (un darījuma ietvaros rindas numuram jābūt unikālam).

Vesels skaitlis

 

3.1.4.11.2

 

MSC

Informācija par patēriņa vietu. Šis elements jāaizpilda, katru atšķirīgo patēriņa vietu norādot jaunā rindā; alternatīvi ir iespējams aizpildīt tikai 3.1.4.10. elementu “MSC”.

Neattiecas

1. punkta a) apakšpunkts 2. punkta a) apakšpunkts

3.1.4.11.2.1

*

Country

Šis lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.1.4.11.2.2

*

CustomerLocation

Jānorāda visi pierādījumi, kas izmantoti lēmumu pieņemšanas procesā, pat ja beigās patēriņa valsts noteikšanai ir izmantots tikai viens.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Neattiecas

 

3.1.4.11.2.2.1

*

EvidenceforCustomerLocation

Jānorāda šādi dati:

 

“A” – klienta rēķina adrese;

 

“B” – IP adrese vai ģeolokācija;

 

“C” – bankas rekvizīti;

 

“D” – klienta izmantoto mobilo sakaru vai SIM kartes valsts kodi;

 

“E” – pakalpojumam izmantotās fiksētās līnijas atrašanās vieta;

 

“F” – citi līdzekļi;

 

“G” – piegādes vieta;

 

“H” – citi maksājumu pakalpojumi;

 

“I” – personas apliecība/pase.

Rakstzīmju virkne (1)

1. punkta k) apakšpunkts

3.1.4.11.2.2.2

*

LocationEvidence

Jānorāda pierādījumi, kas ļāva noteikt patēriņa valsti atbilstoši laukam “EvidenceforCustomerLocation” (pierādījumi par klienta atrašanās vietu), piemēram, IP adrese, tālruņa numurs ar valsts tālsarunu kodu, starptautiskais bankas konta numurs (IBAN) vai cita izmantotā maksājumu pakalpojuma atsauce utt.

Ja kā pierādījumu izmanto rēķina adresi, šajā laukā jānorāda viena no laukā “BillingAddressID” (rēķina adreses ID) norādītajām unikālajām atslēgām no tabulas “Customer” (klients).

Ja patēriņa vietu nosaka pēc piegādes vietas, aizpilda ar rakstzīmju virkni “Piegādes vieta” un elementu “ShipToAddress”.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.2.3

*

LocationEvidenceIndicator

Laukā jānorāda:

 

“0” – ja pierādījumi ir noraidīti lēmumu pieņemšanas procesā;

 

“1” – ja pierādījumi ir izmantoti lēmumu pieņemšanas procesā.

Vesels skaitlis

 

3.1.4.11.2.3

 

ShipToAddress

Informācija par piegādes vietu, kurā preces vai pakalpojumi ir darīti pieejami klientam vai kādai klienta norīkotai personai.

Neattiecas

1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts

3.1.4.11.2.3.1

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2

**

AddressStruct

 

Neattiecas

 

3.1.4.11.2.3.2.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2.8

*

City

 

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.2.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.3

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.3.4

*

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.1.4.11.2.4

 

ShipFromAddress

Informācija par vietu, no kurienes ir nosūtītas klientam pārdotās preces.

Neattiecas

1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts

3.1.4.11.2.4.1

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2

**

AddressStruct

 

Neattiecas

 

3.1.4.11.2.4.2.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2.8

*

City

 

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.2.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.3

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.2.4.4

*

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.1.4.11.2.5

 

MovementEndTime

Preču pārvadājuma beigu datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.1.4.11.2.6

 

MovementStartTime

Preču pārvadājuma sākuma datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.1.4.11.3

 

OrderReferences

Jānorāda pasūtījuma numurs.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Neattiecas

2. punkta l) apakšpunkts

3.1.4.11.3.1

*

OriginatingON

Jānorāda pasūtījuma/darījuma numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.3.2

 

OrderDate

Jānorāda pasūtījuma datums formātā GGGG-MM-DD.

Datums

 

3.1.4.11.4

 

DocumentReferences

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Neattiecas

2. punkta m) apakšpunkts

3.1.4.11.4.1

*

DocumentType

Jānorāda šādi dati:

 

DN” – piegādes pavadzīme (delivery note);

 

TG”– pārvadājuma pavaddokumenti (transport guide) (šeit ietver starptautiskos pārvadājuma dokumentus);

 

CN” – pārvadājuma pavadzīme (consignment note);

 

RN” – atgriešanas pavadzīme (return note);

 

OT” – cits (other).

