|
3.9.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 289/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1224
(2019. gada 16. oktobris),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 papildina attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, kuros precizēta informācija un dati, kas iniciatoram, sponsoram un īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kura veic vērtspapīrošanu, ir jādara pieejami par vērtspapīrošanas darījumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 (2017. gada 12. decembris), ar ko nosaka vispārēju regulējumu vērtspapīrošanai un izveido īpašu satvaru attiecībā uz vienkāršu, pārredzamu un standartizētu vērtspapīrošanu, un groza Direktīvas 2009/65/EK, 2009/138/EK un 2011/61/ES un Regulas (EK) Nr. 1060/2009 un (ES) Nr. 648/2012 (1), un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu un 17. panta 2. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
|
(1) |
Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 3. punkta darbības joma attiecas uz visiem vērtspapīrošanas darījumiem, tostarp tiem, kuros jāsagatavo prospekts atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2017/1129 (2) (parasti dēvēti par “publiskiem” vērtspapīrošanas darījumiem), un tiem, kuros prospekts nav jāsagatavo (parasti dēvēti par “privātiem” vērtspapīrošanas darījumiem). Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 2. punkta a) apakšpunktā ir minēti vērtspapīrošanas darījumi, kuros informāciju dara pieejamu ar vērtspapīrošanas repozitorija starpniecību un kuri neietver privātus vērtspapīrošanas darījumus. Lai atspoguļotu šo nošķīrumu, šī regula ir strukturēta atsevišķās iedaļās, kurās norādīta informācija par visiem vērtspapīrošanas darījumiem un informācija tikai par publiskiem vērtspapīrošanas darījumiem. |
|
(2) |
Konkrētas ar vērtspapīrošanu saistītas informācijas atklāšana ir vajadzīga ieguldītājiem un potenciālajiem ieguldītājiem, lai tie varētu pilnvērtīgi veikt pamatā esošu riska darījumu uzticamības pārbaudi un pienācīgi novērtēt šādu darījumu risku, modeļu risku, juridisko risku, operacionālo risku, darījuma partnera risku, darījuma apkalpošanas risku, likviditātes risku un koncentrācijas risku. Informācijai, kas jāatklāj, vajadzētu būt arī pietiekami detalizētai, lai Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā uzskaitītās struktūras varētu efektīvi uzraudzīt vērtspapīrošanas tirgu vispārējo darbību, tendences pamatā esošo aktīvu portfeļos, vērtspapīrošanas struktūras, darījumu partneru savstarpējās saiknes un vērtspapīrošanas nozīmi plašākā Savienības makrofinansiālajā vidē. |
|
(3) |
Vērtspapīrošanas darījumi ietver daudzus pamatā esošu riska darījumu veidus, piemēram, aizdevumus, nomu, parādus, kredītus vai citus naudas plūsmu radošus debitoru parādus. Tāpēc ir lietderīgi noteikt pielāgotas pārskatu sniegšanas prasības attiecībā uz pamatā esošu riska darījumu veidiem, kas Savienībā sastopami visbiežāk, ņemot vērā gan neatmaksātās summas, gan esību vietējās apkaimēs. Lai nodrošinātu, ka tiek atklāta informācija par visiem pamatā esošu riska darījumu veidiem, būtu jānosaka arī īpašas pārskatu sniegšanas prasības attiecībā uz “ezotēriskiem” pamatā esošiem riska darījumiem, kas neatbilst visbiežāk sastopamajiem veidiem. |
|
(4) |
Uz pamatā esoša riska darījuma veidu var attiekties vairāki iespējami pārskatu sniegšanas prasību kopumi, kas paredzēti šajā regulā. Atbilstoši pašreizējai tirgus praksei informācija par pamatā esošu riska darījumu portfeli, kas sastāv vienīgi no pamatā esošiem automobiļu riska darījumiem, būtu jāpaziņo, izmantojot atbilstošo pamatā esošiem automobiļu riska darījumiem paredzēto veidni, kas ietverta šīs regulas pielikumos, neatkarīgi no tā, vai pamatā esošie automobiļu riska darījumi ir aizdevumi vai noma. Tāpat atbilstoši pašreizējai tirgus praksei informācija par pamatā esošu riska darījumu portfeli, kurā pamatā esošie riska darījumi ir tikai nomas darījumi, būtu jāpaziņo, izmantojot atbilstošo pamatā esošiem nomas riska darījumiem paredzēto veidni, kas ietverta šīs regulas pielikumos, izņemot, ja pamatā esošo riska darījumu portfelis sastāv vienīgi no automobiļu nomas riska darījumiem, – tad informācijas paziņošanai jāizmanto šīs regulas pielikumos ietvertā veidne, kas paredzēta pamatā esošiem automobiļu riska darījumiem. |
|
(5) |
Konsekvences labad attiecībā uz aizdevumiem mājokļu un komerciālā nekustamā īpašuma iegādei būtu jālieto termini, kas izriet no Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikuma ESRK/2016/14 (3). Atbilstoši minētajam ieteikumam īpašums, kas tiek izmantots jaukti gan kā mājokļa īpašums, gan kā komerciālais īpašums, būtu jāuzskata par dažādiem īpašumiem, ja šāds dalījums ir iespējams. Ja šāds dalījums nav iespējams, īpašums būtu jāklasificē saskaņā ar tā dominējošo izmantojumu. |
|
(6) |
Lai nodrošinātu nepārtrauktību ar esošajām veidnēm, kas izmantojamas konkrētas informācijas atklāšanai, attiecībā uz mikrouzņēmumiem un maziem un vidējiem uzņēmumiem būtu jālieto arī termini, kas izriet no Komisijas Ieteikuma (2003/361/EK) (4). Tāpat attiecībā uz pamatā esošiem automobiļu, patēriņa, kredītkaršu un nomas riska darījumiem būtu jālieto termini, kas izriet no Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/3 (5). |
|
(7) |
Tās informācijas granularitātei, kas jāatklāj par riska darījumiem, kuri ir pamatā vērtspapīrošanai, kas nav uz aktīviem balstīta komerciāla vērtspapīrošana (ABKV), būtu jāatspoguļo esošajos informācijas atklāšanas un datu vākšanas noteikumos izmantotā aizdevumu/nomas līmeņa detalizācija. Uzticamības pārbaudes, uzraudzības un pārraudzības nolūkos pamatā esošu riska darījumu līmenī apkopoti dati ir vērtīgi vērtspapīrošanas ieguldītājiem, potenciālajiem ieguldītājiem, kompetentajām iestādēm un – publisku vērtspapīrošanas darījumu gadījumā – pārējām struktūrām, kas uzskaitītas Regulas (ES) 2017/2402 17. pantā. Turklāt pamatā esošu riska darījumu līmenī apkopotiem datiem ir būtiska nozīme, atjaunojot sabiedrības un ieguldītāju uzticību vērtspapīrošanas tirgiem. Attiecībā uz ABKV gan saistību īstermiņa raksturs, gan citu atbalsta veidu pieejamība papildus pamatā esošajiem riska darījumiem mazina vajadzību pēc aizdevumu/nomas līmeņa datiem. |
|
(8) |
Ieguldītājiem, potenciālajiem ieguldītājiem, kompetentajām iestādēm un – publisku vērtspapīrošanas darījumu gadījumā – pārējām Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā uzskaitītajām struktūrām ir mazāk noderīgi turpināt saņemt informāciju par “neaktīviem” riska darījumiem. Iemesls tam ir fakts, ka “neaktīvi” riska darījumi, piemēram, aizdevumi, kuriem iestājusies saistību neizpilde un kuru atgūšana turpmāk nav gaidāma, vai aizdevumi, kas ir dzēsti, iepriekš apmaksāti, atsaukti, atpirkti vai aizstāti, vairs nerada pienesumu vērtspapīrošanas riska profilā. Tāpēc informāciju par neaktīvu riska darījumu statusa maiņu no “aktīvs” uz “neaktīvs” ir lietderīgi sniegt pārredzamības labad, tomēr nav vajadzības pēc tam sniegt pārskatus par šādiem riska darījumiem. |
|
(9) |
Ir iespējams, ka saskaņā ar Regulā (ES) 2017/2402 noteiktajām pārskatu sniegšanas prasībām jādara pieejams ievērojams skaits dokumentu un citu posteņu. Lai atvieglotu šādas dokumentācijas izsekošanu, iniciatoram, sponsoram vai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, informāciju darot pieejamu vērtspapīrošanas repozitorijam, būtu jāizmanto posteņu kodu kopums. |
|
(10) |
Saskaņā ar paraugpraksi pārskatu sniegšanas prasību jomā un lai palīdzētu ieguldītājiem, potenciālajiem ieguldītājiem, kompetentajām iestādēm un – publisku vērtspapīrošanas darījumu gadījumā – pārējām Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā uzskaitītajām struktūrām izsekot attiecīgo informāciju, informācijai, ko dara pieejamu, būtu jāpiešķir standartizēti identifikatori. Turklāt minētajiem standartizētajiem identifikatoriem vajadzētu būt unikāliem un pastāvīgiem, lai varētu efektīvi novērot vērtspapīrošanas informācijas attīstību laika gaitā. |
|
(11) |
Lai ieguldītāji, potenciālie ieguldītāji, kompetentās iestādes un – publisku vērtspapīrošanas darījumu gadījumā – pārējās Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā uzskaitītās struktūras varētu izpildīt savu uzticamības pārbaudes pienākumu un citus pienākumus saskaņā ar minēto regulu, ir svarīgi, lai informācija, ko dara pieejamu, būtu pilnīga, konsekventa un atjaunināta. Izmaiņas pamatā esošo riska darījumu riska īpašībās vai minēto pamatā esošo riska darījumu radītajās kopējās naudas plūsmās vai citā informācijā, kas ietverta ieguldītāja pārskatā, var būtiski ietekmēt vērtspapīrošanas rezultātus, un tām ir arī ievērojama ietekme uz konkrētās vērtspapīrošanas laidienu/obligāciju cenām. Tāpēc tad, kad ar vērtspapīrošanas repozitorija starpniecību dara pieejamu informāciju par pamatā esošiem riska darījumiem un ieguldītāja pārskatu, būtu jādara pieejama arī iekšēja informācija vai informācija par nozīmīgiem notikumiem. Turklāt publiskās vērtspapīrošanas darījumu gadījumā iekšējā informācijā vai informācijā par nozīmīgiem notikumiem būtu jāiekļauj detalizēta informācija par vērtspapīrošanu, kas nav ABKV, par ABKV programmu, ABKV darījumu, laidieniem/obligācijām, kontiem, darījumu partneriem un informācija par iezīmēm, kas ir būtiskas attiecībā uz sintētisko vērtspapīrošanu un/vai nodrošināto kredītsaistību vērtspapīrošanu. |
|
(12) |
Pārredzamības labad, ja informāciju nevar darīt pieejamu vai ja tā nav piemērojama, iniciatoram, sponsoram vai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, būtu jābrīdina par to un standartizēti jāizskaidro konkrētais iemesls un apstākļi, kuru dēļ dati netiek paziņoti. Šim nolūkam būtu jāizstrādā “Nav datu” norādīšanas iespēju kopums, atspoguļojot esošo praksi attiecībā uz vērtspapīrošanas informācijas atklāšanu. |
|
(13) |
“Nav datu” (“ND”) norādīšanas iespēju kopums būtu jāizmanto tikai tad, ja informācija nav pieejama pamatotu iemeslu dēļ, tostarp, ja konkrētais pārskata postenis nav piemērojams konkrētam vērtspapīrošanas darījumam pamatā esošo riska darījumu neviendabīguma dēļ. Tomēr “ND” norādīšanas iespējas nekādā gadījumā nedrīkstētu izmantot, lai apietu pārskatu sniegšanas prasības. Tāpēc “ND” norādīšanas iespēju izmantošanai vajadzētu būt pastāvīgi pārbaudāmai, jo īpaši jebkurā laikā pēc pieprasījuma sniedzot kompetentajām iestādēm skaidrojumus par apstākļiem, kuru dēļ tiek izmantotas “ND” vērtības. |
|
(14) |
Precizitātes labad pārskatos sniegtajai informācijai vajadzētu būt atjauninātai. Tāpēc informācijai, ko dara pieejamu, būtu jāattiecas uz laikposmu, kas ir pēc iespējas tuvāks informācijas sniegšanas datumam, pienācīgi ņemot vērā operatīvos pasākumus, kuri iniciatoram, sponsoram vai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, jāveic, lai organizētu un iesniegtu prasīto informāciju. |
|
(15) |
Šajā regulā ietvertie noteikumi ir cieši savstarpēji saistīti, jo tie attiecas uz informāciju par vērtspapīrošanas darījumu, kas darījuma iniciatoram, sponsoram vai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, jādara pieejama dažādām personām, kā prasīts Regulā (ES) 2017/2402. Lai nodrošinātu saskaņotību starp minētajiem noteikumiem, kam būtu jāstājas spēkā vienlaikus, un sekmētu vispusīgu priekšstatu un faktisku piekļuvi visai būtiskajai vērtspapīrošanas darījuma informācijai, regulatīvie tehniskie standarti ir jāiekļauj vienā regulā. |
|
(16) |
Šīs regulas pamatā ir regulatīvo tehnisko standartu projekts, ko Komisijai iesniegusi Eiropas Vērtspapīru un tirgus iestāde (EVTI). |
|
(17) |
EVTI ir rīkojusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvo tehnisko standartu projektu, kas ir šīs regulas pamatā, izvērtējusi iespējamās saistītās izmaksas un ieguvumus un lūgusi atzinumu no Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas, kura izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (6) 37. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
|
1) |
“pārskata sniedzēja struktūra” ir struktūra, kas norīkota saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 2. punkta pirmo daļu; |
|
2) |
“datu pēdējais termiņš” ir saskaņā ar šo regulu paziņotās informācijas atsauces datums; |
|
3) |
“aktīvs pamatā esošs riska darījums” ir pamatā esošs riska darījums, attiecībā uz kuru datu pēdējā termiņā var gaidīt, ka tas nākotnē radīs ienākošas vai izejošas naudas plūsmas; |
|
4) |
“neaktīvs pamatā esošs riska darījums” ir pamatā esošs riska darījums, kuram iestājusies saistību neizpilde un kura atgūšana turpmāk nav gaidāma vai kurš ir dzēsts, iepriekš apmaksāts, atsaukts, atpirkts vai aizstāts; |
|
5) |
“parāda apkalpošanas seguma koeficients” ir gada īres ienākums, ko rada komerciāls nekustamais īpašums, kuru pilnībā vai daļēji finansē no parāda, atskaitot nodokļus un jebkurus darbības izdevumus īpašuma vērtības uzturēšanai, attiecībā pret gada apkopoto procentu un pamatsummas atmaksu par aizņēmēja kopējo parādu noteiktā laikposmā par aizdevumu, kurš nodrošināts ar nekustamo īpašumu; |
|
6) |
“procentu seguma koeficients” ir gada bruto īres ienākumi (pirms darbības izdevumiem un nodokļiem), kas uzkrājušies no izīrēšanai iegādāta īpašuma, vai gada neto īres ienākumi, kas uzkrājušies no komerciāla nekustamā īpašuma vai īpašumu kopuma, attiecībā pret tā kredīta gada procentu izmaksām, kurš nodrošināts ar īpašumu vai īpašumu kopumu. |
1. IEDAĻA
Informācija, kas jādara pieejama par visiem vērtspapīrošanas darījumiem
2. pants
Informācija par pamatā esošiem riska darījumiem
1. Informācija, kas atbilstoši Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta a) apakšpunktam jādara pieejama par vērtspapīrošanu, kura nav ABKV, ir precizēta:
|
a) |
II pielikumā – attiecībā uz tādiem aizdevumiem privātām mājsaimniecībām, kas nodrošināti ar mājokļa nekustamo īpašumu, neatkarīgi no šādu aizdevumu mērķa; |
|
b) |
III pielikumā – attiecībā uz aizdevumiem, kurus piešķir komerciāla nekustamā īpašuma iegādei vai kuri ir nodrošināti ar komerciālu nekustamo īpašumu; |
|
c) |
IV pielikumā – attiecībā uz korporatīviem pamatā esošiem riska darījumiem, tostarp pamatā esošiem riska darījumiem ar mikrouzņēmumiem un maziem un vidējiem uzņēmumiem; |
|
d) |
V pielikumā – attiecībā uz pamatā esošiem automobiļu riska darījumiem, tostarp tādiem aizdevumiem un nomu juridiskām vai fiziskām personām, kuri ir nodrošināti ar automobiļiem; |
|
e) |
VI pielikumā – attiecībā uz pamatā esošiem patēriņa riska darījumiem; |
|
f) |
VII pielikumā – attiecībā uz pamatā esošiem kredītkaršu riska darījumiem; |
|
g) |
VIII pielikumā – attiecībā uz pamatā esošiem nomas riska darījumiem; |
|
h) |
IX pielikumā – attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem, kas neietilpst nevienā no a)–g) apakšpunktā uzskaitītajām kategorijām. |
Šā punkta a) apakšpunktā “mājokļa nekustamais īpašums” ir jebkurš nekustamais īpašums, kas pieejams apdzīvošanai (ieskaitot izīrēšanai iegādātu mājokli vai īpašumu), ko ieguvusi, uzcēlusi vai renovējusi privāta mājsaimniecība un kas nav klasificēts kā komerciāls nekustamais īpašums.
Šā punkta b) apakšpunktā “komerciāls nekustamais īpašums” ir jebkurš ienākumus nesošs nekustamais īpašums, kas jau pastāv vai tiek attīstīts, izņemot sociālos mājokļus un īpašumu, kas ir tiešo lietotāju īpašumā.
2. Ja vērtspapīrošana, kas nav ABKV, ietver vairāk nekā vienu no 1. punktā uzskaitītajiem pamatā esošu riska darījumu veidiem, struktūra, kas sniedz pārskatu par konkrēto vērtspapīrošanu, attiecīgajā pielikumā norādīto informāciju dara pieejamu par katru pamatā esošu riska darījumu veidu.
3. Struktūra, kas sniedz pārskatu par ienākumus nenesošu riska darījumu vērtspapīrošanu, dara pieejamu informāciju, kas norādīta:
|
a) |
1. punkta a)–h) apakšpunktā minētajos pielikumos, atbilstoši pamatā esošo riska darījumu veidam; |
|
b) |
X pielikumā. |
Šajā daļā par “ienākumus nenesošu riska darījumu vērtspapīrošanu” uzskata vērtspapīrošanu, kura nav ABKV un kurā lielākā daļa aktīvo pamatā esošo riska darījumu, vērtējot pēc nenomaksātā pamatsummas atlikuma datu pēdējā termiņā, ir kādi no šiem:
|
a) |
ienākumus nenesoši riska darījumi, kas minēti Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 680/2014 V pielikuma 2. daļas 213.–239. punktā (7); |
|
b) |
finanšu aktīvi ar samazinātu kredītvērtību, kas definēti 9. starptautiskā finanšu pārskata standarta A papildinājumā Komisijas Regulā (EK) Nr. 1126/2008 (8), vai finanšu aktīvi, ko uzskaita kā aktīvus ar samazinātu kredītvērtību atbilstoši valsts noteikumiem, ar kuriem piemēro vispārpieņemtos grāmatvedības principus (GAAP), pamatojoties uz Padomes Direktīvu 86/635/EEK (9). |
4. Struktūra, kas sniedz pārskatu par ABKV darījumu, dara pieejamu XI pielikumā norādīto informāciju.
5. Šajā pantā informācija, kas jādara pieejama atbilstoši 1.–4. punktam, ir informācija par:
|
a) |
pamatā esošiem riska darījumiem, kas ir aktīvi datu pēdējā termiņā; |
|
b) |
neaktīviem pamatā esošiem riska darījumiem, kas bija aktīvi pamatā esoši riska darījumi datumā tieši pirms datu pēdējā termiņa. |
3. pants
Informācija par ieguldītāju pārskatiem
1. Struktūra, kas sniedz pārskatu par vērtspapīrošanu, kas nav ABKV, dara pieejamu XII pielikumā norādīto informāciju par ieguldītāju pārskatiem.
2. Struktūra, kas sniedz pārskatu par ABKV vērtspapīrošanu, dara pieejamu XIII pielikumā norādīto informāciju par ieguldītāju pārskatiem.
4. pants
Informācijas granularitāte
1. Pārskata sniedzēja struktūra dara pieejamu II–X un XII pielikumā norādīto informāciju par:
|
a) |
pamatā esošajiem darījumiem – par katru atsevišķu pamatā esošo riska darījumu; |
|
b) |
nodrošinājumiem, ja ir izpildīts kāds no turpmāk norādītajiem nosacījumiem, un par katru nodrošinājuma posteni, ar ko nodrošināts katrs pamatā esošais riska darījums:
|
|
c) |
īrniekiem – par katru no trim nozīmīgākajiem īrniekiem, kuri apdzīvo komerciālu nekustamo īpašumu, vērtējot pēc kopējās gada īres, ko maksā katrs īrnieks, kurš apdzīvo īpašumu; |
|
d) |
vēsturiskiem iekasējumiem – par katru pamatā esošo riska darījumu un par katru mēnesi laikposmā no datu pēdējā termiņa līdz 36 mēnešiem pirms minētā datuma; |
|
e) |
naudas plūsmām – par katru ienākošo un izejošo naudas plūsmu posteni vērtspapīrošanā, kā noteikts piemērojamā ieņēmumu vai maksājumu prioritātēs datu pēdējā termiņā; |
|
f) |
pārbaudēm/notikumiem/izraisītājnotikumiem – par katru pārbaudi/notikumu/izraisītājnotikumu, kas izraisa maksājuma prioritāšu izmaiņas vai jebkuru darījuma partneru maiņu. |
Šā punkta a) un d) apakšpunktā nodrošinātas aizdevumu daļas uzskata par atsevišķiem pamatā esošiem riska darījumiem.
Šā punkta b) apakšpunktā katru īpašumu, ko izmanto kā nodrošinājumu aizdevumiem, kuri minēti 2. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā, uzskata par vienu nodrošinājuma posteni.
2. Pārskata sniedzēja struktūra dara pieejamu XI un XIII pielikumā norādīto informāciju par:
|
a) |
ABKV darījumiem – par tik daudziem ABKV darījumiem, cik to ir ABKV programmā datu pēdējā termiņā; |
|
b) |
katru ABKV programmu, ar kuru finansē ABKV darījumus, par ko dara pieejamu informāciju atbilstoši a) apakšpunktam, datu pēdējā termiņā; |
|
c) |
pārbaudēm/notikumiem/izraisītājnotikumiem ABKV vērtspapīrošanā – par katru pārbaudi/notikumu/izraisītājnotikumu, kas izraisa maksājuma prioritāšu izmaiņas vai jebkuru darījuma partneru maiņu; |
|
d) |
pamatā esošiem riska darījumiem – par katru ABKV darījumu, par kuru dara pieejamu informāciju atbilstoši a) apakšpunktam, un par katru riska darījumu veidu, ko ietver ABKV darījums datu pēdējā termiņā, saskaņā ar XI pielikuma laukā “IVAL5” ietverto sarakstu. |
2. IEDAĻA
Informācija, kas jādara pieejama par vērtspapīrošanas darījumiem, par kuriem ir jāsagatavo prospekts (publiski vērtspapīrošanas darījumi)
5. pants
Posteņu kodi
Pārskatu sniedzējas struktūras informācijai, ko dara pieejamu vērtspapīrošanas repozitorijam, piešķir posteņu kodus. Šajā nolūkā pārskatu sniedzējas struktūras piešķir to I pielikuma 3. tabulā norādīto posteņa kodu, kas visprecīzāk atbilst konkrētajai informācijai.
6. pants
Iekšējā informācija
1. Struktūra, kura sniedz pārskatu par vērtspapīrošanu, kas nav ABKV, dara pieejamu XIV pielikumā norādīto iekšējo informāciju.
2. Struktūra, kas sniedz pārskatu par ABKV vērtspapīrošanu, dara pieejamu XV pielikumā norādīto informāciju.
7. pants
Informācija par nozīmīgiem notikumiem
1. Struktūra, kura sniedz pārskatu par vērtspapīrošanu, kas nav ABKV, dara pieejamu XIV pielikumā norādīto informāciju par nozīmīgiem notikumiem.
2. Struktūra, kas sniedz pārskatu par ABKV vērtspapīrošanu, dara pieejamu XV pielikumā norādīto informāciju par nozīmīgiem notikumiem.
8. pants
Informācijas granularitāte
1. Pārskata sniedzēja struktūra dara pieejamu XIV pielikumā norādīto informāciju par:
|
a) |
laidieniem/obligācijām vērtspapīrošanas darījumā – par katru laidiena emitēšanu vērtspapīrošanas darījumā vai citā instrumentā, kam piešķirts starptautiskais vērtspapīrošanas identifikācijas kods, un par katru pakārtoto aizdevumu vērtspapīrošanas darījumā; |
|
b) |
kontiem – par katru kontu vērtspapīrošanas darījumā; |
|
c) |
darījumu partneriem – par katru darījumu partneri vērtspapīrošanas darījumā; |
|
d) |
ja vērtspapīrošana ir sintētiskā vērtspapīrošana, kas nav ABKV:
|
|
e) |
ja vērtspapīrošana ir nodrošinātu aizdevumu vērtspapīru (CLO) vērtspapīrošana, kas nav ABKV:
|
Šā apakšpunkta d) punkta ii) apakšpunktā katru aktīvu, kam ir starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs, uzskata par atsevišķu nodrošinājuma aktīvu; skaidras naudas nodrošinājumu vienā un tajā pašā valūtā sasummē un uzskata par atsevišķu nodrošinājuma aktīvu, un skaidras naudas nodrošinājumu dažādās valūtās pārskatā norāda kā atsevišķus nodrošinājuma aktīvus.
2. Pārskata sniedzēja struktūra dara pieejamu XV pielikumā norādīto informāciju par:
|
a) |
ABKV darījumiem – par tik daudziem ABKV darījumiem, cik to ir ABKV programmā datu pēdējā termiņā; |
|
b) |
ABKV programmām – par tik daudzām ABKV programmām, no kurām datu pēdējā termiņā finansē ABKV darījumus, par ko tiek darīta pieejama informācija atbilstoši a) apakšpunktam; |
|
c) |
laidieniem/obligācijām ABKV programmā – par katru laidiena vai komerciāla vērtspapīra emitēšanu ABKV programmā vai citā instrumentā, kam piešķirts starptautiskais vērtspapīrošanas identifikācijas kods, un par katru pakārtoto aizdevumu ABKV programmā; |
|
d) |
kontiem – par katru kontu ABKV vērtspapīrošanas darījumā; |
|
e) |
darījumu partneriem – par katru darījumu partneri ABKV vērtspapīrošanas darījumā. |
3. IEDAĻA
Kopīgi noteikumi
9. pants
Informācijas pilnīgums un konsekvence
1. Informācija, ko dara pieejamu atbilstoši šai regulai, ir pilnīga un konsekventa.
2. Ja pārskata sniedzēja struktūra informācijā, ko tā darījusi pieejamu atbilstoši šai regulai, konstatē faktu kļūdas, tā bez nepamatotas kavēšanās dara pieejamu koriģētu pārskatu, kurā iekļauj visu šajā regulā prasīto informāciju par vērtspapīrošanu.
3. Ja tas ir atļauts atbilstošajā pielikumā, pārskata sniedzēja struktūra var iekļaut pārskatā vienu no turpmāk norādītajām “Nav datu” (ND) vērtībām atbilstoši iemeslam, kas pamato informācijas, kura jādara pieejama, nepieejamību:
|
a) |
vērtība “ND1” – ja prasītā informācija nav apkopota, jo tā nebija prasīta aizdošanas vai parakstīšanas kritērijos pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā; |
|
b) |
vērtība “ND2” – ja prasītā informācija tika apkopota pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā, bet nav ievadīta pārskata sniedzējas struktūras pārskatu sniegšanas sistēmā datu pēdējā termiņā; |
|
c) |
vērtība “ND3” – ja prasītā informācija tika apkopota pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā, bet ir ievadīta sistēmā, kas atšķiras no pārskata sniedzējas struktūras pārskatu sniegšanas sistēmas datu pēdējā termiņā; |
|
d) |
vērtība “ND4-GGGG-MM-DD” – ja prasītā informācija tika apkopota, bet to būs iespējams darīt pieejamu tikai datumā pēc datu pēdējā termiņa. Ar “GGGG-MM-DD” apzīmē attiecīgi skaitliski izteiktu gadu, mēnesi un dienu, kas atbilst nākotnes datumam, kurā prasītā informācija būs pieejama; |
|
e) |
vērtība “ND5” – ja prasītā informācija nav attiecināma uz konkrēto pārskata posteni. |
Šā punkta nolūkos “ND” vērtības pārskatos netiek izmantotas, lai apietu šajā regulā noteiktās prasības.
Pēc kompetento iestāžu pieprasījuma pārskata sniedzēja struktūra sniedz sīku informāciju par apstākļiem, kas pamato minēto “ND” vērtību izmantošanu.
10. pants
Informācijas savlaicīgums
1. Ja vērtspapīrošana nav ABKV vērtspapīrošana, informācijai, ko dara pieejamu atbilstoši šai regulai, datu pēdējais termiņš nav vēlāks par diviem kalendārajiem mēnešiem pirms iesniegšanas datuma.
2. Ja vērtspapīrošana ir ABKV vērtspapīrošana:
|
a) |
informācijai, kas norādīta XI pielikumā un XIII un XV pielikuma “Iedaļā par darījuma informāciju”, datu pēdējais termiņš nav vēlāks par diviem kalendārajiem mēnešiem pirms iesniegšanas datuma; |
|
b) |
informācijai, kas norādīta visās XIII un XV pielikuma iedaļās, izņemot “Iedaļu par darījuma informāciju”, datu pēdējais termiņš nav vēlāks par vienu kalendāro mēnesi pirms iesniegšanas datuma. |
11. pants
Unikālie identifikatori
1. Katram vērtspapīrošanas darījumam piešķir unikālu identifikatoru, kas sastāv no šādiem elementiem norādītajā secībā:
|
a) |
pārskata sniedzējas struktūras juridiskās personas identifikators; |
|
b) |
burts “A”, ja vērtspapīrošanas darījums ir ABKV vērtspapīrošana, vai burts “N”, ja vērtspapīrošanas darījums nav ABKV vērtspapīrošana; |
|
c) |
gads četriem cipariem, kas atbilst:
|
|
d) |
skaitlis 01 vai – ja ir vairāk nekā viens vērtspapīrošanas darījums ar vienu un to pašu identifikatoru, kā minēts a), b un c) apakšpunktā – divciparu kārtas numurs, kas atbilst secībai, kādā tiek darīta pieejama informācija par katru vērtspapīrošanas darījumu. Vienlaicīgus vērtspapīrošanas darījumus var norādīt brīvā secībā. |
2. Katram ABKV darījumam ABKV programmā piešķir unikālu identifikatoru, kas sastāv no šādiem elementiem norādītajā secībā:
|
a) |
pārskata sniedzējas struktūras juridiskās personas identifikators; |
|
b) |
burts “T”; |
|
c) |
gads četriem cipariem, kas atbilst ABKV darījuma pirmajam noslēguma datumam; |
|
d) |
skaitlis 01 vai – ja ir vairāk nekā viens ABKV darījums ar vienu un to pašu identifikatoru, kā minēts šā punkta a), b un c) apakšpunktā – divciparu kārtas numurs, kas atbilst katra ABKV darījuma pirmā noslēguma datuma secībai. Vienlaicīgus ABKV darījumus var norādīt brīvā secībā. |
3. Pārskata sniedzēja struktūra negroza unikālos identifikatorus.
12. pants
Klasifikāciju norādīšana pārskatos
1. Informāciju, kas attiecas uz Eiropas kontu sistēmas (EKS 2010) klasifikāciju, kura minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 549/2013 (10), dara pieejamu, izmantojot I pielikuma 1. tabulā norādītos kodus.
2. Informāciju, kas attiecas uz apkalpotājfirmas novērošanas saraksta klasifikācijām, dara pieejamu, izmantojot I pielikuma 2. tabulā norādītos kodus.
13. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 16. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean Claude JUNCKER
(1) OV L 347, 28.12.2017., 35. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/1129 (2017. gada 14. jūnijs) par prospektu, kurš jāpublicē, publiski piedāvājot vērtspapīrus vai atļaujot to tirdzniecību regulētā tirgū, un ar ko atceļ Direktīvu 2003/71/EK (OV L 168, 30.6.2017., 12. lpp.).
(3) Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas Ieteikums (2016. gada 31. oktobris) par nekustamā īpašuma datu nepilnību novēršanu (ESRK/2016/14) (OV C 31, 31.1.2017., 1. lpp.).
(4) Komisijas Ieteikums (2003. gada 6. maijs) par mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (2003/361/EK) (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.).
(5) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/3 (2014. gada 30. septembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1060/2009 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par strukturēto finanšu instrumentu informācijas atklāšanas prasībām (OV L 2, 6.1.2015., 57. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).
(7) Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 680/2014 (2014. gada 16. aprīlis), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 191, 28.6.2014., 1. lpp.).
(8) Komisijas Regula (EK) Nr. 1126/2008 (2008. gada 3. novembris), ar ko pieņem vairākus starptautiskos grāmatvedības standartus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1606/2002 (OV L 320, 29.11.2008., 1. lpp.).
(9) Padomes Direktīva 86/635/EEK (1986. gada 8. decembris) par banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 372, 31.12.1986., 1. lpp.).
(10) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 549/2013 (2013. gada 21. maijs) par Eiropas nacionālo un reģionālo kontu sistēmu Eiropas Savienībā (OV L 174, 26.6.2013., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
1. tabula. Eiropas Kontu sistēmas drošie kodi
|
Sektori |
Apakšsektori |
EKS kods |
|
Nefinanšu sabiedrības |
Publiskas nefinanšu sabiedrības |
S.11001 |
|
Nacionālas privātas nefinanšu sabiedrības |
S.11002 |
|
|
Ārvalstu kontrolētas nefinanšu sabiedrības |
S.11003 |
|
|
Monetārās finanšu iestādes (MFI) |
Centrālā banka |
S.121 |
|
Publiskas noguldījumus pieņemošas sabiedrības, izņemot centrālo banku |
S.12201 |
|
|
Nacionālas privātas noguldījumus pieņemošas sabiedrības, izņemot centrālo banku |
S.12202 |
|
|
Ārvalstu kontrolētas noguldījumus pieņemošas sabiedrības, izņemot centrālo banku |
S.12203 |
|
|
Publiski naudas tirgus fondi (NTF) |
S.12301 |
|
|
Nacionāli privāti naudas tirgus fondi (NTF) |
S.12302 |
|
|
Ārvalstu kontrolēti naudas tirgus fondi (NTF) |
S.12303 |
|
|
Finanšu sabiedrības, izņemot MFI un apdrošināšanas sabiedrības un pensiju fondus (ASPF) |
Publiski ieguldījumu fondi, kas nav naudas tirgus fondi |
S.12401 |
|
Nacionāli privāti ieguldījumu fondi, kas nav naudas tirgus fondi |
S.12402 |
|
|
Ārvalstu kontrolēti ieguldījumu fondi, kas nav naudas tirgus fondi |
S.12403 |
|
|
Publiski citi finanšu starpnieki, izņemot apdrošināšanas sabiedrības un pensiju fondus |
S.12501 |
|
|
Nacionāli privāti citi finanšu starpnieki, izņemot apdrošināšanas sabiedrības un pensiju fondus |
S.12502 |
|
|
Ārvalstu kontrolēti citi finanšu starpnieki, izņemot apdrošināšanas sabiedrības un pensiju fondus |
S.12503 |
|
|
Publiskas finanšu palīgsabiedrības |
S.12601 |
|
|
Nacionālas privātas finanšu palīgsabiedrības |
S.12602 |
|
|
Ārvalstu kontrolētas finanšu palīgsabiedrības |
S.12603 |
|
|
Publiskas piesaistošās finanšu iestādes un naudas aizdevēji |
S.12701 |
|
|
Nacionālas privātas piesaistošās finanšu iestādes un naudas aizdevēji |
S.12702 |
|
|
Ārvalstu kontrolētas piesaistošās finanšu iestādes un naudas aizdevēji |
S.12703 |
|
|
ASPF |
Publiskas apdrošināšanas sabiedrības |
S.12801 |
|
Nacionālas privātas apdrošināšanas sabiedrības |
S.12802 |
|
|
Ārvalstu kontrolētas apdrošināšanas sabiedrības |
S.12803 |
|
|
Publiski pensiju fondi |
S.12901 |
|
|
Nacionāli privāti pensiju fondi |
S.12902 |
|
|
Ārvalstu kontrolēti pensiju fondi |
S.12903 |
|
|
Citi |
Vispārējā valdība |
S.13 |
|
Centrālā valdība (izņemot sociālās nodrošināšanas fondus) |
S.1311 |
|
|
Pavalsts valdība (izņemot sociālās nodrošināšanas fondus) |
S.1312 |
|
|
Vietējā valdība (izņemot sociālās nodrošināšanas fondus) |
S.1313 |
|
|
Sociālās nodrošināšanas fondi |
S.1314 |
|
|
Mājsaimniecības |
S.14 |
|
|
Darba devēji un individuālie uzņēmēji |
S.141+S.142 |
|
|
Darbinieki |
S.143 |
|
|
Īpašuma ienākuma un pārvedumu ienākumu saņēmēji |
S.144 |
|
|
Īpašuma ienākuma saņēmēji |
S.1441 |
|
|
Pensiju saņēmēji |
S.1442 |
|
|
Citu pārvedumu saņēmēji |
S.1443 |
|
|
Mājsaimniecības apkalpojošās bezpeļņas organizācijas |
S.15 |
|
|
Eiropas Savienības dalībvalstis |
S.211 |
|
|
Eiropas Savienības iestādes un struktūras |
S.212 |
|
|
Trešās valstis un starptautiskās organizācijas, kas nav Eiropas Savienības rezidenti |
S.22 |
2. tabula. Apkalpotājfirmas novērošanas saraksta kodi
|
Apkalpotājfirmas novērošanas saraksta kods |
Nozīme |
Iekļaušanas robežvērtība |
Izņemšanas robežvērtība |
|
1A |
Kavēts pamatsummas un procentu maksājums |
Nokavēti divi maksājumi |
Kavētie maksājumi izpildīti, un aizdevums ir kārtējais aizdevums. Paliek novērošanas sarakstā divus ceturkšņus/periodus |
|
1B |
Kavēta apdrošināšanas atjaunošana vai piespiedu kārtā uzlikts apdrošināšanas segums |
Nokavētas 30 dienas |
Saņemts apliecinājums par apmierinošu apdrošināšanu |
|
1C |
Procentu seguma koeficients zem dividenžu bloķējuma (dividend trap). |
Procentu seguma koeficients < prasītie aizdevuma noteikumi (naudas bloķējums (cash trap) vai saistību neizpildes līmenis); Procentu seguma koeficients < 1,00 attiecībā uz katru aizdevumu |
Procentu seguma koeficients ir virs robežvērtības |
|
1D |
Parāda apkalpošanas seguma koeficienta absolūtais līmenis |
Parāda apkalpošanas seguma koeficients < 1,00; parāda apkalpošanas seguma koeficients < 1,20 veselības aprūpei un izmitināšanai, vai attiecībā uz katru aizdevumu |
Parāda apkalpošanas seguma koeficients ir virs robežvērtības |
|
1E |
Parāda apkalpošanas seguma koeficients samazinās no “vērtspapīrošanas datuma” |
Parāda apkalpošanas seguma koeficients < 80 % no parāda apkalpošanas seguma koeficienta “vērtspapīrošanas datumā” |
Parāda apkalpošanas seguma koeficients ir virs robežvērtības. Paliek novērošanas sarakstā divus ceturkšņus/periodus |
|
1F |
Iepriekš neatklātu pakārtotu ķīlas tiesību, tostarp mezanīna aizdevumu, saistību neizpilde, termiņa iestāšanās vai konstatēšana. |
Kad apkalpotājfirma ir saņēmusi paziņojumu |
Saistību neizpilde ir novērsta vai apkalpotājfirma ir apstiprinājusi pakārtoto aizdevumu |
|
1G |
Jebkāda neplānota līdzekļu izņemšana no kredītvēstules, parāda apkalpošanas rezerves vai apgrozāmā kapitāla, lai samaksātu parāda apkalpošanas maksu |
Jebkurš gadījums attiecībā uz katru aizdevumu. |
Pēc tam, kad līdzekļi vai kredītvēstule tiek aizstāti, ja to prasa dokumenti; citos gadījumos – pēc diviem procentu maksājuma datumiem, ja nav veikti papildu atskaitījumi |
|
2A |
Absolūtie prasītie remontdarbi, kas rezervēti noslēgšanas brīdī vai kuri citādi darīti zināmi apkalpotājfirmai, bet nav pabeigti līdz noteiktajam termiņam |
Ja prasītie remontdarbi netiek pabeigti 60 dienu laikā pēc termiņa beigām (ieskaitot apkalpotājfirmas apstiprinātus termiņa pagarinājumus) un tie ir 10 % no nesamaksātā pamatsummas atlikuma vai 250 000 EUR, atkarībā no tā, kura no summām ir mazāka |
Apmierinoši apliecinājumi, ka remontdarbi ir pabeigti |
|
2B |
Jebkādi prasīto izdevumu plānu trūkumi (t. i., CAPEX, FF&E) |
Jebkura informācija par trūkumiem, kas nelabvēlīgi ietekmē rādītājus vai īpašuma vērtību; attiecībā uz katru aizdevumu/materiālu (> 5 % no nesamaksātā aizdevuma atlikuma) |
Kad plāna trūkumi tiek novērsti |
|
2C |
Jebkurš izraisītājnotikums hipotekārā aizdevuma dokumentos (piemēram, prasītā aizdevuma nomaksa, papildu rezervju grāmatošana, minimālo robežvērtību pārsniegšana u. c.) |
Jebkurš gadījums |
Ir novērsts notikums, kura dēļ bija vajadzīga rīcība saskaņā ar hipotēkas dokumentiem |
|
2D |
Finanšu rādītāju verifikācija. Īres grafiku vai darbības pārskatu neapmierinoša iesniegšana vai neiesniegšana u. tml. |
Jebkurš gadījums, kas ilgst sešus mēnešus vai ilgāk |
Ir novērsts notikums, kura dēļ bija vajadzīga rīcība saskaņā ar hipotēkas dokumentiem |
|
2E |
Darbības licences vai franšīzes līguma nosacījumu neizpilde |
Kad apkalpotājfirma ir saņēmusi paziņojumu |
Ieviesta jauna franšīze vai licence vai franšīzes vai licences nosacījumu neizpilde novērsta – Attiecību līgums |
|
2F |
Aizņēmēja/īpašnieka/sponsora bankrots vai tamlīdzīgs notikums (piemēram, maksātnespējas procedūra/tiesvedība, bankrots, administrēšana, likvidācija, uzņēmuma brīvprātīga parādu noregulēšana (CVA)/privātpersonas brīvprātīga parādu noregulēšana (IVA)), kļūšana par likvidācijas rīkojuma, bankrota pasludināšanas lūgumraksta subjektu vai cits notikums. |
Kad apkalpotājfirma ir saņēmusi paziņojumu |
Paliek novērošanas sarakstā līdz nākamajam procentu maksājuma datumam pēc novēršanas. |
|
3A(i) |
Pārbaudē konstatē neapmierinošu stāvokli |
Jebkurš gadījums attiecībā uz katru aizdevumu/materiālu 5 % > neto īres ienākumi (NRI) |
Pēc apkalpotājfirmas ieskatiem īpašuma trūkumi ir novērsti vai piekļuve ir atļauta un pārbaude ir pabeigta |
|
3A(ii) |
Pārbaudē konstatē neapmierinošu pieejamību |
Jebkurš gadījums attiecībā uz katru aizdevumu/materiālu 5 % > neto īres ienākumi (NRI) |
Pēc apkalpotājfirmas ieskatiem īpašuma trūkumi ir novērsti vai piekļuve ir atļauta un pārbaude ir pabeigta |
|
3B |
Pārbaudē konstatē videi kaitējošu problēmu |
Jebkurš gadījums |
Pēc apkalpotājfirmas ieskatiem īpašuma trūkumi ir novērsti |
|
3C |
Īpašumus ietekmē nozīmīgs negadījums vai piespiedu atsavināšanas procedūra, kas ietekmē nākotnes naudas plūsmas; vērtība/kaitējošā ietekme/piesardzība. |
Kad apkalpotājfirma uzzina par problēmu un problēma skar > 10 % vērtības vai 500 000 EUR. |
Pēc apkalpotājfirmas ieskatiem visi vajadzīgie remontdarbi ir pabeigti apmierinoši vai nosodījuma procedūra ir pabeigta un attiecīgais aktīvs var apmierinoši darboties |
|
4A |
Vispārējs īpašumu portfeļa apdzīvotības samazinājums |
Par 20 % mazāk nekā “vērtspapīrošanas datuma” līmenis, attiecībā uz katru aizdevumu |
Kad konkrētais stāvoklis vairs nepastāv |
|
4B |
Jebkurš viens īrnieks vai TRĪS LIELĀKO ĪRNIEKU (vērtējot pēc bruto īres maksas) apvienojums, kuru īres līgumi > 30 % izbeidzas nākamo 12 mēnešu laikā. |
Attiecas tikai uz biroju, rūpnieciskajiem un mazumtirdzniecības īpašumiem. |
Kad konkrētais stāvoklis vairs nepastāv vai pēc apkalpotājfirmas ieskatiem. |
|
4C |
Nozīmīgs īres līgums vai līgumi, kuru saistības netiek pildītas, kuri ir izbeigti vai kuri ir “tumšajā” kategorijā (īpašums netiek apdzīvots, bet īres maksa tiek maksāta) |
> 30 % neto īres ienākumi |
Kad konkrētais stāvoklis vairs nepastāv vai pēc apkalpotājfirmas ieskatiem. |
|
5A |
Esoša aizdevuma termiņš |
< 180 dienas līdz termiņa beigām |
Aizdevums tiek nomaksāts. |
3. tabula. Posteņu veidi un kodi
|
Posteņa veids |
Regulas (ES) 2017/2402. pants(-i) |
Posteņa kods |
||||||||||
|
Pamatā esoši riska darījumi vai pamatā esoši debitoru parādi vai kredītprasības |
7. panta 1. punkta a) apakšpunkts |
1 |
||||||||||
|
Ieguldītāja pārskats |
7. panta 1. punkta e) apakšpunkts |
2 |
||||||||||
|
Galīgā piedāvājuma dokuments; prospekts; darījuma noslēgšanas dokumenti, izņemot juridiskus atzinumus |
7. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) punkts |
3 |
||||||||||
|
Aktīvu pirkuma līgums; cesijas līgums; pārjaunojuma vai nodošanas līgums; attiecīgs uzticības pilnvarojuma apliecinājums |
7. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punkts |
4 |
||||||||||
|
Atvasinātie instrumenti un galvojuma līgumi; jebkuri attiecīgie dokumenti par nodrošinājuma sniegšanas kārtību, ja vērtspapīrotie riska darījumi paliek iniciatora bilancē |
7. panta 1. punkta b) apakšpunkta iii) punkts |
5 |
||||||||||
|
Apkalpošanas līgumi; rezerves apkalpošanas līgumi; pārvaldības un naudas līdzekļu pārvaldības līgumi |
7. panta 1. punkta b) apakšpunkta iv) punkts |
6 |
||||||||||
|
Uzticības pilnvarojuma (trasta) akts; drošības akts; pārstāvības līgums; bankas konta izmantošanas līgums; galvots ieguldījumu līgums; iekļautie noteikumi vai uzticības pilnvarojuma (trasta) paraugregulējums, vai definīciju parauglīgums, vai cita līdzvērtīga juridiska dokumentācija |
7. panta 1. punkta b) apakšpunkta v) punkts |
7 |
||||||||||
|
Kreditoru sadarbības līgumi; atvasināto instrumentu dokumentācija; līgumi par subordinētajiem aizdevumiem; līgumi par aizdevumu darbības sākšanai un likviditātes līgumi |
7. panta 1. punkta b) apakšpunkta vi) punkts |
8 |
||||||||||
|
Visi citi apliecinošie dokumenti, kas ir būtiski darījuma izprašanai |
7. panta 1. punkta b) apakšpunkts |
9 |
||||||||||
|
Vienkāršs, pārredzams un standartizēts paziņojums atbilstoši Regulas (ES) 2017/2402 27. pantam |
7. panta 1. punkta d) apakšpunkts |
10 |
||||||||||
|
Iekšēja ar vērtspapīrošanu saistīta informācija, kuru iniciatoram, sponsoram vai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, ir pienākums publiskot saskaņā ar 17. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 596/2014 (1) |
7. panta 1. punkta f) apakšpunkts |
11 |
||||||||||
|
Nozīmīgs notikums, piemēram,
|
7. panta 1. punkta g) apakšpunkts |
12 |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 596/2014 (2014. gada 16. aprīlis) par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.).
