18.10.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 265/1


PADOMES REGULA (ES) 2019/1735

(2019. gada 17. oktobris),

ar ko groza Regulu (ES) Nr. 224/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Centrālāfrikas Republikā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu 2013/798/KĀDP (2013. gada 23. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku (1),

ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopējo priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 224/2014 (2) tiek īstenoti konkrēti pasākumi, kas paredzēti Lēmumā 2013/798/KĀDP.

(2)

Padomes Lēmumā 2013/798/KĀDP ir paredzēts ieroču embargo pret Centrālāfrikas Republiku un līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana konkrētām personām, kuras iesaistās vai atbalsta darbības, kas apdraud mieru, stabilitāti vai drošību Centrālāfrikas Republikā.

(3)

Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome 2019. gada 12. septembrī pieņēma Rezolūciju 2488 (2019), ar ko grozīja izņēmumus, kas attiecas uz ieroču embargo, tostarp attiecībā uz tehniskās palīdzības, finansējuma vai finansiāla atbalsta sniegšanu vai starpnieku pakalpojumiem. Padome pieņēma Lēmumu (ES) 2019/1737/KĀDP (3), ar ko groza Lēmumu 2013/798/KĀDP, lai īstenotu Rezolūciju 2488 (2019).

(4)

Šis pasākums ir Līguma darbības jomā, un tādēļ tā īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa regulējošas darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs to piemēro vienādi.

(5)

Šīs regulas īstenošanai un lai radītu iespējami lielāku juridisko noteiktību Savienībā, būtu jādara publiski zināmi to fizisko un juridisko personu vārdi, vienību un struktūru nosaukumi un cita atbilstīga informācija, kuru līdzekļi un saimnieciskie resursi saskaņā ar šo regulu ir iesaldēti. Jebkādai personas datu apstrādei jānotiek, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/679 (4) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (5).

(6)

Tāpēc Regula (ES) Nr. 224/2014 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) Nr. 224/2014 groza šādi:

1)

regulas 3. pantā pievieno šādu punktu:

“d)

ja tie saistīti ar militāru ekipējumu, kas nav nāvējošs un kas paredzēts vienīgi humāniem vai aizsardzības mērķiem, ja vien par šādas palīdzības vai pakalpojumu sniegšanu vismaz 20 dienas iepriekš ir paziņots Sankciju komitejai.”;

2)

regulas 4. pantu aizstāj ar šādu:

4. pants

Atkāpjoties no 2. panta, ar noteikumu, ka šādu tehniskās palīdzības vai starpniecības pakalpojumu, finansējuma vai finansiālas palīdzības sniegšanu iepriekš ir apstiprinājusi Sankciju komiteja, minētajā pantā noteiktos aizliegumus nepiemēro tehniskas palīdzības, finansējuma vai finansiālas palīdzības sniegšanai attiecībā uz Kopējā militāro preču sarakstā minēto preču un tehnoloģiju pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu, vai jebkāda veida saistītas tehniskas palīdzības vai starpniecības pakalpojumu sniegšanu.”;

3)

regulā iekļauj šādu pantu:

19.a pants

1.   Lai veiktu šajā regulā paredzētos uzdevumus, Padome, Komisija un Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (“Augstais pārstāvis”) var apstrādāt personas datus. Šie uzdevumi ietver:

a)

attiecībā uz Padomi: sagatavot un veikt I pielikuma grozījumus;

b)

attiecībā uz Augsto pārstāvi: sagatavot I pielikuma grozījumus;

c)

attiecībā uz Komisiju:

i)

ievietot I pielikuma saturu publiski pieejamajā elektroniskajā konsolidētajā sarakstā ar personām, grupām un vienībām, uz kurām attiecas Savienības finanšu ierobežojošie pasākumi, un publiski pieejamajā interaktīvajā sankciju kartē;

ii)

apstrādāt informāciju par pasākumu, kas veikti saskaņā ar šo regulu, ietekmi, piemēram, iesaldēto līdzekļu vērtību un informāciju par kompetento iestāžu piešķirtajām atļaujām.

2.   Padome, Komisija un Augstais pārstāvis var vajadzības gadījumā apstrādāt attiecīgos datus par noziedzīgiem nodarījumiem, ko izdarījušas sarakstā iekļautās fiziskas personas, par šādu personu kriminālsodāmību vai drošības pasākumiem, kas attiecas uz šādām personām, vienīgi tiktāl, ciktāl šāda apstrāde ir nepieciešama I pielikuma sagatavošanai.

3.   Lai nodrošinātu, ka attiecīgās fiziskās personas var izmantot tiesības, kas tām piešķirtas ar Regulu (ES) 2018/1725, šīs regulas vajadzībām Padome, šīs regulas II pielikumā minētais Komisijas dienests un Augstais pārstāvis tiek noteikti par “pārzini” Regulas (ES) 2018/1725 3. panta 8. punkta izpratnē.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2019. gada 17. oktobrī

Padomes vārdā

Priekšsēdētāja

T. TUPPURAINEN


(1)  OV L 352, 24.12.2013., 51. lpp.

(2)  Padomes Regula (ES) Nr. 224/2014 (2014. gada 10. marts) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Centrālāfrikas Republikā (OV L 70, 11.3.2014., 1. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2019/1737 (2019. gada 17. oktobris), ar ko groza Lēmumu 2013/798/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 7. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula), OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).