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.1.4.11.4.2

*

DocumentReference

Jānorāda unikālais pārvadājuma numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.4.3

 

DocumentDate

Jānorāda formātā GGGG-MM-DD.

Datums

 

3.1.4.11.5

*

ProductCode

Unikālais kods, kā norādīts preču/pakalpojumu sarakstā.

Rakstzīmju virkne

2. punkta b) apakšpunkts

3.1.4.11.6

*

ProductCategory

BA” – radio vai televīzijas programmas, ko pārraida vai retranslē radio vai televīzijas tīklā;

BB” – radio vai televīzijas programmām, ko izplata ar interneta vai cita elektroniskā tīkla starpniecību (IP straumēšana), ja tās pārraida tiešraidē vai vienlaicīgi ar šo programmu pārraidi vai retranslāciju radio vai televīzijas tīklā.

TA” – fiksētie un mobilie balss telefonijas pakalpojumi balss, datu un videomateriālu pārraides un komutācijas nodrošināšanai, tostarp balss telefonijas pakalpojumi ar attēla sastāvdaļu (dēvēti arī par videotelefona pakalpojumiem);

TB” – balss telefonijas pakalpojumi, kas tiek nodrošināti ar interneta starpniecību, tostarp balss pārraide ar interneta protokolu (VoIP);

TC” – balss pasta, zvanu gaidīšanas, zvanu pāradresēšanas, zvanītāja identifikācijas, trīspusējas zvanīšanas un citi zvanu pārvaldības pakalpojumi;

TD” – peidžeru pakalpojumi;

TE” – balss ziņojumu pakalpojumi;

TF” – telefaksa, telegrāfa un teleksa pakalpojumi;

TG” – tālruņa palīdzības dienesta pakalpojumi, ar kuriem tiek sniegta palīdzība lietotājiem gadījumos, kad rodas problēmas ar viņu radio vai televīzijas tīklu, internetu vai līdzīgu elektronisko tīklu;

TH” – piekļuve internetam, ieskaitot globālo tīmekli;

TI” – privātie tīkla savienojumi, kas nodrošina telekomunikāciju savienojumus īpašām klienta vajadzībām;

TJ” – privātie tīkla savienojumi, kas nodrošina telekomunikāciju savienojumus īpašām klienta vajadzībām;

TK” – mediju pakalpojumu sniedzēja audio un audiovizuālo produktu tālāka piegāde ar sakaru tīklu starpniecību, kuru veic cita persona, kas nav mediju pakalpojumu sniedzējs.

SA” – tīmekļa vietņu apkalpošana, tīmekļa resursu nodrošināšana, programmu un iekārtu uzturēšana no attāluma;

SB” – programmatūras piegāde un atjaunināšana;

SC” – attēlu, teksta un informācijas piegāde un piekļuves nodrošināšana datubāzēm;

SD” – mūzikas, filmu un spēļu, to skaitā laimes spēļu un azartspēļu piegāde, kā arī politisku, kultūras, mākslas, sporta, zinātnes un izklaides raidījumu un notikumu piegāde;

SE” – tālmācības piegāde;

GD” – preces;

OS” – citi pakalpojumi;

TX” – citi nodokļi papildus PVN (piemēram, vides nodokļi);

OT” – cits (piemēram, pārvadājumu maksa, apdrošināšana u. c.).

Rakstzīmju virkne (2)

1. punkta b) apakšpunkts

3.1.4.11.7

 

ClassificationCode

Jānorāda KN (kombinētās nomenklatūras) kodi attiecībā uz precēm vai CPA (preču klasifikācijas pēc saimniecības nozarēm) kodi attiecībā uz pakalpojumiem.

Piemēri:

“92029030” attiecībā uz KN kodu;

“611051” attiecībā uz CPA kodu.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.8

*

Description

Darījuma/rēķina rindas apraksts.

Rakstzīmju virkne

1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts

3.1.4.11.9

*

Quantity

 

Decimāldaļskaitlis

1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts

3.1.4.11.10

*

UnitOfMeasure

 

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.11

*

UnitPrice

 

Monetārs lielums

 

3.1.4.11.12

*

DateofSupply

Preču nosūtīšanas vai pakalpojuma sniegšanas datums formātā GGGG-MM-DD.

