14.1.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 8/18 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/25
(2020. gada 13. janvāris),
ar kuru groza un labo Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 (1) atcelšanu un jo īpaši tās 33. panta 2. un 3. punktu un 38. panta d) punktu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/848 (2) paredz, ka kontroles organizāciju un kontroles iestāžu shēma, ko, pamatojoties uz Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 3. punktu, Komisija ir atzinusi kontroļu veikšanai un sertifikātu izdošanai trešās valstīs nolūkā importēt produktus ar līdzvērtīgām garantijām, tiks aizstāta ar tādu kontroles organizāciju un kontroles iestāžu shēmu, kuras Komisija ir atzinusi prasībām atbilstošo produktu importēšanai. Jaunā importa shēma, kas paredzēta Regulā (ES) 2018/848, tiks piemērota no 2021. gada 1. janvāra. Lai panāktu, ka ir pieejamas vajadzīgās administratīvās spējas, kas nodrošinātu kontroles organizāciju un kontroles iestāžu savlaicīgu atzīšanu saskaņā ar jauno shēmu, līdzvērtības nolūkos saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 (3) 10. pantu attiecībā uz kontroles organizācijām un kontroles iestādēm jaunu pieprasījumu atzīšanai un šādu kontroles organizāciju un kontroles iestāžu iekļaušanai minētās regulas IV pielikuma sarakstā ir lietderīgi ieviest galīgo termiņu. Pieprasījumi, kas saņemti pēc minētā termiņa beigām, nebūtu jāpieņem. |
(2) |
No trešās valsts importētus produktus var laist Savienības tirgū kā bioloģiskus produktus, ja tiem ir piešķirts inspekcijas sertifikāts, ko izdevušas atzītas trešās valsts kompetentās iestādes, kontroles iestādes vai kontroles organizācijas, vai atzīta kontroles iestāde vai kontroles organizācija. Lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 1. punkta otrajai daļai, kurā paredzēts, ka inspekcijas sertifikāts kopā ar precēm jānosūta uz pirmā saņēmēja telpām, un lai nodrošinātu importēto produktu izsekojamību izplatīšanas laikā, tostarp pārvadājumos no trešām valstīm, būtu jāprecizē, ka inspekcijas sertifikātu izsniedz attiecīgā kontroles iestāde vai kontroles organizācija brīdī, kad sūtījums atstāj eksporta vai izcelsmes trešo valsti. |
(3) |
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumā ir to trešo valstu saraksts, kuru lauksaimniecības produktu bioloģiskās ražošanas sistēmas un kontroles pasākumi ir atzīti par līdzvērtīgiem Regulā (EK) Nr. 834/2007 noteiktajām sistēmām un pasākumiem. |
(4) |
Japāna ir informējusi Komisiju, ka tās kompetentā iestāde Japānas atzīto kontroles organizāciju sarakstā ir iekļāvusi kontroles organizāciju “Akatonbo”. |
(5) |
Korejas Republika ir informējusi Komisiju, ka tās kompetentā iestāde ir mainījusi nosaukumu “Neo environmentally-friendly”, kā arī “Association for Agricultural Products Quality Evaluation” nosaukumu un interneta adresi. Korejas Republika ir arī informējusi Komisiju, ka ir atsaukta kontroles organizācijas “Korea Agricultural Product and Food Certification” atzīšana. |
(6) |
Amerikas Savienotās Valstis ir informējušas Komisiju, ka tās kompetentā iestāde kontroles organizāciju sarakstā, ko Amerikas Savienotās Valstis ir atzinušas par līdzvērtīgām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktu, ir iekļāvusi septiņas kontroles organizācijas, proti, “CERES”, “EcoLOGICA S.A”, “Food Safety S.A.”, “IBD Certifications”, “Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)”, “OnMark” un “Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.”. Amerikas Savienotās Valstis ir arī pieprasījušas svītrot “Global Culture”, “Global Organic Certification Services”, “Stellar Certification Services, Inc.”, “Institute for Marketecology (IMO)” un “Basin and Range Organics (BARO)” no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta. |
(7) |
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā ir sniegts to kontroles iestāžu un kontroles organizāciju saraksts, kuras līdzvērtības pārbaudes nolūkos ir pilnvarotas trešās valstīs veikt kontroles un izdot sertifikātus. |
(8) |
Komisija ir saņēmusi un pārbaudījusi “A CERT European Organization for Certification S.A” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Armēniju, Ganu, Kosovu (4), Kuveitu, Omānu, Peru, Sudānu, Apvienotos Arābu Emirātus, Uzbekistānu un Vjetnamu. |
(9) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Argencert SA” pieprasījumu svītrot to no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma saraksta. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti svītrot šo kontroles organizāciju no minētā saraksta. |
