15.12.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 423/37 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/2085
(2020. gada 14. decembris),
ar ko groza un labo Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 (2) nosaka noteikumus par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu attiecībā uz tām darbībām, kas ietilpst Direktīvas 2003/87/EK darbības jomā. Konkrētāk, Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 nosaka noteikumus par biomasas emisiju monitoringu, kuri saskan ar noteikumiem par biomasas izmantošanu, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2009/28/EK (3). Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 (4) Direktīvu 2009/28/EK no 2021. gada 1. jūlija atceļ. Tāpēc ir lietderīgi Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 noteikumus par biomasas emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņot ar Direktīvas (ES) 2018/2001 noteikumiem, jo īpaši attiecībā uz relevantajām definīcijām un ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma kritērijiem biomasas izmantošanā. Turklāt, tā kā Direktīvā (ES) 2018/2001 ir noteikti enerģētiski izmantotu degvielu ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma kritēriji, biomasas ilgtspējas kritēriji saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 būtu jāpiemēro tikai biomasas sadedzināšanai iekārtā vai izmantošanai par biodegvielu aviācijā. Juridiskās noteiktības labad turklāt jāprecizē, ka, ja sadedzināšanai izmantotā biomasa ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma kritērijiem neatbilst, tās oglekļa saturs būtu jāuzskata par fosilo oglekli. |
(2) |
Saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2019/331 (5) un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/1842 (6) iekārtas operatoram, kurš piesakās uz kvotu bezmaksas iedali saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.a pantu, ir monitoringa metodikas plānā, kas jāapstiprina kompetentajai iestādei, jāiekļauj relevantie monitoringa noteikumi. Nekādi citi elementi tādu iekārtu monitoringa plānos, kam iedala bezmaksas kvotas, nav jāiekļauj. Līdz ar to vairs nav nepieciešams dot dalībvalstīm iespēju šādu elementu iekļaušanu pieprasīt. |
(3) |
Pārejas posmā no paziņojuma par monitoringa plāna izmaiņām līdz brīdim, kad kompetentā iestāde jauno – grozīto – monitoringa plānu apstiprina, nebūtu pieļaujamas nekādas monitoringa nepilnības vai tādas metodikas izmantošana, kas nenodrošina tik lielu pareizību. Tāpēc būtu jāprecizē, ka datu vākšanā šajā pārejas periodā būtu jābalstās gan uz sākotnējo, gan grozīto monitoringa plānu un ka abu veidu monitoringa rezultāti būtu jāreģistrē. |
(4) |
Lai nodrošinātu, ka tādas avota plūsmas, kurās ietilpst gāzes tīklā ielaista biogāze, tiek monitorētas pareizi, būtu jāuzlabo un jāpadara stingrāki noteikumi par darbības datu noteikšanu attiecībā uz biogāzi. Konkrētāk, biomasas frakcijas noteikšanai vajadzētu būt atkarīgai no tā, vai operators faktiski iegādājies biogāzi, un būtu jāizvairās no tā, ka dažādi lietotāji vienu un to pašu biogāzi varētu uzskaitīt divkārši. Balstoties uz pieredzi, kas gūta, piemērojot metodiku, ar ko nosaka gāzes tīkla dabasgāzes biomasas frakciju, Komisija novērtēs vajadzību šo metodiku izskatīt. |
(5) |
Ņemot vērā tipiskās administratīvās un praktiskās procedūras lidlaukos, ir grūti noteikt, kurā gaisakuģī konkrēta degvielas partija tiek fiziski iepildīta. Tā kā aviācijas degvielas tehnisko specifikāciju ziņā ir vienādas, attiecībā uz biodegvielas iepildi ir lietderīgi atļaut izmantot monitoringa pieeju, kuras pamatā ir iegādes dati, ar noteikumu, ka tiek izpildītas relevantās prasības, kas noteiktas Direktīvas (ES) 2018/2001 29., 30. un 31. pantā. |
(6) |
Konsekvences labad siltumnīcefekta gāzu emisiju datu noapaļošana būtu jāsaskaņo ar to, kā verificētās emisijas tiek noapaļotas Savienības reģistrā, kas izveidots saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 19. pantu. |
(7) |
Lai samazinātu administratīvo slogu operatoriem, kas izmanto noteiktus jauktus procesa materiālus, būtu pēc iespējas jāizvairās izšķirt neorganisko oglekli, galvenokārt karbonātus, un organisko oglekli. Lai parasto laboratorijas praksi saskaņotu ar dažādu avota plūsmu veidu terminoloģiju, ir lietderīgi visu veidu oglekli iekļaut vienā pieejā procesa emisijām. Tāpēc, ja iespējams, būtu jāatļauj materiāla kopējā oglekļa analīze, nevis atsevišķi jāizšķir kopējais neorganiskais ogleklis un kopējais organiskais ogleklis. Tāpēc termina “organiskais ogleklis” vietā būtu jāizmanto apzīmējums “nekarbonātu ogleklis”, ar to saprotot visu veidu oglekli, izņemot karbonātus. |
(8) |
Klimata pārmaiņu starpvaldību padomes piektajā novērtējuma ziņojumā (7) ir norādītas jaunas siltumnīcefekta gāzu globālās sasilšanas potenciāla vērtības. ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā izmantotās siltumnīcefekta gāzu globālās sasilšanas potenciāla vērtības būtu minētajām vērtībām jāpielāgo un jāsaskaņo ar citiem Savienības tiesību aktiem. |
(9) |
Pēc Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 publicēšanas formulā, ar ko nosaka C2F6 emisijas, ir konstatēta kļūda. Minētā kļūda būtu jālabo. |
(10) |
Dalībvalstīm Direktīva (ES) 2018/2001 ir jātransponē līdz 2021. gada 30. jūnijam. Tā kā monitorings un ziņošana, ko paredz Īstenošanas regula (ES) 2018/2066, notiek par katru kalendāro gadu, grozījumi, kas veikti, lai minētās regulas noteikumus saskaņotu ar Direktīvu (ES) 2018/2001, būtu jāsāk piemērot tikai no nākamā pārskata perioda sākuma, t. i., no 2022. gada 1. janvāra. Pārējo grozījumu un labojuma pirmajai piemērošanas dienai vajadzētu būt tādai pašai kā Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, proti, 2021. gada 1. janvārim. Tas nozīmē, ka pašreizējie Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 noteikumi par biomasas CO2 emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Direktīvu 2009/28/EK būtu jāpiemēro arī emisijām, kas rodas 2021. gadā. |
(11) |
Tāpēc Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 būtu attiecīgi jāgroza un jālabo. |
(12) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Klimata pārmaiņu komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) 2018/2066
Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 groza šādi:
1) |
regulas 3. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas 12. panta 3. punktu svītro; |
3) |
regulas 16. panta 1. punkta otro daļu aizstāj ar šādu: “Šaubu gadījumā operators vai gaisakuģa operators visu monitoringu un ziņošanu veic saskaņā ar abiem plāniem – gan grozīto, gan sākotnējo monitoringa plānu –, un tas reģistrē abu veidu monitoringa rezultātus.”; |
4) |
regulas 18. panta 2. punktā pievieno šādu trešo daļu: “Ja operatoram ir pieejama relevantā informācija par sadedzināto biodegvielu, bioloģisko šķidro kurināmo un biomasas kurināmo/degvielu ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma kritērijiem, šā punkta vajadzībām piemēro 38. panta 5. punktu.”; |
5) |
regulas 19. pantam pievieno šādu 6. punktu: “6. Šā panta vajadzībām piemēro 38. panta 5. punktu.”; |
6) |
regulas 38. pantu groza šādi:
|
7) |
regulas 39. pantu groza šādi:
|
8) |
regulas 43. panta 4. punktam pievieno šādu daļu: “Šā punkta vajadzībām piemēro 38. panta 5. punktu.”; |
9) |
regulas 47. panta 2. punktam pievieno šādu daļu: “Šā punkta vajadzībām piemēro 38. panta 5. punktu.”; |
10) |
regulas 54. pantu aizstāj ar šādu: “54. pants Īpaši noteikumi attiecībā uz biodegvielām 1. Attiecībā uz jaukta sastāva degvielām gaisakuģa operators var vai nu pieņemt, ka biodegvielas nav, un piemērot standarta fosilo frakciju 100 % apmērā, vai noteikt biodegvielas frakciju saskaņā ar 2. vai 3. punktu. 2. Ja biodegvielas ir fiziski sajauktas ar fosilajām degvielām un gaisakuģim piegādātas fiziski identificējamās partijās, gaisakuģa operators var saskaņā ar 32.–35. pantu, balstoties uz relevantu standartu un analītiskajām metodēm, kas norādītas minētajos pantos, un ar noteikumu, ka kompetentā iestāde minētā standarta un minēto analītisko metožu izmantošanu ir apstiprinājusi, veikt analīzes, lai noteiktu biomasas frakciju. Ja gaisakuģa operators kompetentajai iestādei iesniedz pierādījumus, ka šādas analīzes radītu nesamērīgas izmaksas vai tehniski nav iespējamas, gaisakuģa operators biodegvielas satura aplēsi var balstīt uz iegādāto fosilo degvielu un biodegvielu masas bilanci. 