29.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 251/13


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1772

(2017. gada 28. septembris),

ar ko atver Savienības tarifu kvotas konkrētiem Kanādas lauksaimniecības produktiem, pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem un zivsaimniecības produktiem un paredz šo kvotu pārvaldību

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulu (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 58. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Padomes Lēmumu (ES) 2017/38 (2) Padome pilnvaroja provizoriski piemērot Visaptverošu ekonomikas un tirdzniecības nolīgumu starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses (“nolīgums”).

(2)

Nolīgumā noteikts, ka muitas nodokļi par Kanādas izcelsmes preču importu Savienībā jāsamazina vai jāatceļ saskaņā ar tarifu atcelšanas grafiku, kas ietverts minētā nolīguma 2.-A pielikumā. 2.-A pielikumā paredzēts, ka konkrētām precēm tarifu kvotu ietvaros tiek samazināti vai atcelti muitas nodokļi.

(3)

Nolīguma 2.-A pielikumā noteikts, ka Savienībai jāpārvalda konkrētas no šīm tarifu kvotām rindas kārtībā. Komisijai minētās tarifu kvotas būtu jāpārvalda saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/2447 (3) ietvertajiem tarifu kvotu pārvaldības noteikumiem.

(4)

Nolīgumā noteikts, ka minētās tarifu kvotas var izmantot, ja preces atbilst izcelsmes noteikumiem, kas izklāstīti minētajam nolīgumam pievienotā Protokola par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām 5. pielikumā.

(5)

Kā publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (4), nolīgums no 2017. gada 21. septembra jāpiemēro provizoriski. Lai nodrošinātu minēto tarifu kvotu, kas piešķirtas saskaņā ar nolīgumu un ko Komisija pārvalda rindas kārtībā, efektīvu piemērošanu un pārvaldību, šī regula būtu jāpiemēro no 2017. gada 21. septembra.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Kanādas izcelsmes precēm, kas minētas pielikumā, atver Savienības tarifu kvotas.

2. pants

Kanādas izcelsmes preces, kas uzskaitītas pielikumā un kas deklarētas laišanai brīvā apgrozībā Savienībā, atbilstoši attiecīgajām tarifu kvotām, kuras noteiktas pielikumos, atbrīvo no muitas nodokļiem, kas piemērojami importam Savienībā.

3. pants

Pielikumā noteiktās tarifu kvotas pārvalda saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 49. līdz 54. pantu.

4. pants

Šajā regulā noteiktās tarifu kvotas var izmantot, ja attiecīgās preces, kas uzskaitītas pielikumā, atbilst izcelsmes noteikumiem, kas ietverti Protokola par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām, kas pievienots Visaptverošam ekonomikas un tirdzniecības nolīgumam starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses, 5. pielikumā, un ja tām ir pievienota derīga izcelsmes deklarācija, kā noteikts minētā protokola 2. pielikumā.

5. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2017. gada 21. septembra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 28. septembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.

(2)  Padomes 2016. gada 28. oktobra Lēmums (ES) 2017/38 par to, lai provizoriski piemērotu Visaptverošu ekonomikas un tirdzniecības nolīgumu (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses (OV L 11, 14.1.2017. 1080. lpp.).

(3)  Komisijas 2015. gada 24. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/2447, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp.).

(4)  Paziņojums par Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīguma (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses, provizorisku piemērošanu (OV L 238, 16.9.2017., 9. lpp.).


PIELIKUMS

Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu apraksta formulējums tabulas ceturtajā slejā uzskatāms vienīgi par informatīvu. Šā pielikuma kontekstā preferenciālo shēmu nosaka pēc tabulas otrajā slejā norādīto KN kodu tvēruma, kas piemērojams šīs regulas pieņemšanas laikā. Ja ir norādīti KN kodi, tad preferenciālo shēmu nosaka, kopā ņemot vērā KN kodus un atbilstošos produktu aprakstus tabulas ceturtajā slejā.

Kārtas nr.