(10) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Balkan Biocert Skopje” pieprasījumu grozīt tās juridisko statusu. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti minētās kontroles organizācijas nosaukumu aizstāt ar “Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”. |
(11) |
Komisija ir saņēmusi “Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” pieprasījumu grozīt tās adresi. |
(12) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Bioagricert S.r.l.” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A, B, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Paragvaju un Urugvaju, A, B un D produktu kategorijā – Bolīviju un Šrilanku, A, D un E produktu kategorijā – Kamerūnu, bet A un D produktu kategorijā – Fidži. |
(13) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Biocert International Pvt Ltd” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Afganistānu, Bangladešu, Butānu, Mjanmu/Birmu, Ēģipti, Malaiziju, Maurīciju, Nepālu, Omānu, Pakistānu, Filipīnas, Tanzāniju, Taizemi, Apvienotos Arābu Emirātus un Vjetnamu, A, D un E produktu kategorijā – Beninu, Etiopiju, Mozambiku, Nigēriju, Kataru, Krieviju, Sudānu, Togo, Ugandu un Ukrainu, D un E produktu kategorijā – Gruziju, kā arī paplašināt tās atzīšanu attiecībā uz Šrilanku, iekļaujot E produktu kategoriju. |
(14) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Bio.inspecta AG” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A, B, D, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Melnkalni, Ziemeļmaķedoniju un Serbiju, paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Albāniju, Bosniju un Hercegovinu, Gruziju, Irānu, Kazahstānu, Kosovu (5), Moldovu, Krieviju, Tadžikistānu, Ukrainu, Uzbekistānu un Vjetnamu, iekļaujot B, E un F produktu kategoriju, attiecībā uz Armēniju, Libānu un Tanzāniju – B un E produktu kategoriju, attiecībā uz Alžīriju un Kirgizstānu – B produktu kategoriju, attiecībā uz Turciju – E un F produktu kategoriju, un attiecībā uz Azerbaidžānu – E produktu kategoriju. |
(15) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Bureau Veritas Certification France SAS” pieprasījumu grozīt tās interneta adresi un specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atsaukt minētās organizācijas atzīšanu E produktu kategorijā attiecībā uz Maurīciju. |
(16) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “CCPB Srl” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A, C un D produktu kategorijā, iekļaujot Burkinafaso, Kamerūnu, Komoru Salas un Madagaskaru, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Kotdivuāru, iekļaujot C un D produktu kategoriju. |
(17) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “CERES Certification of Environmental Standards GmbH” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu C produktu kategorijā, iekļaujot Amerikas Savienotās Valstis, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Apvienotajiem Arābu Emirātiem, iekļaujot A produktu kategoriju, attiecībā uz Čīli – C produktu kategoriju, un attiecībā uz Dienvidāfriku – F produktu kategoriju. |
(18) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “DQS Polska sp. z o.o.” pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt minēto kontroles organizāciju attiecībā uz Bosniju un Hercegovinu, Ķīnu un Madagaskaru A, B un D produktu kategorijā. |
(19) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Ecocert SA” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Apvienotajiem Arābu Emirātiem, Kubu, Kuveitu un Malāviju, iekļaujot B produktu kategoriju, attiecībā uz Serbiju un Zimbabvi – E produktu kategoriju, un attiecībā uz Moldovu – F produktu kategoriju. |
(20) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “FairCert Certification Services Pvt Ltd” pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt minēto kontroles organizāciju attiecībā uz Butānu un Nepālu A, B, D un E produktu kategorijā un attiecībā uz Indiju B, D un E produktu kategorijā. |
(21) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “IBD Certificações Ltda.” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Bolīviju un Paragvaju, un A un E produktu kategorijā, iekļaujot Mongoliju. |
(22) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Seišelas, kā arī C produktu kategorijā, iekļaujot Amerikas Savienotās Valstis, un paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Armēniju, Gruziju, Tadžikistānu, Uzbekistānu un Zambiju, iekļaujot B produktu kategoriju, attiecībā uz Gvatemalu, iekļaujot C un F produktu kategoriju, kā arī attiecībā uz Dominikānas Republiku, Ekvadoru, Hondurasu, Paragvaju, Peru, Serbiju un Turciju, iekļaujot F produktu kategoriju. |
(23) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Mayacert” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Panamu un Šrilanku. |
