23.7.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 263/13 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/1211
(2021. gada 22. jūlijs),
ar kuru groza Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/2323, ar ko izveido kuģu pārstrādes rūpnīcu Eiropas sarakstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 par kduģu pārstrādi
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) par kuģu pārstrādi un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1013/2006 un Direktīvu 2009/16/EK (1), jo īpaši tās 16. pantu,
tā kā:
(1) |
Regulas (ES) Nr. 1257/2013 6. panta 2. punkts prasa, lai kuģu īpašnieki nodrošinātu, ka pārstrādei paredzētie kuģi tiek pārstrādāti tikai kuģu pārstrādes rūpnīcās, kuras iekļautas ar minētās regulas 16. pantu izveidotajā kuģu pārstrādes rūpnīcu Eiropas sarakstā. |
(2) |
Eiropas saraksts ir sniegts Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2016/2323 (2). |
(3) |
Nīderlande ir Komisiju informējusi, ka kompetentā iestāde ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu piešķīrusi atļauju tās teritorijā esošai kuģu pārstrādes rūpnīcai (3). Nīderlande ir Komisijai sniegusi visu informāciju, kas vajadzīga rūpnīcas iekļaušanai Eiropas sarakstā. Tāpēc Eiropas saraksts būtu jāatjaunina, tajā iekļaujot šo rūpnīcu. |
(4) |
Arī Spānija ir Komisiju informējusi, ka kompetentā iestāde ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu piešķīrusi atļauju tās teritorijā esošai kuģu pārstrādes rūpnīcai (4). Spānija ir Komisijai sniegusi visu informāciju, kas vajadzīga rūpnīcas iekļaušanai Eiropas sarakstā. Tāpēc Eiropas saraksts būtu jāatjaunina, tajā iekļaujot šo rūpnīcu. |
(5) |
Arī Norvēģija ir Komisiju informējusi, ka kompetentā iestāde ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu piešķīrusi atļauju tās teritorijā esošai kuģu pārstrādes rūpnīcai (5). Norvēģija ir Komisijai sniegusi visu informāciju, kas vajadzīga rūpnīcas iekļaušanai Eiropas sarakstā. Tāpēc Eiropas saraksts būtu jāatjaunina, tajā iekļaujot šo rūpnīcu. |
(6) |
Kādas Portugālē esošas kuģu pārstrādes rūpnīcas (6) atļaujas termiņš apritēja 2020. gada 26. novembrī. Komisija ir no Portugāles saņēmusi informāciju, ka minētajai rūpnīcai piešķirtā atļauja veikt kuģu pārstrādi ir pirms termiņa apritēšanas atjaunota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu. Tāpēc datums, līdz kuram minētā rūpnīca ir iekļauta Eiropas sarakstā, būtu attiecīgi jāatjaunina. |
(7) |
Kādas Igaunijā esošas kuģu pārstrādes rūpnīcas (7) atļaujas termiņš apritēja 2021. gada 15. februārī. Komisija ir no Igaunijas saņēmusi informāciju, ka minētajai rūpnīcai piešķirtā atļauja veikt kuģu pārstrādi ir pirms termiņa apritēšanas atjaunota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu. Tāpēc datums, līdz kuram minētā rūpnīca ir iekļauta Eiropas sarakstā, būtu attiecīgi jāatjaunina. |
(8) |
Divu Dānijā esošu kuģu pārstrādes rūpnīcu (8) atļauju termiņš būtu apritējis attiecīgi 2021. gada 30. jūnijā un 2021. gada 15. septembrī. Komisija ir no Dānijas saņēmusi informāciju, ka minētajām rūpnīcām piešķirtās atļaujas veikt kuģu pārstrādi ir pirms termiņa apritēšanas atjaunotas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu. Tāpēc datums, līdz kuram minētās rūpnīcas ir iekļautas Eiropas sarakstā, būtu attiecīgi jāatjaunina. |
(9) |
Divu Nīderlandē esošu kuģu pārstrādes rūpnīcu (9) atļauju termiņš būtu apritējis attiecīgi 2021. gada 21. jūlijā un 2021. gada 27. septembrī. Komisija ir no Nīderlandes saņēmusi informāciju, ka minētajām rūpnīcām piešķirtās atļaujas veikt kuģu pārstrādi ir pirms termiņa apritēšanas atjaunotas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu. Tāpēc datums, līdz kuram minētās rūpnīcas ir iekļautas Eiropas sarakstā, būtu attiecīgi jāatjaunina. |
(10) |
Divu Apvienotajā Karalistē esošu kuģu pārstrādes rūpnīcu (10) iekļautība sarakstā beidzās Līgumā par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas paredzētā pārejas perioda beigās, proti, 2020. gada 31. decembrī. Tāpēc Eiropas saraksts būtu jāatjaunina, šīs rūpnīcas no tā svītrojot. |
(11) |
Francija un Norvēģija ir Komisiju informējušas katra par vienas attiecīgajā valstī esošas kuģu pārstrādes rūpnīcas (11) nosaukuma un kontaktinformācijas izmaiņām. Tāpēc Eiropas saraksts būtu attiecīgi jāatjaunina. |
(12) |
Spānija ir Komisiju informējusi par vienas tās teritorijā esošas kuģu pārstrādes rūpnīcas (12) informācijas izmaiņām un atjauninājumiem. Proti, mainījusies šīs rūpnīcas kontaktinformācija, izmantotā pārstrādes metode, pārstrādājamo kuģu lielums, kā arī maksimālais kuģu pārstrādes apjoms gadā. Tāpēc Eiropas saraksts būtu attiecīgi jāatjaunina. |
(13) |
Komisija ir saņēmusi atjauninātu informāciju par ierobežojumiem un nosacījumiem, ar kādiem darbojas kuģu pārstrādes rūpnīcas Turcijā, it sevišķi attiecībā uz bīstamo atkritumu apsaimniekošanu. Bīstamo atkritumu apsaimniekošanā un manipulācijās ar tiem vairs nav iesaistīta Turcijas Kuģu pārstrādes asociācija (SRAT). Turklāt Komisija ir saņēmusi sīkāku informāciju par Regulas (ES) Nr. 1257/2013 7. panta 3. punktā minēto kuģu pārstrādes plānu apstiprināšanas procedūru Turcijā. Tāpēc Eiropas saraksts būtu attiecīgi jāatjaunina. |
(14) |
Komisija ir informēta par kādas Turcijā esošas kuģu pārstrādes rūpnīcas (13) nosaukuma un kontaktinformācijas izmaiņām. Tāpēc Eiropas saraksts būtu attiecīgi jāatjaunina. |
(15) |
Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2323 būtu attiecīgi jāgroza. |
(16) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 25. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/2323 pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2021. gada 22. jūlijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp.
(2) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2323 (2016. gada 19. decembris), ar ko izveido kuģu pārstrādes rūpnīcu Eiropas sarakstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 par kuģu pārstrādi (OV L 345, 20.12.2016., 119. lpp.).
(3) Hoondert Services & Decommissioning B.V.
(4) DESGUACE INDUSTRIAL Y NAVAL, S.L.U. (DINA).
(5) Green Yard Kleven AS.
(6) Navalria – Docas, Construções e Reparações Navais.
(7) BLRT Refonda Baltic OÜ.
(8) Fornæs ApS un Smedegaarden A/S.
(9) Damen Verolme Rotterdam B.V. un Scheepssloperij Nederland B.V.
(10) Able UK Limited un Dales Marine Services Ltd.
(11) Les recycleurs Bretons (Francija) un Kvaerner AS (Norvēģija).
(12) DDR VESSELS XXI, S.L.
(13) Isiksan Gemi Sokum Pazarlama Ve Tic. Ltd. Sti.
PIELIKUMS
““PIELIKUMS
Kuģu pārstrādes rūpnīcu Eiropas saraksts, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 16. pantā
A DAĻA
Kuģu pārstrādes rūpnīcas, kas atrodas dalībvalstīs
Rūpnīcas nosaukums |
Pārstrādes metode |
Pārstrādājamo kuģu tips un izmērs |
Kuģu pārstrādes rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi, arī attiecībā uz bīstamo atkritumu apsaimniekošanu |
Sīkāka informācija par procedūru, kurā kompetentā iestāde ar skaidru izteikumu vai klusējot apstiprina kuģu pārstrādes plānu (1) |
Maksimālais kuģu pārstrādes apjoms gadā, ko aprēķina kā LDT izteiktu to kuģu masas summu, kas attiecīgajā gadā pārstrādāti konkrētajā rūpnīcā (2) |
Datums, līdz kuram rūpnīca ir iekļauta Eiropas sarakstā (3) |
|||||||||
BEĻĢIJA |
|||||||||||||||
Tālrunis: +32(0)9/251 25 21 E-pasts: peter.wyntin@galloo.com |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens), uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 265 m Platums: 37 m Iegrime: 12,5 m |
|
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods — 30 dienas |
34 000 (4) |
2025. gada 31. marts |
|||||||||
DĀNIJA |
|||||||||||||||
Tālrunis: +45 7592 0000 E-pasts: fayard@fayard.dk |
Sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 415 m Platums: 90 m Iegrime: 7,8 m |
Kuģu pārstrādes rūpnīca tiek reglamentēta saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem un nosacījumiem, kas izklāstīti Kertemindes pašvaldības 2018. gada 7. novembrī izdotajā vidiskajā atļaujā. Vidiskajā atļaujā ir paredzētas ekspluatācijas stundas, īpaši ekspluatācijas nosacījumi, darbības ar atkritumiem un to uzglabāšana, kā arī nosacījums, ka darbības jāveic sausajā dokā. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
0 (5) |
2023. gada 7. novembris |
|||||||||
www.fornaes.com Tālrunis: +45 86326393 E-pasts: recycling@fornaes.dk |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 150 m Platums: 25 m Iegrime: 7 m GT: 10 000 |
Norddjūras pašvaldībai ir tiesības bīstamos atkritumus novirzīt uz uzņemšanas iekārtām, kas saņēmušas apstiprinājumu par atbilstību vides prasībām. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
30 000 (6) |
2026. gada 12. maijs |
|||||||||
www.jatob.dk Tālrunis: +45 8668 1689 E-pasts: post@jatob.dk mathias@jatob.dk |
Pietauvošanās vietā, uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 150 m Platums: 30 m Iegrime: 6 m |
Uz darbībām ar atkritumu frakcijām un to uzglabāšanu attiecas vidiskā atļauja. Objektā ne ilgāk par gadu var pagaidu kārtā uzglabāt bīstamos atkritumus. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
13 000 (7) |
2025. gada 9. marts |
|||||||||
www.modernamericanrecyclingservices.com/ E-pasts: kim@mars-eu.dk |
Uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 290 m Platums: 90 m Iegrime: 14 m |
Kuģu pārstrādes rūpnīcas darbības nosacījumi ir noteikti vidiskajā atļaujā, ko 2018. gada 9. martā izdevusi Frederikshavnas pašvaldība. Norddjūras pašvaldībai ir tiesības bīstamos atkritumus novirzīt uz uzņemšanas iekārtām, kas saņēmušas apstiprinājumu par atbilstību vides prasībām. Rūpnīca nedrīkst bīstamos atkritumus glabāt ilgāk par vienu gadu. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
0 (8) |
2023. gada 23. augusts |
|||||||||
www.smedegaarden.net Tālrunis: +45 75128888 E-pasts: m@smedegaarden.net |
Pietauvošanās vietā, uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 200 m* Platums: 48 m Iegrime: 7,5 m (* Ja garums > 170 m, vajadzīgs Esbjergas pašvaldības akcepts.) |
Kuģu pārstrādes rūpnīcas darbības nosacījumi ir noteikti vidiskajā atļaujā, ko 2015. gada 4. jūnijā izdevusi Esbjergas pašvaldība. Esbjergas pašvaldībai ir tiesības bīstamos atkritumus novirzīt uz uzņemšanas iekārtām, kas saņēmušas apstiprinājumu par atbilstību vides prasībām. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
20 000 (9) |
2026. gada 11. marts |
|||||||||
www.stenarecycling.dk Tālrunis: +45 20699190 E-pasts: jakob.kristensen@stenarecycling.com |
Sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 40 m Platums: 40 m Iegrime: 10 m |
Kuģu pārstrādes rūpnīcas darbības nosacījumi ir noteikti vidiskajā atļaujā, ko 2017. gada 5. oktobrī izdevusi Esbjergas pašvaldība. Kā noteikts kuģu pārstrādes rūpnīcas vidiskajā atļaujā, Esbjergas pašvaldībai ir tiesības bīstamos atkritumus novirzīt uz uzņemšanas iekārtām, kas saņēmušas apstiprinājumu par atbilstību vidiskajām prasībām. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
0 (10) |
2024. gada 7. februāris |
|||||||||
IGAUNIJA |
|||||||||||||||
Tālrunis: +372 610 2933 Fakss: +372 610 2444 E-pasts: refonda@blrt.ee www.refonda.ee |
Piestātnē peldoši, peldošajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 197 m Platums: 32 m Iegrime: 9,6 m |
Atkritumu atļauja Nr. KL-511809. Bīstamo atkritumu apsaimniekošanas atļauja Nr. 0546. Vene-Balti ostas noteikumi, MSR-Refonda rokasgrāmata par kuģu pārstrādi. Vidiskās pārvaldības sistēma, atkritumu apsaimniekošana EP 4.4.6-1-13. Rūpnīca var pārstrādāt tikai tos bīstamos materiālus, kuru pārstrādei tai ir atļauja. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods — 30 dienas |
24 364 (11) |
2026. gada 15. februāris |
|||||||||
SPĀNIJA |
|||||||||||||||
Tālrunis: +34944971152 E-pasts: redena@redena.es www.redena.es |
Uz demontāžas rampas |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 120 m Platums: 20 m Iegrime: 6 m |
Ierobežojumi ir norādīti integrētajā vidiskajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā iestāde, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir ostas kapteiņa dienests |
2 086 (12) |
2026. gada 3. marts |
|||||||||
Tālrunis: +34 630 14 44 16 E-pasts: abarredo@ddr-vessels.com |
Pietauvošanās vietā, uz demontāžas rampas |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 169,9 m (Atkarībā no detalizēta tehniski ekonomiskā pamatojuma var pieņemt arī lielākus kuģus, ja tie ir tādi, kas nevar apgāzties vai noslīdēt pa rampu) Platums: 25 m |
Ierobežojumi ir norādīti integrētajā vidiskajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā iestāde, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir ostas kapteiņa dienests |
3 600 (13) |
2025. gada 28. jūlijs |
|||||||||
FRANCIJA |
|||||||||||||||
Tālrunis: (+33) (0)7 69 79 12 80 E-pasts: patrick@demonaval-recycling.fr |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 140 m Platums: 25 m Iegrime: 5 m |
Vidiskie ierobežojumi ir noteikti prefektūras izsniegtajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā persona, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir vides ministrs |
0 (14) |
2022. gada 11. decembris |
|||||||||
Tālrunis: +33(0)2 35 95 16 34 E-pasts: infos@gardet-bezenac.com |
Uz ūdens un uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 150 m Platums: 18 m Iegrime: 7 m LDT: 7 000 |
Vidiskie ierobežojumi ir noteikti prefektūras izsniegtajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā persona, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir vides ministrs |
16 000 (15) |
2021. gada 30. decembris |
|||||||||
Tālrunis: +33(0)5 56 90 58 00 E-pasts: maintenance@bordeaux-port.fr |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 240 m Platums: 37 m Iegrime: 17 m |
Vidiskie ierobežojumi ir noteikti prefektūras izsniegtajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā persona, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir vides ministrs |
18 000 (16) |
2021. gada 21. oktobris |
|||||||||
Tālrunis: +33(0)2 98 01 11 06 E-pasts: navaleo@navaleo.fr |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 225 m Platums: 34 m Iegrime: 27 m |
Vidiskie ierobežojumi ir noteikti prefektūras izsniegtajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā persona, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir vides ministrs |
15 000 (17) |
2025. gada 19. jūnijs |
|||||||||
ITĀLIJA |
|||||||||||||||
Tālrunis: +39 (0)10 251561 E-pasts: segreteria@sgdp.it; sangiorgiodelporto@legalmail.it www.sgdp.it |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 350 m Platums: 75 m Iegrime: 16 m GT: 130 000 |
Ierobežojumi ir norādīti integrētajā vidiskajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
38 564 (18) |
2023. gada 6. jūnijs |
|||||||||
LATVIJA |
|||||||||||||||
Tālrunis: +371 29410506 E-pasts: galaksisn@inbox.lv |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens), sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 165 m Platums: 22 m Iegrime: 7 m GT: 12 000 |
Sk. valsts atļauju Nr. LI12IB0053. |
Skaidri izteikts apstiprinājums – rakstisks paziņojums 30 darbdienu laikā |
0 (19) |
2024. gada 17. jūlijs |
|||||||||
LIETUVA |
|||||||||||||||
Tālrunis: +370 (46) 365776 Fakss: +370 (46) 365776 E-pasts: uab.apk@gmail.com |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens) |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 130 m Platums: 35 m Iegrime: 10 m GT: 3 500 |
Sk. valsts atļauju Nr. TL-KL.1-15/2015. |
Skaidri izteikts apstiprinājums – rakstisks paziņojums 30 darbdienu laikā |
1 500 (20) |
2025. gada 12. marts |
|||||||||
Tālrunis: +370 685 32607 E-pasts: armar.uab@gmail.com; albatrosas33@gmail.com |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens) |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 80 m Platums: 16 m Iegrime: 5 m GT: 1 500 |
Sk. valsts atļauju Nr. TL-KL.1-51/2017. |
Skaidri izteikts apstiprinājums – rakstisks paziņojums 30 darbdienu laikā |
3 910 (21) |
2022. gada 19. aprīlis |
|||||||||
Tālrunis: +370 630 69903 E-pasts: uabdemeksa@gmail.com |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens) |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 58 m Platums: 16 m Iegrime: 5 m GT: 3500 |
Sk. valsts atļauju Nr. TL-KL.1-64/2019. |
Skaidri izteikts apstiprinājums – rakstisks paziņojums 30 darbdienu laikā |
0 (22) |
2024. gada 22. maijs |
|||||||||
Tālrunis: +370 (46) 483940 / 483891 Fakss: +370 (46) 483891 E-pasts: refonda@wsy.lt |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens) |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 230 m Platums: 55 m Iegrime: 14 m GT: 70 000 |
Sk. valsts atļauju Nr. (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1-18/2015. |
Skaidri izteikts apstiprinājums – rakstisks paziņojums 30 darbdienu laikā |
20 140 (23) |
2025. gada 30. aprīlis |
|||||||||
NĪDERLANDE |
|||||||||||||||
Tālrunis: +31 (0)181 23 4353 E-pasts: MZoethout@damenverolme.com |
Sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 400 m Platums: 90 m Iegrime: 12 m Augstums: 90 m |
Rūpnīcai ir darbības atļauja; atļaujā norādīti ierobežojumi un nosacījumi, kas paredz vides ziņā pareizu darbību. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
0 (24) |
2026. gada 21. maijs |
|||||||||
Tālrunis: +31 113352510 E-pasts: info@hsd.nl |
Sagatavošanās darbības piestātnē, sagriešana pēc izcelšanas krastā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 175 m Platums: 40 m Iegrime: 10 m |
Rūpnīcai ir darbības atļauja; atļaujā norādīti ierobežojumi un nosacījumi, kas paredz vides ziņā pareizu darbību. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
30 000 (25) |
2026. gada 26. janvāris |
|||||||||
Tālrunis: +31113351710 E-pasts: slf@sagro.nl |
Sagatavošanās darbības piestātnē, sagriešana pēc izcelšanas krastā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 120 m Platums: 20 m Iegrime: 6 m |
Rūpnīcai ir darbības atļauja; atļaujā norādīti ierobežojumi un nosacījumi, kas paredz vides ziņā pareizu darbību. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
15 000 (26) |
2024. gada 28. marts |
|||||||||
Tālrunis: +31 18 046 39 90 E-pasts: gsnoek@sloperij-nederland.nl |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens) un uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 200 m Platums: 33 m Iegrime: 5,5 m Augstums: 45 m (Botlekas tilts) |
Rūpnīcai ir darbības atļauja; atļaujā norādīti ierobežojumi un nosacījumi, kas paredz vides ziņā pareizu darbību. Sagatavošanās darbības notiek piestātnē, līdz kuģa korpusu var uzvilkt uz eliņa, izmantojot vinču, kuras vilkšanas jauda ir 2 000 tonnu. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
17 500 (27) |
2026. gada 12. maijs |
|||||||||
NORVĒĢIJA |
|||||||||||||||
https://adrs.no/ |
Pietauvošanās vietā, uz eliņa, sausajā/slapjajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 360 m Platums: bez ierobežojuma Iegrime: bez ierobežojuma |
Sk. valsts atļauju Nr. 2019.0501.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
0 (28) |
2024. gada 1. oktobris |
|||||||||
https://afgruppen.no/selskaper/af-offshore-decom/ |
Pietauvošanās vietā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 290 m Platums: bez ierobežojuma Iegrime: bez ierobežojuma |
Sk. valsts atļauju Nr. 2005.0038.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
31 000 (29) |
2024. gada 28. janvāris |
|||||||||
www.greenyard.no |
Sausajā dokā (iekštelpās), uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 230 m Platums: 25 m Iegrime: 20 m |
Sk. valsts atļauju Nr. 2018,0833.T. Galvenās demontāžas operācijas jāveic iekštelpās. Vienīgās demontāžas un sagriešanas operācijas, ko atļauts veikt ārā, ir nenozīmīgas operācijas, kas vajadzīgas, lai kuģus varētu ietilpināt rūpnīcas iekšienē. Sīkāku informāciju sk. atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
0 (30) |
2024. gada 28. janvāris |
|||||||||
www.kleven.no |
Pietauvošanās vietā, uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 170 m Platums: 35 m Iegrime: bez ierobežojuma |
Sk. valsts atļauju Nr. 2021.0011.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
0 (31) |
2026. gada 9. aprīlis |
|||||||||
Tālrunis: +47 400 39 479 E-pasts: knut@fosengjenvinning.no |
Pietauvošanās vietā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, izņemot ogļūdeņražu ieguves platformas vai kuģus Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 150 m Platums: 20 m Iegrime: 7 m |
Sk. valsts atļauju Nr. 2006.0250.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
8 000 (32) |
2024. gada 9. janvāris |
|||||||||
www.akersolutions.com |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens), uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 230 m Platums: bez ierobežojuma Iegrime: bez ierobežojuma |
Sk. valsts atļauju Nr. 2013.0111.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
43 000 (33) |
2024. gada 28. janvāris |
|||||||||
www.lutelandetoffshore.com |
Pietauvošanās vietā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: bez ierobežojuma Platums: bez ierobežojuma Iegrime: bez ierobežojuma |
Sk. valsts atļauju Nr. 2014.0646.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
14 000 (34) |
2024. gada 28. janvāris |
|||||||||
www.norscrap.no |
Pietauvošanās vietā, uz peldošā eliņa, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 150 m Platums: 34 m Iegrime: bez ierobežojuma |
Sk. valsts atļauju Nr. 2017.0864.T. Ne vairāk kā 8 000 LDT uz peldošā eliņa. Ja kuģa masa pārsniedz 8 000 LDT, tas pirms uzvilkšanas uz eliņa ir jāsadala. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
4 500 (35) |
2024. gada 1. marts |
|||||||||
PORTUGĀLE |
|||||||||||||||
Tālrunis: +351234378970, +351232767700 E-pasts: info@navalria.pt |
Sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 104 m Platums: 6,5 m Iegrime: 6,5 m |
Darbībai piemērojamie nosacījumi ir noteikti 2016. gada 26. janvāra atļaujai AL Nr. 5/2015/CCDRC pievienotajā specifikācijā. Dekontaminēšana un demontāža notiek horizontālā plaknē un slīpumā atkarībā no kuģa lieluma. Nominālā celtspēja horizontālā plaknē: 700 t. Nominālā celtspēja slīpumā: 900 t. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
1 900 (36) |
2021. gada 31. decembris |
|||||||||
SOMIJA |
|||||||||||||||
Tālrunis: +358 2 44 511 Email try@turkurepairyard.com |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 250 m Platums: 40 m Iegrime: 7,9 m |
Ierobežojumi ir norādīti nacionālajā vidiskajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
20 000 (37) |
2023. gada 1. oktobris |
|||||||||
APVIENOTĀ KARALISTE |
|||||||||||||||
Tālrunis: +44(0)2890534189 Fakss: +44(0)2890458515 E-mail Eoghan.Rainey@harland-wolff.com |
Sausajā dokā un uz ūdens |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 556 m Platums: 93 m Iegrime: 7,5 m DWT: 550 000 |
Rūpnīcai ir atļauja (atkritumu apsaimniekošanas atļauja, LN/20/11), kurā norādīti operāciju ierobežojumi un paredzēti nosacījumi, kas jāievēro rūpnīcas operatoram. |
Skaidri izteikts apstiprinājums |
12 000 (38) |
2025. gada 16. jūnijs |
B DAĻA
Kuģu pārstrādes rūpnīcas, kas atrodas trešās valstīs
Rūpnīcas nosaukums |
Pārstrādes metode |
Pārstrādājamo kuģu tips un izmērs |
Kuģu pārstrādes rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi, arī attiecībā uz bīstamo atkritumu apsaimniekošanu |
Sīkāka informācija par procedūru, kurā kompetentā iestāde ar skaidru izteikumu vai klusējot apstiprina kuģu pārstrādes plānu (39) |
Maksimālais kuģu pārstrādes apjoms gadā, ko aprēķina kā LDT izteiktu to kuģu masas summu, kas attiecīgajā gadā pārstrādāti konkrētajā rūpnīcā (40) |
Datums, līdz kuram rūpnīca ir iekļauta Eiropas sarakstā (41) |
||||||
TURCIJA |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 21 07 – 08 - 09 E-pasts: info@avsargemiltd.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu [landing] |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, izņemot platformas. Maksimālie kuģa izmēri: Garums: bez ierobežojuma Platums: 50 m Iegrime: 15 m |
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izsniegusi Vides un pilsētplānošanas ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izsniegusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
54 224 (42) |
2025. gada 2. decembris |
||||||
Tālrunis: +90 232 618 21 65 E-pasts: info@isiksanship.com www.isiksanship.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu [landing] |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: bez ierobežojuma Platums: 75 m Iegrime: 17 m |
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izsniegusi Vides un pilsētplānošanas ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izsniegusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
91 851 (43) |
2024. gada 7. jūlijs |
||||||
Tālrunis: +90 232 618 21 62 E-pasts: pamirtaner@egecelik.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu [landing] |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: bez ierobežojuma Platums: 50 m Iegrime: 15 m |
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izsniegusi Vides un pilsētplānošanas ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izsniegusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
55 503 (44) |
2025. gada 12. februāris |
||||||
Tālrunis: +90 232 618 20 30 E-pasts: info@leyal.com.tr |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu [landing] |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: bez ierobežojuma Platums: 100 m Iegrime: 15 m |
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izsniegusi Vides un pilsētplānošanas ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izsniegusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
55 495 (45) |
2023. gada 9. decembris |
||||||
Tālrunis: +90 232 618 20 65 E-pasts: demtas@leyal.com.tr |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu [landing] |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: bez ierobežojuma Platums: 63 m Iegrime: 15 m |
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izsniegusi Vides un pilsētplānošanas ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izsniegusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
50 350 (46) |
2023. gada 9. decembris |
||||||
Tālrunis: +90 232 618 21 05 E-pasts: oge@ogegemi.com www.ogegemi.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu [landing] |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: bez ierobežojuma Platums: 70 m Iegrime: 15 m |
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izsniegusi Vides un pilsētplānošanas ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izsniegusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
62 471 (47) |
2025. gada 12. februāris |
||||||
Tālrunis: +90 232 618 20 36 E-pasts: shipyard@simseklergroup.com.tr |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu [landing] |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: bez ierobežojuma Platums: 95 m Iegrime: 15 m |
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izsniegusi Vides un pilsētplānošanas ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izsniegusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
51 569 (48) |
2025. gada 2. decembris |
||||||
Tālrunis: +90 232 618 2092 E-pasts: info@sokship.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu [landing] |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: bez ierobežojuma Platums: 90 m Iegrime: 15 m |
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izsniegusi Vides un pilsētplānošanas ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izsniegusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
66 167 (49) |
2025. gada 12. februāris |
||||||
AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS |
||||||||||||
Tālrunis: 956-831-2299 E-pasts: chris.green@internationalshipbreaking.com robert.berry@internationalshipbreaking.com |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens), uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 366 m Platums: 48 m Iegrime: 9 m |
Rūpnīcas darbības nosacījumi ir noteikti atļaujās un sertifikātos, ko rūpnīcai izsniegusi ASV Vides aizsardzības aģentūra, Teksasas Vides kvalitātes komisija [Texas Commission of Environmental Quality], Teksasas Zemes aģentūra [Texas General Land Office] un ASV Krasta apsardze. ASV Toksisko vielu kontroles likums aizliedz ASV importēt ASV ārvalstu karoga kuģus, kuru PHB koncentrācija pārsniedz 50 daļas uz miljonu. Rūpnīcai ir divi eliņi ar rampām galīgajai kuģa pārstrādei (austrumu eliņš un rietumu eliņš) ES dalībvalstu karoga kuģus pārstrādā tikai uz austrumu eliņa rampas. |