KN kods

Taric apakšgrupa

Produktu apraksts

Kvotas periods

Kvotas apjoms (tonnās neto svara, ja nav norādīts citādi)

09.8400

ex 0201 10 00

93

Svaigi vai atdzesēti bizona liemeņi un pusliemeņi

No 21.9.2017. līdz 31.12.2017.

841 tonna liemeņu svara ekvivalenta

No 1.1.2018. līdz 31.12.2018. un katram gadam pēc tam no 1.1. līdz 31.12.

3 000  tonnu liemeņu svara ekvivalenta

ex 0201 20 20

93

Svaigas vai atdzesētas bizona rekonstruējamā liemeņa ceturtdaļas ar kaulu

 

 

ex 0201 20 30

93

Svaigas vai atdzesētas bizona liemeņa priekšējās ceturtdaļas ar kaulu, nesadalītas vai sadalītas

ex 0201 20 50

93

Svaigas vai atdzesētas bizona liemeņa pakaļējās ceturtdaļas ar kaulu, nesadalītas vai sadalītas

ex 0201 20 90

20

Citi svaigi vai atdzesēti bizona gabali ar kaulu

ex 0201 30 00  (1)

30

Svaiga vai atdzesēta bizona bezkaula gaļa

ex 0202 10 00

20

Saldēti bizona liemeņi un pusliemeņi

ex 0202 20 10

20

Saldētas bizona rekonstruējamā liemeņa ceturtdaļas ar kaulu

ex 0202 20 30

20

Saldētas bizona liemeņa priekšējās ceturtdaļas ar kaulu, nesadalītas vai sadalītas

ex 0202 20 50

20

Saldētas bizona liemeņa pakaļējās ceturtdaļas ar kaulu, nesadalītas vai sadalītas

ex 0202 20 90

20

Citi saldēti bizona gabali ar kaulu

ex 0202 30 10  (1)

20

Bizona liemeņa priekšējās ceturtdaļas, veselas vai sacirstas ne vairāk kā piecos gabalos, kuras katra ir atsevišķs gabals; rekonstruējamā liemeņa ceturtdaļas divos blokos, no kuriem vienā ir liemeņa priekšējā ceturtdaļa – vesela vai sacirsta ne vairāk kā piecos gabalos, un otrā – pakaļējā ceturtdaļa vienā gabalā, izņemot fileju, bez kaula un saldētas

ex 0202 30 50  (1)

20

Saldēti bizona pakrūtes gabali, pleca gabali un krūšu gabali bez kaula (2)

ex 0202 30 90  (1)

20

Citāda bizona bezkaula gaļa, saldēta

ex 0206 10 95

20

Svaiga vai atdzesēta bizona diafragmas biezā daļa un plānā daļa

ex 0206 29 91

31

40

Saldēta bizona diafragmas biezā daļa un plānā daļa

ex 0210 20 10

10

Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta bizona gaļa ar kaulu

ex 0210 20 90  (3)

91

Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta bizona gaļa bez kaula

ex 0210 99 51

10

Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta bizona diafragmas biezā daļa un plānā daļa

ex 0210 99 59

10

Citādi sālīti, sālījumā, žāvēti vai kūpināti bizona subprodukti

09.8403

0304 71 90

 

Saldētas Gadus morhua un Gadus ogac sugas mencu filejas

No 21.9.2017. līdz 31.12.2017.

281

0304 79 10

 

Saldētas polārmencu (Boreogadus saida) filejas

No 1.1.2018. līdz 31.12.2018. un katram gadam pēc tam no 1.1. līdz 31.12.

1 000

09.8404 (4)

 

 

Saldētas kūpinātas garneles un ziemeļgarneles, čaulā vai bez tās, arī termiski apstrādātas pirms kūpināšanas vai kūpināšanas procesā, bet citādi nesagatavotas, tiešajā iepakojumā, ar neto svaru virs 2 kg:

No 21.9.2017. līdz 31.12.2017.

6 446

No 1.1.2018. līdz 31.12.2018. un katram gadam pēc tam no 1.1. līdz 31.12.