3. Ja iegādātās biodegvielas partijas netiek fiziski piegādātas konkrētam gaisakuģim, gaisakuģa operators izmantotās degvielas biomasas frakcijas noteikšanai analīzes neizmanto. Gaisakuģa operators var biomasas frakciju noteikt, izmantojot tādas biodegvielas iegādes reģistrācijas ierakstus, kurai ir līdzvērtīgs enerģijas saturs, ar noteikumu, ka gaisakuģa operators kompetentajai iestādei sniedz pietiekamus pierādījumus, viens un tas pats biogāzes daudzums netiek uzskaitīts divkārši un, konkrētāk, neviens cits neapgalvo, ka izmantotu iegādāto biogāzes daudzumu. Lai pierādītu atbilstību otrajā daļā minētajām prasībām, operators var izmantot datus, kas reģistrēti Savienības datubāzē, kura izveidota saskaņā ar Direktīvas (ES) 2018/2001 28. panta 2. punktu. 4. Biodegvielas emisijas faktors ir vienāds ar nulli. Šā punkta vajadzībām biodegvielas sadedzināšanai, ko veic gaisakuģu operatori, piemēro 38. panta 5. punktu.”; |
11) |
regulas 72. panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu: Siltumnīcefekta gāzu CO2, N2O un PFC kopējās gada emisijas ziņo atsevišķi, tās izsakot noapaļotās CO2 vai CO2(e) tonnās. Iekārtas kopējās gada emisijas aprēķina kā noapaļoto CO2, N2O un PFC vērtību summu.”; |
12) |
regulas I un X pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
13) |
regulas II, IV un VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu. |
2. pants
Labojums Īstenošanas regulā (ES) 2018/2066
Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 IV pielikuma 8. sadaļas B apakšsadaļā daļu “Aprēķina B metode – pārsprieguma metode” labo šādi:
1) |
formulu “C2F6 emisijas [t] = CF4 emisijas × FCF2F6” aizstāj ar formulu “C2F6 emisijas [t] = CF4 emisijas × FC2F6”; |
2) |
definīciju “FCF2F6 = C2F6 (t C2F6/t CF4) masas frakcija” aizstāj ar definīciju “FC2F6 = C2F6 (t C2F6/t CF4) masas frakcija”. |
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas 1. pantu piemēro no 2021. gada 1. janvāra.
Savukārt 1. panta 1), 4)–10) un 12) punktu piemēro no 2022. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 14. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.
(2) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 (2018. gada 19. decembris) par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 (OV L 334, 31.12.2018., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/28/EK (2009. gada 23. aprīlis) par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EK (OV L 140, 5.6.2009., 16. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 (2018. gada 11. decembris) par no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtas enerģijas izmantošanas veicināšanu (OV L 328, 21.12.2018., 82. lpp.).
(5) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/331 (2018. gada 19. decembris), ar ko nosaka Savienības mēroga pārejas noteikumus saskaņotai bezmaksas emisijas kvotu iedalei saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK 10.a pantu (OV L 59, 27.2.2019., 8. lpp.).
(6) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1842 (2019. gada 31. oktobris), ar ko nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK piemērošanai attiecībā uz sīkāku kārtību, kā izdarāmi bezmaksas emisijas kvotu iedales pielāgojumi sakarā ar darbības līmeņa izmaiņām (OV L 282, 4.11.2019., 20. lpp.).
(7) Sleja “GWP, 100 gadu” 8.A papildinājuma 8.A.1. tabulā ziņojumā Climate Change 2013: The Physical Science Basis (“Klimata pārmaiņas 2013: zinātniskais pamatojums”), I darba grupas ieguldījums Klimata pārmaiņu starpvaldību padomes piektajā novērtējuma ziņojumā”, 731. lpp.; pieejams https://www.ipcc.ch/assessment-report/ar5/.
I PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 I un X pielikumu groza šādi:
1) |
regulas I pielikumu groza šādi:
|
2) |
regulas X pielikumu groza šādi:
|
II PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 II, IV un VI pielikumu groza šādi:
1) |
regulas II pielikumu groza šādi:
|
2) |
regulas IV pielikumu groza šādi:
|
3) |
regulas VI pielikuma 6. tabulu aizstāj ar šādu: “6. tabula Globālās sasilšanas potenciāli
|