II PIELIKUMS
INFORMĀCIJA PAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – MĀJOKĻU NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS (RRE)
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķir pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224 (1). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL2 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL3 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā RREL2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā RREL2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL4 |
Sākotnējais parādnieka identifikators |
Sākotnējais unikālais parādnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL5 |
Jaunais parādnieka identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā RREL4, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā RREL4. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL7 |
Portfeļa papildināšanas datums |
Datums, kurā veikts pamatā esošā riska darījuma pārvedums īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu. Attiecībā uz visiem pamatā esošajiem riska darījumiem, kas iekļauti portfelī datu pēdējā termiņā, pirmajā pārskatā, ko iesniedz vērtspapīrošanas repozitorijam, ja šī informācija nav pieejama, ieraksta vēlāko no šiem datumiem: i) vērtspapīrošanas noslēguma datums un ii) pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL8 |
Atpirkšanas datums |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums atpirkts no portfeļa. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL9 |
Dzēšanas datums |
Datums, kurā konts dzēsts, vai (attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuriem iestājusies saistību neizpilde) datums, kurā pabeigts atgūšanas process. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL10 |
Rezidents |
Vai primārais parādnieks ir tās valsts rezidents, kurā atrodas nodrošinājums un pamatā esošais riska darījums? |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL11 |
Ģeogrāfiskais reģions – parādnieks |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas parādnieks. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL12 |
Ģeogrāfiskā reģiona klasifikācija |
Ieraksta NUTS3 klasifikācijas gadu, kas izmantots ģeogrāfiskā reģiona laukiem, piemēram, “2013” attiecībā uz “NUTS3 2013”. Visos ģeogrāfisko reģionu laukos konsekventi jāizmanto viena un tā pati klasifikācija katram pamatā esošajam riska darījumam un visiem pamatā esošajiem riska darījumiem iesniegtajos datos. Piemēram, nav atļauts pārskatā izmantot “NUTS3 2006” dažiem ģeogrāfiskā reģiona laukiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošu riska darījumu, un “NUTS3 2013” citiem laukiem, kas attiecas uz to pašu riska darījumu. Tāpat nav atļauts pārskata ģeogrāfiskā reģiona laukos izmantot “NUTS3 2006” dažiem pamatā esošajiem riska darījumiem un “NUTS3 2013” citiem pamatā esošajiem riska darījumiem vienos un tajos pašos iesniegtajos datos. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL13 |
Nodarbinātības statuss |
Primārā parādnieka nodarbinātības statuss:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL14 |
Parādnieks, kura kredītkvalitāte ir samazināta |
Apstiprina, ka saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punktu brīdī, kad šis pamatā esošais darījums izvēlēts pārvešanai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, riska darījumam nebija iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē un tas nebija riska darījums ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un kurš pēc iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošās informācijas:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL15 |
Klienta veids |
Klienta veids iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL16 |
Primārais ienākums |
Primārā parādnieka gada ienākumi, ko izmanto pamatā esošā riska darījuma parakstīšanai iniciēšanas laikā. Ja primārais parādnieks ir juridiska persona, ieraksta parādnieka gada ienākumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL17 |
Primārā ienākuma veids |
Norāda, kādi ienākumi ir parādīti laukā RREL16:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL18 |
Primārā ienākuma valūta |
Valūta, kurā tiek maksāts primārā parādnieka ienākums vai ieņēmumi. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL19 |
Primārā ienākuma verifikācija |
Primārā ienākuma verifikācija:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL20 |
Sekundārais ienākums |
Sekundārā parādnieka gada ienākumi, ko izmanto pamatā esošā riska darījuma parakstīšanai iniciēšanas laikā. Ja sekundārais parādnieks ir juridiska persona, ieraksta parādnieka gada ienākumu. Ja šajā pamatā esošajā riska darījumā ir vairāk nekā divi parādnieki, šajā laukā norāda visu parādnieku kopējo gada apkopoto ienākumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL21 |
Sekundārā ienākuma verifikācija |
Ienākuma verifikācija sekundārajam ienākumam:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL22 |
Īpaša shēma |
Ja pamatā esošo riska darījumu reglamentē jebkāds īpašs publiskā sektora režīms, šeit ieraksta režīma pilnu nosaukumu (bez saīsinājumiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL23 |
Iniciēšanas datums |
Sākotnējā pamatā esošā riska darījuma avansa datums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL24 |
Termiņa datums |
Pamatā esošā riska darījuma termiņa datums vai nomas beigu termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL25 |
Sākotnējais termiņš |
Sākotnējais līguma termiņš (mēnešu skaits) iniciēšanas datumā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL26 |
Iniciēšanas kanāls |
Pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas kanāls:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL27 |
Mērķis |
Iemesls, kāpēc parādnieks ņem aizdevumu:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL28 |
Valūtas denominācija |
Pamatā esošā riska darījuma valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL29 |
Sākotnējais pamatsummas atlikums |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma atlikums (tostarp maksas). Attiecas uz pamatā esošā riska darījuma atlikumu pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā, nevis datumā, kad pamatā esošais riska darījums tiek pārdots īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, vai vērtspapīrošanas noslēguma datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL30 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Nesamaksātā pamatā esošā riska darījuma summa datu pēdējā termiņā. Šī summa ietver visas summas, kas nodrošinātas ar hipotēku, un tā tiks klasificēta kā vērtspapīrošanas pamatsumma. Piemēram, ja pamatā esošā riska darījuma atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Neietilpst kavētie procenti vai soda naudas summas. Pašreizējais atlikums ietver kavētos pamatsummas maksājumus. Tomēr ietaupījumu summa ir jāatskaita, ja pastāv pakārtota līdzdalība (t. i., pamatā esošā riska darījuma atlikums = pamatā esošais riska darījums +/- pakārtotā līdzdalība; +/- 0, ja nav pakārtotās līdzdalības). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL31 |
Iepriekšējie pamatsummas atlikumi |
Kopējie atlikumi ar prioritāti pirms šā pamatā esošā riska darījuma (ieskaitot citu aizdevēju turējumā esošos atlikumus). Ja nav iepriekšēju atlikumu, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL32 |
Līdzvērtīgi pamatā esošie riska darījumi |
To šim parādniekam piešķirto pamatā esošo riska darījumu kopējā vērtība, kuri ir līdzvērtīgi šim pamatā esošajam riska darījumam (neatkarīgi no tā, vai tie ir iekļauti šajā portfelī). Ja nav līdzvērtīgu pamatā esošu riska darījumu, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL33 |
Kopējais kredītlimits |
Attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem ar elastīgām atkārtotas izņemšanas iespējām (ņemot vērā arī atjaunošanas iespējas) vai ja pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa nav izņemta pilnā apmērā – pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa, kuru, iespējams, nenomaksās. Šis lauks ir jāaizpilda tikai par pamatā esošajiem riska darījumiem, kuriem ir elastīgas vai plašākas līdzekļu izņemšanas iespējas. Šis lauks nav paredzēts, lai atspoguļotu gadījumus, kad parādnieks atkārtotās sarunās var panākt pamatā esošā riska darījuma atlikuma palielināšanu; tajā drīzāk jāatspoguļo gadījumi, kad parādniekam pašreizējā brīdī ir līgumspēja to darīt un aizdevējam ir līgumspēja piešķirt papildu finansējumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL34 |
Pirkuma cena |
Ieraksta cenu (attiecībā pret nominālvērtību), par kādu īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, nopirkusi pamatā esošo riska darījumu. Ieraksta “100”, ja nav tikusi piemērota diskontēšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL35 |
Amortizācijas veids |
Pamatā esošā riska darījuma amortizācijas veids, ieskaitot pamatsummu un procentus. Franču, t. i., amortizācija, kurā kopējā summa (pamatsumma plus procenti), kas atmaksāta katrā maksājumā, ir vienāda. (FRXX) Vācu, t. i., amortizācija, kurā pirmais maksājums ir tikai procenti, bet pārējie maksājumi ir nemainīgi, ieskaitot kapitāla amortizāciju un procentus. (DEXX) Fiksētas amortizācijas grafiks, t. i., amortizācija, kurā pamatsumma, ko atmaksā katrā maksājumā, ir vienāda. (FIXE) Tieša, t. i., amortizācija, kurā visu pamatsummu atmaksā pēdējā maksājumā. (BLLT) Cits (OTHR) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL36 |
Pamatsummas labvēlības laikposma beigu datums |
Norāda pamatsummas labvēlības laikposma beigu datumu, ja tāds ir piemērojams datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL37 |
Plānotais pamatsummas maksājumu biežums |
Veicamo pamatsummas maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL38 |
Plānotais procentu maksājumu biežums |
Veicamo procentu maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL39 |
Veicamais maksājums |
Šis ir nākamais līguma maksājums, kas parādniekam jāveic atbilstoši pamatā esošā riska darījuma maksājumu biežumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL40 |
Parāda/ienākuma attiecība |
Parādu definē kā nenomaksāto pamatā esošā riska darījuma summu datu pēdējā termiņā. Tas ietver visas summas, kas ir nodrošinātas ar hipotēku, un tas tiks klasificēts kā vērtspapīrošanas pamatsumma. Piemēram, ja pamatā esošā riska darījuma atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Izņemot kavētos procentus vai soda naudas summas. Ienākumu definē kā kopējo ienākumu, ko veido primārā un sekundārā ienākuma lauku (lauki RREL16 un RREL20) un jebkura cita ienākuma summa. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL41 |
“Balona” summa |
(Vērtspapīrotās) pamatsummas atmaksas, kas jāmaksā pamatā esošā riska darījuma termiņa datumā, kopējā summa. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL42 |
Procentu likmes veids |
Procentu likmes veids:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL43 |
Pašreizējā procentu likme |
Gada bruto likme, kuru izmanto, lai aprēķinātu grafikā paredzētos pašreizējā perioda procentus par vērtspapīroto pamatā esošo riska darījumu. Likmēm, ko aprēķina katram periodam, jābūt izteiktām gada procentos. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL44 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL45 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL46 |
Pašreizējā procentu likmju starpība |
Pamatā esošā riska darījuma ar mainīgu procentu likmi pašreizējā procentu likmju starpība virs (vai zem – tad ierakstītā vērtība ir negatīva) indeksa likmes. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL47 |
Procentu likmes pārskatīšanas intervāls |
Mēnešu skaits starp katru pamatā esošā riska darījuma procentu likmes pārskatīšanas datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL48 |
Procentu likmes maksimālā robeža |
Maksimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL49 |
Procentu likmes minimālā robeža |
Minimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL50 |
Pārskatīšanas starpība Nr. 1 |
Starpība pamatā esošajam riska darījumam pirmās pārskatīšanas datumā. Attiecas tikai uz līgumiskām izmaiņām starpībā (piemēram, no +50 bāzes punktiem uz +100 bāzes punktiem) vai bāzes indeksā (piemēram, no 3M EUIBOR uz 1M EURIBOR), kas izmantots procentu aprēķināšanai. Šis lauks neattiecas uz datumu, kurā notiek indeksa periodiska pārskatīšana (piemēram, 1M EURIBOR pārskatīšana katru mēnesi). Šajā laukā jāieraksta pilna pārskatītā starpība, nevis starpības izmaiņas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL51 |
Procentu likmes pārskatīšanas datums Nr. 1 |
Nākamo procentu likmes pārmaiņu datums (piemēram, mainās diskonta starpība, beidzas fiksētais periods, pamatā esošais riska darījums tiek atkārtoti fiksēts utt. Šis nav nākamās LIBOR/EURIBOR/indeksa pārskatīšanas datums). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL52 |
Pārskatīšanas starpība Nr. 2 |
Starpība pamatā esošajam riska darījumam otrās pārskatīšanas datumā. Attiecas tikai uz līgumiskām izmaiņām starpībā (piemēram, no +50 bāzes punktiem uz +100 bāzes punktiem) vai bāzes indeksā (piemēram, no 3M EUIBOR uz 1M EURIBOR), kas izmantots procentu aprēķināšanai. Šis lauks neattiecas uz datumu, kurā notiek indeksa periodiska pārskatīšana (piemēram, 1M EURIBOR pārskatīšana katru mēnesi). Šajā laukā jāieraksta pilna pārskatītā starpība, nevis starpības izmaiņas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL53 |
Procentu likmes pārskatīšanas datums Nr. 2 |
Procentu likmes otrās pārmaiņas datums (piemēram, mainās diskonta starpība, beidzas fiksētais periods, pamatā esošais riska darījums tiek atkārtoti fiksēts utt. Šis nav nākamās LIBOR/EURIBOR/indeksa pārskatīšanas datums). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL54 |
Pārskatīšanas starpība Nr. 3 |
Starpība pamatā esošajam riska darījumam trešās pārskatīšanas datumā. Attiecas tikai uz līgumiskām izmaiņām starpībā (piemēram, no +50 bāzes punktiem uz +100 bāzes punktiem) vai bāzes indeksā (piemēram, no 3M EUIBOR uz 1M EURIBOR), kas izmantots procentu aprēķināšanai. Šis lauks neattiecas uz datumu, kurā notiek indeksa periodiska pārskatīšana (piemēram, 1M EURIBOR pārskatīšana katru mēnesi). Šajā laukā jāieraksta pilna pārskatītā starpība, nevis starpības izmaiņas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL55 |
Procentu likmes pārskatīšanas datums Nr. 3 |
Procentu likmes trešās pārmaiņas datums (piemēram, mainās diskonta starpība, beidzas fiksētais periods, pamatā esošais riska darījums tiek atkārtoti fiksēts utt. Šis nav nākamās LIBOR/EURIBOR/indeksa pārskatīšanas datums). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL56 |
Pārskatītais procentu likmju indekss |
Nākamais procentu likmju indekss MuniAAA (MAAA) FutureSWAP (FUSW) LIBID (LIBI) LIBOR (LIBO) SWAP (SWAP) Treasury (TREA) Euribor (EURI) Pfandbriefe (PFAN) EONIA (EONA) EONIASwaps (EONS) EURODOLLAR (EUUS) EuroSwiss (EUCH) TIBOR (TIBO) ISDAFIX (ISDA) GCFRepo (GCFR) STIBOR (STBO) BBSW (BBSW) JIBAR (JIBA) BUBOR (BUBO) CDOR (CDOR) CIBOR (CIBO) MOSPRIM (MOSP) NIBOR (NIBO) PRIBOR (PRBO) TELBOR (TLBO) WIBOR (WIBO) Anglijas Bankas bāzes likme (BOER) Eiropas Centrālās bankas bāzes likme (ECBR) Aizdevēja likme (LDOR) Cits (OTHR) |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL57 |
Pārskatītā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pārskatītā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL58 |
Maksājumu skaits pirms vērtspapīrošanas |
Ieraksta to maksājumu skaitu, kas veikti pirms riska darījums nodots vērtspapīrošanai. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL59 |
Atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālā daļa gadā |
Saistībā ar produktu atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālais apjoms gadā. Tas attiecas uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuros atļauts noteikts priekšlaicīgas atmaksas slieksnis (t. i., 10 %), pirms rodas izmaksas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL60 |
Priekšlaicīgās atmaksas aizlieguma beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL61 |
Maksa par priekšlaicīgo atmaksu |
Summa, ko iekasē no parādnieka kā maksu/sodu par priekšlaicīgās atmaksas veikšanu, kā prasīts pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos. Tajā nav paredzēts iekļaut summas, ko maksā kā līguma laušanas maksu, veidojot procentu maksājumus līdz pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumam. Ietver iekasētās summas, kas nav nodrošinātas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL62 |
Maksas par priekšlaicīgu atmaksu beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu, neprasot maksu par priekšlaicīgo atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL63 |
Priekšlaicīgās atmaksas datums |
Vēlākais datums, kurā tika saņemts grafikā neparedzēts pamatsummas maksājums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL64 |
Kumulatīvie priekšlaicīgie maksājumi |
Kopējie priekšlaicīgie maksājumi datu pēdējā termiņā (priekšlaicīgie maksājumi, ko definē kā grafikā neparedzētus pamatsummas maksājumus) kopš pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datuma. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL65 |
Pārstrukturēšanas datums |
Ieraksta datumu, kurā pamatā esošais riska darījums ir pārstrukturēts. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Vairāku datumu gadījumā jābūt norādītiem visiem datumiem saskaņā ar XML shēmu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL66 |
Pēdējo kavēto maksājumu datums |
Pēdējais datums, kurā pamatā esošā riska darījuma maksājumi ir kavēti |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL67 |
Kavēto maksājumu atlikums |
Pašreizējais kavēto maksājumu atlikums, ko definē kā:
Ja kavēto maksājumu nav, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL68 |
Kavēto dienu skaits |
To dienu skaits, kuras šis pamatā esošais riska darījums (vai nu procenti, vai pamatsumma un – ja šīs summas atšķiras – lielākā no šīm summām) tiek kavēts datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL69 |
Konta statuss |
Pamatā esošā riska darījuma, kas ir nodrošināts, pašreizējais statuss:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL70 |
Saistību neizpildes vai atsavināšanas iemesls |
Ja pamatā esošajam riska darījumam ir iestājusies saistību neizpilde atbilstoši Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantam, atlasa atbilstošo iemeslu:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL71 |
Neizpildīto saistību summa |
Kopējā neizpildīto saistību bruto summa, pirms piemēro pārdošanas ieņēmumus un atgūtās summas. Ja saistību neizpilde nav iestājusies, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL72 |
Saistību neizpildes datums |
Saistību neizpildes datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL73 |
Noteiktie zaudējumi |
Līdz šim noteiktie zaudējumi, neskaitot maksas, uzkrātos procentus utt. pēc pārdošanas ieņēmumu piemērošanas (izņemot priekšlaicīgas atmaksas maksu, ja subordinē atgūtajai pamatsummai). Jebkuru peļņu no pārdošanas norāda kā negatīvu skaitli. Jāatspoguļo aktuālā situācija, kāda tā ir datu pēdējā termiņā, t. i., kad tiek iekasētas atgūtās summas un norisinās pārstrukturēšanas process. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL74 |
Kumulatīvās atgūtās summas |
Kopējās atgūtās parāda (kuram iestājusies saistību neizpilde/kurš norakstīts/u. c.) summas (neatkarīgi no to avota), atskaitot izmaksas. Šeit iekļauj visus atgūto summu avotus, ne tikai ienākumus no jebkura nodrošinājuma atsavināšanas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL75 |
Tiesvedība |
Atzīme, lai norādītu, ka notiek tiesvedība (ja konts ir izlīdzināts un uz to vairs neattiecas tiesvedība, tā jāmaina uz “N”). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL76 |
Regresa tiesības |
Vai var izmantot (pilnā vai ierobežotā apjomā) regresa tiesības pret parādnieka aktīviem, kas pārsniedz ieņēmumus no jebkura nodrošinājuma par šo pamatā esošo riska darījumu? |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL77 |
Noguldījuma summa |
Visu parādnieka summu kopsumma, kas ir iniciatora vai pārdevēja turējumā un kas ir potenciāli kompensējamas ar pamatā esošā riska darījuma atlikumu, izņemot jebkuras valsts ieguldījumu kompensācijas shēmas pabalstu. Lai novērstu divkāršu uzskaiti, šai summai jānosaka maksimālais ierobežojums, kas vienāds ar mazāko no šādām vērtībām: 1) noguldījuma summa un 2) maksimālā potenciālā kompensējamā summa parādnieka līmenī (t. i., nevis pamatā esošā riska darījuma līmenī) portfeļa ietvaros. Izmanto to pašu valūtas denomināciju, kas izmantota šim pamatā esošajam riska darījumam. Ja parādniekam portfelī ir vairāk nekā viens nenomaksāts pamatā esošs riska darījums, šis lauks jāaizpilda par katru pamatā esošo riska darījumu, un pārskata sniedzēja struktūra var pēc saviem ieskatiem izlemt sadalīt noguldījuma summu katram no pamatā esošajiem riska darījumiem, ievērojot iepriekš minēto maksimālo ierobežojumu un kamēr vien visi ieraksti šajā laukā par attiecīgajiem vairākiem pamatā esošajiem riska darījumiem kopsummā veido precīzu summu. Piemēram, ja parādniekam A ir noguldījuma atlikums 100 EUR apmērā un portfelī ir divi nenomaksāti pamatā esoši riska darījumi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR. Šo lauku var aizpildīt šādi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 40 EUR, vai arī pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 25 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR (t. i., relatīvajiem ierakstiem šajā laukā par katru pamatā esošo riska darījumu piemēro maksimālo ierobežojumu, kas ir 60 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 1 un 75 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 2, un pamatā esošā riska darījuma Nr. 1 un pamatā esošā riska darījuma Nr. 2 vērtību summai jābūt vienādai ar 100 EUR). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL78 |
Apdrošināšanas vai ieguldījumu sniedzējs |
Apdrošināšanas vai ieguldījumu sniedzēja nosaukums (t. i., pamatā esošajiem dzīvības apdrošināšanas vai ieguldījumu riska darījumiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL79 |
Sākotnējā aizdevēja nosaukums |
Norāda sākotnējā aizdevēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL80 |
Sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikators |
Norāda sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). Ja juridiskās personas identifikators nav pieejams, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL81 |
Sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vieta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL82 |
Iniciatora nosaukums |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL83 |
Iniciatora juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREL84 |
Iniciatora darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir pamatā esošā riska darījuma iniciatora darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par nodrošinājuma līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā RREL1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC2 |
Pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Katra pamatā esošā riska darījuma unikālais identifikators. Jāatbilst laukā RREL3 norādītajam identifikatoram. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC3 |
Sākotnējais nodrošinājuma identifikators |
Nodrošinājumam piešķirtais sākotnējais unikālais identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC4 |
Jaunais nodrošinājuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā RREC2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā RREC2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC5 |
Nodrošinājuma veids |
Aktīva, ar kuru nodrošināts parāds, primārais (vērtības izteiksmē) veids. Ja ir galvojums, ko papildina fizisks vai finanšu nodrošinājums, galvojumu caurskata, lai noteiktu, vai ir kāds nodrošinājums, kas var atbalstīt minēto galvojumu.
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC6 |
Ģeogrāfiskais reģions – nodrošinājums |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas fiziskais nodrošinājums. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC7 |
Apdzīvotības veids |
Īpašuma apdzīvotības veids:
Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC8 |
Ķīlas tiesības |
Augstākā ķīlas tiesību pozīcija, kāda ir iniciatoram attiecībā pret nodrošinājumu. Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC9 |
Nekustamā īpašuma veids |
Nekustamā īpašuma veids:
Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC10 |
Energoefektivitātes sertifikāta vērtība |
Nodrošinājuma energoefektivitātes sertifikāta vērtība iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC11 |
Energoefektivitātes sertifikāta piešķīrēja nosaukums |
Ieraksta energoefektivitātes sertifikāta piešķīrēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC12 |
Aizdevuma un vērtības pašreizējā attiecība |
Aizdevuma un vērtības pašreizējā attiecība (LTV). Attiecībā uz ķīlas tiesībām, kas nav pirmās kārtas ķīlas tiesības, tā ir kombinētā vai kopējā LTV. Ja pašreizējais aizdevuma atlikums ir negatīvs, ieraksta “0”. Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC13 |
Vērtējuma pašreizējā summa |
Nodrošinājuma pēdējais vērtējums, kuru veicis neatkarīgs ārējais vai iekšējais novērtētājs. Ja šāds vērtējums nav pieejams, nodrošinājuma pašreizējo vērtību var aplēst, izmantojot nekustamā īpašuma vērtības indeksu, kas ir pietiekami detalizēts attiecībā uz nodrošinājuma ģeogrāfisko atrašanās vietu un veidu; ja arī šāds nekustamā īpašuma vērtības indekss nav pieejams, var izmantot nekustamā īpašuma cenu indeksu, kas ir pietiekami detalizēts attiecībā uz nodrošinājuma ģeogrāfisko atrašanās vietu un veidu, piemērojot atbilstoši izvēlētu vērtības samazinājumu, lai ņemtu vērā nodrošinājuma amortizāciju. Ja nodrošinājums, par kuru iesniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta nodrošinājuma pēdējo vērtējumu, kuru veicis neatkarīgs ārējais vai iekšējais novērtētājs vai – ja tāds nav pieejams – iniciators. Ja nodrošinājums, par kuru iesniedz pārskatu, ir galvojums, ieraksta pamatā esošā riska darījuma summu, kas galvota ar šo nodrošinājuma posteni par labu iniciatoram. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC14 |
Vērtējuma pašreizējā metode |
Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu pēdējo nodrošinājuma vērtību, kura norādīta laukā RREC13:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC15 |
Pašreizējais vērtējuma datums |
Pēdējā vērtējuma, kas norādīts laukā RREC13, datums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC16 |
Aizdevuma un vērtības sākotnējā attiecība |
Iniciatora sākotnējā novērtētā aizdevuma un vērtības attiecība (LTV). Attiecībā uz ķīlas tiesībām, kas nav pirmās kārtas ķīlas tiesības, tā ir kombinētā vai kopējā LTV. Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC17 |
Vērtējuma sākotnējā summa |
Nodrošinājuma sākotnējais vērtējums, kas izmantots pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā (t. i., pirms vērtspapīrošanas). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC18 |
Vērtējuma sākotnējā metode |
Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu nodrošinājuma vērtību pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā, kura norādīta laukā RREC17:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC19 |
Sākotnējais vērtējuma datums |
Nodrošinājuma sākotnējā vērtējuma, kas norādīts laukā RREC17, datums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC20 |
Pārdošanas datums |
Atsavinātā nodrošinājuma pārdošanas datums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC21 |
Pārdošanas cena |
Nodrošinājuma pārdošanas cena atsavināšanas gadījumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC22 |
Nodrošinājuma valūta |
Valūta, kādā denominēta vērtējuma summa, kas norādīta laukā RREC13. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
RREC23 |
Galvotāja veids |
Galvotāja veids:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Komisijas 2019. gada 16. oktobra Deleģētā regula (ES) 2020/1224, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 papildina attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, kuros precizēta informācija un dati, kas iniciatoram, sponsoram un īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kura veic vērtspapīrošanu, ir jādara pieejami par vērtspapīrošanas darījumu (OV L 289, 3.9.2020., 1. lpp.).
III PIELIKUMS
INFORMĀCIJA PAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – KOMERCIĀLAIS NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS (CRE)
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224 |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL2 |
Sākotnējais parādnieka identifikators |
Sākotnējais unikālais parādnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL3 |
Jaunais parādnieka identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CREL2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CREL2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL4 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL5 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CREL4, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CREL4. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL7 |
Portfeļa papildināšanas datums |
Datums, kurā veikts pamatā esošā riska darījuma pārvedums īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu. Attiecībā uz visiem pamatā esošajiem riska darījumiem, kas iekļauti portfelī datu pēdējā termiņā, pirmajā pārskatā, ko iesniedz vērtspapīrošanas repozitorijam, ja šī informācija nav pieejama, ieraksta vēlāko no šiem datumiem: i) vērtspapīrošanas noslēguma datums un ii) pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL8 |
Pārstrukturēšanas datums |
Ieraksta datumu, kurā pamatā esošais riska darījums ir pārstrukturēts. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Vairāku datumu gadījumā jābūt norādītiem visiem datumiem saskaņā ar XML shēmu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL9 |
Atpirkšanas datums |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums atpirkts no portfeļa. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL10 |
Aizstāšanas datums |
Ja pamatā esošais riska darījums tika aizstāts ar citu pamatā esošu riska darījumu pēc vērtspapīrošanas datuma, – šādas aizstāšanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL11 |
Dzēšanas datums |
Datums, kurā konts dzēsts, vai (attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuriem iestājusies saistību neizpilde) datums, kurā pabeigts atgūšanas process. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL12 |
Ģeogrāfiskais reģions – parādnieks |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas parādnieks. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL13 |
Ģeogrāfiskā reģiona klasifikācija |
Ieraksta NUTS3 klasifikācijas gadu, kas izmantots ģeogrāfiskā reģiona laukiem, piemēram, “2013” attiecībā uz “NUTS3 2013”. Visos ģeogrāfisko reģionu laukos konsekventi jāizmanto viena un tā pati klasifikācija katram pamatā esošajam riska darījumam un visiem pamatā esošajiem riska darījumiem iesniegtajos datos. Piemēram, nav atļauts pārskatā izmantot “NUTS3 2006” dažiem ģeogrāfiskā reģiona laukiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošu riska darījumu, un “NUTS3 2013” citiem laukiem, kas attiecas uz to pašu riska darījumu. Tāpat nav atļauts pārskata ģeogrāfiskā reģiona laukos izmantot “NUTS3 2006” dažiem pamatā esošajiem riska darījumiem un “NUTS3 2013” citiem pamatā esošajiem riska darījumiem vienos un tajos pašos iesniegtajos datos. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL14 |
Īpaša shēma |
Ja pamatā esošo riska darījumu reglamentē jebkāds īpašs publiskā sektora režīms, šeit ieraksta režīma pilnu nosaukumu (bez saīsinājumiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL15 |
Iniciēšanas datums |
Sākotnējā pamatā esošā riska darījuma avansa datums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL16 |
Amortizācijas sākuma datums |
Datums, kurā vērtspapīrotajam pamatā esošajam riska darījumam sāksies amortizācija (tas var būt datums pirms vērtspapīrošanas datuma). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL17 |
Termiņa datums vērtspapīrošanas datumā |
Pamatā esošā riska darījuma termiņa datums, kas noteikts pamatā esošā riska darījuma līgumā. Tajā netiek ņemts vērā pagarinātā termiņa datums, kas var būt atļauts saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līgumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL18 |
Termiņa datums |
Pamatā esošā riska darījuma termiņa datums vai nomas beigu termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL19 |
Sākotnējais termiņš |
Sākotnējais līguma termiņš (mēnešu skaits) iniciēšanas datumā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL20 |
Pagarināšanas iespējas ilgums |
Pamatā esošajam riska darījumam pieejamās termiņa pagarināšanas iespējas ilgums mēnešos. Ja ir pieejami vairāki termiņa pagarinājumi, ieraksta tās iespējas ilgumu, kurai ir visīsākais pagarinājums pamatā esošajam riska darījumam. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL21 |
Pagarināšanas iespējas būtība |
Atsauces robežvērtības, ko izmanto attiecībā uz laukā CREL20 minētās pagarināšanas iespējas aktivizēšanas/īstenošanas iespēju:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL22 |
Valūtas denominācija |
Pamatā esošā riska darījuma valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL23 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma nenomaksātais pamatsummas atlikums. Šī summa ietver visas summas, kas nodrošinātas ar hipotēku, un tā tiks klasificēta kā vērtspapīrošanas pamatsumma. Piemēram, ja pamatā esošā riska darījuma atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Neietilpst kavētie procenti vai soda naudas summas. Pašreizējais atlikums ietver kavētos pamatsummas maksājumus. Tomēr ietaupījumu summa ir jāatskaita, ja pastāv pakārtota līdzdalība (t. i., pamatā esošā riska darījuma atlikums = pamatā esošais riska darījums +/- pakārtotā līdzdalība; +/- 0, ja nav pakārtotās līdzdalības). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL24 |
Sākotnējais pamatsummas atlikums |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma atlikums (tostarp maksas). Attiecas uz pamatā esošā riska darījuma atlikumu pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā, nevis datumā, kad pamatā esošais riska darījums tiek pārdots īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, vai vērtspapīrošanas noslēguma datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL25 |
Sākotnējais pamatsummas atlikums vērtspapīrošanas datumā |
Vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma sākotnējais pamatsummas atlikums vērtspapīrošanas datumā, kā norādīts piedāvājuma prospektā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL26 |
Piešķirtas neizmantotas iespējas pamatā esošā riska darījuma atlikums |
Visa pamatā esošā riska darījuma kopējā atlikusī iespēja/neizmantotais atlikums perioda beigās. Visa pamatā esošā riska darījuma kopējā atlikusī iespēja procentu maksājuma datuma beigās, ko parādnieks joprojām var izmantot. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL27 |
Citas kopējās nenomaksātās summas |
Tās kumulatīvās nenomaksātās summas par aizdevumu (piemēram, apdrošināšanas prēmija, zemes noma, CAPEX), kuras izmantojusi īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, vai apkalpotājfirma. Visu nekustamā īpašuma aizsardzības avansu vai citu summu kumulatīvā summa, kuru samaksājusi apkalpotājfirma vai īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, un vēl nav atmaksājis parādnieks. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL28 |
Pirkuma cena |
Ieraksta cenu (attiecībā pret nominālvērtību), par kādu īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, nopirkusi pamatā esošo riska darījumu. Ieraksta “100”, ja nav tikusi piemērota diskontēšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL29 |
Vēlākais izmantošanas datums |
Datums, kurā notikusi pamatā esošā riska darījuma līguma pēdējā izmantošana/izņemšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL30 |
Mērķis |
Pamatā esošā riska darījuma mērķis – ja ir vairāki mērķi, pārskatā norāda iespēju, kas visprecīzāk raksturo kārtību:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL31 |
Struktūra |
Pamatā esošā riska darījuma struktūra:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL32 |
Kaskādes A–B pirmsizpildes grafika procentu maksājumi |
Kaskādes pirmsizpildes grafiks procentu maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL33 |
Kaskādes A–B pirmsizpildes grafika pamatsummas maksājumi |
Kaskādes pirmsizpildes grafiks pamatsummas maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL34 |
Pamatsummas maksājumu piešķīrums prioritārajam aizdevumam |
Ieraksta visu to periodisko grafikā paredzēto pamatsummas maksājumu procentuālo daļu, kuri tiek atvēlēti prioritārajam aizdevumam (piemēram, A aizdevumam), ja aizdevuma darījumā ir vairāki aizdevumi (piemēram, ja laukā CREL31 ir ierakstītas vērtības “PMLS”, “AABP”, “BABP”, “AABC”, “BABC” vai “CABC”). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL35 |
Kaskādes veids |
Kaskādes, kas reglamentē aizdevuma darījumu kopumā, veids:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL36 |
Pamatā esošā riska darījuma, kam iestājusies saistību neizpilde, pirkuma cena |
Ja subordinētā aizdevuma turētājs (piemēram, B aizdevuma turētājs) var nopirkt prioritāro aizdevumu saistību neizpildes gadījumā, ieraksta pirkuma cenu saskaņā ar piemērojamo līdzaizdevēja/kreditora līgumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL37 |
Vai ir iespējami atveseļošanas maksājumi? |
Vai subordinētā aizdevuma turētājs (piemēram, B aizdevuma turētājs) var veikt atveseļošanas maksājumus hipotēkas parādnieka vietā? Atlasa no turpmāk uzskaitītā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL38 |
Vai piemēro subordinētā parāda pārdošanas ierobežojumus? |
Vai piemēro kādus ierobežojumus attiecībā uz subordinētā aizdevuma turētāja (piemēram, B aizdevuma turētāja) spēju pārdot aizdevumu trešai personai? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL39 |
Vai subordinētā aizdevuma turētājs ir saistīts ar parādnieku? |
Vai ir kāds pilntiesīgs subordinētā aizdevuma turētājs (piemēram, B aizdevuma turētājs), kas ir saistīts (t. i., pieder pie tās pašas finanšu grupas) ar komerciālās hipotēkas parādnieku? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL40 |
Subordinētā aizdevuma turētāja kontrole pār pārstrukturēšanas procesu |
Vai subordinētā aizdevuma turētājs (piemēram, B aizdevuma turētājs) īsteno kontroli pār aizdevuma nodrošinājuma izpildes un pārdošanas lēmumu un procesu? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL41 |
Vai maksājumu neveikšana par prioritāriem prasījumiem nozīmē pamatā esošā riska darījuma saistību neizpildi? |
Vai maksājumu neveikšana par prioritāriem prasījumiem nozīmē pamatā esošā riska darījuma saistību neizpildi? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL42 |
Vai maksājumu neveikšana par vienādas pakāpes pamatā esošajiem riska darījumiem nozīmē saistību neizpildi attiecībā uz nekustamo īpašumu? |
Vai maksājumu neveikšana par vienādas pakāpes pamatā esošajiem riska darījumiem nozīmē saistību neizpildi attiecībā uz nekustamo īpašumu? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL43 |
Parādzīmju turētāja piekrišana |
Vai pārstrukturēšanā nepieciešama parādzīmju turētāja piekrišana? Pārstrukturēšana ietver izmaiņas vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma maksājumu nosacījumos (tostarp procentu likmes, maksu, soda naudu, termiņu, atmaksas grafika un/vai citu vispārpieņemtu samaksas nosacījumu pasākumu izmaiņas) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL44 |
Paredzētā parādzīmju turētāju sanāksme |
Kad ir paredzēta nākamā parādzīmju turētāju sanāksme? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL45 |
Sindicēts |
Vai pamatā esošais riska darījums ir sindicēts? |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL46 |
Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, līdzdalība |
Metode, ko izmanto īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, lai iegūtu īpašumtiesības uz sindicēto pamatā esošo riska darījumu:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL47 |
Finanšu vienošanās noteikumu pārkāpuma sekas |
Finanšu vienošanās noteikumu pārkāpuma sekas:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL48 |
Finanšu informācijas neiesniegšanas sankcijas |
Vai piemēro finansiālas sankcijas, ja parādnieks neiesniedz pieprasīto finanšu informāciju (darbības pārskats, grafiks utt.) saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma dokumentiem? |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL49 |
Regresa tiesības |
