14.5.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 118/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/700

(2018. gada 8. maijs),

ar ko attiecībā uz konkrētiem Brazīlijas uzņēmumiem groza sarakstus ar trešo valstu uzņēmumiem, no kuriem atļauts importēt noteiktus dzīvnieku izcelsmes produktus

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu (1), un jo īpaši tās 12. panta 4. punkta c) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Regulā (EK) Nr. 854/2004 ir izklāstīti īpaši noteikumi par dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu. Konkrēti, tās 12. panta 1. punkts paredz, ka dzīvnieku izcelsmes produktus var importēt Savienībā tikai tad, ja to izcelsme ir trešās valsts uzņēmumos, kuri iekļauti saskaņā ar minēto pantu izveidotajos un atjauninātajos sarakstos. Minētie saraksti pieejami Veselības un pārtikas nekaitīguma ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē (2).

(2)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 854/2004 12. panta 2. punktu trešās valsts uzņēmumus šādos sarakstos iekļauj tikai tad, ja attiecīgās valsts kompetentās iestādes garantē, ka tie atbilst minētajā pantā izklāstītajiem nosacījumiem. Turklāt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 854/2004 12. panta 3. punktu attiecīgās trešās valsts kompetentajām iestādēm šādi uzņēmumu saraksti būtu jāatjaunina un attiecīgi jāpaziņo Komisijai.

(3)

Regulas (EK) Nr. 854/2004 12. panta 4. punkta c) apakšpunkts Komisijai uzliek pienākumu attiecīgi rīkoties, lai grozītu uzņēmumu sarakstus ikreiz, kad tā uzskata, ka šādi grozījumi ir nepieciešami, ņemot vērā būtisku informāciju, piemēram, Savienības inspekcijas ziņojumus vai dalībvalstu paziņojumus, kas sniegti, izmantojot ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 (3) izveidoto ātrās reaģēšanas sistēmu pārtikas un barības jomā (RASFF).

(4)

Kopš 2017. gada marta dalībvalstis, izmantojot RASFF, ir ziņojušas Komisijai par vairākiem nopietniem un atkārtotiem prasību neievērošanas gadījumiem Salmonella dēļ, kas tika konstatēta vairākos Brazīlijas uzņēmumos ražotā mājputnu gaļā un mājputnu gaļas izstrādājumos. Par Savienības prasību neievērošanas gadījumiem tika informētas Brazīlijas kompetentās iestādes, kam tika pieprasīts veikt vajadzīgās korektīvās darbības.

(5)

Brazīlijas kompetento iestāžu sniegtā informācija un uz Savienības robežām veiktās oficiālās kontroles rezultāti nebija pietiekami pārliecinoši, lai uzskatītu, ka apzināto trūkumu novēršanai nepieciešamās korektīvās darbības ir veiktas. Tādējādi nav pietiekamu garantiju, ka minētie uzņēmumi šobrīd ievēro Savienības prasības, tāpēc to ražotie produkti var apdraudēt sabiedrības veselību. Tālab šādi uzņēmumi jāsvītro no to uzņēmumu saraksta, no kuriem atļauts mājputnu produktu imports Savienībā.

(6)

2018. gada martā saskaņā ar Brazīlijas kompetento iestāžu sniegto informāciju minētajā valstī tika konstatēti krāpšanas gadījumi, kas skāra uz Savienību eksportētas gaļas un gaļas produktu labratorisko sertificēšanu. Šajā sakarā pašreizējās izmeklēšanas un tiesu iestāžu nesenā rīcība Brazīlijā liecina: nav pietiekamu garantiju, ka uzņēmumi BRF S.A. un SHB S.A., kuriem atļauts gaļas un gaļas produktu eksports uz Savienību, ievēro attiecīgās Savienības prasības. Tāpēc to ražotie produkti varētu apdraudēt sabiedrības veselību, un minētie uzņēmumi būtu jāsvītro no to uzņēmumu saraksta, no kuriem atļauts gaļas un gaļas produktu imports Savienībā.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Sarakstus ar Regulas (EK) Nr. 854/2004 12. pantā minētajiem uzņēmumiem, no kuriem atļauts noteiktu dzīvnieku izcelsmes produktu imports Savienībā, groza atbilstoši pielikumā norādītajam.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2018. gada 8. maijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp.

(2)  https://ec.europa.eu/food/safety/international_affairs/trade/non-eu-countries_en

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).


PIELIKUMS

1.

To Brazīlijas uzņēmumu sarakstā, no kuriem atļauts mājas nagaiņu gaļas imports (I sadaļa), svītro šādu ierakstu:

Apstiprinājuma numurs

Nosaukums

Pilsēta

Reģions

Darbības

Piezīme

928

BRF S. A.

