12.7.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 246/8


EESK Lēmums Nr. 160/21 A, ar ko paredz iekšējus noteikumus par datu subjektu dažu tiesību ierobežojumiem saistībā ar persondatu apstrādi Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas darbības ietvaros

EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (1) (turpmāk – “Regula”) un it īpaši tās 25. pantu,

pēc apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju (turpmāk –“EDAU”),

TĀ KĀ:

(1)

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja (turpmāk – “EESK”) ir pilnvarota veikt administratīvu izmeklēšanu, pirmsdisciplināras, disciplināras un atstādināšanas procedūras saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem (turpmāk – “Civildienesta noteikumi”) un Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību (turpmāk – “PDNK”), kas noteikta Padomes Regulā (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (2), kā arī saskaņā ar EESK 2005. gada 7. decembra Lēmumu Nr. 635/05 A par vispārējiem īstenošanas noteikumiem attiecībā uz disciplinārajām procedūrām un administratīvo izmeklēšanu.

(2)

Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (3), Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (turpmāk – “OLAF”) veic iekšēju izmeklēšanu visās ES iestādēs, struktūrvienībās, birojos un aģentūrās. EESK un OLAF2016. gada 13. janvārī parakstīja kopīgu administratīvu vienošanos par strukturēta sadarbības satvara izveidi un savlaicīgas savstarpējas informācijas apmaiņas atvieglošanu;

(3)

Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 22.a un 22.b pantu un PDNK 11. un 81. pantu EESK darbinieku pienākums ir ziņot par iespējami nelikumīgām darbībām, tostarp krāpšanu un korupciju, kas kaitē Savienības interesēm. Darbiniekiem ir arī pienākums ziņot par rīcību, kura saistīta ar profesionālo pienākumu izpildi un kuras rezultātā var ievērojami tikt pārkāptas Savienības ierēdņu saistības. Iekšēji to reglamentē EESK 2016. gada 2. marta Lēmums Nr. 053/16 A, ar ko paredz noteikumus par trauksmes celšanu.

(4)

EESK ir ieviesusi politiku, ar ko novērst un efektīvi risināt faktiskus vai iespējamus psiholoģiskas aizskaršanas vai seksuālas uzmākšanās gadījumus darbavietā, kā paredzēts EESK 2014. gada 26. septembra Lēmumā Nr. 200/14 A par procedūrām psiholoģiskas aizskaršanas un seksuālas uzmākšanās darbā novēršanai un risināšanai EESK Sekretariātā. Ar minēto lēmumu izveido neformālu procedūru un formālu procedūru. Neformālajā procedūrā persona, kas uzskata, ka ir cietusi no aizskarošas izturēšanās, var sazināties ar EESK konfidenciālajiem konsultantiem, un iecēlējinstitūcija vajadzības gadījumā var veikt pasākumus pirms oficiālas administratīvās izmeklēšanas sākšanas.

(5)

Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 24. pantu un PDNK 11. un 81. pantu EESK darbiniekiem ir tiesības uz palīdzību tiesvedībā pret jebkuru personu, kura izsaka draudus, apvainojumus vai veic apmelojošas darbības vai izteikumus, vai uzbrūk personai vai īpašumam, kuru ierēdnis vai viņa ģimenes loceklis ir guvis sava amata vai pienākumu dēļ. EESK darbinieki ir tiesīgi iesniegt iecēlējinstitūcijai lūgumus saskaņā ar Civildienesta noteikumu 25. pantu un PDNK 11. un 81. pantu vai Civildienesta noteikumu 90. panta 1. punktu un PDNK 46. un 124. pantu. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 90. panta 2. punktu un PDNK 46. un 124. pantu EESK darbiniekiem ir arī tiesības iesniegt sūdzības par aktiem, kas viņus nelabvēlīgi ietekmē.

(6)

EESK saskaņā ar Civildienesta noteikumu 29. un 43. pantu un PDNK 12. un 82. pantu veic atlases procedūras savu darbinieku atlasei, pieņemšanai darbā, iecelšanai amatā un novērtēšanai.

(7)

Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 26.a pantu un PDNK 11. un 81. pantu EESK darbiniekiem ir tiesības iepazīties ar savu medicīnisko karti.

(8)

EESK ir pilnvarota veikt iekšējo izmeklēšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 (4), (turpmāk – “Finanšu regula”) 74. panta 8. punktu un pārbaudes saskaņā ar Finanšu regulas 116. panta 4. punktu.

