|
29.9.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 251/13 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1772
(2017. gada 28. septembris),
ar ko atver Savienības tarifu kvotas konkrētiem Kanādas lauksaimniecības produktiem, pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem un zivsaimniecības produktiem un paredz šo kvotu pārvaldību
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulu (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 58. panta 1. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Ar Padomes Lēmumu (ES) 2017/38 (2) Padome pilnvaroja provizoriski piemērot Visaptverošu ekonomikas un tirdzniecības nolīgumu starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses (“nolīgums”). |
|
(2) |
Nolīgumā noteikts, ka muitas nodokļi par Kanādas izcelsmes preču importu Savienībā jāsamazina vai jāatceļ saskaņā ar tarifu atcelšanas grafiku, kas ietverts minētā nolīguma 2.-A pielikumā. 2.-A pielikumā paredzēts, ka konkrētām precēm tarifu kvotu ietvaros tiek samazināti vai atcelti muitas nodokļi. |
|
(3) |
Nolīguma 2.-A pielikumā noteikts, ka Savienībai jāpārvalda konkrētas no šīm tarifu kvotām rindas kārtībā. Komisijai minētās tarifu kvotas būtu jāpārvalda saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/2447 (3) ietvertajiem tarifu kvotu pārvaldības noteikumiem. |
|
(4) |
Nolīgumā noteikts, ka minētās tarifu kvotas var izmantot, ja preces atbilst izcelsmes noteikumiem, kas izklāstīti minētajam nolīgumam pievienotā Protokola par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām 5. pielikumā. |
|
(5) |
Kā publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (4), nolīgums no 2017. gada 21. septembra jāpiemēro provizoriski. Lai nodrošinātu minēto tarifu kvotu, kas piešķirtas saskaņā ar nolīgumu un ko Komisija pārvalda rindas kārtībā, efektīvu piemērošanu un pārvaldību, šī regula būtu jāpiemēro no 2017. gada 21. septembra. |
|
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Kanādas izcelsmes precēm, kas minētas pielikumā, atver Savienības tarifu kvotas.
2. pants
Kanādas izcelsmes preces, kas uzskaitītas pielikumā un kas deklarētas laišanai brīvā apgrozībā Savienībā, atbilstoši attiecīgajām tarifu kvotām, kuras noteiktas pielikumos, atbrīvo no muitas nodokļiem, kas piemērojami importam Savienībā.
3. pants
Pielikumā noteiktās tarifu kvotas pārvalda saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 49. līdz 54. pantu.
4. pants
Šajā regulā noteiktās tarifu kvotas var izmantot, ja attiecīgās preces, kas uzskaitītas pielikumā, atbilst izcelsmes noteikumiem, kas ietverti Protokola par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām, kas pievienots Visaptverošam ekonomikas un tirdzniecības nolīgumam starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses, 5. pielikumā, un ja tām ir pievienota derīga izcelsmes deklarācija, kā noteikts minētā protokola 2. pielikumā.
5. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2017. gada 21. septembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 28. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.
(2) Padomes 2016. gada 28. oktobra Lēmums (ES) 2017/38 par to, lai provizoriski piemērotu Visaptverošu ekonomikas un tirdzniecības nolīgumu (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses (OV L 11, 14.1.2017. 1080. lpp.).
(3) Komisijas 2015. gada 24. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/2447, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp.).
(4) Paziņojums par Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīguma (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses, provizorisku piemērošanu (OV L 238, 16.9.2017., 9. lpp.).
PIELIKUMS
Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu apraksta formulējums tabulas ceturtajā slejā uzskatāms vienīgi par informatīvu. Šā pielikuma kontekstā preferenciālo shēmu nosaka pēc tabulas otrajā slejā norādīto KN kodu tvēruma, kas piemērojams šīs regulas pieņemšanas laikā. Ja ir norādīti KN kodi, tad preferenciālo shēmu nosaka, kopā ņemot vērā KN kodus un atbilstošos produktu aprakstus tabulas ceturtajā slejā.