Vai var izmantot (pilnā vai ierobežotā apjomā) regresa tiesības pret parādnieka aktīviem, kas pārsniedz ieņēmumus no jebkura nodrošinājuma par šo pamatā esošo riska darījumu? |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL50 |
Regresa tiesības pret trešo personu |
Vai var izmantot (pilnā vai ierobežotā apjomā) regresa tiesības pret citu personu (piemēram, galvotāju), ja parādnieks nepilda saistības saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līgumu? |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL51 |
Apkalpošanas standarts |
Vai šā vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma apkalpotājfirma apkalpo arī visu pamatā esošo riska darījumu, vai tikai vienu/vairākus visa pamatā esošā riska darījuma komponentus (piemēram, A vai B komponentu; vai vienu no līdzvērtīgajiem komponentiem)? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL52 |
Uzticējumglabāšanā turētās summas |
Likumīgi iekasēto rezervju kontu kopējais atlikums datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL53 |
Uzticējumglabāšanā turēto summu iekasēšana |
Ieraksta “Y”, ja maksājumi tiek turēti rezervju kontos, lai segtu tikai zemes nomas maksājumus, apdrošināšanas vai nodokļu maksājumus (nevis apkopi, uzlabojumus, CAPEX utt.), kā prasīts pamatā esošā riska darījuma līgumā. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL54 |
Citu rezervju iekasēšana |
Vai ir summas, kas nav zemes nomas nodokļi vai apdrošināšanas maksājumi, kas tiek turētas rezervju kontos saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem un kas paredzētas īrniekiem vajadzīgiem uzlabojumiem, nomas komisijas maksām un līdzīgiem posteņiem saistībā ar attiecīgo nekustamo īpašumu vai papildu nodrošinājuma sniegšanai šādam pamatā esošam riska darījumam? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL55 |
Izraisītājnotikums, kura dēļ jāizmanto uzticējumglabāšana |
Izraisītājnotikuma veids, kura rezultātā summas jāiemaksā uzticējumglabāšanas kontā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL56 |
Uzticējumglabāšanā turēto summu/rezervju mērķis |
Uzticējumglabāšanā turēto summu/rezervju mērķis. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL57 |
Uzticējumglabāšanas konta anulēšanas nosacījumi |
Uzticējumglabāšanas konta anulēšanas nosacījumi Vairāku nosacījumu gadījumā jābūt norādītam katram nosacījumam saskaņā ar XML shēmu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL58 |
Naudas rezerves izņemšanas nosacījumi |
Kad var izmantot naudas rezervi:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL59 |
Uzticējumglabāšanas konta valūta |
Uzticējumglabāšanas konta valūtas denominācija. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL60 |
Uzticējumglabāšanas maksājumu valūta |
Uzticējumglabāšanas maksājumu valūta. Lauki CREL52 un CREL56. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL61 |
Kopējais rezervju atlikums |
Rezervju kontu kopējais atlikums pamatā esošā riska darījuma līmenī pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumā. Ietver apkopi, remontu un vides izmaksas utt. (izņemot nodokļu un apdrošināšanas rezerves; ietver LC rezervēm. Jāaizpilda, ja laukā CREL54 (“Citu rezervju iekasēšana”) ir norādīts “Y” = Jā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL62 |
Rezervju atlikuma valūta |
Rezervju konta valūtas denominācija |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL63 |
Noticis izraisītājnotikums, lai izmantotu uzticējumglabāšanu |
Ieraksta “Y”, ja ir noticis notikums, kura rezultātā bija jāizveido rezervju summas. Ieraksta “N”, ja maksājumi ir noteikti kā parasts pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījums. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL64 |
Pašreizējā periodā uzticējumglabāšanā nodotās summas |
Summa, kas nodota uzticējumglabāšanā vai rezervēs laikposmā starp iepriekšējo datu pēdējo termiņu un šīs datu iesniegšanas datu pēdējo termiņu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL65 |
Ieņēmums |
Kopējais ieņēmums no visiem avotiem periodā, uz kuru attiecas jaunākais finanšu darbības pārskats (t. i., no gada sākuma līdz šim vai iepriekšējiem 12 mēnešiem), par visiem nekustamajiem īpašumiem. Var normalizēt, ja to prasa piemērojamais apkalpošanas līgums. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL66 |
Pamatdarbības izdevumi vērtspapīrošanas datumā |
Kopējie novērtētie pamatdarbības izdevumi par visiem nekustamajiem īpašumiem, kā norādīts piedāvājuma prospektā. Tajos var iekļaut nekustamā īpašuma nodokļus, apdrošināšanas, pārvaldības, komunālās, apkopes un remonta izmaksas, kā tiešās nekustamā īpašuma izmaksas, kas rodas īpašniekam; kapitāla izdevumi un nomas komisijas maksas nav iekļautas. Ja ir vairāki nekustamie īpašumi, saskaita pamatā esošo nekustamo īpašumu pamatdarbības izdevumus. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL67 |
Kapitāla izdevumi vērtspapīrošanas datumā |
Prognozētie CAPEX vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma dzīves ciklā (pretstatā remontam un apkopei), ja norādīts piedāvājuma prospektā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL68 |
Finanšu pārskata valūta |
Valūta, kas izmantota sākotnējos finanšu pārskatos, kurus sagatavo laukiem CREL65 un CREL66. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL69 |
Parādnieka pārskatu sniegšanas pārkāpums |
Vai parādnieks ir pārkāpis pienākumu sniegt pārskatus pamatā esošā riska darījuma apkalpotājfirmai vai aizdevējam? Y = Jā vai N = Nē. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL70 |
Parāda apkalpošanas seguma koeficienta metode |
Definē parāda apkalpošanas seguma koeficienta finanšu noteikumu prasības aprēķinu, proti, iespējamo aprēķina metodi. Ja aprēķina metode atšķiras starp visu aizdevumu un A aizdevumu, ieraksta A aizdevuma metodi. Pašreizējais periods (CRRP) Prognoze – aprēķins par 6 mēnešiem uz priekšu (PRSF) Prognoze – aprēķins par 12 mēnešiem uz priekšu (PRTF) Kombinētā 6 – pašreizējais periods un aprēķins par 6 mēnešiem uz priekšu (CMSF) Kombinētā 12 – pašreizējais periods un aprēķins par 6 mēnešiem uz priekšu (CMTF) Vēsturiskā – aprēķins par 6 mēnešiem uz priekšu (HISF) Vēsturiskā – aprēķins par 12 mēnešiem uz priekšu (HITF) Grozītā – ietver rezervju iepludināšanas vai īres ienākumu varbūtības procentuālā īpatsvara aprēķinu (MODI) Vairāku periodu – secīgu periodu aprēķinu (MLTP) Cits (OTHR) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL71 |
Parāda apkalpošanas seguma koeficienta rādītājs vērtspapīrošanas datumā |
Kā aprēķina vai piemēro parāda apkalpošanas seguma koeficientu, ja pamatā esošais riska darījums ir saistīts ar vairākiem nekustamajiem īpašumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL72 |
Parāda apkalpošanas seguma koeficienta pēdējais rādītājs |
Kā aprēķina vai piemēro parāda apkalpošanas seguma koeficientu, ja pamatā esošais riska darījums ir saistīts ar vairākiem nekustamajiem īpašumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL73 |
Parāda apkalpošanas seguma koeficients vērtspapīrošanas datumā |
Parāda apkalpošanas seguma koeficienta aprēķins vērtspapīrotajam pamatā esošajam riska darījumam vērtspapīrošanas datumā, pamatojoties uz pamatā esošā riska darījuma dokumentāciju. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL74 |
Pašreizējais parāda apkalpošanas seguma koeficients |
Pašreizējā parāda apkalpošanas seguma koeficienta aprēķins vērtspapīrotajam pamatā esošajam riska darījumam, pamatojoties uz pamatā esošā riska darījuma dokumentāciju. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL75 |
Aizdevuma un vērtības sākotnējā attiecība |
Aizdevuma un vērtības attiecība (LTV) visam aizdevuma darījumam (t. i., atspoguļojot ne tikai aizdevuma vērtspapīroto summu) vērtspapīrošanas datumā. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL76 |
Aizdevuma un vērtības pašreizējā attiecība |
Aizdevuma un vērtības pašreizējā attiecība (LTV) visam aizdevuma darījumam (t. i., atspoguļojot ne tikai aizdevuma vērtspapīroto summu). |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL77 |
Procentu seguma koeficients vērtspapīrošanas datumā |
Procentu seguma koeficienta aprēķins vērtspapīrotajam pamatā esošajam riska darījumam vērtspapīrošanas datumā. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL78 |
Pašreizējais procentu seguma koeficients |
Pašreizējā procentu seguma koeficienta aprēķins vērtspapīrotajam pamatā esošajam riska darījumam. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL79 |
Procentu seguma koeficienta metode |
Definē procentu seguma koeficienta finanšu noteikumu prasības aprēķinu vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma līmenī (vai visa pamatā esošā riska darījuma līmenī, ja nav noteikts konkrētiem pamatā esošajiem riska darījumiem vispārējā aizdevuma darījumā), proti, iespējamo aprēķina metodi:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL80 |
Nekustamo īpašumu skaits vērtspapīrošanas datumā |
To nekustamo īpašumu skaits, kas kalpo par pamatā esošā riska darījuma nodrošinājumu vērtspapīrošanas datumā |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL81 |
Nekustamo īpašumu skaits datu pēdējā termiņā |
To nekustamo īpašumu skaits, kas kalpo par pamatā esošā riska darījuma nodrošinājumu. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL82 |
Nekustamie īpašumi, ar kuriem nodrošināts pamatā esošais riska darījums |
Ieraksta unikālos nodrošinājumu identifikatorus (CREC4) nekustamajiem īpašumiem, kas kalpo par pamatā esošā riska darījuma nodrošinājumu datu pēdējā termiņā. Ja ir vairāki nekustamie īpašumi, ieraksta visus identifikatorus, kas norādīti XML shēmā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL83 |
Nekustamo īpašumu portfeļa vērtība vērtspapīrošanas datumā |
To nekustamo īpašumu vērtējumi, ar kuriem nodrošina pamatā esošo riska darījumu vērtspapīrošanas datumā, kā aprakstīts piedāvājuma prospektā. Ja ir vairāki nekustamie īpašumi, īpašumu vērtības summē. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL84 |
Nekustamā īpašuma portfeļa vērtējuma valūta vērtspapīrošanas datumā |
Vērtējuma, kas norādīts laukā CREL83, valūta. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL85 |
Nekustamo īpašumu statuss |
Nekustamo īpašumu statuss. Ja pastāv vairākas situācijas no turpmāk dotā uzskaitījuma, izvēlas situāciju, kas visprecīzāk atspoguļo visu īpašumu kopumu. Ilgtermiņa pilnvara (LPOA) Administrēšana (RCVR) Atsavināšanas procesā (FCLS) Īpašumā esošs (REOW) Sanācijā (DFSD) Daļēji atbrīvots (PRLS) Atbrīvots (RLSD) Tāds pats kā vērtspapīrošanas datumā (SCDT) Īpašā apkalpošanā (SSRV) Cits (OTHR) |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL86 |
Vērtējuma datums vērtspapīrošanas datumā |
Datums, kurā sagatavots vērtējums par vērtībām, kuras minētas piedāvājuma prospektā. Ja ir vairāki datumi attiecībā uz vairākiem nekustamajiem īpašumiem, izraugās pēdējo datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL87 |
Amortizācijas veids |
Pamatā esošā riska darījuma amortizācijas veids, ieskaitot pamatsummu un procentus. Franču, t. i., amortizācija, kurā kopējā summa (pamatsumma plus procenti), kas atmaksāta katrā maksājumā, ir vienāda. (FRXX) Vācu, t. i., amortizācija, kurā pirmais maksājums ir tikai procenti, bet pārējie maksājumi ir nemainīgi, ieskaitot kapitāla amortizāciju un procentus. (DEXX) Fiksētas amortizācijas grafiks, t. i., amortizācija, kurā pamatsumma, ko atmaksā katrā maksājumā, ir vienāda. (FIXE) Tieša, t. i., amortizācija, kurā visu pamatsummu atmaksā pēdējā maksājumā. (BLLT) Cits (OTHR) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL88 |
Pamatsummas labvēlības laikposma beigu datums |
Norāda pamatsummas labvēlības laikposma beigu datumu, ja tāds ir piemērojams datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL89 |
Atļautās labvēlības dienas |
To dienu skaits pēc maksājuma veikšanas termiņa, kurās aizdevējs neuzskatīs kavēto maksājumu par tādu, kam iestājusies saistību neizpilde. Attiecas uz maksājumiem, kas kavēti netehnisku iemeslu dēļ (t. i., maksājumiem, kuru kavējuma iemesls nav, piemēram, sistēmu atteice). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL90 |
Plānotais pamatsummas maksājumu biežums |
Veicamo pamatsummas maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL91 |
Plānotais procentu maksājumu biežums |
Veicamo procentu maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL92 |
Maksājumu skaits pirms vērtspapīrošanas |
Ieraksta to maksājumu skaitu, kas veikti pirms riska darījums nodots vērtspapīrošanai. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL93 |
Priekšlaicīgās atmaksas noteikumu apraksts |
Jāatspoguļo informācija, kas ietverta piedāvājuma prospektā. Piemēram, ja saskaņā ar priekšlaicīgās atmaksas noteikumiem aizdevuma pirmajā gadā jāmaksā 1 % maksa, otrajā gadā –0,5 % un trešajā gadā –0,25 %, piedāvājuma prospektā to var atspoguļot šādi: 1 % (12), 0,5 % (24), 0,25 % (36). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL94 |
Priekšlaicīgās atmaksas aizlieguma beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL95 |
Ienesīguma saglabāšanas beigu datums |
Datums, pēc kura var priekšlaicīgi atmaksāt pamatā esošo riska darījumu bez ienesīguma saglabāšanas prasības. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL96 |
Maksa par priekšlaicīgo atmaksu |
Summa, ko iekasē no parādnieka kā maksu/sodu par priekšlaicīgās atmaksas veikšanu, kā prasīts pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos. Tajā nav paredzēts iekļaut summas, ko maksā kā līguma laušanas maksu, veidojot procentu maksājumus līdz pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL97 |
Maksas par priekšlaicīgu atmaksu beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu, neprasot maksu par priekšlaicīgo atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL98 |
Grafikā neparedzēto pamatsummu iekasēšana |
Grafikā neparedzēti pamatsummas maksājumi, kas saņemti pēdējā iekasēšanas periodā. Citi pamatsummas maksājumi, kas saņemti procentu periodā un tiks izmantoti, lai nomaksātu pamatā esošo riska darījumu. Tas var attiekties uz pārdošanas ieņēmumiem, brīvprātīgu priekšlaicīgu atmaksu vai likvidācijas summām. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL99 |
Likvidācijas/priekšlaicīgās atmaksas datums |
Pēdējais datums, kurā saņemts grafikā neparedzēts pamatsummas maksājums vai gūti vai likvidācijas ieņēmumi. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL100 |
Likvidācijas/priekšlaicīgās atmaksas kods |
Kods, ko piešķir visiem grafikā neparedzētajiem pamatsummas maksājumiem vai likvidācijas ieņēmumiem, kas saņemti iekasēšanas periodā:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL101 |
Procentu maksājuma pārsniegums/iztrūkums, kas rodas priekšlaicīgās atmaksas rezultātā |
Tāds faktiskā procentu maksājuma iztrūkums vai pārsniegums salīdzinājumā ar grafikā paredzēto procentu maksājumu, kas nav saistīts ar pamatā esoša riska darījuma saistību neizpildi. Tās priekšlaicīgās atmaksas rezultāti, kura saņemta datumā, kas nav grafikā paredzētais maksājuma veikšanas termiņš: Iztrūkums – starpība, par kādu samaksāto procentu summa ir mazāka nekā grafikā paredzēto maksājamo procentu summa, kura bija jāmaksā pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumā (piemēro tikai tad, ja pēc tam, kad parādnieks sedzis visas līguma laušanas izmaksas, ir iztrūkums). Pārsniegums – iekasētie procenti, kas pārsniedz uzkrātos procentus, kuri jāmaksā par pamatā esošā riska darījuma procentu uzkrājuma periodu. Negatīvs skaitlis nozīmē iztrūkumu, savukārt pārsniegumu atspoguļo kā pozitīvu skaitli. Attiecas uz visu aizdevuma darījumu (t. i., atspoguļo ne tikai vērtspapīroto pamatā esošā riska darījuma summu). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL102 |
Maksājuma datums |
Pēdējais datums, kurā īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, tiek maksāta pamatsumma un procenti, datu pēdējā termiņā; tas parasti būs pamatā esošā riska darījuma procentu maksājuma datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL103 |
Nākamais maksājuma korekcijas datums |
Attiecībā uz mainīgās likmes pamatā esošiem riska darījumiem – nākamais datums, kurā ir jāmaina grafikā paredzētā pamatsumma un/vai procentu summa. Fiksētas likmes pamatā esošiem riska darījumiem ieraksta nākamo maksājuma datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL104 |
Nākamais maksājuma datums |
Nākamais pamatā esošā riska darījuma maksājuma datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL105 |
Veicamais maksājums |
Šis ir nākamais līguma maksājums, kas parādniekam jāveic atbilstoši pamatā esošā riska darījuma maksājumu biežumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL106 |
Sākotnējā procentu likme |
Pamatā esošā riska darījuma kopējā procentu likme vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL107 |
Procentu likme vērtspapīrošanas datumā |
Kopējā procentu likme (piemēram, EURIBOR + marža), kuru izmanto, lai aprēķinātu maksājamos procentus par vērtspapīroto pamatā esošo riska darījumu par pirmo procentu maksājuma datumu pēc vērtspapīrošanas datuma. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL108 |
Pirmais maksājuma korekcijas datums |
Attiecībā uz mainīgās likmes pamatā esošiem riska darījumiem – pirmais datums, kurā ir jāmaina grafikā paredzētā pamatsumma un/vai procentu summa. Fiksētas likmes pamatā esošiem riska darījumiem ieraksta pirmo datumu, kurā jāmaksā grafikā paredzētā pamatsumma vai procentu summa (nevis pirmo datumu pēc vērtspapīrošanas, kurā summa var mainīties). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL109 |
Procentu likmes veids |
Procentu likmes veids:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL110 |
Pašreizējā procentu likme |
Gada bruto likme, kuru izmanto, lai aprēķinātu grafikā paredzētos pašreizējā perioda procentus par vērtspapīroto pamatā esošo riska darījumu. Likmēm, ko aprēķina katram periodam, jābūt izteiktām gada procentos. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL111 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL112 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL113 |
Pašreizējā procentu likmju starpība |
Pamatā esošā riska darījuma ar mainīgu procentu likmi pašreizējā procentu likmju starpība virs (vai zem – tad ierakstītā vērtība ir negatīva) indeksa likmes. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL114 |
Procentu likmes pārskatīšanas intervāls |
Mēnešu skaits starp katru pamatā esošā riska darījuma procentu likmes pārskatīšanas datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL115 |
Pašreizējā indeksa likme |
Indeksa likme, kuru izmanto, lai noteiktu pašreizējo vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma procentu likmi. Procentu likme (pirms starpības), kuru izmanto, lai aprēķinātu procentus, kas maksāti vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumā laukā CREL102. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL116 |
Indeksa noteikšanas datums |
Ja pamatā esošā riska darījuma līgumā ir noteikti konkrēti datumi, kuros ir jānosaka indekss, ieraksta nākamo indeksa noteikšanas datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL117 |
Noapaļošanas palielinājums |
Papildu procentuālā attiecība, par kādu indeksa likme jānoapaļo, nosakot procentu likmi, kas paredzēta pamatā esošā riska darījuma līgumā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL118 |
Procentu likmes maksimālā robeža |
Maksimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL119 |
Procentu likmes minimālā robeža |
Minimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL120 |
Pašreizējā nokavējuma procentu likme |
Procentu likme, kuru izmanto, lai aprēķinātu nokavējuma procentus, kas maksāti vērtspapīrotā pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumā laukā CREL102. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL121 |
Atļautie uzkrātie procenti |
Vai dokumenti, kuros izklāstīti pamatā esošā riska darījuma nosacījumi, ļauj uzkrāt un kapitalizēt procentus? |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL122 |
Vienošanās par dienu uzskaiti |
Tāda vienošanās par “dienām”, ko izmanto, lai aprēķinātu procentus:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL123 |
Kopējā maksājamā grafikā paredzētā pamatsumma un procenti |
Grafikā paredzētais pamatsummas un procentu maksājums, kas jāmaksā par vērtspapīroto pamatā esošo riska darījumu pēdējā maksājuma datumā, datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL124 |
Kopējā samaksātā grafikā paredzētā pamatsumma un procenti |
Grafikā paredzētais pamatsummas un procentu maksājums, kas samaksāts par vērtspapīroto pamatā esošo riska darījumu pēdējā maksājuma datumā, datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL125 |
Negatīva amortizācija |
Negatīva amortizācija/atlikts procentu maksājums/kapitalizēti procenti, nemaksājot soda naudu. Negatīva amortizācija ir tad, ja procenti, kas uzkrāti maksājuma periodā, ir lielāki nekā grafikā paredzētais maksājums, un nenomaksātajam pamatā esošā riska darījuma atlikumam ir pieskaitīta pārsnieguma summa. Attiecas uz visu aizdevuma darījumu (t. i., atspoguļo ne tikai vērtspapīroto pamatā esošā riska darījuma summu). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL126 |
Atliktie procenti |
Atliktie procenti par visu aizdevumu (t. i., ieskaitot vērtspapīroto aizdevumu un ikvienu citu aizdevumu, kas pieder pie aizdevuma darījuma ar parādnieku). Atliktie procenti ir summa, par kādu procenti, kas parādniekam ir jāmaksā par hipotekāro aizdevumu, ir mazāki nekā procentu summa, kas uzkrāta par nenomaksāto pamatsummas atlikumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL127 |
Kopējais nenomaksātās pamatsummas un procentu iztrūkums |
Kumulatīvā nenomaksātās pamatsummas un procentu summa, kas jāmaksā par visu aizdevuma darījumu (t. i., ne tikai vērtspapīroto pamatā esošo riska darījumu), datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL128 |
Kavēto maksājumu pēdējais datums |
Pēdējais datums, kurā parādnieka maksājumi ir kavēti. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL129 |
Kavēto maksājumu atlikums |
Pašreizējais kavēto maksājumu atlikums, ko definē kā:
Ja kavēto maksājumu nav, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL130 |
Kavēto dienu skaits |
To dienu skaits, kuras šis pamatā esošais riska darījums (vai nu procenti, vai pamatsumma un – ja šīs summas atšķiras – lielākā no šīm summām) tiek kavēts datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL131 |
Saistību neizpildes vai atsavināšanas iemesls |
Ja pamatā esošajam riska darījumam ir iestājusies saistību neizpilde atbilstoši Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantam, atlasa atbilstošo iemeslu:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL132 |
Neizpildīto saistību summa |
Kopējā neizpildīto saistību bruto summa, pirms piemēro pārdošanas ieņēmumus un atgūtās summas, ieskaitot visas kapitalizētās maksas/soda naudas/u. c. maksas. Ja saistību neizpilde nav iestājusies, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL133 |
Saistību neizpildes datums |
Saistību neizpildes datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL134 |
Kavētie procenti |
Vai procenti, kas uzkrājas par pamatā esošo riska darījumu, tiek maksāti ar kavēšanos? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL135 |
Faktiskie nokavējuma procenti |
Faktiskie nokavējuma procenti, kas samaksāti laikposmā starp iepriekšējo datu pēdējo termiņu un šīs datu iesniegšanas datu pēdējo termiņu. Kopējā nokavējuma procentu summa, ko parādnieks samaksājis procentu periodā vai pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL136 |
Konta statuss |
Pamatā esošā riska darījuma, kas ir nodrošināts, pašreizējais statuss:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL137 |
Noteiktie zaudējumi |
Līdz šim noteiktie zaudējumi, neskaitot maksas, uzkrātos procentus utt. pēc pārdošanas ieņēmumu piemērošanas (izņemot priekšlaicīgas atmaksas maksu, ja subordinē atgūtajai pamatsummai). Jebkuru peļņu no pārdošanas norāda kā negatīvu skaitli. Jāatspoguļo aktuālā situācija, kāda tā ir datu pēdējā termiņā, t. i., kad tiek iekasētas atgūtās summas un norisinās pārstrukturēšanas process. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL138 |
Saņemtie neto ieņēmumi no likvidācijas |
Saņemtie neto ieņēmumi no likvidācijas, kurus izmanto, lai noteiktu īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, zaudējumu saskaņā ar vērtspapīrošanas dokumentiem. Saņemto neto ieņēmumu summa no pārdošanas, kas nosaka, vai pamatā esošais riska darījums ir radījis zaudējumu vai iztrūkumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL139 |
Likvidācijas izdevumi |
Izdevumi, kas saistīti ar likvidāciju, kuriem veic savstarpēju ieskaitu ar citiem emitenta aktīviem, lai noteiktu zaudējumu saskaņā ar vērtspapīrošanas dokumentiem. Jebkuru likvidācijas izdevumu summa, kas tiks izmaksāta no neto pārdošanas ieņēmumiem, lai noteiktu, vai būs zaudējums. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL140 |
Paredzamie atgūšanas termiņi |
Pamatā esošā riska darījuma apkalpotājfirmas paredzamie atgūšanas termiņi mēnešos. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL141 |
Kumulatīvās atgūtās summas |
Kopējās atgūtās parāda (kuram iestājusies saistību neizpilde/kurš norakstīts/u. c.) summas (neatkarīgi no to avota), atskaitot izmaksas. Šeit iekļauj visus atgūto summu avotus, ne tikai ienākumus no jebkura nodrošinājuma atsavināšanas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL142 |
Izpildes sākuma datums |
Datums, kurā tika ierosināta atsavināšana vai administratīvā tiesvedība, vai alternatīvas izpildes procedūras pret parādnieku vai saskaņotas ar parādnieku. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL143 |
Pārstrukturēšanas stratēģijas kods |
Pārstrukturēšanas stratēģija:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL144 |
Grozījums |
Grozījuma veids:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL145 |
Speciālās apkalpošanas statuss |
Vai, sākot no pamatā esošā riska darījuma maksājuma datuma, pamatā esošais riska darījums tiek speciāli apkalpots? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL146 |
Pēdējais nodošanas datums speciālajai apkalpotājfirmai |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums nodots speciālajai apkalpotājfirmai pēc apkalpošanas nodošanas notikuma. Piezīme: ja pamatā esošais riska darījums nodots vairākkārt, tas ir pēdējais datums, kurā tas nodots speciālai apkalpošanai. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL147 |
Pēdējais nodošanas datums primārajai apkalpotājfirmai |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums kļūst par “koriģēto hipotekāro pamatā esošo riska darījumu”, proti, datums, kurā speciālā apkalpotājfirma pamatā esošo riska darījumu nodevusi atpakaļ galvenajai/primārajai apkalpotājfirmai. Piezīme: ja pamatā esošais riska darījums nodots vairākkārt, tas ir pēdējais datums, kurā veikta atpakaļnodošana no speciālās apkalpotājfirmas galvenajai/primārajai apkalpotājfirmai. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL148 |
Noteikta neatgūstamība |
Rādītājs (jā/nē), vai apkalpotājfirma vai speciālā apkalpotājfirma ir noteikusi, ka būs iztrūkums, atgūstot visus avansus, ko tā izmaksājusi, un nenomaksāto pamatā esošā riska darījuma atlikumu un visas citas pamatā esošā riska darījuma parādsummas no ieņēmumiem, kas rodas pēc nekustamā īpašuma vai pamatā esošā riska darījuma pārdošanas vai likvidācijas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL149 |
Vienošanās noteikumu pārkāpums/izraisītājs |
Vienošanās noteikumu pārkāpuma/izraisītāja veids:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL150 |
Pārkāpuma datums |
Datums, kurā noticis pamatā esošā riska darījuma nosacījumu pārkāpums. Ja ir vairāki pārkāpumi, pirmā pārkāpuma datums |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL151 |
Pārkāpuma novēršanas datums |
Datums, kurā novērsts jebkurš laukā CREL150 norādītais pārkāpums. Ja ir vairāki pārkāpumi, datums, kurā novērsts pēdējais pārkāpums |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL152 |
Apkalpotājfirmas novērošanas saraksta kods |
Ja pamatā esošais riska darījums ir iekļauts apkalpotājfirmas novērošanas sarakstā, ieraksta visatbilstošāko kodu no šīs regulas I pielikuma 2. tabulas. Ja piemērojami vairāki kritēriji, norāda negatīvākā kritērija kodu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL153 |
Apkalpotājfirmas novērošanas saraksta datums |
Datums, kurā noteikts, ka pamatā esošais riska darījums tiek iekļauts novērošanas sarakstā. Ja pamatā esošais riska darījums iepriekš tika svītrots no novērošanas saraksta un tagad atkal tiek iekļauts tajā, izmanto pēdējās iekļaušanas datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL154 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma sniedzējs |
Ja par pamatā esošo riska darījumu ir noslēgts procentu likmes mijmaiņas līgums, norāda procentu likmes mijmaiņas līguma sniedzēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL155 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma procentu likmes mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL156 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma termiņa datums |
Pamatā esošā riska darījuma līmeņa procentu likmes mijmaiņas līguma termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL157 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma nosacītā summa |
Pamatā esošā riska darījuma līmeņa procentu likmes mijmaiņas līguma nosacītā summa Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL158 |
Valūtas mijmaiņas līguma sniedzējs |
Ja par pamatā esošo riska darījumu ir noslēgts valūtas mijmaiņas līgums, norāda valūtas mijmaiņas līguma sniedzēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL159 |
Valūtas mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma valūtas mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL160 |
Valūtas mijmaiņas līguma termiņa datums |
Pamatā esošā riska darījuma līmeņa valūtas mijmaiņas līguma termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL161 |
Valūtas mijmaiņas līguma nosacītā summa |
Pamatā esošā riska darījuma līmeņa valūtas mijmaiņas līguma nosacītā summa Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL162 |
Mijmaiņas līguma valūtas kurss |
Valūtas kurss, kas ir noteikts pamatā esoša riska darījuma līmeņa valūtas mijmaiņas līgumam. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL163 |
Cita mijmaiņas līguma sniedzējs |
Pamatā esošā riska darījuma mijmaiņas līguma sniedzēja pilns juridiskais nosaukums, ja mijmaiņas līgums nav ne procentu likmes, ne valūtas mijmaiņas līgums. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL164 |
Cita mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma “cita” mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL165 |
Parādnieka pienākums maksāt par mijmaiņas līguma laušanu |
Apjoms, kādā parādniekam ir pienākums maksāt līguma laušanas izmaksas pamatā esošā riska darījuma mijmaiņas līguma sniedzējam. Ja ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visatbilstošāko vērtību. Kopēja atlīdzība no parādnieka (TOTL) Daļēja atlīdzība no parādnieka (PINO) Nav atlīdzības no parādnieka (NOPE) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL166 |
Mijmaiņas līguma pilnīgas vai daļējas izbeigšanas notikums pašreizējā periodā |
Ja pamatā esošā riska darījuma mijmaiņas līgums ir izbeigts laikposmā starp iepriekšējo datu pēdējo termiņu un pašreizējā pārskata iesniegšanas datu pēdējo termiņu, norāda iemeslu. Ja ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visatbilstošāko vērtību. Mijmaiņas līgums izbeigts pamatā esošā riska darījuma mijmaiņas līguma sniedzēja reitinga vērtējuma pazemināšanas dēļ (RTDW) Mijmaiņas līgums izbeigts, jo nav izpildītas maksājuma saistības pret pamatā esošā riska darījuma mijmaiņas līguma sniedzēju (PYMD) Mijmaiņas līgums izbeigts pamatā esošā riska darījuma mijmaiņas līgumā iesaistītā darījumu partnera cita saistību neizpildes veida dēļ (CNTD) Mijmaiņas līgums izbeigts parādnieka veiktas pilnīgas vai daļējas priekšlaicīgas atmaksas dēļ (PRPY) Mijmaiņas līgums izbeigts parādnieka cita saistību neizpildes veida dēļ (OBGD) Cits (OTHR) |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL167 |
Neto periodisks maksājums, ko veic mijmaiņas līguma sniedzējs |
Tāda maksājuma neto summa, kuru vērtspapīrota pamatā esoša riska darījuma mijmaiņas līgumā iesaistītais darījuma partneris maksā pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumā, kā noteikts mijmaiņas līgumā. Neietver līguma laušanas vai izbeigšanas maksājumus. Ja ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visu mijmaiņas līgumu summu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL168 |
Līguma laušanas izmaksas, kas pienākas pamatā esoša riska darījuma mijmaiņas līguma sniedzējam |
Jebkura maksājuma summa, kuru parādnieks maksā mijmaiņas līgumā iesaistītajam darījuma partnerim par mijmaiņas līguma daļēju vai pilnīgu izbeigšanu. Ja ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visatbilstošāko vērtību. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL169 |
Mijmaiņas līguma laušanas izmaksu maksājuma iztrūkums |
Jebkura līguma laušanas izmaksu iztrūkuma summa (ja tāda ir), kura radusies mijmaiņas līguma pilnīgas vai daļējas izbeigšanas rezultātā un kuru maksā parādnieks. Ja ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visu mijmaiņas līgumu summu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL170 |
Līguma laušanas izmaksas, kuras maksā mijmaiņas līgumā iesaistītais darījuma partneris |
Jebkuras peļņas summa, kuru mijmaiņas līgumā iesaistītais darījuma partneris maksā parādniekam par pilnīgu vai daļēju izbeigšanu. Ja ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visatbilstošāko vērtību. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL171 |
Nākamais mijmaiņas līguma pārskatīšanas datums |
Nākamais pamatā esošā riska darījuma līmeņa mijmaiņas līguma pārskatīšanas datums. Ja ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visatbilstošāko vērtību. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL172 |
Sponsors |
Pamatā esošā riska darījuma sponsora nosaukums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL173 |
Sindicēšanas korespondentbankas juridiskās personas identifikators |
Norāda sindicēšanas korespondentbankas, t. i., vienības, kas darbojas kā starpnieks starp parādnieku un sindicētajā pamatā esošajā riska darījumā iesaistītajiem aizdevējiem, juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL174 |
Apkalpotājfirmas juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma apkalpotājfirmas juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL175 |
Apkalpotājfirmas nosaukums |
Norāda pamatā esošā riska darījuma apkalpotājfirmas pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL176 |
Iniciatora nosaukums |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL177 |
Iniciatora juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL178 |
Iniciatora darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir pamatā esošā riska darījuma iniciatora darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL179 |
Sākotnējā aizdevēja nosaukums |
Norāda sākotnējā aizdevēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL180 |
Sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikators |
Norāda sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). Ja juridiskās personas identifikators nav pieejams, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREL181 |
Sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vieta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par nodrošinājuma līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā CREL1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC2 |
Pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Tam jāatbilst laukā CREL5 norādītajam identifikatoram. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC3 |
Sākotnējais nodrošinājuma identifikators |
Nodrošinājumam piešķirtais sākotnējais unikālais identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC4 |
Jaunais nodrošinājuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CREC3, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CREC3. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC5 |
Nodrošinājuma veids |
Aktīva, ar kuru nodrošināts parāds, primārais (vērtības izteiksmē) veids. Ja ir galvojums, ko papildina fizisks vai finanšu nodrošinājums, galvojumu caurskata, lai noteiktu, vai ir kāds nodrošinājums, kas var atbalstīt minēto galvojumu. Automobilis (CARX) Rūpnieciskais transportlīdzeklis (INDV) Komerciālais kravas automobilis (CMTR) Dzelzceļa transportlīdzeklis (RALV) Jūras komerciālais transportlīdzeklis (NACM) Jūras atpūtas transportlīdzeklis (NALM) Lidmašīna (AERO) Darbgalds (MCHT) Rūpnieciska iekārta (INDE) Biroja aprīkojums (OFEQ) IT aprīkojums (ITEQ) Medicīnisks aprīkojums (MDEQ) Ar enerģiju saistīts aprīkojums (ENEQ) Komerciāla ēka (CBLD) Dzīvojamā ēka (RBLD) Rūpnieciska ēka (IBLD) Cits transportlīdzeklis (OTHV) Cits aprīkojums (OTHE) Cits nekustamais īpašums (OTRE) Citas preces vai inventārs (OTGI) Vērtspapīri (SECU) Galvojums (GUAR) Cits finanšu aktīvs (OTFA) Jauktas kategorijas, jo ir nodrošinājums par visiem parādnieka aktīviem (MIXD) Cits (OTHR) |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC6 |
Nekustamā īpašuma nosaukums |
Tā nekustamā īpašuma nosaukums, kas kalpo par pamatā esošā riska darījuma nodrošinājumu. Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC7 |
Nekustamā īpašuma adrese |
Tā nekustamā īpašuma adrese, kas kalpo par pamatā esošā riska darījuma nodrošinājumu. Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC8 |
Ģeogrāfiskais reģions – Nodrošinājums |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas fiziskais nodrošinājums. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC9 |
Nekustamā īpašuma pasta indekss |
Primārais nekustamā īpašuma pilns pasta indekss. Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC10 |
Ķīlas tiesības |
Augstākā ķīlas tiesību pozīcija, kāda ir iniciatoram attiecībā pret nodrošinājumu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC11 |
Nekustamā īpašuma statuss |
Nekustamā īpašuma statuss:
Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC12 |
Nekustamā īpašuma veids |
Nekustamā īpašuma veids:
Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC13 |
Īpašuma tiesību veids |
Attiecīgais nekustamā īpašuma tiesību veids. Tikai tās zemes noma, uz kuras parādniekam parasti pieder ēka vai tam ir jābūvē ēka, kā noteikts nomas līgumā. Šāda noma parasti ir ilgtermiņa neto noma; parādnieka tiesības un pienākumi turpina būt spēkā, līdz nomas līgumam beidzas termiņš vai nomas līgums tiek izbeigts saistību neizpildes dēļ:
Ja nodrošinājums, par ko sniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC14 |
Pašreizējais vērtējuma datums |
Pēdējā vērtējuma datums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC15 |
Vērtējuma pašreizējā summa |
Nekustamā īpašuma pēdējais vērtējums, kuru veicis neatkarīgs ārējais vai iekšējais novērtētājs; ja šāds vērtējums nav pieejams, nekustamā īpašuma pašreizējo vērtību var aplēst, izmantojot nekustamā īpašuma vērtības indeksu, kas ir pietiekami detalizēts attiecībā uz nekustamā īpašuma ģeogrāfisko atrašanās vietu un veidu; ja arī šāds nekustamā īpašuma vērtības indekss nav pieejams, var izmantot nekustamā īpašuma cenu indeksu, kas ir pietiekami detalizēts attiecībā uz nekustamā īpašuma ģeogrāfisko atrašanās vietu un veidu, piemērojot atbilstoši izvēlētu vērtības samazinājumu, lai ņemtu vērā nekustamā īpašuma amortizāciju. Ja nodrošinājums, par kuru iesniedz pārskatu, nav nekustamā īpašuma nodrošinājums, ieraksta nodrošinājuma pēdējo vērtējumu, kuru veicis neatkarīgs ārējais vai iekšējais novērtētājs vai – ja tāds nav pieejams – iniciators. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC16 |
Vērtējuma pašreizējā metode |
Pēdējā metode, kas izmantota, lai aprēķinātu laukā CREC15 norādīto nodrošinājuma vērtību. Pilna, iekšējā un ārējā pārbaude (FALL) Pilna, tikai ārējā pārbaude (FEXT) Netieša (DRVB) Automatizēts vērtēšanas modelis (AUVM) Indeksēta (IDXD) Darbvirsma (DKTP) Vadošais aģents/nekustamā īpašuma aģents (MAEA) Nodokļu iestāde (TXAT) Cits (OTHR) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC17 |
Vērtējuma pašreizējā bāze |
Vērtējuma pēdējā bāze:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC18 |
Vērtējuma sākotnējā metode |
Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu nodrošinājuma vērtību pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC19 |
Nodrošinājuma vērtspapīrošanas datums |
Datums, kurā nekustamais īpašums/nodrošinājums izmantots par pamatā esošā riska darījuma nodrošinājumu. Ja šis nekustamais īpašums/nodrošinājums tika aizstāts, ieraksta aizstāšanas datumu. Ja nekustamais īpašums/nodrošinājums bija sākotnējās vērtspapīrošanas daļa, tas būs vērtspapīrošanas datums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC20 |
