|
13.3.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 71/18 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/398
(2019. gada 8. marts),
ar ko Regulu (EK) Nr. 616/2007 groza attiecībā uz dažām papildu tarifa kvotām mājputnu gaļas nozarē, kā arī nosaka atkāpes no minētās regulas noteikumiem 2018./2019. kvotas gadā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a) un b) punktu,
tā kā:
|
(1) |
Eiropas Savienība un Ķīnas Tautas Republika (“Ķīna”) 2018. gada 18. septembrī parakstīja nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā (“nolīgums”) saistībā ar DS492 Eiropas Savienība – Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas. Eiropas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu tika atļauts ar Padomes Lēmumu (ES) 2018/1252 (2), bet to noslēgt – ar Padomes Lēmumu (ES) 2019/143 (3). |
|
(2) |
Saskaņā ar nolīgumu Eiropas Savienībai jāatver vairākas tarifu kvotas dažiem mājputnu gaļas produktiem. |
|
(3) |
Komisijas Regula (EK) Nr. 616/2007 (4) paredz atvērt un pārvaldīt konkrētas Savienības importa tarifa kvotas mājputnu gaļai ar izcelsmi Brazīlijā, Taizemē un citās trešās valstīs. |
|
(4) |
Tāpēc ir lietderīgi grozīt Regulu (EK) Nr. 616/2007, ņemot vērā tarifu kvotas, kas jāatver saskaņā ar nolīgumu. |
|
(5) |
Nolīgumā paredzēts, ka tas stājas spēkā 2019. gada 1. aprīlī. Tāpēc 2018./2019. kvotas gadā mājputnu gaļas produktu daudzumi tarifu kvotās, kas jādara pieejamas saskaņā ar nolīgumu, būtu jāaprēķina proporcionāli, ņemot vērā nolīguma spēkā stāšanās dienu. No kvotas perioda, kas sākas 2019. gada 1. jūlijā, vajadzētu būt pieejamiem visiem nolīgumā paredzētajiem mājputnu gaļas produktu ikgadējiem daudzumiem. |
|
(6) |
Ņemot vērā, ka dažas Ķīnai piešķirtās mājputnu gaļas produktu kvotas ir jāpārvalda katru ceturksni un ka pieteikumu iesniegšanas periods attiecībā uz ceturksni, kas sākas 2019. gada 1. aprīlī, nolīguma spēkā stāšanās brīdī būs beidzies, nolīgumā paredzētie daudzumi periodam, kas aptver 2019. gada 1. aprīli–30. jūniju, būtu jādara pieejami no šīs regulas piemērošanas dienas, kurai vajadzētu sakrist ar nolīguma spēkā stāšanās dienu. |
|
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 616/2007
Regulu (EK) Nr. 616/2007 groza šādi:
|
1) |
regulas 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Ar šo atver šīs regulas I pielikumā norādītās tarifa kvotas tādu produktu importam, kas paredzēti nolīgumos starp Savienību un Brazīliju, starp Savienību un Taizemi un starp Savienību un Ķīnu, kuri apstiprināti ar Padomes Lēmumiem 2007/360/EK, 2012/792/ES (*1) un (ES) 2019/143 (*2). Tarifa kvotas atver uz gadu periodā no 1. jūlija līdz 30. jūnijam. (*1) Padomes 2012. gada 6. decembra Lēmums 2012/792/ES par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Brazīliju, ievērojot Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT 1994) XXVIII pantu, par grozījumiem koncesijās attiecībā uz mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas ES sarakstā, kurš pievienots VVTT 1994, un Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Taizemi, ievērojot Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT 1994) XXVIII pantu, par grozījumiem koncesijās attiecībā uz mājputnu gaļas izstrādājumiem, kas paredzētas ES sarakstā, kurš pievienots VVTT 1994 (OV L 351, 20.12.2012., 47. lpp.)." (*2) Padomes 2019. gada 28. janvāra Lēmums (ES) 2019/143 par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republiku saistībā ar DS492 Eiropas Savienība – Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas, OV L 27, 31.1.2019., 2. lpp. ”;" |
|
2) |
regulas 3. pantu aizstāj ar šādu: “3. pants 1. Izņemot kvotas grupā Nr. 3, 4B, 5B, 6B, 6C un 10, gada kvotas periodam noteikto daudzumu pa četriem apakšperiodiem sadala šādi:
2. Grupai Nr. 3, 4B, 5B, 6B, 6C un 10 noteikto kvotas gada daudzumu pa apakšperiodiem nesadala. 3. Grupai Nr. 5A un 5B noteiktos kvotas gada daudzumus pārvalda, vispirms piešķirot importa tiesības un tad izdodot importa licences.”; |
|
3) |
regulas 4. pantu groza šādi:
|
|
4) |
regulas 5. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Iesniedzot licences pieteikumu par grupu Nr. 2, 3, 6A, 6B, 6C, 6D, 8, 9 un 10, iemaksā nodrošinājumu 50 EUR par 100 kilogramiem. Par grupu Nr. 1, 4A, 4B un 7 nosaka nodrošinājumu 10 EUR par 100 kilogramiem, un importa tiesību pieteikumiem par grupu Nr. 5A un 5B nosaka nodrošinājuma iemaksu 35 EUR par 100 kilogramiem.”; |
|
5) |
regulas 6. panta 3. punkta otro daļu aizstāj ar šādu: “Šā punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētais paziņojums neattiecas uz grupu Nr. 3, 4B, 5B, 6B, 6C un 10.”; |
|
6) |
regulas 8. pantu aizstāj ar šādu: “8. pants 1. Laižot produktus brīvā apgrozībā saskaņā ar šīs regulas 1. pantā minētajām kvotām, jāuzrāda izcelsmes sertifikāts, kuru izdevušas Ķīnas (grupai Nr. 9 un 10), Brazīlijas (grupai Nr. 1, 4A, 4B un 7) vai Taizemes (grupai Nr. 2, 5A un 5B) kompetentās iestādes saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 (*3) 57., 58. un 59. pantu. 2. Šā panta 1. punkts neattiecas uz grupu Nr. 3, 6A, 6B, 6C, 6D un 8. (*3) Komisijas 2015. gada 24. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/2447, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp.).”;" |
|
7) |
I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu. |
2. pants
Atkāpes no Regulas (EK) Nr. 616/2007 attiecībā uz 2018./2019. kvotas gadu
1. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 616/2007, attiecībā uz attiecībā uz grupu Nr. 6C, 6D, 9 un 10 kvotām, kuras norādītas minētās regulas I pielikumā, kas grozīts ar šīs regulas 1. panta 7. punktu, 2018./2019. kvotas gadā dara pieejamus šādus proporcionālus daudzumus:
|
a) |
kārtas numurs 09.4266: 15 tonnas; |
|
b) |
kārtas numurs 09.4267: 15 tonnas; |
|
c) |
kārtas numurs 09.4268: 1 250 tonnas; |
|
d) |
kārtas numurs 09.4269: 1 500 tonnas; |
|
e) |
kārtas numurs 09.4283: 150 tonnas. |
2. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 616/2007, attiecībā uz attiecībā uz grupu Nr. 6C, 6D, 9 un 10 kvotām, kuras norādītas minētās regulas I pielikumā, kas grozīts ar šīs regulas 1. panta 7. punktu, 2018./2019. kvotas gadā piemēro šādus noteikumus:
|
a) |
importa licences pieteikumus par grupu Nr. 6C un 10 iesniedz no 8. kalendārās dienas līdz ne vēlāk kā plkst. 13.00 pēc Briseles laika 15. kalendārajā dienā pēc dienas, no kuras piemēro šo regulu; |
|
b) |
importa licences pieteikumus par grupu Nr. 6D un 9 apakšperiodam no 2019. gada 1. aprīļa līdz 30. jūnijam iesniedz no 8. kalendārās dienas līdz ne vēlāk kā plkst. 13.00 pēc Briseles laika 15. kalendārajā dienā pēc dienas, no kuras piemēro šo regulu; |
|
c) |
ne vēlāk kā 7. darbdienā pēc pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām, kas norādīts a) un b) apakšpunktā, dalībvalstis paziņo Komisijai kopējo pieprasīto daudzumu, kas iedalīts pēc kārtas numura un izcelsmes; |
|
d) |
importa licences izdod no 7. darbdienas un vēlākais 12. darbdienā pēc c) apakšpunktā minētā paziņošanas perioda beigām; |
|
e) |
dalībvalstis no 2019. gada 16. maija līdz 31. maijam paziņo Komisijai par daudzumiem, par kuriem tās izdevušas licences. |
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2019. gada 1. aprīļa.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 8. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(2) Padomes 2018. gada 18. septembra Lēmums (ES) 2018/1252 par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republiku saistībā ar DS492 Eiropas Savienība – Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas( OV L 237, 20.9.2018., 2. lpp.).
(3) Padomes 2019. gada 28. janvāra Lēmums (ES) 2019/143 par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republiku saistībā ar DS492 Eiropas Savienība – Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas (OV L 27, 31.1.2019., 2. lpp.).
(4) Komisijas 2007. gada 4. jūnija Regula (EK) Nr. 616/2007, ar kuru atver Kopienas tarifa kvotas mājputnu gaļai ar izcelsmi Brazīlijā, Taizemē un citās trešās valstīs un paredz to pārvaldību (OV L 142, 5.6.2007., 3. lpp.).
