6.9.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 314/17 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2021/1441
(2021. gada 3. augusts),
ar ko groza Lēmumu (ES) 2019/322 par tiesību pieņemt lēmumus par nacionālajos tiesību aktos piešķirto uzraudzības pilnvaru deleģēšanu (ECB/2021/37)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 1024/2013 (2013. gada 15. oktobris), ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (1), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktu, kā arī 4. panta 3. punktu un 9. panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas Lēmumu (ES) 2017/933 (2016. gada 16. novembris) par ar uzraudzības uzdevumiem saistītu juridisku instrumentu pieņemšanas pilnvaru deleģēšanas vispārējo regulējumu (ECB/2016/40) (2) un jo īpaši tā 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Centrālās bankas Lēmumā (ES) 2019/322 (ECB/2019/4) (3) noteikti kritēriji lēmumu pieņemšanas pilnvaru deleģēšanai Eiropas Centrālās bankas (ECB) struktūrvienību vadītājiem nacionālo pilnvaru lēmumu pieņemšanai. Minētā lēmuma piemērošanā gūtā pieredze liecina, ka vajadzīgi daži precizējumi un tehniski grozījumi, jo īpaši minēto kritēriju piemērošanas konsekvences un noteiktības dēļ. |
(2) |
Būtu jāprecizē procedūra, saskaņā ar kuru deleģē lēmumu pieņemšanas pilnvaras, attiecībā uz nacionālo pilnvaru lēmumiem, ja struktūrvienību vadītājiem ir bažas par šāda lēmuma saistību ar vienu vai vairākiem citiem lēmumiem, kuriem vajadzīgs uzraudzības iestāžu apstiprinājums. Tā tas var būt gadījumos, kuros attiecīgā uzraudzības novērtējuma rezultāts tieši ietekmē vienu vai vairākus no šiem citiem lēmumiem, un tādēļ, lai novērstu pretrunīgus rezultātus, lēmumi būtu jāizskata vienlaikus vienam lēmumu pieņēmējam. |
(3) |
ECB Padome 2020. gada 24. jūnijā nolēma uzsākt ciešu ECB un Bulgārijas Republikas sadarbību (4), kā arī ECB un Horvātijas Republikas sadarbību (5). Regulas (ES) Nr. 1024/2013 7. panta 1. punktā noteikts, ka, lai veiktu konkrētus uzdevumus attiecībā uz dalībvalstī, kuras valūta nav euro, iedibinātām kredītiestādēm gadījumos, kuros saskaņā ar minēto pantu izveidota cieša sadarbība, ECB var dot norādījumus attiecīgās dalībvalsts nacionālajai kompetentajai iestādei. Tāpēc ir lietderīgi šādus norādījumus iekļaut to aktu lokā, kurus ECB, deleģējot tos struktūrvienību vadītājiem, var pieņemt saskaņā ar attiecīgajiem Lēmuma (ES) 2019/322 (ECB/2019/4) noteikumiem. |
(4) |
Gadījumos, kuros tas nepieciešams novērtējuma sarežģītības dēļ, nacionālo pilnvaru lēmums netiek pieņemts ar deleģētu lēmumu, bet gan tiek pieņemts saskaņā ar iebildumu neizteikšanas procedūru. Būtu jāprecizē, ka turklāt var būt gadījumi, kuros jautājuma sensitivitātes dēļ – saistībā ar ietekmi uz ECB reputāciju un/vai vienotā uzraudzības mehānisma darbību – nacionālo pilnvaru lēmums var tikt pieņemts saskaņā ar iebildumu neizteikšanas procedūru, nevis ar deleģēta lēmuma palīdzību. |
(5) |
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/876 (6) ieviesta iespēja kredītiestādēm, ievērojot konkrētus nosacījumus, kā 1. līmeņa pamatkapitāla instrumentus klasificēt tāda veida 1. līmeņa pamatkapitāla instrumentu turpmākās emisijas, attiecībā uz kuru tās jau saņēmušas atļauju, bez īpaša uzraudzības iestāžu apstiprinājuma. Šajā sakarā ir lietderīgi atļaut deleģēt lēmumus, ar kuriem apstiprina grozījumus kredītiestāžu statūtos attiecībā uz šādu instrumentu emitēšanu, ja ECB uzskata, ka piemērojamie nosacījumi ir izpildīti. |
