7.5.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 161/9


EIROPAS AĢENTŪRAS LIELAPJOMA IT SISTĒMU DARBĪBAS PĀRVALDĪBAI BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPĀ VALDES LĒMUMS nr. 2021-096 REV 1

(2021 gada 16 aprīlis)

par iekšējiem noteikumiem attiecībā uz datu subjektu konkrētu tiesību ierobežojumiem sakarā ar personas datu apstrādi saistībā ar Eiropas Savienības Aģentūras lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā darbību

EIROPAS AĢENTŪRAS LIELAPJOMA IT SISTĒMU DARBĪBAS PĀRVALDĪBAI BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPĀ (EU-LISA), turpmāk tekstā – eu-LISA, VALDE,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regulu (ES) 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (1), un jo īpaši tās 25. pantu, (turpmāk tekstā – “Regula (ES) 2018/1725”),

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 14. novembra Regulu (ES) 2018/1726 par Eiropas Savienības Aģentūru lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (eu-LISA) un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1987/2006 un Padomes Lēmumu 2007/533/TI un atceļ Regulu (ES) Nr. 1077/2011 (2), un jo īpaši tās 35. pantu, (turpmāk tekstā – “Regula (ES) 2018/1726”),

Ņemot vērā Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja (EDAU) 2021. gada 11. marta atzinumu un tā “Guidance on Article 25 of the Regulation (EU) 2018/1725 and internal rules restricting data subjects rights” (“Norādījumi par Regulas (ES) 2018/1725 25. pantu un iekšējiem noteikumiem, kas ierobežo datu subjektu tiesības”) (3),

pēc apspriešanās ar Personāla komiteju,

tā kā:

(1)

eu-LISA savu darbību veic saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 2018/1726,

(2)

eu-LISA ir pilnvarota veikt administratīvas izmeklēšanas, pirmsdisciplināras, disciplināras un atstādināšanas procedūras saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem un Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, kas noteikta Padomes Regulā (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (4) (“Civildienesta noteikumi”), kā arī saskaņā ar eu-LISA valdes 2015. gada 28. janvāra Lēmumu Nr. 2014-080 par Civildienesta noteikumu īstenošanas noteikumu pieņemšanu, ar ko pieņem īstenošanas noteikumus par administratīvo izmeklēšanu un disciplināro procedūru izpildi. Vajadzības gadījumā tā paziņo par lietām arī Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai (OLAF),

(3)

eu-LISA darbiniekiem ir pienākums ziņot par iespējamām nelikumīgām darbībām, tostarp krāpšanu un korupciju, kas kaitē Savienības interesēm. Darbiniekiem ir arī pienākums ziņot par rīcību saistībā ar profesionālo pienākumu izpildi, kas var novest pie nopietnas Savienības ierēdņu pienākumu neizpildes. To regulē ar eu-LISA2018. gada 26. jūnija Lēmumu par iekšējiem noteikumiem saistībā ar trauksmes celšanu,

(4)

eu-LISA ir ieviesusi politiku, lai novērstu un efektīvi risinātu faktiskus vai iespējamus personas aizskaršanas vai seksuālas uzmākšanās gadījumus darbavietā, kā paredzēts tās 2018. gada 6. decembra Lēmumā Nr. 2018-174 par eu-LISA politiku personas cieņas aizsardzībai un personas aizskaršanas un seksuālas uzmākšanās gadījumu novēršanai, ar ko pieņem īstenošanas pasākumus saskaņā ar Civildienesta noteikumiem. Lēmumā paredzēta neformāla procedūra, lai iespējamais aizskaršanā vai uzmācībā cietušais var sazināties ar eu-LISA konfidenciālajiem konsultantiem,

(5)

eu-LISA var arī veikt izmeklēšanu par iespējamiem Eiropas Savienības klasificētas informācijas (“ESKI”) drošības noteikumu pārkāpumiem, pamatojoties uz savu 2019. gada 20. novembra Lēmumu Nr. 2019-273, ar ko groza drošības noteikumus ESKI aizsardzībai,

