14.1.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 8/18


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/25

(2020. gada 13. janvāris),

ar kuru groza un labo Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 (1) atcelšanu un jo īpaši tās 33. panta 2. un 3. punktu un 38. panta d) punktu,

tā kā:

(1)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/848 (2) paredz, ka kontroles organizāciju un kontroles iestāžu shēma, ko, pamatojoties uz Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 3. punktu, Komisija ir atzinusi kontroļu veikšanai un sertifikātu izdošanai trešās valstīs nolūkā importēt produktus ar līdzvērtīgām garantijām, tiks aizstāta ar tādu kontroles organizāciju un kontroles iestāžu shēmu, kuras Komisija ir atzinusi prasībām atbilstošo produktu importēšanai. Jaunā importa shēma, kas paredzēta Regulā (ES) 2018/848, tiks piemērota no 2021. gada 1. janvāra. Lai panāktu, ka ir pieejamas vajadzīgās administratīvās spējas, kas nodrošinātu kontroles organizāciju un kontroles iestāžu savlaicīgu atzīšanu saskaņā ar jauno shēmu, līdzvērtības nolūkos saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 (3) 10. pantu attiecībā uz kontroles organizācijām un kontroles iestādēm jaunu pieprasījumu atzīšanai un šādu kontroles organizāciju un kontroles iestāžu iekļaušanai minētās regulas IV pielikuma sarakstā ir lietderīgi ieviest galīgo termiņu. Pieprasījumi, kas saņemti pēc minētā termiņa beigām, nebūtu jāpieņem.

(2)

No trešās valsts importētus produktus var laist Savienības tirgū kā bioloģiskus produktus, ja tiem ir piešķirts inspekcijas sertifikāts, ko izdevušas atzītas trešās valsts kompetentās iestādes, kontroles iestādes vai kontroles organizācijas, vai atzīta kontroles iestāde vai kontroles organizācija. Lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 1. punkta otrajai daļai, kurā paredzēts, ka inspekcijas sertifikāts kopā ar precēm jānosūta uz pirmā saņēmēja telpām, un lai nodrošinātu importēto produktu izsekojamību izplatīšanas laikā, tostarp pārvadājumos no trešām valstīm, būtu jāprecizē, ka inspekcijas sertifikātu izsniedz attiecīgā kontroles iestāde vai kontroles organizācija brīdī, kad sūtījums atstāj eksporta vai izcelsmes trešo valsti.

(3)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumā ir to trešo valstu saraksts, kuru lauksaimniecības produktu bioloģiskās ražošanas sistēmas un kontroles pasākumi ir atzīti par līdzvērtīgiem Regulā (EK) Nr. 834/2007 noteiktajām sistēmām un pasākumiem.

(4)

Japāna ir informējusi Komisiju, ka tās kompetentā iestāde Japānas atzīto kontroles organizāciju sarakstā ir iekļāvusi kontroles organizāciju “Akatonbo”.

(5)

Korejas Republika ir informējusi Komisiju, ka tās kompetentā iestāde ir mainījusi nosaukumu “Neo environmentally-friendly”, kā arī “Association for Agricultural Products Quality Evaluation” nosaukumu un interneta adresi. Korejas Republika ir arī informējusi Komisiju, ka ir atsaukta kontroles organizācijas “Korea Agricultural Product and Food Certification” atzīšana.

(6)

Amerikas Savienotās Valstis ir informējušas Komisiju, ka tās kompetentā iestāde kontroles organizāciju sarakstā, ko Amerikas Savienotās Valstis ir atzinušas par līdzvērtīgām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktu, ir iekļāvusi septiņas kontroles organizācijas, proti, “CERES”, “EcoLOGICA S.A”, “Food Safety S.A.”, “IBD Certifications”, “Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)”, “OnMark” un “Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.”. Amerikas Savienotās Valstis ir arī pieprasījušas svītrot “Global Culture”, “Global Organic Certification Services”, “Stellar Certification Services, Inc.”, “Institute for Marketecology (IMO)” un “Basin and Range Organics (BARO)” no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta.

