20.12.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 330/53


PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2019/2191

(2019. gada 19. decembris),

ar ko atbalsta globālu ziņošanas mehānismu par nelikumīgiem parastajiem ieročiem un to munīciju, lai samazinātu to novirzīšanas un nelikumīgas nodošanas risku (iTrace IV)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 31. panta 1. punktu,

ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

2016. gada ES Globālajā Eiropas Savienības ārpolitikas un drošības politikas stratēģijā (“ES Globālā stratēģija”) uzsvērts, ka Savienība veicinās mieru un garantēs savu pilsoņu un teritorijas drošību un pastiprinās savu ieguldījumu kolektīvajā drošībā. Tā arī stingri atbalsta daudzpusējas atbruņošanās, neizplatīšanas un ieroču kontroles līgumu un režīmu pilnīgu īstenošanu un izpildi un aicina uz “ieroču pārrobežu izsekošanu”, atzīstot, ka Eiropas drošība ir atkarīga no sekmīgākiem un kopīgiem iekšējo un ārējo apdraudējumu un problēmu izvērtējumiem.

(2)

ES 2018. gada 19. novembra stratēģijā “Ieroču drošība un iedzīvotāju aizsardzība – ES stratēģija pret nelikumīgiem šaujamieročiem, kājnieku ieročiem un vieglajiem ieročiem un to munīciju” (“ES VIKI stratēģija”) ir uzsvērts, ka nelikumīgi šaujamieroči, kājnieku ieroči un vieglie ieroči (“VIKI”) joprojām veicina nestabilitāti un vardarbību Savienībā, tās tuvākajos kaimiņreģionos un pārējā pasaulē. ES VIKI stratēģijā ir izklāstīts Savienības rīcības ietvars nolūkā risināt minētos problēmjautājumus un pausta apņemšanās atbalstīt pētniecību, kuras mērķis ir noteikt nelikumīgo VIKI izcelsmi konflikta zonās, piemēram, Conflict Armament Research projektu iTrace.

(3)

Padomes Kopējā nostāja 2008/944/KĀDP (1), kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2019/1560 (2), atspoguļo ES dalībvalstu apņēmību pievērsties inter alia riskam, ka militāras tehnoloģijas vai ekipējums var tikt reeksportēts uz nevēlamiem galamērķiem vai novirzīts teroristu organizācijām vai atsevišķiem teroristiem.

(4)

ES 2005. gada terorisma apkarošanas stratēģijā uzsvērts apdraudējums, ko rada tas, ka ieročus, tostarp VIKI, iegūst teroristu grupas, un dalībvalstis tiek aicinātas “efektīvi izmantot” Savienības līmeņa izpētes darbību.

(5)

Parasto ieroču un munīcijas nelikumīga ražošana, nodošana un aprite un to pārmērīga uzkrāšana un nekontrolēta izplatīšana vairo nedrošību Eiropā un tās kaimiņreģionos, kā arī daudzos citos pasaules reģionos, saasinot konfliktus un kavējot miera veidošanu pēckonflikta apstākļos, tādējādi nopietni apdraudot mieru un drošību Eiropā.

(6)

ES VIKI stratēģijā apliecināts, ka Savienība atbalstīs to ANO ekspertu grupu darbu, kas uzrauga ieroču embargo, un ka tā ieroču eksporta kontroles nolūkos apsvērs veidus, kā uzlabot piekļuvi to konstatējumiem par ieroču novirzīšanu un par nelikumīgiem šaujamieročiem un VIKI.

(7)

Ar 2001. gada 20. jūlijā pieņemto ANO Rīcības programmu par VIKI nelikumīgas tirdzniecības novēršanu, apkarošanu un izskaušanu visos aspektos (“ANO Rīcības programma”) visas ANO dalībvalstis ir apņēmušās novērst VIKI nelikumīgu tirdzniecību vai to novirzīšanu neatļautiem saņēmējiem un, kad tās izvērtē pieteikumus eksporta atļauju saņemšanai, jo īpaši ņemt vērā risku, ka VIKI var tikt novirzīti nelikumīgai tirdzniecībai.

(8)

ANO Ģenerālā asambleja 2005. gada 8. decembrī pieņēma Starptautisko instrumentu, lai valstis varētu laikus un droši identificēt un izsekot nelikumīgus VIKI.

(9)

Trešajā ANO Rīcības programmas pārskatīšanas konferencē, kas notika 2018. gadā, visas ANO dalībvalstis apstiprināja savu apņemšanos mudināt valstis nelikumīgu VIKI, tostarp to, kas atrasti konflikta un pēckonflikta situācijās, izsekošanas gaitā aplūkot ierakstus valstī, kurā kājnieku vai vieglais ierocis tika atrasts, un/vai apspriesties ar minētā ieroča ražošanas valsti.

(10)

2014. gada 24. decembrī spēkā stājās Ieroču tirdzniecības līgums (“ITL”). Līguma mērķis ir iedibināt visaugstākos iespējamos kopīgos starptautiskos standartus, ar ko regulētu parasto ieroču starptautisko tirdzniecību vai uzlabotu tās regulējumu, novērst un izskaust parasto ieroču nelikumīgu tirdzniecību un novērst to novirzīšanu. Savienībai būtu jāpalīdz visām ANO dalībvalstīm, tām īstenojot efektīvas ieroču nodošanas kontroles, lai nodrošinātu, ka ITL būs, cik vien iespējams, efektīvs, jo īpaši attiecībā uz tā 11. panta īstenošanu.

(11)

Savienība iepriekš atbalstīja iTrace ar Padomes Lēmumiem 2013/698/KĀDP (3), (KĀDP) 2015/1908 (4) un (KĀDP) 2017/2283 (5) (iTrace I, II un III), un tā vēlas atbalstīt iTrace IV, šā globālā ziņošanas mehānisma par nelikumīgiem parastajiem ieročiem un to munīciju ceturto posmu, lai sekmētu Eiropas kolektīvo drošību, kā prasīts ES Globālajā stratēģijā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Lai īstenotu ES Globālo stratēģiju, Kopējo nostāju 2008/944/KĀDP un ES VIKI stratēģiju un sekmētu mieru un drošību, Savienības atbalstāmajām projekta darbībām ir šādi konkrēti mērķi:

turpināt uzturēt lietošanā vienkāršu globālu informācijas pārvaldības sistēmu attiecībā uz novirzītiem vai nelikumīgi tirgotiem parastajiem ieročiem un to munīciju (iTrace), kas dokumentēti konfliktu skartās teritorijās, nolūkā sniegt atbilstīgu informāciju politikas veidotājiem, parasto ieroču kontroles ekspertiem un parasto ieroču eksporta kontroles amatpersonām tādu efektīvu, uz pierādījumiem balstītu stratēģiju un projektu izstrādei, kas vērsti pret parasto ieroču un to munīcijas nelikumīgu izplatīšanu,

apmācīt un mentorēt valstu iestādes konfliktu skartās valstīs nolūkā izveidot ilgtspējīgas valsts nelikumīgo parasto ieroču identifikācijas un izsekošanas spējas, veicināt stabilu sadarbību ar projektu iTrace, labāk apzināt prioritātes attiecībā uz fizisko drošību un krājumu pārvaldību (PSSM), efektīvāk formulēt valsts prasības attiecībā uz ieroču kontroli un atbalstu tiesībaizsardzībai, īpaši Savienības finansētas iniciatīvas, piemēram, Interpola nelikumīgo ieroču reģistra un meklēšanas pārvaldības sistēma (iARMS) un Eiropas Savienības Aģentūras tiesībaizsardzības sadarbībai (Eiropola) darbības, un stiprināt dialogu ar ES misijām un iniciatīvām,

palielināt izpētes uz vietas biežumu un ilgumu attiecībā uz parastajiem ieročiem un to munīciju, kas ir nelikumīgā apritē konfliktu skartās teritorijās, nolūkā ģenerēt iTrace datus atbilstīgi skaidrām prasībām, ko izteikušas dalībvalstis un Savienības delegācijas,

pielāgotā veidā atbalstīt dalībvalstu ieroču eksporta kontroles iestādes un ieroču kontroles politikas veidotājus, tostarp ar iTrace projekta darbinieku atkārtotām konsultatīvām vizītēm dalībvalstu galvaspilsētās, ar 24 stundu palīdzības dienestu nolūkā sniegt tūlītējus padomus par riska novērtēšanu un pret novirzīšanu vērstām stratēģijām, ar drošu fiksēto un mobilo vadības paneļu lietojumprogrammu uzturēšanu nolūkā sniegt tūlītējus paziņojumus par novirzīšanu, kas notikusi pēc eksporta, un ar to, ka pēc dalībvalstu pieprasījuma iTrace projekta darbinieki tām nodrošina pārbaudi pēc nosūtīšanas,

palielināt informētību, izplatot projekta gaitā konstatētos faktus, popularizēt iTrace mērķi un pieejamās funkcijas starptautiskās politikas un valstu politikas veidotājiem, parasto ieroču kontroles ekspertiem un ieroču eksporta licencēšanas iestādēm un uzlabot starptautiskās spējas pārraudzīt parasto ieroču un to munīcijas, kā arī saistītu materiālu nelikumīgu izplatīšanu, kā arī palīdzēt politikas veidotājiem apzināt starptautiskās palīdzības un sadarbības prioritārās jomas un samazināt parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanas risku,

balstoties uz datiem, kas iegūti, veicot izmeklēšanu uz vietas, un ievietoti iTrace sistēmā, sniegt ziņojumus par būtiskiem politikas jautājumiem attiecībā uz specifiskām jomām, kurām būtu jāpievērš uzmanība starptautiskā līmenī, tostarp par nozīmīgākajiem parasto ieroču un to munīcijas nelikumīgas tirdzniecības modeļiem un nelikumīgi tirgotu parasto ieroču un to munīcijas, kā arī saistītu materiālu reģionālo sadalījumu, un

sadarbībā ar dalībvalstīm un valstīm, kuras nav ES dalībvalstis, pastāvīgi izsekot parastos ieročus un to munīciju, jo tas ir efektīvākais veids, kā, cik vien iespējams, pilnīgi konstatēt un verificēt mehānismus, kas stāv aiz parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanas neatļautiem lietotājiem; izsekošanu papildinās turpmākas izmeklēšanas, kas būs koncentrētas uz to cilvēku, finanšu un loģistikas tīklu identificēšanu, kas stāv aiz nelikumīgām parasto ieroču nodošanām.