(6)

eu-LISA darbībām tiek veiktas gan iekšējas, gan ārējas revīzijas,

(7)

saistībā ar šādām administratīvām izmeklēšanām, revīzijām un izmeklēšanu eu-LISA sadarbojas ar citām Savienības iestādēm, struktūrām, birojiem un aģentūrām,

(8)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1726 43. panta noteikumiem eu-LISA var sadarboties ar trešo valstu valsts iestādēm un starptautiskām organizācijām,

(9)

eu-LISA var arī sadarboties ar ES dalībvalstu valsts iestādēm pēc to pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas,

(10)

eu-LISA ir iesaistīta lietās, ko izskata Eiropas Savienības Tiesā, gan nododot lietas izskatīšanai Tiesai, gan aizstāvot pašas pieņemto lēmumu, kurš ir apstrīdēts Tiesā, vai arī iesaistās lietās, kas saistītas ar tās pienākumiem. Šajā kontekstā eu-LISA var būt jāievēro lietā iestājušos pušu vai personu dokumentos ietverto personas datu konfidencialitāte,

(11)

lai pildītu savus uzdevumus, eu-LISA vāc un apstrādā informāciju un vairāku kategoriju personas datus, tostarp fizisku personu identifikācijas datus, kontaktinformāciju, informāciju par amatiem un amata pienākumiem, par privātu un profesionālu rīcību un sniegumu, kā arī finanšu datus. eu-LISA darbojas kā datu pārzinis,

(12)

tāpēc saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1725, eu-LISA ir pienākums sniegt informāciju datu subjektiem par šīm apstrādes darbībām un ievērot viņu kā datu subjektu tiesības,

(13)

eu-LISA var būt pienākums saskaņot šīs tiesības ar administratīvās izmeklēšanas, revīzijas, izmeklēšanas un tiesvedības mērķiem. Varētu būt jāizsver arī datu subjekta tiesības un citu datu subjektu pamattiesības un brīvības. Šajā nolūkā Regulas (ES) 2018/1725 25. pantā ar stingriem nosacījumiem ir paredzēta iespēja eu-LISA ierobežot Regulas (ES) 2018/1725 14.–22., 35. un 36. panta piemērošanu, kā arī 4. panta piemērošanu, ciktāl tā noteikumi atbilst 14.–20. pantā noteiktajām tiesībām un pienākumiem. Ja vien tiesību aktā, kas pieņemts, pamatojoties uz līgumiem, nav paredzēti ierobežojumi, ir jāpieņem iekšējie noteikumi, saskaņā ar kuriem eu-LISA ir tiesīga ierobežot šīs tiesības,

(14)

eu-LISA, piemēram, var būt jāierobežo informācija, ko tā sniedz datu subjektam par viņa personas datu apstrādi administratīvās izmeklēšanas sākotnējā novērtējuma posmā vai pašas izmeklēšanas laikā pirms lietas iespējamās izbeigšanas vai pirmsdisciplinārā posmā. Konkrētos apstākļos šādas informācijas sniegšana varētu nopietni ietekmēt eu-LISA spēju efektīvi veikt izmeklēšanu ikreiz, kad, piemēram, pastāv risks, ka attiecīgā persona varētu iznīcināt pierādījumus vai iejaukties potenciālo liecinieku darbā pirms viņu iztaujāšanas. eu-LISA varētu būt jāaizsargā arī liecinieku tiesības un brīvības, kā arī citu iesaistīto personu tiesības un brīvības,

(15)

varētu būt jāaizsargā tāda liecinieka vai trauksmes cēlēja anonimitāte, kurš lūdzis nenorādīt viņa identitāti. Šādā gadījumā eu-LISA varētu nolemt ierobežot piekļuvi tādu personu personas datiem, paziņojumiem un citiem personas datiem, lai aizsargātu viņu tiesības un brīvības,

