|
27.1.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 21/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/111
(2020. gada 13. janvāris),
ar ko attiecībā uz civilās aviācijas drošības iekārtu apstiprināšanu, kā arī attiecībā uz trešām valstīm, kuras atzīst par tādām, kas piemēro kopīgajiem civilās aviācijas drošības pamatstandartiem līdzvērtīgus drošības standartus, groza Īstenošanas regulu (ES) 2015/1998
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (1), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Komisijas Regula (EK) Nr. 272/2009 (2) papildina kopīgos civilās aviācijas drošības pamatstandartus, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 300/2008 pielikumā. |
|
(2) |
Ar Regulu (EK) Nr. 272/2009 Komisijai ir uzticēta trešo valstu drošības standartu līdzvērtības atzīšana saskaņā ar minētās regulas pielikuma E daļā noteiktajiem kritērijiem. |
|
(3) |
Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 (3) pielikumā uzskaitītas trešās valstis, kuras atzīst par tādām, kas piemēro kopīgajiem civilās aviācijas drošības pamatstandartiem līdzvērtīgus drošības standartus. |
|
(4) |
Komisija ir pārliecinājusies, ka Serbijas Republika attiecībā uz Belgradas Nikolas Teslas lidostu atbilst Regulas (EK) Nr. 272/2009 pielikuma E daļā noteiktajiem kritērijiem. |
|
(5) |
Komisija ir pārliecinājusies, ka Izraēlas Valsts attiecībā uz Ben Guriona starptautisko lidostu atbilst Regulas (EK) Nr. 272/2009 pielikuma E daļā noteiktajiem kritērijiem, kuri attiecas uz gaisa kuģu drošību un pasažieru un rokas bagāžas pārbaudēm. |
|
(6) |
Sīki izstrādāti pasākumi Regulā (EK) Nr. 300/2008 minēto kopīgo pamatstandartu īstenošanai ietver civilās aviācijas drošības iekārtu apstiprināšanas un izmantošanas procedūras. |
|
(7) |
Lai gādātu par kopīgo aviācijas drošības pamatstandartu vissekmīgāko īstenošanu, būtu jāsaskaņo pasākumi, ko veic, lai nodrošinātu, ka civilās aviācijas drošības iekārtas atbilst vajadzīgajiem veiktspējas standartiem. |
|
(8) |
Komisija atzīst, ka Eiropas Civilās aviācijas konferences kopīgais izvērtēšanas process ir obligāts priekšnosacījums civilās aviācijas drošības iekārtu apstiprināšanai. Tāpēc drošības iekārtām, kurām veikts minētais process, būtu jāpiemēro ES apstiprināšanas shēma, proti, vizuāls zīmoga marķējums un ievadīšana konsolidētā Savienības datubāzē, kas ļauj civilās aviācijas drošības iekārtas nekavējoties ieviest visā Savienībā. |
|
(9) |
Civilās aviācijas iekārtu galīgais apstiprinājums tiks piešķirts, pieņemot tiesību aktu, tāpēc līdz galīgā apstiprinājuma piešķiršanai būtu ar likumu jāatļauj uzstādīt un izmantot šādas drošības iekārtas pagaidu statusā. |
|
(10) |
Tādēļ Īstenošanas regula (ES) 2015/1998 būtu attiecīgi jāgroza. |
|
(11) |
Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 300/2008 19. pantu izveidotā komiteja, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Tomēr šīs regulas pielikuma 1. punkta b) apakšpunktu un 2. punkta b) apakšpunktu piemēro no 2020. gada 1. aprīļa.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 13. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.
(2) Komisijas 2009. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 272/2009, ar ko papildina vispārējos civilās aviācijas drošības pamatstandartus, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 300/2008 pielikumā (OV L 91, 3.4.2009., 7. lpp.).
(3) Komisijas 2015. gada 5. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/1998, ar ko nosaka sīki izstrādātus pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā (OV L 299, 14.11.2015., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikumu groza šādi:
|
1) |
pielikuma 3. nodaļas 3.B papildinājumā ietverto sarakstu groza šādi:
|
|
2) |
pielikuma 4. nodaļas 4.B papildinājumā ietverto sarakstu groza šādi:
|
|
3) |
pielikuma 5. nodaļas 5.A papildinājumā ietvertajā sarakstā aiz ieraksta par Melnkalni iekļauj šādu ierakstu: “Serbijas Republika attiecībā uz Belgradas Nikolas Teslas lidostu”; |
|
4) |
pielikuma 6. nodaļas 6.F papildinājumā ietvertajā sarakstā aiz ieraksta par Melnkalni iekļauj šādu ierakstu: “Serbijas Republika”; |
|
5) |
pielikuma 12. nodaļas 12.0. iedaļu aizstāj ar šādu: “12.0. VISPĀRĪGI NOTEIKUMI UN DROŠĪBAS IEKĀRTU APSTIPRINĀŠANA 12.0.1. Vispārīgi noteikumi
12.0.2. Drošības iekārtu apstiprināšana
12.0.3. Marķējums “ES zīmogs” un “Savienības piegādes ķēdes drošības datubāze – drošības iekārtas”
12.0.4. Marķējuma “ES zīmogs” apturēšana un anulēšana
12.0.5. Stingrāki pasākumi attiecībā uz drošības iekārtām un valsts apstiprinājums
(*1) Komisijas Lēmums (ES, Euratom) 2015/444 (2015. gada 13. marts) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp.).”;" |
|
6) |
pielikuma 12. nodaļā pievieno šādu 12.N papildinājumu: “ 12.N PAPILDINĀJUMS Sīki izstrādāti noteikumi par SED veiktspējas prasībām ir paredzēti Komisijas Īstenošanas lēmumā C(2015) 8005.”; |
|
7) |
pielikuma 12. nodaļā pievieno šādu 12.O papildinājumu: “ 12.O PAPILDINĀJUMS Sīki izstrādāti noteikumi par EVD veiktspējas prasībām ir paredzēti Komisijas Īstenošanas lēmumā C(2015) 8005.” |
(*1) Komisijas Lēmums (ES, Euratom) 2015/444 (2015. gada 13. marts) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp.).”;”