2.   Detalizēts projekta apraksts ir izklāstīts šā lēmuma pielikumā.

2. pants

1.   Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (“AP”) atbild par šā lēmuma īstenošanu.

2.   Lēmuma 1. pantā minētā projekta tehnisko īstenošanu veic Conflict Armament Research Ltd (“CAR”).

3.   CAR savus uzdevumus pilda AP uzraudzībā. Minētajā nolūkā AP noslēdz vajadzīgo vienošanos ar CAR.

3. pants

1.   Finanšu atsauces summa 1. pantā minētā projekta īstenošanai ir 5 490 981,87 EUR. Kopējais paredzētais budžets visam projektam ir 6 311 473,41 EUR, ko nodrošina ar CAR un Vācijas Federālā ārlietu biroja sniegtu līdzfinansējumu.

2.   Izdevumus, ko finansē no 1. punktā norādītās summas, pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam.

3.   Komisija uzrauga 1. punktā minētās finanšu atsauces summas pareizu pārvaldību. Minētajā nolūkā Komisija noslēdz vajadzīgo līgumu ar CAR. Minētajā nolīgumā paredz, ka CAR ir jānodrošina Savienības ieguldījumu pamanāmība, kas atbilst ieguldījuma apjomam.

4.   Komisija cenšas 3. punktā paredzēto nolīgumu noslēgt pēc iespējas drīz pēc šā lēmuma stāšanās spēkā. Komisija informē Padomi par visām grūtībām minētajā procesā, kā arī par minētā nolīguma noslēgšanas datumu.

4. pants

1.   AP ziņo Padomei par šā lēmuma īstenošanu, izmantojot regulārus ceturkšņa aprakstošus pārskata ziņojumus, ko sagatavo CAR. Padomes veiktā izvērtēšana balstās uz minētajiem ziņojumiem. Lai palīdzētu Padomei izvērtēt šā lēmuma rezultātus, projekta ietekmes izvērtēšanu veic ārēja vienība.

2.   Komisija ziņo par 1. pantā minētā projekta finanšu aspektiem.

5. pants

1.   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

2.   Šis lēmums zaudē spēku pēc 36 mēnešiem pēc 3. panta 3. punktā minētā nolīguma noslēgšanas dienas. Tomēr, ja minētajā laikposmā nolīgums nav noslēgts, šis lēmums zaudē spēku pēc sešiem mēnešiem pēc tā stāšanās spēkā.

Briselē, 2019. gada 19. decembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs


(1)  Padomes Kopējā nostāja 2008/944/KĀDP (2008. gada 8. decembris), ar ko izveido kopīgus noteikumus, kas reglamentē militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksporta kontroli (OV L 335, 13.12.2008., 99. lpp.).

(2)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2019/1560 (2019. gada 16. septembris), ar kuru groza Kopējo nostāju 2008/944/KĀDP, ar ko izveido kopīgus noteikumus, kas reglamentē militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksporta kontroli (OV L 239, 17.9.2019., 16. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums 2013/698/KĀDP (2013. gada 25. novembris), ar ko atbalsta globālu ziņošanas mehānismu par nelikumīgiem kājnieku ieročiem un viegliem ieročiem un citiem nelikumīgiem parastajiem ieročiem un munīciju ar mērķi samazināt to nelikumīgas tirdzniecības risku (OV L 320, 30.11.2013., 34. lpp.).

(4)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/1908 (2015. gada 22. oktobris), ar ko atbalsta globālu ziņošanas mehānismu par nelikumīgiem kājnieku ieročiem un viegliem ieročiem un citiem nelikumīgiem parastajiem ieročiem un munīciju ar mērķi samazināt to nelikumīgas tirdzniecības risku (iTrace II) (OV L 278, 23.10.2015., 15. lpp.).

(5)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/2283 (2017. gada 11. decembris), ar ko atbalsta vispārēju mehānismu ziņošanai par nelikumīgiem kājnieku un vieglajiem ieročiem un citiem nelikumīgiem parastajiem ieročiem un munīciju, lai mazinātu to nelikumīgas tirdzniecības risku (iTrace III) (OV L 328, 12.12.2017., 20. lpp.).


PIELIKUMS

PROJEKTA DOKUMENTS, AR KO ATBALSTA GLOBĀLU ZIŅOŠANAS MEHĀNISMU PAR NELIKUMĪGIEM PARASTAJIEM IEROČIEM UN TO MUNĪCIJU, LAI SAMAZINĀTU TO NOVIRZĪŠANAS UN NELIKUMĪGAS NODOŠANAS RISKU

(iTrace IV)

1.   Vispārīga informācija un KĀDP atbalsta pamatojums

1.1.

Šā lēmuma pamatā ir vairāki secīgi Padomes lēmumi cīņai pret parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanas un nelikumīgas tirdzniecības destabilizējošo ietekmi konfliktu skartajās teritorijās, proti, Lēmumi 2013/698/KĀDP, (KĀDP) 2015/1908 un (KĀDP) 2017/2283, ar kuriem tika izveidots un pastiprināts iTrace globālais ziņošanas mehānisms par parastajiem ieročiem un to munīciju.

Parasto ieroču un to munīcijas nelikumīga izplatīšana ir svarīgs faktors, kas grauj valstu stabilitāti un saasina konfliktus, un tādējādi nopietni apdraud mieru un drošību. Kā norādīts ES VIKI stratēģijā, nelikumīgi šaujamieroči un VIKI joprojām veicina nestabilitāti un vardarbību Savienībā, tās tuvākajos kaimiņreģionos un pārējā pasaulē. Nelikumīgi kājnieku ieroči veicina globālo terorismu un konfliktus, kavējot Savienības attīstību un krīžu pārvarēšanu, humānās palīdzības pasākumus un stabilizācijas centienus vairākās vietās Savienības kaimiņreģionos un Āfrikā. Savienībā nelikumīgi šaujamieroči nepārprotami ietekmē iekšējo drošību, veicinot organizēto noziedzību un nodrošinot teroristiem līdzekļus uzbrukumu veikšanai Eiropas teritorijā. Nesen gūtie secinājumi iTrace projektā Afganistānā, Irākā, Lībijā, Sīrijā, Ukrainā un Jemenā un saistībā ar citiem konfliktiem Savienības ārējo robežu tuvumā apstiprina apgalvojumus ES VIKI stratēģijā.

To darbību ietvaros, kuras veic saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2015/1908, tika gūts apliecinājums tam, ka iTrace ir globāla konfliktos iesaistītu ieroču pārraudzības iniciatīva. iTrace projekts ir darbojies vairāk nekā 40 valstīs, kuras skāris konflikts, tostarp Āfrikā, Tuvajos Austrumos, Vidusāzijā, kā arī Dienvidāzijā un Austrumāzijā, un ar tā palīdzību ir izveidots pasaulē lielākais publiskais novirzītu parasto ieroču un to munīcijas repozitorijs, lai atbalstītu valstis to centienos atklāt novirzīšanu un to novērst atbilstīgi saistībām, kas paredzētas Kopējā nostājas 2008/944 7. kritērijā un ITL 11. pantā. Tas paredz precīzu ziņošanu par ieroču un to munīcijas novirzīšanu, kuras rezultātā tie nonāk pie bruņotu nemiernieku un teroristu spēkiem, kuri apdraud Savienības drošību, tostarp Islāma Magribas Al Qaeda un Daesh/Islāma valstij, un tas, ievērojot konfidencialitāti un bez kavēšanās, brīdina dalībvalstu eksporta kontroles iestādes par riskiem, kas izriet no novirzīšanas, kura notikusi pēc eksporta; tas sniedz ES delegācijām un dalībvalstu diplomātiskajām misijām konfliktu skartajos reģionos kritisku, reāllaika informāciju par ieroču nelikumīgu tirdzniecību un konflikta dinamiku. Tas nodrošina integrētu pieeju tam, lai veicinātu informētību par ieroču kontroli un par pasākumiem, kas vērsti pret novirzīšanu, balstoties uz plašsaziņas līdzekļu līdzsvarotu un atbildīgu iesaisti globālā mērogā.

1.2.

Tomēr dalībvalstis iTrace projektam pastāvīgi lūdz tieši un klātienē ziņot valsts ieroču eksporta licencēšanas iestādēm (tostarp biežus apmeklējumus galvaspilsētās) un divpusēji nodrošināt plašākas resursu iespējas dalībvalstu ieroču eksporta kontroles politikas veidotājiem.

Tādēļ šā lēmuma mērķis ir turpināt darbu pie Lēmumā (KĀDP) 2017/2283 paredzētā projekta un šo darbu pastiprināt, turpinot Savienības politikas veidotājiem, ieroču kontroles ekspertiem un ieroču eksporta kontroles amatpersonām nodrošināt sistemātiski apkopotu nozīmīgu informāciju, kas tiem dos atbalstu izstrādāt efektīvas un uz pierādījumiem balstītas stratēģijas cīņai pret parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanu un nelikumīgu izplatīšanu, lai tādējādi uzlabotu starptautisko un reģionālo drošību. Tādējādi ar šo lēmumu viņiem arī turpmāk tiks palīdzēts sekmīgu reaģēšanas stratēģiju apvienot ar adekvātu preventīvu rīcību, lai vērstos pret nelikumīgu piedāvājumu un pieprasījumu, kā arī nodrošināt efektīvu parasto ieroču kontroli trešās valstīs.

1.3.

Šis lēmums paredz, ka nepārtraukti tiek uzturēta un pastiprināta publiski pieejamā iTrace globālā sistēma ziņošanai par ieročiem. Lēmumā (KĀDP) 2017/2283 uzskaitītos projektus pastiprinās: 1) palielinot to misiju biežumu un ilgumu, kuras paredzētas, lai vāktu datus par nelikumīgu parasto ieroču piegādēm konfliktu skartajos reģionos; 2) īpaši pielāgojot atbalsta pasākumu kopumus, ko sniedz dalībvalstīm, tajos ietverot tiešas konsultācijas, pielāgotus datus un ziņojumus, nodrošinot palīdzības dienestu 24 stundas diennaktī un pēcnosūtīšanas pārbaudes pienākumus; un 3) īstenojot valsts iestāžu apmācību un mentorēšanu konfliktu skartajās valstīs, lai izsekotu to teritoriālajā jurisdikcijā atrastus vai konfiscētus nelikumīgus parastos ieročus, izveidotu pret novirzīšanu vērstas spējas, tostarp izsekošanas spējas Starptautiskā izsekošanas instrumenta (SII) ietvaros, pastiprinātu ieroču pārvaldību, tostarp uzskaiti, un veicinātu iTrace datu vākšanu.