(7)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā ir sniegts to kontroles iestāžu un kontroles organizāciju saraksts, kuras līdzvērtības pārbaudes nolūkos ir pilnvarotas trešās valstīs veikt kontroles un izdot sertifikātus.

(8)

Komisija ir saņēmusi un pārbaudījusi “A CERT European Organization for Certification S.A” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Armēniju, Ganu, Kosovu (4), Kuveitu, Omānu, Peru, Sudānu, Apvienotos Arābu Emirātus, Uzbekistānu un Vjetnamu.

(9)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Argencert SA” pieprasījumu svītrot to no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma saraksta. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti svītrot šo kontroles organizāciju no minētā saraksta.

(10)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Balkan Biocert Skopje” pieprasījumu grozīt tās juridisko statusu. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti minētās kontroles organizācijas nosaukumu aizstāt ar “Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”.

(11)

Komisija ir saņēmusi “Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” pieprasījumu grozīt tās adresi.

(12)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Bioagricert S.r.l.” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A, B, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Paragvaju un Urugvaju, A, B un D produktu kategorijā – Bolīviju un Šrilanku, A, D un E produktu kategorijā – Kamerūnu, bet A un D produktu kategorijā – Fidži.

(13)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Biocert International Pvt Ltd” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Afganistānu, Bangladešu, Butānu, Mjanmu/Birmu, Ēģipti, Malaiziju, Maurīciju, Nepālu, Omānu, Pakistānu, Filipīnas, Tanzāniju, Taizemi, Apvienotos Arābu Emirātus un Vjetnamu, A, D un E produktu kategorijā – Beninu, Etiopiju, Mozambiku, Nigēriju, Kataru, Krieviju, Sudānu, Togo, Ugandu un Ukrainu, D un E produktu kategorijā – Gruziju, kā arī paplašināt tās atzīšanu attiecībā uz Šrilanku, iekļaujot E produktu kategoriju.

(14)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Bio.inspecta AG” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A, B, D, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Melnkalni, Ziemeļmaķedoniju un Serbiju, paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Albāniju, Bosniju un Hercegovinu, Gruziju, Irānu, Kazahstānu, Kosovu (5), Moldovu, Krieviju, Tadžikistānu, Ukrainu, Uzbekistānu un Vjetnamu, iekļaujot B, E un F produktu kategoriju, attiecībā uz Armēniju, Libānu un Tanzāniju – B un E produktu kategoriju, attiecībā uz Alžīriju un Kirgizstānu – B produktu kategoriju, attiecībā uz Turciju – E un F produktu kategoriju, un attiecībā uz Azerbaidžānu – E produktu kategoriju.

(15)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Bureau Veritas Certification France SAS” pieprasījumu grozīt tās interneta adresi un specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atsaukt minētās organizācijas atzīšanu E produktu kategorijā attiecībā uz Maurīciju.

(16)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “CCPB Srl” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A, C un D produktu kategorijā, iekļaujot Burkinafaso, Kamerūnu, Komoru Salas un Madagaskaru, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Kotdivuāru, iekļaujot C un D produktu kategoriju.

(17)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “CERES Certification of Environmental Standards GmbH” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu C produktu kategorijā, iekļaujot Amerikas Savienotās Valstis, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Apvienotajiem Arābu Emirātiem, iekļaujot A produktu kategoriju, attiecībā uz Čīli – C produktu kategoriju, un attiecībā uz Dienvidāfriku – F produktu kategoriju.

(18)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “DQS Polska sp. z o.o.” pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt minēto kontroles organizāciju attiecībā uz Bosniju un Hercegovinu, Ķīnu un Madagaskaru A, B un D produktu kategorijā.

(19)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Ecocert SA” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Apvienotajiem Arābu Emirātiem, Kubu, Kuveitu un Malāviju, iekļaujot B produktu kategoriju, attiecībā uz Serbiju un Zimbabvi – E produktu kategoriju, un attiecībā uz Moldovu – F produktu kategoriju.

(20)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “FairCert Certification Services Pvt Ltd” pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt minēto kontroles organizāciju attiecībā uz Butānu un Nepālu A, B, D un E produktu kategorijā un attiecībā uz Indiju B, D un E produktu kategorijā.