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
Mājputnu gaļa, sālīta vai sālījumā (1)
|
Valsts |
Grupas Nr. |
Pārvaldības periods |
Kārtas Nr. |
KN kods |
Muitas nodoklis |
Gada daudzums (tonnās) |
Minimālais daudzums vienā pieteikumā |
Maksimālais procentuālais daudzums vienā pieteikumā |
|
Brazīlija |
1 |
Ceturksnis |
09.4211 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
170 807 |
100 t |
10 % |
|
Taizeme |
2 |
Ceturksnis |
09.4212 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
92 610 |
100 t |
5 % |
|
Citas valstis |
3 |
Gads |
09.4213 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
828 |
10 t |
10 % |
Mājputnu gaļas izstrādājumi, izņemot izstrādājumus no tītara gaļas
|
Valsts |
Grupas Nr. |
Pārvaldības periods |
Kārtas Nr. |
KN kods |
Muitas nodoklis |
Gada daudzums (tonnās) |
Minimālais daudzums vienā pieteikumā |
Maksimālais procentuālais daudzums vienā pieteikumā |
|
Brazīlija |
4A |
Ceturksnis |
09.4214 |
1602 32 19 |
8 % |
79 477 |
100 t |
10 % |
|
09.4251 |
1602 32 11 |
630 EUR/t |
15 800 |
100 t |
10 % |
|||
|
09.4252 |
1602 32 30 |
10,9 % |
62 905 |
100 t |
10 % |
|||
|
4B |
Gads |
09.4253 |
1602 32 90 |
10,9 % |
295 |
10 t |
100 % |
|
|
Taizeme |
5A |
Ceturksnis |
09.4215 |
1602 32 19 |
8 % |
160 033 |
100 t |
10 % |
|
09.4254 |
1602 32 30 |
10,9 % |
14 000 |
100 t |
10 % |
|||
|
09.4255 |
1602 32 90 |
10,9 % |
2 100 |
10 t |
10 % |
|||
|
09.4256 |
1602 39 29 |
10,9 % |
13 500 |
100 t |
10 % |
|||
|
5B |
Gads |
09.4257 |
1602 39 21 |
630 EUR/t |
10 |
10 t |
100 % |
|
|
09.4258 |
ex 1602 39 85 (2) |
10,9 % |
600 |
10 t |
100 % |
|||
|
09.4259 |
ex 1602 39 85 (3) |
10,9 % |
600 |
10 t |
100 % |
|||
|
Citas valstis |
6A |
Ceturksnis |
09.4216 |
1602 32 19 |
8 % |
11 443 |
10 t |
10 % |
|
09.4260 |
1602 32 30 |
10,9 % |
2 800 |
10 t |
10 % |
|||
|
6B |
Gads |
09.4261 (4) |
1602 32 11 |
630 EUR/t |
340 |
10 t |
100 % |
|
|
09.4262 |
1602 32 90 |
10,9 % |
470 |
10 t |
100 % |
|||
|
09.4263 (5) |
1602 39 29 |
10,9 % |
220 |
10 t |
100 % |
|||
|
09.4264 (5) |
ex 1602 39 85 (2) |
10,9 % |
148 |
10 t |
100 % |
|||
|
09.4265 (5) |
ex 1602 39 85 (3) |
10,9 % |
125 |
10 t |
100 % |
|||
|
6C |
Gads |
09.4266 (6) |
1602 39 29 |
10,9 % |
60 |
10 t |
100 % |
|
|
09.4267 (6) |
1602 39 85 |
10,9 % |
60 |
10 t |
100 % |
|||
|
Erga omnes |
6D |
Ceturksnis |
09.4268 |
1602 32 19 |
8 % |
5 000 |
10 t |
10 % |
|
Ķīna |
9 |
Ceturksnis |
09.4269 |
1602 39 29 |
10,9 % |
6 000 |
10 t |
10 % |
|
Ķīna |
10 |
Gads |
09.4283 |
1602 39 85 |
10,9 % |
600 |
10 t |
100 % |
Tītara gaļas izstrādājumi
|
Valsts |
Grupas Nr. |
Pārvaldības periods |
Kārtas Nr. |
KN kods |
Muitas nodoklis |
Gada daudzums (tonnās) |
Minimālais daudzums vienā pieteikumā |
Maksimālais procentuālais daudzums vienā pieteikumā |
|
Brazīlija |
7 |
Ceturksnis |
09.4217 |
1602 31 |
8,5 % |
92 300 |
100 t |
10 % |
|
Citas valstis |
8 |
Ceturksnis |
09.4218 |
1602 31 |
8,5 % |
11 596 |
10 t |
10 % |
(1) Preferenciāla režīma piemērojamību nosaka, pamatojoties uz KN kodu un ar nosacījumu, ka attiecīgā sālītā gaļa vai gaļa sālījumā ir mājputnu gaļa, kas atbilst KN kodam 0207.
(2) Pārstrādāta pīļu, zosu un pērļu vistiņu gaļa, kas pēc svara satur 25 % vai vairāk, bet mazāk par 57 % mājputnu gaļas vai subproduktu.
(3) Pārstrādāta pīļu, zosu un pērļu vistiņu gaļa, kas pēc svara satur mazāk par 25 % mājputnu gaļas vai subproduktu.
(4) Citas valstis, izņemot Brazīliju, iekļaujot Taizemi.
(5) Citas valstis, izņemot Taizemi, iekļaujot Brazīliju.
(6) Citas valstis, izņemot Ķīnu.