2.   Vispārīgie mērķi

Ar 4. iedaļā aprakstīto rīcību starptautiskajai kopienai tiks vēl vairāk sniegts atbalsts, lai apkarotu destabilizējošo ietekmi, ko rada parasto ieroču un to munīcijas novirzīšana un nelikumīga tirdzniecība. Ar šo rīcību politikas veidotājiem, ieroču kontroles ekspertiem un ieroču eksporta kontroles amatpersonām arī turpmāk tiks nodrošināta attiecīga informācija, kas tiem dos atbalstu, lai izstrādātu efektīvas un uz pierādījumiem balstītas stratēģijas cīņai pret parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanu un nelikumīgu izplatīšanu, ar kurām uzlabot starptautisko un reģionālo drošību. Konkrēti, ar šo rīcību:

a)

nodrošinās konkrētu informāciju par parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanu un nelikumīgu tirdzniecību, lai tādējādi atbalstītu to, ka tiek efektīvi īstenota Kopējā nostāja 2008/944/KĀDP, ITL, ANO Rīcības programma un SII;

b)

sniegs pielāgotu atbalstu dalībvalstīm, lai tām palīdzētu novērtēt novirzīšanas risku un to mazināt;

c)

iegūs informāciju par maršrutiem un vienībām, kas iesaistītas parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanā uz konfliktu skartajiem reģioniem vai starptautiskām teroristu organizācijām, un, sniedzot atbalstu valstu tiesvedības vajadzībām, nodrošinās pierādījumus par grupām un indivīdiem, kas ir iesaistīti nelikumīgā tirdzniecībā;

d)

uzlabos sadarbību starp attiecīgajām ANO struktūrām, misijām un citām starptautiskām organizācijām parasto ieroču un to munīcijas izsekošanas jomā un saistībā ar iespēju nodrošināt informāciju tieši, lai tādējādi atbalstītu pastāvošos pārraudzības mehānismus, tostarp Interpola nelikumīgo ieroču reģistra un meklēšanas pārvaldes sistēmu (iARMS) un Eiropolu, kurš 2019. gadā ar CAR noslēdza saprašanās memorandu par informācijas apmaiņu;

e)

sniegs nozīmīgu informāciju, lai apzinātu prioritārās jomas starptautiskajā sadarbībā un palīdzībā ar mērķi efektīvi apkarot parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanu un nelikumīgu tirdzniecību, piemēram, finansējumu projektiem, kas saistīti ar krājumu drošību un/vai robežu pārvaldību; un

f)

nodrošinās mehānismu, ar ko palīdzēs pārraudzīt ITL īstenošanu, konkrēti, konstatēt nodotu parasto ieroču novirzīšanu, kā arī palīdzēt valdībām izvērtēt novirzīšanas risku pirms parasto ieroču eksporta, konkrēti, novirzīšanas risku saņēmējas valsts iekšienē vai reeksportu nevēlamos apstākļos.

3.   Ilgtermiņa projekta ilgtspēja un rezultāti

Ar rīcību nodrošinās noturīgu sistēmu parasto ieroču un to munīcijas nelikumīgas izplatīšanas pastāvīgai pārraudzībai. Ir sagaidāms, ka tā būtiski palielinās pastāvošo ar ieročiem saistīto informāciju un ievērojami atbalstīt efektīvas parasto ieroču kontroles un ieroču eksporta kontroles politikas mērķtiecīgu izstrādi. Konkrēti, ar projektu:

a)

vēl vairāk papildinās iTrace informācijas pārvaldības sistēmu, kas ilgtermiņā nodrošinās datu vākšanu un analīzi attiecībā uz nelikumīgiem parastajiem ieročiem;

b)

parasto ieroču kontroles politikas veidotājiem un ekspertiem nodrošinās rīku, kas palīdzēs noteikt efektīvākas palīdzības un sadarbības stratēģijas un prioritārās jomas, piemēram, apzinot apakšreģionālas vai reģionālas sadarbības, koordinācijas un informācijas apmaiņas mehānismus, kas ir jāizveido vai jāstiprina, un apzinot nedrošus valstu krājumus, neatbilstīgu inventāra pārvaldību, nelikumīgas nodošanas maršrutus, vājas robežkontroles un nepietiekamas tiesībaizsardzības spējas;

c)

ietvers iestrādātu elastīgumu, lai varētu iegūt politikai nozīmīgu informāciju, neraugoties uz strauji mainīgām politikas prasībām;

d)

būtiski palielinās starptautisko ieroču pārraudzības organizāciju un indivīdu darba efektivitāti, nodrošinot informācijas apmaiņas mehānismu, kura darbības joma nepārtraukti paplašinās; un

e)

veidos ilgtspējīgas valstu spējas konfliktu skartajās valstīs, lai identificētu un izsekotu nelikumīgus parastos ieročus un vēl efektīvāk iesaistītos starptautiskajā ieroču kontrolē un tiesībaizsardzības procesos.

4.   Rīcības apraksts

4.1.   Projekts Nr. 1: Konfliktos skarto valstu valsts iestāžu apmācība un mentorēšana ieroču identifikācijas un starptautiskās izsekošanas jomā.

4.1.1.   Projekta mērķis

Ar iTrace apmācības un mentorēšanas programmām valstu iestādēm konfliktu skartajās valstīs nodrošina metodes un prasmes, lai tās pašas varētu konstatēt parasto ieroču novirzīšanu un vērsties pret to. Apmācības mērķis ir uzlabot bieži vien neesošo spēju identificēt un izsekot nelikumīgus parastos ieročus, savukārt mentorēšana ļauj iTrace projekta personālam reāllaikā apzināt būtiskus ar spējām saistītus trūkumus un nekavējoties pielāgot risinājumus, lai tos novērstu. Turklāt ar iTrace apmācības un mentorēšanas programmu palīdzību tiek nostiprinātas attiecības starp iTrace projektu un valstu iestādēm, ļaujot tā izmeklēšanas komandām, kuras darbojas uz vietas, lielākā mērā piekļūt konfiscētajiem un atgūtajiem parastajiem ieročiem un tādējādi uzlabojot iTrace datu vākšanas, analīzes un to paziņošanas pilnu spektru.

4.1.2.   Ieguvums ES ieroču kontroles iniciatīvām

iTrace apmācības un mentorēšanas programmas atbilst ES VIKI stratēģijā aplūkotajām darbībām – atbalstīt valstu spējas “noteikt un izsekot nelikumīgo VIKI un munīcijas izcelsmi konflikta zonās”, un ar tām tieši un netieši veicina plašu dalībvalstu atbalstītu ieroču kontroles iniciatīvu klāstu. Tiešā ietekme ietver atbalstu valstu tiesībaizsardzības iestādēm VIKI izsekošanā saskaņā ar Starptautisko izsekošanas instrumentu, valstu spēju uzlabošanu attiecībā uz datu par izsekotajiem ieročiem vākšanu ilgtspējīgas attīstības mērķa (IAM) 16.4.2. rādītāja ietvaros un atbalstu dalībvalstu ierosinātām ieroču un munīcijas pārvaldības programmām. Netiešā ietekme ietver atgriezenisko saiti saistībā ar informāciju, kura apkopota uz vietas, piemēram, dalībvalstu brīdināšanu par partnervalstīs konstatētajiem novirzīšanas riskiem, novirzīšanas no valstu krājumiem konstatēšanu un šīs informācijas sniegšanu Savienības PSSM programmām.

4.1.3.   Projekta darbības

2018. gadā CAR izveidoja Tehniskā atbalsta vienību (TSU); vienību, kas ir izveidota, lai valstu iestādēm organizētu apmācības un mentorēšanas pasākumus konfliktu skartajās valstīs, kurās darbojas iTrace projekts. Minētie apmācības un mentorēšanas pasākumi ir izstrādāti, lai sekmētu visāda veida pret novirzīšanu vērstas iniciatīvas, nodrošinot apmācīšanu un spēju veidošanu attiecībā uz parasto ieroču izsekošanu, konfiscētu un atņemtu nelikumīgo parasto ieroču marķēšanu un reģistrēšanu, ievērojot SII iedibināto procedūru, un lai sekmētu (PSSM) novērtējumus, kas ir izstrādāti, lai jau pašos pirmsākumos identificētu un novērstu novirzīšanas risku. CAR sniegs speciālistu nodrošinātu, pēc vajadzību novērtēšanas izstrādātu apmācību visā iepriekš minēto darbību spektrā vietējiem partneriem un vajadzības gadījumā – miera atbalstīšanā iesaistītajiem darbiniekiem, tostarp ANO un ES misijām un ANO sankciju pārraudzības grupām/ekspertu grupām. Šajā ziņā iTrace projekts joprojām tieši atbildīs ES VIKI stratēģijā uzskaitītajai darbībai, ar ko ES tiek aicināta atbalstīt “ANO ekspertu grupu darbu, kas uzrauga ieroču embargo” un ieroču eksporta kontroles nolūkos apsvērt “veidus, kā uzlabot piekļuvi to konstatējumiem par ieroču novirzīšanu un nelikumīgiem šaujamieročiem un VIKI”. Projektā iTrace iekļautās apmācības pamatā būs vesels pakalpojumu klāsts, kurus CAR piedāvā kopš 2014. gada un kuri, sniedzot palīdzību ANO ekspertu grupām, ir izrādījušies izšķiroši, lai atbalstītu vietējos partnerus konfliktu skartajās valstīs un arī lai nodrošinātu plašāku piekļuvi iTrace izmeklēšanas komandām uz vietas. Projekta vajadzībām tiks norīkoti darbinieki no izmeklēšanas komandām, kas darbojas uz vietas, un no TSU, lai aizvien tehniskākā līmenī veiktu apmācību attiecībā uz:

a)

ievadu datu vākšanā par parastajiem ieročiem ar atsauci uz specifiskiem gadījumiem;

b)

ieroču identifikācijas pamatiemaņas un efektīvas ieroču dokumentācijas tehnikas;

c)

pierādījumu vākšanas standarta darbības procedūras un pierādījumu pārraudzības ķēdi;

d)

prasības tālejošai, reģionālai un starptautiskai izmeklēšanai;

e)

starptautiskā izsekošanas instrumenta (SII) īstenošanu; attiecīgos gadījumos iestādes partnervalstīs tiks apmācītas un mudinātas sākt izsekošanas pieprasījumus;

f)

starptautiska līmeņa ieroču izsekošanu un ieroču izsekošanas sistēmas (jo īpaši Interpols un Eiropols);

g)

“lielo datu” izmantošanu un tendenču analīzi; un

h)

tehniskās palīdzības līdzekļus (starptautiskus) un tiesībaizsardzības intervenci.

