15.10.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 257/26


PADOMES LĒMUMS (ES) 2018/1536

(2018. gada 9. oktobris)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Publiskā iepirkuma komitejā par Austrālijas pievienošanos Pārskatītajam nolīgumam par publisko iepirkumu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

2015. gada 2. jūnijā Austrālija ir iesniegusi pieteikumu uz pievienošanos Pārskatītajam nolīgumam par publisko iepirkumu (“Pārskatītais GPA”).

(2)

Austrālijas saistības attiecībā uz aptvērumu ir noteiktas tās galīgajā piedāvājumā, kas 2018. gada 7. martā iesniegts Pārskatītā GPA Pusēm (turpmāk “Puses”).

(3)

Lai arī Austrālijas piedāvājums ir plašs, tas nenodrošina pilnīgu aptvērumu. Tādējādi ir lietderīgi Savienības aptvērumā ieviest konkrētus izņēmumus attiecībā uz Austrāliju. Minētie šā lēmuma pielikumā dotie specifiskie izņēmumi kļūs par to noteikumu daļu, kas attiecas uz Austrālijas pievienošanos Pārskatītajam GPA, un tie tiks atspoguļoti Publiskā iepirkuma komitejas lēmumā (“GPA komiteja”) par Austrālijas pievienošanos.

(4)

Paredzams, ka Austrālijas pievienošanās Pārskatītajam GPA pozitīvi stimulēs publiskā iepirkuma tirgu turpmāku atvēršanu starptautiskajā līmenī.

(5)

Pārskatītā GPA XXII panta 2. punktā paredzēts, ka jebkurš PTO loceklis var pievienoties Pārskatītajam GPA, ievērojot noteikumus, kuri jāsaskaņo starp konkrēto dalībvalsti un Pusēm, šādus noteikumus izklāstot GPA Komitejas lēmumā.

(6)

Tāpēc ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem GPA komitejā saistībā ar Austrālijas pievienošanos,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostāja, kas Savienības vārdā ir jāieņem Publiskā iepirkuma komitejā, ir apstiprināt Austrālijas pievienošanos Pārskatītajam nolīgumam par publisko iepirkumu, ievērojot noteiktus pievienošanās noteikumus, kas izklāstīti šā lēmuma pielikumā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Luksemburgā, 2018. gada 9. oktobrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

E. KÖSTINGER


Pielikums

ES NOTEIKUMI PAR AUSTRĀLIJAS PIEVIENOŠANOS GPA

Ar Austrālijas pievienošanos Nolīgumam par publisko iepirkumu:

I papildinājuma “Eiropas Savienības turpmākās saistības” 1. pielikuma 2. sadaļas 3. punktu (“ES dalībvalstu centrālās pārvaldes līgumslēdzējas iestādes”) lasīt šādi:

“3.

attiecībā uz precēm, pakalpojumiem, piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Amerikas Savienotajām Valstīm, Kanādas, Japānas, Honkongas (Ķīnas), Singapūras, Korejas, Armēnijas, Taivānas, Penhu, Kinmenas un Macu atsevišķajām muitas teritorijām, Jaunzēlandes un Austrālijas iepirkums, ko veic centrālās pārvaldes līgumslēdzējas iestādes, ja tās nav atzīmētas ar zvaigznīti.”

I papildinājuma “Eiropas Savienības turpmākās saistības” 1. pielikuma piezīmju 2. piezīmi groza šādi:

“2.

XVIII panta noteikumus nepiemēro tiem piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Japānas, Korejas, ASV un Austrālijas, kuri piedalās konkursā par līgumslēgšanas tiesībām, ko piešķir neminēto Pušu piegādātājiem vai pakalpojumu sniedzējiem, un kuri saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktu noteikumiem ir mazie vai vidējie uzņēmumi, līdz ES atzīst, ka šīs valstis vairs neveic diskriminējošus pasākumus pret noteiktiem vietējiem mazajiem uzņēmumiem un minoritātēm piederošiem uzņēmumiem.”

