|
7.10.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 256/17 |
Labojums Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2019/627 (2019. gada 15. marts), ar ko nosaka vienotu praktisku kārtību lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālo kontroļu veikšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 un attiecībā uz oficiālajām kontrolēm groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 2074/2005
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 131, 2019. gada 17. maijs )
56. lappusē 2. panta 8. punktā:
tekstu:
“8) “zivsaimniecības produkti” ir zivsaimniecības produkti, kas definēti Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 3.1. punktā definēti kā zvejniecības produkti, attiecībā uz nozvejotiem produktiem – “zvejniecības produkti”;”
lasīt šādi:
“8) “zivsaimniecības produkti” ir zivsaimniecības produkti, kas definēti Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 3.1. punktā kā “zvejniecības produkti”;”;
62. lappusē 13. panta 1. punktā:
tekstu:
“1. Atkāpjoties no 12. panta 1. punkta, ja medījamo dzīvnieku gaļas apstrādes uzņēmumā vai kautuvē kaušanas un liemeņa apstrādes laikā neatrodas ne oficiālais veterinārārsts, ne veterinārārsta oficiālais palīgs, kompetentās iestādes var atļaut pēckaušanas veterināro ekspertīzi atlikt uz laiku, kas nepārsniedz 24 stundas no nokaušanas brīža vai brīža, kad notikusi saņemšana medījamo dzīvnieku gaļas apstrādes uzņēmumā, ja:”
lasīt šādi:
“1. Atkāpjoties no 12. panta 1. punkta, ja medījamo dzīvnieku gaļas apstrādes uzņēmumā vai kautuvē kaušanas un liemeņa apstrādes laikā neatrodas ne oficiālais veterinārārsts, ne oficiālais palīgs, kompetentās iestādes var atļaut pēckaušanas veterināro ekspertīzi atlikt uz laiku, kas nepārsniedz 24 stundas no nokaušanas brīža vai brīža, kad notikusi saņemšana medījamo dzīvnieku gaļas apstrādes uzņēmumā, ja:”;
65. lappusē 18. panta 3. punkta b) apakšpunktā:
tekstu:
|
“b) |
iegriezumu bronhiālajos un videnes limfmezglos (Lnn. bifurcationes, eparteriales un mediastinales); garenisku trahejas un galveno bronhu zaru atvēršanu; incīziju plaušās izdara aizmugurējā trešdaļā, perpendikulāri galvenajām asīm; šie iegriezumi nav nepieciešami, ja plaušas no lietošanas pārtikā izslēdz;” |
lasīt šādi:
|
“b) |
iegriezumu bronhiālajos un videnes limfmezglos (Lnn. bifurcationes, eparteriales un mediastinales); garenisku trahejas un galveno bronhu zaru atvēršanu; iegriezumu plaušās izdara aizmugurējā trešdaļā perpendikulāri galvenajām asīm; šie iegriezumi nav nepieciešami, ja plaušas no lietošanas pārtikā izslēdz;”; |
65. lappusē 18. panta 3. punkta g) apakšpunkta otrajā teikumā:
tekstu:
“Izdara incīziju nabas apvidū un atver locītavas; jāpārbauda sinoviālais šķidrums.”
lasīt šādi:
“Izdara iegriezumu nabas apvidū un atver locītavas; jāpārbauda sinoviālais šķidrums.”;
66. lappusē 19. panta 2. punkta b) apakšpunktā:
tekstu:
|
“b) |
iegriezumu bronhiālajos un videnes limfmezglos (Lnn. bifurcationes, eparteriales un mediastinales); garenisku trahejas un galveno bronhu zaru atvēršanu; plaušās incīziju izdara to aizmugurējā trešdaļā, perpendikulāri galvenajām asīm; šī iegriešana nav nepieciešama, ja plaušas no lietošanas pārtikā izslēdz;” |
lasīt šādi:
|
“b) |
iegriezumu bronhiālajos un videnes limfmezglos (Lnn. bifurcationes, eparteriales un mediastinales); garenisku trahejas un galveno bronhu zaru atvēršanu; plaušās iegriezumu izdara to aizmugurējā trešdaļā perpendikulāri galvenajām asīm; šī iegriešana nav nepieciešama, ja plaušas no lietošanas pārtikā izslēdz;”; |
67. lappusē 20. panta 2. punkta g) apakšpunktā:
tekstu:
“izdara incīziju nabas apvidū un atver locītavas; jāpārbauda sinoviālais šķidrums.”