|
Kārtas nr. |
KN kods |
Taric apakšgrupa |
Produktu apraksts |
Kvotas periods |
Kvotas apjoms (tonnās neto svara, ja nav norādīts citādi) |
|
09.8400 |
ex 0201 10 00 |
93 |
Svaigi vai atdzesēti bizona liemeņi un pusliemeņi |
No 21.9.2017. līdz 31.12.2017. |
841 tonna liemeņu svara ekvivalenta |
|
No 1.1.2018. līdz 31.12.2018. un katram gadam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
3 000 tonnu liemeņu svara ekvivalenta |
||||
|
ex 0201 20 20 |
93 |
Svaigas vai atdzesētas bizona rekonstruējamā liemeņa ceturtdaļas ar kaulu |
|
|
|
|
ex 0201 20 30 |
93 |
Svaigas vai atdzesētas bizona liemeņa priekšējās ceturtdaļas ar kaulu, nesadalītas vai sadalītas |
|||
|
ex 0201 20 50 |
93 |
Svaigas vai atdzesētas bizona liemeņa pakaļējās ceturtdaļas ar kaulu, nesadalītas vai sadalītas |
|||
|
ex 0201 20 90 |
20 |
Citi svaigi vai atdzesēti bizona gabali ar kaulu |
|||
|
ex 0201 30 00 (1) |
30 |
Svaiga vai atdzesēta bizona bezkaula gaļa |
|||
|
ex 0202 10 00 |
20 |
Saldēti bizona liemeņi un pusliemeņi |
|||
|
ex 0202 20 10 |
20 |
Saldētas bizona rekonstruējamā liemeņa ceturtdaļas ar kaulu |
|||
|
ex 0202 20 30 |
20 |
Saldētas bizona liemeņa priekšējās ceturtdaļas ar kaulu, nesadalītas vai sadalītas |
|||
|
ex 0202 20 50 |
20 |
Saldētas bizona liemeņa pakaļējās ceturtdaļas ar kaulu, nesadalītas vai sadalītas |
|||
|
ex 0202 20 90 |
20 |
Citi saldēti bizona gabali ar kaulu |
|||
|
ex 0202 30 10 (1) |
20 |
Bizona liemeņa priekšējās ceturtdaļas, veselas vai sacirstas ne vairāk kā piecos gabalos, kuras katra ir atsevišķs gabals; rekonstruējamā liemeņa ceturtdaļas divos blokos, no kuriem vienā ir liemeņa priekšējā ceturtdaļa – vesela vai sacirsta ne vairāk kā piecos gabalos, un otrā – pakaļējā ceturtdaļa vienā gabalā, izņemot fileju, bez kaula un saldētas |
|||
|
ex 0202 30 50 (1) |
20 |
Saldēti bizona pakrūtes gabali, pleca gabali un krūšu gabali bez kaula (2) |
|||
|
ex 0202 30 90 (1) |
20 |
Citāda bizona bezkaula gaļa, saldēta |
|||
|
ex 0206 10 95 |
20 |
Svaiga vai atdzesēta bizona diafragmas biezā daļa un plānā daļa |
|||
|
ex 0206 29 91 |
31 40 |
Saldēta bizona diafragmas biezā daļa un plānā daļa |
|||
|
ex 0210 20 10 |
10 |
Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta bizona gaļa ar kaulu |
|||
|
ex 0210 20 90 (3) |
91 |
Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta bizona gaļa bez kaula |
|||
|
ex 0210 99 51 |
10 |
Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta bizona diafragmas biezā daļa un plānā daļa |
|||
|
ex 0210 99 59 |
10 |
Citādi sālīti, sālījumā, žāvēti vai kūpināti bizona subprodukti |
|||
|
09.8403 |
0304 71 90 |
|
Saldētas Gadus morhua un Gadus ogac sugas mencu filejas |
No 21.9.2017. līdz 31.12.2017. |
281 |
|
0304 79 10 |
|
Saldētas polārmencu (Boreogadus saida) filejas |
No 1.1.2018. līdz 31.12.2018. un katram gadam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
1 000 |
|
|
09.8404 (4) |
|
|
Saldētas kūpinātas garneles un ziemeļgarneles, čaulā vai bez tās, arī termiski apstrādātas pirms kūpināšanas vai kūpināšanas procesā, bet citādi nesagatavotas, tiešajā iepakojumā, ar neto svaru virs 2 kg: |
No 21.9.2017. līdz 31.12.2017. |
6 446 |
|
No 1.1.2018. līdz 31.12.2018. un katram gadam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