23 000

ex 0306 16 91

10

Crangon crangon sugas garneles

ex 0306 16 99

21

31

91

Citādas aukstūdens garneles un ziemeļgarneles (Pandalus spp.)

ex 0306 17 91

10

Sārtās dziļūdens garneles (Parapenaeus longirostris)

ex 0306 17 92

21

91

Penaeus ģints garneles

ex 0306 17 93

10

Pandalidae dzimtas garneles, izņemot Pandalus ģints garneles

ex 0306 17 94

10

Crangon ģints garneles, izņemot Crangon crangon sugas garneles

ex 0306 17 99

11

91

Citādas

 

 

Nesaldētas kūpinātas garneles un ziemeļgarneles, čaulā vai bez tās, arī termiski apstrādātas pirms kūpināšanas vai kūpināšanas procesā, bet citādi nesagatavotas, tiešajā iepakojumā, ar neto svaru virs 2 kg:

ex 0306 95 19

10

Crangon crangon sugas garneles

ex 0306 95 20

21

91

Citādas aukstūdens garneles un ziemeļgarneles (Pandalus spp.)

ex 0306 95 30

21

91

Pandalidae dzimtas garneles, izņemot Pandalus ģints garneles

ex 0306 95 40

10

Crangon ģints garneles, izņemot Crangon crangon sugas garneles

ex 0306 95 90

10

Citādas

1605 21 90

 

Sagatavotas vai konservētas garneles un ziemeļgarneles bez hermētiskas taras, tiešajā iepakojumā, ar neto svaru virs 2 kg

1605 29 00

 

Sagatavotas vai konservētas garneles un ziemeļgarneles hermētiskā tarā

09.8405

0710 40 00

 

Cukurkukurūza, termiski neapstrādāta vai apstrādāta, tvaicējot vai vārot ūdenī, saldēta

No 21.9.2017. līdz 31.12.2017.

374

2005 80 00

 

Bez etiķa vai etiķskābes sagatavota vai konservēta, nesasaldēta cukurkukurūza (Zea mays var. saccharata), izņemot pozīcijā 2006 minēto

No 1.1.2018. līdz 31.12.2018.

2 667

No 1.1.2019. līdz 31.12.2019.

4 000

No 1.1.2020. līdz 31.12.2020.

5 333

No 1.1.2021. līdz 31.12.2021.

6 667

No 1.1.2022. līdz 31.12.2022. un katram gadam pēc tam no 1.1. līdz 31.12.

8 000


(1)  Uzņēmējs, kas vēlas izmantot šo tarifu kvotu, šā produkta deklarācijā laišanai brīvā apgrozībā deklarē kārtas numuru 09.8401. Lai deklarēto produktu neto svaru pārvērstu liemeņu svara ekvivalentā, Komisijas elektroniskajā kvotu sistēmā tiks piemērots koeficients 1,3.

(2)  Klasificēšana šajā apakšpozīcijā ir iespējama ar nosacījumu, ka tiek uzrādīts autentiskuma sertifikāts saskaņā ar Komisijas Regulā (EEK) Nr. 139/81 (OV L 15, 17.1.1981., 4. lpp.) izklāstītajiem nosacījumiem.

(3)  Uzņēmējs, kas vēlas izmantot šo tarifu kvotu, šā produkta deklarācijā laišanai brīvā apgrozībā deklarē kārtas numuru 09.8402. Lai deklarēto produktu neto svaru pārvērstu liemeņu svara ekvivalentā, Komisijas elektroniskajā kvotu sistēmā tiks piemērots koeficients 1,35.

(4)  Saskaņā ar šo kvotu Savienībā neimportē tādas sagatavotas vai konservētas garneles un ziemeļgarneles, kas eksportētas no Kanādas saskaņā ar piemērojamo izcelsmes kvotu ar kārtas numuru 09.8310, kas noteikta Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīguma starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses Protokola par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām 5. pielikuma (Konkrētiem ražojumiem piemērojamie izcelsmes noteikumi) A papildinājuma (Izcelsmes kvotas) B iedaļā.