(16)

varētu būt jāaizsargā konfidenciāla informācija par darbinieku, kurš ir sazinājies ar eu-LISA konfidenciālajiem konsultantiem aizskaršanas vai uzmākšanās procedūras ietvaros. Šādos gadījumos eu-LISA varētu būt jāierobežo piekļuve iespējamā cietušā, iespējamā vainīgā un citu iesaistīto personu personas datiem, paziņojumiem un citiem personas datiem, lai aizsargātu visu iesaistīto personu tiesības un brīvības,

(17)

eu-LISA ierobežojumi ir jāpiemēro tikai tad, ja ar tiem tiek ievērota pamattiesību un brīvību būtība, ja tie ir obligāti vajadzīgi un samērīgi demokrātiskā sabiedrībā. eu-LISA ir jānorāda iemesli, paskaidrojot šo ierobežojumu pamatotību,

(18)

piemērojot pārskatatbildības principu, eu-LISA ir jāreģistrē ierobežojumu piemērošanas gadījumi,

(19)

saistībā ar saviem uzdevumiem apstrādājot ar citām organizācijām kopīgotus personas datus, eu-LISA un šīm organizācijām ir savstarpēji jāapspriežas par iespējamo pamatojumu ierobežojumu noteikšanai un par ierobežojumu vajadzību un samērīgumu, izņemot gadījumus, kad tas apdraudētu eu-LISA darbības,

(20)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 6. punktu datu pārzinim ir jāinformē datu subjekti par galvenajiem iemesliem, kas ir pamatā ierobežojumu piemērošanai, kā arī par viņu tiesībām iesniegt sūdzību EDAU,

(21)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 8. punktu eu-LISA ir tiesības atlikt, izlaist vai atteikt datu subjektam sniegt informāciju par ierobežojuma piemērošanas iemesliem, ja tādējādi ierobežojums vairs nebūtu iedarbīgs. eu-LISA katrā atsevišķā gadījumā ir jāizvērtē, vai ierobežojuma paziņošanas dēļ tas vairs nebūtu iedarbīgs,

(22)

eu-LISA ir jāatceļ ierobežojums, tiklīdz vairs nepastāv ierobežojumu pamatojošie apstākļi, un šie apstākļi ir regulāri jānovērtē,

(23)

lai nodrošinātu datu subjektu tiesību un brīvību maksimālu aizsardzību, saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 44. panta 1. punktu par visiem ierobežojumiem, ko varētu piemērot, pienācīgi un laikus ir jāapspriežas ar datu aizsardzības speciālistu (DAS), kuram ir jāpārbauda ierobežojumu atbilstība šim lēmumam,

(24)

Regulas (ES) 2018/1725 16. panta 5. punktā un 17. panta 4. punktā ir paredzēti izņēmumi attiecībā uz datu subjektu tiesībām uz informāciju un piekļuves tiesībām. Ja šie izņēmumi ir piemērojami, eu-LISA nav jāpiemēro ierobežojumi saskaņā ar šo lēmumu,

(25)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1726 35. panta 2. punktu valde pēc apspriešanās ar EDAU pieņem pasākumus par to, kā aģentūra piemēro Regulu (ES) 2018/1725, tostarp iekšējos noteikumus, kas minēti Regulas 2018/1725 25. panta 1., 3. un 4. punktā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Priekšmets un darbības joma

1.   Šajā lēmumā ir izklāstīti noteikumi par nosacījumiem, saskaņā ar kuriem eu-LISA var ierobežot 4., 14.–22., 35. un 36. panta piemērošanu, ievērojot Regulas (ES) 2018/1725 25. pantu, saistībā ar 2. punktā izklāstītajām procedūrām saskaņā ar minētās regulas 25. pantu.

2.   eu-LISA kā datu pārzini pārstāv tās izpilddirektors.