(21)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “IBD Certificações Ltda.” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Bolīviju un Paragvaju, un A un E produktu kategorijā, iekļaujot Mongoliju.

(22)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Seišelas, kā arī C produktu kategorijā, iekļaujot Amerikas Savienotās Valstis, un paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Armēniju, Gruziju, Tadžikistānu, Uzbekistānu un Zambiju, iekļaujot B produktu kategoriju, attiecībā uz Gvatemalu, iekļaujot C un F produktu kategoriju, kā arī attiecībā uz Dominikānas Republiku, Ekvadoru, Hondurasu, Paragvaju, Peru, Serbiju un Turciju, iekļaujot F produktu kategoriju.

(23)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Mayacert” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Panamu un Šrilanku.

(24)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “OneCert International PVT Ltd” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Ēģipti, Jordāniju, Malaiziju un Kataru, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Apvienotajiem Arābu Emirātiem, iekļaujot A produktu kategoriju, un attiecībā uz Etiopiju, Indiju, Mozambiku, Tanzāniju un Ugandu, iekļaujot E produktu kategoriju.

(25)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Organización International Agropecuaria” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Kolumbiju, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Čīli un Urugvaju, iekļaujot E produktu kategoriju, izņemot produktus, uz kuriem jau attiecas atzīšana saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu.

(26)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Servicio de Certificación CAAE S.L.U” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Kolumbiju, Dominikānas Republiku, Salvadoru, Gvatemalu, Hondurasu, Nikaragvu un Panamu.

(27)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Suolo e Salute srl” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Ēģipti, iekļaujot D produktu kategoriju.

(28)

Komisija ir saņēmusi un pārbaudījusi “Tse-Xin Organic Certification Corporation” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A produktu kategorijā, iekļaujot Korejas Republiku, D produktu kategorijā, iekļaujot Honkongu un Singapūru, un A un D produktu kategorijā, iekļaujot Kambodžu, Indonēziju, Laosu, Malaiziju, Mjanmu/Birmu, Filipīnas, Taizemi un Vjetnamu.

(29)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs” pieprasījumu grozīt tās juridisko statusu. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti minētās kontroles organizācijas nosaukumu aizstāt ar SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs””. Turklāt Komisija ir saņēmusi un izskatījusi minētās kotroles organizācijas pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Baltkrieviju, iekļaujot B, D, E un F produktu kategoriju, attiecībā uz Uzbekistānu, iekļaujot D, E un F produktu kategoriju, kā arī paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu A, B, D, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Kazahstānu, Moldovu un Tadžikistānu, un A, B, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Kirgizstānu.

(30)

Pamatojoties uz “Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda” iesniegto dokumentāciju, ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/39 (6) tās atzīšanas darbības joma tika paplašināta attiecībā uz Gvineju, iekļaujot A un D produktu kategoriju. Tomēr minētajā dokumentācijā minētā kontroles organizācija bija nepareizi pieprasījusi paplašinājumu attiecībā uz Gvineju, nevis Gvineju-Bisavu. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti attiecīgi labot Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu. Skaidrības un juridiskās noteiktības labad šis labojums būtu jāpiemēro no Īstenošanas regulas (ES) 2019/39 spēkā stāšanās dienas.

(31)

Tāpēc Regula (EK) Nr. 1235/2008 būtu attiecīgi jāgroza un jālabo.

(32)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bioloģiskās ražošanas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (EK) Nr. 1235/2008

Regulu (EK) Nr. 1235/2008 groza šādi:

1)

regulas 11. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Komisija apsver, vai iekļaut kontroles organizāciju vai kontroles iestādi 10. pantā minētajā sarakstā pēc tam, kad tā no attiecīgās kontroles organizācijas vai kontroles iestādes pārstāvja saņēmusi par to pieprasījumu, kas sagatavots, pamatojoties uz pieteikuma paraugu, kuru Komisija darījusi pieejamu saskaņā ar 17. panta 2. punktu. Saraksta atjaunināšanā ņem vērā tikai pilnībā noformētus pieprasījumus, kas iesniegti līdz 2020. gada 30. jūnijam.”;

2)

regulas 13. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Inspekcijas sertifikātu izsniedz attiecīgā kontroles iestāde vai kontroles organizācija, pirms sūtījums ir atstājis eksporta vai izcelsmes trešo valsti. To apstiprina attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde un aizpilda pirmais saņēmējs, pamatojoties uz V pielikumā doto paraugu un piezīmēm un izmantojot elektronisko Tirdzniecības kontroles un ekspertu sistēmu (TRACES), kura izveidota ar Komisijas Lēmumu 2003/24/EK (*1).

(*1)  (*) Komisijas 2002. gada 30. decembra Lēmums 2003/24/EK par integrētas datorizētas veterinārās sistēmas izveidi (OV L 8, 14.1.2003., 44. lpp.).”;"

3)

III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

4)

IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

2. pants

Labojums Regulā (EK) Nr. 1235/2008

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu labo saskaņā ar šīs regulas III pielikumu.

3. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Regulas 2. pantu piemēro no 2019. gada 31. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2020. gada 13. janvārī

Komisijas vārdā –

Priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 30. maija Regula (ES) 2018/848 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 (OV L 150, 14.6.2018., 1. lpp.).

(3)  Komisijas 2008. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 334, 12.12.2008., 25. lpp.).

(4)  Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(5)  Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(6)  Komisijas 2019. gada 10. janvāra Īstenošanas regula (ES) 2019/39, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 9, 11.1.2019., 106. lpp.).


I PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu groza šādi:

1)

ierakstā par Japānu pievieno šādu rindu:

“JP-BIO-038

Akatonbo

http://www.akatonbo.or.jp/”;

2)

ierakstā par Korejas Republiku 5. punktu groza šādi:

a)

rindas, kas attiecas uz kodiem KR-ORG-019 un KR-ORG-026, aizstāj ar šādām:

“KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly Certification Center

http://neoefcc.modoo.at

KR-ORG-026

Agricultural Products Quality Service

http://apqs.kr”;

b)

rindu, kas attiecas uz kodu KR-ORG-001, svītro;

3)

ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm 5. punktu groza šādi:

a)

pievieno šādas rindas:

“US-ORG-62

CERES

http://www.ceres-cert.com/

US-ORG-63

EcoLOGICA S.A.

http://www.eco-logica.com/

US-ORG-64

Food Safety S.A.

http://www.foodsafety.com.ar/

US-ORG-65

IBD Certifications

http://www.ibd.com.br/

US-ORG-66

Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)

http://www.icea.info/

US-ORG-67

OnMark

http://onmarkcertification.com/

US-ORG-68

Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.

http://www.pjrfsi.com/”;

b)

rindas, kas attiecas uz kodiem US-ORG-12, US-ORG-14, US-ORG-54, US-ORG-60 un US-ORG-61, svītro.


II PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu groza šādi:

1)

ierakstā par “A CERT European Organization for Certification S.A” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:

“AE-BIO-171

Apvienotie Arābu Emirāti

x

x

AM-BIO-171

Armēnija

x

x

GH-BIO-171

Gana

x

x

KW-BIO-171

Kuveita

x

x

OM-BIO-171

Omāna

x

x

PE-BIO-171

Peru

x

x

SD-BIO-171

Sudāna

x

x

UZ-BIO-171

Uzbekistāna

x

x

VN-BIO-171

Vjetnama

x

x

XK-BIO-171

Kosova  (*)

x

x

2)

ierakstu par “Argencert SA” svītro;

3)

ierakstā par “Balkan Biocert Skopje” kontroles organizācijas nosaukumu aizstāj ar “Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”;

4)

ierakstā par “Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.