(24) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “OneCert International PVT Ltd” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Ēģipti, Jordāniju, Malaiziju un Kataru, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Apvienotajiem Arābu Emirātiem, iekļaujot A produktu kategoriju, un attiecībā uz Etiopiju, Indiju, Mozambiku, Tanzāniju un Ugandu, iekļaujot E produktu kategoriju. |
(25) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Organización International Agropecuaria” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Kolumbiju, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Čīli un Urugvaju, iekļaujot E produktu kategoriju, izņemot produktus, uz kuriem jau attiecas atzīšana saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu. |
(26) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Servicio de Certificación CAAE S.L.U” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Kolumbiju, Dominikānas Republiku, Salvadoru, Gvatemalu, Hondurasu, Nikaragvu un Panamu. |
(27) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Suolo e Salute srl” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Ēģipti, iekļaujot D produktu kategoriju. |
(28) |
Komisija ir saņēmusi un pārbaudījusi “Tse-Xin Organic Certification Corporation” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A produktu kategorijā, iekļaujot Korejas Republiku, D produktu kategorijā, iekļaujot Honkongu un Singapūru, un A un D produktu kategorijā, iekļaujot Kambodžu, Indonēziju, Laosu, Malaiziju, Mjanmu/Birmu, Filipīnas, Taizemi un Vjetnamu. |
(29) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs” pieprasījumu grozīt tās juridisko statusu. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti minētās kontroles organizācijas nosaukumu aizstāt ar SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs””. Turklāt Komisija ir saņēmusi un izskatījusi minētās kotroles organizācijas pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Baltkrieviju, iekļaujot B, D, E un F produktu kategoriju, attiecībā uz Uzbekistānu, iekļaujot D, E un F produktu kategoriju, kā arī paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A, B, D, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Kazahstānu, Moldovu un Tadžikistānu, un A, B, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Kirgizstānu. |
(30) |
Pamatojoties uz “Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda” iesniegto dokumentāciju, ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/39 (6) tās atzīšanas darbības joma tika paplašināta attiecībā uz Gvineju, iekļaujot A un D produktu kategoriju. Tomēr minētajā dokumentācijā minētā kontroles organizācija bija nepareizi pieprasījusi paplašinājumu attiecībā uz Gvineju, nevis Gvineju-Bisavu. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti attiecīgi labot Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu. Skaidrības un juridiskās noteiktības labad šis labojums būtu jāpiemēro no Īstenošanas regulas (ES) 2019/39 spēkā stāšanās dienas. |
(31) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 1235/2008 būtu attiecīgi jāgroza un jālabo. |
(32) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bioloģiskās ražošanas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 1235/2008
Regulu (EK) Nr. 1235/2008 groza šādi:
1) |
regulas 11. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Komisija apsver, vai iekļaut kontroles organizāciju vai kontroles iestādi 10. pantā minētajā sarakstā pēc tam, kad tā no attiecīgās kontroles organizācijas vai kontroles iestādes pārstāvja saņēmusi par to pieprasījumu, kas sagatavots, pamatojoties uz pieteikuma paraugu, kuru Komisija darījusi pieejamu saskaņā ar 17. panta 2. punktu. Saraksta atjaunināšanā ņem vērā tikai pilnībā noformētus pieprasījumus, kas iesniegti līdz 2020. gada 30. jūnijam.”; |
2) |
regulas 13. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu: “Inspekcijas sertifikātu izsniedz attiecīgā kontroles iestāde vai kontroles organizācija, pirms sūtījums ir atstājis eksporta vai izcelsmes trešo valsti. To apstiprina attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde un aizpilda pirmais saņēmējs, pamatojoties uz V pielikumā doto paraugu un piezīmēm un izmantojot elektronisko Tirdzniecības kontroles un ekspertu sistēmu (TRACES), kura izveidota ar Komisijas Lēmumu 2003/24/EK (*1). (*1) (*) Komisijas 2002. gada 30. decembra Lēmums 2003/24/EK par integrētas datorizētas veterinārās sistēmas izveidi (OV L 8, 14.1.2003., 44. lpp.).”;" |
3) |
III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
4) |
IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu. |
2. pants
Labojums Regulā (EK) Nr. 1235/2008
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu labo saskaņā ar šīs regulas III pielikumu.