Pamatā esošā riska darījuma piešķirtā procentuālā daļa vērtspapīrošanas datumā |
Pamatā esošā riska darījuma piešķirtā procentuālā daļa, kas attiecināma uz nekustamo īpašumu/nodrošinājumu vērtspapīrošanas datumā, ja pamatā esošais riska darījums nodrošināts ar vairāk nekā vienu nekustamo īpašumu/nodrošinājuma posteni. Tā var būt noteikta pamatā esošā riska darījuma līgumā; citos gadījumos to nosaka, pamatojoties uz vērtējumu vai neto pamatdarbības ienākumiem. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC21 |
Pamatā esošā riska darījuma pašreizējā piešķirtā procentuālā daļa |
Pamatā esošā riska darījuma piešķirtā procentuālā daļa, kas attiecināma uz nodrošinājumu pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumā. Ja pamatā esošais riska darījums ir nodrošināts ar vairāk nekā vienu nodrošinājuma posteni, visu procentuālo daļu kopsumma ir 100 %. Tā var būt noteikta pamatā esošā riska darījuma līgumā; citos gadījumos to nosaka, pamatojoties uz vērtējumu (neto pamatdarbības ienākumiem). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC22 |
Vērtējums vērtspapīrošanas datumā |
Tā nekustamā īpašuma/nodrošinājuma vērtējums, ar kuru nodrošina pamatā esošo riska darījumu vērtspapīrošanas datumā, kā aprakstīts piedāvājuma prospektā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC23 |
Vērtētāja nosaukums vērtspapīrošanas datumā |
Tās vērtēšanas firmas nosaukums, kura veikusi nekustamā īpašuma/nodrošinājums vērtēšanu vērtspapīrošanas datumā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC24 |
Vērtējuma datums vērtspapīrošanas datumā |
Datums, kurā sagatavots vērtējums par vērtībām, kuras minētas piedāvājuma prospektā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC25 |
Uzbūvēšanas gads |
Gads, kurā nekustamais īpašums tika uzbūvēts saskaņā ar vērtējuma ziņojumu vai pamatā esošā riska darījuma dokumentu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC26 |
Pēdējā remonta gads |
Gads, kurā tika veikts pēdējais nozīmīgākais remonts/jauna būvniecība nekustamajā īpašumā saskaņā ar vērtējuma ziņojumu vai pamatā esošā riska darījuma dokumentu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC27 |
Vienību skaits |
Attiecībā uz daudzdzīvokļu nekustamā īpašuma veidu ieraksta vienību skaitu, attiecībā uz viesu izmitināšanas objektiem/viesnīcām/veselības aprūpes iestādēm – gultu skaitu, dzīvojamo furgonu stāvvietām – vienības, mēbelētiem īres dzīvokļiem – telpas, glabātuvēm – vienības. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC28 |
Neto kvadrātmetri |
Nekustamā īpašuma kopējā neto izīrējamā platība kvadrātmetros, kas kalpo par pamatā esošā riska darījuma nodrošinājumu saskaņā ar pēdējo vērtējuma ziņojumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC29 |
Komercplatība |
Nekustamā īpašuma kopējā neto izīrējamā komercplatība kvadrātmetros, kas kalpo par pamatā esošā riska darījuma nodrošinājumu, saskaņā ar pēdējo vērtējuma ziņojumu |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC30 |
Dzīvojamā platība |
Nekustamā īpašuma kopējā neto izīrējamā dzīvojamā platība kvadrātmetros, kas kalpo par aizdevuma nodrošinājumu, saskaņā ar pēdējo vērtējuma ziņojumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC31 |
Apstiprinātā neto iekšējā dzīvojamā platība |
Vai (pēdējā vērtējuma) vērtētājs ir apstiprinājis nekustamā īpašuma neto iekšējo dzīvojamo platību? |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC32 |
Apdzīvotība no minētā datuma |
Pēdējā saņemtā īrnieku saraksta/grafika datums. Attiecībā uz viesu izmitināšanas objektiem (viesnīcām) un veselības aprūpes vajadzībām izmantotiem nekustamajiem īpašumiem izmanto vidējo noslogojumu periodā, par kuru tiek sniegti finanšu pārskati. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC33 |
Ekonomiskā apdzīvotība vērtspapīrošanas datumā |
Tādas nomājamas platības procentuālā attiecība, par ko parakstīts nomas līgums, vērtspapīrošanas datumā, ja tā minēta piedāvājuma prospektā (īrnieki var to neapdzīvot, bet tie maksā īri). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC34 |
Fiziskā apdzīvotība vērtspapīrošanas datumā |
Vērtspapīrošanas datumā pieejamā nomājamā platība, kas faktiski ir apdzīvota (t. i., ja īrnieki faktiski apdzīvo platību un tā nav tukša), ja tā minēta piedāvājuma prospektā. Dati jāiegūst, izmantojot īrnieku sarakstu vai citu dokumentu, kas liecina par apdzīvotību un atbilst informācijai par pēdējo finanšu gadu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC35 |
Tukša nekustamā īpašuma vērtība vērtspapīrošanas datumā |
Tukša nekustamā īpašuma vērtība vērtspapīrošanas datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC36 |
Finanšu datu datums vērtspapīrošanas datumā |
Datums, kurā beidzas informācijas vajadzībām sagatavoto finanšu datu termiņš, kurus izmanto piedāvājuma prospektā (piemēram, no gada sākuma līdz šim, gada un ceturkšņa dati vai dati par iepriekšējiem 12 mēnešiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC37 |
Neto pamatdarbības ienākumi vērtspapīrošanas datumā |
Ieņēmumi mīnus pamatdarbības izdevumi vērtspapīrošanas datumā Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC38 |
Jaunākie finanšu dati sākuma datumā |
Tā perioda pirmā diena, kurš aptverts jaunākajā pieejamajā finanšu darbības pārskatā (piemēram, mēneša un ceturkšņa pārskats, pārskats no gada sākuma līdz šim vai par iepriekšējiem 12 mēnešiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC39 |
Jaunākie finanšu dati beigu datumā |
Tādu finanšu datu beigu datums, kurus izmanto jaunākajā finanšu darbības pārskatā (piemēram, mēneša un ceturkšņa pārskats, pārskats no gada sākuma līdz šim vai par iepriekšējiem 12 mēnešiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC40 |
Pēdējie ieņēmumi |
Kopējie ieņēmumi periodā, uz kuru attiecas jaunākais finanšu darbības pārskats (piemēram, mēneša un ceturkšņa pārskats, pārskats no gada sākuma līdz šim vai par iepriekšējiem 12 mēnešiem), par nekustamo īpašumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC41 |
Pēdējie pamatdarbības izdevumi |
Kopējie pamatdarbības izdevumi periodā, uz kuru attiecas pēdējais finanšu darbības pārskats (piemēram, mēneša un ceturkšņa pārskats, pārskats no gada sākuma līdz šim vai par iepriekšējiem 12 mēnešiem), par nekustamo īpašumu. Tajos var iekļaut nekustamā īpašuma nodokļus, apdrošināšanas, pārvaldības, komunālās, apkopes un remonta izmaksas, kā tiešās nekustamā īpašuma izmaksas, kas rodas īpašniekam; kapitāla izdevumi un nomas komisijas maksas nav iekļautas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC42 |
Pēdējie kapitāla izdevumi |
Kopējie kapitāla izdevumi (pretstatā remontam un apkopei) periodā, uz kuru attiecas pēdējais finanšu darbības pārskats, piemēram, mēneša un ceturkšņa pārskats, pārskats no gada sākuma līdz šim vai par iepriekšējiem 12 mēnešiem, par nekustamo īpašumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC43 |
Maksājamā zemes noma |
Ja nekustamais īpašums tiek nomāts, norāda pašreizējo gada nomas maksu, kas maksājama iznomātājam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC44 |
Vidējais svērtais nomas termiņš |
Vidējais svērtais nomas termiņš gados, par svērumu izmantojot pēdējo pieejamo nesamaksātās nomas maksas vērtību. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC45 |
Īpašuma nomas termiņa beigas |
Norādīt tuvāko datumu, kurā beidzas nomas termiņš. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC46 |
Līgumā paredzētie gada īres ienākumi |
Līgumā paredzētie gada īres ienākumi, kas atspoguļoti parādnieka pēdējā īres grafikā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC47 |
Ienākumi, kas beidzas 1–12 mēnešu laikā |
Tādu ienākumu procentuālā attiecība, kas beidzas 1–12 mēnešu laikā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC48 |
Ienākumi, kas beidzas 13–24 mēnešu laikā |
Tādu ienākumu procentuālā attiecība, kas beidzas 13–24 mēnešu laikā |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC49 |
Ienākumi, kas beidzas 25–36 mēnešu laikā |
Tādu ienākumu procentuālā attiecība, kas beidzas 25–36 mēnešu laikā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC50 |
Ienākumi, kas beidzas 37–48 mēnešu laikā |
Tādu ienākumu procentuālā attiecība, kas beidzas 37–48 mēnešu laikā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CREC51 |
Ienākumi, kas beidzas 49 vai vairāk mēnešu laikā |
Tādu ienākumu procentuālā attiecība, kas beidzas 49 vai vairāk mēnešu laikā |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par īrnieka līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRET1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā CREL1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRET2 |
Pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Tam jāatbilst laukā CREL5 norādītajam identifikatoram. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRET3 |
Nodrošinājuma identifikators |
Unikālais nodrošinājuma identifikators. Šajā laukā norādītajai vērtībai jāatbilst laukā CREC4 norādītajai vērtībai, lai būtu iespējams veikt kartēšanu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRET4 |
Īrnieka identifikators |
Unikālais īrnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRET5 |
Īrnieka vārds/nosaukums |
Pašreizējā īrnieka vārds/nosaukums. Ja īrnieks ir fiziska persona, šajā laukā jābūt tādam pašam ierakstam kā laukā CRET4. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRET6 |
Nozares NACE kods |
Īrnieka NACE nozares kods, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1893/2006 (1). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRET7 |
Īres termiņa beigu datums |
Pašreizējā īrnieka īres termiņa beigu datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRET8 |
Maksājamā nomas maksa |
Pašreizējā īrnieka maksājamā īre gadā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRET9 |
Īres valūta |
Īres valūtas denominācija. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1893/2006 (2006. gada 20. decembris), ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
IV PIELIKUMS
INFORMĀCIJAPAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – UZŅĒMUMI
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL2 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL3 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CRPL2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CRPL2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL4 |
Sākotnējais parādnieka identifikators |
Sākotnējais unikālais parādnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL5 |
Jaunais parādnieka identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CRPL4, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CRPL4. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL7 |
Portfeļa papildināšanas datums |
Datums, kurā veikts pamatā esošā riska darījuma pārvedums īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu. Attiecībā uz visiem pamatā esošajiem riska darījumiem, kas iekļauti portfelī datu pēdējā termiņā, pirmajā pārskatā, ko iesniedz vērtspapīrošanas repozitorijam, ja šī informācija nav pieejama, ieraksta vēlāko no šiem datumiem: i) vērtspapīrošanas noslēguma datums un ii) pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL8 |
Atpirkšanas datums |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums atpirkts no portfeļa. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL9 |
Dzēšanas datums |
Datums, kurā konts dzēsts, vai (attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuriem iestājusies saistību neizpilde) datums, kurā pabeigts atgūšanas process. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL10 |
Ģeogrāfiskais reģions – Parādnieks |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas parādnieks. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL11 |
Ģeogrāfiskā reģiona klasifikācija |
Ieraksta NUTS3 klasifikācijas gadu, kas izmantots ģeogrāfiskā reģiona laukiem, piemēram, “2013” attiecībā uz “NUTS3 2013”. Visos ģeogrāfisko reģionu laukos konsekventi jāizmanto viena un tā pati klasifikācija katram pamatā esošajam riska darījumam un visiem pamatā esošajiem riska darījumiem iesniegtajos datos. Piemēram, nav atļauts pārskatā izmantot “NUTS3 2006” dažiem ģeogrāfiskā reģiona laukiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošu riska darījumu, un “NUTS3 2013” citiem laukiem, kas attiecas uz to pašu riska darījumu. Tāpat nav atļauts pārskata ģeogrāfiskā reģiona laukos izmantot “NUTS3 2006” dažiem pamatā esošajiem riska darījumiem un “NUTS3 2013” citiem pamatā esošajiem riska darījumiem vienos un tajos pašos iesniegtajos datos. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL12 |
Parādnieks, kura kredītkvalitāte ir samazināta |
Apstiprina, ka saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punktu brīdī, kad šis pamatā esošais darījums izvēlēts pārvešanai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, riska darījumam nebija iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē un tas nebija riska darījums ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un kurš pēc iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošās informācijas:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL13 |
Klienta veids |
Klienta veids iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL14 |
Nozares NACE kods |
Parādnieka nozares NACE kods, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1893/2006. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL15 |
Parādnieka “Bāzele III” segments |
Parādnieka “Bāzele III” segments:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL16 |
Uzņēmuma lielums |
Uzņēmumu klasifikācija pēc lieluma saskaņā ar Komisijas Ieteikuma 2003/361/EK pielikumu:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL17 |
Ieņēmums |
Gada pārdošanas apjoms, atskaitot visus parādnieka diskontus un pārdošanas nodokļus saskaņā ar Ieteikumu 2003/361/EK. Līdzvērtīgs jēdzienam “kopējais gada apgrozījums”, kā minēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 153. panta 4. punktā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL18 |
Kopējais parāds |
Parādnieka kopējais bruto parāds, ieskaitot finansējumu, kas nodrošināts pašreizējā pamatā esošajā riska darījumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL19 |
EBITDA |
Periodiskie ieņēmumi no turpināmām darbībām, ieskaitot procentu maksājumus, nodokļus, nolietojumu un amortizāciju. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL20 |
Uzņēmuma vērtība |
Uzņēmuma vērtība, t. i., tirgus kapitalizācija plus parāds, mazākuma līdzdalības daļas un priekšrocību akcijas, mīnus nauda un naudas ekvivalenti kopā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL21 |
Brīvā naudas plūsma |
Neto ienākums plus maksas, kas nav maksas naudā, plus procenti x (1-nodokļu likme), plus ilgtermiņa ieguldījumi, mīnus ieguldījumi apgrozāmajā kapitālā. Maksas, kas nav maksas naudā, ietver nolietojumu, amortizāciju, samazināšanos, uz krājumiem balstītu kompensāciju un aktīvu vērtības samazinājumus. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL22 |
Finanšu datu datums |
Datums, ar kuru datēta finanšu informācija (piemēram, EBITDA) par šā pamatā esošā riska darījuma parādnieku. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL23 |
Finanšu pārskata valūta |
Finanšu pārskatos izmantotā valūta. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL24 |
Parāda veids |
Parāda veids:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL25 |
Vērtspapīroti debitoru parādi |
Kādi ar šo pamatā esošo riska darījumu saistīti debitoru parādi ir vērtspapīroti:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL26 |
Starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs |
ISIN kods, kas piešķirts šim pamatā esošajam riska darījumam, ja piemērojams. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL27 |
Prioritāte |
Parāda instrumenta prioritāte:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL28 |
Sindicēts |
Vai pamatā esošais riska darījums ir sindicēts? |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL29 |
Darījums ar lielu aizņemto līdzekļu īpatsvaru |
Vai pamatā esošais riska darījums ir darījums ar lielu aizņemto līdzekļu īpatsvaru, kā definēts https://www.bankingsupervision.europa.eu/ecb/pub/pdf/ssm.leveraged_transactions_guidance_201705.en.pdf? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL30 |
CLO pārvaldnieka īstenota pārvaldība |
Vai pamatā esošo riska darījumu pārvalda arī CLO pārvaldnieks? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL31 |
Maksājums natūrā |
Vai pamatā esošais riska darījums pašlaik tiek maksāts natūrā (t. i., procenti tiek maksāti kapitalizētas pamatsummas veidā)? |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL32 |
Īpaša shēma |
Ja pamatā esošo riska darījumu reglamentē jebkāds īpašs publiskā sektora režīms, šeit ieraksta režīma pilnu nosaukumu (bez saīsinājumiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL33 |
Iniciēšanas datums |
Sākotnējā pamatā esošā riska darījuma avansa datums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL34 |
Termiņa datums |
Pamatā esošā riska darījuma termiņa datums vai nomas beigu termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL35 |
Iniciēšanas kanāls |
Pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas kanāls:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL36 |
Mērķis |
Pamatā esošā riska darījuma mērķis:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL37 |
Valūtas denominācija |
Pamatā esošā riska darījuma valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL38 |
Sākotnējais pamatsummas atlikums |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma atlikums (tostarp maksas). Attiecas uz pamatā esošā riska darījuma atlikumu pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā, nevis datumā, kad pamatā esošais riska darījums tiek pārdots īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, vai vērtspapīrošanas noslēguma datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL39 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Nesamaksātā pamatā esošā riska darījuma summa datu pēdējā termiņā. Ietver visas summas, kas klasificētas kā vērtspapīrošanas pamatsumma. Piemēram, ja pamatā esošā riska darījuma atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Izņemot kavētos procentus vai soda naudas summas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL40 |
Iepriekšējie pamatsummas atlikumi |
Kopējie atlikumi ar prioritāti pirms šā pamatā esošā riska darījuma (ieskaitot citu aizdevēju turējumā esošos atlikumus). Ja nav iepriekšēju atlikumu, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL41 |
Tirgus vērtība |
Attiecībā uz nodrošināto aizdevumu vērtspapīru vērtspapīrošanu ieraksta nodrošinājuma tirgus vērtību. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL42 |
Kopējais kredītlimits |
Attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem ar elastīgām atkārtotas izņemšanas iespējām (ņemot vērā arī atjaunošanas iespējas) vai ja pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa nav izņemta pilnā apmērā – pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa, kuru, iespējams, nenomaksās. Šis lauks ir jāaizpilda tikai par pamatā esošajiem riska darījumiem, kuriem ir elastīgas vai plašākas līdzekļu izņemšanas iespējas. Šis lauks nav paredzēts, lai atspoguļotu gadījumus, kad parādnieks atkārtotās sarunās var panākt pamatā esošā riska darījuma atlikuma palielināšanu; tajā drīzāk jāatspoguļo gadījumi, kad parādniekam pašreizējā brīdī ir līgumspēja to darīt un aizdevējam ir līgumspēja piešķirt papildu finansējumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL43 |
Pirkuma cena |
Ieraksta cenu (attiecībā pret nominālvērtību), par kādu īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, nopirkusi pamatā esošo riska darījumu. Ieraksta “100”, ja nav tikusi piemērota diskontēšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL44 |
Pārdošanas iespējas datums |
Ja pastāv iespēja pamatā esošo riska darījumu pārdot atpakaļ, ieraksta datumu, kurā šādu iespēju var izmantot. Ja datums nav zināms (piemēram, iespējas līgums ir Amerikas tipa iespējas līgums), ieraksta 2099. gada 31. decembra ekvivalentu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL45 |
Pārdošanas iespējas norunas cena |
Ja pastāv iespēja pamatā esošo riska darījumu pārdot atpakaļ, ieraksta norunas cenu. Ja norunas cena ir pārvietojama (piemēram, iespējas līgums ir atskaites iespējas līgums), ieraksta visprecīzāko norunas cenas aplēsi datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL46 |
Amortizācijas veids |
Pamatā esošā riska darījuma amortizācijas veids, ieskaitot pamatsummu un procentus. Franču, t. i., amortizācija, kurā kopējā summa (pamatsumma plus procenti), kas atmaksāta katrā maksājumā, ir vienāda. (FRXX) Vācu, t. i., amortizācija, kurā pirmais maksājums ir tikai procenti, bet pārējie maksājumi ir nemainīgi, ieskaitot kapitāla amortizāciju un procentus. (DEXX) Fiksētas amortizācijas grafiks, t. i., amortizācija, kurā pamatsumma, ko atmaksā katrā maksājumā, ir vienāda. (FIXE) Tieša, t. i., amortizācija, kurā visu pamatsummu atmaksā pēdējā maksājumā. (BLLT) Cits (OTHR) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL47 |
Pamatsummas labvēlības laikposma beigu datums |
Norāda pamatsummas labvēlības laikposma beigu datumu, ja tāds ir piemērojams datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL48 |
Plānotais pamatsummas maksājumu biežums |
Veicamo pamatsummas maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL49 |
Plānotais procentu maksājumu biežums |
Veicamo procentu maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL50 |
Veicamais maksājums |
Šis ir nākamais līguma maksājums, kas parādniekam jāveic atbilstoši pamatā esošā riska darījuma maksājumu biežumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL51 |
“Balona” summa |
(Vērtspapīrotās) pamatsummas atmaksas, kas jāmaksā pamatā esošā riska darījuma termiņa datumā, kopējā summa. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL52 |
Procentu likmes veids |
Procentu likmes veids:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL53 |
Pašreizējā procentu likme |
Gada bruto likme, kuru izmanto, lai aprēķinātu grafikā paredzētos pašreizējā perioda procentus par vērtspapīroto pamatā esošo riska darījumu. Likmēm, ko aprēķina katram periodam, jābūt izteiktām gada procentos. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL54 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL55 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL56 |
Pašreizējā procentu likmju starpība |
Pamatā esošā riska darījuma ar mainīgu procentu likmi pašreizējā procentu likmju starpība virs (vai zem – tad ierakstītā vērtība ir negatīva) indeksa likmes. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL57 |
Procentu likmes pārskatīšanas intervāls |
Mēnešu skaits starp katru pamatā esošā riska darījuma procentu likmes pārskatīšanas datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL58 |
Procentu likmes maksimālā robeža |
Maksimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL59 |
Procentu likmes minimālā robeža |
Minimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL60 |
Pārskatīšanas starpība Nr. 1 |
Starpība pamatā esošajam riska darījumam pirmās pārskatīšanas datumā. Attiecas tikai uz līgumiskām izmaiņām starpībā (piemēram, no +50 bāzes punktiem uz +100 bāzes punktiem) vai bāzes indeksā (piemēram, no 3M EUIBOR uz 1M EURIBOR), kas izmantots procentu aprēķināšanai. Šis lauks neattiecas uz datumu, kurā notiek indeksa periodiska pārskatīšana (piemēram, 1M EURIBOR pārskatīšana katru mēnesi). Šajā laukā jāieraksta pilna pārskatītā starpība, nevis starpības izmaiņas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL61 |
Procentu likmes pārskatīšanas datums Nr. 1 |
Nākamo procentu likmes pārmaiņu datums (piemēram, mainās diskonta starpība, beidzas fiksētais periods, pamatā esošais riska darījums tiek atkārtoti fiksēts utt. Šis nav nākamās LIBOR/EURIBOR/indeksa pārskatīšanas datums). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL62 |
Pārskatīšanas starpība Nr. 2 |
Starpība pamatā esošajam riska darījumam otrās pārskatīšanas datumā. Attiecas tikai uz līgumiskām izmaiņām starpībā (piemēram, no +50 bāzes punktiem uz +100 bāzes punktiem) vai bāzes indeksā (piemēram, no 3M EUIBOR uz 1M EURIBOR), kas izmantots procentu aprēķināšanai. Šis lauks neattiecas uz datumu, kurā notiek indeksa periodiska pārskatīšana (piemēram, 1M EURIBOR pārskatīšana katru mēnesi). Šajā laukā jāieraksta pilna pārskatītā starpība, nevis starpības izmaiņas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL63 |
Procentu likmes pārskatīšanas datums Nr. 2 |
Procentu likmes otrās pārmaiņas datums (piemēram, mainās diskonta starpība, beidzas fiksētais periods, pamatā esošais riska darījums tiek atkārtoti fiksēts utt. Šis nav nākamās LIBOR/EURIBOR/indeksa pārskatīšanas datums). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL64 |
Pārskatīšanas starpība Nr. 3 |
Starpība pamatā esošajam riska darījumam trešās pārskatīšanas datumā. Attiecas tikai uz līgumiskām izmaiņām starpībā (piemēram, no +50 bāzes punktiem uz +100 bāzes punktiem) vai bāzes indeksā (piemēram, no 3M EUIBOR uz 1M EURIBOR), kas izmantots procentu aprēķināšanai. Šis lauks neattiecas uz datumu, kurā notiek indeksa periodiska pārskatīšana (piemēram, 1M EURIBOR pārskatīšana katru mēnesi). Šajā laukā jāieraksta pilna pārskatītā starpība, nevis starpības izmaiņas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL65 |
Procentu likmes pārskatīšanas datums Nr. 3 |
Procentu likmes trešās pārmaiņas datums (piemēram, mainās diskonta starpība, beidzas fiksētais periods, pamatā esošais riska darījums tiek atkārtoti fiksēts utt. Šis nav nākamās LIBOR/EURIBOR/indeksa pārskatīšanas datums). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL66 |
Pārskatītais procentu likmju indekss |
Nākamais procentu likmju indekss MuniAAA (MAAA) FutureSWAP (FUSW) LIBID (LIBI) LIBOR (LIBO) SWAP (SWAP) Treasury (TREA) Euribor (EURI) Pfandbriefe (PFAN) EONIA (EONA) EONIASwaps (EONS) EURODOLLAR (EUUS) EuroSwiss (EUCH) TIBOR (TIBO) ISDAFIX (ISDA) GCFRepo (GCFR) STIBOR (STBO) BBSW (BBSW) JIBAR (JIBA) BUBOR (BUBO) CDOR (CDOR) CIBOR (CIBO) MOSPRIM (MOSP) NIBOR (NIBO) PRIBOR (PRBO) TELBOR (TLBO) WIBOR (WIBO) Anglijas Bankas bāzes likme (BOER) Eiropas Centrālās bankas bāzes likme (ECBR) Aizdevēja likme (LDOR) Cits (OTHR) |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL67 |
Pārskatītā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pārskatītā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL68 |
Maksājumu skaits pirms vērtspapīrošanas |
Ieraksta to maksājumu skaitu, kas veikti pirms riska darījums nodots vērtspapīrošanai. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL69 |
Atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālā daļa gadā |
Saistībā ar produktu atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālais apjoms gadā. Tas attiecas uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuros atļauts noteikts priekšlaicīgas atmaksas slieksnis (t. i., 10 %), pirms rodas izmaksas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL70 |
Priekšlaicīgās atmaksas aizlieguma beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL71 |
Maksa par priekšlaicīgo atmaksu |
Summa, ko iekasē no parādnieka kā maksu/sodu par priekšlaicīgās atmaksas veikšanu, kā prasīts pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos. Tajā nav paredzēts iekļaut summas, ko maksā kā līguma laušanas maksu, veidojot procentu maksājumus līdz pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL72 |
Maksas par priekšlaicīgu atmaksu beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu, neprasot maksu par priekšlaicīgo atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL73 |
Priekšlaicīgās atmaksas datums |
Vēlākais datums, kurā tika saņemts grafikā neparedzēts pamatsummas maksājums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL74 |
Kumulatīvie priekšlaicīgie maksājumi |
Kopējie priekšlaicīgie maksājumi datu pēdējā termiņā (priekšlaicīgie maksājumi, ko definē kā grafikā neparedzētus pamatsummas maksājumus) kopš pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datuma. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL75 |
Pārstrukturēšanas datums |
Ieraksta datumu, kurā pamatā esošais riska darījums ir pārstrukturēts. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Vairāku datumu gadījumā jābūt norādītiem visiem datumiem saskaņā ar XML shēmu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL76 |
Kavēto maksājumu pēdējais datums |
Pēdējais datums, kurā parādnieka maksājumi ir kavēti. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL77 |
Kavēto maksājumu atlikums |
Pašreizējais kavēto maksājumu atlikums, ko definē kā:
Ja kavēto maksājumu nav, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL78 |
Kavēto dienu skaits |
To dienu skaits, kuras šis pamatā esošais riska darījums (vai nu procenti, vai pamatsumma un – ja šīs summas atšķiras – lielākā no šīm summām) tiek kavēts datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL79 |
Konta statuss |
Pamatā esošā riska darījuma, kas ir nodrošināts, pašreizējais statuss:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL80 |
Saistību neizpildes vai atsavināšanas iemesls |
Ja pamatā esošajam riska darījumam ir iestājusies saistību neizpilde atbilstoši Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantam, atlasa atbilstošo iemeslu:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL81 |
Neizpildīto saistību summa |
Kopējā neizpildīto saistību bruto summa, pirms piemēro pārdošanas ieņēmumus un atgūtās summas. Ja saistību neizpilde nav iestājusies, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL82 |
Saistību neizpildes datums |
Saistību neizpildes datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL83 |
Noteiktie zaudējumi |
Līdz šim noteiktie zaudējumi, neskaitot maksas, uzkrātos procentus utt. pēc pārdošanas ieņēmumu piemērošanas (izņemot priekšlaicīgas atmaksas maksu, ja subordinē atgūtajai pamatsummai). Jebkuru peļņu no pārdošanas norāda kā negatīvu skaitli. Jāatspoguļo aktuālā situācija, kāda tā ir datu pēdējā termiņā, t. i., kad tiek iekasētas atgūtās summas un norisinās pārstrukturēšanas process. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL84 |
Kumulatīvās atgūtās summas |
Kopējās atgūtās parāda (kuram iestājusies saistību neizpilde/kurš norakstīts/u. c.) summas (neatkarīgi no to avota), atskaitot izmaksas. Šeit iekļauj visus atgūto summu avotus, ne tikai ienākumus no jebkura nodrošinājuma atsavināšanas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL85 |
Atgūšanas avots |
Atgūšanas avots:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL86 |
Regresa tiesības |
Vai var izmantot (pilnā vai ierobežotā apjomā) regresa tiesības pret parādnieka aktīviem, kas pārsniedz ieņēmumus no jebkura nodrošinājuma par šo pamatā esošo riska darījumu? |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL87 |
Noguldījuma summa |
Visu parādnieka summu kopsumma, kas ir iniciatora vai pārdevēja turējumā un kas ir potenciāli kompensējamas ar pamatā esošā riska darījuma atlikumu, izņemot jebkuras valsts ieguldījumu kompensācijas shēmas pabalstu. Lai novērstu divkāršu uzskaiti, šai summai nosaka maksimālo ierobežojumu, kas vienāds ar mazāko no šādām vērtībām: 1) noguldījuma summa un 2) maksimālā potenciālā kompensējamā summa parādnieka līmenī (t. i., nevis pamatā esošā riska darījuma līmenī) portfeļa ietvaros. Izmanto to pašu valūtas denomināciju, kas izmantota šim pamatā esošajam riska darījumam. Ja parādniekam portfelī ir vairāk nekā viens nenomaksāts pamatā esošs riska darījums, šis lauks jāaizpilda par katru pamatā esošo riska darījumu, un pārskata sniedzēja struktūra var pēc saviem ieskatiem izlemt sadalīt noguldījuma summu katram no pamatā esošajiem riska darījumiem, ievērojot iepriekš minēto maksimālo ierobežojumu un kamēr vien visi ieraksti šajā laukā par attiecīgajiem vairākiem pamatā esošajiem riska darījumiem kopsummā veido precīzu summu. Piemēram, ja parādniekam A ir noguldījuma atlikums 100 EUR apmērā un portfelī ir divi nenomaksāti pamatā esoši riska darījumi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR. Šo lauku var aizpildīt šādi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 40 EUR, vai arī pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 25 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR (t. i., relatīvajiem ierakstiem šajā laukā par katru pamatā esošo riska darījumu piemēro maksimālo ierobežojumu, kas ir 60 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 1 un 75 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 2, un pamatā esošā riska darījuma Nr. 1 un pamatā esošā riska darījuma Nr. 2 vērtību summai jābūt vienādai ar 100 EUR). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL88 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma nosacītā summa |
Ja par pamatā esošo riska darījumu ir noslēgts procentu likmes mijmaiņas līgums, ieraksta nosacīto summu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL89 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma procentu likmes mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL90 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma sniedzējs |
Ja par pamatā esošo riska darījumu ir noslēgts procentu likmes mijmaiņas līgums, norāda procentu likmes mijmaiņas līguma sniedzēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL91 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma termiņa datums |
Ja par pamatā esošo riska darījumu ir noslēgts procentu likmes mijmaiņas līgums, ieraksta mijmaiņas līguma termiņa datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL92 |
Valūtas mijmaiņas līguma nosacītā summa |
Ja par pamatā esošo riska darījumu ir noslēgts valūtas mijmaiņas līgums, ieraksta nosacīto summu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL93 |
Valūtas mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikators |
Ja par pamatā esošo riska darījumu ir noslēgts valūtas mijmaiņas līgums, norāda mijmaiņas līguma sniedzēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL94 |
Valūtas mijmaiņas līguma sniedzējs |
Ja par pamatā esošo riska darījumu ir noslēgts valūtas mijmaiņas līgums, norāda valūtas mijmaiņas līguma sniedzēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL95 |
Valūtas mijmaiņas līguma termiņa datums |
Ja par pamatā esošo riska darījumu ir noslēgts valūtas mijmaiņas līgums, ieraksta mijmaiņas līguma termiņa datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL96 |
Sākotnējā aizdevēja nosaukums |
Norāda sākotnējā aizdevēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL97 |
Sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikators |
Norāda sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). Ja juridiskās personas identifikators nav pieejams, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL98 |
Sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vieta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL99 |
Iniciatora nosaukums |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL100 |
Iniciatora juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPL101 |
Iniciatora darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir pamatā esošā riska darījuma iniciatora darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par nodrošinājuma līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā CRPL1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC2 |
Pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Tam jāatbilst laukā CRPL3 norādītajam identifikatoram. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC3 |
Sākotnējais nodrošinājuma identifikators |
Nodrošinājumam vai galvojumam piešķirtais sākotnējais unikālais identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC4 |
Jaunais nodrošinājuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CRPC3, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CRPC3. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC5 |
Ģeogrāfiskais reģions – Nodrošinājums |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas nodrošinājums. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC6 |
Garantijas veids |
Garantijas veids:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC7 |
Maksas veids |
Nodrošinājuma garantijas veids. Ja ir galvojums, šis lauks attiecas uz jebkuru garantiju par jebkuru nodrošinājumu, ar ko atbalsta šādu galvojumu. “Nav maksas, bet ir neatsaucama pilnvara vai tamlīdzīgi” attiecas uz gadījumu, kad iniciators vai – attiecīgā gadījumā – sākotnējais aizdevējs ir neatsaucami un bez nosacījumiem pilnvarots nākotnē jebkurā laikā vienpusēji noteikt maksu par nodrošinājumu, bez vajadzības saņemt papildu apstiprinājumu no parādnieka vai galvotāja:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC8 |
Ķīlas tiesības |
Augstākā ķīlas tiesību pozīcija, kāda ir iniciatoram attiecībā pret nodrošinājumu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC9 |
Nodrošinājuma veids |
Aktīva, ar kuru nodrošināts parāds, primārais (vērtības izteiksmē) veids. Ja ir galvojums, ko papildina fizisks vai finanšu nodrošinājums, galvojumu caurskata, lai noteiktu, vai ir kāds nodrošinājums, kas var atbalstīt minēto galvojumu. Automobilis (CARX) Rūpnieciskais transportlīdzeklis (INDV) Komerciālais kravas automobilis (CMTR) Dzelzceļa transportlīdzeklis (RALV) Jūras komerciālais transportlīdzeklis (NACM) Jūras atpūtas transportlīdzeklis (NALM) Lidmašīna (AERO) Darbgalds (MCHT) Rūpnieciska iekārta (INDE) Biroja aprīkojums (OFEQ) IT aprīkojums (ITEQ) Medicīnisks aprīkojums (MDEQ) Ar enerģiju saistīts aprīkojums (ENEQ) Komerciāla ēka (CBLD) Dzīvojamā ēka (RBLD) Rūpnieciska ēka (IBLD) Cits transportlīdzeklis (OTHV) Cits aprīkojums (OTHE) Cits nekustamais īpašums (OTRE) Citas preces vai inventārs (OTGI) Vērtspapīri (SECU) Galvojums (GUAR) Cits finanšu aktīvs (OTFA) Jauktas kategorijas, jo ir nodrošinājums par visiem parādnieka aktīviem (MIXD) Cits (OTHR) |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC10 |
Vērtējuma pašreizējā summa |
Pēdējais nodrošinājuma vērtējums. Ja ir galvojums, ko papildina fizisks vai finanšu nodrošinājums, galvojumu caurskata, lai noteiktu nodrošinājumu, kas atbalsta minēto galvojumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC11 |
Vērtējuma pašreizējā metode |
Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu pēdējo nodrošinājuma vērtību, kura norādīta laukā CRPC10. Pilna novērtēšana (FAPR) Netieša (DRVB) Automatizēts vērtības modelis (AUVM) Indeksēta (IDXD) Darbvirsma (DKTP) Vadošais aģents vai nekustamā īpašuma aģents (MAEA) Pirkuma cena (PPRI) Diskonta piemērošana (HCUT) Novērtēšana pēc tirgus vērtības (MTTM) Parādnieka vērtējums (OBLV) Cits (OTHR) |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC12 |
Pašreizējais vērtējuma datums |
Datums, kurā veikts pēdējais nodrošinājuma vērtējums, kas norādīts laukā CRPC10. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC13 |
Vērtējuma sākotnējā summa |
Nodrošinājuma sākotnējais vērtējums sākotnējā pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC14 |
Vērtējuma sākotnējā metode |
Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu nodrošinājuma vērtību pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā, kura norādīta laukā CRPC13. Pilna novērtēšana (FAPR) Netieša (DRVB) Automatizēts vērtības modelis (AUVM) Indeksēta (IDXD) Darbvirsma (DKTP) Vadošais aģents vai nekustamā īpašuma aģents (MAEA) Pirkuma cena (PPRI) Diskonta piemērošana (HCUT) Novērtēšana pēc tirgus vērtības (MTTM) Parādnieka vērtējums (OBLV) Cits (OTHR) |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC15 |
Sākotnējais vērtējuma datums |
Fiziskā vai finanšu nodrošinājuma sākotnējā vērtējuma, kas norādīts laukā CRPC13, datums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC16 |
Pārdošanas datums |
Nodrošinājuma pārdošanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC17 |
Pārdošanas cena |
Nodrošinājuma pārdošanas cena atsavināšanas gadījumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC18 |
Nodrošinājuma valūta |
Valūta, kādā denominēta vērtējuma summa, kas norādīta laukā CRPC10. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC19 |
Galvotāja valsts |
Jurisdikcija, kurā ir galvotāja uzņēmējdarbības vieta. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CRPC20 |
Galvotāja EKS apakšsektors |
Galvotāja EKS 2010. gada klasifikācija atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 549/2013 (“EKS 2010”) (1). Šis ieraksts jānorāda apakšsektoru līmenī. Norāda vienu no vērtībām, kas pieejamas šīs regulas I pielikuma 1. tabulā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 549/2013 (2013. gada 21. maijs) par Eiropas nacionālo un reģionālo kontu sistēmu Eiropas Savienībā (OV L 174, 26.6.2013., 1. lpp.).
