|
30.9.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 253/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2017/1777
(2017. gada 29. septembris),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un IV pielikumu groza attiecībā uz Bacillus amyloliquefaciens celma FZB24, Bacillus amyloliquefaciens celma MBI 600, mālotās kokogles, dihlorpropa-P, etefona, etridiazola, flonikamīda, fluazifopa-P, ūdeņraža peroksīda, metaldehīda, penkonazola, spinetorāma, taufluvalināta un Urtica spp. maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 5. panta 1. punktu un 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
|
(1) |
Dihlorpropa-P, etefona, flonikamīda, fluazifopa-P un metaldehīda maksimālie atlieku līmeņi (MAL) tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Penkonazola MAL tika noteikti minētās regulas II pielikumā un III pielikuma B daļā. Etridiazola, spinetorāma un taufluvalināta MAL tika noteikti minētās regulas III pielikuma A daļā. Attiecībā uz Bacillus amyloliquefaciens celmu FZB24, Bacillus amyloliquefaciens celmu MBI 600, māloto kokogli, ūdeņraža peroksīdu un Urtica spp. konkrēti MAL netika noteikti, un šīs vielas netika iekļautas minētās regulas IV pielikumā, tāpēc attiecībā uz tām ir spēkā minētās regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā noteiktā sākotnējā vērtība, proti, 0,01 mg/kg. |
|
(2) |
Ievērojot procedūru saistībā ar atļauju darbīgo vielu dihlorpropu-P saturošu augu aizsardzības līdzekli izmantot citrusaugļiem, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 1. punktu tika iesniegts pieteikums grozīt spēkā esošos MAL. |
|
(3) |
Kas attiecas uz etefonu, šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz hurmām. Kas attiecas uz etridiazolu, šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz ķirbjaugiem ar ēdamu mizu. Kas attiecas uz flonikamīdu, šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz aprikozēm, galviņkāpostiem, pupām un zirņiem (ar pākstīm) un cukurbiešu saknēm. Kas attiecas uz fluazifopu-P, šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz burkāniem un tumšzaļajiem kabačiem. Kas attiecas uz metaldehīdu, šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz puraviem. Kas attiecas uz penkonazolu, šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz vīnogām. Kas attiecas uz spinetorāmu, šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz ķiršiem, ogām uz dzinumiem, “citiem sīkajiem augļiem un ogām”, “salātiem un salātveidīgajiem”, “spinātiem un tiem līdzīgu augu lapām”, “garšaugiem un ēdamiem ziediem”, puraviem un zāļu tējām no lapām un garšaugiem. Kas attiecas uz taufluvalinātu, šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz citrusaugļiem. |
|
(4) |
Attiecīgās dalībvalstis izvērtēja minētos pieteikumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 8. pantu un iesniedza Komisijai novērtēšanas ziņojumus. |
|
(5) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA, turpmāk “Iestāde”) pieteikumus un novērtēšanas ziņojumus novērtēja, īpaši izskatot riskus patērētājam un attiecīgos gadījumos dzīvniekiem, un sniedza pamatotus atzinumus par ierosinātajiem MAL (2). Iestāde minētos atzinumus nosūtīja pieteikumu iesniedzējiem, Komisijai un dalībvalstīm un publiskoja tos. |
|
(6) |
Pamatotajā atzinumā par spinetorāmu Iestāde secināja: kas attiecas uz tā lietošanu uz endīvijām, nevar izslēgt risku patērētājam. Tāpēc būtu jāsaglabā spēkā esošais MAL. |
|
(7) |
Kas attiecas uz flonikamīdu, Iestāde ieteica paaugstināt spēkā esošos MAL attiecībā uz vairākiem dzīvnieku izcelsmes produktiem, lai pieļautu minētās darbīgās vielas paredzētos lietojumus uz cukurbietēm. |
|
(8) |
Kas attiecas uz etridiazolu, Iestāde nevarēja izdarīt secinājumus par tāda riska novērtējumu, kāds patērētājiem rodas, uzņemot minēto vielu ar uzturu, jo daļa informācijas nebija pieejama un riska pārvaldītājiem šis jautājums bija jāizskata padziļināti. Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgā komiteja 2015. gada 29. maija sanāksmē norādīja, ka attiecīgā viela nerada būtiskos metabolītus ar ievērojamu toksicitāti vai tādā līmenī, kas pārsniedz nenozīmīgu risku (3). Tāpēc MAL ķirbjaugiem ar ēdamu mizu ir lietderīgi iekļaut Regulā (EK) Nr. 396/2005, nosakot to līmenī, kas saskaņā ar labu lauksaimniecības praksi atbilst 0,4 mg/kg. |
|
(9) |
Kas attiecas uz visiem pārējiem pieteikumiem, Iestāde secināja, ka visas prasības par datiem ir izpildītas un pieteikuma iesniedzēju pieprasītie MAL grozījumi, pamatojoties uz 27 konkrētu Eiropas patērētāju grupu eksponētības novērtējumu, patērētāju drošības ziņā ir pieņemami. Iestāde ņēma vērā jaunākos datus par šo vielu toksikoloģiskajām īpašībām. Ne eksponētība šīm vielām dzīves laikā, kas rodas, uzturā lietojot visus pārtikas produktus, kuros varētu būt šīs vielas, ne īslaicīga eksponētība tām, kas rodas, uzturā lietojot daudz attiecīgo produktu, neliecina par risku pārsniegt pieļaujamo dienas devu vai akūto references devu. |
|
(10) |