(9)

Saskaņā ar Finanšu regulas 118. pantu EESK darbības ir pakļautas iekšējai revīzijai, ko veic iekšējais revidents.

(10)

EESK īsteno iepirkuma procedūras saskaņā ar Finanšu regulas VII sadaļu.

(11)

Saistībā ar šādu administratīvo izmeklēšanu, revīzijām un pārbaudēm EESK sadarbojas ar citām Savienības iestādēm, struktūrām, birojiem un aģentūrām.

(12)

EESK var sadarboties ar trešo valstu nacionālajām iestādēm un starptautiskām organizācijām pēc to pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas.

(13)

EESK var sadarboties arī ar ES dalībvalstu publiskajām iestādēm pēc to pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas; šāda sadarbība var ietvert arī informācijas apmaiņu kriminālizmeklēšanas vai finanšu izmeklēšanas ietvaros.

(14)

EESK ir iesaistīta lietās, ko izskata Eiropas Savienības Tiesa, iesniedzot lietu Tiesā vai Tiesas priekšā aizstāvot apstrīdētu EESK lēmumu, vai iestājoties lietās, kas attiecas uz tās pienākumiem. Šajā kontekstā EESK varētu būt jāievēro to persondatu konfidencialitāte, kas ietverti dokumentos, kurus saņēmušas puses vai personas, kas iestājušās lietā.

(15)

EESK veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu personu, aktīvu un informācijas drošību. Šādus pasākumus, piemēram, izmeklēšanu, lai noteiktu, vai ir pārkāpts Lēmums 222/19 A (5), var veikt iekšēji vai ar ārēju personu iesaisti.

(16)

Saskaņā ar Regulas 45. panta 2. punkta otro teikumu datu aizsardzības speciālists pēc savas iniciatīvas vai pēc pārziņa vai apstrādātāja, attiecīgās personāla komitejas un jebkuras fiziskas personas pieprasījuma var izmeklēt jautājumus un gadījumus, kas tieši ir saistīti ar viņa uzdevumiem un kas tam kļuvuši zināmi.

(17)

Lai pildītu savus uzdevumus, EESK vāc un apstrādā attiecīgu informāciju un vairāku kategoriju persondatus, tostarp fizisku personu identifikācijas datus, kontaktinformāciju, informāciju par amatu un amata pienākumiem, informāciju par privātu un profesionālu rīcību un sniegumu un finanšu datus. EESK, ko pārstāv tās priekšsēdētājs, darbojas kā datu pārzinis.

(18)

Saskaņā ar Regulu EESK ir pienākums sniegt datu subjektiem informāciju par apstrādes darbībām un ievērot viņu kā datu subjektu tiesības.

(19)

EESK var nākties saskaņot šīs tiesības ar administratīvas izmeklēšanas, revīziju, pārbaužu un tiesvedības mērķiem. Tai var nākties arī līdzsvarot viena datu subjekta tiesības ar citu datu subjektu pamattiesībām un brīvībām. Šajā nolūkā Regulas 25. pants dod EESK iespēju ar stingriem nosacījumiem ierobežot Regulas 4., 14.–22. un 35. panta piemērošanu, kā arī – ārkārtas apstākļos – 36. panta piemērošanu, ciktāl tā noteikumi atbilst 14.–22. pantā noteiktajām tiesībām un pienākumiem. Ja vien tiesību aktā, kas pieņemts, pamatojoties uz Līgumiem, nav paredzēti ierobežojumi, ir jāpieņem iekšēji noteikumi, ar kuriem EESK ir tiesīga ierobežot šīs tiesības.

(20)

EESK, piemēram, var būt nepieciešams ierobežot informāciju, ko tā sniedz datu subjektam par viņa persondatu apstrādi saistībā ar darbībām pirms lēmuma sākt administratīvu izmeklēšanu vai izmeklēšanas laikā, pirms lietas iespējamas izbeigšanas vai pirmsdisciplināro procedūru posmā. Dažos gadījumos šādas informācijas sniegšana var būtiski ietekmēt EESK spēju veikt efektīvu izmeklēšanu, ja, piemēram, pastāv risks, ka iesaistītā persona var iznīcināt pierādījumus vai sazināties ar potenciāliem lieciniekiem, pirms viņi ir nopratināti. EESK var būt arī nepieciešams aizsargāt liecinieku, kā arī citu iesaistīto personu tiesības un brīvības.