Adrese: Çinarli Mahallesi Şehit Polis Fethi Sekin Cad. No:3/1006 Konak/İZMİR, Turkey”;

5)

ierakstā par “Bioagricert S.r.l.” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:

“BO-BIO-132

Bolīvija

x

x

x

CM-BIO-132

Kamerūna

x

x

x

FJ-BIO-132

Fidži

x

x

LK-BIO-132

Šrilanka

x

x

x

PY-BIO-132

Paragvaja

x

x

x

x

UY-BIO-132

Urugvaja

x

x

x

x

—”;

6)

ierakstā par “Biocert International Pvt Ltd” 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“AE-BIO-177

Apvienotie Arābu Emirāti

x

x

AF-BIO-177

Afganistāna

x

x

BD-BIO-177

Bangladeša

x

x

BJ-BIO-177

Benina

x

x

x

BT-BIO-177

Butāna

x

x

EG-BIO-177

Ēģipte

x

x

ET-BIO-177

Etiopija

x

x

x

GE-BIO-177

Gruzija

-

x

x

MM-BIO-177

Mjanma/Birma

x

x

MU-BIO-177

Maurīcija

x

x

MY-BIO-177

Malaizija

x

x

MZ-BIO-177

Mozambika

x

x

x

NP-BIO-177

Nepāla

x

x

NG-BIO-177

Nigērija

x

x

x

OM-BIO-177

Omāna

x

x

PH-BIO-177

Filipīnas

x

x

PK-BIO-177

Pakistāna

x

x

QA-BIO-177

Katara

x

x

x

RU-BIO-177

Krievija

x

x

x

SD-BIO-177

Sudāna

x

x

x

TG-BIO-177

Togo

x

x

x

TH-BIO-177

Taizeme

x

x

TZ-BIO-177

Tanzānija

x

x

UA-BIO-177

Ukraina

x

x

x

UG-BIO-177

Uganda

x

x

x

VN-BIO-177

Vjetnama

x

x

—”;

b)

rindu, kas attiecas uz Šrilanku, aizstāj ar šādu:

“LK-BIO-177

Šrilanka

x

x

x

—”;

7)

ierakstā par “Bio.inspecta AG” 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“ME-BIO-161

Melnkalne

x

x

x

x

 

x

MK-BIO-161

Ziemeļmaķedonija

x

x

x

x

 

x

RS-BIO-161

Serbija

x

x

x

x

 

x”;

b)

rindas, kas attiecas uz Albāniju, Alžīriju, Armēniju, Azerbaidžānu, Bosniju un Hercegovinu, Gruziju, Irānu, Kazahstānu, Kosovu, Kirgizstānu, Libānu, Moldovu, Krieviju, Tadžikistānu, Tanzāniju, Turciju, Ukrainu, Uzbekistānu un Vjetnamu, aizstāj ar šādām:

“AL-BIO-161

Albānija

x

x

x

x

x

AM-BIO-161

Armēnija

x

x

x

x

AZ-BIO-161

Azerbaidžāna

x

 

x

x

BA-BIO-161

Bosnija un Hercegovina

x

x

x

x

x

DZ-BIO-161

Alžīrija

x

x

x

GE-BIO-161

Gruzija

x

x

x

x

x

IR-BIO-161

Irāna

x

x

x

x

x

KG-BIO-161

Kirgizstāna

x

x

x

KZ-BIO-161

Kazahstāna

x

x

x

x

x

LB-BIO-161

Libāna

x

x

x

x

MD-BIO-161

Moldova

x

x

x

x

x

RU-BIO-161

Krievija

x

x

x

x

x

TJ-BIO-161

Tadžikistāna

x

x

x

x

x

TR-BIO-161

Turcija

x

x

x

x

TZ-BIO-161

Tanzānija

x

x

x

x

UA-BIO-161

Ukraina

x

x

x

x

x

UZ-BIO-161

Uzbekistāna

x

x

x

x

x

VN-BIO-161

Vjetnama

x

x

x

x

x

XK-BIO-161

Kosova  (*)

x

x

x

x

x

8)

ierakstu par “Bureau Veritas Certification France SAS” groza šādi:

a)

ieraksta 2. punktā interneta adresi aizstāj ar šādu “https://filiereagro.bureauveritas.fr/”;

b)

ieraksta 3. punktā rindu, kas attiecas uz Maurīciju, aizstāj ar šādu:

“MU-BIO-165

Maurīcija

x

x

—”;

