|
28.11.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 312/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/2194
(2017. gada 14. augusts),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem papildina attiecībā uz paketes rīkojumiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (1), un jo īpaši tās 9. panta 6. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Paketes rīkojumi ir kopēji visām aktīvu klasēm un vienā un tajā pašā aktīvu klasē vai dažādās aktīvu klasēs var ietvert daudz dažādu komponenšu. Līdz ar to paketes rīkojumi var iekļaut neierobežotu skaitu komponenšu kombināciju. Tādējādi ir lietderīgi pieņemt visaptverošu pieeju, izveidojot kvalitatīvus kritērijus, lai noteiktu tos paketes rīkojumus, kuri būtu jāuzskata par standartizētiem un bieži tirgotiem, un līdz ar to par tādiem, kam kopumā ir likvīds tirgus. Lai ņemtu vērā īpatnības, kas piemīt dažāda veida paketes rīkojumiem, minētajiem kvalitatīvajiem kritērijiem būtu jāietver vispārēji visām aktīvu klasēm piemērojami kritēriji, kā arī specifiski kritēriji, kuri piemērojami dažādām aktīvu klasēm, kas iekļauj paketes rīkojumus. |
|
(2) |
Atvasināto instrumentu kategorijas var noteikt kā tādas, kam piemēro Regulā (ES) Nr. 600/2014 paredzēto tirdzniecības pienākumu, ja atvasinātie instrumenti minētajās klasēs ir standartizēti un pietiekami likvīdi. Tāpēc ir lietderīgi uzskatīt, ka paketes rīkojumam kopumā ir likvīds tirgus, ja visas minētā paketes rīkojuma komponentes pieder pie vienas un tās pašas aktīvu klases un ja tām piemēro tirdzniecības pienākumu. Tomēr gadījumos, ja visas paketes rīkojumu komponentes pārsniedz zināmu apmēru vai ja paketes rīkojumi ietver lielu skaitu komponenšu, tos neuzskata par pietiekami standartizētiem vai likvīdiem. Tāpēc ir lietderīgi precizēt, ka paketes rīkojumi, kuros visām komponentēm piemēro tirdzniecības pienākumu, būtu jāuzskata par tādiem, kam ir likvīds tirgus, ja minētais paketes rīkojums sastāv no ne vairāk kā četrām komponentēm vai ja ne visas komponentes minētajā paketes rīkojumā pārsniedz apmēru, kas ir liels salīdzinājumā ar parasto tirgus apmēru. |
|
(3) |
Iespēja finanšu instrumentus tirgot tirdzniecības vietā liecina par to, ka minētie instrumenti ir standartizēti un salīdzinoši likvīdi. Tāpēc ir lietderīgi uzskatīt, ka gadījumos, kad visas paketes rīkojuma komponentes ir pieejamas tirgošanai tirdzniecības vietā, minētajam paketes rīkojumam kopumā potenciāli ir likvīds tirgus. Paketes rīkojums būtu jāuzskata par tādu, kas ir pieejams tirdzniecībai, ja tirdzniecības vieta piedāvā to tirgošanai saviem locekļiem, dalībniekiem vai klientiem. |
|
(4) |