(21)

Varētu būt nepieciešams aizsargāt tāda liecinieka vai trauksmes cēlēja anonimitāti, kurš lūdzis nenorādīt viņa identitāti. Tādā gadījumā EESK var nolemt ierobežot piekļuvi šo personu identitātes datiem, paziņojumiem un citiem persondatiem, lai aizsargātu viņu tiesības un brīvības.

(22)

Var būt nepieciešams aizsargāt konfidenciālu informāciju par darbinieku, kurš saskaņā ar neformālo procedūru ir sazinājies ar EESK konfidenciālajiem konsultantiem. Tādā gadījumā EESK var būt nepieciešams ierobežot piekļuvi personas, kura uzskata sevi par aizskarošas izturēšanās upuri, iespējamā vainīgā un citu iesaistīto personu identitātes datiem, paziņojumiem un citiem persondatiem, lai aizsargātu visu attiecīgo personu tiesības un brīvības. Tāds pats ierobežojums varētu būt nepieciešams arī formālās procedūras gadījumā.

(23)

Attiecībā uz personāla atlases, darbā pieņemšanas, iecelšanas un novērtēšanas procedūrām, kā arī publiskā iepirkuma procedūrām tiesības piekļūt datiem, tos labot, dzēst un ierobežot varētu īstenot tikai konkrētos laikposmos un saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti attiecīgajās procedūrās, lai aizsargātu citu datu subjektu tiesības un ievērotu vienlīdzīgas attieksmes un apspriežu slepenības principu.

(24)

EESK jāpiemēro ierobežojumi tikai tad, ja ar tiem tiek ievērota pamattiesību un brīvību būtība un ja tie ir obligāti nepieciešami un samērīgi demokrātiskā sabiedrībā. EESK lēmumam noteikt šādus ierobežojumus jābūt pamatotam.

(25)

Atbilstīgi pārskatatbildības principam EESK reģistrē ierobežojumu piemērošanas gadījumus.

(26)

Savu funkciju ietvaros apstrādājot ar citām organizācijām kopīgotus persondatus, EESK un šīs organizācijas savstarpēji apspriežas par iespējamo pamatojumu ierobežojumu noteikšanai un par ierobežojumu nepieciešamību un samērīgumu, izņemot gadījumus, kad tas apdraudētu EESK darbības.

(27)

Regulas 25. panta 6. punktā datu pārzinim ir noteikts pienākums informēt datu subjektus par galvenajiem iemesliem, kas ir ierobežojuma piemērošanas pamatā, kā arī par viņu tiesībām iesniegt sūdzību EDAU.

(28)

Saskaņā ar Regulas 25. panta 8. punktu EESK ir tiesīga atlikt, izlaist vai atteikt datu subjektam informācijas sniegšanu par ierobežojuma piemērošanas iemesliem, ja tādējādi ierobežojums vairs nebūtu iedarbīgs. EESK katrā atsevišķā gadījumā izvērtē, vai ierobežojuma paziņošana datu subjektam nozīmē, ka tas vairs nebūtu iedarbīgs.

(29)

EESK atceļ ierobežojumu, tiklīdz vairs nepastāv ierobežojumu pamatojošie apstākļi, un šos apstākļus regulāri izvērtē.

(30)

Lai nodrošinātu datu subjektu tiesību un brīvību maksimālu aizsardzību un saskaņā ar Regulas 44. panta 1. punktu, ar datu aizsardzības speciālistu būtu pienācīgi un laikus jākonsultējas par jebkādiem piemērojamajiem ierobežojumiem, un viņam būtu jāpārbauda to atbilstība šim lēmumam.

(31)

Regulas 15. panta 4. punktā un 16. panta 5. punktā ir paredzēti izņēmumi attiecībā uz datu subjektu tiesībām uz informāciju. Ja šie izņēmumi ir piemērojami, EESK nav jāpiemēro ierobežojumi saskaņā ar šo lēmumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Priekšmets un darbības joma

1.1.   Šajā lēmumā paredzēti noteikumi par priekšnosacījumiem, kuru gadījumā EESK, pamatojoties uz Regulas 25. pantu, var ierobežot Regulas 4., 14.–22. un 35. panta, kā arī, ārkārtas apstākļos, 36. panta piemērošanu.