(6) |
Nozīmīgas uzraudzītās iestādes apvienošanās vai sadalīšanas rezultātā var būt nepieciešams veikt grozījumus iestādes statūtos, lai atspoguļotu šīs iestādes situāciju apvienošanās vai sadalīšanas rezultātā. Šādos gadījumos apvienošanās vai sadalīšanas uzraudzības novērtējumā ņem vērā arī no tās izrietošos grozījumus iestādes statūtos, neraugoties uz to, ka uz šo grozījumu apstiprināšanu attiecas atsevišķa uzraudzības procedūra. Tādēļ ir lietderīgi atļaut deleģēt lēmumus, ar kuriem apstiprina statūtu grozījumus, ja šie grozījumi izriet no apvienošanās vai sadalīšanas. |
(7) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums (ES) 2019/322 (ECB/2019/4), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Grozījumi
Lēmumu (ES) 2019/322 (ECB/2019/4) groza šādi:
1) |
šādi groza 1. pantu:
|
2) |
šādi groza 3. pantu:
|
3) |
ar šādu ievadfrāzi aizstāj 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta ievadfrāzi:
|
4) |
ar šādu ievadfrāzi aizstāj 5. panta 1. punkta a) apakšpunkta ievadfrāzi:
|
5) |
ar šādu ievadfrāzi aizstāj 6. panta 1. punkta a) apakšpunkta ievadfrāzi:
|
6) |
ar šādu ievadfrāzi aizstāj 7. panta 1. punkta a) apakšpunkta ievadfrāzi:
|
7) |
šādi groza 8. pantu:
|
8) |
ar šādu ievadfrāzi aizstāj 9. panta 1. punkta a) apakšpunkta ievadfrāzi:
|
9) |
ar šādu apakšpunktu aizstāj 11. panta 1. punkta b) apakšpunktu:
|
10) |
šādi groza 12. panta 1. punktu:
|
2. pants
Pārejas noteikums
Lēmuma (ES) 2019/322 (ECB/2019/4) noteikumus turpina piemērot negrozītā veidā gadījumos, kad pieteikums, kurā lūgts apstiprinājums jebkurai no minētā lēmuma negrozītajā 3. panta 1. punktā minētajām operācijām, iesniegts ECB pirms šā lēmuma stāšanās spēkā.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Frankfurtē pie Mainas, 2021. gada 3. augustā
ECB prezidente
Christine LAGARDE
(1) OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.
(2) OV L 141, 1.6.2017., 14. lpp.
(3) Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2019/322 (2019. gada 31. janvāris) par tiesību pieņemt lēmumus par nacionālajos tiesību aktos piešķirto uzraudzības pilnvaru deleģēšanu (ECB/2019/4) (OV L 55, 25.2.2019., 7. lpp.).
(4) Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/1015 (2020. gada 24. jūnijs) par Eiropas Centrālās bankas un Българска народна банка (Bulgārijas Nacionālās bankas) ciešas sadarbības izveidošanu (ECB/2020/30) (OV L 224I, 13.7.2020., 1. lpp.).
(5) Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/1016 (2020. gada 24. jūnijs) par Eiropas Centrālās bankas un Hrvatska Narodna Banka ciešas sadarbības izveidošanu (ECB/2020/31) (OV L 224I, 13.7.2020., 4. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/876 (2019. gada 20. maijs), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz sviras rādītāju, neto stabila finansējuma rādītāju, prasībām pašu kapitālam un atbilstīgajām saistībām, darījuma partnera kredītrisku, tirgus risku, riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem, riska darījumiem ar kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem, lieliem riska darījumiem, pārskatu sniegšanas un informācijas atklāšanas prasībām un Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 150, 7.6.2019., 1. lpp.).