Lai gan ir iespējams tirgot paketes rīkojumus ar daudz dažādām komponentēm, likviditāte koncentrējas paketēs, kuras sastāv tikai no vienas un tās pašas aktīvu klases komponentēm, piemēram, procentu likmju atvasinātieinstrumenti, kapitāla vērtspapīru atvasinātie instrumenti, kredītu atvasinātie instrumenti vai preču atvasinātie instrumenti. Tāpēc paketes rīkojumiem, ko veido tikai vienas minētās aktīvu klases atvasinātie instrumenti, vajadzētu būt atbilstīgiem, lai tos uzskatītu par tādiem, kuriem ir likvīds tirgus, savukārt paketes rīkojumus, ko veido vairāk nekā vienas minētās aktīvu klases atvasinātie instrumenti, netirgo bieži un līdz ar to tiem nav likvīda tirgus. Turklāt paketes rīkojumi, kas ietver tādu aktīvu klašu komponentes, kas nav procentu likmju atvasinātie instrumenti, kapitāla vērtspapīru atvasinātie instrumenti, kredītu atvasinātie instrumenti vai preču atvasinātie instrumenti, nav pietiekami standartizēti un līdz ar to nav uzskatāmi par tādiem, kam ir likvīds tirgus. |
|
(5) |
Tāpēc ir nepieciešams precizēt metodoloģiju, ar ko noteikt, vai paketes rīkojumam kopumā ir likvīds tirgus, tostarp gadījumos, kad vienu vai vairākas paketes rīkojuma komponentes neuzskata par tādām, kam ir likvīds tirgus, vai kad tās apmēra ziņā ir lielas salīdzinājumā ar parasto tirgus apmēru. Tomēr tādus paketes rīkojumus, kuros nevienai no komponentēm nav likvīda tirgus, kuros visas komponentes apmēra ziņā ir lielas salīdzinājumā ar parasto tirgus apmēru vai kurus veido tādu komponenšu kombinācija, kam nav likvīda tirgus un kas apmēra ziņā ir lielas salīdzinājumā ar parasto tirgus apmēru, neuzskata par standartizētiem vai bieži tirgotiem un tāpēc tie būtu jānosaka par tādiem, kam nav likvīda tirgus kopumā. |
|
(6) |
Tādu paketes rīkojumu gadījumā, kas sastāv no procentu likmju mijmaiņas līgumiem, lielākā daļa darījumu koncentrējas paketes rīkojumos, kuros komponentēm ir konkrēts etalonperiods līdz beigu termiņam. Tāpēc ir lietderīgi uzskatīt, ka vienīgi šie paketes rīkojumi ir kopumā likvīdi. Lai atspoguļotu dažādu procentu likmju mijmaiņas līgumu iezīmes, ir svarīgi nošķirt līgumus, kas sākas nekavējoties pēc tirdzniecības veikšanas, no līgumiem, kuri sākas iepriekš noteiktā datumā nākotnē. Līguma periods līdz beigu termiņam būtu jāaprēķina, pamatojoties uz datumu, kurā stājas spēkā līgumā noteiktie pienākumi, proti, spēkā stāšanās datumu. Tomēr, lai ņemtu vērā minēto līgumu likviditātes modeli, kā arī izvairītos no noteikumu neievērošanas, minētos periodus līdz beigu termiņam nevajadzētu interpretēt pārāk šauri, bet gan kā mērķintervālus ap noteikto etalonperiodu līdz beigu termiņam. |
|
(7) |
Daudzi tirgus dalībnieki tirgo paketes rīkojumus, kas sastāv no diviem līgumiem ar dažādiem beigu datumiem. Proti, instrumenti ar vēlāku beigu datumu ir ļoti standartizēti un bieži tirgoti. Minētos paketes rīkojumus izmanto, lai pozīciju līgumā, kas ir vistuvāk termiņa beigām, aizstātu ar pozīciju tādā līgumā, kurš beidzas nākamajā termiņā, tādējādi ļaujot tirgus dalībniekiem paturēt ieguldījumu pozīciju, kas pārsniedz sākotnējo līguma beigu termiņu. Līdz ar to ir lietderīgi uzskatīt, ka minētajiem paketes rīkojumiem kopumā ir likvīds tirgus. |
|
(8) |