1.2.   EESK kā datu pārzini pārstāv EESK priekšsēdētājs.

2. pants

Ierobežojumi

2.1.   EESK var ierobežot Regulas 4., 14.–22. un 35. pantā, kā arī, ārkārtas apstākļos, 36. pantā nostiprināto tiesību piemērošanu šādu iemeslu dēļ un šādos nolūkos:

a)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta b), c), f), g) un h) apakšpunktu, kad tā veic administratīvu izmeklēšanu, darbības pirms lēmuma sākt administratīvu izmeklēšanu, kā arī pirmsdisciplināras, disciplināras vai atstādināšanas procedūras saskaņā ar Civildienesta noteikumu 86. pantu un IX pielikumu un EESK 2005. gada 7. decembra Lēmumu Nr. 635/05 A par vispārējiem īstenošanas noteikumiem attiecībā uz disciplinārajām procedūrām un administratīvo izmeklēšanu;

b)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta b), c), f), g) un h) apakšpunktu, kad tā sadarbojas ar OLAF, it īpaši, kad tā sniedz OLAF informāciju un dokumentus, paziņo par gadījumiem OLAF un apstrādā no OLAF saņemto informāciju un dokumentus;

c)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta h) apakšpunktu, kad tā nodrošina, ka atbilstīgi EESK 2016. gada 2. marta Lēmumam Nr. 053/16 A par iekšējiem noteikumiem attiecībā uz trauksmes celšanu EESK darbinieki var konfidenciāli ziņot par faktiem, ja viņi uzskata, ka ir izdarīti nopietni pārkāpumi;

d)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta h) apakšpunktu, kad tā nodrošina EESK darbiniekiem iespēju neformālā procedūrā sazināties ar konfidenciālajiem konsultantiem un pēc tam, attiecīgā gadījumā, ar iecēlējinstitūciju atbilstīgi formālajai procedūrai, kas noteikta EESK 2014. gada 26. septembra Lēmumā 200/14 A par procedūrām psiholoģiskas aizskaršanas un seksuālas uzmākšanās darbā nepieļaušanai un novēršanai EESK Sekretariātā;

e)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta h) apakšpunktu, kad tā izskata lūgumu sniegt palīdzību Civildienesta noteikumu 24. panta nozīmē, lūgumu Civildienesta noteikumu 25. panta nozīmē, lūgumu Civildienesta noteikumu 90. panta 1. punkta nozīmē vai sūdzību Civildienesta noteikumu 90. panta 2. punkta nozīmē;

f)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta c) un h) apakšpunktu, kad tā veic personāla atlases, darbā pieņemšanas, iecelšanas un novērtēšanas procedūras;

g)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta c) un h) apakšpunktu, kad tā veic iepirkuma procedūras;

h)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta h) apakšpunktu, kad tā apstrādā medicīniskos datus, kas ietverti EESK Medicīnas un sociālā dienesta pārzinātajās datu subjektu medicīniskajās kartēs;

i)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu, kad tā veic pārbaudes Finanšu regulas 116. panta 4. punkta nozīmē vai izskata finanšu pārkāpumus Finanšu regulas 93. panta nozīmē;

j)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu, kad tā veic EESK darbību vai struktūrvienību iekšēju revīziju atbilstīgi Finanšu regulas 118. pantam;

k)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta c), d), g) un h) apakšpunktu, kad tā sniedz palīdzību citām Savienības iestādēm, struktūrām, birojiem un aģentūrām, saņem palīdzību no tām vai sadarbojas ar tām šā punkta a) līdz j) apakšpunktā norādīto darbību kontekstā un saskaņā ar attiecīgu pakalpojumu līmeņa vienošanos, saprašanās memorandiem un sadarbības nolīgumiem;

l)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu, kad tā sniedz palīdzību trešo valstu iestādēm un starptautiskām organizācijām, saņem palīdzību no tām un sadarbojas ar tām pēc to pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas;

m)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu, kad tā sniedz palīdzību ES dalībvalstu publiskajām iestādēm, saņem palīdzību no tām un sadarbojas ar tām pēc to pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas;

n)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta e) apakšpunktu, kad tā apstrādā persondatus dokumentos, ko puses vai personas, kas iestājušās lietā, saņēmušas saistībā ar tiesvedību Eiropas Savienības Tiesā;

o)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta c), d) un h) apakšpunktu, kad tā veic darbības, lai nodrošinātu personu, aktīvu un informācijas drošību saistībā ar EESK darbībām vai struktūrvienībām;

p)

saskaņā ar Regulas 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu, kad tā izmeklē jautājumus un gadījumus, kas saistīti ar datu aizsardzību atbilstīgi Regulas 45. panta 2. punkta pēdējam teikumam.