Datums

1. punkta c) apakšpunkts 2. punkta c) apakšpunkts

3.1.4.11.13

 

References

Atsauces uz pārdošanas darījuma korekcijas dokumentiem.

Neattiecas

1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts

3.1.4.11.13.1.

*

Reference

Kredītnotu vai debetnotu vai līdzvērtīgu darījumu gadījumā atsauce uz rēķinu/darījumu ar rēķina/darījuma unikālo identifikāciju, ja tāda ir attiecīgajās sistēmās.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.13.2.

 

Reason

Jānorāda kreditēšanas vai debitēšanas iemesls.

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.14

**

DebitAmount

Debeta summas ieraksta rinda pārdošanas kontā (reģistrētās kredītnotas).

Monetārs lielums

1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts

3.1.4.11.15

**

CreditAmount

Kredīta summas ieraksta rinda pārdošanas kontā (reģistrētie darījumi vai rēķini un debetnotas).

Monetārs lielums

1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts

3.1.4.11.16

*

Tax

 

Neattiecas

1. punkta f) apakšpunkts 2. punkta f) apakšpunkts

3.1.4.11.16.1

*

TaxCountryRegion

Jānorāda nodoklim atbilstošā valsts vai reģions. Šis lauks jāaizpilda atbilstoši standartam ISO 3166-2.

Piemērs:

“PT-20” – Azoru salu autonomais apgabals.

Rakstzīmju virkne (5)

 

3.1.4.11.16.2

*

TaxCode

PVN likme patēriņa dalībvalstī:

 

SPR” – īpaši samazināta nodokļa likme (super reduced tax rate);

 

INT” – vidējā nodokļa likme (intermediate tax rate);

 

RED” – samazināta nodokļa likme (reduced tax rate);

 

STD” – nodokļa pamatlikme (standard tax rate);

 

NS” – neapliek ar nodokli (non-subject to tax);

 

EXM” – atbrīvojums no nodokļa (tax exempt).

Rakstzīmju virkne

 

3.1.4.11.16.3

*

VAT Rate

Šajā laukā ir jānorāda piemērojamā nodokļa likme.

Decimāldaļskaitlis

 

3.1.4.11.17

 

SettlementAmount

Atlaides summa par rindu un proporcionālās kopējās atlaides summa.

Monetārs lielums

1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts

3.1.4.12

*

DocumentTotals

 

Neattiecas

 

3.1.4.12.1

*

TaxPayable

Nodokļu kopsumma

Monetārs lielums

1. punkta g) apakšpunkts 2. punkta g) apakšpunkts

3.1.4.12.2

*

TaxableAmount

Jānorāda dokumenta/darījuma kopsumma bez nodokļiem.

Šajā laukā nedrīkst iekļaut summas, kas attiecas uz nodokļiem.

Monetārs lielums

1. punkta d) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts

3.1.4.12.3

*

GrossTotal

Jānorāda dokumenta/darījuma kopsumma ar nodokļiem.

Monetārs lielums

 

3.1.4.12.4

*

Currency

Sākotnējā valūta, kas izmantota, reģistrējot darījumu/rēķinu.

Neattiecas

1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta g) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta g) apakšpunkts

3.1.4.12.4.1

*

CurrencyCode

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 4217.

Rakstzīmju virkne (3)

 

3.1.4.12.4.2

*

CurrencyAmount

Bruto kopsumma dokumenta/darījuma sākotnējā valūtā.

Monetārs lielums

 

3.1.4.12.4.3

*

ExchangeRate

Jānorāda valūtas kurss, kas izmantots pārrēķināšanai euro.

Decimāldaļskaitlis

 

3.1.4.12.5

 

Payment

 

Neattiecas

 

3.1.4.12.5.1

*

PaymentType

Maksājuma veids:

 

AP” – avansa maksājums (advanced payment);

 

PP” – daļējs maksājums (partial payment);

 

TP” – pilnas summas maksājums (total payment).

Rakstzīmju virkne (2)

1. punkta i) apakšpunkts

3.1.4.12.5.2

*

PaymentDate

Jānorāda formātā GGGG-MM-DD.