Konsekvences labad un lai nodrošinātu finanšu tirgu netraucētu darbību, ir nepieciešams noteikt, ka šo regulu un Regulā (ES) Nr. 600/2014 paredzētos noteikumus piemēro no tās pašas dienas. |
|
(9) |
Šīs regulas pamatā ir regulatīvo tehnisko standartu projekts, ko Komisijai iesniegusi Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI). |
|
(10) |
EVTI ir veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvo tehnisko standartu projektu, kas ir šīs regulas pamatā, izvērtējusi iespējamās saistītās izmaksas un ieguvumus un lūgusi ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 37. pantu izveidotās Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas atzinumu (2), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Paketes rīkojumi, kuriem kopumā ir likvīds tirgus
Paketes rīkojumiem kopumā ir likvīds tirgus, ja ir izpildīts kāds no šiem nosacījumiem:
|
a) |
paketes rīkojums sastāv no ne vairāk kā četrām komponentēm, kuras pieder pie atvasināto instrumentu klasēm, kas atzītas par tādām, kurām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 600/2014 32. pantā noteikto procedūru piemēro atvasināto instrumentu tirdzniecības pienākumu, ja vien nav spēkā viens no šādiem apstākļiem:
|
|
b) |
paketes rīkojums atbilst visiem šādiem nosacījumiem:
|
2. pants
Aktīva klasei specifiski kritēriji, ko piemēro paketes rīkojumiem, kuri sastāv tikai no procentu likmju atvasinātajiem instrumentiem
Aktīva klasei specifiskie kritēriji, kas noteikti 1. panta b) punkta iv) apakšpunktā un ko piemēro paketes rīkojumiem, kuri sastāv tikai no procentu likmju atvasinātajiem instrumentiem, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2017/583 III pielikuma 5. iedaļā, ir šādi:
|
a) |
paketes rīkojumam ir ne vairāk kā trīs komponentes; |
|
b) |
visas paketes rīkojuma komponentes pieder pie vienas un tās pašas aktīvu apakšklases, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2017/583 III pielikuma 5. iedaļā; |
|
c) |
visas paketes rīkojuma komponentes ir denominētas vienā un tajā pašā valūtā, kas ir EUR, USD vai GBP; |
|
d) |
ja paketes rīkojums sastāv no procentu likmju mijmaiņas līgumiem, minētā paketes rīkojuma komponenšu periods līdz beigu termiņam ir 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 20 vai 30 gadi; |
|
e) |
ja paketes rīkojums sastāv no biržā tirgotu procentu likmes nākotnes līgumu komponentēm, minētās komponentes ir kāds no šādiem elementiem:
|
|
f) |
ja paketes rīkojums sastāv no regulētā tirgū tirgotiem obligāciju nākotnes līgumiem, paketes rīkojums aizstāj pozīciju līgumā, kas ir vistuvāk termiņa beigām, ar pozīciju līgumā, kura pamatā esošais instruments ir tāds pats un kurš beidzas nākamajā termiņā. |
Šā panta d) punkta nolūkos uzskata, ka paketes rīkojuma komponentes periods līdz beigu termiņam ir 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 20 vai 30 gadi, ja laikposms starp līguma spēkā stāšanās datumu un izbeigšanas datumu ir vienāds ar vienu no d) punktā minētajiem laikposmiem (plus vai mīnus piecas dienas).