Ar Austrālijas pievienošanos Nolīgumam par publisko iepirkumu:

I papildinājuma “Eiropas Savienības turpmākās saistības” 2. pielikuma piezīmju 1. piezīmei pēc g) apakšpunkta pievieno šādus apakšpunktus:

“h)

iepirkumu, ko reģionālās un vietējās līgumslēdzējas iestādes (NUTS 2 un NUTS 3 līmeņa un mazāku administratīvo vienību līgumslēdzējas iestādes atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1059/2003 grozītajai redakcijai) veic saistībā ar precēm, pakalpojumiem, piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Austrālijas;

i)

iepirkumu apmērā no 200 000 SDR līdz 355 000 SDR, ko veic reģionālās līgumslēdzējas iestādes, un iepirkumu apmērā no 200 000 SDR līdz 400 000 SDR, ko veic šajā pielikumā minētās struktūras, kas ir publisko tiesību subjekti, attiecībā uz precēm un pakalpojumiem piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Austrālijas;

j)

iepirkumu, ko veic iepirkuma piešķīrēji, uz kuriem attiecas šis pielikums:

i)

mehāniskie transportlīdzekļi, kas aprakstīti tālāk norādītajās Kombinētās nomenklatūras (KN) nodaļās:

8702

mehāniskie transportlīdzekļi 10 vai vairāk cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot vadītāju,

8703

automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt cilvēku pārvadāšanai (izņemot pozīcijā 8702 minētos transportlīdzekļus), ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus,

8704

mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai,

8705

speciālie mehāniskie transportlīdzekļi, izņemot pasažieru vai kravas pārvadāšanai paredzētos (piemēram, tehniskās palīdzības automobiļi, autoceltņi, ugunsdzēsības automobiļi, autobetonmaisītāji, ielu tīrītājautomobiļi, laistītājautomobiļi, darbnīcautomobiļi, automobiļi ar rentgena iekārtām),

8711

motocikli (ieskaitot mopēdus) un motovelosipēdi, arī ar blakusvāģi, blakusvāģi,

8713

invalīdu transports (ratiņi), arī ar motoru vai cita veida piedziņas mehānismu;

ii)

mehānisko transportlīdzekļu sastāvdaļas, kas aprakstītas tālāk norādītajās Kombinētās nomenklatūras (KN) nodaļās:

8706 00

šasijas ar dzinējiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas minēti pozīcijās 8701–8705,

8707

virsbūves (ieskaitot kabīnes) mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas minēti pozīcijās 8701–8705,

8708

daļas un piederumi mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas minēti pozīcijās 8701–8705,

8714

daļas un piederumi pozīciju 8711–8713 transportlīdzekļiem,

8716

piekabes un puspiekabes; citādi transportlīdzekļi bez mehāniskās piedziņas; to daļas

attiecībā uz precēm, piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Austrālijas.”

I papildinājuma “Eiropas Savienības turpmākās saistības” 2. pielikuma piezīmju 2. piezīmi groza šādi:

“2.

XVIII panta noteikumus nepiemēro tiem piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Japānas, Korejas, ASV un Austrālijas, kuri piedalās konkursā par līgumslēgšanas tiesībām, ko piešķir neminēto Pušu piegādātājiem vai pakalpojumu sniedzējiem, un kuri saskaņā ar attiecīgajiem ES tiesību aktu noteikumiem ir mazie vai vidējie uzņēmumi, līdz ES atzīst, ka šīs valstis vairs neveic diskriminējošus pasākumus pret noteiktiem vietējiem mazajiem uzņēmumiem un minoritātēm piederošiem uzņēmumiem.”

Ar Austrālijas pievienošanos Nolīgumam par publisko iepirkumu I papildinājuma “Eiropas Savienības turpmākās saistības” 3. pielikuma piezīmju 6. piezīmei pēc r) apakšpunkta pievieno šādus apakšpunktus:

“s)

iepirkumu, ko veic iepirkuma piešķīrēji, kas darbojas šādās jomās:

i)

dzeramā ūdens ražošana, pārvade vai sadale, uz ko attiecas šis pielikums;

ii)

elektroenerģijas ražošana, pārvade vai sadale, uz ko attiecas šis pielikums;

iii)

lidostu iekārtas, uz ko attiecas šis pielikums;

iv)

jūras vai iekšzemes ostu vai citas termināļu iekārtas, uz ko attiecas šis pielikums;

v)

pilsētas dzelzceļa, tramvaju, trolejbusu vai autobusu transporta pakalpojumi, uz ko attiecas šis pielikums; un

vi)

dzelzceļa transports, uz ko attiecas šis pielikums

saistībā ar piegādēm, pakalpojumiem, piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Austrālijas.”