29.12.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 467/3


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (ES) 2021/2322

(2021. gada 17. decembris),

ar ko groza Pamatnostādni (ES) 2015/280 par Eurosistēmas ražošanas un iepirkumu sistēmas izveidošanu (ECB/2021/56)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 128. panta 1. punktu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 12.1., 14.3. un 16. pantu,

tā kā:

(1)

Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2015/280 (ECB/2014/44) (1) nosaka nesaistītu uzņēmumu darījuma principu, kas paredz efektīvus iekšējos mehānismus, kuri nodrošina pilnīgu nošķirtību starp publiskajām spiestuvēm un tās valsts iestādes kontiem un visa administratīva un organizatoriska atbalsta izmaksu atlīdzinājumu, ko publiskās spiestuves saņem no valsts iestādes. Sīkāk jāprecizē prasības attiecībā uz nesaistītu uzņēmumu darījuma principu, lai nodrošinātu, ka pirms dalības konkursa grupas nacionālās centrālās bankas (NCB) konkursa procedūrā publiska spiestuve pierāda, ka tā ievēro šo principu.

(2)

Pamatnostādnes (ES) 2015/280 (ECB/2014/44) 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts ļauj savas spiestuves grupas NCB izveidot neinstitucionalizētu horizontālu sadarbību, lai kopīgi pildītu publiskos uzdevumus. NCB, kas slēdz savu spiestuvi, var palikt savas spiestuves grupā, piedaloties šādā horizontālā sadarbībā, ar nosacījumu, ka tā atbilst attiecīgajām prasībām. NCB, kura slēdz savu spiestuvi, var izvēlēties kļūt par daļu no konkursa grupas Pamatnostādnes (ES) 2015/280 (ECB/2014/44) 3. panta izpratnē vai piedalīties horizontālajā sadarbībā. Lai atvieglotu pāreju tām NCB, kas slēdz savas spiestuves, šīm NCB būtu jāļauj izvēlēties starp divām pieejamām iespējām (“divu pīlāru modelis”) piecu gadu pārejas periodā pirms galīgā lēmuma pieņemšanas. Lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret NCB, arī tādai savas spiestuves grupas NCB, kas savu spiestuvi slēgusi, piecu gadu pārejas perioda laikā būtu jāatļauj izvēlēties starp divām pieejamām iespējām ar nosacījumu, ka par tās spiestuves akreditācijas atsaukšanu NCB paziņots pēc 2019. gada 1. novembra. Pārejas periods ar atpakaļejošu spēku sākas no šā paziņojuma dienas.

(3)

Lai veicinātu dalību savas spiestuves grupas NCB sadarbībā, tādu dalībvalstu NCB, kuras nākotnē pievienosies euro zonai, atļauts izvēlēties, vai kļūt par konkursa grupas daļu Pamatnostādnes (ES) 2015/280 (ECB/2014/44) 3. panta nozīmē vai piedalīties horizontālā sadarbībā.

(4)

Ārkārtas situācijās, ko nosaka ECB Padome, divu pīlāru modeļa īstenošanā var noteikt lielāku elastību.

(5)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Pamatnostādne (ES) 2015/280 (ECB/2014/44),

IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.

1. pants

Grozījumi

Pamatnostādni (ES) 2015/280 (ECB/2014/44) groza šādi:

1)

ar šādu punktu aizstāj 1. panta 1. punktu:

“1)

“nesaistītu uzņēmumu darījuma princips” ir efektīvie iekšējie mehānismi, kas nodrošina pilnīgu nošķirtību starp publiskajām spiestuvēm un tās valsts iestādes kontiem un visa administratīva un organizatoriska atbalsta izmaksu atlīdzinājumu, ko publiskās spiestuves saņem no valsts iestādes;”;

2)

ar šādu punktu aizstāj 4. panta 3. punktu:

“3.   Konkursa grupas NCB konkursa dokumentācijā norāda, ka, lai publiskās spiestuves varētu piedalīties konkursā, tām jāīsteno “nesaistītu uzņēmumu darījuma princips” pirms dalības konkursā. Lai nodrošinātu godīgu konkurenci, publiskām spiestuvēm iesniedzot konkursa piedāvājumus, šis atbilstības kritērijs nosaka, ka:

a)

euro banknošu drukas darbības ir finansiāli pilnībā nodalītas no citām publisko spiestuvju darbībām;

b)

publiskajām spiestuvēm netiek sniegts nekāds tiešs vai netiešs valsts atbalsts, kas jebkādā veidā nav saderīgs ar Līgumu;

c)

publiskās spiestuves ir atbildīgas par atbilstošas organizatoriskās struktūras un izmaksu uzskaites sistēmas ieviešanu, kas nodrošina izmaksu skaidru sadalījumu un finanšu pilnīgu nošķirtību starp euro banknošu drukas darbībām un citām darbībām;

d)

visas euro banknošu ražošanas izmaksas, tostarp izmaksas par administratīvo un organizatorisko atbalstu euro banknošu ražošanā, attiecina uz publisko spiestuvi;

e)

radušos izmaksu sadalījumam jābūt izsekojamam un konsekventi piemērojamam, kā arī tam jāpievieno izmaksu sadalījumu apliecinoši dokumenti;

f)

finanšu nošķirtību katru gadu pārbauda un apstiprina neatkarīgs ārējais revidents, kurš par to sniedz pārskatu konkursa NCB, kas revidenta pārskata kopiju par katru kalendāro gadu iesniedz ECB.”;

3)

šādi groza 6. pantu:

a)

ar šādu punktu aizstāj 3. punktu:

“3.   Neierobežojot piemērojamos publiskā iepirkuma Savienības un nacionālos tiesību aktus, NCB, kura slēdz savu spiestuvi, var lemt par iekļaušanos konkursa grupas sastāvā 3. panta izpratnē vai līdzdalību horizontālā sadarbībā, pamatojoties uz sadarbības līgumu 8. panta izpratnē.

Piecu gadu pārejas periodā, sākot no dienas, kurā savas spiestuves grupas NCB paziņots par tās spiestuves akreditācijas atsaukšanu, NCB, kas slēdz savu spiestuvi, pirms galīgā lēmuma pieņemšanas var izvēlēties dalību savas spiestuves grupā vai konkursa grupā, ar nosacījumu, ka tiek izpildītas attiecīgās juridiskās prasības.

Šā punkta otro daļu piemēro arī attiecībā uz NCB, kas jau slēgusi savu spiestuvi, ar nosacījumu, ka par tās spiestuves akreditācijas atsaukšanu NCB paziņots pēc 2019. gada 1. novembra. Pārejas periods ar atpakaļejošu spēku sākas no šā paziņojuma dienas.”;

b)

pievieno šādu 4. un 5. punktu:

“4.   Neierobežojot piemērojamos publiskā iepirkuma Savienības un nacionālos tiesību aktus, tādas dalībvalsts NCB, kas nākotnē pievienosies euro zonai, var izvēlēties starp iekļaušanos konkursa grupas sastāvā 3. panta izpratnē vai līdzdalību horizontālā sadarbībā, pamatojoties uz sadarbības līgumu 8. panta izpratnē, ar nosacījumu, ka sadarbības līgums 8 panta 2. punkta b) apakšpunkta izpratnē ir spēkā no pirmā euro banknošu sadales brīža.

5.   Neierobežojot piemērojamos publiskā iepirkuma Savienības un nacionālos tiesību aktus, ECB Padome ārkārtas situācijās un katrā gadījumā atsevišķi var lemt par novirzēm no 6. pantā noteiktā divu pīlāru modeļa.”

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī pamatnostādne stājas spēkā dienā, kurā to paziņo dalībvalstu, kuru valūta ir euro, nacionālajām centrālajām bankām.

3. pants

Adresāti

Šī pamatnostādne ir adresēta visām Eurosistēmas centrālajām bankām.

Frankfurtē pie Mainas, 2021. gada 17. decembrī

ECB Padomes vārdā –

ECB prezidente

Christine LAGARDE


(1)  Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2015/280 (2014. gada 13. novembris) par Eurosistēmas ražošanas un iepirkumu sistēmas izveidošanu (ECB/2014/44) (OV L 47, 20.2.2015., 29. lpp.).