2. pants

Ierobežojumi

1.   eu-LISA var ierobežot Regulas 14.–22. panta, 35. un 36. panta piemērošanu, kā arī 4. panta piemērošanu, ciktāl tā noteikumi atbilst 14.–20. pantā paredzētajām tiesībām un pienākumiem:

a)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta b), c), f), g) un h) apakšpunktu, veicot administratīvas izmeklēšanas, pirmsdisciplināras, disciplināras vai atstādināšanas procedūras saskaņā ar Civildienesta noteikumu 86. pantu un IX pielikumu un saskaņā ar eu-LISA2015. gada 28. janvāra Lēmumu Nr. 2014-080, kā arī ziņojot par lietām OLAF;

b)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta h) apakšpunktu, nodrošinot, ka eu-LISA darbinieki var, ievērojot konfidencialitāti, ziņot par faktiem, ja viņi uzskata, ka pastāv nopietni pārkāpumi, kā noteikts eu-LISA2018. gada 26. jūnija Lēmumā Nr. 2018-122 par iekšējiem noteikumiem attiecībā uz trauksmes celšanu;

c)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta h) apakšpunktu, nodrošinot, ka eu-LISA darbinieki var ziņot konfidenciālajiem konsultantiem aizskaršanas/uzmākšanās procedūras ietvaros, kā noteikts eu-LISA 2018. gada decembra Lēmumā Nr. 2018-174;

d)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu, veicot iekšējo revīziju saistībā ar eu-LISA darbībām vai departamentiem;

e)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c), d), g) un h) apakšpunktu, sniedzot vai saņemot palīdzību citām Savienības iestādēm, struktūrām, birojiem un aģentūrām vai sadarbojoties ar tām šā punkta a) līdz d) apakšpunktā norādīto darbību kontekstā un saskaņā ar attiecīgajiem pakalpojumu līmeņa nolīgumiem, saprašanās memorandiem un sadarbības nolīgumiem;

f)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu, sniedzot palīdzību trešo valstu iestādēm un starptautiskām organizācijām vai saņemot palīdzību no tām un sadarbojoties ar tām, bet neskarot Regulas (ES) 2018/1726 43. panta noteikumus;

g)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu, sniedzot palīdzību ES dalībvalstu publiskajām iestādēm, saņemot palīdzību no tām un sadarbojoties ar tām pēc to pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas;

h)

saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta e) apakšpunktu, apstrādājot personas datus dokumentos, ko puses vai personas, kuras iestājušās lietā, ieguvušas saistībā ar tiesvedību Eiropas Savienības Tiesā.

2.   Jebkurā ierobežojumā ir ievērota pamattiesību un brīvību būtība, un tas ir vajadzīgs un samērīgs demokrātiskā sabiedrībā.

3.   Vajadzības un samērīguma pārbaudi veic katrā gadījumā atsevišķi un pirms ierobežojumu piemērošanas. Ierobežojumi drīkst būt tikai tādi, kas ir absolūti vajadzīgi to mērķa sasniegšanai.

4.   Pārskatatbildības nolūkos eu-LISA izveido reģistru, aprakstot piemēroto ierobežojumu iemeslus, pamatojumus, kas pilnībā uzskaitīti 1. punktā, un vajadzības un samērīguma pārbaudes rezultātus. Minētie ieraksti ir daļa no reģistra, ko pēc pieprasījuma dara pieejamu EDAU. eu-LISA sagatavo periodiskus ziņojumus par Regulas (ES) 2018/1725 25. panta piemērošanu.

5.   Saistībā ar saviem uzdevumiem apstrādājot no citām organizācijām saņemtus personas datus, eu-LISA apspriežas ar šīm organizācijām par iespējamo pamatojumu ierobežojumu noteikšanai un par ierobežojumu vajadzību un samērīgumu, izņemot gadījumus, kad tas apdraudētu eu-LISA darbības.

3. pants

Riski datu subjektu tiesībām un brīvībām

1.   Novērtējumus par riskiem attiecībā uz datu subjektu tiesībām un brīvībām, kas saistīti ar ierobežojumu piemērošanu, un sīku informāciju par šo ierobežojumu piemērošanas periodu reģistrē apstrādes darbību reģistrā, ko eu-LISA uztur saskaņā ar Regulas 31. pantu. Tos reģistrē arī visos saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 39. pantu veiktajos novērtējumos par ietekmi uz datu aizsardzību, kuri attiecas uz šiem ierobežojumiem.