V PIELIKUMS
INFORMĀCIJAPAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – AUTOMOBIĻI
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL2 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL3 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā AUTL2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā AUTL2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL4 |
Sākotnējais parādnieka identifikators |
Sākotnējais unikālais parādnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL5 |
Jaunais parādnieka identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā AUTL4, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā AUTL4. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL7 |
Portfeļa papildināšanas datums |
Datums, kurā veikts pamatā esošā riska darījuma pārvedums īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu. Attiecībā uz visiem pamatā esošajiem riska darījumiem, kas iekļauti portfelī datu pēdējā termiņā, pirmajā pārskatā, ko iesniedz vērtspapīrošanas repozitorijam, ja šī informācija nav pieejama, ieraksta vēlāko no šiem datumiem: i) vērtspapīrošanas noslēguma datums un ii) pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL8 |
Atpirkšanas datums |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums atpirkts no portfeļa. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL9 |
Dzēšanas datums |
Datums, kurā konts dzēsts, vai (attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuriem iestājusies saistību neizpilde) datums, kurā pabeigts atgūšanas process. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL10 |
Ģeogrāfiskais reģions – parādnieks |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas parādnieks. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL11 |
Ģeogrāfiskā reģiona klasifikācija |
Ieraksta NUTS3 klasifikācijas gadu, kas izmantots ģeogrāfiskā reģiona laukiem, piemēram, “2013” attiecībā uz “NUTS3 2013”. Visos ģeogrāfisko reģionu laukos konsekventi jāizmanto viena un tā pati klasifikācija katram pamatā esošajam riska darījumam un visiem pamatā esošajiem riska darījumiem iesniegtajos datos. Piemēram, nav atļauts pārskatā izmantot “NUTS3 2006” dažiem ģeogrāfiskā reģiona laukiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošu riska darījumu, un “NUTS3 2013” citiem laukiem, kas attiecas uz to pašu riska darījumu. Tāpat nav atļauts pārskata ģeogrāfiskā reģiona laukos izmantot “NUTS3 2006” dažiem pamatā esošajiem riska darījumiem un “NUTS3 2013” citiem pamatā esošajiem riska darījumiem vienos un tajos pašos iesniegtajos datos. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL12 |
Nodarbinātības statuss |
Primārā parādnieka nodarbinātības statuss:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL13 |
Parādnieks, kura kredītkvalitāte ir samazināta |
Apstiprina, ka saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punktu brīdī, kad šis pamatā esošais darījums izvēlēts pārvešanai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, riska darījumam nebija iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē un tas nebija riska darījums ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un kurš pēc iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošās informācijas:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL14 |
Parādnieka juridiskais statuss |
Klienta juridiskais statuss:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL15 |
Klienta veids |
Klienta veids iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL16 |
Primārais ienākums |
Primārā parādnieka gada ienākumi, ko izmanto pamatā esošā riska darījuma parakstīšanai iniciēšanas laikā. Ja primārais parādnieks ir juridiska persona, ieraksta parādnieka gada ienākumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL17 |
Primārā ienākuma veids |
Norāda, kādi ienākumi ir parādīti laukā AUTL16:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL18 |
Primārā ienākuma valūta |
Valūta, kurā tiek maksāts primārā parādnieka ienākums. Ja primārais parādnieks ir juridiska persona/subjekts, ieraksta ienākuma valūtu, kas norādīta laukā AUTL20. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL19 |
Primārā ienākuma verifikācija |
Primārā ienākuma verifikācija:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL20 |
Ieņēmums |
Gada pārdošanas apjoms, atskaitot visus parādnieka diskontus un pārdošanas nodokļus saskaņā ar Ieteikumu 2003/361/EK. Līdzvērtīgs jēdzienam “kopējais gada apgrozījums”, kā minēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 153. panta 4. punktā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL21 |
Finanšu pārskata valūta |
Finanšu pārskatos izmantotā valūta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL22 |
Īpaša shēma |
Ja pamatā esošo riska darījumu reglamentē jebkāds īpašs publiskā sektora režīms, šeit ieraksta režīma pilnu nosaukumu (bez saīsinājumiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL23 |
Produkta veids |
Nomas klasifikācija saskaņā ar iznomātāja definīcijām:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL24 |
Iniciēšanas datums |
Sākotnējā pamatā esošā riska darījuma avansa datums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL25 |
Termiņa datums |
Pamatā esošā riska darījuma termiņa datums vai nomas beigu termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL26 |
Sākotnējais termiņš |
Sākotnējais līguma termiņš (mēnešu skaits) iniciēšanas datumā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL27 |
Iniciēšanas kanāls |
Pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas kanāls:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL28 |
Valūtas denominācija |
Pamatā esošā riska darījuma valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL29 |
Sākotnējais pamatsummas atlikums |
Parādnieka pamatā esošā riska darījuma pamatsummas atlikums vai diskontētās nomas atlikums (ieskaitot kapitalizētās maksas) iniciēšanas laikā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL30 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Parādnieka pamatā esošā riska darījuma (vai diskontētās nomas) atlikums, kas nav nomaksāts datu pēdējā termiņā. Ietver visas summas, kas ir nodrošinātas ar transportlīdzekli. Piemēram, ja atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Izņemot kavētos procentus vai soda naudas summas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL31 |
Pirkuma cena |
Ieraksta cenu (attiecībā pret nominālvērtību), par kādu īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, nopirkusi pamatā esošo riska darījumu. Ieraksta “100”, ja nav tikusi piemērota diskontēšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL32 |
Amortizācijas veids |
Pamatā esošā riska darījuma amortizācijas veids, ieskaitot pamatsummu un procentus. Franču, t. i., amortizācija, kurā kopējā summa (pamatsumma plus procenti), kas atmaksāta katrā maksājumā, ir vienāda. (FRXX) Vācu, t. i., amortizācija, kurā pirmais maksājums ir tikai procenti, bet pārējie maksājumi ir nemainīgi, ieskaitot kapitāla amortizāciju un procentus. (DEXX) Fiksētas amortizācijas grafiks, t. i., amortizācija, kurā pamatsumma, ko atmaksā katrā maksājumā, ir vienāda. (FIXE) Tieša, t. i., amortizācija, kurā visu pamatsummu atmaksā pēdējā maksājumā. (BLLT) Cits (OTHR) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL33 |
Pamatsummas labvēlības laikposma beigu datums |
Norāda pamatsummas labvēlības laikposma beigu datumu, ja tāds ir piemērojams datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL34 |
Plānotais pamatsummas maksājumu biežums |
Veicamo pamatsummas maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL35 |
Plānotais procentu maksājumu biežums |
Veicamo procentu maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL36 |
Maksājuma metode |
Parastā maksājuma metode (var balstīties uz pēdējo saņemto maksājumu):
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL37 |
Veicamais maksājums |
Šis ir nākamais līguma maksājums, kas parādniekam jāveic atbilstoši pamatā esošā riska darījuma maksājumu biežumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL38 |
“Balona” summa |
(Vērtspapīrotās) pamatsummas atmaksas, kas jāmaksā pamatā esošā riska darījuma termiņa datumā, kopējā summa. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL39 |
Iemaksas summa |
Noguldījuma/iemaksas summa pamatā esošā riska darījuma iniciēšanā (ietver iepirkto maksājumā iekļauto transportlīdzekļu vērtību utt.) Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL40 |
Pašreizējā procentu likme |
Kopējā bruto pašreizējā procentu vai diskonta likme, kas piemērojama pamatā esošajam riska darījumam. Likmēm, ko aprēķina katram periodam, jābūt izteiktām gada procentos. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL41 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL42 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL43 |
Pašreizējā procentu likmju starpība |
Pamatā esošā riska darījuma ar mainīgu procentu likmi pašreizējā procentu likmju starpība virs (vai zem – tad ierakstītā vērtība ir negatīva) indeksa likmes. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL44 |
Procentu likmes pārskatīšanas intervāls |
Mēnešu skaits starp katru pamatā esošā riska darījuma procentu likmes pārskatīšanas datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL45 |
Procentu likmes maksimālā robeža |
Maksimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL46 |
Procentu likmes minimālā robeža |
Minimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL47 |
Maksājumu skaits pirms vērtspapīrošanas |
Ieraksta to maksājumu skaitu, kas veikti pirms riska darījums nodots vērtspapīrošanai. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL48 |
Atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālā daļa gadā |
Saistībā ar produktu atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālais apjoms gadā. Tas attiecas uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuros atļauts noteikts priekšlaicīgas atmaksas slieksnis (t. i., 10 %), pirms rodas izmaksas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL49 |
Maksa par priekšlaicīgo atmaksu |
Summa, ko iekasē no parādnieka kā maksu/sodu par priekšlaicīgās atmaksas veikšanu, kā prasīts pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos. Tajā nav paredzēts iekļaut summas, ko maksā kā līguma laušanas maksu, veidojot procentu maksājumus līdz pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL50 |
Maksas par priekšlaicīgu atmaksu beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu, neprasot maksu par priekšlaicīgo atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL51 |
Priekšlaicīgās atmaksas datums |
Vēlākais datums, kurā tika saņemts grafikā neparedzēts pamatsummas maksājums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL52 |
Kumulatīvie priekšlaicīgie maksājumi |
Kopējie priekšlaicīgie maksājumi datu pēdējā termiņā (priekšlaicīgie maksājumi, ko definē kā grafikā neparedzētus pamatsummas maksājumus) kopš pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datuma. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL53 |
Ražotājs |
Transportlīdzekļa ražotāja zīmola nosaukums Ieraksta, piemēram, “Skoda”, nevis “Volkswagen”. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL54 |
Modelis |
Automobiļa modeļa nosaukums |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL55 |
Reģistrācijas gads |
Automobiļa reģistrācijas gads. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL56 |
Jauns vai lietots |
Transportlīdzekļa stāvoklis pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL57 |
Energoefektivitātes sertifikāta vērtība |
Nodrošinājuma energoefektivitātes sertifikāta vērtība iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL58 |
Energoefektivitātes sertifikāta piešķīrēja nosaukums |
Ieraksta energoefektivitātes sertifikāta piešķīrēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL59 |
Aizdevuma un vērtības sākotnējā attiecība |
Pamatā esošā riska darījuma atlikuma (iniciēšanas laikā) attiecība pret automobiļa vērtību iniciēšanas laikā. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL60 |
Vērtējuma sākotnējā summa |
Transportlīdzekļa cena cenrādī pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā. Transportlīdzeklim, kas nav jauns transportlīdzeklis, ieraksta tā tirdzniecības vērtību vai pārdošanas cenu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL61 |
Transportlīdzekļa sākotnējā atlikusī vērtība |
Aktīva paredzamā atlikusī vērtība nomas piešķiršanas datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL62 |
Izpirkuma iespējas cena |
Summa, kas parādniekam jāmaksā nomas vai pamatā esošā riska darījuma beigās, lai iegūtu īpašumtiesības uz transportlīdzekli; tas nav maksājums, kas minēts laukā “AUTL63”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL63 |
Vērtspapīrotā atlikusī vērtība |
Atlikušās vērtības summa, kas tika tikai vērtspapīrota. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL64 |
Transportlīdzekļa atjauninātā atlikusī vērtība |
Ja atlikusī vērtība ir vērtspapīrota, ieraksta pēdējo aplēsto transportlīdzekļa atlikušo vērtību līguma darbības termiņa beigās. Ja aplēse nav atjaunināta, ieraksta sākotnējo aplēsto atlikušo vērtību. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL65 |
Transportlīdzekļa atjauninātās atlikušās vērtības datums |
Ja atlikusī vērtība ir vērtspapīrota, ieraksta datumu, kurā aprēķināta pēdējā atjauninātā transportlīdzekļa atlikušās vērtības aplēse. Ja aplēse nav atjaunināta, ieraksta sākotnējā vērtējuma datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL66 |
Pārstrukturēšanas datums |
Ieraksta datumu, kurā pamatā esošais riska darījums ir pārstrukturēts. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Vairāku datumu gadījumā jābūt norādītiem visiem datumiem saskaņā ar XML shēmu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL67 |
Kavēto maksājumu pēdējais datums |
Pēdējais datums, kurā parādnieka maksājumi ir kavēti. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL68 |
Kavēto maksājumu atlikums |
Pašreizējais kavēto maksājumu atlikums, ko definē kā:
Ja kavēto maksājumu nav, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL69 |
Kavēto dienu skaits |
To dienu skaits, kuras šis pamatā esošais riska darījums (vai nu procenti, vai pamatsumma un – ja šīs summas atšķiras – lielākā no šīm summām) tiek kavēts datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL70 |
Konta statuss |
Pamatā esošā riska darījuma, kas ir nodrošināts, pašreizējais statuss:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL71 |
Saistību neizpildes vai atsavināšanas iemesls |
Ja pamatā esošajam riska darījumam ir iestājusies saistību neizpilde atbilstoši Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantam, atlasa atbilstošo iemeslu:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL72 |
Neizpildīto saistību summa |
Kopējā neizpildīto saistību bruto summa, pirms piemēro pārdošanas ieņēmumus un atgūtās summas. Ja saistību neizpilde nav iestājusies, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL73 |
Saistību neizpildes datums |
Saistību neizpildes datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL74 |
Noteiktie zaudējumi |
Līdz šim noteiktie zaudējumi, neskaitot maksas, uzkrātos procentus utt. pēc pārdošanas ieņēmumu piemērošanas (izņemot priekšlaicīgas atmaksas maksu, ja subordinē atgūtajai pamatsummai). Jebkuru peļņu no pārdošanas norāda kā negatīvu skaitli. Jāatspoguļo aktuālā situācija, kāda tā ir datu pēdējā termiņā, t. i., kad tiek iekasētas atgūtās summas un norisinās pārstrukturēšanas process. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL75 |
Atlikušās vērtības zaudējumi |
Atlikušās vērtības zaudējums, kas rodas, ja transportlīdzeklis tiek atdots atpakaļ Ja atlikusī vērtība nav vērtspapīrota, ieraksta “ND5”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL76 |
Kumulatīvās atgūtās summas |
Kopējās atgūtās parāda (kuram iestājusies saistību neizpilde/kurš norakstīts/u. c.) summas (neatkarīgi no to avota), atskaitot izmaksas. Šeit iekļauj visus atgūto summu avotus, ne tikai ienākumus no jebkura nodrošinājuma atsavināšanas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL77 |
Pārdošanas cena |
Transportlīdzekļa pārdošanas cena atsavināšanas gadījumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL78 |
Noguldījuma summa |
Visu parādnieka summu kopsumma, kas ir iniciatora vai pārdevēja turējumā un kas ir potenciāli kompensējamas ar pamatā esošā riska darījuma atlikumu, izņemot jebkuras valsts ieguldījumu kompensācijas shēmas pabalstu. Lai novērstu divkāršu uzskaiti, šai summai jānosaka maksimālais ierobežojums, kas vienāds ar mazāko no šādām vērtībām: 1) noguldījuma summa un 2) maksimālā potenciālā kompensējamā summa parādnieka līmenī (t. i., nevis pamatā esošā riska darījuma līmenī) portfeļa ietvaros. Izmanto to pašu valūtas denomināciju, kas izmantota šim pamatā esošajam riska darījumam. Ja parādniekam portfelī ir vairāk nekā viens nenomaksāts pamatā esošs riska darījums, šis lauks jāaizpilda par katru pamatā esošo riska darījumu, un pārskata sniedzēja struktūra var pēc saviem ieskatiem izlemt sadalīt noguldījuma summu katram no pamatā esošajiem riska darījumiem, ievērojot iepriekš minēto maksimālo ierobežojumu un kamēr vien visi ieraksti šajā laukā par attiecīgajiem vairākiem pamatā esošajiem riska darījumiem kopsummā veido precīzu summu. Piemēram, ja parādniekam A ir noguldījuma atlikums 100 EUR apmērā un portfelī ir divi nenomaksāti pamatā esoši riska darījumi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR. Šo lauku var aizpildīt šādi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 40 EUR, vai arī pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 25 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR (t. i., relatīvajiem ierakstiem šajā laukā par katru pamatā esošo riska darījumu piemēro maksimālo ierobežojumu, kas ir 60 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 1 un 75 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 2, un pamatā esošā riska darījuma Nr. 1 un pamatā esošā riska darījuma Nr. 2 vērtību summai jābūt vienādai ar 100 EUR). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL79 |
Sākotnējā aizdevēja nosaukums |
Norāda sākotnējā aizdevēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL80 |
Sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikators |
Norāda sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). Ja juridiskās personas identifikators nav pieejams, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL81 |
Sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vieta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL82 |
Iniciatora nosaukums |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL83 |
Iniciatora juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUTL84 |
Iniciatora darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir pamatā esošā riska darījuma iniciatora darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VI PIELIKUMS
INFORMĀCIJAPAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – PATĒRIŅŠ
|
LAUKA KODS |
LAUKA NOSAUKUMS |
PĀRSKATĀ IEKĻAUJAMAIS SATURS |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL2 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL3 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CMRL2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CMRL2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL4 |
Sākotnējais parādnieka identifikators |
Sākotnējais unikālais parādnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL5 |
Jaunais parādnieka identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CMRL4, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CMRL4. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL7 |
Portfeļa papildināšanas datums |
Datums, kurā veikts pamatā esošā riska darījuma pārvedums īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu. Attiecībā uz visiem pamatā esošajiem riska darījumiem, kas iekļauti portfelī datu pēdējā termiņā, pirmajā pārskatā, ko iesniedz vērtspapīrošanas repozitorijam, ja šī informācija nav pieejama, ieraksta vēlāko no šiem datumiem: i) vērtspapīrošanas noslēguma datums un ii) pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL8 |
Atpirkšanas datums |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums atpirkts no portfeļa. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL9 |
Dzēšanas datums |
Datums, kurā konts dzēsts, vai (attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuriem iestājusies saistību neizpilde) datums, kurā pabeigts atgūšanas process. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL10 |
Ģeogrāfiskais reģions – parādnieks |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas parādnieks. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL11 |
Ģeogrāfiskā reģiona klasifikācija |
Ieraksta NUTS3 klasifikācijas gadu, kas izmantots ģeogrāfiskā reģiona laukiem, piemēram, “2013” attiecībā uz “NUTS3 2013”. Visos ģeogrāfisko reģionu laukos konsekventi jāizmanto viena un tā pati klasifikācija katram pamatā esošajam riska darījumam un visiem pamatā esošajiem riska darījumiem iesniegtajos datos. Piemēram, nav atļauts pārskatā izmantot “NUTS3 2006” dažiem ģeogrāfiskā reģiona laukiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošu riska darījumu, un “NUTS3 2013” citiem laukiem, kas attiecas uz to pašu riska darījumu. Tāpat nav atļauts pārskata ģeogrāfiskā reģiona laukos izmantot “NUTS3 2006” dažiem pamatā esošajiem riska darījumiem un “NUTS3 2013” citiem pamatā esošajiem riska darījumiem vienos un tajos pašos iesniegtajos datos. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL12 |
Nodarbinātības statuss |
Primārā parādnieka nodarbinātības statuss:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL13 |
Parādnieks, kura kredītkvalitāte ir samazināta |
Apstiprina, ka saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punktu brīdī, kad šis pamatā esošais darījums izvēlēts pārvešanai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, riska darījumam nebija iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē un tas nebija riska darījums ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un kurš pēc iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošās informācijas:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL14 |
Klienta veids |
Klienta veids iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL15 |
Primārais ienākums |
Primārā parādnieka gada ienākumi, ko izmanto pamatā esošā riska darījuma parakstīšanai iniciēšanas laikā. Ja primārais parādnieks ir juridiska persona, ieraksta parādnieka gada ienākumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL16 |
Primārā ienākuma veids |
Norāda, kādi ienākumi ir parādīti laukā CMRL15:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL17 |
Primārā ienākuma valūta |
Valūta, kurā tiek maksāts primārā parādnieka ienākums vai ieņēmumi. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL18 |
Primārā ienākuma verifikācija |
Primārā ienākuma verifikācija:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL19 |
Nodrošinājums ar algas/pensijas cesiju |
Vai personīgais pamatā esošais riska darījums ietilpst ar pensiju/algu nodrošinātu pamatā esošu riska darījumu (t. i., cessione del quinto) kategorijā? |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL20 |
Īpaša shēma |
Ja pamatā esošo riska darījumu reglamentē jebkāds īpašs publiskā sektora režīms, šeit ieraksta režīma pilnu nosaukumu (bez saīsinājumiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL21 |
Iniciēšanas datums |
Sākotnējā pamatā esošā riska darījuma avansa datums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL22 |
Termiņa datums |
Pamatā esošā riska darījuma termiņa datums vai nomas beigu termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL23 |
Sākotnējais termiņš |
Sākotnējais līguma termiņš (mēnešu skaits) iniciēšanas datumā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL24 |
Iniciēšanas kanāls |
Iniciēšanas kanāls:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL25 |
Mērķis |
Aizdevuma mērķis:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL26 |
Valūtas denominācija |
Pamatā esošā riska darījuma valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL27 |
Sākotnējais pamatsummas atlikums |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma pamatsummas atlikums (ieskaitot kapitalizētās maksas) iniciēšanas laikā. Attiecas uz pamatā esošā riska darījuma atlikumu pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā, nevis datumā, kad pamatā esošais riska darījums tiek pārdots īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, vai vērtspapīrošanas noslēguma datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL28 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Nesamaksātā pamatā esošā riska darījuma summa datu pēdējā termiņā. Ietver visas summas, kas klasificētas kā vērtspapīrošanas pamatsumma. Piemēram, ja pamatā esošā riska darījuma atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Izņemot kavētos procentus vai soda naudas summas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL29 |
Kopējais kredītlimits |
Attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem ar elastīgām atkārtotas izņemšanas iespējām (ņemot vērā arī atjaunošanas iespējas) vai ja pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa nav izņemta pilnā apmērā – pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa, kuru, iespējams, nenomaksās. Šis lauks ir jāaizpilda tikai par pamatā esošajiem riska darījumiem, kuriem ir elastīgas vai plašākas līdzekļu izņemšanas iespējas. Šis lauks nav paredzēts, lai atspoguļotu gadījumus, kad parādnieks atkārtotās sarunās var panākt pamatā esošā riska darījuma atlikuma palielināšanu; tajā drīzāk jāatspoguļo gadījumi, kad parādniekam pašreizējā brīdī ir līgumspēja to darīt un aizdevējam ir līgumspēja piešķirt papildu finansējumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL30 |
Atkārtotas izmantošanas beigu datums |
Attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuru gadījumā elastīgi var atkārtoti izņemt un izmantot līdzekļus, – datums, kurā, paredzams, beigsies šī iespēja, t. i., beigsies atkārtotās izmantošanas periods. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL31 |
Pirkuma cena |
Ieraksta cenu (attiecībā pret nominālvērtību), par kādu īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, nopirkusi pamatā esošo riska darījumu. Ieraksta “100”, ja nav tikusi piemērota diskontēšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL32 |
Amortizācijas veids |
Pamatā esošā riska darījuma amortizācijas veids, ieskaitot pamatsummu un procentus. Franču, t. i., amortizācija, kurā kopējā summa (pamatsumma plus procenti), kas atmaksāta katrā maksājumā, ir vienāda. (FRXX) Vācu, t. i., amortizācija, kurā pirmais maksājums ir tikai procenti, bet pārējie maksājumi ir nemainīgi, ieskaitot kapitāla amortizāciju un procentus. (DEXX) Fiksētas amortizācijas grafiks, t. i., amortizācija, kurā pamatsumma, ko atmaksā katrā maksājumā, ir vienāda. (FIXE) Tieša, t. i., amortizācija, kurā visu pamatsummu atmaksā pēdējā maksājumā. (BLLT) Cits (OTHR) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL33 |
Pamatsummas labvēlības laikposma beigu datums |
Norāda pamatsummas labvēlības laikposma beigu datumu, ja tāds ir piemērojams datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL34 |
Plānotais pamatsummas maksājumu biežums |
Veicamo pamatsummas maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL35 |
Plānotais procentu maksājumu biežums |
Veicamo procentu maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL36 |
Veicamais maksājums |
Šis ir nākamais līguma maksājums, kas parādniekam jāveic atbilstoši pamatā esošā riska darījuma maksājumu biežumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL37 |
Pašreizējā procentu likme |
Gada bruto likme, kuru izmanto, lai aprēķinātu grafikā paredzētos pašreizējā perioda procentus par vērtspapīroto pamatā esošo riska darījumu. Likmēm, ko aprēķina katram periodam, jābūt izteiktām gada procentos. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL38 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL39 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL40 |
Pašreizējā procentu likmju starpība |
Pamatā esošā riska darījuma ar mainīgu procentu likmi pašreizējā procentu likmju starpība virs (vai zem – tad ierakstītā vērtība ir negatīva) indeksa likmes. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL41 |
Procentu likmes pārskatīšanas intervāls |
Mēnešu skaits starp katru pamatā esošā riska darījuma procentu likmes pārskatīšanas datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL42 |
Procentu likmes maksimālā robeža |
Maksimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL43 |
Procentu likmes minimālā robeža |
Minimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL44 |
Maksājumu skaits pirms vērtspapīrošanas |
Ieraksta to maksājumu skaitu, kas veikti pirms riska darījums nodots vērtspapīrošanai. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL45 |
Atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālā daļa gadā |
Saistībā ar produktu atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālais apjoms gadā. Tas attiecas uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuros atļauts noteikts priekšlaicīgas atmaksas slieksnis (t. i., 10 %), pirms rodas izmaksas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL46 |
Priekšlaicīgās atmaksas aizlieguma beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL47 |
Maksa par priekšlaicīgo atmaksu |
Summa, ko iekasē no parādnieka kā maksu/sodu par priekšlaicīgās atmaksas veikšanu, kā prasīts pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos. Tajā nav paredzēts iekļaut summas, ko maksā kā līguma laušanas maksu, veidojot procentu maksājumus līdz pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL48 |
Maksas par priekšlaicīgu atmaksu beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu, neprasot maksu par priekšlaicīgo atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL49 |
Priekšlaicīgās atmaksas datums |
Vēlākais datums, kurā tika saņemts grafikā neparedzēts pamatsummas maksājums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL50 |
Kumulatīvie priekšlaicīgie maksājumi |
Kopējie priekšlaicīgie maksājumi datu pēdējā termiņā (priekšlaicīgie maksājumi, ko definē kā grafikā neparedzētus pamatsummas maksājumus) kopš pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datuma. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL51 |
Pārstrukturēšanas datums |
Ieraksta datumu, kurā pamatā esošais riska darījums ir pārstrukturēts. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Vairāku datumu gadījumā jābūt norādītiem visiem datumiem saskaņā ar XML shēmu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL52 |
Kavēto maksājumu pēdējais datums |
Pēdējais datums, kurā parādnieka maksājumi ir kavēti. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL53 |
Kavēto maksājumu atlikums |
Pašreizējais kavēto maksājumu atlikums, ko definē kā:
Ja kavēto maksājumu nav, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL54 |
Kavēto dienu skaits |
To dienu skaits, kuras šis pamatā esošais riska darījums (vai nu procenti, vai pamatsumma un – ja šīs summas atšķiras – lielākā no šīm summām) tiek kavēts datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL55 |
Konta statuss |
Pamatā esošā riska darījuma, kas ir nodrošināts, pašreizējais statuss:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL56 |
Saistību neizpildes vai atsavināšanas iemesls |
Ja pamatā esošajam riska darījumam ir iestājusies saistību neizpilde atbilstoši Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantam, atlasa atbilstošo iemeslu:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL57 |
Neizpildīto saistību summa |
Kopējā neizpildīto saistību bruto summa, pirms piemēro pārdošanas ieņēmumus un atgūtās summas. Ja saistību neizpilde nav iestājusies, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL58 |
Saistību neizpildes datums |
Saistību neizpildes datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL59 |
Noteiktie zaudējumi |
Līdz šim noteiktie zaudējumi, neskaitot maksas, uzkrātos procentus utt. pēc pārdošanas ieņēmumu piemērošanas (izņemot priekšlaicīgas atmaksas maksu, ja subordinē atgūtajai pamatsummai). Jebkuru peļņu no pārdošanas norāda kā negatīvu skaitli. Jāatspoguļo aktuālā situācija, kāda tā ir datu pēdējā termiņā, t. i., kad tiek iekasētas atgūtās summas un norisinās pārstrukturēšanas process. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL60 |
Kumulatīvās atgūtās summas |
Kopējās atgūtās parāda (kuram iestājusies saistību neizpilde/kurš norakstīts/u. c.) summas (neatkarīgi no to avota), atskaitot izmaksas. Šeit iekļauj visus atgūto summu avotus, ne tikai ienākumus no jebkura nodrošinājuma atsavināšanas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL61 |
Noguldījuma summa |
Visu parādnieka summu kopsumma, kas ir iniciatora vai pārdevēja turējumā un kas ir potenciāli kompensējamas ar pamatā esošā riska darījuma atlikumu, izņemot jebkuras valsts ieguldījumu kompensācijas shēmas pabalstu. Lai novērstu divkāršu uzskaiti, šai summai jānosaka maksimālais ierobežojums, kas vienāds ar mazāko no šādām vērtībām: 1) noguldījuma summa un 2) maksimālā potenciālā kompensējamā summa parādnieka līmenī (t. i., nevis pamatā esošā riska darījuma līmenī) portfeļa ietvaros. Izmanto to pašu valūtas denomināciju, kas izmantota šim pamatā esošajam riska darījumam. Ja parādniekam portfelī ir vairāk nekā viens nenomaksāts pamatā esošs riska darījums, šis lauks jāaizpilda par katru pamatā esošo riska darījumu, un pārskata sniedzēja struktūra var pēc saviem ieskatiem izlemt sadalīt noguldījuma summu katram no pamatā esošajiem riska darījumiem, ievērojot iepriekš minēto maksimālo ierobežojumu un kamēr vien visi ieraksti šajā laukā par attiecīgajiem vairākiem pamatā esošajiem riska darījumiem kopsummā veido precīzu summu. Piemēram, ja parādniekam A ir noguldījuma atlikums 100 EUR apmērā un portfelī ir divi nenomaksāti pamatā esoši riska darījumi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR. Šo lauku var aizpildīt šādi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 40 EUR, vai arī pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 25 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR (t. i., relatīvajiem ierakstiem šajā laukā par katru pamatā esošo riska darījumu piemēro maksimālo ierobežojumu, kas ir 60 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 1 un 75 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 2, un pamatā esošā riska darījuma Nr. 1 un pamatā esošā riska darījuma Nr. 2 vērtību summai jābūt vienādai ar 100 EUR). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL62 |
Sākotnējā aizdevēja nosaukums |
Norāda sākotnējā aizdevēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL63 |
Sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikators |
Norāda sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). Ja juridiskās personas identifikators nav pieejams, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL64 |
Sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vieta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL65 |
Iniciatora nosaukums |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL66 |
Iniciatora juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL67 |
Iniciatora darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir pamatā esošā riska darījuma iniciatora darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL68 |
Energoefektivitātes sertifikāta vērtība |
Nodrošinājuma energoefektivitātes sertifikāta vērtība iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CMRL69 |
Energoefektivitātes sertifikāta piešķīrēja nosaukums |
Ieraksta energoefektivitātes sertifikāta piešķīrēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VII PIELIKUMS
INFORMĀCIJA PAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – KREDĪTKARTE
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL2 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL3 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CCDL2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CCDL2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL4 |
Sākotnējais parādnieka identifikators |
Sākotnējais unikālais parādnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL5 |
Jaunais parādnieka identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā CCDL4, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā CCDL4. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL7 |
Portfeļa papildināšanas datums |
Datums, kurā veikts pamatā esošā riska darījuma pārvedums īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu. Attiecībā uz visiem pamatā esošajiem riska darījumiem, kas iekļauti portfelī datu pēdējā termiņā, pirmajā pārskatā, ko iesniedz vērtspapīrošanas repozitorijam, ja šī informācija nav pieejama, ieraksta vēlāko no šiem datumiem: i) vērtspapīrošanas noslēguma datums un ii) pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL8 |
Atpirkšanas datums |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums atpirkts no portfeļa. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL9 |
Ģeogrāfiskais reģions – parādnieks |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas parādnieks. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL10 |
Ģeogrāfiskā reģiona klasifikācija |
Ieraksta NUTS3 klasifikācijas gadu, kas izmantots ģeogrāfiskā reģiona laukiem, piemēram, “2013” attiecībā uz “NUTS3 2013”. Visos ģeogrāfisko reģionu laukos konsekventi jāizmanto viena un tā pati klasifikācija katram pamatā esošajam riska darījumam un visiem pamatā esošajiem riska darījumiem iesniegtajos datos. Piemēram, nav atļauts pārskatā izmantot “NUTS3 2006” dažiem ģeogrāfiskā reģiona laukiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošu riska darījumu, un “NUTS3 2013” citiem laukiem, kas attiecas uz to pašu riska darījumu. Tāpat nav atļauts pārskata ģeogrāfiskā reģiona laukos izmantot “NUTS3 2006” dažiem pamatā esošajiem riska darījumiem un “NUTS3 2013” citiem pamatā esošajiem riska darījumiem vienos un tajos pašos iesniegtajos datos. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL11 |
Nodarbinātības statuss |
Primārā parādnieka nodarbinātības statuss:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL12 |
Parādnieks, kura kredītkvalitāte ir samazināta |
Apstiprina, ka saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punktu brīdī, kad šis pamatā esošais darījums izvēlēts pārvešanai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, riska darījumam nebija iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē un tas nebija riska darījums ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un kurš pēc iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošās informācijas:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL13 |
Klienta veids |
Klienta veids iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL14 |
Primārais ienākums |
Primārā parādnieka gada ienākumi, ko izmanto pamatā esošā riska darījuma parakstīšanai iniciēšanas laikā. Ja primārais parādnieks ir juridiska persona, ieraksta parādnieka gada ienākumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL15 |
Primārā ienākuma veids |
Norāda, kādi ienākumi ir parādīti laukā CCDL14:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL16 |
Primārā ienākuma valūta |
Valūta, kurā tiek maksāts primārā parādnieka ienākums vai ieņēmumi. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL17 |
Primārā ienākuma verifikācija |
Primārā ienākuma verifikācija:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL18 |
Īpaša shēma |
Ja pamatā esošo riska darījumu reglamentē jebkāds īpašs publiskā sektora režīms, šeit ieraksta režīma pilnu nosaukumu (bez saīsinājumiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL19 |
Iniciēšanas datums |
Datums, kurā konts tika atvērts |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL20 |
Iniciēšanas kanāls |
Iniciēšanas kanāls:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL21 |
Valūtas denominācija |
Pamatā esošā riska darījuma valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL22 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Ieraksta kopējo summu, ko parādnieks ir parādā par kontu (ieskaitot visas maksas un procentus). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL23 |
Kopējais kredītlimits |
Attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem ar elastīgām atkārtotas izņemšanas iespējām (ņemot vērā arī atjaunošanas iespējas) vai ja pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa nav izņemta pilnā apmērā – pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa, kuru, iespējams, nenomaksās. Šis lauks ir jāaizpilda tikai par pamatā esošajiem riska darījumiem, kuriem ir elastīgas vai plašākas līdzekļu izņemšanas iespējas. Šis lauks nav paredzēts, lai atspoguļotu gadījumus, kad parādnieks atkārtotās sarunās var panākt pamatā esošā riska darījuma atlikuma palielināšanu; tajā drīzāk jāatspoguļo gadījumi, kad parādniekam pašreizējā brīdī ir līgumspēja to darīt un aizdevējam ir līgumspēja piešķirt papildu finansējumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL24 |
Pirkuma cena |
Ieraksta cenu (attiecībā pret nominālvērtību), par kādu īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, nopirkusi pamatā esošo riska darījumu. Ieraksta “100”, ja nav tikusi piemērota diskontēšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL25 |
Pamatsummas labvēlības laikposma beigu datums |
Norāda pamatsummas labvēlības laikposma beigu datumu, ja tāds ir piemērojams datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL26 |
Plānotais pamatsummas maksājumu biežums |
Veicamo pamatsummas maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL27 |
Plānotais procentu maksājumu biežums |
Veicamo procentu maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL28 |
Veicamais maksājums |
Nākamais grafikā paredzētais minimuma maksājums, kas parādniekam jāmaksā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL29 |
Pašreizējā procentu likme |
Kopējais vidējais svērtais gada ienesīgums, ieskaitot visas maksas, kas piemērojamas pēdējā norēķinu dienā (t. i., tas ir iekļauts rēķinā, nevis naudas ienesīgums). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL30 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL31 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL32 |
Maksājumu skaits pirms vērtspapīrošanas |
Ieraksta to maksājumu skaitu, kas veikti pirms riska darījums nodots vērtspapīrošanai. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL33 |
Pārstrukturēšanas datums |
Ieraksta datumu, kurā pamatā esošais riska darījums ir pārstrukturēts. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Vairāku datumu gadījumā jābūt norādītiem visiem datumiem saskaņā ar XML shēmu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL34 |
Kavēto maksājumu pēdējais datums |
Pēdējais datums, kurā konta maksājumi ir kavēti. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL35 |
Kavēto dienu skaits |
Konta kavēto dienu skaits datu pēdējā termiņā. Ja konta maksājumi nav kavēti, ieraksta “0”. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL36 |
Kavēto maksājumu atlikums |
Pašreizējais kavēto maksājumu atlikums, ko definē kā:
Ja kavēto maksājumu nav, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL37 |
Konta statuss |
Pamatā esošā riska darījuma, kas ir nodrošināts, pašreizējais statuss:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL38 |
Saistību neizpildes vai atsavināšanas iemesls |
Ja pamatā esošajam riska darījumam ir iestājusies saistību neizpilde atbilstoši Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantam, atlasa atbilstošo iemeslu:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL39 |
Neizpildīto saistību summa |
Kopējā neizpildīto saistību bruto summa, pirms piemēro pārdošanas ieņēmumus un atgūtās summas. Ja saistību neizpilde nav iestājusies, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL40 |
Saistību neizpildes datums |
Saistību neizpildes datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL41 |
Kumulatīvās atgūtās summas |
Kopējās atgūtās parāda (kuram iestājusies saistību neizpilde/kurš norakstīts/u. c.) summas (neatkarīgi no to avota), atskaitot izmaksas. Šeit iekļauj visus atgūto summu avotus, ne tikai ienākumus no jebkura nodrošinājuma atsavināšanas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL42 |
Sākotnējā aizdevēja nosaukums |
Norāda sākotnējā aizdevēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL43 |
Sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikators |
Norāda sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). Ja juridiskās personas identifikators nav pieejams, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL44 |
Sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vieta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL45 |
Iniciatora nosaukums |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL46 |
Iniciatora juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CCDL47 |
Iniciatora darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir pamatā esošā riska darījuma iniciatora darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VIII PIELIKUMS
INFORMĀCIJA PAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – NOMA
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL2 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL3 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā LESL2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā LESL2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL4 |
Sākotnējais parādnieka identifikators |
Sākotnējais unikālais parādnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL5 |
Jaunais parādnieka identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā LESL4, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā LESL4. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL7 |
Portfeļa papildināšanas datums |
Datums, kurā veikts pamatā esošā riska darījuma pārvedums īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu. Attiecībā uz visiem pamatā esošajiem riska darījumiem, kas iekļauti portfelī datu pēdējā termiņā, pirmajā pārskatā, ko iesniedz vērtspapīrošanas repozitorijam, ja šī informācija nav pieejama, ieraksta vēlāko no šiem datumiem: i) vērtspapīrošanas noslēguma datums un ii) pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL8 |
Atpirkšanas datums |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums atpirkts no portfeļa. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL9 |
Dzēšanas datums |
Datums, kurā konts dzēsts, vai (attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuriem iestājusies saistību neizpilde) datums, kurā pabeigts atgūšanas process. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL10 |
Ģeogrāfiskais reģions – parādnieks |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas parādnieks. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL11 |
Ģeogrāfiskā reģiona klasifikācija |
Ieraksta NUTS3 klasifikācijas gadu, kas izmantots ģeogrāfiskā reģiona laukiem, piemēram, “2013” attiecībā uz “NUTS3 2013”. Visos ģeogrāfisko reģionu laukos konsekventi jāizmanto viena un tā pati klasifikācija katram pamatā esošajam riska darījumam un visiem pamatā esošajiem riska darījumiem iesniegtajos datos. Piemēram, nav atļauts pārskatā izmantot “NUTS3 2006” dažiem ģeogrāfiskā reģiona laukiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošu riska darījumu, un “NUTS3 2013” citiem laukiem, kas attiecas uz to pašu riska darījumu. Tāpat nav atļauts pārskata ģeogrāfiskā reģiona laukos izmantot “NUTS3 2006” dažiem pamatā esošajiem riska darījumiem un “NUTS3 2013” citiem pamatā esošajiem riska darījumiem vienos un tajos pašos iesniegtajos datos. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL12 |
Parādnieks, kura kredītkvalitāte ir samazināta |
Apstiprina, ka saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punktu brīdī, kad šis pamatā esošais darījums izvēlēts pārvešanai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, riska darījumam nebija iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē un tas nebija riska darījums ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un kurš pēc iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošās informācijas:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL13 |
Parādnieka “Bāzele III” segments |
Parādnieka “Bāzele III” segments:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL14 |
Klienta veids |
Klienta veids iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL15 |
Nozares NACE kods |
Nomnieka nozares NACE kods, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1893/2006. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL16 |
Uzņēmuma lielums |
Uzņēmumu klasifikācija pēc lieluma saskaņā ar Komisijas Ieteikuma 2003/361/EK pielikumu:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL17 |
Ieņēmums |
Gada pārdošanas apjoms, atskaitot visus parādnieka diskontus un pārdošanas nodokļus saskaņā ar Ieteikumu 2003/361/EK. Līdzvērtīgs jēdzienam “kopējais gada apgrozījums”, kā minēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 153. panta 4. punktā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL18 |
Finanšu pārskata valūta |
Finanšu pārskatos izmantotā valūta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL19 |
Produkta veids |
Pamatā esošā riska darījuma klasifikācija saskaņā ar iznomātāja definīcijām:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL20 |
Sindicēts |
Vai pamatā esošais riska darījums ir sindicēts? |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL21 |
Īpaša shēma |
Ja pamatā esošo riska darījumu reglamentē jebkāds īpašs publiskā sektora režīms, šeit ieraksta režīma pilnu nosaukumu (bez saīsinājumiem). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL22 |
Iniciēšanas datums |
Sākotnējā nomas maksas avansa datums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL23 |
Termiņa datums |
Pamatā esošā riska darījuma termiņa datums vai nomas beigu termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL24 |
Sākotnējais termiņš |
Sākotnējais līguma termiņš (mēnešu skaits) iniciēšanas datumā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL25 |
Iniciēšanas kanāls |
Pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas kanāls:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL26 |
Valūtas denominācija |
Pamatā esošā riska darījuma valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL27 |
Sākotnējais pamatsummas atlikums |
Sākotnējais pamatsummas (vai diskontēts) nomas atlikums (ieskaitot kapitalizētās maksas) izsniegšanas laikā Attiecas uz nomas maksas atlikumu iniciēšanas datumā, nevis datumā, kad pamatā esošais riska darījums tiek pārdots īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, vai vērtspapīrošanas noslēguma datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL28 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Parādnieka nomas vai diskontētās nomas atlikuma pamatsumma, kas nav nomaksāta datu pēdējā termiņā. Ietver visas summas, kas ir nodrošinātas ar aktīvu. Piemēram, ja atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Izņemot kavētos procentus vai soda naudas summas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL29 |
Pirkuma cena |
Ieraksta cenu (attiecībā pret nominālvērtību), par kādu īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, nopirkusi pamatā esošo riska darījumu. Ieraksta “100”, ja nav tikusi piemērota diskontēšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL30 |
Vērtspapīrotā atlikusī vērtība |
Atlikušās vērtības summa, kas tika tikai vērtspapīrota. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL31 |
Amortizācijas veids |
