27.6.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 173/93


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1095

(2019. gada 25. jūnijs),

ar ko attiecībā uz ierakstiem par Bosniju un Hercegovinu un Krieviju to trešo valstu vai to daļu sarakstā, no kurām Savienībā atļauts ievest gaļas produktus un apstrādātus kuņģus, pūšļus un zarnas, groza Lēmuma 2007/777/EK II pielikumu

(izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 4285)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu, 8. panta 4. punktu un 9. panta 4. punkta c) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Lēmums 2007/777/EK (2) cita starpā nosaka dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības aizsardzības prasības, ko piemēro konkrētu gaļas produktu sūtījumu un ar kādu no minētā lēmuma II pielikuma 4. daļā uzskaitītajiem apstrādes veidiem apstrādātu kuņģu, pūšļu un zarnu sūtījumu (“preces”) ievešanai Savienībā.

(2)

Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļā ir uzskaitītas tās trešās valstis vai to daļas, no kurām Savienībā atļauts ievest preces, kas apstrādātas vienā no minētajā daļā norādītajiem apstrādes veidiem. Minētā pielikuma 4. daļā ir izklāstīta nespecifiskā apstrāde “A” un īpašās apstrādes no “B” līdz “F”, kuras uzskaitītas dilstošā iedarbīguma secībā attiecībā uz dzīvnieku veselības risku, ko ar tām paredzēts novērst.

(3)

Bosnija un Hercegovina ir lūgusi to iekļaut Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļas sarakstā kā trešo valsti, no kuras Savienībā atļauts ievest preces, kas iegūtas no mājputniem un saimniecībā audzētiem medījamiem putniem (izņemot skrējējputnus).

(4)

Komisijas Regulā (EK) Nr. 798/2008 (3) cita starpā ir uzskaitītas trešās valstis, teritorijas, zonas vai nodalījumi, no kuriem Savienībā ir atļauts importēt un pārvadāt tranzītā caur to mājputnu un noteiktu mājputnu preču sūtījumus. Regula (EK) Nr. 798/2008, kas nesen grozīta ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/298 (4), pamatojoties uz pozitīvo iznākumu revīzijā, kuru Komisija veica, lai izvērtētu, kā darbojas dzīvnieku veselības kontrole mājputnu gaļai, kas paredzēta Savienības tirgum, atļauj Savienībā importēt un pārvadāt tranzītā caur to mājputnu gaļu no Bosnijas un Hercegovinas. Minētā revīzija izvērtēja arī, kā darbojas dzīvnieku veselības kontrole gaļas produktiem, kas iegūti no mājputniem un saimniecībā audzētiem medījamiem putniem (izņemot skrējējputnus), un tās iznākums bija pozitīvs. Tāpēc Lēmumam 2007/777/EK arī būtu jāatļauj Savienībā ievest no mājputniem un saimniecībā audzētiem medījamiem putniem (izņemot skrējējputnus) iegūtas preces, kam veikta nespecifiskā apstrāde “A”, un Bosnija un Hercegovina būtu šajā nolūkā jāiekļauj Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļas sarakstā. Turklāt pašreizējais ieraksts attiecībā uz minēto trešo valsti minētajā pielikumā ir jāpielāgo, lai ietvertu šo jauno atļauju. Tāpēc ieraksts par Bosniju un Hercegovinu minētajā pielikumā būtu attiecīgi jāgroza.

(5)

Lēmums 2007/777/EK pašlaik atļauj Savienībā ievest no mājputniem un saimniecībā audzētiem medījamiem putniem (izņemot skrējējputnus) iegūtas preces no Krievijas tikai tad, ja minētajām precēm ir veikta nespecifiskā apstrāde “A”, un Krievija šajā nolūkā ir pienācīgi norādīta Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļas sarakstā.