Minētie pasākumi tiks veikti līdztekus iTrace izmeklēšanām uz vietas, tostarp kopā ar valsts pārvaldes iestādēm veiktām izmeklēšanām (mentorēšanu).

4.1.4.   Projekta rezultāti

Ar šo projektu:

a)

valstu iestādes mudinās piešķirt plašāku pieeju iTrace izmeklēšanas komandām uz vietas, atbildot uz atkārtotiem aicinājumiem, kas izteikti iTrace komandām attiecībā uz tehniskās palīdzības sniegšanu un kopīgām izmeklēšanas spējām, un pielīdzinot to lielākam iTrace datu vākšanas apjomam;

b)

sniegs konkrētu atbalstu spēju veidā to valstu valdībām, kuras cieš no parasto ieroču novirzīšanas sekām un kurām trūkst instrumentu, lai identificētu novirzītus parastos ieročus un ziņotu par tiem; šis bieži vien ir priekšgājējs vēl efektīvākai iekšējai parasto ieroču pārvaldībai un kā tāds atbalsta ITL, SII, ANO Rīcības programmas un IAM 16.4.2. īstenošanu, kā arī PSSM plānošanu un sadarbību ar starptautiskām tiesībaizsardzības iestādēm, tostarp Interpolu (iARMS) un Eiropolu;

c)

atbalstīs pastiprinātu dialogu, proti, nosakot galvenās ieinteresētās personas citās Savienības atbalstītās iniciatīvās, piemēram, ES misiju attiecības ar uzņēmējvalstu valdībām, un sākotnējās iniciatīvās, tādās kā plānošana PSSM jomā, piemēram, Savienības atbalstīti krājumu pārvaldības projekti.

4.1.5.   Projekta īstenošanas rādītāji

Līdz pat 40 apmācības uz vietas un mentorēšanas apmeklējumi ar uzsvaru uz atkārtotiem apmeklējumiem, lai atbalstītu valsts iestādes izsekošanas spēju veidošanā.

Projektu īstenos visā trīs gadu ilgajā iTrace projekta laikā.

4.1.6.   Projekta labumguvēji

iTrace apmācības un mentorēšanas pasākumi sniegs tiešu labumu valsts ieinteresētajām personām konfliktu skartajās valstīs, tostarp tiesībaizsardzības iestādēm un prokuroriem. Programma ar Savienības finansētām un citām ieroču kontroles iniciatīvām sniegs netiešu atbalstu valstu dialogiem, mudinot izmantot starptautiskos izsekošanas mehānismus, tostarp Interpola iARMS sistēmu un Eiropolu, un veicinot iesaistīšanos Savienības atbalstītos krājumu pārvaldības projektos un citos ar VIKI kontroli saistītos projektos.

4.2.   Projekts Nr. 2: Pastiprinātas izmeklēšanas uz vietas, kas ir vajadzīgas, lai iTrace sistēmā turpinātu ievietot reāllaika dokumentālus pierādījumus par parasto ieroču un munīcijas novirzīšanu un nelikumīgu tirdzniecību un citu attiecīgo informāciju.

4.2.1.   Projekta mērķis

Ar projektu pastiprinās uz vietas veiktās izpētes biežumu un ilgumu attiecībā uz parastajiem ieročiem un munīciju, kas ir apritē konfliktu skartajos reģionos. Šajā projektā prioritāte tiks piešķirta tām valstīm, kuras dalībvalstīm izraisa īpašas bažas, inter alia, Afganistānai, Irākai, Lībijai, Mali, Sīrijai, Dienvidsudānai, Somālijai, Sīrijai, Ukrainai un Jemenai. Šīs izmeklēšanas uz vietas nodrošinās konkrētus, citādi ārējiem novērotājiem (tostarp dalībvalstīm, kas eksportē ieročus) nepamanāmus pierādījumus par novirzītiem parastajiem ieročiem, kas ir nemiernieku un teroristu spēku rokās. CAR lūgs iepriekšēju apstiprinājumu no ES Parasto ieroču eksporta jautājumu darba grupas (COARM) pirms tā pēc būtības iesaistīsies visās tajās valstīs, uz kurām iTrace izmeklēšanas uz vietas vai iTrace apmācības un mentorēšanas programmas iepriekš neattiecās.

Izmantojot jaunas tehnoloģijas un modernus kriminālistikas paņēmienus, CAR veiks plašu darbību klāstu uz vietas, tostarp uzlabotu fotodokumentāciju, kriminālistikas izmantošanu un izdzēsta marķējuma atjaunošanu. CAR ir pierādījusi, ka šīs metodes atklāj izsekojamu informāciju par iepriekš neizsekojamiem ieročiem, munīciju un saistītiem materiāliem, ļaujot veikt izmeklēšanu arvien plašākā nelikumīgo materiālu klāstā, kur ir dzēsta identifikācijas informācija, lai slēptu izcelsmi.

Iegūtie dati uzlabos dalībvalstu kopējo izpratni par novirzīšanu un nelikumīgu nodošanu, par tirgotāju izmantotajām metodēm to slēpšanai, kā arī būtiski uzlabos to spējas graut nelikumīgo tirdzniecību.

4.2.2.   Ieguvums ES ieroču kontroles iniciatīvām

Projekta iTrace izmeklēšanas uz vietas veido dinamisku atsauces līmeni par novirzītiem parastajiem ieročiem konfliktu skartajās valstīs. Šis atsauces līmenis ir nepārtraukta mēraukla Kopējās nostājas (KĀDP) 2008/944 un ieroču kontroles nolīgumu, kurus dalībvalstis ir apņēmušās pildīt, inter alia ITL, ANO Rīcības programmas, kā arī ES VIKI stratēģijas, efektivitātei. Rūpīga konfliktos iesaistīto ieroču dokumentācija veido arī atspēriena punktu oficiāliem parasto ieroču izsekojumiem un vispusīgām izmeklēšanām par konfliktu finansēšanu un ieroču piegādes tīkliem.

4.2.3.   Projekta darbības

Šā projekta ietvaros tiks veiktas šādas darbības:

a)

izvietos kvalificētus ieroču ekspertus, lai uz vietas veiktu analīzi par nelikumīgiem parastajiem ieročiem un to munīciju, kas atgūti no konfliktu skartajām valstīm;

b)

analizēs, pārskatīs un pārbaudīs dokumentētos pierādījumus, kas ir iegūti par parastajiem ieročiem, to munīciju un to lietotājiem, tostarp inter alia fotodokumentāciju, kriminālistikas izmantojumu un izdzēsta marķējuma atjaunošanu ieročiem, to sastāvdaļām un iekšējam un ārējam marķējumam, iesaiņojumam, un ar to saistīto pārvadājumu dokumentāciju kopā ar rezultātiem, kas gūti izmeklēšanās uz vietas (par lietotājiem, piegādēm un nodošanas maršrutiem);

c)

visus ievāktos un pārskatītos pierādījumus augšupielādēs iTrace informācijas pārvaldības sistēmā un pēc verifikācijas – iTrace tiešsaistes kartēšanas portālā;

d)

apzinās un atbalstīs vietējos partnerus, lai nodrošinātu iTrace sistēmai nepieciešamo datu vākšanu ilgtermiņā – gan ierosinātās rīcības darbības laikā, gan pēc tās;

e)

turpinās sadarboties ar dalībvalstu valdībām nolūkā jau iepriekš noteikt valstu kontaktpunktus un koordinācijas mehānismu, lai precizētu CAR izmeklēšanu tvērumu un jau pirms tās veiktajām izmeklēšanām mazinātu iespējamos interešu konfliktus.

Projektu īstenos pakāpeniski, visu trīs iTrace projektam paredzēto gadu laikā.

4.2.4.   Projekta rezultāti

Ar šo projektu:

a)

uz vietas dokumentēs fiziskus pierādījumus par parastajiem ieročiem un munīciju, kas konfliktu skartajos reģionos ir novirzīti vai tiek nelikumīgi tirgoti;

b)

pārbaudīs un izskatīs nelikumīgas tirdzniecības lietas, pamatojoties uz pierādījumiem, ko visos reģionos attiecībā uz novirzītiem vai nelikumīgi tirgotiem parastajiem ieročiem un munīciju ir ievākusi CAR, organizācijas, kurām ar CAR ir noslēgti informācijas apmaiņas nolīgumi, un attiecīgā gadījumā – citas organizācijas;

c)

nodrošinās konkrētus vizuālus un fiziskus pierādījumus par novirzītiem vai nelikumīgi tirgotiem parastajiem ieročiem un to munīciju, tostarp priekšmetu, sērijas numuru, ražotāja marķējumu, kastu, iesaiņojuma satura sarakstu, pārvadājumu dokumentu fotoattēlus un galalietotāja dokumentāciju, un informāciju, kas iegūta, izmantojot kriminālistiku un izdzēsta marķējuma atjaunošanu;

d)

teksta formā izstrādās pārskatus par nelikumīgu darbību, tostarp par nelikumīgās tirdzniecības maršrutiem, novirzīšanā vai nelikumīgā nodošanā iesaistītajiem dalībniekiem un finanšu un atbalsta tīkliem, un izvērtējumus par apstākļiem, kas tos veicina (tostarp neefektīva krājumu pārvaldība un drošība un valstu mērķtiecīgi organizēti nelikumīgās piegādes tīkli);

e)

minētos pierādījumus augšupielādēs iTrace informācijas pārvaldības sistēmā un pēc verifikācijas – tiešsaistes kartēšanas portālā, lai tos pilnībā varētu publiski izplatīt, un nosūtīs dalībvalstīm, izmantojot drošas fiksētas un mobilas platformas.

4.2.5.   Projekta īstenošanas rādītāji

Trīs gadu laikā tiks īstenots līdz pat 75 misijām uz vietas (tostarp vajadzības gadījumā – pagarinātas darbības misijas), lai iegūtu pierādījumus augšupielādēšanai iTrace informācijas pārvaldības sistēmā un tiešsaistes kartēšanas portālā.

Projektu īstenos visā trīs gadu ilgajā iTrace projekta laikā.

4.2.6.   Projekta labumguvēji

iTrace sistēmā arī turpmāk tiks sniegta arvien vispusīgāka informācija, kas būs, pirmkārt un galvenokārt, paredzēta ES valstu ieroču kontroles politikas veidotājiem, ieroču eksporta licencēšanas iestādēm, kā arī Savienības iestādēm, aģentūrām un misijām. Minētajiem Savienības labumguvējiem būs arī piekļuve konfidenciālai informācijai ar drošu fiksētu un mobilo platformu starpniecību, kuras nodrošina iTrace.

Publiskā informācija arī turpmāk būs pieejama visiem labumguvējiem gan Savienībā, gan ārpus Savienības, piemēram, ieroču kontroles politikas veidotājiem un ieroču eksporta licencēšanas iestādēm trešās valstīs, nevalstiskām pētniecības organizācijām, aizstāvības organizācijām un starptautiskiem ziņu medijiem.

4.3.   Projekts Nr. 3: Pielāgots atbalsts dalībvalstu ieroču eksporta kontroles iestādēm un ieroču kontroles politikas veidotājiem.

4.3.1.   Projekta mērķis

Ar projektu dalībvalstīm tik nodrošināts konsekvents divpusējs atbalsts, tostarp regulāri apmeklējumi klātienē un specifiski ziņojumi, kas tiks pielāgoti specifiskām ieroču kontroles interešu jomām un katras dalībvalsts informācijas prasībām. Pret dalībvalstu ieroču eksporta licencēšanas iestāžu sniegto informāciju izturēsies ar pienācīgu respektu un ievērojot konfidencialitāti. CAR arī turpinās uzturēt kontaktus ar daudzām valstu ieroču eksporta licencēšanas iestādēm trešās valstīs. Ar šīm attiecībām atbalstīs vairākus kritiskus aspektus starptautiskajos centienos vērsties pret parasto ieroču novirzīšanu un nelikumīgu tirdzniecību un pastiprinās pret novirzīšanu vērstos starptautiskos pasākumus, tostarp:

a)

sniedzot eksporta licencēšanas iestādēm detalizētus datus un pierādījumus par dokumentētu novirzīšanu; un

b)

pēc oficiāla ES valstu ieroču eksporta licencēšanas iestāžu lūguma atbalstot vai nodrošinot dalībvalstīm pēcnosūtīšanas /pēcpiegādes pārbaudes spējas.

4.3.2.   Ieguvums ES ieroču kontroles iniciatīvām

Regulāri iTrace projekta komandas apmeklējumi uz dalībvalstu galvaspilsētām ļauj noturēt divpusējas apspriedes par sensitīviem tematiem (t. i., pēceksporta novirzīšana), dod iespēju dalībvalstīm sniegt tiešu ieguldījumu iTrace sistēmas izstrādē un tās rezultātos (izmeklēšanu virziens un joma un ziņošanas veidi) un palīdz veidot uzticības veicināšanas pasākumus (t. i., iTrace procesi “iepriekšējs paziņojums” un “tiesības uz atbildi”). Ļoti svarīgi ir tas, ka iTrace informatīvie pasākumi, kas vērsti uz dalībvalstīm, nodrošina forumu diferencētai diskusijai par valstu izaicinājumiem un iespējām saistībā ar Kopējās nostājas 2008/944/KĀDP 7. kritērijā un ITL 11. pantā minētajām saistībām. Pēdējo iTrace projektu ietvaros (I, II un III) īstenotie informatīvie apmeklējumi ir bijuši būtiski, lai izprastu dalībvalstu informācijas prasības – vai nu vispārējas (proti, “kāds ir jūsu draudu novērtējums saistībā ar ieročiem, kas ienāk konkrētā bruņota konflikta zonā”) vai tādas, kas konkrēti attiecas uz iTrace projektu (proti, “mums ir vajadzīgs vadības panelis, kas mūs nekavējoties brīdina par ikvienu pašu valstī ražotu ieroci, ko iTrace komandas dokumentē”).

4.3.3.   Projekta darbības

Šā projekta ietvaros tiks veiktas šādas darbības:

a)

iTrace komandas tiks sūtītas atkārtotos apmeklējumos uz atbilstīgām iestādēm dalībvalstu galvaspilsētās, lai sniegtu informāciju pret novirzīšanu vērstos jautājumos un lai ziņotu par to izmeklēšanām;

b)

palīdzības dienests turpinās 24 stundas diennaktī sniegt tūlītējas konsultācijas pret novirzīšanu vērstos jautājumos vai par potenciāli negatīviem apgalvojumiem presē, ko izraisa nepārbaudīti trešo personu ziņojumi;

c)

tiks uzturēti tiešsaistes vadības paneļi dalībvalstu eksporta licencēšanas iestāžu vajadzībām; ar tiem tiks straumēti šifrēti dati no iTrace informācijas pārvaldības sistēmas, ar sarkanu karodziņu atzīmējot subjektus, kuru pagātnē ir bijuši parasto ieroču novirzīšanas gadījumi, pievēršot uzmanību augsta riska galamērķiem un ziņojot reāllaikā par pašu valstī ražotu ieroču novirzīšanu; un

d)

pēc oficiāla dalībvalstu eksporta licencēšanas iestāžu lūguma iTrace izmeklēšanas komandas uz vietas dalībvalstīm sniegs atbalstu saistībā ar pēcpiegādes īstā lietojuma pārbaudēm vai nodrošinās tās.

Projektu īstenos visā trīs gadu iTrace projekta laikposmā.

4.3.4.   Projekta rezultāti

Ar šo projektu:

a)

tiks sniegta palīdzība dalībvalstu ieroču eksporta licencēšanas iestādēm, pēc to lūguma identificējot novirzīšanu, kas notikusi pēc eksporta;

b)

tiks sniegta informācija, atbalstot novirzīšanas riska analīzi, ko pirms eksporta atļauju piešķiršanas veic dalībvalstu ieroču eksporta licencēšanas iestādes, saskaņā ar Kopējo nostāju (KĀDP) 2008/944 un ITL;

c)

pēc pieprasījuma nodrošinās dalībvalstu ieroču eksporta licencēšanas iestādes ar pēcpiegādes pārbaudes spējām;

d)

atbalstot valstu iesaisti starptautiskās politikas procesos, atbalstīs dalībvalstu ieroču kontroles politikas veidotājiem reāllaika informāciju par novirzīšanas un nelikumīgas tirdzniecības tendencēm; un

e)

palīdzēs dalībvalstu tiesībaizsardzības aģentūrām, attiecīgā gadījumā un pēc pieprasījuma atbalstot kriminālizmeklēšanu.

4.3.5.   Projekta īstenošanas rādītāji

Pēc pasūtījuma veikta fiksēto un mobilo vadības paneļu uzturēšana; ar tiem straumēs informāciju no drošiem nodalījumiem iTrace sistēmā uz dalībvalstu iestādēm. Palīdzības dienests, kuru apkalpos iTrace projekta darbinieki, lai sniegtu pilnīgu atbalstu dalībvalstu ieroču eksporta kontroles iestādēm un ieroču kontroles politikas veidotājiem. Līdz 45 apmeklējumiem uz dalībvalstu galvaspilsētām pēc pieprasījuma.

Projektu īstenos visā trīs gadu iTrace projekta laikposmā.

4.3.6.   Projekta labumguvēji

Visas ieinteresētās dalībvalstis, pēc pieprasījuma apmeklējot galvaspilsētas un īstenojot pēcpiegādes pārbaudes misijas.

4.4.   Projekts Nr. 4: Informatīvi pasākumi, kas vērsti uz ieinteresētām personām, un starptautiska koordinācija

4.4.1.   Projekta mērķis

Ar projektu tiks popularizētas iTrace sistēmas priekšrocības, ko tā sniedz starptautiskiem un valstu politikas veidotājiem, parasto ieroču kontroles ekspertiem un ieroču eksporta licencēšanas iestādēm. Tiks izstrādātas arī informatīvu pasākumu iniciatīvas, lai vēl vairāk koordinētu informācijas apmaiņu un veidotu noturīgas partnerības ar privātpersonām un organizācijām, kas spēj sniegt informāciju, ko var augšupielādēt iTrace sistēmā.

4.4.2.   Ieguvums Savienības ieroču kontroles iniciatīvām

Ar projektu daudzās konferencēs, pasākumos un procesos tiks popularizēts Savienības atbalsts iTrace projektam un demonstrēta projekta loma konkrētas informācijas nodrošināšanā, kuras mērķis atbalstīt starptautiskās ieroču kontroles iniciatīvas. Secīgie iTrace projekti (I, II un III) ir pierādījuši, ka starptautiskiem informatīviem pasākumiem ir būtiska nozīme, lai 1) saistībā ar starptautiskiem ieroču kontroles procesiem veidotu starptautisku darbakārtību un 2) radītu iespējas valstu, kuras nav ES dalībvalstis, sadarbībai ar iTrace projektu un Savienības ieroču kontroles iniciatīvām kopumā.

4.4.3.   Projekta darbības

Pievēršot pienācīgu uzmanību tam, lai izvairītos no dublēšanās ar citiem pasākumiem, piemēram, ar informatīviem pasākumiem saistībā ar ITL, šā projekta ietvaros tiks veikti šādi pasākumi:

a)

iTrace projekta darbinieki sniegs informāciju attiecīgās starptautiskajās konferencēs, kurās izskata visus jautājuma par parasto ieroču nelikumīgu tirgošanu aspektus. Personāla prezentācijas tiks sagatavotas tā, lai popularizētu iTrace, uzsvaru liekot uz 1) šīs sistēmas konkrētajām priekšrocībām, palīdzot uzraudzīt ITL, ANO Rīcības programmas un citu atbilstīgu starptautisku instrumentu īstenošanu; 2) tās noderīgumu, lai apzinātu starptautiskās palīdzības un sadarbības prioritārās jomas; un 3) tās noderīgumu, lai ieroču eksporta licencēšanas iestādes to izmantotu par riska novērtējuma apzināšanas mehānismu;

b)

iTrace projekta darbinieki sniegs informāciju valstu valdībām un miera uzturēšanas operācijām. Darbinieki informāciju sniegs tā, lai attiecīgajām misiju nodaļām popularizētu iTrace sistēmu, lai sekmētu un veidotu oficiālus informācijas apmaiņas nolīgumus, kas var sniegt informāciju, kuru var augšupielādēt iTrace sistēmā, kā arī lai politikas veidotājiem palīdzētu apzināt starptautiskās palīdzības un sadarbības prioritārās jomas.