9)

ierakstā par “CCPB Srl” 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“BF-BIO-102

Burkinafaso

x

x

x

CM-BIO-102

Kamerūna

x

x

x

KM-BIO-102

Komoru Salas

x

x

x

MG-BIO-102

Madagaskara

x

x

x

—”;

b)

rindu, kas attiecas uz Kotdivuāru, aizstāj ar šādu:

“CI-BIO-102

Kotdivuāra

x

x

x

—”;

10)

ierakstā par “CERES Certification of Environmental Standards GmbH” 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādu rindu kodu secībā:

“US-BIO-140

ASV

x

—”;

b)

rindas, kas attiecas uz Čīli, Dienvidāfriku un Apvienotajiem Arābu Emirātiem, aizstāj ar šādām:

“AE-BIO-140

Apvienotie Arābu Emirāti

x

x

CL-BIO-140

Čīle

x

x

x

x

ZA-BIO-140

Dienvidāfrika

x

x

x

x”;

11)

pēc ieraksta par “Control Union Certification” iekļauj šādu ierakstu:

“DQS Polska sp. z o.o.”

1.

Adrese: ul. Domaniewska 45, 02-672 Warszawa, Poland

2.

Interneta adrese: www.dqs.pl

3.

Attiecīgie kodi, trešās valstis un produktu kategorijas:

Kods

Trešā valsts

Produktu kategorija

A

B

C

D

E

F

BA-BIO-181

Bosnija un Hercegovina

x

x

x

CN-BIO-181

Ķīna

x

x

x

MG-BIO-181

Madagaskara

x

x

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti un vīns.

5.

Iekļaušanas ilgums: līdz 2021. gada 30. jūnijam.”;

12)

ierakstā par “Ecocert SA” 3. punktā rindas, kas attiecas uz Kubu, Kuveitu, Malāviju, Moldovu, Serbiju, Apvienotajiem Arābu Emirātiem un Zimbabvi, aizstāj ar šādām:

“AE-BIO-154

Apvienotie Arābu Emirāti

x

x

x

x

CU-BIO-154

Kuba

x

x

x

x

KW-BIO-154

Kuveita

x

x

x

MD-BIO-154

Moldova

x

x

x

x

MW-BIO-154

Malāvija

x

x

x

RS-BIO-154

Serbija

x

x

x

x

x

ZW-BIO-154

Zimbabve

x

x

x

x

x”;

13)

pēc ieraksta par “Ekoagros” iekļauj šādu ierakstu:

“FairCert Certification Services Pvt Ltd”

1.

Adrese: C 122, GAURIDHAM COLONY, 451001-KHARGONE, India

2.

Interneta adrese: www.faircert.com

3.

Attiecīgie kodi, trešās valstis un produktu kategorijas:

Kods

Trešā valsts

Produktu kategorija

A

B

C

D

E

F

BT-BIO-180

Butāna

x

x

x

x

IN-BIO-180

Indija

x

x

x

NP-BIO-180

Nepāla

x

x

x

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti un vīns.

5.

Iekļaušanas ilgums: līdz 2021. gada 30. jūnijam.”;

14)

ierakstā par “IBD Certificações Ltda.” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:

“BO-BIO-122

Bolīvija

x

x

MN-BIO-122

Mongolija

x

x

PY-BIO-122

Paragvaja

x

x

—”;

15)

ierakstā par “Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“SC-BIO-141

Seišelas

x

x

US-BIO-141

ASV

x

—”;

b)

rindas, kas attiecas uz Armēniju, Dominikānas Republiku, Ekvadoru, Gruziju, Gvatemalu, Hondurasu, Paragvaju, Peru, Serbiju, Tadžikistānu, Turciju, Uzbekistānu un Zambiju, aizstāj ar šādām:

“AM-BIO-141

Armēnija

x

x

x

DO-BIO-141

Dominikānas Republika

x

x

x

EC-BIO-141

Ekvadora

x

x

x

x

x

x

GE-BIO-141

Gruzija

x

x

x

x

GT-BIO-141

Gvatemala

x

x

x

x

x

x

HN-BIO-141

Hondurasa

x

x

x

x

PE-BIO-141

Peru

x

x

x

x

x

PY-BIO-141

Paragvaja

x

x

x

x

x

RS-BIO-141

Serbija

x

x

x

TJ-BIO-141

Tadžikistāna

x

x

x

TR-BIO-141

Turcija

x

x

x

x

x

UZ-BIO-141

Uzbekistāna

x

x

x

ZM-BIO-141

Zambija

x

x

x

—”;

16)

ierakstā par “Mayacert” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:

“LK-BIO-169

Šrilanka

x

x

PA-BIO-169

Panama

x

x

—”;

17)

ierakstā par “OneCert International PVT Ltd” 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“EG-BIO-152

Ēģipte

x

x

JO-BIO-152

Jordānija

x

x

MY-BIO-152

Malaizija

x

x

QA-BIO-152

Katara

x

x

—”;

b)

rindas, kas attiecas uz Apvienotajiem Arābu Emirātiem, Etiopiju, Indiju, Mozambiku, Tanzāniju un Ugandu, aizstāj ar šādām:

“AE-BIO-152

Apvienotie Arābu Emirāti

x

x

ET-BIO-152

Etiopija

x

x

x

IN-BIO-152

Indija

x

x

MZ-BIO-152

Mozambika

x

x

x

TZ-BIO-152

Tanzānija

x

x

x

UG-BIO-152

Uganda

x

x

x

—”;

18)

ierakstā par “Organización Internacional Agropecuaria” 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādu rindu kodu secībā:

“CO-BIO-110

Kolumbija

x

x

—”;

b)

rindu, kas attiecas uz Čīli un Urugvaju, aizstāj ar šādu:

“CL-BIO-110

Čīle

x

x

x

x

UY-BIO-110

Urugvaja

x

x

x

x

x

—”;

19)

ierakstā par “Servicio de Certificación CAAE S.L.U” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:

“CO-BIO-178

Kolumbija

x

x

DO-BIO-178

Dominikānas Republika

x

x

GT-BIO-178

Gvatemala

x

x

HN-BIO-178

Hondurasa

x

x

NI-BIO-178

Nikaragva

x

x

PA-BIO-178

Panama

x

x

SV-BIO-178

Salvadora

x

x

—”;

20)

ierakstā par “Suolo e Salute srl” 3. punktā rindu, kas attiecas uz Ēģipti, aizstāj ar šādu:

“EG-BIO-150

Ēģipte

x

x

—”;

21)

ierakstā par “Tse-Xin Organic Certification Corporation” 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:

“HK-BIO-174

Honkonga

x

ID-BIO-174

Indonēzija

x

x

KH-BIO-174

Kambodža

x

x

KR-BIO-174

Korejas Republika

x

LA-BIO-174

Laosa

x

x

MM-BIO-174

Mjanma/Birma

x

x

MY-BIO-174

Malaizija

x

x

PH-BIO-174

Filipīnas

x

x

SG-BIO-174

Singapūra

x

TH-BIO-174

Taizeme

x

x

VN-BIO-174

Vjetnama

x

x

—”;

22)

ierakstu par “Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs”” groza šādi:

a)

kontroles organizācijas nosaukumu aizstāj ar “SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs””;

b)

ieraksta 3. punktu groza šādi:

i)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“KG-BIO-173

Kirgizstāna

x

x

x

x

KZ-BIO-173

Kazahstāna

x

x

x

x

x

MD-BIO-173

Moldova

x

x

x

x

x

TJ-BIO-173

Tadžikistāna

x

x

x

x

x”;

ii)

rindas, kas attiecas uz Baltkrieviju un Uzbekistānu, aizstāj ar šādām:

“BY-BIO-173

Baltkrievija

x

x

x

x

x

UZ-BIO-173

Uzbekistāna

x

x

x

x”

x


(*)  Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.”;

(*)  Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.”;


III PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma ierakstā par “Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda” 3. punktā rindu, kas attiecas uz Gvineju, aizstāj ar šādu:

“GW-BIO-172

Gvineja-Bisava

x

x

—”