2.2.   Ikvienā ierobežojumā ir jāievēro pamattiesību un brīvību būtība, un tam jābūt nepieciešamam un samērīgam demokrātiskā sabiedrībā.

2.3.   Nepieciešamības un samērīguma pārbaudi veic katrā gadījumā atsevišķi un pirms ierobežojumu piemērošanas. Ierobežojumi drīkst būt tikai tādi, kas ir absolūti nepieciešami to mērķa sasniegšanai.

2.4.   Pārskatatbildības nolūkos EESK sagatavo pierakstus, kuros tā norāda piemēroto ierobežojumu iemeslus, to, kuri no 1. punktā uzskaitītajiem pamatojumiem tiek piemēroti, kā arī nepieciešamības un samērīguma pārbaudes rezultātus. Šie pieraksti ir daļa no reģistra, ko dara pieejamu pēc EDAU pieprasījuma.

2.5.   Savu funkciju ietvaros apstrādājot no citām organizācijām saņemtus persondatus, EESK apspriežas ar šīm organizācijām par iespējamo pamatojumu ierobežojumu noteikšanai un par attiecīgo ierobežojumu nepieciešamību un samērīgumu, izņemot gadījumus, kad tas apdraudētu EESK darbības.

3. pants

Riski datu subjektu tiesībām un brīvībām

3.1.   Kad EESK izvērtē ierobežojuma nepieciešamību un samērīgumu, tā ņem vērā iespējamos riskus datu subjekta tiesībām un brīvībām.

3.2.   To risku novērtējumus, ko datu subjektu tiesībām un brīvībām rada ierobežojumu noteikšana, un sīkāku informāciju par šo ierobežojumu piemērošanas ilgumu reģistrē attiecīgo apstrādes darbību reģistrā, ko EESK uztur saskaņā ar Regulas 31. pantu. Tos reģistrē arī visos saskaņā ar Regulas 39. pantu veiktajos ietekmes uz datu aizsardzību novērtējumos, kuri saistīti ar šiem ierobežojumiem.

4. pants

Aizsardzības pasākumi un glabāšanas periodi

4.1.   EESK īsteno aizsardzības pasākumus, lai novērstu tādu persondatu ļaunprātīgu izmantošanu un nelikumīgu piekļuvi tiem vai to pārsūtīšanu, uz kuriem attiecas vai varētu attiekties ierobežojumi. Šie aizsardzības pasākumi ietver tehniskus un organizatoriskus pasākumus, un vajadzības gadījumā tie tiek konkretizēti EESK iekšējos lēmumos, procedūrās un īstenošanas noteikumos. Aizsardzības pasākumi ietver:

a)

skaidri noteiktas lomas, pienākumus un procedūras posmus;

b)

attiecīgos gadījumos – drošu elektronisko vidi, lai nepieļautu nelikumīgu vai nejaušu piekļuvi vai elektronisku datu nosūtīšanu nepilnvarotām personām;

c)

attiecīgos gadījumos – papīra formas dokumentu drošu glabāšanu un apstrādi;

d)

ierobežojumu pienācīgu uzraudzību un to piemērošanas periodisku pārskatīšanu.

Apakšpunktā d) minēto pārskatīšanu veic vismaz reizi sešos mēnešos.

4.2.   Ierobežojumus atceļ, tiklīdz vairs nepastāv apstākļi, kas tos attaisno.

4.3.   Persondatus glabā saskaņā ar spēkā esošajiem EESK glabāšanas noteikumiem, kas jādefinē Regulas 31. pantā paredzētajā reģistrā. Glabāšanas perioda beigās persondatus dzēš, anonimizē vai arhivē saskaņā ar Regulas 13. pantu.

5. pants

Datu aizsardzības speciālista iesaiste

5.1.   EESK datu aizsardzības speciālists tiek nekavējoties informēts par visiem datu subjektu tiesību ierobežojumiem, kas noteikti saskaņā ar šo lēmumu. Viņam tiek piešķirta piekļuve attiecīgajiem pierakstiem un visiem dokumentiem, kas attiecas uz faktiskajiem vai juridiskajiem apstākļiem.