lasīt šādi:
“izdara iegriezumu nabas apvidū un atver locītavas; jāpārbauda sinoviālais šķidrums.”;
68. lappusē 22. panta 2. punkta b) apakšpunktā:
tekstu:
|
“b) |
plaušu palpāciju; kuņģa un apzarņa limfmezglu palpāciju un iegriešanu. Traheja un galvenie bronhu zari jāatver gareniski, un plaušu incīzija jāveic aizmugurējā trešdaļā perpendikulāri galvenajām asīm; tomēr šie iegriezumi nav nepieciešami, ja plaušas no lietošanas pārtikā izslēdz;” |
lasīt šādi:
|
“b) |
plaušu palpāciju; kuņģa un apzarņa limfmezglu palpāciju un iegriešanu. Traheja un galvenie bronhu zari jāatver gareniski, un iegriezums plaušās jāveic aizmugurējā trešdaļā perpendikulāri galvenajām asīm; tomēr šie iegriezumi nav nepieciešami, ja plaušas no lietošanas pārtikā izslēdz;”; |
68. lappusē 22. panta 2. punkta i) apakšpunktā otrajā teikumā:
tekstu:
“Šaubu gadījumā izdara incīziju nabas apvidū un atver locītavas; jāizpēta sinoviālais šķidrums;”
lasīt šādi:
“Šaubu gadījumā izdara iegriezumu nabas apvidū un atver locītavas; jāizpēta sinoviālais šķidrums;”;
69. lappusē 23. panta 2. punkta b) apakšpunktā:
tekstu:
|
“b) |
plaušu un bronhu un videnes limfmezglu (Lnn. bifurcationes, eparteriales un mediastinales) palpāciju. Traheja un galvenie bronhu zari jāatver gareniski, un plaušu incīzija jāveic aizmugurējā trešdaļā perpendikulāri galvenajām asīm; šie iegriezumi nav nepieciešami, ja plaušas no lietošanas pārtikā izslēdz;” |
lasīt šādi:
|
“b) |
plaušu un bronhu un videnes limfmezglu (Lnn. bifurcationes, eparteriales un mediastinales) palpāciju. Traheja un galvenie bronhu zari jāatver gareniski, un iegriezums plaušās jāveic aizmugurējā trešdaļā perpendikulāri galvenajām asīm; šie iegriezumi nav nepieciešami, ja plaušas no lietošanas pārtikā izslēdz;”. |
86. lappusē 68. panta 1. punktā:
tekstu:
“1. Kompetentās iestādes oficiālās kontroles kuģiem veic tad, kad tie ierodas dalībvalsts ostā. Šīs kontroles attiecas uz visiem kuģiem, no kuriem ES ostās izkrauj zvejniecības produktus, neatkarīgi no to kuģošanas karoga.”
lasīt šādi:
“1. Kompetentās iestādes oficiālās kontroles kuģiem veic tad, kad tie ierodas dalībvalsts ostā. Šīs kontroles attiecas uz visiem kuģiem, no kuriem ES ostās izkrauj zivsaimniecības produktus, neatkarīgi no to kuģošanas karoga.”;
86. lappusē 69. panta 2. punkta pirmajā teikumā:
tekstu:
“Ja karoga dalībvalsts kompetentās iestādes saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 148. pantu kuģim piešķīrušas apstiprinājumu ar nosacījumiem, citas dalībvalsts vai trešās valsts kompetentajām iestādēm, – ja vien minētā trešā valsts ir to trešo valstu sarakstā, no kurām uz Regulas (ES) 2017/625 127. panta pamata atļauts importēt zvejniecības produktus, – karoga dalībvalsts kompetentās iestādes var atļaut veikt pēckontroli, lai piešķirtu pilnu apstiprinājumu, apstiprinājumu ar nosacījumiem pagarinātu vai to pārskatītu.”