3. pants
Aktīva klasei specifiski kritēriji, ko piemēro paketes rīkojumiem, kuri sastāv tikai no kapitāla vērtspapīru atvasinātajiem instrumentiem
Aktīva klasei specifiskie kritēriji, kas noteikti 1. panta b) punkta iv) apakšpunktā un ko piemēro paketes rīkojumiem, kuri sastāv tikai no kapitāla vērtspapīru atvasinātajiem instrumentiem, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2017/583 III pielikuma 6. iedaļā, ir šādi:
|
a) |
paketes rīkojumam ir ne vairāk kā divas komponentes; |
|
b) |
visas paketes rīkojuma komponentes pieder pie vienas un tās pašas aktīvu apakšklases, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2017/583 III pielikuma 6. iedaļā; |
|
c) |
visas paketes rīkojuma komponentes ir denominētas vienā un tajā pašā valūtā, kas ir EUR, USD vai GBP; |
|
d) |
visām paketes rīkojuma komponentēm ir viens un tas pats pamatā esošais indekss; |
|
e) |
nevienas paketes rīkojuma komponentes beigu termiņš nepārsniedz sešus mēnešus; |
|
f) |
ja paketes rīkojums satur iespējas līgumus, visiem iespējas līgumiem ir viens un tas pats beigu termiņš. |
4. pants
Aktīva klasei specifiski kritēriji, ko piemēro paketes rīkojumiem, kuri sastāv tikai no kredītu atvasinātajiem instrumentiem
Aktīva klasei specifiskie kritēriji, kas noteikti 1. panta b) punkta iv) apakšpunktā un ko piemēro paketes rīkojumiem, kuri sastāv tikai no kredītu atvasinātajiem instrumentiem, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2017/583 III pielikuma 9. iedaļā, ir šādi:
|
a) |
paketes rīkojumam ir ne vairāk kā divas komponentes; |
|
b) |
visas paketes rīkojuma komponentes ir indeksa kredītriska mijmaiņas darījumi, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2017/583 III pielikuma 9. iedaļā; |
|
c) |
visas paketes rīkojuma komponentes ir denominētas vienā un tajā pašā valūtā, kas ir EUR vai USD; |
|
d) |
visām paketes rīkojuma komponentēm ir viens un tas pats pamatā esošais indekss; |
|
e) |
visām paketes rīkojuma komponentēm periods līdz beigu termiņam ir pieci gadi; |
|
f) |
ar paketes rīkojumu pozīciju indeksu sērijas priekšpēdējā versijā (nesenākā mazāk aktuālā versija jeb off-the-run) aizstāj ar pozīciju pēdējā versijā (aktuālā versija jeb on-the-run). |
5. pants
Aktīva klasei specifiski kritēriji, ko piemēro paketes rīkojumiem, kuri sastāv tikai no preču atvasinātajiem instrumentiem
Aktīva klasei specifiskie kritēriji, kas noteikti 1. panta b) punkta iv) apakšpunktā un ko piemēro paketes rīkojumiem, kuri sastāv tikai no preču atvasinātajiem instrumentiem, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2017/583 III pielikuma 7. iedaļā, ir šādi:
|
a) |
paketes rīkojumam ir ne vairāk kā divas komponentes; |
|
b) |
visas paketes rīkojuma komponentes ir regulētā tirgū tirgoti preču atvasināto instrumentu nākotnes līgumi, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2017/583 III pielikuma 7. iedaļā; |
|
c) |
visām paketes rīkojuma komponentēm ir viena un tā pati pamatā esošā prece, kas definēta visdetalizētākajā līmenī saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2017/585 (5) pielikuma 2. tabulu; |
|
d) |
visas paketes rīkojuma komponentes ir denominētas vienā un tajā pašā valūtā, kas ir EUR, USD vai GBP; |
|
e) |
paketes rīkojums aizstāj pozīciju līgumā, kas ir vistuvāk termiņa beigām, ar pozīciju līgumā, kurš beidzas nākamajā termiņā. |
6. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2018. gada 3. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 14. augustā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).
(3) Komisijas 2016. gada 14. jūlija Deleģētā regula (ES) 2017/583, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par pārredzamības prasībām tirdzniecības vietām un ieguldījumu brokeru sabiedrībām attiecībā uz obligācijām, strukturētā finansējuma produktiem, emisijas kvotām un atvasinātajiem instrumentiem (OV L 87, 31.3.2017., 229. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regula (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.).
(5) Komisijas 2016. gada 14. jūlija Deleģētā regula (ES) 2017/585, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 600/2014 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par finanšu instrumentu atsauces datu standartiem un formātiem un tehniskiem līdzekļiem saistībā ar Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes un kompetento iestāžu veicamajiem pasākumiem (OV L 87, 31.3.2017., 368. lpp.).