Pamatā esošā riska darījuma amortizācijas veids, ieskaitot pamatsummu un procentus. Franču, t. i., amortizācija, kurā kopējā summa (pamatsumma plus procenti), kas atmaksāta katrā maksājumā, ir vienāda. (FRXX) Vācu, t. i., amortizācija, kurā pirmais maksājums ir tikai procenti, bet pārējie maksājumi ir nemainīgi, ieskaitot kapitāla amortizāciju un procentus. (DEXX) Fiksētas amortizācijas grafiks, t. i., amortizācija, kurā pamatsumma, ko atmaksā katrā maksājumā, ir vienāda. (FIXE) Tieša, t. i., amortizācija, kurā visu pamatsummu atmaksā pēdējā maksājumā. (BLLT) Cits (OTHR) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL32 |
Pamatsummas labvēlības laikposma beigu datums |
Norāda pamatsummas labvēlības laikposma beigu datumu, ja tāds ir piemērojams datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL33 |
Plānotais pamatsummas maksājumu biežums |
Veicamo pamatsummas maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL34 |
Plānotais procentu maksājumu biežums |
Veicamo procentu maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL35 |
Veicamais maksājums |
Šis ir nākamais līguma maksājums, kas parādniekam jāveic atbilstoši pamatā esošā riska darījuma maksājumu biežumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL36 |
Pašreizējā procentu likme |
Kopējā bruto pašreizējā procentu likme vai diskonta likme, kas piemērojama pamatā esošajam riska darījumam. Likmēm, ko aprēķina katram periodam, jābūt izteiktām gada procentos. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL37 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL38 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL39 |
Pašreizējā procentu likmju starpība |
Pamatā esošā riska darījuma ar mainīgu procentu likmi pašreizējā procentu likmju starpība virs (vai zem – tad ierakstītā vērtība ir negatīva) indeksa likmes. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL40 |
Procentu likmes pārskatīšanas intervāls |
Mēnešu skaits starp katru pamatā esošā riska darījuma procentu likmes pārskatīšanas datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL41 |
Procentu likmes maksimālā robeža |
Maksimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par nomu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL42 |
Procentu likmes minimālā robeža |
Minimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par nomu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar nomas līguma noteikumiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL43 |
Maksājumu skaits pirms vērtspapīrošanas |
Ieraksta to maksājumu skaitu, kas veikti pirms riska darījums nodots vērtspapīrošanai. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL44 |
Atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālā daļa gadā |
Saistībā ar produktu atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālais apjoms gadā. Tas attiecas uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuros atļauts noteikts priekšlaicīgas atmaksas slieksnis (t. i., 10 %), pirms rodas izmaksas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL45 |
Priekšlaicīgās atmaksas aizlieguma beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL46 |
Maksa par priekšlaicīgo atmaksu |
Summa, ko iekasē no parādnieka kā maksu/sodu par priekšlaicīgās atmaksas veikšanu, kā prasīts pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos. Tajā nav paredzēts iekļaut summas, ko maksā kā līguma laušanas maksu, veidojot procentu maksājumus līdz nomas maksājuma datumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL47 |
Maksas par priekšlaicīgu atmaksu beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu, neprasot maksu par priekšlaicīgo atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL48 |
Priekšlaicīgās atmaksas datums |
Vēlākais datums, kurā tika saņemts grafikā neparedzēts pamatsummas maksājums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL49 |
Kumulatīvie priekšlaicīgie maksājumi |
Kopējie priekšlaicīgie maksājumi datu pēdējā termiņā (priekšlaicīgie maksājumi, ko definē kā grafikā neparedzētus pamatsummas maksājumus) kopš pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datuma. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL50 |
Izpirkuma iespējas cena |
Summa, kas nomniekam jāmaksā nomas beigās, lai iegūtu īpašumtiesības uz aktīvu; tas nav maksājums, kas minēts laukā “LESL30”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL51 |
Iemaksas summa |
Noguldījuma/iemaksas summa pamatā esošā riska darījuma iniciēšanā (ietver iepirktā maksājumā iekļautā aprīkojuma vērtību utt.). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL52 |
Aktīva atjauninātā atlikusī vērtība |
Pēdējā prognozētā aktīva atlikusī vērtība nomas termiņa beigās. Ja aplēse nav atjaunināta, ieraksta sākotnējo aplēsto atlikušo vērtību. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL53 |
Pārstrukturēšanas datums |
Ieraksta datumu, kurā pamatā esošais riska darījums ir pārstrukturēts. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Vairāku datumu gadījumā jābūt norādītiem visiem datumiem saskaņā ar XML shēmu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL54 |
Kavēto maksājumu pēdējais datums |
Pēdējais datums, kurā parādnieka maksājumi ir kavēti. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL55 |
Kavēto maksājumu atlikums |
Pašreizējais kavēto maksājumu atlikums, ko definē kā:
Ja kavēto maksājumu nav, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL56 |
Kavēto dienu skaits |
To dienu skaits, kuras šis pamatā esošais riska darījums (vai nu procenti, vai pamatsumma un – ja šīs summas atšķiras – lielākā no šīm summām) tiek kavēts datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL57 |
Konta statuss |
Pamatā esošā riska darījuma, kas ir nodrošināts, pašreizējais statuss:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL58 |
Saistību neizpildes vai atsavināšanas iemesls |
Ja pamatā esošajam riska darījumam ir iestājusies saistību neizpilde atbilstoši Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantam, atlasa atbilstošo iemeslu:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL59 |
Neizpildīto saistību summa |
Kopējā neizpildīto saistību bruto summa, pirms piemēro pārdošanas ieņēmumus un atgūtās summas. Ja saistību neizpilde nav iestājusies, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL60 |
Saistību neizpildes datums |
Saistību neizpildes datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL61 |
Noteiktie zaudējumi |
Līdz šim noteiktie zaudējumi, neskaitot maksas, uzkrātos procentus utt. pēc pārdošanas ieņēmumu piemērošanas (izņemot priekšlaicīgas atmaksas maksu, ja subordinē atgūtajai pamatsummai). Jebkuru peļņu no pārdošanas norāda kā negatīvu skaitli. Jāatspoguļo aktuālā situācija, kāda tā ir datu pēdējā termiņā, t. i., kad tiek iekasētas atgūtās summas un norisinās pārstrukturēšanas process. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL62 |
Kumulatīvās atgūtās summas |
Kopējās atgūtās parāda (kuram iestājusies saistību neizpilde/kurš norakstīts/u. c.) summas (neatkarīgi no to avota), atskaitot izmaksas. Šeit iekļauj visus atgūto summu avotus, ne tikai ienākumus no jebkura nodrošinājuma atsavināšanas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL63 |
Atgūšanas avots |
Atgūšanas avots:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL64 |
Noguldījuma summa |
Visu parādnieka summu kopsumma, kas ir iniciatora vai pārdevēja turējumā un kas ir potenciāli kompensējamas ar pamatā esošā riska darījuma atlikumu, izņemot jebkuras valsts ieguldījumu kompensācijas shēmas pabalstu. Lai novērstu divkāršu uzskaiti, šai summai jānosaka maksimālais ierobežojums, kas vienāds ar mazāko no šādām vērtībām: 1) noguldījuma summa un 2) maksimālā potenciālā kompensējamā summa parādnieka līmenī (t. i., nevis pamatā esošā riska darījuma līmenī) portfeļa ietvaros. Izmanto to pašu valūtas denomināciju, kas izmantota šim pamatā esošajam riska darījumam. Ja parādniekam portfelī ir vairāk nekā viens nenomaksāts pamatā esošs riska darījums, šis lauks jāaizpilda par katru pamatā esošo riska darījumu, un pārskata sniedzēja struktūra var pēc saviem ieskatiem izlemt sadalīt noguldījuma summu katram no pamatā esošajiem riska darījumiem, ievērojot iepriekš minēto maksimālo ierobežojumu un kamēr vien visi ieraksti šajā laukā par attiecīgajiem vairākiem pamatā esošajiem riska darījumiem kopsummā veido precīzu summu. Piemēram, ja parādniekam A ir noguldījuma atlikums 100 EUR apmērā un portfelī ir divi nenomaksāti pamatā esoši riska darījumi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR. Šo lauku var aizpildīt šādi: pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 60 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 40 EUR, vai arī pamatā esošs riska darījums Nr. 1 par 25 EUR un pamatā esošs riska darījums Nr. 2 par 75 EUR (t. i., relatīvajiem ierakstiem šajā laukā par katru pamatā esošo riska darījumu piemēro maksimālo ierobežojumu, kas ir 60 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 1 un 75 EUR pamatā esošajam riska darījumam Nr. 2, un pamatā esošā riska darījuma Nr. 1 un pamatā esošā riska darījuma Nr. 2 vērtību summai jābūt vienādai ar 100 EUR). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL65 |
Ģeogrāfiskais reģions – nodrošinājums |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas aktīvs. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL66 |
Ražotājs |
Aktīva ražotāja nosaukums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL67 |
Modelis |
Aktīva/modeļa nosaukums |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL68 |
Ražošanas/būvniecības gads |
Ražošanas gads. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL69 |
Jauns vai lietots |
Aktīva stāvoklis pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL70 |
Aktīva sākotnējā atlikusī vērtība |
Aktīva paredzamā atlikusī vērtība pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL71 |
Nodrošinājuma veids |
Aktīva, ar kuru nodrošināts pamatā esošais riska darījums, primārais (vērtības izteiksmē) veids:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL72 |
Vērtējuma sākotnējā summa |
Aktīva vērtējums pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL73 |
Vērtējuma sākotnējā metode |
Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu aktīva vērtību pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL74 |
Sākotnējais vērtējuma datums |
Aktīva vērtējuma datums piešķiršanas laikā |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL75 |
Vērtējuma pašreizējā summa |
Pēdējais aktīva vērtējums Ja nav veikta pārvērtēšana kopš iniciēšanas, ieraksta sākotnējo vērtējumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL76 |
Vērtējuma pašreizējā metode |
Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu pēdējo aktīva vērtību. Ja nav veikta pārvērtēšana kopš iniciēšanas, ieraksta sākotnējo vērtējuma veidu:
|
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL77 |
Pašreizējais vērtējuma datums |
Pēdējā aktīvu vērtējuma datums. Ja nav veikta pārvērtēšana kopš iniciēšanas, ieraksta sākotnējo vērtējuma datumu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL78 |
Nomāto objektu skaits |
To individuālo aktīvu skaits, uz kuriem attiecas šis pamatā esošais riska darījums. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL79 |
Sākotnējā aizdevēja nosaukums |
Norāda sākotnējā aizdevēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL80 |
Sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikators |
Norāda sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). Ja juridiskās personas identifikators nav pieejams, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL81 |
Sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vieta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL82 |
Iniciatora nosaukums |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL83 |
Iniciatora juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LESL84 |
Iniciatora darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir pamatā esošā riska darījuma iniciatora darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IX PIELIKUMS
INFORMĀCIJA PAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – “EZOTĒRISKIE” DARĪJUMI
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL2 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL3 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā ESTL2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā ESTL2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL4 |
Sākotnējais parādnieka identifikators |
Sākotnējais unikālais parādnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL5 |
Jaunais parādnieka identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā ESTL4, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā ESTL4. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL7 |
Portfeļa papildināšanas datums |
Datums, kurā veikts pamatā esošā riska darījuma pārvedums īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu. Attiecībā uz visiem pamatā esošajiem riska darījumiem, kas iekļauti portfelī datu pēdējā termiņā, pirmajā pārskatā, ko iesniedz vērtspapīrošanas repozitorijam, ja šī informācija nav pieejama, ieraksta vēlāko no šiem datumiem: i) vērtspapīrošanas noslēguma datums un ii) pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL8 |
Atpirkšanas datums |
Datums, kurā pamatā esošais riska darījums atpirkts no portfeļa. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL9 |
Dzēšanas datums |
Datums, kurā konts dzēsts, vai (attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuriem iestājusies saistību neizpilde) datums, kurā pabeigts atgūšanas process. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL10 |
Apraksts |
Dažos vārdos raksturo pamatā esošo riska darījumu (piemēram, “debitoru parādi par elektroenerģijas tarifiem”, “nākotnes plūsma”). Visiem šā veida pamatā esošajiem riska darījumiem datu iesniegšanā ir jāizmanto identiska valoda. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL11 |
Ģeogrāfiskais reģions – parādnieks |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas parādnieks. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL12 |
Ģeogrāfiskā reģiona klasifikācija |
Ieraksta NUTS3 klasifikācijas gadu, kas izmantots ģeogrāfiskā reģiona laukiem, piemēram, “2013” attiecībā uz “NUTS3 2013”. Visos ģeogrāfisko reģionu laukos konsekventi jāizmanto viena un tā pati klasifikācija katram pamatā esošajam riska darījumam un visiem pamatā esošajiem riska darījumiem iesniegtajos datos. Piemēram, nav atļauts pārskatā izmantot “NUTS3 2006” dažiem ģeogrāfiskā reģiona laukiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošu riska darījumu, un “NUTS3 2013” citiem laukiem, kas attiecas uz to pašu riska darījumu. Tāpat nav atļauts pārskata ģeogrāfiskā reģiona laukos izmantot “NUTS3 2006” dažiem pamatā esošajiem riska darījumiem un “NUTS3 2013” citiem pamatā esošajiem riska darījumiem vienos un tajos pašos iesniegtajos datos. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL13 |
Nodarbinātības statuss |
Primārā parādnieka nodarbinātības statuss:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL14 |
Parādnieks, kura kredītkvalitāte ir samazināta |
Apstiprina, ka saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punktu brīdī, kad šis pamatā esošais darījums izvēlēts pārvešanai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, riska darījumam nebija iestājusies saistību neizpilde Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta nozīmē un tas nebija riska darījums ar debitoru vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta un kurš pēc iniciatora vai sākotnējā aizdevēja rīcībā esošās informācijas:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL15 |
Parādnieka juridiskais statuss |
Klienta juridiskais statuss:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL16 |
Nozares NACE kods |
Parādnieka nozares NACE kods, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1893/2006. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL17 |
Primārais ienākums |
Primārā parādnieka gada ienākumi, ko izmanto pamatā esošā riska darījuma parakstīšanai iniciēšanas laikā. Ja primārais parādnieks ir juridiska persona, ieraksta parādnieka gada ienākumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL18 |
Primārā ienākuma veids |
Norāda, kādi ienākumi ir parādīti laukā ESTL17:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL19 |
Primārā ienākuma valūta |
Valūta, kurā tiek maksāts primārā parādnieka ienākums vai ieņēmumi. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL20 |
Primārā ienākuma verifikācija |
Primārā ienākuma verifikācija:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL21 |
Ieņēmums |
Gada pārdošanas apjoms, atskaitot visus parādnieka diskontus un pārdošanas nodokļus saskaņā ar Ieteikumu 2003/361/EK. Līdzvērtīgs jēdzienam “kopējais gada apgrozījums”, kā minēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 153. panta 4. punktā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL22 |
Finanšu pārskata valūta |
Finanšu pārskatos izmantotā valūta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL23 |
Starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs |
ISIN kods, kas piešķirts šim pamatā esošajam riska darījumam, ja piemērojams. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL24 |
Iniciēšanas datums |
Sākotnējā pamatā esošā riska darījuma avansa datums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL25 |
Termiņa datums |
Pamatā esošā riska darījuma termiņa datums vai nomas beigu termiņa datums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL26 |
Valūtas denominācija |
Pamatā esošā riska darījuma valūtas denominācija. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL27 |
Sākotnējais pamatsummas atlikums |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma pamatsummas atlikums (ieskaitot kapitalizētās maksas) iniciēšanas laikā. Attiecas uz pamatā esošā riska darījuma atlikumu pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā, nevis datumā, kad pamatā esošais riska darījums tiek pārdots īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, vai vērtspapīrošanas noslēguma datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL28 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Nesamaksātā pamatā esošā riska darījuma summa datu pēdējā termiņā. Ietver visas summas, kas klasificētas kā vērtspapīrošanas pamatsumma. Piemēram, ja pamatā esošā riska darījuma atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Izņemot kavētos procentus vai soda naudas summas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL29 |
Kopējais kredītlimits |
Attiecībā uz pamatā esošiem riska darījumiem ar elastīgām atkārtotas izņemšanas iespējām (ņemot vērā arī atjaunošanas iespējas) vai ja pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa nav izņemta pilnā apmērā – pamatā esošā riska darījuma maksimālā summa, kuru, iespējams, nenomaksās. Šis lauks ir jāaizpilda tikai par pamatā esošajiem riska darījumiem, kuriem ir elastīgas vai plašākas līdzekļu izņemšanas iespējas. Šis lauks nav paredzēts, lai atspoguļotu gadījumus, kad parādnieks atkārtotās sarunās var panākt pamatā esošā riska darījuma atlikuma palielināšanu; tajā drīzāk jāatspoguļo gadījumi, kad parādniekam pašreizējā brīdī ir līgumspēja to darīt un aizdevējam ir līgumspēja piešķirt papildu finansējumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL30 |
Pirkuma cena |
Ieraksta cenu (attiecībā pret nominālvērtību), par kādu īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, nopirkusi pamatā esošo riska darījumu. Ieraksta “100”, ja nav tikusi piemērota diskontēšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL31 |
Amortizācijas veids |
Pamatā esošā riska darījuma amortizācijas veids, ieskaitot pamatsummu un procentus. Franču, t. i., amortizācija, kurā kopējā summa (pamatsumma plus procenti), kas atmaksāta katrā maksājumā, ir vienāda. (FRXX) Vācu, t. i., amortizācija, kurā pirmais maksājums ir tikai procenti, bet pārējie maksājumi ir nemainīgi, ieskaitot kapitāla amortizāciju un procentus. (DEXX) Fiksētas amortizācijas grafiks, t. i., amortizācija, kurā pamatsumma, ko atmaksā katrā maksājumā, ir vienāda. (FIXE) Tieša, t. i., amortizācija, kurā visu pamatsummu atmaksā pēdējā maksājumā. (BLLT) Cits (OTHR) |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL32 |
Pamatsummas labvēlības laikposma beigu datums |
Norāda pamatsummas labvēlības laikposma beigu datumu, ja tāds ir piemērojams datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL33 |
Plānotais pamatsummas maksājumu biežums |
Veicamo pamatsummas maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL34 |
Plānotais procentu maksājumu biežums |
Veicamo procentu maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL35 |
Veicamais maksājums |
Šis ir nākamais līguma maksājums, kas parādniekam jāveic atbilstoši pamatā esošā riska darījuma maksājumu biežumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL36 |
Parāda/ienākuma attiecība |
Parādu definē kā nenomaksāto pamatā esošā riska darījuma summu datu pēdējā termiņā. Tas ietver visas summas, kas ir nodrošinātas ar hipotēku, un tas tiks klasificēts kā vērtspapīrošanas pamatsumma. Piemēram, ja pamatā esošā riska darījuma atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Izņemot kavētos procentus vai soda naudas summas. Ienākumu definē, kā norādīts lauka kodā ESTL17, pieskaitot jebkādu citu attiecīgu ienākumu (piemēram, sekundāro ienākumu). |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL37 |
“Balona” summa |
(Vērtspapīrotās) pamatsummas atmaksas, kas jāmaksā pamatā esošā riska darījuma termiņa datumā, kopējā summa. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL38 |
Procentu likmes pārskatīšanas intervāls |
Mēnešu skaits starp katru pamatā esošā riska darījuma procentu likmes pārskatīšanas datumu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL39 |
Pašreizējā procentu likme |
Pašreizējā procentu likme. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL40 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL41 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL42 |
Pašreizējā procentu likmju starpība |
Pamatā esošā riska darījuma ar mainīgu procentu likmi pašreizējā procentu likmju starpība virs (vai zem – tad ierakstītā vērtība ir negatīva) indeksa likmes. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL43 |
Procentu likmes maksimālā robeža |
Maksimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL44 |
Procentu likmes minimālā robeža |
Minimālā likme, kura parādniekam jāmaksā par pamatā esošo riska darījumu ar mainīgo procentu likmi saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumiem. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL45 |
Maksājumu skaits pirms vērtspapīrošanas |
Ieraksta to maksājumu skaitu, kas veikti pirms riska darījums nodots vērtspapīrošanai. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL46 |
Atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālā daļa gadā |
Saistībā ar produktu atļautās priekšlaicīgās atmaksas procentuālais apjoms gadā. Tas attiecas uz pamatā esošiem riska darījumiem, kuros atļauts noteikts priekšlaicīgas atmaksas slieksnis (t. i., 10 %), pirms rodas izmaksas. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL47 |
Priekšlaicīgās atmaksas aizlieguma beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL48 |
Maksa par priekšlaicīgo atmaksu |
Summa, ko iekasē no parādnieka kā maksu/sodu par priekšlaicīgās atmaksas veikšanu, kā prasīts pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos. Tajā nav paredzēts iekļaut summas, ko maksā kā līguma laušanas maksu, veidojot procentu maksājumus līdz pamatā esošā riska darījuma maksājuma datumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL49 |
Maksas par priekšlaicīgu atmaksu beigu datums |
Datums, pēc kura aizdevējs atļauj veikt pamatā esošā riska darījuma priekšlaicīgu atmaksu, neprasot maksu par priekšlaicīgo atmaksu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL50 |
Priekšlaicīgās atmaksas datums |
Vēlākais datums, kurā tika saņemts grafikā neparedzēts pamatsummas maksājums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL51 |
Kumulatīvie priekšlaicīgie maksājumi |
Kopējie priekšlaicīgie maksājumi datu pēdējā termiņā (priekšlaicīgie maksājumi, ko definē kā grafikā neparedzētus pamatsummas maksājumus) kopš pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datuma. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL52 |
Kavēto maksājumu pēdējais datums |
Pēdējais datums, kurā parādnieka maksājumi ir kavēti. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL53 |
Kavēto maksājumu atlikums |
Pašreizējais kavēto maksājumu atlikums, ko definē kā:
Ja kavēto maksājumu nav, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL54 |
Kavēto dienu skaits |
To dienu skaits, kuras šis pamatā esošais riska darījums (vai nu procenti, vai pamatsumma un – ja šīs summas atšķiras – lielākā no šīm summām) tiek kavēts datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL55 |
Konta statuss |
Pamatā esošā riska darījuma, kas ir nodrošināts, pašreizējais statuss:
“Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL56 |
Saistību neizpildes vai atsavināšanas iemesls |
Ja pamatā esošajam riska darījumam ir iestājusies saistību neizpilde atbilstoši Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantam, atlasa atbilstošo iemeslu:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL57 |
Neizpildīto saistību summa |
Kopējā neizpildīto saistību bruto summa, pirms piemēro pārdošanas ieņēmumus un atgūtās summas. Ja saistību neizpilde nav iestājusies, ieraksta “0”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL58 |
Saistību neizpildes datums |
Saistību neizpildes datums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL59 |
Noteiktie zaudējumi |
Līdz šim noteiktie zaudējumi, neskaitot maksas, uzkrātos procentus utt. pēc pārdošanas ieņēmumu piemērošanas (izņemot priekšlaicīgas atmaksas maksu, ja subordinē atgūtajai pamatsummai). Jebkuru peļņu no pārdošanas norāda kā negatīvu skaitli. Jāatspoguļo aktuālā situācija, kāda tā ir datu pēdējā termiņā, t. i., kad tiek iekasētas atgūtās summas un norisinās pārstrukturēšanas process. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL60 |
Kumulatīvās atgūtās summas |
Kopējās atgūtās parāda (kuram iestājusies saistību neizpilde/kurš norakstīts/u. c.) summas (neatkarīgi no to avota), atskaitot izmaksas. Šeit iekļauj visus atgūto summu avotus, ne tikai ienākumus no jebkura nodrošinājuma atsavināšanas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL61 |
Iniciatora nosaukums |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL62 |
Iniciatora juridiskās personas identifikators |
Norāda pamatā esošā riska darījuma iniciatora juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL63 |
Iniciatora darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir pamatā esošā riska darījuma iniciatora darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL64 |
Sākotnējā aizdevēja nosaukums |
Norāda sākotnējā aizdevēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL65 |
Sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikators |
Norāda sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). Ja juridiskās personas identifikators nav pieejams, ieraksta “ND5”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTL66 |
Sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vietas valsts |
Valsts, kurā ir sākotnējā aizdevēja darījumdarbības vieta. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par nodrošinājuma līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā ESTL1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC2 |
Pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Tam jāatbilst laukā ESTL3 norādītajam identifikatoram. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC3 |
Sākotnējais nodrošinājuma identifikators |
Nodrošinājumam vai galvojumam piešķirtais sākotnējais unikālais identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC4 |
Jaunais nodrošinājuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā ESTC3, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā ESTC3. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC5 |
Ģeogrāfiskais reģions – Nodrošinājums |
Ģeogrāfiskais reģions (NUTS3 klasifikācija), kurā atrodas nodrošinājums. Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC6 |
Garantijas veids |
Garantijas veids:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC7 |
Maksas veids |
Nodrošinājuma garantijas veids. Ja ir galvojums, šis lauks attiecas uz jebkuru garantiju par jebkuru nodrošinājumu, ar ko atbalsta šādu galvojumu. “Nav maksas, bet ir neatsaucama pilnvara vai tamlīdzīgi” attiecas uz gadījumu, kad iniciators vai – attiecīgā gadījumā – sākotnējais aizdevējs ir neatsaucami un bez nosacījumiem pilnvarots nākotnē jebkurā laikā vienpusēji noteikt maksu par nodrošinājumu, bez vajadzības saņemt papildu apstiprinājumu no parādnieka vai galvotāja:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC8 |
Ķīlas tiesības |
Augstākā ķīlas tiesību pozīcija, kāda ir iniciatoram attiecībā pret nodrošinājumu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC9 |
Nodrošinājuma veids |
Aktīva, ar kuru nodrošināts parāds, primārais (vērtības izteiksmē) veids. Ja ir galvojums, ko papildina fizisks vai finanšu nodrošinājums, galvojumu caurskata, lai noteiktu, vai ir kāds nodrošinājums, kas var atbalstīt minēto galvojumu. Automobilis (CARX) Rūpnieciskais transportlīdzeklis (INDV) Komerciālais kravas automobilis (CMTR) Dzelzceļa transportlīdzeklis (RALV) Jūras komerciālais transportlīdzeklis (NACM) Jūras atpūtas transportlīdzeklis (NALM) Lidmašīna (AERO) Darbgalds (MCHT) Rūpnieciska iekārta (INDE) Biroja aprīkojums (OFEQ) IT aprīkojums (ITEQ) Medicīnisks aprīkojums (MDEQ) Ar enerģiju saistīts aprīkojums (ENEQ) Komerciāla ēka (CBLD) Dzīvojamā ēka (RBLD) Rūpnieciska ēka (IBLD) Cits transportlīdzeklis (OTHV) Cits aprīkojums (OTHE) Cits nekustamais īpašums (OTRE) Citas preces vai inventārs (OTGI) Vērtspapīri (SECU) Galvojums (GUAR) Cits finanšu aktīvs (OTFA) Jauktas kategorijas, jo ir nodrošinājums par visiem parādnieka aktīviem (MIXD) Cits (OTHR) |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC10 |
Vērtējuma pašreizējā summa |
Pēdējais nodrošinājuma vērtējums. Ja ir galvojums, ko papildina fizisks vai finanšu nodrošinājums, galvojumu caurskata, lai noteiktu nodrošinājumu, kas atbalsta minēto galvojumu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC11 |
Vērtējuma pašreizējā metode |
Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu pēdējo nodrošinājuma vērtību, kura norādīta laukā ESTC10. Pilna novērtēšana (FAPR) Netieša (DRVB) Automatizēts vērtības modelis (AUVM) Indeksēta (IDXD) Darbvirsma (DKTP) Vadošais aģents vai nekustamā īpašuma aģents (MAEA) Pirkuma cena (PPRI) Diskonta piemērošana (HCUT) Novērtēšana pēc tirgus vērtības (MTTM) Parādnieka vērtējums (OBLV) Cits (OTHR) |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC12 |
Pašreizējais vērtējuma datums |
Datums, kurā veikts pēdējais nodrošinājuma vērtējums, kas norādīts laukā ESTC10. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC13 |
Aizdevuma un vērtības pašreizējā attiecība |
Aizdevuma un vērtības pašreizējā attiecība (LTV). Attiecībā uz ķīlas tiesībām, kas nav pirmās kārtas ķīlas tiesības, tai jābūt kombinētajai vai kopējai LTV. Ja pašreizējais aizdevuma atlikums ir negatīvs, ieraksta “0”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC14 |
Vērtējuma sākotnējā summa |
Nodrošinājuma sākotnējais vērtējums sākotnējā pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC15 |
Vērtējuma sākotnējā metode |
Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu laukā ESTC14 norādīto nodrošinājuma vērtību pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas laikā:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC16 |
Sākotnējais vērtējuma datums |
Fiziskā vai finanšu nodrošinājuma sākotnējā vērtējuma, kas norādīts laukā ESTC14, datums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC17 |
Aizdevuma un vērtības sākotnējā attiecība |
Iniciatora sākotnējā novērtētā aizdevuma un vērtības attiecība (LTV). Attiecībā uz ķīlas tiesībām, kas nav pirmās kārtas ķīlas tiesības, tā ir kombinētā vai kopējā LTV. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC18 |
Pārdošanas datums |
Nodrošinājuma pārdošanas datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC19 |
Pārdošanas cena |
Nodrošinājuma pārdošanas cena atsavināšanas gadījumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESTC20 |
Nodrošinājuma valūta |
Valūta, kādā denominēta vērtējuma summa, kas norādīta laukā ESTC10. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
X PIELIKUMS
INFORMĀCIJA PAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – PALIELINĀJUMS PAR IENĀKUMUS NENESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||
|
NPEL1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224 |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL2 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. Šim ierakstam jābūt tādam pašam kā ieraksts pamatā esošā riska darījuma sākotnējā identifikatora laukā pievienotajā pamatā esošo riska darījumu veidnē (šīs regulas II–IX pielikums), ko aizpilda par šo konkrēto pamatā esošo riska darījumu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL3 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā NPEL2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru (turklāt jaunajam identifikatoram jābūt tādam pašam kā ieraksts pamatā esošā riska darījuma jaunā identifikatora laukā pievienotajā pamatā esošo riska darījumu veidnē (šīs regulas II–IX pielikums), ko aizpilda par šo konkrēto pamatā esošo riska darījumu). Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā NPEL2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL4 |
Sākotnējais parādnieka identifikators |
Sākotnējais unikālais parādnieka identifikators. Identifikatoram jāatšķiras no jebkura ārējā identifikācijas numura, lai nodrošinātu parādnieka anonimitāti. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. Šim ierakstam jābūt tādam pašam kā ieraksts parādnieka sākotnējā identifikatora laukā pievienotajā pamatā esošo riska darījumu veidnē (šīs regulas II–IX pielikums), ko aizpilda par šo konkrēto pamatā esošo riska darījumu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL5 |
Jaunais parādnieka identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā NPEL4, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru (turklāt jaunajam identifikatoram jābūt tādam pašam kā ieraksts parādnieka jaunā identifikatora laukā pievienotajā pamatā esošo riska darījumu veidnē (šīs regulas II–IX pielikums), ko aizpilda par šo konkrēto pamatā esošo riska darījumu). Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā NPEL4. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL7 |
Administrēšanas procedūrā |
Norāda, vai parādniekam piemēro maksātnespējas administrēšanas procedūru. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL8 |
Pēdējās saziņas datums |
Datums, kurā notikusi pēdējā saziņa ar parādnieku. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL9 |
Miris |
Norāda, vai parādnieks ir miris. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL10 |
Juridiskais statuss |
Parādnieka juridiskā statusa veids. Biržā kotēts uzņēmums ir korporatīva struktūra, kuras akcijas tiek kotētas un tirgotas biržā (LCRP) Biržā nekotēts uzņēmums ir korporatīva struktūra, kuras akcijas netiek kotētas un tirgotas biržā, tomēr nekotētam uzņēmumam var būt neierobežots skaits akcionāru kapitāla piesaistīšanai jebkādam komerciālam darījumam (UCRP) Biržā kotēts fonds ir fonds, kura akcijas tiek kotētas un tirgotas biržā (LFND) Biržā nekotēts fonds ir fonds, kura akcijas netiek kotētas un tirgotas biržā (UFND) Partnerība ir sponsora izveidota tādu personu grupa, kas veido juridisku partnerību, kuras peļņu un saistības dala (PSHP) Privātpersona (INDV) |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL11 |
Tiesvedības veids |
Maksātnespējas procesa veids, ko patlaban piemēro parādniekam:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL12 |
Tiesvedības nosaukums |
Tiesvedības procedūras nosaukums, kas sniedz norādi par to, kā ir pavirzījusies attiecīgā procedūra, atkarībā no valsts, kurā atrodas parādnieks. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL13 |
Pabeigtās tiesvedības procedūras |
Attiecībā uz parādnieku pabeigto tiesvedības procedūru apraksts. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL14 |
Pašreizējās tiesvedības procedūras sākuma datums |
Datums, kurā parādniekam sākusies pašreizējā tiesvedības procedūra |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL15 |
Maksātnespējas procesa administratora iecelšanas datums |
Datums, kurā iecelts maksātnespējas procesa administrators. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL16 |
Pašreizējo spriedumu skaits |
Pret parādnieku vērsto neizpildīto izpildes rīkojumu skaits. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL17 |
Izpildīto spriedumu skaits |
Pret parādnieku vērsto izpildīto izpildes rīkojumu skaits |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL18 |
Ārējā pieprasījuma izdošanas datums |
Datums, kurā advokāti, kas rīkojas iestādes vārdā, nosūtījuši pieprasījuma paziņojumu |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL19 |
Datums, kurā nosūtīta vēstule par tiesību saglabāšanu |
Datums, kurā iestāde nosūtījusi vēstuli par tiesību saglabāšanu |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL20 |
Tiesas jurisdikcija |
Tiesas, kurā izskata lietu, ģeogrāfiskā atrašanās vieta |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL21 |
Rīkojuma par valdījuma tiesībām iegūšanas datums |
Datums, kurā tiesa izdevusi rīkojumu par valdījuma tiesībām |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL22 |
Piezīmes par citu ar tiesvedību saistītu procesu |
Papildu piezīmes/ziņas, ko norāda, ja notiek citi tiesas procesi |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL23 |
Piemērojamie tiesību akti |
Jurisdikcija, kas reglamentē pamatā esošā riska darījuma līgumu. Tā var neatbilst valstij, kurā iniciēts pamatā esošais riska darījums. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL24 |
Individualizētās atmaksas apraksts |
Individualizētās atmaksas profila apraksts, ja laukā “Amortizācijas veids” ir atlasīta vērtība “Cits” |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL25 |
Tikai procentu perioda sākuma datums |
Datums, kurā sākas pašreizējas tikai procentu atmaksas periods. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL26 |
Tikai procentu perioda beigu datums |
Datums, kurā beidzas tikai procentu atmaksas periods. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL27 |
Pašreizējā fiksētas procentu likmes perioda sākuma datums |
Datums, kurā sācies pašreizējais fiksētu procentu likmes periods. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL28 |
Pašreizējā fiksētas procentu likmes perioda beigu datums |
Datums, kurā beidzas pašreizējais fiksētas procentu likmes periods. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL29 |
Pašreizējā reversā procentu likme |
Pašreizējais reversās procentu likmes līmenis saskaņā ar pamatā esošā riska darījuma līgumu. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL30 |
Pēdējais maksājuma datums |
Datums, kurā veikts pēdējais maksājums |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL31 |
Sindicētā daļa |
Procentuālā daļa, kas ir iestādes turējumā, ja attiecīgajā pielikumā par ienākumus nenesošo riska darījumu laukā “Sindicēts” ir norādīta vērtība “Jā”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL32 |
MARP ieraksts |
Datums, kurā pašreizējam pamatā esošajam riska darījumam iestājies MARP statuss. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL33 |
MARP statuss |
Pašreizējā hipotēkas parādu risināšanas procesa (MARP)statuss:
|
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL34 |
Ārējo iekasējumu līmenis |
Norāda, vai ārējie iekasējumi sagatavoti parādnieka līmenī vai pamatā esošā riska darījuma līmenī |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL35 |
Atmaksas plāns |
Norāda, vai ar ārējo iekasēšanas aģentūru ir saskaņots atmaksas plāns |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL36 |
Pārskatīšanas līmenis |
Norāda, vai pārskatīšana sagatavota parādnieka līmenī vai pamatā esošā riska darījuma līmenī |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL37 |
Pirmās pārskatīšanas datums |
Datums, kurā notikusi pirmā pārskatīšana |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL38 |
Vēsturisko pārskatīšanu skaits |
Iepriekšējo pārskatīšanu skaits |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL39 |
Pamatsummas anulēšana |
Pamatsummas daļa, kas anulēta pašreizējās pārskatīšanas ietvaros, ieskaitot anulēto pamatsummu, kam piekritušas ārējās iekasēšanas aģentūras Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL40 |
Pamatsummas anulēšanas datums |
Datums, kurā notikusi pamatsummas anulēšana |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL41 |
Pārskatīšanas beigu datums |
Datums, kurā beidzas pašreizējā pārskatīšana |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEL42 |
Pārskatīšanā esošā atmaksas summa |
Periodiskās atmaksas summa, par kuru vienojusies iestāde un parādnieks atbilstoši pašreizējās pārskatīšanas noteikumiem Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par nodrošinājuma līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||
|
NPEC1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā NPEL1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC2 |
Pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Tam jāatbilst laukā NPEL3 norādītajam identifikatoram. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC3 |
Sākotnējais nodrošinājuma identifikators |
Nodrošinājumam vai galvojumam piešķirtais sākotnējais unikālais identifikators. Ja attiecībā uz pamatā esošā riska darījuma veidu ir jāaizpilda II, III, IV vai IX pielikums, šim laukam jāatbilst sākotnējā nodrošinājuma identifikatora laukam attiecīgajā veidnē, ko aizpilda par šo konkrēto nodrošinājuma posteni (t. i., šim laukam jāatbilst identifikatoram, kas norādīts attiecīgi laukos RREC3, CREC3, CRPC3 un ESTC3). Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC4 |
Jaunais nodrošinājuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā NPEC3, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja attiecībā uz pamatā esošā riska darījuma veidu ir jāaizpilda II, III, IV vai IX pielikums, šim jaunajam identifikatoram jāatbilst jaunā nodrošinājuma identifikatora laukam attiecīgajā veidnē, ko aizpilda par šo konkrēto nodrošinājuma posteni (t. i., šai ailei jāatbilst identifikatoram, kas norādīts attiecīgi laukos RREC4, CREC4, CRPC4 un ESTC4). Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā NPEC3. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC5 |
Maksājamais PVN |
PVN summa, kas maksājama vienības realizācijas gadījumā |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC6 |
Pabeigtais īpatsvars |
Kopš būvniecības sākšanas pabeigto attīstīšanas darbu procentuālais īpatsvars. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC7 |
Izpildes statuss |
Izpildes procesa, kādā pašlaik ir nodrošinājums, statuss datu pēdējā termiņā, piemēram, ja tas ir administrēšanas procesā |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC8 |
Izpildes statuss – trešās personas |
Vai citi nodrošināti kreditori ir veikuši pasākumus, lai panāktu nodrošinājuma izpildi attiecībā uz aktīvu? |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC9 |
Piešķirtā hipotēkas summa |
Nekustamā īpašuma nodrošinājumam piešķirtā hipotēkas kopējā summa. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC10 |
Augstākas kārtas pamatā esošs riska darījums |
To augstākas kārtas/ķīlas tiesību pamatā esošo riska darījumu skaits, kuri nodrošināti ar nodrošinājumu, kas nav iestādes turējumā un nav daļa no portfeļa. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC11 |
Izpildes apraksts |
Piezīmes par izpildes posmu vai tā apraksts |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC12 |
Tiesas vērtējuma summa |
Tiesas veiktā nekustamā īpašuma/nodrošinājuma vērtējuma summa Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC13 |
Tiesas vērtējuma datums |
Datums, kurā tiesa veikusi vērtējumu |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC14 |
Tirgus cena |
Nekustamā īpašuma/nodrošinājuma cena, par kādu tas tiek piedāvāts tirgū Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC15 |
Piedāvātā cena |
Augstākā cena ko piedāvājuši potenciālie pircēji Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC16 |
Nekustamā īpašuma sagatavošanas pārdošanai datums |
Datums, kurā nekustamais īpašums/nodrošinājums sagatavots pārdošanai |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC17 |
Nekustamā īpašuma laišanas tirgū datums |
Datums, kurā nodrošinājums laists tirgū, t. i., datums, kurā nodrošinājums izreklamēts un izlikts pārdošanā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC18 |
Piedāvāšanas tirgū datums |
Piedāvāšanas tirgū datums |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC19 |
Vienošanās par pārdošanu datums |
Vienošanās par pārdošanu datums |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC20 |
Nolīgtais datums |
Nolīgtais datums |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC21 |
Pirmās izsoles datums |
Datums, kurā rīkota pirmā izsole nekustamā īpašuma/nodrošinājuma pārdošanai |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC22 |
Tiesas izsoles rezerves cena pirmajai izsolei |
Tiesas noteiktā rezerves cena pirmajai izsolei, t. i., minimālā cena, ko pieprasa tiesa Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC23 |
Nākamās izsoles datums |
Datums, kurā rīkota nākamā plānotā izsole nekustamā īpašuma/nodrošinājuma pārdošanai |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC24 |
Tiesas izsoles rezerves cena nākamajai izsolei |
Tiesas noteiktā rezerves cena nākamajai izsolei, t. i., minimālā cena, ko pieprasa tiesa Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC25 |
Pēdējās izsoles datums |
Datums, kurā rīkota pēdējā izsole nekustamā īpašuma/nodrošinājuma pārdošanai |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC26 |
Tiesas izsoles rezerves cena pēdējai izsolei |
Tiesas noteiktā rezerves cena pēdējai izsolei, t. i., minimālā cena, ko pieprasa tiesa Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEC27 |
Nesekmīgo izsoļu skaits |
Iepriekšējo nesekmīgo nekustamā īpašuma/nodrošinājuma izsoļu skaits |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par vēsturisko iekasējumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||
|
NPEH1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā NPEL1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEH2 |
Pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma identifikators. Tam jāatbilst laukā NPEL3 norādītajam identifikatoram. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEH[3-38] |
Likumīgais nesamaksātais atlikums “n” mēnesī |
Līdzšinējais kopējais likumīgais nesamaksātais atlikums 36 mēnešu laikposmā pirms datu termiņa beigām, katru mēneša summu norādot atsevišķā laukā. Sāk ar pēdējo mēnesi laukā NPEH3 un beidz ar senāko mēnesi laukā NPEH38. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEH[39-74] |
Kavēto maksājamo atlikumu vēsture “n” mēnesī |
Līdzšinējais kopējais kavētais maksājamais atlikums ar termiņa kavējumu 36 mēnešu laikposmā pirms datu termiņa beigām, katru mēneša summu norādot atsevišķā laukā. Sāk ar pēdējo mēnesi laukā NPEH39 un beidz ar senāko mēnesi laukā NPEH74. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEH[75-110] |
Atmaksu vēsture – ne no nodrošinājuma pārdošanas “n” mēnesī |
Atmaksa, ko veicis parādnieks 36 mēnešu laikposmā pirms datu termiņa beigām, izņemot nodrošinājuma pārdošanu, bet ieskaitot ārējo iekasēšanas aģentūru iekasējumus, katru mēneša summu norādot atsevišķā laukā. Sāk ar pēdējo mēnesi laukā NPEH75 un beidz ar senāko mēnesi laukā NPEH110. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
|
NPEH[111-146] |
Atmaksu vēsture – no nodrošinājuma pārdošanas “n” mēnesī |
Atmaksa, kas veikta, realizējot nodrošinājumu, 36 mēnešu laikposmā pirms datu termiņa beigām, katru mēneša summu norādot atsevišķā laukā. Sāk ar pēdējo mēnesi laukā NPEH111 un beidz ar senāko mēnesi laukā NPEH146. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||
XI PIELIKUMS
INFORMĀCIJA PAR PAMATĀ ESOŠIEM RISKA DARĪJUMIEM – UZ AKTĪVIEM BALSTĪTS KOMERCIĀLS VĒRTSPAPĪRS
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par pamatā esošo riska darījumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL1 |
Unikālais identifikators – ABKV programma |
Unikālais identifikators, kuru ABKV programmai piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224 |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL2 |
Unikālais identifikators – ABKV darījums |
Unikālais identifikators, kuru šim ABKV darījumam piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 2. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224 |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL3 |
Sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Unikālais pamatā esošā riska darījuma veida identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL4 |
Jaunais pamatā esošā riska darījuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā IVAL3, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā IVAL3. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL5 |
Pamatā esošā riska darījuma veids |
Atlasa pamatā esošā riska darījuma veidu, kāds ir šajā darījumā:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL6 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL7 |
Ģeogrāfiskais reģions – lielākā riska darījumu koncentrācija 1 |
Ģeogrāfiskais reģions, kurā atrodas lielākais skaits šā veida pamatā esošo riska darījumu (pēc riska darījumu pašreizējās vērtības datu pēdējā termiņā), vērtējot pēc nodrošinājuma atrašanās vietas (nodrošinātiem pamatā esošajiem riska darījumiem) vai parādnieka atrašanās vietas (nenodrošinātiem pamatā esošajiem riska darījumiem). Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL8 |
Ģeogrāfiskais reģions – lielākā riska darījumu koncentrācija 2 |
Ģeogrāfiskais reģions, kurā atrodas otrs lielākais skaits šā veida pamatā esošo riska darījumu (pēc riska darījumu pašreizējās vērtības datu pēdējā termiņā), vērtējot pēc nodrošinājuma atrašanās vietas (nodrošinātiem pamatā esošajiem riska darījumiem) vai parādnieka atrašanās vietas (nenodrošinātiem pamatā esošajiem riska darījumiem). Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL9 |
Ģeogrāfiskais reģions – lielākā riska darījumu koncentrācija 3 |
Ģeogrāfiskais reģions, kurā atrodas trešais lielākais skaits šā veida pamatā esošo riska darījumu (pēc riska darījumu pašreizējās vērtības datu pēdējā termiņā), vērtējot pēc nodrošinājuma atrašanās vietas (nodrošinātiem pamatā esošajiem riska darījumiem) vai parādnieka atrašanās vietas (nenodrošinātiem pamatā esošajiem riska darījumiem). Ja Eurostat nav norādījis NUTS3 klasifikāciju (piemēram, jurisdikcija ārpus ES), ieraksta divciparu valsts kodu formātā {COUNTRYCODE_2} un aiz tā norāda “ZZZ”. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL10 |
Ģeogrāfiskā reģiona klasifikācija |
Ieraksta NUTS3 klasifikācijas gadu, kas izmantots ģeogrāfiskā reģiona laukiem, piemēram, “2013” attiecībā uz “NUTS3 2013”. Visos ģeogrāfisko reģionu laukos konsekventi jāizmanto viena un tā pati klasifikācija katram pamatā esošajam riska darījumam un visiem pamatā esošajiem riska darījumiem iesniegtajos datos. Piemēram, nav atļauts pārskatā izmantot “NUTS3 2006” dažiem ģeogrāfiskā reģiona laukiem, kas saistīti ar konkrētu pamatā esošu riska darījumu, un “NUTS3 2013” citiem laukiem, kas attiecas uz to pašu riska darījumu. Tāpat nav atļauts pārskata ģeogrāfiskā reģiona laukos izmantot “NUTS3 2006” dažiem pamatā esošajiem riska darījumiem un “NUTS3 2013” citiem pamatā esošajiem riska darījumiem vienos un tajos pašos iesniegtajos datos. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL11 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums datu pēdējā termiņā šā veida pamatā esošajam riska darījumam. Ietver visas summas, kas klasificētas kā vērtspapīrošanas pamatsumma. Piemēram, ja pamatā esošā riska darījuma atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Izņemot kavētos procentus vai soda naudas summas. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL12 |