Pašlaik ASV tiesību aktos nav paredzēta neviena kuģu pārstrādes plānu apstiprināšanas procedūra. |
120 000 (50) |
2023. gada 9. decembris” |
(1) Kā minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 par kuģu pārstrādi 7. panta 3. punktā.
(2) Kā minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 32. panta 1. punkta a) apakšpunkta trešajā teikumā.
(3) Datums, līdz kuram rūpnīca ir iekļauta Eiropas sarakstā, ir dalībvalstī rūpnīcai piešķirtās atļaujas derīguma termiņa beigu datums.
(4) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 50 000 LDT gadā.
(5) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 30 000 LDT gadā.
(6) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 50 000 LDT gadā.
(7) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 30 000 LDT gadā.
(8) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 200 000 LDT gadā.
(9) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 50 000 LDT gadā.
(10) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 45 000 LDT gadā.
(11) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 36 000 LDT gadā.
(12) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 6000 LDT gadā.
(13) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 60 000 LDT gadā.
(14) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 15 000 LDT gadā.
(15) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 18 000 LDT gadā.
(16) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 23 000 LDT gadā.
(17) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 40 000 LDT gadā.
(18) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 60 000 LDT gadā.
(19) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 10 000 LDT gadā.
(20) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 30 000 LDT gadā.
(21) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 6 000 LDT gadā.
(22) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 10 000 LDT gadā.
(23) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 45 000 LDT gadā.
(24) Saskaņā ar atļauju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 100 000 LDT gadā.
(25) Saskaņā ar atļauju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 100 000 LDT gadā.
(26) Saskaņā ar atļauju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 100 000 LDT gadā.
(27) Saskaņā ar atļauju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 40 000 LDT gadā.
(28) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 75 000 LDT gadā.
(29) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 75 000 LDT gadā.
(30) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 30 000 LDT gadā.
(31) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 30 000 LDT gadā.
(32) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 10 000 LDT gadā.
(33) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 85 000 LDT gadā.
(34) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 200 000 LDT gadā.
(35) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 100 000 LDT gadā.
(36) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 5 000 LDT gadā.
(37) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 40 000 LDT gadā.
(38) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 300 000 LDT gadā.
(39) Kā minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 par kuģu pārstrādi 7. panta 3. punktā.
(40) Kā minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 32. panta 1. punkta a) apakšpunkta trešajā teikumā.
(41) Ja vien nav norādīts citādi, trešā valstī esošas kuģu pārstrādes rūpnīcas tiek Eiropas sarakstā iekļautas uz pieciem gadiem no dienas, kad stājas spēkā attiecīgais Komisijas Īstenošanas lēmums, ar ko attiecīgā rūpnīca tiek sarakstā iekļauta.
(42) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 60 000 LDT gadā.
(43) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 120 000 LDT gadā.
(44) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 60 000 LDT gadā.
(45) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 80 000 LDT gadā.
(46) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 60 000 LDT gadā.
(47) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 90 000 LDT gadā.
(48) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 70 000 LDT gadā.
(49) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 100 000 LDT gadā.
(50) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 120 000 LDT gadā.