2.   Kad eu-LISA veic ierobežojuma vajadzības un samērīguma novērtējumu, tā apsver iespējamos riskus datu subjekta tiesībām un brīvībām.

4. pants

Aizsardzības pasākumi un glabāšanas periodi

1.   eu-LISA ievieš aizsardzības pasākumus, lai novērstu tādu personas datu ļaunprātīgu izmantošanu un nelikumīgu piekļuvi tiem vai to pārsūtīšanu, attiecībā uz kuriem tiek piemēroti vai varētu tikt piemēroti ierobežojumi. Šādi aizsardzības pasākumi ietver tehniskus un organizatoriskus pasākumus, un tie pēc vajadzības ir sīkāk izklāstīti eu-LISA iekšējos lēmumos, procedūrās un īstenošanas noteikumos. Aizsardzības pasākumos ir ietverti šādi pasākumi:

a)

skaidri noteiktas funkcijas, pienākumi un procedūras posmi;

b)

attiecīgos gadījumos droša elektroniskā vide, lai nepieļautu nelikumīgu vai nejaušu piekļuvi vai elektronisku datu nosūtīšanu nepilnvarotām personām;

c)

attiecīgos gadījumos papīra formāta dokumentu droša glabāšana un apstrāde;

d)

ierobežojumu pienācīga uzraudzība un to piemērošanas periodiska pārskatīšana.

Pārskatīšanu, kas minēta d) apakšpunktā, veic vismaz reizi sešos mēnešos.

2.   Ierobežojumus atceļ, tiklīdz vairs nepastāv apstākļi, kas tos attaisno.

3.   Personas datus glabā saskaņā ar piemērojamiem eu-LISA datu saglabāšanas noteikumiem, kas jānosaka datu aizsardzības reģistros, kuri tiek uzturēti saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 31. pantu. Glabāšanas perioda beigās saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 13. pantu personas datus dzēš, anonimizē vai arhivē.

5. pants

Datu aizsardzības speciālista iesaiste

1.   Saskaņā ar šo lēmumu eu-LISA datu aizsardzības speciālists informē par jebkuru datu subjekta tiesību ierobežojumu vai plānoto ierobežojumu. Viņam vai viņai piešķir piekļuvi saistītajiem ierakstiem un visiem dokumentiem, kas attiecas uz faktiskajiem vai juridiskajiem apstākļiem.

2.   eu-LISA datu aizsardzības speciālists var pieprasīt pārskatīt ierobežojuma piemērošanu. eu-LISA rakstiski informē savu datu aizsardzības speciālistu par pārskatīšanas rezultātiem.

3.   eu-LISA dokumentē datu aizsardzības speciālista iesaisti ierobežojumu piemērošanā, tostarp to, kāda informācija tiek kopīgota ar datu aizsardzības speciālistu.

4.   Praksē pārziņa vārdā atbildīgā persona (“praktiski strādājošais pārzinis”) (5)informē eu-LISA datu aizsardzības speciālistu, kad ierobežojums ir atcelts.

6. pants

Informācija datu subjektiem par viņu tiesību ierobežojumiem

1.   eu-LISA savā tīmekļa vietnē / iekštīklā publicētajos datu aizsardzības paziņojumos iekļauj sadaļu, kurā sniedz vispārīgu informāciju datu subjektiem par iespējamiem datu subjektu tiesību ierobežojumiem saskaņā ar 2. panta 1. punktu. Informācijā ietver tās tiesības, kas var tikt ierobežotas, iemeslus, saskaņā ar kuriem ierobežojumi var tikt piemēroti, un to iespējamo ilgumu.

2.   eu-LISA informē datu subjektus individuāli, rakstiski un bez liekas kavēšanās par esošajiem vai gaidāmajiem viņu tiesību ierobežojumiem. eu-LISA informē datu subjektu par galvenajiem iemesliem, kas ir ierobežojuma piemērošanas pamatā, par viņu tiesībām apspriesties ar datu aizsardzības speciālistu nolūkā apstrīdēt ierobežojumu un tiesībām iesniegt sūdzību EDAU.

3.   eu-LISA var atlikt, izlaist vai atteikt informācijas sniegšanu par ierobežojuma piemērošanas iemesliem un tiesībām iesniegt sūdzību EDAU, ja tā rezultātā ierobežojums vairs nebūtu iedarbīgs. Novērtējumu, vai tas būtu attaisnojami, veic katrā gadījumā atsevišķi. Tiklīdz šāda rīcība vairs neietekmē ierobežojuma iedarbību, eu-LISA sniedz informāciju datu subjektam.

7. pants

Datu subjekta informēšana par personas datu aizsardzības pārkāpumu

1.   Ja eu-LISA ir pienākums paziņot par datu pārkāpumiem saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 35. panta 1. punktu, izņēmuma gadījumos tā var pilnībā vai daļēji ierobežot šādu paziņošanu. Tā dokumentē piezīmē ierobežojuma iemeslus, juridisko pamatojumu saskaņā ar 2. pantu un tā vajadzības un samērīguma novērtējumu. Par piezīmi informē EDAU, paziņojot par personas datu pārkāpumu.

2.   Ja ierobežojuma iemesli vairs nav attiecināmi, eu-LISA informē attiecīgo datu subjektu par personas datu pārkāpumu, kā arī par galvenajiem ierobežojuma iemesliem un par viņa tiesībām iesniegt sūdzību EDAU.

8. pants

Elektronisko sakaru konfidencialitāte

1.   Izņēmuma gadījumos eu-LISA var ierobežot tiesības uz elektronisko sakaru konfidencialitāti saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 36. pantu. Šādiem ierobežojumiem jāatbilst Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2002/58/EK (6).

2.   Ja eu-LISA ierobežo tiesības uz elektronisko sakaru konfidencialitāti, atbildē uz jebkuru datu subjekta pieprasījumu tā informē attiecīgo datu subjektu par galvenajiem iemesliem ierobežojuma piemērošanas pamatā un viņa tiesībām iesniegt sūdzību EDAU.

3.   eu-LISA var atlikt, izlaist vai atteikt informācijas sniegšanu par ierobežojuma piemērošanas iemesliem un tiesībām iesniegt sūdzību EDAU, ja tā rezultātā ierobežojums vairs nebūtu iedarbīgs. Novērtējumu, vai tas būtu attaisnojami, veic katrā gadījumā atsevišķi.

9. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Tallinā, 2021. gada 16. aprīlī

Valdes vārdā –

Valdes priekšsēdētājs

Zsolt SZOLNOKI


(1)  OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.

(2)  OV L 295, 21.11.2018., 99.-137. lpp.

(3)  EDAU Norādījumi par Regulas (ES) 2018/1725 25. pantu un iekšējiem noteikumiem, kas ierobežo datu subjektu tiesības (atjaunināti 2020. gada 24. jūnijā) https://edps.europa.eu/data-protection/our-work/publications/guidelines/guidance-art-25-regulation-20181725_en

(4)  Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68, ar ko nosaka Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, kā arī paredz īpašus Komisijas ierēdņiem uz laiku piemērojamus pasākumus (OV L 56, 4.3.1968., 1. lpp.).

(5)  EDAU Norādījumi ES iestādēm, struktūrām un aģentūrām par apstrādes darbību dokumentēšanu –Pārskatatbildība uz vietas, I daļa - “augstākā vadība ir atbildīga par noteikumu ievērošanu, bet atbildību parasti uzņemas zemākā līmenī (“pārziņa vārdā atbildīgā persona”/“praktiski strādājošais pārzinis”)”.

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/58/EK (2002. gada 12. jūlijs) par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē (direktīva par privāto dzīvi un elektronisko komunikāciju) (OV L 201, 31.7.2002., 37. lpp.).