Ponta Grossa

Paraná

CS

2

2.

To Brazīlijas uzņēmumu sarakstā, no kuriem atļauts mājputnu un zaķveidīgo kārtas dzīvnieku gaļas imports (II sadaļa), svītro šādus ierakstus:

Apstiprinājuma numurs

Nosaukums

Pilsēta

Reģions

Darbības

Piezīme

1

BRF S. A.

Concordia

Santa Catarina

CP, CS, SH

A

18

BRF S. A.

Dourados

Mato Grosso do Sul

CP, SH

A

103

BRF S. A.

Serafina Correa

Rio Grande do Sul

CP, CS, SH

A

104

BRF S. A.

Chapeco

Santa Catarina

CP, CS, SH

A

466

BRF S. A.

Capinzal

Santa Catarina

CP, CS, SH

A

928

BRF S. A.

Ponta Grossa

Paraná

CS

2

1001

BRF S. A.

Rio Verde

Goias

CP, CS, SH

A

2014

BRF S. A.

Marau

Rio Grande do Sul

CP, CS, SH

A

2518

SHB Comercio e Industria de Alimentos S. A.

Francisco Beltrao

Paraná

CP, CS, SH

A

4567

SHB Comercio e Industria de Alimentos S. A.

Nova Mutum

Mato Grosso

CP, CS, SH

A

3.

To Brazīlijas uzņēmumu sarakstā, no kuriem atļauts maltās gaļas, gaļas izstrādājumu un mehāniski atdalītas gaļas imports (V sadaļa), svītro šādus ierakstus:

Apstiprinājuma numurs

Nosaukums

Pilsēta

Reģions

Darbības

Piezīme

1

BRF S. A.

Concordia

Santa Catarina

MP

48, A

18

BRF S. A.

Dourados

Mato Grosso do Sul

MP

48, A

103

BRF S. A.

Serafina Correa

Rio Grande do Sul

MP

48, A

104

BRF S. A.

Chapeco

Santa Catarina

MP

48, A

292

BRF S. A.

Varzea Grande

Mato Grosso

MP

48, A, B

466

BRF S. A.

Capinzal

Santa Catarina

MP

48, A

516

Copacol-Cooperativa Agroindustrial Consolata

Cafelandia

Paraná

MP

48, A

797

Cooperativa Agroindustrial – Copagril

Marechal Cándido Rondon

Paraná

MP

48, A

1001

BRF S. A.

Rio Verde

Goias

MP

48, A

2014

BRF S. A.

Marau

Rio Grande do Sul

MP

48, A

2518

SHB Comercio e Industria de Alimentos S. A.

Francisco Beltrao

Paraná

MP

48, A

2758

Zanchetta Alimentos Ltda

Boituva

São Paulo

MP

48, A

3404

Sao Salvador Alimentos S/A

Itaberai

Goias

MP

48, A

3409

Bello Alimentos Ltda

Itaquirai

Mato Grosso do Sul

MP

A

3887

Coopavel – Cooperativa Agroindustrial

Cascavel

Paraná

MP

48, A

4232

Avenorte Avicola Cianorte Ltda

Cianorte

Paraná

MP

A

4444

LAR Cooperativa Agroindustrial

Matelandia

Paraná

MP

48, A

4567

SHB Comercio e Industria de Alimentos S. A.

Nova Mutum

Mato Grosso

MP

48, A

4.

To Brazīlijas uzņēmumu sarakstā, no kuriem atļauts gaļas produktu imports (VI sadaļa), svītro šādus ierakstus:

Apstiprinājuma numurs

Nosaukums

Pilsēta

Reģions

Darbības

Piezīme

104

BRF S. A.

Chapeco

Santa Catarina

PP

22, A

292

BRF S. A.

Varzea Grande

Mato Grosso

PP

22, A, B

466

BRF S. A.

Capinzal

Santa Catarina

PP

22, A

716

BRF S. A.

Toledo

Paraná

PP

22, A

1001

BRF S. A.

Rio Verde

Goias

PP

22, A

2014

BRF S. A.

Marau

Rio Grande do Sul

PP

22, A

Darbību apzīmējumu skaidrojums

CP

Gaļas sadalīšanas uzņēmums

CS

Saldētavas

MP

Gaļas izstrādājumu ražotne

PP

Gaļas pārstrādes uzņēmums

SH

Kautuve

Piezīmju skaidrojums

2.

Tikai fasēta gaļa

48.

Neietver maltu mājputnu gaļu un mehāniski atdalītu mājputnu gaļu

A

Mājputni

B

Vēršu apakšdzimtas dzīvnieki