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas 2. pantu piemēro no 2019. gada 31. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 13. janvārī
Komisijas vārdā –
Priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 30. maija Regula (ES) 2018/848 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 (OV L 150, 14.6.2018., 1. lpp.).
(3) Komisijas 2008. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 334, 12.12.2008., 25. lpp.).
(4) Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
(5) Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
(6) Komisijas 2019. gada 10. janvāra Īstenošanas regula (ES) 2019/39, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 9, 11.1.2019., 106. lpp.).
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu groza šādi:
1) |
ierakstā par Japānu pievieno šādu rindu:
|
2) |
ierakstā par Korejas Republiku 5. punktu groza šādi:
|
3) |
ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm 5. punktu groza šādi:
|
II PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu groza šādi:
1) |
ierakstā par “A CERT European Organization for Certification S.A” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:
|
2) |
ierakstu par “Argencert SA” svītro; |
3) |
ierakstā par “Balkan Biocert Skopje” kontroles organizācijas nosaukumu aizstāj ar “Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”; |
4) |
ierakstā par “Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” 1. punktu aizstāj ar šādu:
|
5) |
ierakstā par “Bioagricert S.r.l.” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:
|
6) |
ierakstā par “Biocert International Pvt Ltd” 3. punktu groza šādi:
|
7) |
ierakstā par “Bio.inspecta AG” 3. punktu groza šādi:
|
8) |
ierakstu par “Bureau Veritas Certification France SAS” groza šādi:
|
9) |
ierakstā par “CCPB Srl” 3. punktu groza šādi:
|
10) |
ierakstā par “CERES Certification of Environmental Standards GmbH” 3. punktu groza šādi:
|
11) |
pēc ieraksta par “Control Union Certification” iekļauj šādu ierakstu: ““DQS Polska sp. z o.o.”
|
12) |
ierakstā par “Ecocert SA” 3. punktā rindas, kas attiecas uz Kubu, Kuveitu, Malāviju, Moldovu, Serbiju, Apvienotajiem Arābu Emirātiem un Zimbabvi, aizstāj ar šādām:
|
13) |
pēc ieraksta par “Ekoagros” iekļauj šādu ierakstu: ““FairCert Certification Services Pvt Ltd”
|
14) |
ierakstā par “IBD Certificações Ltda.” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:
|
15) |
ierakstā par “Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” 3. punktu groza šādi:
|
16) |
ierakstā par “Mayacert” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:
|
17) |
ierakstā par “OneCert International PVT Ltd” 3. punktu groza šādi:
|
18) |
ierakstā par “Organización Internacional Agropecuaria” 3. punktu groza šādi:
|
19) |
ierakstā par “Servicio de Certificación CAAE S.L.U” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:
|
20) |
ierakstā par “Suolo e Salute srl” 3. punktā rindu, kas attiecas uz Ēģipti, aizstāj ar šādu:
|
21) |
ierakstā par “Tse-Xin Organic Certification Corporation” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:
|
22) |
ierakstu par “Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs”” groza šādi:
|
(*) Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.”;
(*) Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.”;
III PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma ierakstā par “Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda” 3. punktā rindu, kas attiecas uz Gvineju, aizstāj ar šādu:
“GW-BIO-172 |
Gvineja-Bisava |
x |
— |
— |
x |
— |
—” |