5.2.   EESK datu aizsardzības speciālists var pieprasīt, lai ierobežojumu piemērošana tiktu pārskatīta. EESK rakstiski informē datu aizsardzības speciālistu par pārskatīšanas rezultātiem.

5.3.   EESK dokumentē datu aizsardzības speciālista iesaisti ierobežojumu piemērošanā, tostarp norāda, kāda informācija viņam ir paziņota.

6. pants

Informācija datu subjektiem par viņu tiesību ierobežojumiem

6.1.   EESK savā iekštīklā vai tīmekļa vietnē publicētajos paziņojumos par datu aizsardzību iekļauj sadaļu, kurā datu subjektiem sniegta vispārīga informācija par viņu tiesību iespējamo ierobežošanu saskaņā ar 2. panta 1. punktu. Informācijā norāda tiesības, kas var tikt ierobežotas, iemeslus, saskaņā ar kuriem ierobežojumus var piemērot, un to iespējamo ilgumu.

6.2.   EESK individuāli, rakstiski un bez nepamatotas kavēšanās informē datu subjektus par pašreizējiem vai turpmākiem viņu tiesību ierobežojumiem. EESK informē datu subjektus par galvenajiem iemesliem, kas ir ierobežojuma piemērošanas pamatā, par viņu tiesībām apspriesties ar datu aizsardzības speciālistu nolūkā apstrīdēt ierobežojumu un par tiesībām iesniegt sūdzību EDAU.

6.3.   EESK var atlikt, izlaist vai atteikt informācijas sniegšanu par ierobežojuma piemērošanas iemesliem un tiesībām iesniegt sūdzību EDAU tik ilgi, cik tas ir nepieciešams, lai nezustu ierobežojuma iedarbīgums. Novērtējumu, vai tas ir attaisnojami, veic katrā gadījumā atsevišķi. Tiklīdz tas vairs nemazina ierobežojuma iedarbīgumu, EESK sniedz informāciju datu subjektam.

7. pants

Datu subjekta informēšana par viņa persondatu aizsardzības pārkāpumu

7.1.   Ja EESK saskaņā ar Regulas 35. panta 1. punktu ir pienākums datu subjektam paziņot par datu aizsardzības pārkāpumiem, izņēmuma gadījumos tā šo paziņošanu var pilnīgi vai daļēji ierobežot. Atsevišķā piezīmē tā dokumentē ierobežojuma iemeslus, juridisko pamatojumu saskaņā ar 2. pantu un tā nepieciešamības un samērīguma novērtējumu. Piezīmi nosūta EDAU, paziņojot par persondatu aizsardzības pārkāpumu.

7.2.   Ja ierobežojuma iemesli vairs nav spēkā, EESK paziņo datu subjektam par viņa persondatu aizsardzības pārkāpumu un informē viņu par galvenajiem ierobežojuma iemesliem un par viņa tiesībām iesniegt sūdzību EDAU.

8. pants

Elektronisko sakaru konfidencialitāte

8.1.   Ārkārtas apstākļos EESK var ierobežot tiesības uz Regulas 36. pantā nostiprināto elektronisko sakaru konfidencialitāti. Šādi ierobežojumi atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2002/58/EK (6).

8.2.   Neskarot šā lēmuma 6. panta 3. punktu, ar kuru EESK ārkārtas apstākļos var ierobežot tiesības uz elektronisko sakaru konfidencialitāti, EESK, atbildot uz datu subjekta pieprasījumu, informē attiecīgo datu subjektu par galvenajiem iemesliem, kas ir ierobežojuma piemērošanas pamatā, un par viņa tiesībām iesniegt sūdzību EDAU.

9. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2021. gada 21. jūnijā

Priekšsēdētāja

Christa SCHWENG


(1)   OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.

(2)  Padomes Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (1968. gada 29. februāris), ar ko nosaka Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, kā arī paredz īpašus Komisijas ierēdņiem uz laiku piemērojamus pasākumus (OV L 56, 4.3.1968., 1. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (2013. gada 11. septembris) par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18.9.2013., 1. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).

(5)  EESK ģenerālsekretāra 2019. gada 4. septembra lēmums (Nr. 229/19 A) un RK ģenerālsekretāra 2019. gada 4. septembra lēmums (Nr. 177/2019) par IT sistēmas izmantošanas vispārīgajiem noteikumiem.

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (2002. gada 12. jūlijs) 2002/58/EK par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē (OV L 201, 31.7.2002., 37. lpp.).