23 000 |
||||
|
ex 0306 16 91 |
10 |
Crangon crangon sugas garneles |
|||
|
ex 0306 16 99 |
21 31 91 |
Citādas aukstūdens garneles un ziemeļgarneles (Pandalus spp.) |
|||
|
ex 0306 17 91 |
10 |
Sārtās dziļūdens garneles (Parapenaeus longirostris) |
|||
|
ex 0306 17 92 |
21 91 |
Penaeus ģints garneles |
|||
|
ex 0306 17 93 |
10 |
Pandalidae dzimtas garneles, izņemot Pandalus ģints garneles |
|||
|
ex 0306 17 94 |
10 |
Crangon ģints garneles, izņemot Crangon crangon sugas garneles |
|||
|
ex 0306 17 99 |
11 91 |
Citādas |
|||
|
|
|
Nesaldētas kūpinātas garneles un ziemeļgarneles, čaulā vai bez tās, arī termiski apstrādātas pirms kūpināšanas vai kūpināšanas procesā, bet citādi nesagatavotas, tiešajā iepakojumā, ar neto svaru virs 2 kg: |
|||
|
ex 0306 95 19 |
10 |
Crangon crangon sugas garneles |
|||
|
ex 0306 95 20 |
21 91 |
Citādas aukstūdens garneles un ziemeļgarneles (Pandalus spp.) |
|||
|
ex 0306 95 30 |
21 91 |
Pandalidae dzimtas garneles, izņemot Pandalus ģints garneles |
|||
|
ex 0306 95 40 |
10 |
Crangon ģints garneles, izņemot Crangon crangon sugas garneles |
|||
|
ex 0306 95 90 |
10 |
Citādas |
|||
|
1605 21 90 |
|
Sagatavotas vai konservētas garneles un ziemeļgarneles bez hermētiskas taras, tiešajā iepakojumā, ar neto svaru virs 2 kg |
|||
|
1605 29 00 |
|
Sagatavotas vai konservētas garneles un ziemeļgarneles hermētiskā tarā |
|||
|
09.8405 |
0710 40 00 |
|
Cukurkukurūza, termiski neapstrādāta vai apstrādāta, tvaicējot vai vārot ūdenī, saldēta |
No 21.9.2017. līdz 31.12.2017. |
374 |
|
2005 80 00 |
|
Bez etiķa vai etiķskābes sagatavota vai konservēta, nesasaldēta cukurkukurūza (Zea mays var. saccharata), izņemot pozīcijā 2006 minēto |
No 1.1.2018. līdz 31.12.2018. |
2 667 |
|
|
No 1.1.2019. līdz 31.12.2019. |
4 000 |
||||
|
No 1.1.2020. līdz 31.12.2020. |
5 333 |
||||
|
No 1.1.2021. līdz 31.12.2021. |
6 667 |
||||
|
No 1.1.2022. līdz 31.12.2022. un katram gadam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
8 000 |
(1) Uzņēmējs, kas vēlas izmantot šo tarifu kvotu, šā produkta deklarācijā laišanai brīvā apgrozībā deklarē kārtas numuru 09.8401. Lai deklarēto produktu neto svaru pārvērstu liemeņu svara ekvivalentā, Komisijas elektroniskajā kvotu sistēmā tiks piemērots koeficients 1,3.
(2) Klasificēšana šajā apakšpozīcijā ir iespējama ar nosacījumu, ka tiek uzrādīts autentiskuma sertifikāts saskaņā ar Komisijas Regulā (EEK) Nr. 139/81 (OV L 15, 17.1.1981., 4. lpp.) izklāstītajiem nosacījumiem.
(3) Uzņēmējs, kas vēlas izmantot šo tarifu kvotu, šā produkta deklarācijā laišanai brīvā apgrozībā deklarē kārtas numuru 09.8402. Lai deklarēto produktu neto svaru pārvērstu liemeņu svara ekvivalentā, Komisijas elektroniskajā kvotu sistēmā tiks piemērots koeficients 1,35.
(4) Saskaņā ar šo kvotu Savienībā neimportē tādas sagatavotas vai konservētas garneles un ziemeļgarneles, kas eksportētas no Kanādas saskaņā ar piemērojamo izcelsmes kvotu ar kārtas numuru 09.8310, kas noteikta Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīguma starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses Protokola par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām 5. pielikuma (Konkrētiem ražojumiem piemērojamie izcelsmes noteikumi) A papildinājuma (Izcelsmes kvotas) B iedaļā.