6.9.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 314/8 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2021/1439
(2021. gada 3. augusts),
ar ko groza Lēmumu (ES) 2018/546 par pašu kapitāla lēmumu pieņemšanas pilnvaru deleģēšanu (ECB/2021/35)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (2013. gada 26. jūnijs) par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (1), un jo īpaši tās 26. panta 2. un 3. punktu, kā arī 28., 29., 77., 78. un 78.a pantu,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 1024/2013 (2013. gada 15. oktobris), ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (2), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta d) apakšpunktu,
ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas Lēmumu (ES) 2017/933 (2016. gada 16. novembris) par ar uzraudzības uzdevumiem saistītu juridisku instrumentu pieņemšanas pilnvaru deleģēšanas vispārējo regulējumu (ECB/2016/40) (3) un jo īpaši tā 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Centrālās bankas Lēmumā (ES) 2018/546 (ECB/2018/10) (4) noteikti kritēriji lēmumu pieņemšanas pilnvaru deleģēšanai Eiropas Centrālās bankas (ECB) struktūrvienību vadītājiem pašu kapitāla lēmumu pieņemšanai. Minētā lēmuma piemērošanā gūtā pieredze liecina, ka vajadzīgi daži precizējumi un tehniski grozījumi, jo īpaši minēto kritēriju piemērošanas konsekvences un noteiktības dēļ. |
(2) |
Būtu jāprecizē procedūra, saskaņā ar kuru deleģē lēmumu pieņemšanas pilnvaras, attiecībā uz pašu kapitāla lēmumiem, ja struktūrvienību vadītājiem ir bažas par šāda lēmuma saistību ar vienu vai vairākiem citiem lēmumiem, kuriem vajadzīgs uzraudzības iestāžu apstiprinājums. Tā tas var būt gadījumos, kuros attiecīgā uzraudzības novērtējuma rezultāts tieši ietekmē vienu vai vairākus no šiem citiem lēmumiem, un tādēļ, lai novērstu pretrunīgus rezultātus, lēmumi būtu jāizskata vienlaikus vienam lēmumu pieņēmējam. |
(3) |
ECB Padome 2020. gada 24. jūnijā nolēma uzsākt ciešu ECB un Bulgārijas Republikas sadarbību (5), kā arī ECB un Horvātijas Republikas sadarbību (6). Regulas (ES) Nr. 1024/2013 7. panta 1. punktā noteikts, ka, lai veiktu konkrētus uzdevumus attiecībā uz dalībvalstī, kuras valūta nav euro, iedibinātām kredītiestādēm gadījumos, kuros saskaņā ar minēto pantu izveidota cieša sadarbība, ECB var dot norādījumus attiecīgās dalībvalsts nacionālajai kompetentajai iestādei. Tāpēc ir lietderīgi šādus norādījumus iekļaut to aktu lokā, kurus ECB, deleģējot tos struktūrvienību vadītājiem, var pieņemt saskaņā ar attiecīgajiem Lēmuma (ES) 2018/546 (ECB/2018/10) noteikumiem. |
(4) |
Gadījumos, kuros tas nepieciešams novērtējuma sarežģītības dēļ, pašu kapitāla lēmums netiek pieņemts ar deleģētu lēmumu, bet gan tiek pieņemts saskaņā ar iebildumu neizteikšanas procedūru. Būtu jāprecizē, ka turklāt var būt gadījumi, kuros jautājuma sensitivitātes dēļ – saistībā ar ietekmi uz ECB reputāciju un/vai vienotā uzraudzības mehānisma darbību – pašu kapitāla lēmums var tikt pieņemts saskaņā ar iebildumu neizteikšanas procedūru, nevis ar deleģēta lēmuma palīdzību. |
(5) |
Lai atvieglotu lēmumu pieņemšanas procesu, jādeleģē lēmumu pieņemšanas pilnvaras attiecībā uz tādu atļauju pieņemšanu, ar kurām atļauj 1. līmeņa pamatkapitālā iekļaut starpposma vai gada beigu peļņu, pirms iestāde pieņēmusi oficiālu lēmumu, ar ko apstiprina iestādes gada galīgo peļņu vai zaudējumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 26. panta 2. punktu. Tomēr, ja izpildītas Eiropas Centrālās bankas Lēmuma (ES) 2015/656 (ECB/2015/4) (7) piemērošanas prasības, minētais lēmums būtu jāpiemēro. |
(6) |
Turklāt, lai atvieglotu lēmumu pieņemšanas procesu, jādeleģē lēmumu pieņemšanas pilnvaras saistībā ar ECB atbildi uz apspriešanās lūgumu, kas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 78.a pantu no noregulējuma iestādes saņemts attiecībā uz rezervi, ar kādu iestādei būtu jāpārsniedz Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2013/36/ES (8) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2014/59/ES (9) noteiktās prasības pašu kapitālam un atbilstīgajām saistībām pēc iestādes rīcības, kā norādīts Regulas (ES) Nr. 575/2013 77. panta 2. punktā. |
(7) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums (ES) 2018/546 (ECB/2018/10), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Grozījumi
Lēmumu (ES) 2018/546 (ECB/2018/10) groza šādi:
1) |
šādi groza 1. pantu:
|
2) |
šādi groza 2. pantu:
|
3) |
ar šādu virsrakstu aizstāj 3. panta virsrakstu: “Kritēriji deleģētu lēmumu pieņemšanai par atļauju klasificēt instrumentus kā 1. līmeņa pamatkapitāla instrumentus”; |
4) |
ar šādu punktu aizstāj 3. panta 1. punktu: “1. Lēmumus kapitāla instrumentus klasificēt kā 1. līmeņa pamatkapitāla instrumentus ar deleģēta lēmuma palīdzību pieņem, ja instrumentu veids, attiecībā uz kuriem lūgta atļauja, iekļauts EBI sarakstā laikā, kurā ECB saņem pieteikumu.”; |
5) |
ar šādu virsrakstu aizstāj 4. panta virsrakstu: “Kritēriji deleģētu lēmumu pieņemšanai par atļauju klasificēt instrumentus kā 1. līmeņa papildu kapitāla vai 2. līmeņa instrumentus”; |
6) |
ar šādu punktu aizstāj 4. panta 1. punktu: “1. Ja nepieciešama atļauja saskaņā ar nacionālajiem tiesību aktiem, lēmumus par atļauju kapitāla instrumentus klasificēt kā 1. līmeņa papildu kapitāla vai 2. līmeņa instrumentus pieņem ar deleģēta lēmuma palīdzību.”; |
7) |
ar šādu punktu aizstāj 4. panta 2. punktu: “2. Negatīvus lēmumus ar deleģēta lēmuma palīdzību nepieņem.”; |
8) |
šādi groza 5. pantu:
|
9) |
iekļauj šādu 5.a pantu: “5.a pants Kritēriji deleģētu lēmumu pieņemšanai par atļauju 1. līmeņa pamatkapitālā iekļaut starpposma un gada beigu peļņu 1. Lēmumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 26. panta 2. punktu par atļauju 1. līmeņa pamatkapitālā iekļaut starpposma vai gada beigu peļņu, pirms iestāde pieņēmusi oficiālu lēmumu, ar ko apstiprina iestādes gada galīgo peļņu vai zaudējumus, tostarp lēmumus, kas neatbilst Lēmuma (ES) 2015/656 (ECB/2015/4) 3. panta 2. punkta prasībām, pieņem ar deleģētu lēmumu, ja izpildīti šādi kritēriji:
2. Negatīvus lēmumus ar deleģēta lēmuma palīdzību nepieņem.”; |
10) |
iekļauj šādu 5.b pantu: “5.b pants Kritēriji, saskaņā ar kuriem apstiprina atbildes uz noregulējuma iestādes apspriešanās lūgumiem par atbilstīgo saistību instrumentu samazināšanu 1. Ja noregulējuma iestāde apspriežas ar ECB vai lūdz tās piekrišanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 78.a panta 1. punktu, lēmumu par ECB atbildes uz šādu apspriešanās lūgumu apstiprināšanu pieņem ar deleģējuma palīdzību, izņemot gadījumus, kuros nav izpildīti 2. punkta nosacījumi. 2. Ja ECB nepiekrīt vai daļēji nepiekrīt noregulējuma iestādei jautājumā, par kuru notikusi apspriešanās ar ECB vai lūgta tās piekrišana saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 78.a panta 1. punktu, lēmumu par ECB atbildes apstiprināšanu nepieņem ar deleģētu lēmumu.” |
2. pants
Pārejas noteikums
Lēmuma (ES) 2018/546 (ECB/2018/10) noteikumus turpina piemērot negrozītā veidā gadījumos, kad pieteikums, kurā lūgts apstiprinājums jebkurai no minētā lēmuma negrozītajā 2. panta 1. punktā minētajām operācijām, iesniegts ECB pirms šā lēmuma stāšanās spēkā.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Frankfurtē pie Mainas, 2021. gada 3. augustā
ECB prezidente
Christine LAGARDE
(1) OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.
(2) OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.
(3) OV L 141, 1.6.2017., 14. lpp.
(4) Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2018/546 (2018. gada 15. marts) par pašu kapitāla lēmumu pieņemšanas pilnvaru deleģēšanu (ECB/2018/10) (OV L 90, 6.4.2018., 105. lpp.).
(5) Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/1015 (2020. gada 24. jūnijs) par Eiropas Centrālās bankas un Българска народна банка (Bulgārijas Nacionālās bankas) ciešas sadarbības izveidošanu (ECB/2020/30) (OV L 224 I, 13.7.2020., 1. lpp.).
(6) Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/1016 (2020. gada 24. jūnijs) par Eiropas Centrālās bankas un Hrvatska Narodna Banka ciešas sadarbības izveidošanu (ECB/2020/31) (OV L 224 I, 13.7.2020., 4. lpp.).
(7) Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2015/656 (2015. gada 4. februāris) par nosacījumiem, kurus ievērojot kredītiestādēm ļauts 1. līmeņa pamatkapitālā iekļaut starpposma vai gada beigu peļņu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 26. panta 2. punktu (ECB/2015/4) (OV L 107, 25.4.2015., 76. lpp.).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/36/ES (2013. gada 26. jūnijs) par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).
(9) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/59/ES (2014. gada 15. maijs), ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.).