Attiecībā uz Bacillus amyloliquefaciens celmu FZB24 un Bacillus amyloliquefaciens celmu MBI 600 Iestāde iesniedza secinājumus par šo darbīgo vielu pesticīdu riska novērtējuma ekspertu līmeņa izvērtējumu (4). Kas attiecas uz visām šīm vielām, Iestāde nevarēja izdarīt secinājumus par tāda riska novērtējumu, kāds patērētājiem rodas, uzņemot minēto vielu ar uzturu, jo daļa informācijas nebija pieejama un riska pārvaldītājiem šis jautājums bija jāizskata padziļināti. Minētā izskatīšana tika atspoguļota attiecīgajos pārskata ziņojumos (5), kuros secināts, ka šo vielu metabolītu radītais risks cilvēkiem ir nenozīmīgs. Ņemot vērā minētos secinājumus, Komisija uzskata, ka minētās vielas ir lietderīgi iekļaut Regulas (EK) Nr. 396/2005 IV pielikumā. |
|
(11) |
Mālotā kokogle, ūdeņraža peroksīds un Urtica spp. ir apstiprinātas par pamatvielām saskaņā ar attiecīgi Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/428 (6), Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/409 (7) un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/419 (8). Nav paredzams, ka minēto darbīgo vielu lietošanas nosacījumi izraisīs tādu atlieku klātbūtni pārtikai vai barībai paredzētos produktos, kas varētu radīt risku patērētājam. Tāpēc ir lietderīgi minētās vielas iekļaut Regulas (EK) Nr. 396/2005 IV pielikumā. |
|
(12) |
Balstoties uz Iestādes pamatotajiem atzinumiem un secinājumiem un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām. |
|
(13) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza. |
|
(14) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 29. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) EFSA zinātniskie ziņojumi pieejami tiešsaistē: http://www.efsa.europa.eu.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for dichlorprop-P in citrus fruits. EFSA Journal 2017;15(4):4834 (24 lpp.).
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for ethephon in kaki/Japanese persimmons. EFSA Journal 2017;15(3):4747 (17 lpp.).
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for etridiazole in various crops. EFSA Journal 2017;15(3):4736 (19 lpp.).
Reasoned opinion on modification of existing maximum residue levels for flonicamid in various commodities. EFSA Journal 2017;15(3):4748 (20 lpp.).
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluazifop-P in carrots, tomatoes and courgettes. EFSA Journal 2017;15(5):4831 (32 lpp.).
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for metaldehyde in leek. EFSA Journal 2017;15(3):4740 (15 lpp.).
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for penconazole in grapes. EFSA Journal 2017;15(4):4768 (15 lpp.).
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for spinetoram in various crops. EFSA Journal 2017;15(5):4867 (34 lpp.).
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for tau-fluvalinate in various crops. EFSA Journal 2014;12(1):3548 (49 lpp.).
(3) Review report for the active substance etridiazole (SANCO/13145/2010 Final).
(4) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Bacillus amyloliquefaciens strain FZB24. EFSA Journal 2016;14(6):4494 (18 lpp.).
Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Bacillus amyloliquefaciens strain MBI 600. EFSA Journal 2016;14(1):4359 (37 lpp.).
(5) Review report for the active substance Bacillus amyloliquefaciens strain FZB24 (SANTE/12037/2016 Rev. 1).
Review report for the active substance Bacillus amyloliquefaciens strain MBI 600 (SANTE/10008/2016 Rev. 2).
(6) Komisijas 2017. gada 10. marta Īstenošanas regula (ES) 2017/428, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū apstiprina pamatvielu “mālotā kokogle” un groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu (OV L 66, 11.3.2017., 1. lpp.).
(7) Komisijas 2017. gada 8. marta Īstenošanas regula (ES) 2017/409, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū apstiprina pamatvielu ūdeņraža peroksīdu un groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu (OV L 63, 9.3.2017., 95. lpp.).
(8) Komisijas 2017. gada 9. marta Īstenošanas regula (ES) 2017/419, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū apstiprina pamatvielu Urtica spp. un groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu (OV L 64, 10.3.2017., 4. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un IV pielikumu groza šādi:
|
1) |
II pielikumā slejas par dihlorpropu-P, etefonu, flonikamīdu, fluazifopu-P, metaldehīdu un penkonazolu aizstāj ar šādām: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
III pielikuma A daļā slejas par etridiazolu, spinetorāmu un taufluvalinātu aizstāj ar šādām: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3) |
IV pielikumā alfabētiskā secībā iekļauj šādus ierakstus: “Bacillus amyloliquefaciens celms FZB24”, “Bacillus amyloliquefaciens celms MBI 600”, “mālotā kokogle”, “Urtica spp.” un “ūdeņraža peroksīds”. |
(*1) Analītiski nosakāmais daudzums.
(*2) Pesticīda un koda kombinācija, uz kuru attiecas MAL, kas noteikts III pielikuma B daļā.
(1) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(*3) Analītiski nosakāmais daudzums.
(2) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.