lasīt šādi:
“Ja karoga dalībvalsts kompetentās iestādes saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 148. pantu kuģim piešķīrušas apstiprinājumu ar nosacījumiem, citas dalībvalsts vai trešās valsts kompetentajām iestādēm – ja vien minētā trešā valsts ir to trešo valstu sarakstā, no kurām uz Regulas (ES) 2017/625 127. panta pamata atļauts importēt zivsaimniecības produktus, – karoga dalībvalsts kompetentās iestādes var atļaut veikt pēckontroli, lai piešķirtu pilnu apstiprinājumu, apstiprinājumu ar nosacījumiem pagarinātu vai to pārskatītu.”;
87. lappusē 72. pantā:
tekstu:
“72. pants
Prasības attiecībā uz tādu zvejniecības produktu oficiālajām kontrolēm, kurus nozvejojuši ar dalībvalsts karogu kuģojoši kuģi un kurus Savienībā ieved pēc pārvietošanas trešās valstīs ar uzglabāšanu vai bez tās
1. Lietošanai pārtikā paredzētiem zvejniecības produktiem, kurus nozvejojuši ar dalībvalsts karogu kuģojoši kuģi un kuri ar uzglabāšanu vai bez tās izkrauti sarakstā iekļautās trešās valstīs, kā noteikts Regulas (ES) 2017/625 126. panta 2. punkta a) apakšpunktā, pirms ievešanas Savienībā ar citu transporta veidu dod līdzi minētās trešās valsts kompetento iestāžu izsniegtu veterināro sertifikātu, kas aizpildīts saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/628 III pielikuma II daļas B nodaļā paredzētā veterinārā sertifikāta paraugu.
2. Ja 1. punktā minētie zvejniecības produkti izkrauti un pārvesti uz glabāšanas vietu, kas atrodas 1. punktā minētajā trešā valstī, šai glabāšanas vietai jābūt norādītai sarakstā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2019/625 5. pantā.
3. Ja 1. punktā minētie zvejniecības produkti iekrauti kuģī, kas kuģo ar trešās valsts karogu, šī trešā valsts ir norādīta sarakstā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2019/625 3. pantā, un kuģis ir iekļauts sarakstā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2019/625 5. pantā.
4. Šī prasība neattiecas uz konteinerkuģiem, ko izmanto konteineros iekrautu zvejniecības produktu pārvadāšanai.”
lasīt šādi:
“72. pants
Prasības attiecībā uz tādu zivsaimniecības produktu oficiālajām kontrolēm, kurus nozvejojuši ar dalībvalsts karogu kuģojoši kuģi un kurus Savienībā ieved pēc pārvietošanas trešās valstīs ar uzglabāšanu vai bez tās
1. Lietošanai pārtikā paredzētiem zivsaimniecības produktiem, kurus nozvejojuši ar dalībvalsts karogu kuģojoši kuģi un kuri ar uzglabāšanu vai bez tās izkrauti sarakstā iekļautās trešās valstīs, kā noteikts Regulas (ES) 2017/625 126. panta 2. punkta a) apakšpunktā, pirms ievešanas Savienībā ar citu transporta veidu dod līdzi minētās trešās valsts kompetento iestāžu izsniegtu veterināro sertifikātu, kas aizpildīts saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/628 III pielikuma II daļas B nodaļā paredzētā veterinārā sertifikāta paraugu.
2. Ja 1. punktā minētie zivsaimniecības produkti izkrauti un pārvesti uz glabāšanas vietu, kas atrodas 1. punktā minētajā trešā valstī, šai glabāšanas vietai jābūt norādītai sarakstā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2019/625 5. pantā.
3. Ja 1. punktā minētie zivsaimniecības produkti iekrauti kuģī, kas kuģo ar trešās valsts karogu, šī trešā valsts ir norādīta sarakstā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2019/625 3. pantā, un kuģis ir iekļauts sarakstā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2019/625 5. pantā.
4. Šī prasība neattiecas uz konteinerkuģiem, ko izmanto konteineros iekrautu zivsaimniecības produktu pārvadāšanai.”