(6)

2016. gada 17. novembrī Krievija apstiprināja H5N8 apakštipa APPG klātbūtni savā teritorijā. Kopš 2016. gada novembra Krievija ir apstiprinājusi vairākus APPG uzliesmojumus mājputnu saimniecībās tās teritorijā. Sakarā ar šiem uzliesmojumiem kopš 2016. gada novembra Krieviju nevar uzskatīt par brīvu no šīs slimības. Tāpēc, lai nepieļautu APPG vīrusa ievešanu Savienībā, no mājputniem un saimniecībā audzētiem medījamiem putniem (izņemot skrējējputnus) iegūtu preču ievešana Savienībā no Krievijas būtu jāatļauj tikai tad, ja minētajām precēm ir veikta īpašā apstrāde “D”, kā noteikts Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 4. daļā. Tāpēc ieraksts par Krieviju Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļā būtu attiecīgi jāgroza.

(7)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2007/777/EK II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2019. gada 25. jūnijā

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.

(2)  Komisijas 2007. gada 29. novembra Lēmums 2007/777/EK, ar kuru paredz dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības aizsardzības prasības un sertifikātu paraugus tādu gaļas produktu un apstrādātu kuņģu, pūšļu un zarnu importam no trešām valstīm, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un ar kuru atceļ Lēmumu 2005/432/EK (OV L 312, 30.11.2007., 49. lpp.).

(3)  Komisijas 2008. gada 8. augusta Regula (EK) Nr. 798/2008 par to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu saraksta izveidošanu, no kuriem atļauts importēt un tranzītā caur Kopienu pārvadāt mājputnus un mājputnu produktus, un par veterinārās sertifikācijas noteikumiem (OV L 226, 23.8.2008., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2019. gada 20. februāra Īstenošanas regula (ES) 2019/298, ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kurām atļauts importēt Savienībā vai tranzītā caur to pārvadāt konkrētas mājputnu izcelsmes preces, groza ierakstus par Baltkrieviju, Bosniju un Hercegovinu un Japānu (OV L 50, 21.2.2019., 20. lpp.).


PIELIKUMS

Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 2. daļu groza šādi:

1)

ierakstu par Bosniju un Hercegovinu aizstāj ar šādu:

ISO kods

Izcelsmes valsts vai tās daļa

1.

Mājas liellopi

2.

Saimniecībā audzēti medījamie pārnadži (izņemot cūkas)

Mājas aitas/kazas

1.

Mājas cūkas

2.

Saimniecībā audzēti medījamie pārnadži (cūkas)

Mājas nepārnadži

1.

Mājputni

2.

Saimniecībā audzēti medījamie putni (izņemot skrējējputnus)

Saimniecībā audzēti skrējējputni

Mājas truši un saimniecībā audzēti zaķveidīgie dzīvnieki

Savvaļas medījamie pārnadži (izņemot cūkas)

Mežacūkas

Savvaļas nepārnadži

Savvaļas zaķveidīgie dzīvnieki (truši un zaķi)

Savvaļas medījamie putni

Savvaļas zīdītāju dzimtas medījumdzīvnieki (izņemot nagaiņu, nepārnadžu un zaķveidīgo kārtas dzīvniekus)

“BA

Bosnija un Hercegovina

A (3)

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX”;

2)

ierakstu par Krieviju aizstāj ar šādu:

ISO kods

Izcelsmes valsts vai tās daļa

1.

Mājas liellopi

2.

Saimniecībā audzēti medījamie pārnadži (izņemot cūkas)

Mājas aitas/kazas

1.

Mājas cūkas

2.

Saimniecībā audzēti medījamie pārnadži (cūkas)

Mājas nepārnadži

1.

Mājputni

2.

Saimniecībā audzēti medījamie putni (izņemot skrējējputnus)

Saimniecībā audzēti skrējējputni

Mājas truši un saimniecībā audzēti zaķveidīgie dzīvnieki

Savvaļas medījamie pārnadži (izņemot cūkas)

Mežacūkas

Savvaļas nepārnadži

Savvaļas zaķveidīgie dzīvnieki (truši un zaķi)

Savvaļas medījamie putni

Savvaļas zīdītāju dzimtas medījumdzīvnieki (izņemot nagaiņu, nepārnadžu un zaķveidīgo kārtas dzīvniekus)

“RU

Krievija RU

XXX

XXX

XXX

XXX

D

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

A

Krievija (3)

RU-1

C

C

C

B

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Krievija

RU-2

C vai D1

C vai D1

C

B

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX”.