Datums

1. punkta h) apakšpunkts 2. punkta h) apakšpunkts

3.1.4.12.5.3

*

PaymentAmount

 

Monetārs lielums

1. punkta h) apakšpunkts 2. punkta h) apakšpunkts

3.1.4.12.5.4

 

PaymentMechanism

Laukā jānorāda:

 

CD” – nauda piegādes brīdī (cash on delivery);

 

CH” – čeks (cheque);

 

DC” – debetkarte (debit card);

 

CC” – kredītkarte (credit card);

 

BT” – bankas pārskaitījums (bank transfer) (tostarp tiešā debeta maksājums);

 

GC” – dāvanu karte/vaučers (gift card/voucher);

 

PP” – e-nauda (e-maks un e-naudas maksājumi);

 

OT” – cits (other).

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.2 -   MovementOfGoods

Tabulā “MovementOfGoods” (preču pārvietošana) ir ietverts pārvadājumu dokumentu un darījumu saraksts. Lai būtu iespējams pārbaudīt dokumentu numerācijas secību, jāparāda anulētie pārvadājumu dokumenti un darījumi. Jāeksportē visas pārvadājumu dokumentu un darījumu rindas, izņemot rindas, kurām nav fiskālas nozīmes, proti, tehniskos aprakstus, uzstādīšanas instrukcijas un garantijas nosacījumus.

Lauka

indekss

Obligāti

Lauka nosaukums

Tehniski paskaidrojumi

Formāts un dimensija, kas jāvalidē XSD datnei

63.c pants

3.2.1

*

NumberOfMovementLines

Laukā jānorāda kopējais darījumu skaits, ieskaitot anulētos darījumus.

Vesels skaitlis

 

3.2.2

*

TotalQuantityIssued

Laukā jānorāda lauka “Quantity” (daudzums) kontroles summa, izņemot anulētos darījumus, ja tādi ir.

Decimāldaļskaitlis

 

3.2.3

 

StockMovement

Pārvadājuma darījumi/dokumenti.

Neattiecas

 

3.2.3.1

*

MovementNo

Darījuma/dokumenta unikālais numurs.

Rakstzīmju virkne

2. punkta m) apakšpunkts

3.2.3.2

*

DocumentStatus

 

Neattiecas

 

3.2.3.2.1

*

MovementStatus

Laukā jānorāda:

 

N” – normāls (normal);

 

C” – anulēts dokuments/darījums (cancelled).

Rakstzīmju virkne (1)

 

3.2.3.2.2

*

MovementStatusDate

Darījuma statusa pēdējās reģistrācijas datums, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.2.3.2.3

 

Reason

Darījuma statusa maiņas iemesls.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.3

 

Period

Jānorāda taksācijas perioda ceturksnis: C1.gggg, C2.gggg, C3.gggg, C4.gggg.

Importa režīmā norādīt taksācijas perioda mēnesi: No M1.gggg līdz M12.gggg.

Rakstzīmju virkne (8)

 

3.2.3.4

*

MovementDate

Dokumenta/darījuma reģistrēšanas datums formātā GGGG-MM-DD.

Datums

 

3.2.3.5

*

MovementType

Jānorāda šādi dati:

 

DN” – piegādes pavadzīme (delivery note);

 

TG”– pārvadājuma pavaddokumenti (transport guide) (šeit ietver starptautiskos pārvadājuma dokumentus);

 

CN” – pārvadājuma pavadzīme (consignment note);

 

RN” – atgriešanas pavadzīme (return note);

 

OT” – cits (other).

Rakstzīmju virkne (2)

1. punkta l) apakšpunkts 2. punkta k) apakšpunkts

3.2.3.6

*

SystemEntryDate

Ieraksta pēdējās saglabāšanas datums pirms tā reģistrēšanas, tajā jāiekļauj stunda, minūte un sekunde:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.2.3.7

*

BillingIndicators

 

Neattiecas

 

3.2.3.7.1

*

PartyBillingIndicator

Laukā jānorāda:

 

“0” – attiecībā uz darījumiem/dokumentiem, ko reģistrējis nodokļa maksātājs;

 

“1” – attiecībā uz darījumiem/dokumentiem, ko nodokļa maksātāja uzdevumā reģistrējusi trešā persona.

Vesels skaitlis

 

3.2.3.7.2

*

SourceBilling

Katra unikālā atslēga identificē atšķirīgu programmu; “0” identificē darījumus/dokumentus, kas reģistrēti programmā, kura ģenerē SAF-OSS datni. Pārējās atslēgas identificē darījumus/dokumentus, kas reģistrēti citās programmās, kuras ir integrētas programmā, kas ģenerē SAF-OSS datni.

Vesels skaitlis

 

3.2.3.8

*

CustomerID

Unikāla atslēga no klientu tabulas [Customer] (klients) atbilstoši noteikumam, kurš definēts elementam “CustomerID” (klienta ID).

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.9

 

OSSScheme

Jānorāda šādi dati:

 

“1” – Savienības režīms;

 

“2” – importa režīms;

 

“9” – citas preču pārvietošanas [preču pārvietošana, kas nav saistīta ar iepriekš minētajiem režīmiem]

Vesels skaitlis

 

3.2.3.10

 

ShipToAddress

Informācija par vietu, kurā pārvadājums ir izbeigts un preces ir darītas pieejamas klientam vai kādai klienta nozīmētai personai.

Neattiecas

1. punkta a) apakšpunkts 1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta a) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts

3.2.3.10.1

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2

**

AddressStruct

 

Neattiecas

 

3.2.3.10.2.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2.8

*

City

 

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.2.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.3

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.10.4

*

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.2.3.11

 

ShipFromAddress

Informācija par vietu, kur sākas nosūtīšana vai pārvadājums.

Neattiecas

1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts

3.2.3.11.1

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.2

**

AddressStruct

 

Neattiecas

 

3.2.3.11.2.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.2.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.2.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.2.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.2.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.112.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.2.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.2.8

*

City

 

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.2.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.2.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.3

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.11.4

*

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.2.3.12

 

MovementEndTime

Preču pārvadājuma beigu datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.2.3.13

 

MovementStartTime

Preču pārvadājuma sākuma datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.2.3.14

*

Line

 

Neattiecas

 

3.2.3.14.1

*

LineNumber

Rindas jāeksportē, ievērojot oriģinālā dokumenta secību (un darījuma ietvaros rindas numuram jābūt unikālam).

Vesels skaitlis

 

3.2.3.14.2

 

ShipToAddress

Informācija par vietu, kurā pārvadājums ir izbeigts un preces ir darītas pieejamas klientam vai kādai klienta nozīmētai personai.

Neattiecas

1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts

3.2.3.14.2.1

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2

**

AddressStruct

 

Neattiecas

 

3.2.3.14.2.2.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2.8

*

City

 

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.2.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.3

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.2.4

*

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.2.3.14.3

 

ShipFromAddress

Informācija par vietu, kur sākas nosūtīšana vai pārvadājums.

Neattiecas

1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts

3.2.3.14.3.1

**

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2

**

AddressStruct

 

Neattiecas

 

3.2.3.14.3.2.1

 

Street

Ielas nosaukums.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2.2

 

BuildingIdentifier

Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2.3

 

SuiteIdentifier

Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2.4

 

FloorIdentifier

Ēkas stāva identifikators.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2.5

 

DistrictName

Rajona nosaukums adresē.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2.6

 

POB

Pasta kastīte.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2.7

 

PostCode

Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir).

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2.8

*

City

 

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2.9

 

CountrySubentity

Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.2.10

 

OtherLocalId

Citi adreses elementi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.3

 

AddressFree

Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir).

Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.3.4

*

Country

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2.

Adreses valsts divu burtu kods.

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.2.3.14.4

 

MovementEndTime

Preču pārvadājuma beigu datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.2.3.14.5

 

MovementStartTime

Preču pārvadājuma sākuma datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:

 

GGGG-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm

Datums un laiks

 

3.2.3.14.6

 

OrderReferences

Jānorāda pasūtījuma numurs.

Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams.

Neattiecas

2. punkta l) apakšpunkts

3.2.3.14.6.1

*

OriginatingON

Jānorāda pasūtījuma/darījuma numurs.

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.6.2

 

OrderDate

Jānorāda pasūtījuma datums formātā GGGG-MM-DD.

Datums

 

3.2.3.14.7

*

ProductCode

Unikālais kods, kā norādīts preču sarakstā.