Projektu īstenos visā trīs gadu iTrace projekta laikposmā.

4.4.4.   Projekta rezultāti

Ar šo projektu:

a)

demonstrēs iTrace sistēmas noderīgumu un novirzīšanas datu dokumentēšanas, apkopošanas un izplatīšanas koncepcijas noderīgumu valstu un starptautiskiem politikas veidotājiem, kas ir iesaistīti parasto ieroču kontroles un ieroču eksporta kontroles nolīgumu (ITL, ANO Rīcības programmu un citu attiecīgu starptautisku instrumentu) īstenošanā un īstenošanas atbalstīšanā;

b)

sniegs attiecīgu informāciju, lai politikas veidotājiem un parasto ieroču kontroles ekspertiem palīdzētu apzināt starptautiskās palīdzības un sadarbības prioritārās jomas un izstrādāt efektīvas ieroču novirzīšanas apkarošanas stratēģijas;

c)

līdztekus atgriezeniskas informācijas sniegšanas un sistēmas uzlabošanas papildu iespējām ieroču eksporta licencēšanas iestādēm nodrošinās padziļinātu informāciju par iTrace un par tās noderīgumu riska izvērtēšanā;

d)

veicinās informācijas apmaiņu starp valstu valdībām un ANO miera uzturēšanas un sankciju pārraudzības operācijām, tostarp datu apstrādi un analīzi ar iTrace sistēmas palīdzību;

e)

veicinās sadarbības tīklu veidošanu tādu parasto ieroču kontroles ekspertu arvien pieaugošajā grupā, kuri uz vietas veic izmeklēšanas par parasto ieroču un munīcijas novirzīšanu un to nelikumīgu tirdzniecību;

f)

parasto ieroču un munīcijas izsekošanu sabiedrībā popularizē kā līdzekli, lai palīdzētu pārraudzīt ITL, ANO Rīcības programmu un SII, un citu starptautisku un reģionālu ieroču kontroles un ieroču eksporta kontroles instrumentu īstenošanu.

4.4.5.   Projekta īstenošanas rādītāji

iTrace darbinieki apmeklēs līdz pat 30 informatīvās konferences. Visās konferencēs sniegs informāciju par iTrace sistēmu. Konferenču darba kārtības un īsus kopsavilkumus iekļaus ceturkšņa aprakstošajos ziņojumos.

Projektu īstenos visā trīs gadu iTrace projekta laikposmā.

4.4.6.   Projekta labumguvēji

Lai iepazītos ar pilnu labumguvēju sarakstu, kas ir identisks šā projekta labumguvēju sarakstam, lūdzam skatīt 4.2.6. iedaļu.

4.5.   Projekts Nr. 5 – iTrace politikas ziņojumi

4.5.1.   Projekta mērķis

Pamatojoties uz datiem, kas iegūti uz vietas veiktajās izmeklēšanās un iekļauti iTrace sistēmā, projekta gaitā izstrādās ziņojumus par būtiskiem politikas jautājumiem. Ziņojumus izstrādās tā, lai priekšplānā izvirzītu konkrētus starptautiski problemātiskus jautājumus, tostarp jautājumus par nozīmīgākajiem parasto ieroču un munīcijas tirdzniecības modeļiem, par nelikumīgi tirgoto parasto ieroču un to munīcijas reģionālo sadalījumu un par starptautiskā līmenī ievērības cienīgām prioritārām jomām.

4.5.2.   Ieguvums Savienības ieroču kontroles iniciatīvām

iTrace politikas ziņojumos starptautiskā uzmanība tiek pievērsta Savienības ieroču kontroles iniciatīvu vispusīgumam un saistībām, ko dalībvalstis uzņēmušās nolūkā pievērsties jautājumam par parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanu. Kopš 2013. gada šie ziņojumi ir guvuši nozīmīgu atspoguļojumu daudzos pasaules vadošajos ziņu plašsaziņas līdzekļos, liekot valdībām, parlamentāriešiem un pilsoniskajai sabiedrībai valstu līmenī veikt rīcību. Tā kā iTrace ziņojumi neizvairās no tādu nelikumīgu parasto ieroču identificēšanas, kuru izcelsme ir Savienība, tie demonstrē dalībvalstu progresīvo attieksmi pret ieroču kontroli. Tas, iespējams, veicina pārredzamību un to, ka paplašinās dalība un universalizācija attiecībā uz daudzpusējas atbruņošanās, neizplatīšanas un ieroču kontroles līgumiem un režīmiem, uz ko aicina ES globālā stratēģija (t. i., princips “rādīt piemēru”).

4.5.3.   Projekta darbības

Padziļināta analīze, kuras rezultātā tiek apkopoti, pārskatīti, rediģēti un publicēti – tostarp drukāti papīra formā un izplatīti – līdz pat 20 iTrace politikas ziņojumi.

4.5.4.   Projekta rezultāti

Ar šo projektu:

a)

izstrādās līdz pat 20 ziņojumus, katrā no tiem pievēršoties atsevišķam starptautiski problemātiskam jautājumam;

b)

nodrošinās iTrace politikas ziņojumu nosūtīšanu visām dalībvalstīm;

c)

izstrādās mērķtiecīgu informēšanas stratēģiju, lai panāktu pēc iespējas plašāku globālu tvērumu;

d)

uzturēs rīcības redzamību politikas arēnā un starptautiskos ziņu plašsaziņas līdzekļos, inter alia sniedzot informāciju par nelikumīgiem parastajiem ieročiem, kas izraisa īpašas bažas, nodrošinot politikā noderīgu analīzi notiekošo ieroču kontroles procesu atbalstam un pielāgojot ziņojumus, lai nodrošinātu maksimālu starptautisko ziņu plašsaziņas līdzekļu interesi.

4.5.5.   Projekta īstenošanas rādītāji

Ierosinātās rīcības darbības laikā tiks izstrādāti līdz pat 20 publiski pieejami tiešsaistes iTrace politikas ziņojumi.

Projektu īstenos visā trīs gadu iTrace projekta laikposmā.

4.5.6.   Projekta labumguvēji

Lai iepazītos ar pilnu labumguvēju sarakstu, kas ir identisks šā projekta labumguvēju sarakstam, lūdzam skatīt 4.2.6. iedaļu.

4.6.   Projekts Nr. 6: Nelikumīgu parasto ieroču un to munīcijas izsekošana un pastiprināta izmeklēšana

4.6.1.   Projekta mērķis

Projekta ietvaros arī turpmāk nosūtīs oficiālus izsekošanas pieprasījumus valstu valdībām attiecībā uz nelikumīgiem parastajiem ieročiem un to munīciju; atbildes uz tiem sniedz visaptverošu informāciju par to piegādes ķēdēm un identificē atrašanās vietu un apstākļus, kādos tie novirzīti neatļautiem lietotājiem. Šo darbību mērķis ir konstatēt parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanas mehānismus katrā atsevišķā gadījumā un ar eksportējošo valstu, jo īpaši dalībvalstu ieroču eksporta kontroles iestāžu, atbalstu. Izsekošana sniedz detalizētu informāciju par nelikumīgu parasto ieroču piegādes tīkliem, identificē gadījumus, kad, pārkāpjot īsto lietotāju nolīgumus, notikusi neatļauta tālāknodošana, signalizē par ANO un Savienības ieroču embargo pārkāpumiem un brīdina valstis par pēceksporta novirzīšanu. Jo īpaši – tā kā valstu valdības pašas nodrošina izsekošanas informāciju, izsekošanas process sniedz pamatu ieroču kontroles politikas veidošanai.

4.6.2.   Ieguvums Savienības ieroču kontroles iniciatīvām

Izsekošanas pieprasījumi ir devuši iespēju iTrace projektam sniegt ieguldījumu nolūkā atbalstīt dažādus dalībvalstu (un ārpus Savienības) tiesībaizsardzības intervences pasākumus, tostarp tādu personu kriminālvajāšanu un notiesāšanu, kuras ir iesaistītas parasto ieroču un to munīcijas, kā arī ar tiem saistīto materiālu nelikumīgā tirdzniecībā.

Izsekošanas pieprasījumi arī brīdina dalībvalstis par pēceksporta novirzīšanas gadījumiem, sniedzot būtisku informāciju, lai atbalstītu efektīvus ieroču eksporta licencēšanas riska novērtējumus. Tādējādi iTrace tieši sniedz informāciju, lai palīdzētu dalībvalstīm īstenot Padomes Kopējās nostājas 2008/944/KĀDP 7. kritēriju un ITL 11. pantu. Izsekošanas procesā iegūtā informācija arī identificē neatļautus īstos lietotājus, parasto ieroču novirzītājus, nelikumīgus piegādes ķēdes dalībniekus un nelikumīgus finansētājus, tādējādi sniedzot dalībvalstīm kritiski svarīgus eksporta risku profilēšanas datus.

4.6.3.   Projekta darbības

Pastāvīga izsekošanas pieprasījumu plūsma un ar to saistīta saziņa, un turpmākas izmeklēšanas visā projekta darbības laikā.

