19.9.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 241/2


PADOMES LĒMUMS (ES) 2019/1563

(2019. gada 16. septembris)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Centrālrietumu Atlantijas zvejniecības komisijā (WECAFC)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Savienība ir Centrālrietumu Atlantijas zvejniecības komisijas (WECAFC) – Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas (FAO) reģionālas zvejniecības komitejas, kas izveidota saskaņā ar FAO statūtu VI panta 1. punktu, – locekle.

(2)

Savienība ir FAO locekle.

(3)

WECAFC mērķis ir veicināt tās kompetences jomā esošu dzīvo jūras resursu efektīvu saglabāšanu, pārvaldību un attīstību. Saskaņā ar pārskatīto statūtu 6. panta h) punktu WECAFC var konsultē par pārvaldības pasākumiem (ieteikumi un rezolūcijas). Tā kā WECAFC ir padomdevējas statuss, šīs komisijas ieteikumi un rezolūcijas tās locekļiem nav saistošas.

(4)

Kā norādīts Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgajā paziņojumā “Starptautiskā okeānu pārvaldība – mūsu okeānu nākotnes veidošanas darbakārtība” un Padomes secinājumos par minēto kopīgo paziņojumu, galvenais Savienības darba uzdevums reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās (RZPO) ir veicināt pasākumus, kas atbalsta un kāpina šo forumu efektivitāti un attiecīgā gadījumā uzlabo to pārvaldību, kā arī stiprina sadarbību galvenajos okeāna apgabalos, lai novērstu reģionālās pārvaldības nepilnības.

(5)

Komisijas paziņojumā Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Eiropas stratēģija attiecībā uz plastmasu aprites ekonomikā” ir minēti konkrēti pasākumi, kuru mērķis ir mazināt plastmasas radīto piedrazojumu, jūras piesārņojumu, kā arī jūrā nozaudēto vai pamesto zvejas rīku daudzumu.

(6)

Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem WECAFC 2019.–2023. gada laikposmā, jo WECAFC ir aicināta pieņemt nesaistošus aktus, kas var būtiski ietekmēt ES likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu. Lielākā daļa Padomes lēmumu, ar kuriem nosaka Savienības nostāju RZPO, kurās Savienība ir līgumslēdzēja puse, ir jāpārskata pirms minēto RZPO gadskārtējām sanāksmēm 2024. gadā. Tāpēc, lai uzlabotu Savienības nostāju saskaņotību visās RZPO un reģionālajās zvejniecības struktūrās (RZS) un racionalizētu pārskatīšanas procesu, šis Padomes lēmums būtu jāpārskata līdz WECAFC sesijai 2024. gadā.

(7)

Ņemot vērā WECAFC apgabala zvejas resursu dinamisko raksturu un no tā izrietošo nepieciešamību Savienības nostājā ņemt vērā jaunākās izmaiņas, tostarp arī jaunu zinātnisku un citu būtisku informāciju, kas iesniegta pirms WECAFC sesijām vai to laikā, saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 13. panta 2. punktā iestrādāto Savienības iestāžu pilnīgas sadarbības principu būtu jāizveido procedūras, kas jāievēro, kad ik gadu tiek precizēta Savienības nostāja 2019.–2023. gada laikposmā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Centrālrietumu Atlantijas zvejniecības komisijas (WECAFC) sesijās, ir izklāstīta I pielikumā.

2. pants

Savienības nostāju, kas jāieņem WECAFC sesijās, katru gadu precizē saskaņā ar II pielikumu.