Rakstzīmju virkne

1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts

3.2.3.14.8

*

ProductCategory

Jānorāda šādi dati:

 

GD” – preces;

 

TX” – citi nodokļi papildus PVN (piemēram, vides nodokļi);

 

OT” – cits (piemēram, pārvadājumu maksa, apdrošināšana u. c.).

Rakstzīmju virkne (2)

 

3.2.3.14.9

 

ClassificationCode

Jānorāda KN kodi attiecībā uz precēm (CPA kodi attiecībā uz pakalpojumiem, ja tādi ir norādīti)

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.10

*

Description

Darījuma/dokumenta rindas apraksts.

Rakstzīmju virkne

1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts

3.2.3.14.11

*

Quantity

 

Decimāldaļskaitlis

1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts

3.2.3.14.12

*

UnitOfMeasure

 

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.13

*

UnitPrice

Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”.

Monetārs lielums

 

3.2.3.14.14

*

DateofSupply

Preču nosūtīšanas datums formātā GGGG-MM-DD.

Datums

1. punkta c) apakšpunkts 2. punkta c) apakšpunkts

3.2.3.14.15

**

DebitAmount

Jāaizpilda par preču ievešanu.

Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”.

Monetārs lielums

1. punkta l) apakšpunkts 2. punkta k) apakšpunkts

3.2.3.14.16

**

CreditAmount

Jāaizpilda par preču izvešanu.

Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”.

Monetārs lielums

 

3.2.3.14.17

 

Tax

 

Neattiecas

1. punkta f) apakšpunkts 2. punkta f) apakšpunkts

1. punkta l) apakšpunkts 2. punkta k) apakšpunkts

3.2.3.14.17.1

*

TaxCountryRegion

Jānorāda nodoklim atbilstošā valsts vai reģions. Šis lauks jāaizpilda atbilstoši standartam ISO 3166-2.

Piemērs:

“PT-20” – Azoru salu autonomais apgabals.

Rakstzīmju virkne (5)

 

3.2.3.14.17.2

*

TaxCode

PVN likme patēriņa dalībvalstī:

 

SPR” – īpaši samazināta nodokļa likme (super reduced tax rate);

 

INT” – vidējā nodokļa likme (intermediate tax rate);

 

RED” – samazināta nodokļa likme (reduced tax rate);

 

STD” – nodokļa pamatlikme (standard tax rate);

 

NS” – neapliek ar nodokli (non-subject to tax);

 

EXM” – atbrīvojums no nodokļa (tax exempt).

Rakstzīmju virkne

 

3.2.3.14.17.3

*

VAT Rate

Šajā laukā ir jānorāda piemērojamā nodokļa likme.

Decimāldaļskaitlis

 

3.2.3.14.18

 

SettlementAmount

Atlaides summa par rindu un proporcionālās kopējās atlaides summa.

Monetārs lielums

1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts

3.2.3.15

*

DocumentTotals

 

Neattiecas

 

3.2.3.15.1

*

TaxPayable

Nodokļu kopsumma

Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”.

Monetārs lielums

1. punkta g) apakšpunkts 2. punkta g) apakšpunkts

3.2.3.15.2

*

TaxableAmount

Dokumenta/darījuma kopsumma bez nodokļiem.

Šajā laukā nedrīkst iekļaut summas, kas attiecas uz nodokļiem.

Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”.

Monetārs lielums

1. punkta d) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts

3.2.3.15.3

*

GrossTotal

Dokumenta/darījuma kopsumma ar nodokļiem.

Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”.

Monetārs lielums

 

3.2.3.15.4

*

Currency

Sākotnējā valūta, kas izmantota, reģistrējot darījumu/rēķinu.

Neattiecas

1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta g) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta g) apakšpunkts

3.2.3.15.4.1

*

CurrencyCode

Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 4217.

Rakstzīmju virkne (3)

 

3.2.3.15.4.2

*

CurrencyAmount

Bruto kopsumma dokumenta/darījuma sākotnējā valūtā.

Monetārs lielums

 

3.2.3.15.4.3

*

ExchangeRate

Jānorāda valūtas kurss, kas izmantots pārrēķināšanai euro.

Decimāldaļskaitlis

 

*

Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 282/2011 (2011. gada 15. marts), ar ko nosaka īstenošanas pasākumus Direktīvai 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 77, 23.3.2011., 1. lpp.).