4.6.4.   Projekta rezultāti

Ar šo projektu:

a)

vēl nepieredzētā ātrumā izsekos nelikumīgus parastos ieročus un to munīciju, kas atrasti konfliktu skartās teritorijās. Uzlabojumi, kas CAR standarta operāciju procedūrās pēc plašām apspriedēm ar dalībvalstīm veikti iTrace III laikā, nodrošinās, ka informāciju, ko ievāc CAR izsekošanas vienība, pirms tās izpaušanas pārskatīs valstu valdības, un dos ieguldījumu lielākajā globālajā izsekoto konflikta ieroču repozitorijā;

b)

jaunizveidotā Pastiprinātās izmeklēšanas vienība (EIU) izmantos informāciju, kas ievākta no nelikumīgu parasto ieroču un to munīcijas izsekošanas, lai lielākā mērā noteiktu, “kas, kāpēc, ko, kad un kā” attiecībā uz novirzīšanu, veicot piegādes ķēdes kartēšanu, koncentrējoties uz trim izmeklēšanas pīlāriem: cilvēku tīkliem, nelikumīgu ieroču finansēšanu un piegādes loģistiku. EIU varēs izvietot visā pasaulē, un tā strādās, lai iegūtu nepubliskas liecības, finanšu informāciju un dokumentus konfliktu teritorijās un ārpus tām; un

c)

visbeidzot, EIU sniegs politikas veidotājiem jaunu iespēju klāstu attiecībā uz to, kā pievērsties jautājumam par parasto ieroču un to munīcijas nelikumīgām nodošanām un aiz tām stāvošiem finanšu un loģistikas tīkliem, tādējādi tādus pasākumus kā ieroču embargo un tiešā eksporta kontroles papildinot ar “tīkla graušanas” iespējām, sākot ar banku darbības uzticamības pārbaudi un beidzot ar mērķtiecīgām konteineru inspekcijām un tirdzniecības starpnieku atzīmēšanu ar sarkanu karodziņu.

4.6.5.   Projekta īstenošanas rādītāji

Izsekošanas pieprasījumu apjoms un sekmīga izpilde tiks regulāri reģistrēti un novērtēti visā rīcības darbības laikā.

Projektu īstenos visā trīs gadu iTrace projekta laikposmā.

4.6.6.   Projekta labumguvēji

Lai iepazītos ar pilnu labumguvēju sarakstu, kas ir identisks šā projekta labumguvēju sarakstam, lūdzam skatīt 4.2.6. iedaļu.

5.   Atrašanās vietas

Projektiem Nr. 1, Nr. 2 un Nr. 6 būs nepieciešama plaša parasto ieroču ekspertu izvietošana uz vietas konfliktu skartajos reģionos. Šīs izvietošanas tiks izvērtētas katrā konkrētā gadījumā, ņemot vērā drošību, piekļuvi un informācijas pieejamību. CAR daudzās attiecīgajās valstīs jau ir iedibinājusi kontaktus vai jau īsteno projektus. Projektu Nr. 3 īstenos dalībvalstu galvaspilsētās (atbilstīgi dalībvalstu prasībām veicot arī citus izbraukumus valstu iekšienē). Projektu Nr. 4 īstenos pasaules mērogā starptautiskās konferencēs un koordinējot ar valstu valdībām un attiecīgām organizācijām, lai nodrošinātu projektam maksimālu redzamību. Projekta Nr. 5 apkopošanu veiks Beļģijā, Itālijā, Francijā un Apvienotajā Karalistē.

6.   Ilgums

Saskaņā ar aplēsēm kopējais visu projektu ilgums ir 36 mēneši.

7.   Īstenotāja vienība un Savienības redzamība

Vietējos aizsardzības un drošības spēkos, miera uzturēšanas/miera atbalstīšanas personālā un citos veidojumos, kam ir pilnvaras drošības jomā, CAR iekļauj nelielas uz vietas strādājošas izmeklēšanas komandas. Kad vien šie spēki/misijas nodrošina nelikumīgu ieroču vai pierādījumu savākšanas objektus, CAR komandas savāc visus pieejamos pierādījumus par tiem un to lietotāju grupām. Pēc tam CAR izseko visus unikāli identificējamos priekšmetus un veic plašas izmeklēšanas par to nelikumīgām nodošanām, piegādes ķēdēm un atbalstu tām personām, kuras apdraud mieru un stabilitāti.

Strādājot kopā ar valstu eksporta licencēšanas iestādēm, CAR izpēta piegādes ķēdes, kas ir atbildīgas par ieroču piegādi bruņotiem konfliktiem, identificējot nelikumīgas darbības un ieroču novirzīšanu no likumīgiem uz nelikumīgiem tirgiem. CAR reģistrē savākto informāciju savā iTrace globālajā ieroču uzraudzības sistēmā, kurā ir reģistrēti vairāk nekā 500 000 konfliktos izmantoti ieroči, munīcija un ar tiem saistītie materiāli, līdz ar to tas ir pasaulē lielākais datu repozitorijs par konfliktos izmantotiem ieročiem.

CAR izmanto šo informāciju: a) lai brīdinātu dalībvalstis par parasto ieroču un to munīcijas novirzīšanu; un b) lai dotu iespēju īstenot mērķtiecīgas pret novirzīšanu vērstas iniciatīvas, tostarp pārskatītus eksporta kontroles pasākumus un starptautiskas diplomātiskas darbības.

Ir pierādīts, ka ar šo metodoloģiju var konstatēt novirzīšanu gandrīz nekavējoties, CAR komandām informējot dalībvalstis par novirzītiem ieročiem, kamēr tās joprojām ir izvietotas konflikta skartos reģionos, piemēram, uz vietas Mosulā, Irākā. Dažos gadījumos CAR komandas ir atklājušas neatļautu tālāknodošanu divu mēnešu laikā pēc tam, kad ieroči atstājuši rūpnīcas teritoriju.

Ar Lēmumu (KĀDP) 2017/2283 tiek sniegts atbalsts CAR, lai tā varētu turpināt un vērst plašumā ar Lēmumu 2013/698/KĀDP izveidoto un ar Lēmumu (KĀDP) 2015/1908 atjaunoto iTrace projektu. Ar minētajiem projektiem, ko dēvē attiecīgi par iTrace I, II un III, iTrace visā pasaulē ir nostabilizējusies kā nozīmīga konfliktos iesaistītu ieroču pārraudzības iniciatīva, un tie sniedza tiešu atbalstu ES eksporta licencēšanas iestādēm un ieroču kontroles politikas veidotājiem.

Turklāt 2015. gada 2. decembrī ES rīcības plānā pret šaujamieročiem un sprāgstvielu nelikumīgu tirdzniecību un izmantošanu tika pausts aicinājums “paplašināt iTrace izmantošanu” un tika ieteikts katrai valsts tiesībaizsardzības iestādei, konstatējot ieroču un munīcijas novirzīšanu, salīdzināt konstatējumus ar iTrace datiem. 2019. gadā CAR noslēdza saprašanās memorandu ar Eiropolu, lai palīdzētu šajās darbībās. Turklāt CAR ir sniegusi iTrace datus Interpola iARMS sistēmai un palīdzējusi Interpolam identificēt ieročus, par kuriem dalībvalstis ir augšupielādējušas datus iARMS sistēmā.

CAR veiks visus atbilstīgos pasākumus, lai darītu plaši zināmu to, ka rīcību ir finansējusi Savienība. Šādus pasākumus veiks saskaņā ar Eiropas Komisijas izstrādāto un publicēto Eiropas Savienības ārējo darbību ziņošanas un pārredzamības rokasgrāmatu.

CAR tādējādi ar pienācīgu atpazīstamību un publicitāti nodrošinās Savienības ieguldījuma redzamību, izceļot Savienības lomu, nodrošinot tās darbību pārredzamību un vairojot izpratni par šā lēmuma iemesliem, kā arī par Savienības atbalstu šim lēmumam un par šā atbalsta rezultātiem. Uz materiāliem, kas izstrādāti saistībā ar projektu, būs uzskatāmi redzams Savienības karogs saskaņā ar Savienības pamatnostādnēm par pareizu karoga izmantošanu un attēlošanu.

8.   Metodoloģija un aizsardzības pasākumi attiecībā uz valstu valdību partneriem

iTrace rīcības ietvaros tiks saglabāta politiski līdzsvarota ziņošana. Saskaņā ar CAR pamatprincipiem šīs rīcības ietvaros tiks ziņots par nelikumīgiem parastajiem ieročiem un to munīciju, ko CAR izmeklēšanas komandas, kuras darbojas uz vietas, dokumentē konfliktu skartajās valstīs, neskarot to veidu vai izcelsmi un neatkarīgi no tās puses piederības, kura ir minēto ieroču turētāja. CAR atzīst, ka dalībvalstis, kuras atklāj informāciju pārredzamības nolūkā, var pakļaut savu ieroču eksportu plašākai publiskajai kontrolei. Tādēļ, cik vien iespējams, CAR:

a)

savos publiskajos ziņojumos atzīs dalībvalstis, kuras ir sniegušas informāciju iTrace rīcībai publiskas pārredzamības interesēs; un

b)

nodrošinās, ka iTrace publiskajos ziņojumos a) punktā minētās ES dalībvalstis tiek stingri nošķirtas no valstīm, kas konsekventi neatklāj informāciju iTrace izmeklēšanu atbalstam.

8.1.   Operatīvā skaidrība

Pirms būtiskas iesaistīšanās visās tajās valstīs, uz kurām iTrace izmeklēšanas uz vietas vai iTrace apmācības un mentorēšanas programmas agrāk neattiecās, CAR iepriekš lūgs atļauju no COARM. Jebkurā šādā lūgumā tiks izklāstīts CAR plašais izmeklēšanas un metodoloģijas tvērums, kas paredzēts attiecīgajai valstij. Šā lēmuma pieņemšanas laikā iTrace programmas agrāk bija darbojušās šādās valstīs: Afganistānā, Bahreinā, Beninā, Burkinafaso, Centrālāfrikas Republikā, Čadā, Kongo Demokrātiskajā Republikā, Kotdivuārā, Ēģiptē, Etiopijā, Gambijā, Ganā, Indijā, Irākā, Izraēlā, Jordānijā, Kenijā, Libānā, Lībijā, Mali, Mauritānijā, Marokā, Mjanmā, Nepālā, Nigērā, Nigērijā, Filipīnās, Saūda Arābijā, Senegālā, Somālijā, Dienvidsudānā, Sudānā, Sīrijā, Tunisijā, Turcijā, Ugandā, Ukrainā, Apvienotajos Arābu Emirātos un Jemenā.