3. pants

I pielikumā izklāstīto Savienības nostāju Padome pēc Komisijas priekšlikuma novērtē un vajadzības gadījumā pārskata līdz WECAFC sesijai 2024. gadā.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2019. gada 16. septembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

T. TUPPURAINEN


I PIELIKUMS

Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Centrālrietumu Atlantijas zvejniecības komisijā (WECAFC)

1.   PRINCIPI

WECAFC satvarā Savienība:

a)

rīkojas saskaņā ar mērķiem un principiem, kurus tā tiecas īstenot kopējā zivsaimniecības politikā (KZP), jo īpaši izmantojot piesardzīgu pieeju un ar maksimālo ilgtspējīgas ieguves apjomu saistītos mērķus, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 2. panta 2. punktā, ar nolūku veicināt ekosistēmiskas pieejas īstenošanu zvejniecības pārvaldībā, nepieļaut un, ciktāl iespējams, samazināt nevēlamas nozvejas, pakāpeniski izskaust izmetumus, minimalizēt zvejas darbību ietekmi uz jūras ekosistēmām un to biotopiem, kā arī, veicinot Savienības zvejniecību ekonomisko dzīvotspēju un konkurētspēju, nodrošināt pietiekami augstu dzīves līmeni tiem, kas atkarīgi no zvejas darbībām, un ņemt vērā patērētāju intereses;

b)

tiecas to WECAFC rezolūciju un ieteikumu sagatavošanas posmā, ko WECAFC pieņem saskaņā ar tās pārskatītajiem statūtiem, pienācīgi iesaistīt ieinteresētās personas;

c)

nodrošina, ka WECAFC pieņemtās rezolūcijas un ieteikumi ir saskanīgi ar starptautiskajām tiesībām un jo īpaši ar ANO 1982. gada Jūras tiesību konvenciju, ANO 1995. gada Nolīgumu par transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību, 1993. gada Nolīgumu par zvejas kuģu atbilstības veicināšanu starptautiskajiem saglabāšanas un pārvaldības pasākumiem atklātā jūrā, 1995. gada Atbildīgas zivsaimniecības rīcības kodeksu un Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas 2009. gada Nolīgumu par ostas valsts pasākumiem;

d)

veicina nostājas, kas ir saskanīgas ar reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju (RZPO) un reģionālo zvejniecības struktūru (RZS) paraugpraksi attiecīgajā apgabalā, un nodrošina, ka pienācīgā gadījumā tiek veicināta koordinācija starp RZPO un attiecīgām organizācijām, piemēram, apakšreģionālām zvejniecības organizācijām un reģionālajām jūras konvencijām (RJK), un sadarbība (arī sadarbības mehānismi, kas ir līdzīgi tā sauktajam Kobes procesam, kurā iesaistījušās tunzivju RZPO, bet ko izmanto sadarbībai starp RZPO, kuru pārziņā nav tunzivju) ar pasaules mēroga organizācijām to attiecīgā pilnvarojuma satvarā;

e)

tiecas panākt konsekvenci un sinerģiju ar rīcībpolitiku, kuru Savienība zivsaimniecības nozarē īsteno divpusējās attiecībās ar trešām valstīm, un nodrošina saskaņotību ar citām rīcībpolitikām tādās jomās kā ārējās attiecības, nodarbinātība, vide, tirdzniecība, attīstība, pētniecība un inovācija;

f)

nodrošina Savienības starptautisko saistību ievērošanu;

g)

darbojas saskaņā ar Padomes 2012. gada 19. marta secinājumiem par Komisijas paziņojumu par kopējās zivsaimniecības politikas ārējo dimensiju (1);

h)

tiecas Savienības flotei WECAFC kompetences apgabalā radīt vienlīdzīgus konkurences apstākļus, pamatojoties uz tiem pašiem principiem un standartiem, kas piemērojami saskaņā ar Savienības tiesību aktiem, un veicināt minēto principu un standartu vienādu īstenošanu;

i)

darbojas saskaņā ar Padomes secinājumiem (2) par Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Komisijas kopīgo paziņojumu “Starptautiskā okeānu pārvaldība – okeānu nākotnes veidošanas darbakārtība” (3) un veicina pasākumus, kas atbalsta un kāpina WECAFC rezultativitāti un attiecīgā gadījumā uzlabo tās pārvaldību un veikumu, jo īpaši atbalstot WECAFC reformu, kas īstenojama, lai tā kļūtu par pilntiesīgu RZPO, un tādējādi dod ieguldījumu visos ilgtspējīgas okeānu pārvaldības aspektos.