Pamatā esošo riska darījumu skaits |
Šā veida pamatā esošo to riska darījumu skaits, kas tiek vērtspapīroti. |
JĀ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL13 |
Riska darījumi euro valūtā |
Euro valūtā denominēto šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL14 |
Riska darījumi Lielbritānijas mārciņas valūtā |
Lielbritānijas mārciņas valūtā denominēto šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL15 |
Riska darījumi ASV dolāra valūtā |
ASV dolāra valūtā denominēto šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL16 |
Citi riska darījumi |
Valūtās, kas nav euro, Lielbritānijas mārciņas un ASV dolāra valūta, denominēto šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL17 |
Maksimālais atlikušais termiņš |
Ilgākais atlikušais termiņš mēnešos datu pēdējā termiņā jebkuram no šā veida pamatā esošajiem riska darījumiem. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL18 |
Vidējais atlikušais termiņš |
Vidējais atlikušais termiņš mēnešos datu pēdējā termiņā, kam piemēro svērumu pēc pašreizējā atlikuma datu pēdējā termiņā, visiem šā veida riska darījumiem. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL19 |
Aizdevuma un vērtības pašreizējā attiecība |
Vidējā svērtā aizdevuma un vērtības pašreizējā attiecība (LTV), kas aprēķināta, izmantojot visu šā veida riska darījumu pašreizējos atlikumus. Attiecībā uz ķīlas tiesībām, kas nav pirmās kārtas ķīlas tiesības, tā ir kombinētā vai kopējā LTV. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL20 |
Parāda/ienākuma attiecība |
Vidējā svērtā parādnieka parāda/ienākuma attiecība, kas aprēķināta, izmantojot visu šā veida riska darījumu pašreizējos atlikumus. Parādu definē kā kopējo nenomaksāto pamatā esošā riska darījuma pamatsummas atlikumu, kas nav nomaksāts datu pēdējā termiņā. Ietver visas summas, kas klasificētas kā vērtspapīrošanas pamatsumma. Piemēram, ja pamatā esošā riska darījuma atlikumā tika iekļautas maksas un tās ietilpst vērtspapīrošanas pamatsummā, tās ir jāpieskaita. Izņemot kavētos procentus vai soda naudas summas. Ienākums, ko definē kā kombinēto ienākumu, kuru veido primārā un (ja piemērojams) sekundārā ienākuma summa. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL21 |
Amortizācijas veids |
Šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums, ja amortizācija ir tieša, “balona” tipa vai cita veida amortizācija papildus franču, vācu vai fiksētas amortizācijas grafikam. Attiecībā uz šo lauku:
Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL22 |
Plānotais pamatsummas maksājumu biežums, kas pārsniedz vienu mēnesi |
Šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums, ja veicamo pamatsummas maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem, pārsniedz vienu mēnesi (piemēram, maksājums reizi ceturksnī, reizi pusgadā, reizi gadā, tiešais maksājums, bezkupona maksājums, cits). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL23 |
Plānotais procentu maksājumu biežums, kas pārsniedz vienu mēnesi |
Šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums, ja veicamo procentu maksājumu biežums, t. i., laikposms starp maksājumiem, pārsniedz vienu mēnesi (piemēram, maksājums reizi ceturksnī, reizi pusgadā, reizi gadā, tiešais maksājums, bezkupona maksājums, cits). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL24 |
Mainīgās likmes debitoru parādi |
Šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums datu pēdējā termiņā, parasti pieņemot, ka procentu likme ir “mainīga”. “Mainīga” attiecas uz procentu likmi, kas indeksēta ar LIBOR (jebkura valūta un atlikušais termiņš), EURIBOR (jebkura valūta un atlikušais termiņš), jebkuras centrālās bankas (Anglijas Banka, ECB u. c.) bāzes likmi, iniciatora standarta mainīgo likmi vai jebkādu tamlīdzīgu likmi. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL25 |
Finansētā summa |
To šajā darījumā no iniciatora iepirkto pamatā esošo riska darījumu summa, kuri finansēti ar komerciālu vērtspapīru, laikposmā starp iepriekšējo datu pēdējo termiņu un pašreizējās datu iesniegšanas datu pēdējo termiņu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL26 |
Atgūstamās vērtības samazināšanās |
Šā veida pamatā esošo riska darījumu pamatsummas kopējais samazinājums periodā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL27 |
Atpirktie riska darījumi |
Kopējais nenomaksātais šā veida riska darījumu pamatsummas atlikums, ko iniciators/sponsors ir atpircis (t. i., kas pārvietots no pamatā esošo riska darījumu portfeļa, to atpērkot) laikposmā starp iepriekšējo datu pēdējo termiņu un pašreizējo datu pēdējo termiņu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL28 |
Riska darījumi vērtspapīrošanā, kuriem iestājusies saistību neizpilde vai kuriem ir samazināta kredītkvalitāte |
Atbilstoši Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punktam ieraksta šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kas vērtspapīrošanā bijuši riska darījumi, kuriem iestājusies saistību neizpilde, vai riska darījumi ar parādnieku vai galvotāju, kura kredītkvalitāte ir samazināta, minētā panta nozīmē. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL29 |
Riska darījumi, kuriem iestājusies saistību neizpilde |
To šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums, kuri datu pēdējā termiņā ir darījumi, kam iestājusies saistību neizpilde, izmantojot vērtspapīrošanas dokumentācijā norādīto saistību neizpildes definīciju Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL30 |
KPR riska darījumi, kuriem iestājusies saistību neizpilde |
To šā veida riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums, kuri datu pēdējā termiņā ir darījumi, kam iestājusies saistību neizpilde, izmantojot Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantā norādīto saistību neizpildes definīciju. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL31 |
Bruto norakstītās summas periodā |
Bruto norakstītās pamatsummas nominālvērtība (t. i., pirms atgūtajām summām) par periodu. Norakstīšana notiek saskaņā ar vērtspapīrošanas definīciju vai arī atbilstoši aizdevēja parastajai praksei. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL32 |
Kavējumi 1–29 dienas |
To šā veida riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 1–29 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL33 |
Kavējumi 30–59 dienas |
To šā veida riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 30–59 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL34 |
Kavējumi 60–89 dienas |
To šā veida riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 60–89 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL35 |
Kavējumi 90–119 dienas |
To šā veida riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 90–119 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL36 |
Kavējumi 120–149 dienas |
To šā veida riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 120–149 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL37 |
Kavējumi 150–179 dienas |
To šā veida riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 150–179 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL38 |
Kavējumi 180 un vairāk dienas |
To šā veida riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 180 vai vairāk dienas. Šo īpatsvaru aprēķina kā šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL39 |
Pārstrukturētie riska darījumi |
Ieraksta to šā veida riska darījumu īpatsvaru, kurus iniciators/sponsors ir jebkurā brīdī pārstrukturējis, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Minēto īpatsvaru aprēķina kā šo riska darījumu kopējo pašreizējo atlikumu, to dalot ar šā veida riska darījumu kopējo pašreizējo atlikumu, datu pēdējā termiņā. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL40 |
Pārstrukturētie riska darījumi (0–1 gads pirms nodošanas) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kurus iniciators/sponsors pārstrukturējis jebkurā brīdī, sākot no nodošanas vai cesijas īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, un mazāk nekā vienu gadu pirms tās, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL41 |
Pārstrukturētie riska darījumi (1–3 gadi pirms nodošanas) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kurus iniciators/sponsors pārstrukturējis jebkurā brīdī, sākot no viena līdz mazāk nekā trīs gadiem pirms nodošanas vai cesijas īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL42 |
Pārstrukturētie riska darījumi (> 3 gadi pirms nodošanas) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kurus iniciators/sponsors pārstrukturējis jebkurā brīdī, sākot no trīs gadiem pirms nodošanas vai cesijas īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL43 |
Pārstrukturētie riska darījumi (procentu likme) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kuru procentu likmi iniciators/sponsors ir pārstrukturējis, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Procentu likmes pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām ar procentu likmi saistītajos pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem ar procentu likmi saistītiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL44 |
Pārstrukturētie riska darījumi (atmaksas grafiks) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kuru atmaksas grafiku iniciators/sponsors ir pārstrukturējis, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Atmaksas grafika pārstrukturēšana” attiecas uz jebkurām izmaiņām ar atmaksas grafiku saistītajos pamatā esošā riska darījuma līguma noteikumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājumu saistību termiņu atlikšanu, atmaksas termiņa maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem ar atmaksas grafiku saistītiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL45 |
Pārstrukturētie riska darījumi (termiņš) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kuru termiņu profilu iniciators/sponsors ir pārstrukturējis, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Termiņu profilu pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām ar termiņu saistītajos pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp termiņu pagarināšanu un/vai citiem vispārpieņemtiem ar termiņu profiliem saistītiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL46 |
Pārstrukturētie riska darījumi (0–1 gads pirms nodošanas un nav jaunu kavētu maksājumu) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kurus iniciators/sponsors pārstrukturējis vienu gadu vai agrāk pirms datuma, kad veikta nodošana vai cesija īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, UN par kuriem nekad nav kavēti maksājumi (ne par pamatsummu, ne par procentiem) kopš pārstrukturēšanas dienas, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL47 |
Pārstrukturētie riska darījumi (nav jaunu kavētu maksājumu) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kurus iniciators/sponsors pārstrukturējis jebkurā laikā UN par kuriem nekad nav kavēti maksājumi (ne par pamatsummu, ne par procentiem) kopš pārstrukturēšanas dienas, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL48 |
Pārstrukturētie riska darījumi (jauni kavēti maksājumi) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kurus iniciators/sponsors pārstrukturējis jebkurā laikā UN par kuriem jebkurā brīdī ir bijuši maksājumu kavējumi (vai nu par pamatsummu, vai par procentiem) kopš pārstrukturēšanas dienas, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IVAL49 |
Pārstrukturētie riska darījumi (Cits) |
Ieraksta to šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu, kurus iniciators/sponsors pārstrukturējis, izņemot pārstrukturēšanu, kas jau norādīta laukos IVAL43, IVAL44 un IVAL45, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunktā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
XII PIELIKUMS
IEGULDĪTĀJA PĀRSKATA INFORMĀCIJA – UZ AKTĪVIEM NEBALSTĪTU KOMERCIĀLU VĒRTSPAPĪRU VĒRTSPAPĪROŠANA
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par vērtspapīrošanas informāciju |
||||||||||||||||||||||||
|
IVSS1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS2 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. Tam jāatbilst datu pēdējam termiņam, kas norādīts iesniegtajās attiecīgajās pamatā esošo riska darījumu veidnēs. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS3 |
Vērtspapīrošanas nosaukums |
Ieraksta vērtspapīrošanas nosaukumu |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS4 |
Pārskata sniedzējas struktūras nosaukums |
Atbilstoši Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 2. punktam ieceltās struktūras pilns juridiskais nosaukums; tam jāatbilst nosaukumam, kas attiecībā uz konkrēto struktūru ierakstīts iedaļā par darījuma partneru informāciju, laukā SESP3. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS5 |
Pārskata sniedzējas struktūras kontaktpersona |
Tās (to) personas(-u) vārds(-i) un uzvārds(-i), kura(-as) atbild par šo iesniegto vērtspapīrošanas datu sagatavošanu un kurai(-ām) adresējami jautājumi par šo datu iesniegšanu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS6 |
Pārskata sniedzējas struktūras kontaktpersonas tālrunis |
Tās (to) kontaktpersonas(-u) tiešais(-ie) tālruņa numurs(-i), kura(-as) atbild par šo iesniegto vērtspapīrošanas datu sagatavošanu un kurai(-ām) adresējami jautājumi par šo datu iesniegšanu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS7 |
Pārskata sniedzējas struktūras kontaktpersonas e-pasts |
Tās (to) personas(-u) tiešā(-ās) e-pasta adrese(-es), kura(-as) atbild par šo iesniegto vērtspapīrošanas datu sagatavošanu un kurai(-ām) adresējami jautājumi par šo datu iesniegšanu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS8 |
Riska atskaitījumu (paturēšanas) metode |
Metode, ko izmanto, lai izpildītu riska atskaitījumu (paturēšanas) prasības ES (piemēram, Regulas (ES) 2017/2402 6. pants vai – līdz spēkā stāšanās brīdim – Regulas (ES) 575/2013 405. pants):
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS9 |
Riska atskaitījumu turētājs |
Kuras struktūras turējumā ir būtiska neto ekonomiskā līdzdalība, kā noteikts Regulas (ES) 2017/2402 6. pantā vai – līdz spēkā stāšanās brīdim – Regulas (ES) 575/2013 405. pantā:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS10 |
Pamatā esošā riska darījuma veids |
Ieraksta vērtspapīrošanas pamatā esošo riska darījumu veidu. Ja pastāv vairāki veidi no turpmāk norādītā saraksta, ieraksta “Jaukts” (izņemot vērtspapīrošanu, kurā pamatā esošie riska darījumi sastāv vienīgi no patēriņa kredītu un aizdevumu automobiļu iegādei vai to nomai apvienojuma – attiecībā uz šiem vērtspapīrošanas darījumiem jāieraksta vērtība, kas atbilst “Patēriņa kredītiem”):
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS11 |
Riska nodošanas metode |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 242. panta 13. un 14. punktu vērtspapīrošanas riska nodošanas metode ir “tradicionāla” (t. i., “īsta pārdošana”). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS12 |
Izraisītājnotikuma novērtējumi/koeficienti |
Vai ir noticis kāds ar pamatā esošu riska darījumu saistīts izraisītājnotikums? Šādi notikumi ir jebkāds pārkāpums, vērtības samazināšanās, saistību neizpilde, zaudējumi, aizstāšanas apturēšana, atkārtotas izmantošanas apturēšana vai tamlīdzīgi ar riska darījumiem saistīti notikumi, kas ietekmē vērtspapīrošanu, datu pēdējā termiņā. Ietver arī debeta atlikumu jebkurā pamatsummas iztrūkuma virsgrāmatā (PDL) vai aktīvu iztrūkumu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS13 |
Atkārtotas izmantošanas/pastiprināšanas perioda beigu datums |
Ieraksta datumu, kurā ir plānota vērtspapīrošanas atkārtotas izmantošanas vai pastiprināšanas perioda izbeigšanās. Ieraksta vērtspapīrošanas termiņa beigu datumu, ja ir atkārtotas izmantošanas periods bez plānota beigu datuma. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS14 |
Atgūtā pamatsumma periodā |
Bruto atgūtā pamatsumma, kas saņemta periodā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS15 |
Atgūtie procenti periodā |
Bruto atgūtās procentu summas, kas saņemtas periodā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS16 |
Pamatsummas iekasēšana periodā |
Iekasēšana, kuru uzskata par pamatsummu, periodā Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS17 |
Procentu iekasēšana periodā |
Iekasēšana, kuru uzskata par ieņēmumiem, periodā Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS18 |
Aizņēmumi saskaņā ar likviditātes līgumu |
Ja vērtspapīrošanai ir likviditātes līgums, apstiprina, vai ir vai nav notikusi aizņemšanās saskaņā ar likviditātes līgumu periodā, kas beidzas pēdējā procentu maksājuma datumā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS19 |
Vērtspapīrošanas atlikusī starpība |
Līdzekļu summa, kas palikusi pāri pēc visu pašlaik piemērojamo kaskādes posmu piemērošanas un ko dēvē par “atlikušo starpību”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS20 |
Atlikušās starpības bloķēšanas (spread trapping) mehānisms |
Atlikusī starpība pašlaik ir bloķēta vērtspapīrošanā (piemēram, uzkrāta atsevišķā rezervju kontā) |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS21 |
Pašreizējais pārnodrošinājums |
Vērtspapīrošanas pašreizējais pārnodrošinājums, ko aprēķina kā attiecību starp (visu pamatā esošo riska darījumu nenomaksātā pamatsummas atlikuma summu, izņemot pamatā esošos riska darījumus, kas klasificēti kā tādi, kuriem iestājusies saistību neizpilde, datu pēdējā termiņā) un (visu laidienu/obligāciju nenomaksātā pamatsummas atlikuma summu datu pēdējā termiņā). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS22 |
Gada konstantā priekšlaicīgās atmaksas likme |
Pamatā esošo riska darījumu parādu gada konstantā priekšlaicīgās atmaksas likme (CPR), pamatojoties uz pēdējo periodisko CPR. Periodiskā CPR ir vienāda ar ((kopējā grafikā neparedzētā pamatsumma, kas saņemta pēdējā iekasēšanas perioda beigās)/kopējais pamatsummas atlikums iekasēšanas perioda sākumā)). Periodisko CPR par gadu aprēķina šādi:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS23 |
Atgūstamās vērtības samazināšanās |
Riska darījumu pamatsummas kopējais samazinājums periodā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS24 |
Bruto norakstītās summas periodā |
Bruto norakstītās pamatsummas kopējā summa (t. i., pirms atgūtajām summām) par periodu. Norakstīšana notiek saskaņā ar vērtspapīrošanas definīciju vai arī atbilstoši aizdevēja parastajai praksei. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS25 |
Atpirktie riska darījumi |
Pamatā esošo riska darījumu kopējā nenomaksātā pamatsumma, ko iniciators/sponsors ir atpircis laikposmā starp iepriekšējo datu pēdējo termiņu un pašreizējo datu pēdējo termiņu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS26 |
Pārstrukturētie riska darījumi |
Pamatā esošo riska darījumu kopējā nenomaksātā pamatsumma, ko iniciators/sponsors ir pārstrukturējis laikposmā starp iepriekšējo datu pēdējo termiņu un pašreizējo datu pēdējo termiņu. “Pārstrukturēšana” attiecas uz jebkādām izmaiņām pamatā esošā riska darījuma līguma nosacījumos, kuras ieviestas sakarā ar pārskatīšanas pasākumiem, tostarp maksājuma saistību termiņa atlikšanu, kavēto maksājumu kapitalizāciju, procentu likmes bāzes vai starpību, maksu, soda naudu vai termiņu maiņu un/vai citiem vispārpieņemtiem pārstrukturēšanas pasākumiem, kurus veic pārskatīšanas dēļ. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS27 |
Gada konstantais saistību neizpildes rādītājs |
Pamatā esošo riska darījumu gada konstantais saistību neizpildes rādītājs (CDR), pamatojoties uz periodisko CDR. Periodiskais CDR ir vienāds ar [(to pamatā esošo riska darījumu kopējais pašreizējais atlikums, kuri periodā klasificēti kā tādi, kam iestājusies saistību neizpilde)/(pamatā esošo riska darījumu, kuriem nav iestājusies saistību neizpilde, kopējais pašreizējais atlikums perioda sākumā)]. Par gadu šo vērtību aprēķina šādi:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS28 |
Riska darījumi, kuriem iestājusies saistību neizpilde |
To riska darījumu kopējais nenomaksātais pamatsummas atlikums datu pēdējā termiņā, kuri datu pēdējā termiņā ir darījumi, kam iestājusies saistību neizpilde, izmantojot vērtspapīrošanas dokumentācijā norādīto saistību neizpildes definīciju Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS29 |
KPR riska darījumi, kuriem iestājusies saistību neizpilde |
To riska darījumu kopējā nenomaksātā pamatsumma datu pēdējā termiņā, kuri datu pēdējā termiņā ir darījumi, kam iestājusies saistību neizpilde, izmantojot Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. pantā norādīto saistību neizpildes definīciju. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS30 |
Riska pakāpes pieeja |
Norāda, kādu riska pakāpes pieeju izmantojis iniciators, lai noteiktu riska pakāpi pamatā esošajiem riska darījumiem, saskaņā ar Regulu (ES) 575/2013: Standartizētā pieeja (STND) Uz iekšējiem reitingiem balstītā pamatpieeja (FIRB) Uz iekšējiem reitingiem balstītā attīstītā pieeja (ADIR) |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS31 |
Parādnieka saistību nepildīšanas varbūtība diapazonā (0,00 %, 0,10 %) |
To pamatā esošo riska darījumu kopējā nenomaksātā summa, kuriem saistību nepildīšanas varbūtība vienu gadu uz priekšu novērtēta diapazonā 0,00 % <= x < 0,10 %. Šo aplēsi var veikt vai nu iniciators, vai attiecīgā valsts centrālā banka. Ja nav reglamentējošas prasības aprēķināt saistību nepildīšanas varbūtību, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS32 |
Parādnieka saistību nepildīšanas varbūtība diapazonā (0,10 %, 0,25 %) |
To pamatā esošo riska darījumu kopējā nenomaksātā summa, kuriem saistību nepildīšanas varbūtība vienu gadu uz priekšu novērtēta diapazonā 0,10 % <= x < 0,25 %. Šo aplēsi var veikt vai nu iniciators, vai attiecīgā valsts centrālā banka. Ja nav reglamentējošas prasības aprēķināt saistību nepildīšanas varbūtību, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS33 |
Parādnieka saistību nepildīšanas varbūtība diapazonā (0,25 %, 1,00 %) |
To pamatā esošo riska darījumu kopējā nenomaksātā summa, kuriem saistību nepildīšanas varbūtība vienu gadu uz priekšu novērtēta diapazonā 0,25 % <= x < 1,00 %. Šo aplēsi var veikt vai nu iniciators, vai attiecīgā valsts centrālā banka. Ja nav reglamentējošas prasības aprēķināt saistību nepildīšanas varbūtību, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS34 |
Parādnieka saistību nepildīšanas varbūtība diapazonā (1,00 %, 7,50 %) |
To pamatā esošo riska darījumu kopējā nenomaksātā summa, kuriem saistību nepildīšanas varbūtība vienu gadu uz priekšu novērtēta diapazonā 1,00 % <= x < 7,50 %. Šo aplēsi var veikt vai nu iniciators, vai attiecīgā valsts centrālā banka. Ja nav reglamentējošas prasības aprēķināt saistību nepildīšanas varbūtību, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS35 |
Parādnieka saistību nepildīšanas varbūtība diapazonā (7,50 %, 20,00 %) |
To pamatā esošo riska darījumu kopējā nenomaksātā summa, kuriem saistību nepildīšanas varbūtība vienu gadu uz priekšu novērtēta diapazonā 7,50 % <= x < 20,00 %. Šo aplēsi var veikt vai nu iniciators, vai attiecīgā valsts centrālā banka. Ja nav reglamentējošas prasības aprēķināt saistību nepildīšanas varbūtību, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS36 |
Parādnieka saistību nepildīšanas varbūtība diapazonā (20,00 %, 100,00 %) |
To pamatā esošo riska darījumu kopējā nenomaksātā summa, kuriem saistību nepildīšanas varbūtība vienu gadu uz priekšu novērtēta diapazonā 20,00 % <= x <= 100,00 %. Šo aplēsi var veikt vai nu iniciators, vai attiecīgā valsts centrālā banka. Ja nav reglamentējošas prasības aprēķināt saistību nepildīšanas varbūtību, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS37 |
Iekšējā saistību nepildīšanas zaudējumu aplēse |
Iniciatora pēdējā saistību nepildīšanas zaudējumu aplēse par pamatā esošo riska darījumu lejupslīdes scenārijā, tai piemērojot svērumu, izmantojot pamatā esošo riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummas atlikumu datu pēdējā termiņā. Ja nav reglamentējošas prasības aprēķināt saistību nepildīšanas zaudējumu aplēsi, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS38 |
Kavējumi 1–29 dienas |
To šā veida riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 1–29 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu šā veida riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS39 |
Kavējumi 30–59 dienas |
To riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 30–59 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS40 |
Kavējumi 60–89 dienas |
To riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 60–89 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS41 |
Kavējumi 90–119 dienas |
To riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 90–119 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS42 |
Kavējumi 120–149 dienas |
To riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 120–149 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS43 |
Kavējumi 150–179 dienas |
To riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 150–179 dienas (ieskaitot). Šo īpatsvaru aprēķina kā riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSS44 |
Kavējumi 180 un vairāk dienas |
To riska darījumu īpatsvars datu pēdējā termiņā, par kuriem veicamie pamatsummas un/vai procentu maksājumi tiek kavēti 180 vai vairāk dienas. Šo īpatsvaru aprēķina kā riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā šajā kavēto maksājumu kategorijā attiecībā pret visu riska darījumu kopējo nenomaksāto pamatsummu datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par kritēriju/notikumu/izraisītājnotikumu informāciju |
||||||||||||||||||||||||
|
IVSR1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā IVSS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSR2 |
Kritērija/notikuma/izraisītājnotikuma sākotnējais identifikators |
Kritērija/notikuma/izraisītājnotikuma sākotnējais unikālais identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSR3 |
Kritērija/notikuma/izraisītājnotikuma jaunais identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā IVSR2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā IVSR2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSR4 |
Apraksts |
Raksturo kritēriju/notikumu/izraisītājnotikumu, ieskaitot jebkuru formulu. Šis ir brīvā teksta lauks, tomēr kritērija/notikuma/izraisītājnotikuma aprakstā iekļauj jebkuru formulu un pamatdefinīcijas, lai ieguldītājs/potenciālais ieguldītājs varētu gūt pamatotu priekšstatu par kritēriju/notikumu/izraisītājnotikumu un visiem ar to saistītajiem nosacījumiem un sekām. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSR5 |
Robežlīmenis |
Ieraksta līmeni, kuru sasniedzot, atkarībā no konkrētā gadījuma kritēriju uzskata par izpildītu, izraisītājnotikumu uzskata par pārkāptu vai jebkādu citu darbību uzskata par notikušu, ņemot vērā kritērija/notikuma izraisītājnotikuma veidu, par kuru sniedz pārskatu. Neskaitlisku kritēriju/notikumu/izraisītājnotikumu gadījumā ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSR6 |
Faktiskā vērtība |
Ieraksta salīdzināmā pasākuma pašreizējo vērtību attiecībā pret robežlīmeni. Neskaitlisku kritēriju/notikumu/izraisītājnotikumu gadījumā ieraksta “ND5”. Ja ieraksta procentus, tie jānorāda procentpunktu veidā, piemēram, 99,50 attiecībā uz 99,50 %, 0,006 attiecībā uz 0,006 %. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSR7 |
Statuss |
Vai šis kritērija/notikuma/izraisītājnotikuma statuss ir iestatīts uz “Pārkāpums” (t. i., kritērijs nav izpildīts vai izraisītājnosacījumi ir izpildīti) datu pēdējā termiņā? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSR8 |
Novēršanas periods |
Ieraksta dienu maksimālo skaitu, kas atvēlēts, lai nodrošinātu šā kritērija/izraisītājnotikuma atbilstību prasītajam līmenim. Ja laiks nav atvēlēts (t. i., novēršanas perioda nav), ieraksta “0”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSR9 |
Aprēķināšanas biežums |
Ieraksta kalendāro dienu skaita intervālu kritērija aprēķināšanai. Izmanto veselus skaitļus, piemēram, 7 nedēļas intervālam, 30 mēneša intervālam, 90 ceturkšņa intervālam un 365 gada intervālam. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||
|
IVSR10 |
Pārkāpuma sekas |
Ieraksta sekas, kādas saskaņā ar vērtspapīrošanas dokumentāciju iestājas, ja šis kritērijs/notikums/izraisītājnotikums netiek izpildīts (t. i., tiek pārkāpts):
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par naudas plūsmas informāciju |
||||||||||||||||||||||||
|
IVSF1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā IVSS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSF2 |
Naudas plūsmas posteņa sākotnējais identifikators |
Naudas plūsmas posteņa sākotnējais unikālais identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSF3 |
Naudas plūsmas posteņa jaunais identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā IVSF2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā IVSF2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSF4 |
Naudas plūsmas postenis |
Norāda naudas plūsmas posteni. Šis lauks jāaizpilda attiecīgo ieņēmumu vai maksājumu prioritāšu secībā, kāda tā ir datu pēdējā termiņā. Proti, secīgi jānorāda katrs ienākošo naudas plūsmu avots, pēc kura norāda izejošo naudas plūsmu avotus. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSF5 |
Periodā samaksātā summa |
Kādi līdzekļi ir izmaksāti atbilstoši maksājumu prioritātei par šo posteni? Ieraksta negatīvas vērtības izmaksātajiem līdzekļiem un pozitīvas vērtības saņemtajiem līdzekļiem. Jāņem vērā, ka vērtība “Periodā samaksātā summa”, kas ierakstīta attiecīgā rindā (piemēram, B rindā), plus vērtība “Pieejamie līdzekļi vēlāk”, kas ierakstīta iepriekšējā rindā (piemēram, A rindā), kopā veido vērtību “Pieejamie līdzekļi vēlāk”, kas ierakstīta šajā rindā (piemēram, B rindā). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
|
IVSF6 |
Pieejamie līdzekļi vēlāk |
Kādi līdzekļi ir pieejami maksājumu prioritātei pēc naudas plūsmas posteņa piemērošanas? Jāņem vērā, ka vērtība “Periodā samaksātā summa”, kas ierakstīta attiecīgā rindā (piemēram, B rindā), plus vērtība “Pieejamie līdzekļi vēlāk”, kas ierakstīta iepriekšējā rindā (piemēram, A rindā), kopā veido vērtību “Pieejamie līdzekļi vēlāk”, kas ierakstīta šajā rindā (piemēram, B rindā). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||
XIII PIELIKUMS
IEGULDĪTĀJA PĀRSKATA INFORMĀCIJA – UZ AKTĪVIEM BALSTĪTU KOMERCIĀLU VĒRTSPAPĪRU VĒRTSPAPĪROŠANA
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||
|
Iedaļa par programmas informāciju |
||||||||||||||||||
|
IVAS1 |
Unikālais identifikators – ABKV programma |
Unikālais identifikators, kuru ABKV programmai piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224 |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAS2 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAS3 |
Pārskata sniedzējas struktūras nosaukums |
Atbilstoši Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 2. punktam ieceltās struktūras pilns juridiskais nosaukums; tam jāatbilst nosaukumam, kas attiecībā uz konkrēto struktūru ierakstīts iedaļā par darījuma partneru informāciju, laukā SEAP3. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAS4 |
Pārskata sniedzējas struktūras kontaktpersona |
Tās (to) personas(-u) vārds(-i) un uzvārds(-i), kura(-as) atbild par šo iesniegto vērtspapīrošanas datu sagatavošanu un kurai(-ām) adresējami jautājumi par šo datu iesniegšanu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAS5 |
Pārskata sniedzējas struktūras kontaktpersonas tālrunis |
Tās (to) kontaktpersonas(-u) tiešais(-ie) tālruņa numurs(-i), kura(-as) atbild par šo iesniegto vērtspapīrošanas datu sagatavošanu un kurai(-ām) adresējami jautājumi par šo datu iesniegšanu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAS6 |
Pārskata sniedzējas struktūras kontaktpersonas e-pasts |
Tās (to) personas(-u) tiešā(-ās) e-pasta adrese(-es), kura(-as) atbild par šo iesniegto vērtspapīrošanas datu sagatavošanu un kurai(-ām) adresējami jautājumi par šo datu iesniegšanu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAS7 |
Izraisītājnotikuma novērtējumi/koeficienti |
Vai ir noticis kāds ar pamatā esošu riska darījumu saistīts izraisītājnotikums? Šādi notikumi ir pārkāpums, vērtības samazināšanās, saistību neizpilde, zaudējumi, aizstāšanas apturēšana, atkārtotas izmantošanas apturēšana vai tamlīdzīgi ar riska darījumiem saistīti notikumi, kas ietekmē vērtspapīrošanu, datu pēdējā termiņā. Ietver arī debeta atlikumu jebkurā pamatsummas iztrūkuma virsgrāmatā vai aktīvu iztrūkumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||
|
IVAS8 |
Neatbilstoši riska darījumi |
Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 26. panta 1. punktu ieraksta to riska darījumu kopējo vērtību (izmantojot pašreizējo atlikumu datu pēdējā termiņā), kuri ir neatbilstoši Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punktam, 24. panta 10. punktam un 24. panta 11. punktam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||
|
IVAS9 |
Vidējais svērtais atlikušais termiņš |
Ieraksta šai ABKV programmai pamatā esošo riska darījumu vidējo svērto portfeļa atlikušo termiņu, izteiktu gados. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||
|
IVAS10 |
Riska atskaitījumu (paturēšanas) metode |
Metode, ko izmanto, lai izpildītu riska atskaitījumu (paturēšanas) prasības ES (piemēram, Regulas (ES) 2017/2402 6. pants vai – līdz spēkā stāšanās brīdim – Regulas (ES) 575/2013 405. pants):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||
|
IVAS11 |
Riska atskaitījumu turētājs |
Kuras struktūras turējumā ir būtiska neto ekonomiskā līdzdalība, kā noteikts Regulas (ES) 2017/2402 6. pantā vai – līdz spēkā stāšanās brīdim – Regulas (ES) 575/2013 405. pantā:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||
|
Iedaļa par darījuma informāciju |
||||||||||||||||||
|
IVAN1 |
Unikālais identifikators – ABKV programma |
Šeit norāda to pašu unikālo ABKV programmas identifikatoru, kurš ierakstīts laukā IVAS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAN2 |
Unikālais identifikators – ABKV darījums |
Unikālais identifikators, kuru šim ABKV darījumam piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 2. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224 |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAN3 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. Tam jāatbilst datu pēdējam termiņam, kas norādīts iesniegtajās pamatā esošo riska darījumu veidnēs atbilstoši XI pielikumam. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAN4 |
Nozares NACE kods |
Iniciatora nozares NACE kods, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1893/2006. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||
|
IVAN5 |
Riska atskaitījumu (paturēšanas) metode |
Metode, ko izmanto, lai izpildītu riska atskaitījumu (paturēšanas) prasības ES (piemēram, Regulas (ES) 2017/2402 6. pants vai – līdz spēkā stāšanās brīdim – Regulas (ES) 575/2013 405. pants):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||
|
IVAN6 |
Riska atskaitījumu turētājs |
Kuras struktūras turējumā ir būtiska neto ekonomiskā līdzdalība, kā noteikts Regulas (ES) 2017/2402 6. pantā vai – līdz spēkā stāšanās brīdim – Regulas (ES) 575/2013 405. pantā:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||
|
IVAN7 |
Vidējais svērtais atlikušais termiņš |
Ieraksta šim darījumam pamatā esošo riska darījumu vidējo svērto portfeļa atlikušo termiņu, izteiktu gados. |
JĀ |
JĀ |
||||||||||||||
|
Iedaļa par kritēriju/notikumu/izraisītājnotikumu informāciju |
||||||||||||||||||
|
IVAR1 |
Unikālais identifikators – ABKV darījums |
Šeit norāda to pašu unikālo ABKV darījuma identifikatoru, kurš ierakstīts laukā IVAN2. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAR2 |
Kritērija/notikuma/izraisītājnotikuma sākotnējais identifikators |
Kritērija/notikuma/izraisītājnotikuma sākotnējais unikālais identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAR3 |
Kritērija/notikuma/izraisītājnotikuma jaunais identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā IVAR2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā IVAR2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAR4 |
Apraksts |
Raksturo kritēriju/notikumu/izraisītājnotikumu, ieskaitot jebkuru formulu. Šis ir brīvā teksta lauks, tomēr kritērija/notikuma/izraisītājnotikuma aprakstā iekļauj jebkuru formulu un pamatdefinīcijas, lai ieguldītājs/potenciālais ieguldītājs varētu gūt pamatotu priekšstatu par kritēriju/notikumu/izraisītājnotikumu un visiem ar to saistītajiem nosacījumiem un sekām. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAR5 |
Statuss |
Vai kritērijs ir izpildīts datu pēdējā termiņā? Izraisītājnotikuma gadījumā – vai izraisītājnotikums nav pārkāpts? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
|
IVAR6 |
Pārkāpuma sekas |
Ieraksta sekas, kādas saskaņā ar vērtspapīrošanas dokumentāciju iestājas, ja šis kritērijs/notikums/izraisītājnotikums netiek izpildīts (t. i., tiek pārkāpts):
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||
XIV PIELIKUMS
IEKŠĒJĀ INFORMĀCIJA VAI INFORMĀCIJA PAR NOZĪMĪGIEM NOTIKUMIEM – UZ AKTĪVIEM NEBALSTĪTU KOMERCIĀLU VĒRTSPAPĪRU VĒRTSPAPĪROŠANA
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par vērtspapīrošanas informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kuru piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS2 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. Ja šo informāciju iesniedz kopā ar datiem par pamatā esošajiem riska darījumiem un ieguldītāja pārskata datiem, šim datu pēdējam termiņam jābūt tādam pašam, kāds norādīts attiecīgajās iesniegtajās pamatā esošo riska darījumu un ieguldītāja pārskatu veidnēs. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS3 |
Vairs neatbilst VPS |
Vai vērtspapīrošana vairs neatbilst VPS prasībām? Ja vērtspapīrošanai nekad nav bijis VPS statuss, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS4 |
Korektīvas darbības |
Vai kompetentās iestādes ir veikušas jebkādas korektīvas darbības saistībā ar šo vērtspapīrošanu? Ja vērtspapīrošana nav VPS vērtspapīrošana, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS5 |
Administratīvas darbības |
Vai kompetentās iestādes ir veikušas jebkādas administratīvas darbības saistībā ar šo vērtspapīrošanu? Ja vērtspapīrošana nav VPS vērtspapīrošana, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS6 |
Būtiski grozījumi darījuma dokumentos |
Raksturo visus būtiskos grozījumus, kas veikti darījuma dokumentos, norādot arī dokumenta nosaukumu un posteņa kodu (atbilstoši I pielikuma 3. tabulai), kā arī grozījumu detalizētu aprakstu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS7 |
Pārdošanas pilnīga veikšana |
Vai atbilstoši Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 5. punktam pamatā esošo riska darījumu nodošana īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, (t. i., pārdošanas pilnīga veikšana) notiek pēc vērtspapīrošanas noslēguma datuma? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS8 |
Pašreizējais kaskādes veids |
No turpmāk dotā saraksta izvēlas visatbilstošāko kaskādes veidu, kas pašlaik piemērojams vērtspapīrošanai:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS9 |
Galvenās trasta struktūras veids |
Ja vērtspapīrošanai ir galvenās trasta struktūras veids, atlasa visatbilstošāko struktūras aprakstu:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS10 |
Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, vērtība |
Ja vērtspapīrošanai ir galvenā trasta struktūra, ieraksta visu to pamatā esošo riska darījumu (pamatsummas un maksājumu) nominālvērtību, kuros trastam vai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, ir kapitāla daļas datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS11 |
Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, pamatsummas vērtība |
Ja vērtspapīrošanai ir galvenā trasta struktūra, ieraksta visu to pamatā esošo riska darījumu (tikai pamatsummas) nominālvērtību, kuros trastam ir bijušas kapitāla daļas datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS12 |
Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, kontu skaits |
Ja vērtspapīrošanai ir galvenā trasta struktūra, ieraksta to kontu skaitu, kuros trastam vai īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, ir kapitāla daļas datu pēdējā termiņā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS13 |
Parādzīmes pamatsummas atlikums |
Ja vērtspapīrošanai ir galvenā trasta struktūra, ieraksta visu to uz aktīviem balstīto parādzīmju nominālvērtību, kuras nodrošinātas ar trastā iekļautajiem pamatā esošajiem riska darījumiem. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS14 |
Pārdevēja daļa |
Ja vērtspapīrošanai ir galvenā trasta struktūra, ieraksta iniciatora kapitāla daļas trastā, tās izsakot procentos. Ja ir vairāki iniciatori, ieraksta visu iniciatoru kopējās kapitāla daļas. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS15 |
Finansējuma daļa |
Ja vērtspapīrošanai ir galvenā trasta struktūra, ieraksta īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, šīs sērijas kapitāla daļas trastā datu pēdējā termiņā, tās izsakot procentos. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS16 |
Ieņēmumi, kas iedalīti šajā sērijā |
Ja vērtspapīrošanai ir galvenā trasta struktūra, ieraksta ieņēmumu summas, kas iedalītas šajā sērijā no trasta struktūras. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS17 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma etalons |
Raksturo procentu likmes mijmaiņas līguma etalona veidu, kādam ir piesaistīta mijmaiņas līguma pārdevēja pozīcija:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS18 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma termiņa datums |
Procentu likmes mijmaiņas līguma termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS19 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma nosacītā summa |
Procentu likmes mijmaiņas līguma nosacītā summa datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS20 |
Valūtas mijmaiņas līguma maksātāja valūta |
Ieraksta valūtu, kādā mijmaiņas līguma maksātājs veic maksājumus. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS21 |
Valūtas mijmaiņas līguma saņēmēja valūta |
Ieraksta valūtu, kādā mijmaiņas līguma saņēmējs veic maksājumus. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS22 |
Valūtas mijmaiņas līguma valūtas kurss |
Valūtas kurss, kas ir noteikts valūtas mijmaiņas līgumam. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS23 |
Valūtas mijmaiņas līguma termiņa datums |
Valūtas mijmaiņas līguma termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESS24 |
Valūtas mijmaiņas līguma nosacītā summa |
Valūtas mijmaiņas līguma nosacītā summa datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par laidiena/obligāciju līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SESS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST2 |
Sākotnējais laidiena identifikators |
Šim instrumentam piešķirtais sākotnējais unikālais identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST3 |
Jaunais laidiena identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā SEST2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu vērtību, kas norādīta laukā SEST2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST4 |
Starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs |
ISIN kods, kas piešķirts šim laidienam, ja piemērojams. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST5 |
Laidiena nosaukums |
Apzīmējums (parasti burts un/vai skaitlis), kas piešķirts šim obligāciju laidienam (vai vērtspapīru kategorijai), kuram ir tādas pašas tiesības, prioritātes un īpašības, kā noteikts prospektā, t. i., 1. sērija, A1. kategorija utt. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST6 |
Laidiena/obligācijas veids |
Atlasa visatbilstošāko variantu, lai raksturotu instrumenta atmaksas profilu:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST7 |
Valūta |
Šā instrumenta valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST8 |
Sākotnējais pamatsummas atlikums |
Šā laidiena sākotnējais pamatsummas atlikums emisijas laikā Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST9 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Šā laidiena atlikuma nominālā jeb nosacītā vērtība pēc pašreizējā pamatsummas maksājuma datuma Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST10 |
Procentu maksājumu biežums |
Tas, cik bieži ir jāmaksā procenti par šo instrumentu:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST11 |
Procentu maksājuma datums |
Pirmais datums (pēc tam, kad norādīts datu pēdējais termiņš), pēc kā tiek sagatavots procentu maksājumu grafiks, ko sadala šā laidiena obligāciju turētājiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST12 |
Pamatsummas maksājuma datums |
Pirmais datums (pēc tam, kad norādīts datu pēdējais termiņš), pēc kā tiek sagatavots pamatsummas maksājumu grafiks, ko sadala šā laidiena obligāciju turētājiem. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST13 |
Pašreizējais kupons |
Kupons par instrumentu bāzes punktos. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST14 |
Pašreizējā procentu likmju marža/starpība |
Kupona starpība, ko piemēro atsauces procentu indeksam, kā definēts piedāvājuma dokumentā, kuru piemēro konkrētajam instrumentam bāzes punktos. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST15 |
Kupona minimālā robeža |
Instrumenta kupona minimālā robeža. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST16 |
Kupona maksimālā robeža |
Instrumenta kupona maksimālā robeža. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST17 |
Augošā/lejupslīdošā kupona vērtība |
Kāda ir augošā/lejupslīdošā kupona vērtība (ja tāda ir) atbilstoši vērtspapīrošanas/programmas nosacījumiem? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST18 |
Augošā/lejupslīdošā kupona datums |
Kāds ir datums (ja tāds ir), kurā būtu jāmainās augošā/lejupslīdošā kupona definīcijai atbilstoši vērtspapīrošanas/programmas nosacījumiem? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST19 |
Vienošanās par brīvdienās iekrītošajiem maksājumiem |
Vienošanās par brīvdienās iekrītošajiem maksājumiem, ko izmanto maksājamo procentu aprēķināšanai:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST20 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST21 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST22 |
Emisijas datums |
Datums, kurā veikta instrumenta emisija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST23 |
Izmaksas datums |
Pirmais datums, no kura aprēķina par instrumentu maksājamos procentus. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST24 |
Likumīgais termiņš |
Datums, līdz kuram jāatmaksā šis instruments, lai saistības tiktu izpildītas. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST25 |
Pagarināšanas klauzula |
Atlasa visatbilstošāko variantu, kas raksturo to, kurai pusei ir tiesības pagarināt instrumenta termiņu atbilstoši vērtspapīrošanas/programmas nosacījumiem:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST26 |
Nākamais pirkšanas datums |
Kāds ir nākamais pirkšanas datums, kurā instrumentu var izpirkt atbilstoši vērtspapīrošanas/programmas nosacījumiem? Neņem vērā atlikušo aktīvu izpārdošanas iespējas. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST27 |
Atlikušo aktīvu izpārdošanas slieksnis |
Kāds ir atlikušo aktīvu izpārdošanas slieksnis atbilstoši vērtspapīrošanas/programmas nosacījumiem? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST28 |
Nākamais pārdošanas datums |
Kāds ir nākamais pārdošanas datums atbilstoši vērtspapīrošanas/programmas nosacījumiem? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST29 |
Vienošanās par dienu uzskaiti |
Tāda vienošanās par “dienām”, ko izmanto, lai aprēķinātu procentus:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST30 |
Vienošanās par norēķinu |
Parastā vienošanās par norēķinu attiecībā uz laidienu:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST31 |
Pašreizējais piesaistes punkts |
Pašreizējais laidiena piesaistes punkts, kas aprēķināts atbilstoši Regulas (ES) 575/2013 256. pantam, reizināts ar 100. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST32 |
Sākotnējais piesaistes punkts |
Laidiena piesaistes punkts laidiena parādzīmju emisijas brīdī, kas aprēķināts atbilstoši Regulas (ES) Nr. 575/2013 256. pantam un reizināts ar 100. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST33 |
Pašreizējais kredītkvalitātes uzlabojums |
Pašreizējais laidiena kredītkvalitātes uzlabojums, kas aprēķināts atbilstoši iniciatora/sponsora/īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, definīcijai |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST34 |
Sākotnējais kredītkvalitātes uzlabojums |
Laidiena kredītkvalitātes uzlabojums laidiena parādzīmju emisijas brīdī, aprēķināts atbilstoši iniciatora/sponsora/īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, definīcijai |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST35 |
Kredītkvalitātes uzlabojuma formula |
Raksturo/ieraksta formulu, kas izmantota, lai aprēķinātu laidiena kredītkvalitātes uzlabojumu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST36 |
Līdzvērtīgi laidieni |
Ieraksta visu to laidienu (ieskaitot pašreizējo laidienu) ISIN, kas datu pēdējā termiņā ir līdzvērtīgi pašreizējam laidienam atbilstoši vērtspapīrošanas maksājumu prioritātei datu pēdējā termiņā. Vairāku ISIN gadījumā jābūt norādītiem visiem ISIN saskaņā ar XML shēmu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST37 |
Augstākas prioritātes laidieni |
Ieraksta visu to laidienu ISIN, kas datu pēdējā termiņā ir ar augstāku prioritāti nekā pašreizējais laidiens atbilstoši vērtspapīrošanas maksājumu prioritātei datu pēdējā termiņā. Vairāku ISIN gadījumā jābūt norādītiem visiem ISIN saskaņā ar XML shēmu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST38 |
Nenomaksātais pamatsummas iztrūkuma virsgrāmatas atlikums |
Attiecīgā laidiena nenomaksātais pamatsummas iztrūkuma virsgrāmatas atlikums. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST39 |
Galvotāja juridiskās personas identifikators |
Ja laidienam ir galvojums, norāda galvotāja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). Ja galvojuma nav, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST40 |
Galvotāja nosaukums |
Norāda galvotāja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. Ja galvojuma nav, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST41 |
Galvotāja EKS apakšsektors |
Galvotāja EKS 2010. gada klasifikācija atbilstoši Regulai (ES) Nr. 549/2013 (“EKS 2010”). Šis ieraksts jānorāda apakšsektoru līmenī. Norāda vienu no vērtībām, kas pieejamas šīs regulas I pielikuma 1. tabulā. Ja galvojuma nav, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEST42 |
Aizsardzības veids |
Norāda izmantotā aizsardzības instrumenta veidu:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par konta līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESA1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SESS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESA2 |
Sākotnējais konta identifikators |
Sākotnējais unikālais konta identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESA3 |
Jaunais konta identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā SESA2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā SESA2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESA4 |
Konta veids |
Konta veids:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESA5 |
Konta mērķatlikums |
Līdzekļu summa, kas būs noguldīta attiecīgajā kontā, kad to pilnībā finansēs atbilstoši vērtspapīrošanas dokumentācijai. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESA6 |
Konta faktiskais atlikums |
Līdzekļu atlikums, kas noguldīts attiecīgajā kontā uzkrāšanas beigu datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESA7 |
Konta amortizācija |
Vai vērtspapīrošanas darbības laikā notiek konta amortizācija? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par darījuma partnera līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESP1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SESS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESP2 |
Darījuma partnera juridiskās personas identifikators |
Norāda darījuma partnera juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESP3 |
Darījuma partnera nosaukums |
Norāda darījuma partnera pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESP4 |
Darījuma partnera veids |
Darījuma partnera veids:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESP5 |
Darījuma partnera darījumdarbības valsts |
Valsts, kurā ir darījuma partnera darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESP6 |
Darījuma partnera reitingu slieksnis |
Ja attiecībā uz pakalpojumu, ko sniedz darījuma partneris šajā vērtspapīrošanā, ir noteikts uz reitingiem balstīts slieksnis, ieraksta darījuma partnera reitingu slieksni datu pēdējā termiņā. Vairāku reitingu gadījumā jānorāda visi reitingi atbilstoši XML shēmai. Ja nav šāda uz reitingiem balstīta sliekšņa, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESP7 |
Darījuma partnera reitings |
Ja attiecībā uz pakalpojumu, ko sniedz darījuma partneris šajā vērtspapīrošanā, ir noteikts uz reitingiem balstīts slieksnis, ieraksta darījuma partnera reitingu datu pēdējā termiņā. Vairāku reitingu sliekšņu gadījumā jānorāda visi reitingu sliekšņi atbilstoši XML shēmai. Ja nav šāda uz reitingiem balstīta sliekšņa, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESP8 |
Darījuma partnera reitingu avota juridiskās personas identifikators |
Ja attiecībā uz pakalpojumu, ko sniedz darījuma partneris šajā vērtspapīrošanā, ir noteikts uz reitingiem balstīts slieksnis, norāda darījuma partnera reitingu piešķīrēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē), kāds tas ir datu pēdējā termiņā. Vairāku reitingu gadījumā jānorāda visu reitingu piešķīrēju juridiskās personas identifikatori atbilstoši XML shēmai. Ja nav šāda uz reitingiem balstīta sliekšņa, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESP9 |
Darījuma partnera reitingu avota nosaukums |
Ja attiecībā uz pakalpojumu, ko sniedz darījuma partneris šajā vērtspapīrošanā, ir noteikts uz reitingiem balstīts slieksnis, ieraksta darījuma partnera reitingu piešķīrēja pilnu juridisko nosaukumu, kāds tas ir datu pēdējā termiņā. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. Vairāku reitingu gadījumā jānorāda visu reitingu piešķīrēju juridiskās personas identifikatori atbilstoši XML shēmai. Ja nav šāda uz reitingiem balstīta sliekšņa, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par CLO vērtspapīrošanas informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SESS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC2 |
Atsaukšanas aizlieguma perioda beigu datums |
Ieraksta datumu, kurā beidzas jebkāds atsaukšanas aizlieguma periods (piemēram, kad laidienu turētājiem ir aizliegts pieprasīt, lai īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu, likvidē portfeli un atpērk visus laidienus, pārskata vai refinansē laidienus utt.). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC3 |
CLO veids |
CLO veids, kas visprecīzāk raksturo šo darījumu:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC4 |
Pašreizējais periods |
CLO pašreizējā perioda statuss:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC5 |
Pašreizējā perioda sākuma datums |
Ieraksta datumu, kurā pašreizējais periods sācies. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC6 |
Pašreizējā perioda beigu datums |
Ieraksta datumu, kurā pašreizējais periods beigsies/kurā ir plānota tā izbeigšanās. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC7 |
Koncentrācijas limits |
Ieraksta koncentrācijas limitu, izteiktu procentos no portfeļa nominālvērtības, kas ir piemērojama jebkuram darījuma partnerim/parādniekam, kā noteikts darījuma dokumentācijā. Vairāku limitu gadījumā ieraksta maksimālo limitu (piemēram, ja ir divi limiti, kas atkarībā no reitinga ir 10 % un 20 %, ieraksta 20 %). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC8 |
Ierobežojumi – likumīgais termiņš |
Riska darījumu ar galīgu likumīgo termiņu īpatsvars (attiecībā pret portfeļa atlikuma nominālvērtību), kuram ir atļauts pārsniegt laidienu īsāko likumīgo termiņu (pieņemot, ka tiek izmantota atlikušo aktīvu izpārdošanas iespēja). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC9 |
Ierobežojumi – subordinētie riska darījumi |
Riska darījumu, kas nav pirmās kārtas riska darījumi, īpatsvars (attiecībā pret portfeļa atlikuma nominālvērtību), ko ir atļauts nopirkt. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC10 |
Ierobežojumi – ienākumus nenesoši riska darījumi |
Ienākumus nenesošu riska darījumu īpatsvars (attiecībā pret portfeļa atlikuma nominālvērtību), ko ir atļauts nopirkt. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC11 |
Ierobežojumi – natūrā samaksāti riska darījumi |
Natūrā samaksātu riska darījumu īpatsvars (attiecībā pret portfeļa atlikuma nominālvērtību), kas var būt turējumā jebkurā laikā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC12 |
Ierobežojumi – nulles kupona riska darījumi |
Nulles kupona riska darījumu īpatsvars (attiecībā pret portfeļa atlikuma nominālvērtību), kas var būt turējumā jebkurā laikā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC13 |
Ierobežojumi – pašu kapitāla riska darījumi |
Pašu kapitāla vai par pašu kapitālu konvertējamā parāda īpatsvars (attiecībā pret portfeļa atlikuma nominālvērtību), ko ir atļauts nopirkt. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC14 |
Ierobežojumi – līdzdalības riska darījumi |
Aizdevuma līdzdalības daļu īpatsvars (attiecībā pret portfeļa atlikuma nominālvērtību), ko ir atļauts nopirkt. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC15 |
Ierobežojumi – diskrecionārie pārdevumi |
Atļautais diskrecionāro pārdevumu īpatsvars gadā (attiecībā pret portfeļa atlikuma nominālvērtību) gadā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC16 |
Diskrecionārie pārdevumi |
Faktiskie diskrecionārie pārdevumi gada laikā līdz šim. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC17 |
Atkārtoti ieguldījumi |
Atkārtoti ieguldītā summa gada laikā līdz šim. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC18 |
Ierobežojumi – kredītkvalitātes uzlabošana |
Vai CLO pārvaldnieks var atsaukt vai monetizēt jebkādu kredītkvalitātes uzlabošanas pārpalikumu? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC19 |
Ierobežojumi – cenas piedāvājumi |
Vai CLO pārvaldnieks var iegūt cenas piedāvājumus no dīleriem, kas nav organizētājs? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC20 |
Ierobežojumi – tirdzniecības darījumi |
Vai CLO pārvaldnieks var iesaistīties tirdzniecības darījumos ar dīleriem, kas nav organizētājs? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC21 |
Ierobežojumi – emisijas |
Vai piemēro ierobežojumus papildu parādzīmju emisijai? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC22 |
Ierobežojumi – atpirkšanas darījumi |
Vai pastāv ierobežojumi attiecībā uz to līdzekļu izcelsmi, kurus izmanto, lai selektīvi atpirktu/atsauktu parādzīmes (piemēram, no pamatsummas gūtos ieņēmumus nevar izmantot, lai veiktu atpirkšanu, jebkuriem atpirkšanas darījumiem jānotiek parādzīmju apmaksas secībā, pēc pirkšanas jāsaglabā vai jāuzlabo pārnodrošinājuma kritēriju attiecība)? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC23 |
Ierobežojumi – refinansēšana |
Vai pastāv ierobežojumi attiecībā uz to, kad parādzīmes var refinansēt? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC24 |
Ierobežojumi – atlīdzība par parādzīmēm |
Vai parādzīmju turētāji var nodot savas parādzīmes uzticības personai atcelšanai, par to nesaņemot atlīdzību? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC25 |
Ierobežojumi – kredītaizsardzība |
Vai CLO pārvaldnieks var pirkt vai pārdot kredītaizsardzību pamatā esošajiem aktīviem? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC26 |
Nodrošinājuma likvidācijas periods |
Ieraksta kalendāro dienu skaitu, pēc kura nodrošinājums jālikvidē. Ja pastāv laika diapazons vai vairāki iespējamie periodi, ieraksta minimālo dienu skaitu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESC27 |
Nodrošinājuma likvidācija – neizmantošana |
Vai kāds vai visi parādzīmju turētāji var neizmantot nodrošinājuma likvidācijas periodu? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par CLO pārvaldnieka informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SESS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL2 |
CLO pārvaldnieka juridiskās personas identifikators |
Norāda CLO pārvaldnieka juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL3 |
Pārvaldītāja nosaukums |
Norāda CLO pārvaldnieka pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL4 |
Nodibināšanas datums |
CLO pārvaldnieka reģistrācijas/nodibināšanas datums |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL5 |
Reģistrācijas datums |
Datums, kurā ieguldījumu konsultants reģistrējies ES |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL6 |
Darbinieki |
Kopējais darbinieku skaits |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL7 |
Darbinieki – CLO |
To darbinieku kopējais skaits, kuri norīkoti aizdevumu tirdzniecībai un CLO portfeļu pārvaldībai |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL8 |
Darbinieki – pārstrukturēšana |
To darbinieku kopējais skaits, kuri norīkoti ienākumus nenesošu kredītu pārstrukturēšanai |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL9 |
AUM |
Aktīvi pārvaldīšanā Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL10 |
AUM – aizdevumi uzņēmumiem ar parādsaistībām |
Pārvaldībā esošie kopējie aktīvi, ko veido aizdevumi uzņēmumiem ar parādsaistībām Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL11 |
AUM – CLO |
Pārvaldībā esošie kopējie CLO aktīvi Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL12 |
AUM – ES |
Pārvaldībā esošie kopējie ES aktīvi Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL13 |
AUM – ES CLO |
Pārvaldībā esošās kopējās ES CLO. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL14 |
ES CLO skaits |
Pārvaldībā esošo ES CLO skaits |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL15 |
Kapitāls |
Kopējais kapitāls Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL16 |
Kapitāls – riska atskaitījums |
Kapitāls riska atskaitījuma finansēšanai Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL17 |
Norēķinu laiks |
Vidējais laiks, izteikts kalendārajās dienās, kas vajadzīgs tirdzniecības norēķiniem |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL18 |
Cenas noteikšanas biežums |
Portfeļu cenas noteikšanas/atkārtotas noteikšanas biežums (dienu skaits). Ja piemēro atšķirīgus biežumus, ieraksta vidējo svērto biežumu, par svērumu izmantojot pārvaldībā esošos katras kategorijas aktīvus, noapaļojot līdz tuvākajai dienai. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL19 |
Saistību neizpildes rādītājs – viens gads |
Gada vidējais saistību neizpildes rādītājs ar CLO vērtspapīrošanu saistītiem aktīviem, kas ir CLO pārvaldnieka pārvaldībā, par iepriekšējo gadu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL20 |
Saistību neizpildes rādītājs – pieci gadi |
Gada vidējais saistību neizpildes rādītājs ar CLO vērtspapīrošanu saistītiem aktīviem, kas ir CLO pārvaldnieka pārvaldībā, par iepriekšējiem pieciem gadiem. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESL21 |
Saistību neizpildes rādītājs – 10 gadi |
Gada vidējais saistību neizpildes rādītājs ar CLO vērtspapīrošanu saistītiem aktīviem, kas ir CLO pārvaldnieka pārvaldībā, par iepriekšējiem 10 gadiem. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par sintētiskā seguma informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SESS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV2 |
Aizsardzības instrumenta identifikators |
Aizsardzības instrumenta unikālais identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV3 |
Aizsardzības veids |
Norāda izmantotā aizsardzības instrumenta veidu:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV4 |
Aizsardzības instrumenta starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs |
Ieraksta aizsardzības instrumenta ISIN kodu, ja piemērojams. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV5 |
Aizsardzības devēja nosaukums |
Ieraksta aizsardzības devēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV6 |
Aizsardzības devēja juridiskās personas identifikators |
Norāda aizsardzības devēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV7 |
Publiskā sektora struktūra ar nulles riska svērumu |
Vai aizsardzības devējs ir publiskā sektora struktūra, kas klasificēta atbilstoši Regulas (ES) 575/2013 113. panta 4. punktam, 117. panta 2. punktam vai 118. pantam (vai to grozījumiem)? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV8 |
Piemērojamie tiesību akti |
Jurisdikcija, kas reglamentē aizsardzības līgumu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV9 |
ISDA jumta līgums |
Aizsardzības dokumentācijas pamats:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV10 |
Saistību neizpildes un izbeigšanas notikumi |
Kur ir uzskaitīti aizsardzības pasākumu saistību neizpildes notikumi un izbeigšanas notikumi? 2002. gada ISDA pielikums (ISDA) 2014. gada ISDA pielikums (IS14) Cits – individualizēti (OTHR) |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV11 |
Sintētiskās vērtspapīrošanas veids |
Vai šī ir “bilances sintētiskā vērtspapīrošana”? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV12 |
Aizsardzības valūta |
Aizsardzība valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV13 |
Pašreizējā nosacītā aizsardzība |
Kopējā seguma summa atbilstoši aizsardzības līgumam datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV14 |
Maksimālā nosacītā aizsardzība |
Seguma maksimālā summa atbilstoši aizsardzības līgumam. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV15 |
Aizsardzības piesaistes punkts |
Attiecībā uz portfeļa pamatsummu ieraksta procentuālo piesaistes punktu, no kura sākas aizsardzības segums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV16 |
Aizsardzības atsaistes punkts |
Attiecībā uz portfeļa pamatsummu ieraksta procentuālo atsaistes punktu, kurā beidzas aizsardzības segums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV17 |
Parādzīmju, uz kurām attiecas segums, starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs |
Ja aizsardzība aptver konkrētus laidienus (piemēram, galvojumu), ieraksta katra tā laidiena ISIN, uz kuru attiecas īpašais aizsardzības līgums. Vairāku ISIN gadījumā jābūt norādītiem visiem ISIN saskaņā ar XML shēmu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV18 |
Aizsardzības segums |
Pārskatā norāda variantu, kas visprecīzāk raksturo aizsardzības summas segumu:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV19 |
Aizsardzības izbeigšanas datums |
Ieraksta līgumisko datumu, kurā ir plānota aizsardzības izbeigšanās/izbeigšana. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV20 |
Darījuma nozīmīguma ierobežojumi |
Vai piemēro darījuma nozīmīguma ierobežojumus, pirms var izmaksāt aizsardzības maksājumus? Piemēram, vai piemēro kredītkvalitātes pasliktināšanās minimālās summas ierobežojumu naudas plūsmu radošajos aktīvos, pirms var izteikt prasījumu aizsardzības pārdevējam? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV21 |
Maksājuma atbrīvošanas nosacījumi |
Nosacījumi saistībā ar aizsardzības pārdevēja veikto maksājumu atbrīvošanu:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV22 |
Korekcijas maksājumu iespējamība |
Vai kredītaizsardzības līguma nosacījumi paredz korekcijas maksājumus aizsardzības pircējam (piemēram, ja pēc kredītaizsardzības līguma termiņa beigām pastāv neatbilstības iepriekš aplēstajās un konvertētajās summās)? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV23 |
Pārstrukturēšanas perioda ilgums |
Ja attiecībā uz maksājumu termiņu ir atvēlēts noteikts termiņš iekasēšanas darbību veikšanai un sākotnējā zaudējumu norēķina korekciju veikšanai, ieraksta dienu skaitu, kāds ir paredzēts šim periodam. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV24 |
Atmaksāšanas pienākums |
Vai aizsardzības pircējam ir pienākums atmaksāt jebkurus iepriekš saņemtos aizsardzības maksājumus (arī atvasinātā instrumenta izbeigšanās gadījumā vai kredītnotikuma izraisītājnotikuma rezultātā, vai tādēļ, ka ir pārkāpta garantija attiecībā uz atsauces saistībām)? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV25 |
Nodrošinājuma aizstājamība |
Ja turējumā ir nodrošinājums, vai aktīvus nodrošinājuma portfelī var aizstāt? Šis lauks jāaizpilda par finansētiem sintētiskiem pasākumiem vai citos attiecīgos gadījumos pēc vajadzības (piemēram, nodrošinājums par aizsardzības maksājumiem ir nauda). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV26 |
Nodrošinājuma seguma prasības |
Ja turējumā ir nodrošinājums, ieraksta seguma prasību, izteiktu procentos (no aizsardzības nosacītās vērtības), kā paredzēts vērtspapīrošanas dokumentācijā. Šis lauks jāaizpilda par finansētiem sintētiskiem pasākumiem vai citos attiecīgos gadījumos pēc vajadzības (piemēram, nodrošinājums par aizsardzības maksājumiem ir nauda). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV27 |
Nodrošinājuma sākotnējā rezerve |
Ja izmanto repo darījumu, ieraksta sākotnējo rezervi, kas vajadzīga attaisnotajiem ieguldījumiem (nodrošinājums), kā paredzēts vērtspapīrošanas dokumentācijā. Šis lauks jāaizpilda par finansētiem sintētiskiem pasākumiem vai citos attiecīgos gadījumos pēc vajadzības (piemēram, nodrošinājums par aizsardzības maksājumiem ir nauda). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV28 |
Nodrošinājuma sniegšanas termiņš |
Ja izmanto repo darījumu, ieraksta termiņu (dienās), līdz kuram saskaņā ar vērtspapīrošanas dokumentāciju jāsniedz nodrošinājums gadījumā, ja tas ir jāatbrīvo. Šis lauks jāaizpilda par finansētiem sintētiskiem pasākumiem vai citos attiecīgos gadījumos pēc vajadzības (piemēram, nodrošinājums par aizsardzības maksājumiem ir nauda). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV29 |
Norēķins |
Sniedzamā kompensācija:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV30 |
Maksimālais atļautais termiņa datums |
Fiziska norēķina gadījumā norāda maksimālo termiņa datumu, kas paredzēts vērtspapīrošanas dokumentācijā attiecībā uz jebkuriem vērtspapīriem, kurus var iesniegt. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV31 |
Pašreizējais indekss maksājumiem, ko veic aizsardzības pircējam |
Pašreizējais procentu likmju indekss (atsauces likme, ko izmanto, lai noteiktu maksājumus aizsardzības pircējam). Šis lauks jo īpaši būtu jāaizpilda tādu aizsardzības pasākumu gadījumā, kurus veic ar mijmaiņas līgumu starpniecību:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV32 |
Atlikušais termiņš pašreizējam indeksam, ko piemēro maksājumiem, kurus veic aizsardzības pircējam |
Procentu likmes indeksa, ko izmanto maksājumiem aizsardzības pircējam, atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV33 |
Maksājumu pārskatīšanas biežums – maksājumi aizsardzības pircējam |
Tas, cik bieži maksājumi aizsardzības pircējam tiek pārskatīti atbilstoši kredītaizsardzības līgumam:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV34 |
Pašreizējā procentu likmju starpība maksājumiem, ko veic aizsardzības pircējam |
Pašreizējā procentu likmju starpība, ko piemēro mainīgas procentu likmes maksājumiem aizsardzības pircējam un kas ir lielāka (vai – ja mazāka – ieraksta kā negatīvu vērtību) par indeksa likmi, kuru izmanto kā atsauci, lai noteiktu maksājumus aizsardzības pircējam. Šis lauks jo īpaši būtu jāaizpilda tādu aizsardzības pasākumu gadījumā, kurus veic ar mijmaiņas līgumu starpniecību. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV35 |
Pašreizējā procentu likme maksājumiem, ko veic aizsardzības pircējam |
Pašreizējā procentu likme, ko piemēro maksājumiem, kurus veic aizsardzības pircējam. Šis lauks jo īpaši būtu jāaizpilda tādu aizsardzības pasākumu gadījumā, kurus veic ar mijmaiņas līgumu starpniecību. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV36 |
Pašreizējais indekss maksājumiem, ko veic aizsardzības pārdevējam |
Pašreizējais procentu likmju indekss (atsauces likme, ko izmanto, lai noteiktu maksājumus aizsardzības pārdevējam).
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV37 |
Atlikušais termiņš pašreizējam indeksam, ko piemēro maksājumiem, kurus veic aizsardzības pārdevējam |
Procentu likmes indeksa, ko izmanto maksājumiem aizsardzības pārdevējam, atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV38 |
Maksājumu pārskatīšanas biežums – maksājumi aizsardzības pārdevējam |
Tas, cik bieži maksājumi aizsardzības pārdevējam tiek pārskatīti atbilstoši kredītaizsardzības līgumam:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV39 |
Pašreizējā procentu likmju starpība maksājumiem, ko veic aizsardzības pārdevējam |
Pašreizējā procentu likmju starpība, ko piemēro mainīgas procentu likmes maksājumiem aizsardzības pārdevējam un kas ir lielāka (vai – ja mazāka – ieraksta kā negatīvu vērtību) par indeksa likmi, kuru izmanto kā atsauci, lai noteiktu maksājumus aizsardzības pircējam. Šis lauks jo īpaši būtu jāaizpilda tādu aizsardzības pasākumu gadījumā, kurus veic ar mijmaiņas līgumu starpniecību. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV40 |
Pašreizējā procentu likme maksājumiem, ko veic aizsardzības pārdevējam |
Pašreizējā procentu likme, ko piemēro maksājumiem, kurus veic aizsardzības pārdevējam. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV41 |
Atlikušās starpības atbalsts |
Vai atlikusī starpība tiek izmantota kā kredīta uzlabojums viszemākās prioritātes parādzīmēm? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV42 |
Atlikušās starpības definīcija |
Saskaņā ar vērtspapīrošanas dokumentāciju atlikušās starpības definīciju visprecīzāk var raksturot kā fiksētu atlikušo starpību (piemēram, pieejamās atlikušās starpības summa ir iepriekš noteikta, parasti fiksētas procentuālās daļas veidā). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV43 |
Pašreizējais aizsardzības statuss |
Pašreizējais aizsardzības statuss datu pēdējā termiņā. Aktīva (ACTI) Atcelta (CANC) Dezaktivēta (DEAC) Izbeigusies (EXPI) Neaktīva (INAC) Atsaukta (WITH) Cits (OTHR) |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV44 |
Bankrots ir kredītnotikums |
Vai atsauces kredīta/parādnieka bankrots ir iekļauts aizsardzības līgumā dotajā kredītnotikumu definīcijā? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV45 |
Nemaksāšana ir kredītnotikums |
Vai parādnieka maksājumu saistību nepildīšana pēc 90 dienām ir iekļauta aizsardzības līgumā dotajā kredītnotikumu definīcijā? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV46 |
Pārstrukturēšana ir kredītnotikums |
Vai atsauces kredīta/parādnieka pārstrukturēšana ir iekļauta aizsardzības līgumā dotajā kredītnotikumu definīcijā? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV47 |
Kredītnotikums |
Vai ir sniegts paziņojums par kredītnotikumu? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV48 |
Kopējie maksājumi aizsardzības pircējam |
Maksājumu, ko aizsardzības pārdevējs veicis aizsardzības pircējam, kopējā summa datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV49 |
Kopējie korekcijas maksājumi aizsardzības pircējam |
To korekcijas maksājumu kopējā summa, kurus aizsardzības pārdevējs veicis aizsardzības pircējam, datu pēdējā termiņā (piemēram, lai kompensētu starpību starp sākotnējiem maksājumiem par paredzamajiem zaudējumiem un vēlākiem faktiskajiem zaudējumiem, kuri radušies no naudas plūsmu radošiem aktīviem ar samazinātu vērtību). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV50 |
Kopējie maksājumi aizsardzības pārdevējam |
Maksājumu, ko aizsardzības pircējs veicis aizsardzības pārdevējam, kopējā summa datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV51 |
Kopējie korekcijas maksājumi aizsardzības pārdevējam |
To korekcijas maksājumu kopējā summa, kurus aizsardzības pircējs veicis aizsardzības pārdevējam, datu pēdējā termiņā (piemēram, lai kompensētu starpību starp sākotnējiem maksājumiem par paredzamajiem zaudējumiem un vēlākiem faktiskajiem zaudējumiem, kuri radušies no naudas plūsmu radošiem aktīviem ar samazinātu vērtību). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESV52 |
Sintētiskās atlikušās starpības virsgrāmatas summa |
Sintētiskās atlikušās starpības virsgrāmatas kopējā summa datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par emitenta nodrošinājuma informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI1 |
Unikālais identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SESS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI2 |
Aizsardzības instrumenta identifikators |
Šeit norāda to pašu unikālo identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SESV2. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI3 |
Nodrošinājuma instrumenta sākotnējais identifikators |
Nodrošinājuma instrumentam piešķirtais sākotnējais unikālais identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI4 |
Jaunais nodrošinājuma identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā SESI3, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā SESI3. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI5 |
Nodrošinājuma instrumenta starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs |
Ieraksta nodrošinājuma instrumenta ISIN kodu, ja piemērojams. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI6 |
Nodrošinājuma instrumenta veids |
Nodrošinājuma instrumenta veids:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI7 |
Nodrošinājuma devēja EKS apakšsektors |
Nodrošinājuma EKS 2010. gada klasifikācija atbilstoši Regulai (ES) Nr. 549/2013 (“EKS 2010”). Šis ieraksts jānorāda apakšsektoru līmenī. Norāda vienu no vērtībām, kas pieejamas šīs regulas I pielikuma 1. tabulā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI8 |
Nodrošinājuma devēja juridiskās personas identifikators |
Norāda nodrošinājuma devēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI9 |
Nodrošinājuma devēja saistība ar iniciatoru |
Vai nodrošinājuma devējam un galvenajam vērtspapīrošanas iniciatoram ir viens un tas pats mātesuzņēmums? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI10 |
Pašreizējais nenomaksātais atlikums |
Kopējais nenomaksātais nodrošinājuma posteņa pamatsummas atlikums datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI11 |
Instrumenta valūta |
Instrumenta valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI12 |
Termiņa datums |
Nodrošinājuma posteņa termiņa datums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI13 |
Diskonts |
Ieraksta šā nodrošinājuma posteņa diskonta procentu (ko piemēro pašreizējam nenomaksātajam pamatsummas atlikumam), kā paredzēts vērtspapīrošanas dokumentācijā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI14 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI15 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI16 |
Pašreizējā procentu likme naudas noguldījumiem |
Ja nodrošinājuma instrumenta veids ir naudas noguldījumi, ieraksta noguldījumu pašreizējo procentu likmi. Ja ir vairāki noguldījumu konti vienā valūtā, ieraksta vidējo svērto pašreizējo procentu likmi, par svērumu izmantojot attiecīgajos kontos turēto naudas noguldījumu pašreizējo atlikumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI17 |
Repo darījuma partnera nosaukums |
Ja nodrošinājuma postenis veido daļu no līguma par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu (“repo”), norāda vērtspapīrošanas darījuma puses pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI18 |
Repo darījuma partnera juridiskās personas identifikators |
Ja nodrošinājuma postenis veido daļu no līguma par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu (“repo”), norāda darījuma partnera, kurā noguldīta nauda, juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESI19 |
Repo termiņa datums |
Ja nodrošinājuma postenis veido daļu no līguma par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu (“repo”), norāda vērtspapīrošanas termiņa datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par jebkādu citu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESO1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kas ierakstīts laukā SESS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESO2 |
Jebkādas citas informācijas rindas numurs |
Ieraksta citas informācijas rindas numuru |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SESO3 |
Jebkāda cita informācija |
Cita informācija, rindu pa rindai |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
XV PIELIKUMS
IEKŠĒJĀ INFORMĀCIJA VAI INFORMĀCIJA PAR NOZĪMĪGIEM NOTIKUMIEM – UZ AKTĪVIEM BALSTĪTU KOMERCIĀLU VĒRTSPAPĪRU VĒRTSPAPĪROŠANA
|
Lauka kods |
Lauka nosaukums |
Pārskatā iekļaujamais saturs |
Vai vērtības “ND1”–“ND4” ir atļautas? |
Vai vērtība “ND5” ir atļauta? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par programmas informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS1 |
Unikālais identifikators – ABKV programma |
Unikālais identifikators, kuru ABKV programmai piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 1. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224 |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS2 |
Datu pēdējais termiņš |
Datu pēdējais termiņš šai datu iesniegšanai. Ja šo informāciju iesniedz kopā ar datiem par pamatā esošajiem riska darījumiem un ieguldītāja pārskata datiem, šim datu pēdējam termiņam jābūt tādam pašam, kāds norādīts attiecīgajās iesniegtajās pamatā esošo riska darījumu un ieguldītāja pārskatu veidnēs. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS3 |
Vairs neatbilst VPS |
Vai ABKV programma vairs neatbilst VPS prasībām? Ja ABKV programmai nekad nav bijis VPS statuss, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS4 |
Korektīvas darbības |
Vai kompetentās iestādes ir veikušas jebkādas korektīvas darbības saistībā ar šo vērtspapīrošanu? Ja vērtspapīrošana nav VPS vērtspapīrošana, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS5 |
Administratīvas darbības |
Vai kompetentās iestādes ir veikušas jebkādas administratīvas darbības saistībā ar šo vērtspapīrošanu? Ja vērtspapīrošana nav VPS vērtspapīrošana, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS6 |
Būtiski grozījumi darījuma dokumentos |
Raksturo visus būtiskos grozījumus, kas veikti darījuma dokumentos, norādot arī dokumenta nosaukumu un posteņa kodu (atbilstoši I pielikuma 3. tabulai), kā arī grozījumu detalizētu aprakstu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS7 |
Piemērojamie tiesību akti |
Jurisdikcija, kas reglamentē programmu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS8 |
Likviditātes līguma darbības ilgums |
Periods, kurā programmas līmeņa likviditātes līgums nodrošina segumu programmai (dienās). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS9 |
Likviditātes līguma segums |
Maksimālā finansējuma summa (procentos no programmas pamatā esošajiem riska darījumiem), ko sedz attiecīgais programmas līmeņa likviditātes līgums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS10 |
Likviditātes līguma seguma intervāls |
Maksimālā dienu skaita intervāls, pirms programmas līmeņa likviditātes līgums sāk finansēt darījumu pēc jebkura izraisītājnotikuma pārkāpuma, kas rada likviditātes līguma maksājumus. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS11 |
Likviditātes līguma termiņa datums |
Datums, kurā beidzas programmas līmeņa likviditātes līguma darbības termiņš. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS12 |
Aizņēmumi saskaņā ar likviditātes līgumu |
Ja vērtspapīrošanai ir programmas līmeņa likviditātes līgums, apstiprina, vai ir vai nav notikusi aizņemšanās saskaņā ar likviditātes līgumu periodā, kas beidzas pēdējā procentu maksājuma datumā. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS13 |
Kopējā emisija |
Kopējā nenomaksātā programmas emisija, konvertēta euro valūtā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAS14 |
Maksimālā emisija |
Ja ABKV programma emisijas summai jebkurā brīdī piemēro ierobežojumu, to ieraksta šeit. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par darījuma informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR1 |
Unikālais identifikators – ABKV programma |
Šeit norāda to pašu unikālo ABKV programmas identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SEAS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR2 |
Unikālais identifikators – ABKV darījums |
Unikālais identifikators, kuru šim ABKV darījumam piešķīrusi pārskata sniedzēja struktūra saskaņā ar 11. panta 2. punktu Deleģētajā regulā (ES) 2020/1224 |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR3 |
Darījumu finansējošo programmu skaits |
To ABKV programmu skaits, kuras finansē šo darījumu. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR4 |
Vairs neatbilst VPS |
Vai ABKV darījums vairs neatbilst VPS prasībām? Ja ABKV darījumam nekad nav bijis VPS statuss, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR5 |
Iniciators ir programmas sponsora klients |
Vai starp iniciatoru un programmas sponsoru jebkurā aktīvu nodošanas brīdī ir bijušas klienta attiecības? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR6 |
Piešķirtas tiesības uz nodrošinājumu |
Vai attiecīgā īpašam nolūkam dibinātā sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu,/bankrota gadījumā neaizskaramais iniciatora meitasuzņēmums piešķir pircējam (īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu) tiesības uz savu aktīvu nodrošinājumu? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR7 |
Ieņēmums |
Kopējie iniciatora ieņēmumi periodā, uz kuru attiecas jaunākais finanšu darbības pārskats (t. i., no gada sākuma līdz šim vai iepriekšējiem 12 mēnešiem). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR8 |
Pamatdarbības izdevumi |
Iniciatora kopējie pamatdarbības izdevumi, kas norādīti jaunākajā finanšu darbības pārskatā (t. i., no gada sākuma līdz šim vai iepriekšējiem 12 mēnešiem). Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR9 |
Apgrozāmie aktīvi |
Iniciatora apgrozāmie aktīvi (kuru termiņš beidzas nākamo 12 mēnešu laikā vai saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības standartu), kuri norādīti jaunākajā finanšu darbības pārskatā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR10 |
Skaidra nauda |
Iniciatora turējumā esošā nauda, kas norādīta jaunākajā finanšu darbības pārskatā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR11 |
Tirgojamie vērtspapīri |
Iniciatora tirgojamie vērtspapīri, kas norādīti jaunākajā finanšu darbības pārskatā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR12 |
Debitoru parādi |
Iniciatora debitoru parādi, kas norādīti jaunākajā finanšu darbības pārskatā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR13 |
Īstermiņa saistības |
Iniciatora īstermiņa saistības (kuru termiņš beidzas nākamo 12 mēnešu laikā vai saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības standartu), kuri norādīti jaunākajā finanšu darbības pārskatā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR14 |
Kopējais parāds |
Iniciatora kopējais parāds, kas norādīts jaunākajā finanšu darbības pārskatā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR15 |
Pašu kapitāla kopējā summa |
Iniciatora kopējais pašu kapitāls, kas norādīts jaunākajā finanšu darbības pārskatā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR16 |
Finanšu pārskata valūta |
Valūta, kas izmantota finanšu pārskatos, kurus sagatavo laukiem no SEAR7 līdz SEAR15. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR17 |
Sponsors atbalsta darījumu |
Līmenis, kādā sponsors sniedz atbalstu:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR18 |
Sponsora atbalsta veids |
Vai sponsors sniedz pilnīgu atbalstu šim darījumam? |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR19 |
Likviditātes līguma darbības ilgums |
Periods, kurā darījuma līmeņa likviditātes līgums nodrošina segumu darījumam (dienās). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR20 |
Izņemtā likviditātes līguma summa |
Summa, kas izņemta no likviditātes līguma laikposmā starp iepriekšējo datu pēdējo termiņu un pašreizējās datu iesniegšanas datu pēdējo termiņu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR21 |
Likviditātes līguma segums |
Maksimālā finansējuma summa (procentos no darījuma pamatā esošajiem riska darījumiem), ko sedz attiecīgais darījuma līmeņa likviditātes līgums. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR22 |
Likviditātes līguma seguma intervāls |
Maksimālā dienu skaita intervāls, pirms likviditātes līgums sāk finansēt darījumu pēc jebkura izraisītājnotikuma pārkāpuma, kas rada likviditātes līguma maksājumus. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR23 |
Likviditātes līguma veids |
Darījuma līmeņa likviditātes līguma veids:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR24 |
Termiņa datums ar likviditātes līgumu saistītajiem līgumiem par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu |
Ja darījuma līmeņa likviditātes līguma ietvaros tiek izmantoti līgumi par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu, ieraksta datumu, kurā beigsies līguma par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu termiņš. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR25 |
Likviditātes līguma valūta |
Valūta, kādā var izņemt līdzekļus no darījuma līmeņa likviditātes līguma. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR26 |
Likviditātes līguma termiņa datums |
Datums, kurā beidzas darījuma līmeņa likviditātes līguma darbības termiņš. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR27 |
Likviditātes līguma sniedzēja nosaukums |
Ieraksta darījuma līmeņa likviditātes līguma sniedzēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR28 |
Likviditātes līguma sniedzēja juridiskās personas identifikators |
Norāda darījuma līmeņa likviditātes līguma sniedzēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR29 |
Pārnodrošinājums/subordinētie līdzdalības procenti |
Subordinētie līdzdalības procenti, kas tiek saglabāti pamatā esošajos riska darījumos, kurus pārdod pārdevējs (alternatīvi: pārdevēja piešķirtais pamatā esošo riska darījumu pirkuma cenas diskonts). Ja subordinētie līdzdalības procenti dažādiem pamatā esošajiem riska darījumiem atšķiras, jānorāda minimālais pārnodrošinājums visiem pamatā esošajiem riska darījumiem. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR30 |
Darījuma atlikusī starpība |
Līdzekļu summa, kas palikusi pāri pēc visu pašlaik piemērojamo maksājumu, izmaksu, maksu utt. piemērošanas un ko dēvē par “atlikušo starpību”. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR31 |
Kredītvēstules sniedzēja nosaukums |
Ieraksta kredītvēstules sniedzēja pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR32 |
Kredītvēstules sniedzēja juridiskās personas identifikators |
Norāda darījuma kredītvēstules devēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR33 |
Kredītvēstules valūta |
Kredītvēstules valūtas denominācija. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR34 |
Kredītvēstules maksimālā aizsardzība |
Seguma maksimālā summa, izteikta procentos no darījuma pamatā esošajiem riska darījumiem, saskaņā ar kredītvēstules aizsardzības līgumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR35 |
Galvotāja nosaukums |
Ieraksta galvotāja pilnu juridisko nosaukumu – tas ietver pasākumus, ar kādiem iestāde apņemas nopirkt no pārdevēja debitoru parādus, kam iestājusies saistību neizpilde. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR36 |
Galvotāja juridiskās personas identifikators |
Norāda galvotāja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē) – tas ietver pasākumus, ar kādiem iestāde apņemas nopirkt no pārdevēja debitoru parādus, kam iestājusies saistību neizpilde. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR37 |
Maksimālais galvojuma segums |
Seguma maksimālā summa atbilstoši galvojuma līgumam/līgumam par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR38 |
Galvojuma valūta |
Valūta, kādā tiek piešķirti līdzekļi no galvojuma. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR39 |
Galvojuma termiņa datums |
Datums, kurā beigsies galvojuma termiņš. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR40 |
Debitoru parādu nodošanas veids |
Kā ir veikta pamatā esošo riska darījumu nodošana pircējam? Īstā pārdošana (1) Nodrošināts aizdevums (2) Citi (3) |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR41 |
Termiņa datums līgumiem par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu |
Datums, kurā beigsies termiņš jebkuram līgumam par aktīvu pārdošanu ar atpirkšanu, kas reglamentē pamatā esošo riska darījumu nodošanu pircējam. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR42 |
Nopirktais apjoms |
No iniciatora šajā darījumā nopirkto pamatā esošo riska darījumu apjoms laikposmā starp iepriekšējo datu pēdējo termiņu un pašreizējās datu iesniegšanas datu pēdējo termiņu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR43 |
Maksimālais finansējuma ierobežojums |
Tā finansējuma maksimālais ierobežojums, kuru var piešķirt iniciatoram darījumā, datu pēdējā termiņā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR44 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma etalons |
Raksturo procentu likmes mijmaiņas līguma etalona veidu, kādam ir piesaistīta mijmaiņas līguma pārdevēja pozīcija. Ja šajā darījumā ir vairāki mijmaiņas līgumi, jānorāda visjaunākā procentu likmes mijmaiņas līguma veids. MuniAAA (MAAA) FutureSWAP (FUSW) LIBID (LIBI) LIBOR (LIBO) SWAP (SWAP) Treasury (TREA) Euribor (EURI) Pfandbriefe (PFAN) EONIA (EONA) EONIASwaps (EONS) EURODOLLAR (EUUS) EuroSwiss (EUCH) TIBOR (TIBO) ISDAFIX (ISDA) GCFRepo (GCFR) STIBOR (STBO) BBSW (BBSW) JIBAR (JIBA) BUBOR (BUBO) CDOR (CDOR) CIBOR (CIBO) MOSPRIM (MOSP) NIBOR (NIBO) PRIBOR (PRBO) TELBOR (TLBO) WIBOR (WIBO) Anglijas Bankas bāzes likme (BOER) Eiropas Centrālās bankas bāzes likme (ECBR) Aizdevēja likme (LDOR) Cits (OTHR) |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR45 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma termiņa datums |
Ieraksta darījuma līmeņa procentu likmes mijmaiņas līguma termiņa datumu. Ja šajā darījumā ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visjaunākā mijmaiņas līguma termiņa datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR46 |
Procentu likmes mijmaiņas līguma nosacītā summa |
Darījuma līmeņa procentu likmes mijmaiņas līguma nosacītā summa. Ja šajā darījumā ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visjaunākā procentu likmes mijmaiņas līguma nosacīto summu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR47 |
Valūtas mijmaiņas līguma maksātāja valūta |
Ieraksta valūtu, kādā mijmaiņas līguma maksātājs veic maksājumus. Ja šajā darījumā ir vairāki mijmaiņas līgumi, jānorāda visjaunākā valūtas mijmaiņas līguma veids. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR48 |
Valūtas mijmaiņas līguma saņēmēja valūta |
Ieraksta valūtu, kādā mijmaiņas līguma saņēmējs veic maksājumus. Ja šajā darījumā ir vairāki mijmaiņas līgumi, jānorāda visjaunākā valūtas mijmaiņas līguma veids. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR49 |
Valūtas mijmaiņas līguma valūtas kurss |
Valūtas kurss, kas ir noteikts darījuma līmeņa valūtas mijmaiņas līgumam. Ja šajā darījumā ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visjaunākā mijmaiņas līguma valūtas kursu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR50 |
Valūtas mijmaiņas līguma termiņa datums |
Ieraksta darījuma līmeņa valūtas mijmaiņas līguma termiņa datumu. Ja šajā darījumā ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visjaunākā noslēgtā mijmaiņas līguma termiņa datumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAR51 |
Valūtas mijmaiņas līguma nosacītā summa |
Darījuma līmeņa valūtas mijmaiņas līguma nosacītā summa. Ja šajā darījumā ir vairāki mijmaiņas līgumi, ieraksta visjaunākā mijmaiņas līguma summu. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par laidiena/obligāciju līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT1 |
Unikālais identifikators – ABKV programma |
Šeit norāda to pašu unikālo ABKV programmas identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SEAS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT2 |
Sākotnējais obligācijas identifikators |
Šim instrumentam piešķirtais sākotnējais unikālais identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT3 |
Jaunais obligācijas identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā SEAT2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu vērtību, kas norādīta laukā SEAT2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT4 |
Starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs |
ISIN kods, kas piešķirts šim instrumentam, ja piemērojams. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT5 |
Laidiena/obligācijas veids |
Atlasa visatbilstošāko variantu, lai raksturotu instrumenta atmaksas profilu:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT6 |
Emisijas datums |
Datums, kurā veikta instrumenta emisija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT7 |
Likumīgais termiņš |
Datums, līdz kuram jāatmaksā šis instruments, lai saistības tiktu izpildītas. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT8 |
Valūta |
Šā instrumenta valūtas denominācija. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT9 |
Pašreizējais pamatsummas atlikums |
Šā instrumenta atlikuma nominālā jeb nosacītā vērtība pēc pašreizējā pamatsummas maksājuma datuma Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT10 |
Pašreizējais kupons |
Kupons par instrumentu bāzes punktos. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT11 |
Pašreizējais procentu likmju indekss |
Pašlaik piemērojamais bāzes atsauces procentu indekss (atsauces likme, kas izmantota, lai noteiktu procentu likmi):
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT12 |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš |
Pašreizējā procentu likmju indeksa atlikušais termiņš:
|
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT13 |
Procentu maksājumu biežums |
Tas, cik bieži ir jāmaksā procenti par šo instrumentu:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT14 |
Pašreizējais kredītkvalitātes uzlabojums |
Pašreizējais instrumenta kredītkvalitātes uzlabojums, kas aprēķināts atbilstoši iniciatora/sponsora/īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, definīcijai |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAT15 |
Kredītkvalitātes uzlabojuma formula |
Raksturo/ieraksta formulu, kas izmantota, lai aprēķinātu obligācijas līmeņa kredītkvalitātes uzlabojumu. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par konta līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAA1 |
Unikālais identifikators – ABKV darījums |
Šeit norāda to pašu unikālo ABKV darījuma identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SEAR2. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAA2 |
Sākotnējais konta identifikators |
Sākotnējais unikālais konta identifikators. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAA3 |
Jaunais konta identifikators |
Ja sākotnējo identifikatoru, kas norādīts laukā SEAA2, nevar saglabāt šajā laukā, šeit ieraksta jauno identifikatoru. Ja identifikators nav mainīts, ieraksta to pašu identifikatoru, kas norādīts laukā SEAA2. Pārskata sniedzēja struktūra nedrīkst grozīt šo unikālo identifikatoru. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAA4 |
Konta veids |
Konta veids:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAA5 |
Konta mērķatlikums |
Līdzekļu summa, kas būs noguldīta attiecīgajā kontā, kad to pilnībā finansēs atbilstoši vērtspapīrošanas dokumentācijai. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAA6 |
Konta faktiskais atlikums |
Līdzekļu atlikums, kas noguldīts attiecīgajā kontā uzkrāšanas beigu datumā. Norāda valūtu, kurā summa denominēta, izmantojot formātu {CURRENCYCODE_3}. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAA7 |
Konta amortizācija |
Vai vērtspapīrošanas darbības laikā notiek konta amortizācija? |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par darījuma partnera līmeņa informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAP1 |
Unikālais identifikators – ABKV darījums |
Šeit norāda to pašu unikālo ABKV darījuma identifikatoru, kurš ierakstīts laukā SEAR2. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAP2 |
Darījuma partnera juridiskās personas identifikators |
Norāda darījuma partnera juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē). |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAP3 |
Darījuma partnera nosaukums |
Norāda darījuma partnera pilnu juridisko nosaukumu. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAP4 |
Darījuma partnera veids |
Darījuma partnera veids:
|
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAP5 |
Darījuma partnera darījumdarbības valsts |
Valsts, kurā ir darījuma partnera darījumdarbības vieta. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAP6 |
Darījuma partnera reitingu slieksnis |
Ja attiecībā uz pakalpojumu, ko sniedz darījuma partneris šajā vērtspapīrošanā, ir noteikts uz reitingiem balstīts slieksnis, ieraksta darījuma partnera reitingu slieksni datu pēdējā termiņā. Vairāku reitingu gadījumā jānorāda visi reitingi atbilstoši XML shēmai. Ja nav šāda uz reitingiem balstīta sliekšņa, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAP7 |
Darījuma partnera reitings |
Ja attiecībā uz pakalpojumu, ko sniedz darījuma partneris šajā vērtspapīrošanā, ir noteikts uz reitingiem balstīts slieksnis, ieraksta darījuma partnera reitingu datu pēdējā termiņā. Vairāku reitingu sliekšņu gadījumā jānorāda visi reitingu sliekšņi atbilstoši XML shēmai. Ja nav šāda uz reitingiem balstīta sliekšņa, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAP8 |
Darījuma partnera reitingu avota juridiskās personas identifikators |
Ja attiecībā uz pakalpojumu, ko sniedz darījuma partneris šajā vērtspapīrošanā, ir noteikts uz reitingiem balstīts slieksnis, norāda darījuma partnera reitingu piešķīrēja juridiskās personas identifikatoru (kas norādīts Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē), kāds tas ir datu pēdējā termiņā. Vairāku reitingu gadījumā jānorāda visu reitingu piešķīrēju juridiskās personas identifikatori atbilstoši XML shēmai. Ja nav šāda uz reitingiem balstīta sliekšņa, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAP9 |
Darījuma partnera reitingu avota nosaukums |
Ja attiecībā uz pakalpojumu, ko sniedz darījuma partneris šajā vērtspapīrošanā, ir noteikts uz reitingiem balstīts slieksnis, ieraksta darījuma partnera reitingu piešķīrēja pilnu juridisko nosaukumu, kāds tas ir datu pēdējā termiņā. Ierakstītajam nosaukumam jāatbilst nosaukumam, kas piesaistīts LEI kodam Globālā juridisko personu identifikatoru fonda (GLEIF) datubāzē. Vairāku reitingu gadījumā jānorāda visu reitingu piešķīrēju juridiskās personas identifikatori atbilstoši XML shēmai. Ja nav šāda uz reitingiem balstīta sliekšņa, ieraksta “ND5”. |
NĒ |
JĀ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iedaļa par jebkādu citu informāciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAO1 |
Unikālais identifikators |
Unikālais identifikators, kas ierakstīts laukā SEAS1. |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAO2 |
Jebkādas citas informācijas rindas numurs |
Ieraksta citas informācijas rindas numuru |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SEAO3 |
Jebkāda cita informācija |
Cita informācija, rindu pa rindai |
NĒ |
NĒ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||