8.2.   Neobjektivitātes mazināšana

CAR atzīst, ka valstu valdību nodrošinātā detalizācijas pakāpe, atbildot uz izsekošanas pieprasījumiem – sākot no pilnīga atbildes trūkuma līdz pilnīgam nodošanas dokumentācijas izklāstam un iesniegšanai – var izraisīt to, ka dažādās dalībvalstīs tas sabiedrībai būs redzams dažādā līmenī. CAR apņemas mazināt jebkādu netiešu neobjektivitāti, ko šādas būtiskas atšķirības izsekošanas atbildēs varētu izraisīt iTrace ziņojumos, šādā veidā:

a)

teksta ievadā nepārprotami norādot visus gadījumus, par kuriem ziņots iTrace Action rīcības ietvaros, kad dalībvalstis ir pārredzami atbildējušas uz izsekošanas pieprasījumiem tādā veidā, kas attiecīgā gadījumā nepārprotami apstiprina uz minētajiem izsekošanas pieprasījumiem attiecināmās nodošanas tiesiskumu;

b)

teksta ievadā nepārprotami norādot visus gadījumus, par kuriem ziņots iTrace Action rīcības ietvaros, kad valstis nav atbildējušas uz izsekošanas pieprasījumiem, norādot, ka, “ņemot vērā atbildes uz izsekošanu neesamību, CAR nevar komentēt attiecīgās nodošanas tiesiskumu” (to nepiemēros gadījumiem, kad ES dalībvalstis, atbildot uz konkrētiem izsekošanas pieprasījumiem, ir sniegušas pamatojumu – kas tām ir traucējis atbildēt nekavējoties vai pilnībā); un

c)

sniedzot Eiropas Ārējās darbības dienestam grafika veidā sakārtotu ziņojumu par visiem gadījumiem, kad CAR nav 28 dienu laikā saņēmusi no valstīm apstiprinājumu, ka tās saņēmušas izsekošanas pieprasījumu. CAR reģistrēs visus apstiprinājumus par saņemšanu, ko tā saņems vēstuļu, faksa sūtījumu, e-pastu vai tālruņa zvanu veidā.

8.3.   Izsekošanas process

Dalībvalstis uz CAR izdotiem izsekošanas pieprasījumiem iTrace projekta ietvaros atbild pilnībā pēc saviem ieskatiem, saskaņā ar saviem valsts tiesību aktiem par eksporta kontroli un datu konfidencialitāti.

CAR vispirms elektroniskā veidā nosūta izsekošanas pieprasījumus valdības pastāvīgajai pārstāvniecībai Apvienoto Nāciju Organizācijā Ņujorkā, kaut gan tā mudina valstu valdības administratīvu apsvērumu dēļ iecelt kontaktpunktu galvaspilsētā turpmākai saziņai ar iTrace rīcību.

Izsekošanas process notiek saskaņā ar CAR iekšējo standarta operāciju procedūru 02.02 un sastāv no sekojošiem posmiem:

a)

pēc datu ieguves izmeklēšanas komandas uz vietas, kuru uzdevums ir izsekot parastos ieročus un to munīciju, marķē tos, lai tos varētu izsekot iTrace globālajā sistēmā ziņošanai par ieročiem;

b)

CAR izsekošanas vienība izskata visus citus datus, kas savākti uz vietas, un saziņā ar CAR analītikas vienību ierosina jebkādus papildu izsekošanas pieprasījumus, ko tā uzskata par vajadzīgu;

c)

attiecībā uz izsekošanai atlasītajiem priekšmetiem sistēma automātiski: i) katram priekšmetam piešķir izsekošanas pieprasījuma numuru; ii) izsekošanas pieprasījumus par vienu vai vairākiem priekšmetiem, kuru izcelsme ir no vienas valsts, apkopo vienotā paziņojumā par izsekošanu; un iii) piešķir korespondences numuru katram paziņojumam par izsekošanu;

d)

līdz ar izsekošanas pieprasījuma izsūtīšanu sākas 28 dienu nogaidīšanas periods, ņemot vērā valstu procedūras, piemēram, dalībvalstīs. Nogaidīšanas perioda laikā informāciju par attiecīgo priekšmetu nedrīkst publicēt vai dot atsauci kādā no CAR rezultātiem;

e)

ja 28 dienu nogaidīšanas perioda beigās izsekošanas vienība nav saņēmusi atbildi uz izsekošanu, tā var izdot atgādinājumu (pa e-pastu vai ar tālruņa zvanu, saglabājot piezīmes par visu saziņu). Atgādinājums nesāk jaunu 28 dienu nogaidīšanas periodu;

f)

kad izsekošanas vienība saņem atbildi uz izsekošanas pieprasījumu, tā informē visu atbilstīgo personālu. Atbilstīgais personāls apspriež atbildi ar izsekošanas vienību un lemj par turpmāko rīcību (t. i., vai atbildētājs ir atbildējis uz CAR jautājumiem? Vai CAR nepieciešams veikt papildpasākumus vai pieprasīt paskaidrojumus? Vai CAR var izdot tiesības uz atbildi?);

g)

tiklīdz paskaidrojumi ir saņemti, izsekošanas vienība sastāda paziņojumu par tiesībām uz atbildi. Tas ir kodolīgs apkopojums par informāciju, kas sniegta, atbildot uz CAR pieprasījumu, un ietver brīdinājumus par trūkstošu vai nekonsekventu informāciju. Teksts tiek sagatavots tā, lai to verbatim atveidotu iTrace un citos CAR rezultātos, un tam ir jābūt vispilnīgākajai atskaitei par atbildētāja sniegto informāciju uz izsekošanas pieprasījumu. Izsekošanas vienība pāradresē teksta projektu pārskatīšanai komandai, kura ir atbildīga par izsekošanas pieprasīšanu. Saņemot tekstu, komanda rakstiski informē izsekošanas vienību, un izsekošanas vienība nosūta tiesības uz atbildi;

h)

tiesību uz atbildi nosūtīšana sāk vēl vienu 28 dienu nogaidīšanas periodu, kura laikā CAR aicina atbildētāju ierosināt papildinājumus vai grozījumus tiesību uz atbildi tekstā;

i)

ja atbildētājs ierosina grozījumus tiesību uz atbildi tekstā, CAR izdara grozījumus tekstā un no jauna izdod tiesības uz atbildi. Katru reizi, kad izsekošanas vienība no jauna izdod tiesības uz atbildi, sākas jauns 28 dienu nogaidīšanas periods. Šo procesu var atkārtot tikmēr, kamēr CAR uzskata, ka konstruktīva viedokļu apmaiņa ir beigusies. Nav paredzēts, ka CAR grozījumus saistībā ar tiesībām uz atbildi pieņems ad infinitum;

j)

tiesību uz atbildi process beidzas vai nu tad, kad attiecīgā valdība informē CAR, ka teksts ir pieņemams, vai tad, kad CAR uzskata, ka turpmāki attiecīgās valdības ierosinātie grozījumi ir nederīgi vai lieki. Ja valdība paziņo, ka tā nepiekrīt CAR, un CAR uzskata, ka izvirzītie iebildumi ir nederīgi vai lieki, CAR ir jāiekļauj atsauces uz iebildumiem tiesību uz atbildi tekstā;

k)

gadījumos, ja tiesību uz atbildi process turpinās un tūdaļ notiks publicēšana, divas nedēļas pirms “teksta slēgšanas”CAR paziņo atbildētājam, ka turpmāki labojumi pēc “teksta slēgšanas” datuma attiecīgajā publikācijā netiks ņemti vērā;

l)

ja izsekošanas vienība ir iekļāvusi visus grozījumus un papildinājumus tiesību uz atbildi tekstā, tā pāradresē teksta projektu pārskatīšanai komandai, kas ir atbildīga par izsekošanas pieprasīšanu. Saņemot tekstu, CAR komanda rakstiski informē izsekošanas vienību. Pēc apstiprināšanas tiesību uz atbildi teksts tiek “slēgts”, un nekādas turpmākas izmaiņas tiesību uz atbildi tekstā vairs nevar izdarīt. Turpmāk šis teksts jebkādos publiskos vai nepubliskos rezultātos, kas attiecas uz šo lietu, ir jākopē verbatim. Tādēļ ir obligāti nepieciešams, lai izsekošanas vienība un attiecīgās komandas pilnībā vienotos par tekstu verbatim, pirms tiek izdotas tiesības uz atbildi; un

m)

ja valdība savā atbildē uz CAR izsekošanas pieprasījumiem, identificē nākamo punktu piegādes ķēdē, CAR izdod jaunu izsekošanas pieprasījumu minētajai pusei, un izsekošanas process atsākas no a) punkta.

8.4.   Iepriekšēja paziņošana

CAR nosūta iepriekšēju paziņojumu visām pusēm, par kurām pēc būtības ir dotas atsauces iTrace publikācijās. Tas notiek oficiālu paziņojumu formā, ko sagatavo gaidāmās publikācijas autors, un to nosūta izsekošanas vienība. Iepriekšējā paziņojumā apraksta to, kādā veidā ziņojumā tiks dotas norādes uz attiecībām starp valdību vai citu minētu subjektu un attiecīgo lietu, un tādējādi ir paredzēts nodrošināt, ka:

a)

CAR ir veicis uzticamības pārbaudi par jebkādiem apgalvojumiem vai atsaucēm attiecībā uz subjektiem savos rezultātos; un

b)

informācija, kas izklāstīta CAR ziņojumos, ir precīza un patiesa.

Kad iepriekšējais paziņojums ir nosūtīts, līdz ar to sākas 28 dienu nogaidīšanas periods, kura laikā CAR aicina saņēmējus pārbaudīt sniegtās informācijas precizitāti un nākt klajā ar iebildumiem, ja tādi ir. Šajā 28 dienu nogaidīšanas perioda laikā informāciju par attiecīgo priekšmetu nedrīkst publicēt vai dot atsauci kādā no CAR rezultātiem.

9.   Ziņošana

CAR reizi ceturksnī sagatavos aprakstošus ziņojumus. Tajos tiks inter alia iekļauta informācija par pasākumiem, kas veikti ziņošanas perioda laikā, katrā projektā, tostarp par datumiem un valstu iestādēm. Ziņojumos iekļaus arī to, cik reizes iTRACE konsultējusies ar dalībvalstīm.

Pētniecības pasākumu ģeogrāfiskais tvērums, konstatējumu daudzums un kategorija, kā arī to izcelsme būs pieejami tiešsaistē, reāllaikā iTRACE vadības panelī.