2.   ORIENTĒJOŠI NORĀDĪJUMI

Savienība vajadzības gadījumā cenšas atbalstīt WECAFC šādu pasākumu pieņemšanā:

a)

uz labākajiem pieejamajiem zinātniskajiem ieteikumiem balstītas rezolūcijas un ieteikumi par WECAFC kompetences apgabala dzīvo jūras resursu saglabāšanu un pārvaldību;

b)

rezolūcijas un ieteikumi par WECAFC kompetences apgabalā veicamām uzraudzības, kontroles un pārraudzības darbībām, t. sk. tām, kuru mērķis ir aizkavēt, novērst un izskaust nelegālas, nereģistrētas un neregulētas (NNN) zvejas darbības;

c)

rezolūcijas un ieteikumi, kuru mērķis ir minimalizēt zvejas darbību un akvakultūras negatīvo ietekmi uz jūras bioloģisko daudzveidību, jūras ekosistēmām un to biotopiem, t. sk. pasākumi, kuru mērķis ir samazināt jūras piesārņojumu un novērst plastmasas izmešanu jūrā, samazināt jūrā esošās plastmasas ietekmi uz jūras bioloģisko daudzveidību un ekosistēmām, tādi jutīgu jūras ekosistēmu aizsardzības pasākumi WECAFC kompetences apgabalā, kas ir saskaņā ar FAO Starptautiskajām vadlīnijām par dziļūdens zvejniecību pārvaldību atklātā jūrā, un pasākumi, kuru mērķis ir nepieļaut un, ciktāl iespējams, samazināt nevēlamas nozvejas, jo īpaši jutīgu jūras sugu nozvejas, un pakāpeniski izskaust izmetumus;

d)

rezolūcijas un ieteikumi, kuru mērķis ir mazināt pamesto, nozaudēto vai citādi izmesto zvejas rīku ietekmi okeānā un atvieglot šādu zvejas rīku identificēšanu un atgūšanu;

e)

rezolūcijas un ieteikumi, kuru mērķis ir aizliegt zveju, kuras vienīgais nolūks ir iegūt haizivju spuras, un prasīt, lai visas haizivis tiktu izkrautas ar neatdalītām spurām;

f)

vajadzības gadījumā – vienotas pieejas ar citām RZS un RZPO, jo īpaši tām, kas iesaistītas zvejniecību pārvaldībā tajā pašā apgabalā;

g)

pēc vajadzības un tādā apmērā, kādā to atļauj attiecīgie dibināšanas dokumenti, – ieteikumi, kas rosina īstenot Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) Konvenciju par darbu zvejniecībā;

h)

papildu tehniskās rezolūcijas un ieteikumi, kas pamatojas uz WECAFC apakšstruktūru un darba grupu ieteikumiem.


(1)  7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.

(2)  7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.

(3)  JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.


II PIELIKUMS

Kārtība, kādā ik gadu precizējama Savienības nostāja, kas jāieņem Centrālrietumu Atlantijas zvejniecības komisijas sesijās

Pirms katras WECAFC sesijas, kurā minētā struktūra ir aicināta pieņemt lēmumus, kas var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu, tiek veikti pasākumi, kas vajadzīgi, lai nostājā, kas Savienības vārdā paužama saskaņā ar I pielikumā izklāstītajiem principiem un orientējošajiem norādījumiem, tiktu ņemta vērā jaunākā zinātniskā informācija un cita relevanta informācija, kas nosūtīta Komisijai.

Šajā nolūkā, pamatojoties uz minēto informāciju, Komisija pietiekami laicīgi pirms katras CECAF sesijas Padomei, lai tā varētu apspriest un apstiprināt Savienības vārdā paužamās nostājas detaļas, nosūta rakstisku dokumentu, kurā detalizēti izklāstīti ierosinātie Savienības nostājas precizējumi.

Ja WECAFC sesijas gaitā, arī uz vietas, panākt vienošanos par jauno elementu iekļaušanu Savienības nostājā nav iespējams, šo jautājumu nodod Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām.