13.5.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 122/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/815

(2017. gada 12. maijs),

ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2015/1998, precizējot, saskaņojot un vienkāršojot dažus konkrētus aviācijas drošības pasākumus

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (1), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Pieredze, kas gūta, īstenojot Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2015/1998 (2), ir apliecinājusi, ka nepieciešams izdarīt grozījumus dažu kopīgu pamatstandartu īstenošanas kārtībā. Pievienotajos dokumentos ierosinātās izmaiņas nerada nekādas jaunas būtiskas prasības, bet sekmē ES aviācijas drošības pasākumu praktisko īstenošanu, un to pamatā ir dati, kas saņemti no dalībvalstīm un aviācijas drošības jautājumos ieinteresētajām personām.

(2)

Būtu jāprecizē, jāsaskaņo vai jāvienkāršo daži konkrēti aviācijas drošības pasākumi, lai uzlabotu juridisko skaidrību, standartizētu tiesību aktu vienotu interpretāciju un vēl lielākā mērā nodrošinātu kopējo aviācijas drošības pamatstandartu optimālu īstenošanu.

(3)

Grozījumi attiecas uz ierobežota skaita pasākumu īstenošanu saistībā ar lidostu drošību, gaisa kuģu drošību, šķidrumu, aerosolu un gelu pārbaudi, reģistrēto bagāžu, kravu un pastu, lidojuma laikā patērējamiem krājumiem, darbinieku pieņemšanu darbā un apmācību, kā arī aviācijas drošības aprīkojumu.

(4)

Pēc šīs regulas stāšanās spēkā oficiālajiem kravu aģentiem turpmāk vajadzētu būt aizliegts iecelt pazīstamos nosūtītājus, kā ieteikts Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (ICAO) vēstulē valstīm Nr. 16/85. Pirms sava statusa zaudēšana, kas notiks ne vēlāk kā 2021. gada 30. jūnijā, pazīstamajiem nosūtītājiem, kas iecelti pirms šīs regulas stāšanās spēkā, vajadzētu būt iespējai kļūt par oficiāliem kravu aģentiem vai zināmiem nosūtītājiem.

(5)

Tādēļ Īstenošanas regula (ES) 2015/1998 būtu attiecīgi jāgroza.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Civilās aviācijas drošības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2017. gada 1. jūnija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 12. maijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.

(2)  Komisijas 2015. gada 5. novembra Īstenošanas Regula (ES) 2015/1998, ar ko nosaka sīki izstrādātus pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā (OV L 299, 14.11.2015., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 1.0.3. punktu aizstāj ar šādu:

1.0.3.   Neskarot Komisijas Regulas (EK) Nr. 272/2009 (*1) pielikuma K daļā paredzētos izņēmumu piešķiršanas kritērijus, dienās, kad ierobežotas iekļuves drošības zonas kritiskajā daļā vai lidostā, kas neietilpst 1.1.3. punkta darbības jomā, vienlaikus nav vairāk kā viens gaisa kuģis, kurš uzņem/izkrauj kravu vai uzņem/izlaiž pasažierus, pilnvarotā iestāde var atļaut piemērot īpašas drošības procedūras vai atbrīvojumus lidostu kontrolējamās teritorijas aizsardzībai un drošībai.

(*1)  Komisijas 2009. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 272/2009, ar ko papildina vispārējos civilās aviācijas drošības pamatstandartus, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 300/2008 pielikumā (OV L 91, 3.4.2009., 7. lpp.).”;"

2)

pielikuma 1.1.3.1. punktu aizstāj ar šādu:

1.1.3.1.   Kritiskās daļas izveido lidostās, kurās vairāk nekā 60 personām ir lidostas identitātes kartes, kas ļauj piekļūt ierobežotas iekļuves drošības zonām.”;

3)

pielikuma 1.2.6.2. punkta otro daļu svītro;

4)

pielikuma 1.2.6.3. punktu aizstāj ar šādu:

1.2.6.3.   Elektroniska transportlīdzekļu caurlaide ir vai nu:

a)

piestiprināta pie transportlīdzekļa tā, lai tā nebūtu nododama citiem; vai

b)

ir sasaistīta ar reģistrētā transportlīdzekļa lietotāju, izmantojot drošu transportlīdzekļu reģistrēšanas datubāzi.

Uz elektroniskām transportlīdzekļu caurlaidēm nav jānorāda zonas, kurām transportlīdzeklim atļauts piekļūt, un derīguma termiņa pēdējā diena, ja šī informācija ir elektroniski nolasāma un to pārbauda pirms transportlīdzekļa ielaišanas ierobežotas iekļuves drošības zonās. Elektroniskas transportlīdzekļu caurlaides ir arī elektroniski nolasāmas ierobežotas iekļuves drošības zonās.”;

5)

pielikuma 1.3.1.8. punktu aizstāj ar šādu:

1.3.1.8.   Dzīvniekiem, ko izmanto darba vajadzībām lidostā un ar kuriem darbojas personas, kurām ir derīga lidostas identifikācijas karte, veic vizuālu pārbaudi, pirms tiem atļauj piekļuvi ierobežotas iekļuves drošības zonām.”;

6)

pielikumā pievieno šādu 1.3.1.9. punktu:

1.3.1.9.   Tādu personu pārbaudei, kas nav pasažieri, un līdzi paņemtu priekšmetu pārbaudei paredzēti papildu nosacījumi, kas izklāstīti Komisijas Īstenošanas lēmumā C(2015) 8005.”;

7)

pielikuma 1.6.4. punktu aizstāj ar šādu:

1.6.4.   Identifikāciju veic, pirms personai atļauj ienest attiecīgos priekšmetus ierobežotas iekļuves drošības zonās un gadījumā, ja personas, kas veic uzraudzību vai patruļas saskaņā ar 1.5.1. punkta c) apakšpunktu, veic pārbaudi.”;

8)

pielikuma 3.0.6. punktu aizstāj ar šādu:

3.0.6.   Aizliegto priekšmetu saraksts gaisa kuģa iekšpuses drošības pārmeklēšanā ir identisks 1.A papildinājumā noteiktajam. Samontētas sprādzienbīstamas un viegli uzliesmojošas ierīces uzskata par aizliegtiem priekšmetiem gaisa kuģa ārpuses drošības pārmeklēšanā.”;

9)

pielikumā pievieno šādu 3.0.7. un 3.0.8. punktu:

3.0.7.   Šajā nodaļā “gaisa kuģa apkalpošanas paneļi un lūkas” ir piekļuves vietas no gaisa kuģa ārpuses un nodalījumi, ko var atvērt no ārpuses ar rokturiem vai spiedpogām un ko regulāri izmanto, lai nodrošinātu gaisa kuģa apkalpošanu uz zemes.

3.0.8.   Atsauces uz trešām valstīm šajā nodaļā un Komisijas Īstenošanas lēmumā C(2015) 8005 ietver citas valstis un teritorijas, kurām saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 355. pantu nepiemēro minētā līguma Trešās daļas VI sadaļu.”;

10)

pielikuma 4.1.3.1. punktu aizstāj ar šādu:

4.1.3.1.   Pasažieru līdzpaņemtos LAG šādos gadījumos var atbrīvot no pārbaudēm ar LEDS iekārtām pie ieejas SRA:

a)

ja LAG ir atsevišķās tvertnēs, katras tvertnes ietilpībai nepārsniedzot 100 mililitrus vai to ekvivalentu, kas ievietotas vienā caurspīdīgā atkārtoti noslēdzamā plastmasas maisiņā, kura ietilpība nepārsniedz vienu litru, turklāt saturam ērti jāietilpst maisiņā, kam jābūt pilnīgi noslēgtam;

b)

ja LAG ir iegādāti izlidojuma lidostas kontrolējamā teritorijā un ievietoti noslēgtā, šai lidostā izmantotā STEB.”;

11)

pielikuma 4.1.3.2. punktu aizstāj ar šādu:

4.1.3.2.   STEB, kas minēti 4.1.3.1. punkta b) apakšpunktā:

a)

ir skaidri identificējami kā šīs lidostas STEB; kā arī

b)

to iekšpusē atrodas pierādījums, ka pirkums veikts attiecīgajā lidostā iepriekšējo trīs stundu laikā; kā arī

c)

uz tiem attiecināmi papildu nosacījumi, kas izklāstīti Komisijas Īstenošanas lēmumā C(2015) 8005.”;

12)

pielikuma 4.1.3.3. punktu aizstāj ar šādu:

4.1.3.3.   Pilnvarotā iestāde var noteikt LAG kategorijas, kam, pamatojoties uz objektīviem iemesliem, piemēro īpašas pārbaudes procedūras vai kuras atbrīvo no pārbaudēm. Par noteiktajām kategorijām informē Komisiju.”;

13)

pielikumā pievieno šādu 4.1.3.4. punktu:

4.1.3.4.   LAG pārbaudei paredzēti papildu nosacījumi, kas izklāstīti Komisijas Īstenošanas lēmumā C(2015) 8005.”;

14)

pielikuma 5.4.3. punktu aizstāj ar šādu:

5.4.3.   Gaisa pārvadātājs nodrošina, ka pasažieri jebkurā brīdī pirms reģistrācijas beigām tiek informēti par aizliegtiem priekšmetiem, kas uzskaitīti 5.B papildinājumā.”;

15)

pielikuma 6.2.1.5. punkta otro daļu svītro;

16)

pielikuma 6.3.2.2. punktu aizstāj ar šādu:

6.3.2.2.   Oficiālais kravu aģents vai gaisa pārvadātājs lūdz personai, kas piegādā jebkādu sūtījumu, uzrādīt identifikācijas karti, pasi, vadītāja apliecību vai citu dokumentu, kurā ir viņa vai viņas fotogrāfija un ko izsniegusi vai atzinusi valsts iestāde. Karti vai dokumentu izmanto, lai noteiktu tās personas identitāti, kas piegādā sūtījumus.”;

17)

pielikuma 6.3.2.4. punktu aizstāj ar šādu:

6.3.2.4.   Pēc šā pielikuma 6.3.2.1.–6.3.2.3. punktos, kā arī Komisijas Īstenošanas lēmuma C(2015) 8005 6.3. punktā minēto drošības kontroļu veikšanas oficiālais kravu aģents nodrošina kravas un pasta aizsardzību saskaņā ar 6.6. punktu.”;

18)

pielikuma 6.3.2.6. punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“e)

drošības statusa piešķiršanas pamatojums, kurā ir norāde:

i)

KC”, t. i., saņemts no zināma nosūtītāja; vai

ii)

AC”, t. i., saņemts no pazīstama nosūtītāja; vai

iii)

RA”, t. i., atlasījis oficiālais kravu aģents; vai

iv)

izmantotais pārbaudes līdzeklis vai metode, proti:

pārmeklēšana ar rokām (PHS),

rentgena iekārtas (XRY),

sprāgstvielu atklāšanas sistēmas iekārtas (EDS),

sprāgstvielu meklēšanas suņi (EDD),

sprāgstvielu palieku detektori (ETD),

vizuāla pārbaude (VCK),

metāla detektori (MDE),

jebkura cita metode (AOM) saskaņā ar punktu 6.2.1.6.; izmantoto metodi konkretizē, vai

v)

pamatojums sūtījuma atbrīvošanai no pārbaudes;”

19)

pielikuma 6.4.1.2. punkta a) un b) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“a)

pieteikuma iesniedzējs pieprasa apstiprinājumu tās dalībvalsts pilnvarotajā iestādē, kurā atrodas tā atrašanās vieta.

Pieteikuma iesniedzējs attiecīgajai pilnvarotajai iestādei iesniedz drošības programmu. Šajā programmā izklāsta metodes un procedūras, kas nosūtītājam jāievēro, lai izpildītu Regulas (EK) Nr. 300/2008 un tās īstenošanas aktu prasības. Programmā izklāsta arī to, kā nosūtītājs uzrauga atbilstību šīm metodēm un procedūrām.

Pieteikuma iesniedzējam izsniedz “Norādījumus zināmajiem nosūtītājiem”, kas ietverti 6.B papildinājumā un “Zināmo nosūtītāju pārbaudes kontrolsarakstu”, kas ietverts 6.C papildinājumā;

b)

pilnvarotā iestāde vai ES aviācijas drošības vērtētājs, kas rīkojas tās vārdā, izvērtē drošības programmu un veic pārbaudi norādītajās atrašanās vietās, lai izvērtētu, vai pieteikuma iesniedzējs atbilst Regulas (EK) Nr. 300/2008 un tās īstenošanas aktu prasībām.

Lai izvērtētu, vai pieteikuma iesniedzējs atbilst minētajām prasībām, pilnvarotā iestāde vai ES aviācijas drošības vērtētājs, kas rīkojas tās vārdā, izmanto “Zināmo nosūtītāju pārbaudes kontrolsarakstu”, kas ietverts 6.C papildinājumā. Šajā kontrolsarakstā ir iekļauts paziņojums par saistībām, ko paraksta pieteikuma iesniedzēja juridiskais pārstāvis vai persona, kura atrašanās vietā atbild par drošību.

Pēc pārbaudes kontrolsaraksta aizpildīšanas tajā ietverto informāciju uzskata par klasificētu informāciju.

Parakstīto paziņojumu glabā attiecīgā pilnvarotā iestāde vai ES aviācijas drošības vērtētājs, kurš to uzrāda attiecīgajai pilnvarotajai iestādei pēc pieprasījuma;”

20)

pielikuma 6.4.1.6. punkta otro daļu svītro;

21)

pielikuma 6.5.1. līdz 6.5.4. punktu aizstāj ar šādiem:

6.5.1.   Oficiālais kravu aģents uztur datubāzi, kurā iekļauta šāda informācija par jebkuru pazīstamo nosūtītāju, ko tas iecēlis līdz 2017. gada 1. jūnijam:

ziņas par uzņēmumu, tostarp uzņēmuma faktiskā komercdarbības veikšanas adrese, un

uzņēmējdarbības veids, un

kontaktinformācija, tostarp par drošību atbildīgās(-o) personas(-u) kontaktinformācija, un

PVN maksātāja vai uzņēmuma reģistrācijas numurs, un

parakstīts “Paziņojums par saistībām – pazīstamais nosūtītājs”, kas ietverts 6.D papildinājumā.

Ja pazīstamajam nosūtītājam ir AEO sertifikāts, kas minēts Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 14.a panta 1. punkta b) vai c) apakšpunktā, šā AEO sertifikāta numuru norāda pirmajā daļā minētajā datubāzē.

Datubāze ir pieejama pilnvarotajai iestādei pārbaudes veikšanai.

6.5.2.   Ja pazīstamais nosūtītājs divus gadus nav pārsūtījis gaisa kravu vai gaisa pastu savām vajadzībām, pazīstamā nosūtītāja statuss zaudē spēku.

6.5.3.   Ja pilnvarotā iestāde vai oficiālais kravu aģents zaudē pārliecību, ka pazīstamais nosūtītājs ievēro 6.D papildinājumā ietvertos norādījumus, oficiālais kravu aģents nekavējoties anulē pazīstamā nosūtītāja statusu. Statuss visiem pazīstamajiem nosūtītājiem, ko iecēlis oficiālais kravu aģents, beigsies 2021. gada 30. jūnijā.

6.5.4.   Ja “Aviācijas drošības norādījumos pazīstamajiem nosūtītājiem” minētās drošības kontroles sūtījumam jebkāda iemesla dēļ nav veiktas vai ja pazīstamais nosūtītājs nav pārsūtījis sūtījumu savām vajadzībām, pazīstamais nosūtītājs to skaidri dara zināmu oficiālajam kravu aģentam, lai varētu piemērot 6.3.2.3. punktu.”;

22)

pielikuma 6.5.5. un 6.5.6. punktu svītro;

23)

pielikuma 6.6.2. punkta virsrakstu aizstāj ar šādu:

“Kravas un pasta aizsardzība, to apkalpojot, glabājot un iekraujot gaisa kuģī”;

24)

pielikuma 6.6.2.2. punktu aizstāj ar šādu:

6.6.2.2.   Kravas un pasta sūtījumus, kas atrodas citur, nevis ierobežotas iekļuves drošības zonas kritiskā daļā, aizsargā no neatļautas iejaukšanās līdz tie tiek nodoti citam oficiālajam kravu aģentam vai gaisa pārvadātājam. Sūtījumus novieto tādās oficiālā kravu aģenta telpu daļās, kurām piekļuve tiek kontrolēta, vai gadījumā, kad tie atrodas ārpus šo telpu daļām, tos uzskata par aizsargātiem no neatļautas iejaukšanās, ja:

a)

tie ir fiziski aizsargāti tā, lai tajos nevarētu ievietot aizliegtus priekšmetus, vai

b)

tos neatstāj bez uzraudzības un tiem var piekļūt vienīgi ar kravas un pasta aizsardzību un iekraušanu gaisa kuģī saistītas personas.”;

25)

pielikuma 6.8.2.3. un 6.8.2.4. punktu aizstāj ar šādiem:

6.8.2.3.   Pilnvarotā iestāde var pieņemt trešās valsts vai cita ACC3 tiesību subjekta ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojumu ACC3 apzīmējuma piešķiršanai gadījumos, kad minētais tiesību subjekts vai ACC3 veic visu kravas operāciju, tostarp iekraušanu gaisa kuģa kravas nodalījumā, iesniedzējas ACC3 vārdā un ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojums aptver visas šīs darbības.

6.8.2.4.   ES aviācijas drošības novērtējuma rezultātus reģistrē novērtējuma ziņojumā, kurā ietilpst vismaz: paziņojums par saistībām, kā norādīts 6.H1. papildinājumā, kontrolsaraksts, kas noteikts 6.C3. papildinājumā, un ES aviācijas drošības vērtētāja sniegts neatkarības apliecinājums, kā norādīts 11.A papildinājumā. ES aviācijas drošības vērtētājs iesniedz novērtējuma ziņojumu pilnvarotajai iestādei, un šā ziņojuma kopiju izsniedz arī novērtētajam gaisa pārvadātājam.”;

26)

pielikuma 6.8.2.5. punktu svītro;

27)

pielikuma 6.8.3.1. punktu aizstāj ar šādu:

6.8.3.1.   ACC3 nodrošina, ka visa krava un pasts, ko ieved transfēram, tranzītam vai izkraušanai Savienības lidostā, tiek pārbaudīts, izņemot šādus gadījumus:

a)

nepieciešamās sūtījuma drošības kontroles ir veicis oficiālais kravu aģents, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums (RA3), un sūtījums no drošības kontroles veikšanas brīža līdz iekraušanai gaisa kuģī ir bijis aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos; vai

b)

nepieciešamo sūtījuma drošības kontroli ir veicis zināms nosūtītājs, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums (KC3), un sūtījums no drošības kontroles veikšanas brīža līdz iekraušanai gaisa kuģī ir bijis aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos; vai

c)

vajadzīgo sūtījuma drošības kontroli tāda ACC3 vai oficiālā kravu aģenta atbildībā, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums (RA3), ir veicis pazīstams nosūtītājs (AC3), un sūtījums no drošības kontroles piemērošanas brīža līdz iekraušanai gaisa kuģī ir bijis aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos, un to nepārvadā ar pasažieru gaisa kuģi; vai

d)

sūtījums ir atbrīvots no pārbaudēm saskaņā ar 6.1.1. punkta d) apakšpunktu un no brīža, kad tas kļuvis par identificējamu gaisa kravu vai identificējamu gaisa pastu līdz iekraušanai gaisa kuģī ir bijis aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos.

Punkta c) apakšpunktu piemēro līdz 2021. gada 30. jūnijam.”;

28)

pielikuma 6.8.3.4. un 6.8.3.5. punktu aizstāj ar šādiem:

6.8.3.4.   Ja ACC3, RA3 vai KC3 piegādā citam ACC3 vai RA3 kravu sūtījumus, kuriem tas jau ir piemērojis nepieciešamās drošības kontroles, tas norāda pavaddokumentos unikālo burtciparu identifikatoru, kas saņemts no attiecīgās pilnvarotās iestādes.

6.8.3.5.   Pieņemot jebkuru sūtījumu, ACC3 vai RA3 nosaka, vai gaisa pārvadātājs vai tiesību subjekts, no kura tas sūtījumu saņem, ir cits ACC3, RA3 vai KC3, izmantojot šādus līdzekļus:

a)

pārbaudot, vai tā tiesību subjekta unikālais burtciparu identifikators, kas piegādā sūtījumu, ir norādīts pavaddokumentos; un

b)

apstiprinot, ka gaisa pārvadātājs vai tiesību subjekts, kas piegādā sūtījumu, ir norādīts kā aktīvs Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē konkrēti norādītā lidostā vai vietā.

Ja pavaddokumentos nav norādes par identifikatoru vai arī ja gaisa pārvadātājs vai tiesību subjekts, kas piegādā sūtījumu, nav norādīts kā aktīvs Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē, uzskata, ka iepriekš nav veiktas nekādas drošības kontroles, un sūtījumu pārbaudi pirms to iekraušanas gaisa kuģī veic ACC3 vai cits RA3, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums.”;

29)

pielikumā pievieno šādu 6.8.3.6. un 6.8.3.7. punktu:

6.8.3.6.   Pēc to drošības kontroļu veikšanas, kas minētas 6.8.3.1.–6.8.3.5. punktā, ACC3 vai oficiālais kravu aģents, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums (RA3) un kas darbojas tā uzdevumā, nodrošina, lai pavaddokumentos – gaisa pārvadājumu pavadzīmē, līdzvērtīgā pasta dokumentā vai atsevišķā deklarācijā – vai nu elektroniskā vai rakstiskā formā ir norādīts vismaz:

a)

ACC3 unikālais burtciparu identifikators; un

b)

sūtījuma drošības statuss, kas minēts 6.3.2.6. punkta d) apakšpunktā un ko izdevis oficiālais kravu aģents, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums (RA3); un

c)

sūtījuma unikālais identifikators, piemēram, sūtījuma vai kopējās gaisa kravas pavadzīmes numurs; un

d)

sūtījuma saturs; un

e)

drošības statusa piešķiršanas pamatojums, norādot izmantoto pārbaudes metodi vai pamatojumu sūtījuma atbrīvojumam no pārbaudes, izmantojot Sūtījuma drošības deklarācijas shēmā pieņemtos standartus.

6.8.3.7.   Ja nav trešās valsts oficiālā kravu aģenta, kas minēts 6.8.3.6. punkta b) apakšpunktā, drošības statusa deklarāciju var izsniegt ACC3 vai gaisa pārvadātājs, kas ierodas no trešās valsts, kas norādītas 6.Fi vai 6.Fii papildinājumā.”;

30)

pielikuma 6.8.4. un 6.8.5. punktu aizstāj ar šādiem:

“6.8.4.   Apzīmējuma piešķiršana oficiālajiem kravu aģentiem un zināmajiem nosūtītājiem

6.8.4.1.   Trešo valstu tiesību subjektiem, kas ir daļa no ACC3 statusu ieguvuša gaisa pārvadātāja drošas piegādes ķēdes, vai plāno par tādu kļūt, var piešķirt apzīmējumu vai nu “trešās valsts oficiālais kravu aģents” (RA3) vai “trešās valsts zināmais nosūtītājs” (KC3).

6.8.4.2.   Lai tiesību subjektam piešķirtu apzīmējumu, tam jāiesniedz pieprasījums:

a)

dalībvalsts pilnvarotajai iestādei, kas atbildīga par ACC3 apzīmējuma piešķiršanu gaisa pārvadātājam trešās valsts lidostā, kurā pieteikuma iesniedzējs pārvieto kravu, kuras galamērķis ir ES; vai

b)

ja attiecīgajā valstī nav gaisa pārvadātāja, kam piešķirts ACC3 apzīmējums, dalībvalsts pilnvarotajai iestādei, kas ir atbildīga par ES aviācijas drošības vērtētāja, kurš veic vai ir veicis vērtēšanu, apstiprināšanu.

Pilnvarotā iestāde, kas saņem šo iesniegumu, uzsāk apzīmējuma piešķiršanas procesu vai vienojas ar citas dalībvalsts attiecīgo iestādi par tās deleģēšanu, ņemot vērā to sadarbību politiskajā vai aviācijas jomā vai abās.

6.8.4.3.   Pirms apzīmējuma piešķiršanas pārliecinās par iesniedzēja tiesībām pieprasīt RA3 vai KC3 statusu saskaņā ar 6.8.4.1. punktu.

6.8.4.4.   Tiesību subjektam piešķir RA3 vai KC3 apzīmējumu attiecībā uz tā kravas un pasta operācijām (“attiecināmās kravas operācijas”), ja ir izpildīti sekojoši nosacījumi:

a)

ir iecelta persona, kas tiesību subjekta vārdā ir kopumā atbildīga par kravas un pasta drošības pasākumu piemērošanu attiecināmajām kravas operācijām; un

b)

ir iesniegts ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojums, ar kuru apstiprina drošības pasākumu piemērošanu.

6.8.4.5.   Pilnvarotā iestāde piešķir izraudzītajam RA3 vai KC3 unikālu standarta formāta burtciparu identifikatoru, kas identificē tiesību subjektu un trešo valsti, kurā tas ir iecelts, lai īstenotu drošības noteikumus attiecībā uz kravu vai pastu, kas ienāk Savienībā.

6.8.4.6.   Apzīmējums ir spēkā no datuma, kad pilnvarotā iestāde ir ievadījusi informāciju par tiesību subjektu Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē, uz ne vairāk kā trim gadiem.

6.8.4.7.   Tiesību subjektu, kas iekļauts Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē ar apzīmējumu RA3 vai KC3, atzīst visās dalībvalstīs attiecībā uz operācijām, kas tiek veiktas saistībā ar kravu vai pastu, ko ACC3 pārved no trešās valsts lidostas uz Savienību.

6.8.4.8.   RA3 un KC3 statusiem, kas piešķirti līdz 2017. gada 1. jūnijam, termiņš beidzas piecus gadus pēc to piešķiršanas vai 2020. gada 31. martā, atkarībā no tā, kurš datums ir agrāks.

6.8.4.9.   Pēc pilnvarotās iestādes lūguma viņus apstiprināt, ES aviācijas drošības vērtētāji dara pieejamu visu informāciju, kas ietverta attiecīgi 6.C2. papildinājumā vai 6.C4. papildinājumā norādītā kontrolsaraksta 1. daļā, attiecībā uz katru tiesību subjektu, ko viņi iecēluši, lai izveidotu konsolidētu ES aviācijas drošības vērtētāju ieceltu tiesību subjektu sarakstu.

6.8.5.   Oficiālo kravu aģentu un zināmo nosūtītāju novērtēšana

6.8.5.1.   Lai saņemtu oficiālā kravu aģenta vai zināmā nosūtītāja, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums, apzīmējumu, trešās valsts tiesību subjektu novērtē saskaņā ar vienu no šādām divām iespējām:

a)

ACC3 drošības programmā tiek sīki aprakstītas drošības kontroles, kuras šā ACC3 uzdevumā veic trešo valstu tiesību subjekti, no kuriem tas nepastarpināti pieņem kravu un pastu transportēšanai uz Savienību. ACC3 ES aviācijas drošības novērtēšanas nolūks ir novērtēt šo tiesību subjektu veiktās drošības kontroles; vai

b)

trešās valsts tiesību subjektu attiecināmajām kravas operācijām veic ES aviācijas drošības novērtējumu, intervālos, kas nepārsniedz trīs gadus. ES aviācijas drošības novērtējumu veido:

i)

tiesību subjekta drošības programmas pārbaude, lai pārliecinātos par tās atbilstību un pabeigtību attiecībā uz veiktajām operācijām; kā arī

ii)

pārbaude uz vietas par aviācijas drošības pasākumu piemērošanu attiecināmajām kravas operācijām.

Novērtējuma ziņojums attiecībā uz trešās valsts oficiālajiem kravu aģentiem sastāv no paziņojuma par saistībām, kas norādīts 6.H2. papildinājumā un kontrolsaraksta, kas norādīts 6.C2. papildinājumā, un, attiecībā uz trešās valsts zināmajiem nosūtītājiem – paziņojuma par saistībām, kas norādīts 6.H3. papildinājumā, un kontrolsaraksta, kas norādīts 6.C4. papildinājumā. Novērtējuma ziņojumā iekļauj arī ES aviācijas drošības vērtētāja paziņojumu, kas noteikts 11.A papildinājumā.

6.8.5.2.   Kad pabeigts ES aviācijas drošības novērtējums saskaņā ar 6.8.5.1. punkta b) apakšpunktu, ES aviācijas drošības vērtētājs iesniedz novērtējuma ziņojumu pilnvarotajai iestādei un ziņojuma kopiju – novērtētajam tiesību subjektam.

6.8.5.3.   Atbilstības uzraudzības darbība, ko veic dalībvalsts pilnvarotā iestāde vai Komisija, var tikt uzskatīta par ES aviācijas drošības novērtējumu, ar nosacījumu, ka tā ietver visas jomas, kas detalizēti norādītas attiecīgi 6.C2. vai 6.C4 papildinājumā norādītajā kontrolsarakstā.

6.8.5.4.   ACC3 uztur datubāzi, kurā sniegta vismaz turpmāk norādītā informācija par katru oficiālo kravu aģentu vai zināmo nosūtītāju, kam veikts ES aviācijas drošības novērtējums saskaņā ar 6.8.5.1. punktu un no kuriem šis ACC3 nepastarpināti pieņem kravu vai pastu transportēšanai uz Savienību:

a)

ziņas par uzņēmumu, tostarp uzņēmuma faktiskā komercdarbības veikšanas adrese; kā arī

b)

uzņēmējdarbības veids, neiekļaujot konfidenciālu komerciāla rakstura informāciju; kā arī

c)

kontaktinformācija, tostarp par drošību atbildīgās(-o) personas(-u) kontaktinformācija; kā arī

d)

uzņēmuma reģistrācijas numurs, ja piemērojams; kā arī

e)

novērtēšanas ziņojums, ja tāds pieejams; kā arī

f)

unikālais burtciparu identifikators, kas piešķirts Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē.

Attiecīgā gadījumā datubāzē iekļauj iepriekš minēto informāciju par katru pazīstamo nosūtītāju, kas ir tā atbildībā saskaņā ar 6.8.3.1. punkta c) apakšpunktu un no kura ACC3 tieši saņem kravu vai pastu, kura galamērķis ir Savienība.

Datubāze ir pieejama ACC3 pārbaudes nolūkā.

Šādu datubāzi var uzturēt arī citi tiesību subjekti, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums.

6.8.5.5.   Tiesību subjekts, kas pārvadā gaisa kravas vai pasta sūtījumus un ekspluatē pārvadājumu loģistikas tīklu vairākās trešās valstīs, var saņemt vienotu tāda oficiālā kravu aģenta, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, apzīmējumu, kurš attiecas uz visām komercdarbības vietām tīklā, ar nosacījumu, ka:

a)

tīkla ietvaros veiktajiem aviācijas drošības pasākumiem, tostarp pārvadājumiem starp atrašanās vietām, piemēro vienotu drošības programmu vai standartizētas drošības programmas; kā arī

b)

drošības programmas(-u) īstenošanas uzraudzību veic saskaņā ar tādas vienotas iekšējās drošības kvalitātes nodrošināšanas programmas prasībām, kas ir līdzvērtīga ES aviācijas drošības novērtējumam; kā arī

c)

pirms oficiālā kravu aģenta, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, apzīmējuma piešķiršanas pārvadājumu loģistikas tīklam, ES aviācijas drošības novērtēšana ir veikta šādām tiesību subjekta komercdarbības vietām:

i)

vietai/vietām, no kuras/kurām kravu vai pasta sūtījumus tieši piegādā ACC3, un

ii)

vismaz divām komercdarbības vietām tīklā vai 20 % no šīm vietām (atkarībā no tā, kurš skaits ir lielāks), no kurām kravu vai pasta sūtījumus piegādā i. punktā minētajai vietai/minētajām vietām, un

iii)

visām atrašanās vietām trešās valstīs, kas norādītas Komisijas Īstenošanas lēmuma C(2015) 8005 pielikuma 6.I papildinājumā.

Lai saglabātu oficiālā kravu aģenta, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, apzīmējumu visām tīkla vietām, kas nav apstiprinātas līdz 2018. gada 30. jūnijam, katru gadu pēc apzīmējuma piešķiršanas gada vēl vismaz divām atrašanās vietām vai 20 % no šīm vietām (atkarībā no tā, kurš skaits ir lielāks), no kurām kravu vai pasta sūtījumus piegādā i) punktā minētajai vietai/minētajām vietām, veic ES aviācijas drošības novērtēšanu, līdz visas vietas ir novērtētas.

ES aviācijas drošības vērtētājs nosaka rīcības plānu, kurā noteiktas katru gadu izlases veidā izvēlētās, novērtēšanai paredzētās vietas. Rīcības plānu nosaka neatkarīgi no tiesību subjekta, kas darbojas tīklā, un tiesību subjekts to nevar mainīt. Šis rīcības plāns ir neatņemama novērtējuma ziņojuma daļa, pamatojoties uz kuru, tīkls tiek iecelts par trešās valsts oficiālo kravu aģentu, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums.

Tad, kad tīkla vietā ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums, to uzskata par trešās valsts oficiālo kravu aģentu saskaņā ar 6.8.4.2. punktu.

6.8.5.6.   Ja ES aviācijas drošības novērtējumā tīkla vietai, kas minēta 6.8.5.5 punkta c) apakšpunkta ii) punktā, secināts, ka vieta neatbilst prasībām, kas noteiktas 6.C2 papildinājuma kontrolsarakstā, kravu un pastu, ko piegādā no šīs vietas, pārbauda tādā komercdarbības vietā, kas jau iecelta par trešās valsts oficiālo kravu aģentu saskaņā ar 6.8.4.2. punktu, līdz ES aviācijas drošības novērtējums apstiprina atbilstību kontrolsaraksta prasībām.

6.8.5.7.   6.8.5.5. un 6.8.5.6. punkts ir spēkā līdz 2018. gada 30. jūnijam.”;

31)

pielikumā pievieno šādu 6.8.6. punktu:

“6.8.6.   Neatbilstību konstatēšana un ACC3, RA3 un KC3 apzīmējuma apturēšana

6.8.6.1.   Neatbilstība

1.

Ja Komisija vai pilnvarotā iestāde konstatē nopietnus trūkumus ACC3, RA3 vai KC3 darbībā, kas būtiski ietekmē aviācijas drošības kopējo līmeni Savienībā, tā:

a)

tūlīt pat informē gaisa pārvadātāju vai attiecīgo tiesību subjektu, lūdz komentārus un attiecīgus pasākumus, lai labotu nopietno trūkumu; kā arī

b)

nekavējoties informē pārējās dalībvalstis un Komisiju.

2.

Ja ACC3, RA3 vai KC3 nav labojis nopietno trūkumu noteiktā laikposmā, vai gadījumā, kad ACC3, RA3 vai KC3 nereaģē uz 6.8.6.1. punkta a) apakšpunktā izteikto lūgumu, iestāde vai Komisija:

a)

deaktivizē ACC3, RA3 vai KC3 statusu ekspluatantam vai tiesību subjektam Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē; vai

b)

lūdz pilnvaroto iestādi, kas atbildīga par apzīmējuma piešķiršanu, deaktivizēt ACC3, RA3 vai KC3 statusu ekspluatantam vai tiesību subjektam Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē.

Pirmajā punktā minētajā situācijā iestāde vai Komisija tūlīt pat informē citas dalībvalstis un Komisiju.

3.

Gaisa pārvadātājs vai tiesību subjekts, kura statuss attiecīgi kā ACC3, RA3 vai KC3 ir deaktivizēts saskaņā ar 6.8.6.1.2. punktu, netiks atjaunots vai no jauna iekļauts Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē līdz jaunai ES aviācijas drošības apzīmējuma piešķiršanai saskaņā ar 6.8.1. vai 6.8.4. punktu.

4.

Ja gaisa pārvadātājs vai tiesību subjekts vairs nav ACC3, RA3 vai KC3 statusa turētājs, pilnvarotās iestādes rīkojas atbilstoši, lai pārliecinātos, ka citi ACC3, RA3 un KC3, kas atrodas to atbildībā un darbojas statusu zaudējušā gaisa pārvadātāja vai tiesību subjekta piegādes ķēdē, joprojām atbilst Regulas (EK) Nr. 300/2008 prasībām.

6.8.6.2.   Apturēšana

1.

Pilnvarotā iestāde, kas piešķīrusi ACC3, RA3 vai KC3 apzīmējumu, ir atbildīga par informācijas izņemšanu no “Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzes”:

a)

pēc gaisa pārvadātāja vai tiesību subjekta lūguma vai vienojoties ar to, vai

b)

ja ACC3, RA3 vai KC3 neturpina kravu pārvadājumus vai neatbild uz pieprasījumu iesniegt paskaidrojumus, vai citā veidā traucē aviācijas riska novērtējumu.

2.

Ja gaisa pārvadātājam vai tiesību subjektam vairs nav ACC3, RA3 vai KC3 statusa, pilnvarotās iestādes rīkojas atbilstoši, lai pārliecinātos, ka citi ACC3, RA3 un KC3, kas atrodas to atbildībā un darbojas tāda gaisa pārvadātāja vai tiesību subjekta piegādes ķēdē, kura statuss ir apturēts, joprojām atbilst Regulas (EK) Nr. 300/2008 prasībām.”;

32)

pielikuma 6.C2., 6.C3. un 6.C4. papildinājumu aizstāj ar šādiem:

6.C2. PAPILDINĀJUMS

PĀRBAUDES KONTROLSARAKSTS ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀS VALSTS OFICIĀLAJIEM KRAVU AĢENTIEM, KAM IR VEIKTS ES AVIĀCIJAS DROŠĪBAS NOVĒRTĒJUMS

Trešo valstu tiesību subjektiem ir iespēja kļūt par posmu ACC3 (gaisa kravas vai pasta pārvadātājs, kas darbojas Savienībā no trešās valsts lidostas) drošas piegādes ķēdē, piesakoties uz apzīmējumu trešās valsts oficiālais kravu aģents, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums (RA3). RA3 ir kravu apkalpošanas tiesību subjekts, kas atrodas trešā valstī un kas ir novērtēts un apstiprināts kā tāds, pamatojoties uz ES aviācijas drošības novērtējumu.

RA3 nodrošina, ka drošības kontrole, vajadzības gadījumā – pārbaude, ir piemērota sūtījumiem, kas dodas uz Savienību, un sūtījumi ir aizsargāti pret neatļautu iejaukšanos no brīža, kad tiek veikta minētā drošības kontrole, līdz brīdim, kad sūtījumi tiek iekrauti gaisa kuģī vai tiek citādi nodoti ACC3 vai citam RA3.

Priekšnoteikumi gaisa kravu vai gaisa pasta ievešanai Savienībā (1) vai Islandē, Norvēģijā un Šveicē ir noteikti ar Īstenošanas regulu (ES) 2015/1998.

Kontrolsarakstu ES aviācijas drošības vērtētājs izmanto kā instrumentu, lai novērtētu, kāds ir drošības līmenis, kuru ES vai EEZ ienākošai gaisa kravai vai gaisa pastam (2) piemēro tiesību subjekts, kas pretendē uz apzīmējumu RA3, vai kas tiek piemērots tā atbildībā. Kontrolsaraksts jāizmanto tikai tajos gadījumos, kas noteikti Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.8.5.1. punkta b) apakšpunktā. Minētā pielikuma 6.8.5.1. punkta a) apakšpunktā noteiktajos gadījumos ES aviācijas drošības vērtētājs izmanto ACC3 kontrolsarakstu.

Novērtējuma ziņojumu iesniedz pilnvarotajai iestādei, kas piešķir apzīmējumu, un novērtētajam tiesību subjektam ne vēlāk kā vienu mēnesi pēc pārbaudes uz vietas. Novērtēšanas ziņojumam ir vismaz šādas obligātās daļas:

aizpildīts kontrolsaraksts, ko parakstījis ES aviācijas drošības vērtētājs, ar novērtētā tiesību subjekta piezīmēm, attiecīgā gadījumā, kā arī

paziņojums par saistībām (Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.H2. papildinājums), ko parakstījis novērtētais tiesību subjekts, kā arī

tāds neatkarības apliecinājums (Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 11.A papildinājums) attiecībā uz novērtēto tiesību subjektu, ko parakstījis ES aviācijas drošības vērtētājs.

Vērtēšanas ziņojuma veselumu apliecina lappušu numerācija, ES aviācijas drošības vērtēšanas datums, vērtētāja un novērtētā tiesību subjekta iniciāļi katrā ziņojuma lappusē.

Šo ziņojumu var izmantot ekonomiska rakstura attiecībās ar jebkuru ACC3 un, attiecīgā gadījumā, jebkuru RA3.

Novērtējuma ziņojuma standarta valoda ir angļu valoda.

5. daļu (pārbaudes) un 6. daļu (augsta riska krava vai pasts (HRCM)) novērtē, ņemot vērā Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.7. un 6.8. nodaļas prasības. Tām daļām, ko nevar novērtēt pēc Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 prasībām, minimālais atbilstības standarts ir Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas 17. pielikumā iekļautie standarti un ieteicamā prakse (SARP) un vadlīniju materiāls, kas iekļauts ICAO aviācijas drošības rokasgrāmatā (dokuments Nr. 8973, klasifikācija – dienesta vajadzībām).

Piezīmes par aizpildīšanu:

Visas piemērojamās un atbilstošās kontrolsaraksta daļas ir jāaizpilda atbilstoši novērtētā tiesību subjekta uzņēmējdarbības modelim un operācijām. Ja informācija nav pieejama, jāpaskaidro, kāpēc,

Pēc katras daļas ES aviācijas drošības vērtētājs sniedz atzinumu, vai ir nodrošināta atbilstība šīs daļas mērķiem un kādā mērā tā ir nodrošināta.

1. DAĻA

Novērtētā tiesību subjekta un vērtētāja identifikācija

1.1.   

Novērtēšanas datums(-i)

Izmantot precīzu datuma formātu (tādu kā 01.10.2012.–0, 2.10.2012.).

dd/mm/gggg.

 

1.2.   

Attiecīgā gadījumā – iepriekšējās novērtēšanas datums

dd/mm/gggg.

 

Iepriekšējais RA3 reģistrācijas numurs, ja tāds ir

 

AEO sertifikāts vai C-TPAT statuss vai citas sertifikācijas, ja tādas ir

 

1.3.   

Informācija par aviācijas drošības vērtētāju

Vārds, uzvārds

 

Uzņēmums/organizācija/iestāde

 

Unikālais burtciparu identifikators (UAI)

 

E-pasta adrese

 

Tālruņa numurs ar starptautisko kodu

 

1.4.   

Tiesību subjekta nosaukums

Vārds, uzvārds

 

Uzņēmuma numurs (piemēram, komercreģistra identifikācijas numurs, ja tāds ir)

 

Numurs/vienība/ēka

 

Iela

 

Pilsēta

 

Pasta indekss

 

Pavalsts (attiecīgā gadījumā)

 

Valsts

 

Abonenta kastītes adrese, ja tāda ir

 

1.5.   

Organizācijas galvenā adrese (ja tā atšķiras no novērtējamās atrašanās vietas adreses)

Numurs/vienība/ēka

 

Iela

 

Pilsēta

 

Pasta indekss

 

Pavalsts (attiecīgā gadījumā)

 

Valsts

 

Abonenta kastītes adrese, ja tāda ir

 

1.6.   

Uzņēmējdarbības veids – var būt piemērojams vairāk nekā viens darbības veids

a)

tikai gaisa kravu pārvadājumi

b)

gaisa un citi transporta veidi

c)

kravas ekspeditors ar kravas telpām

d)

kravas ekspeditors bez kravas telpām

e)

apkalpošanas aģents

f)

citi

 

1.7.   

Vai pieteikuma iesniedzējs...?

a)

saņem kravas no cita trešās valsts oficiālā kravu aģenta

 

b)

saņem kravas no trešās valsts zināmajiem nosūtītājiem

 

c)

saņem kravas no trešās valsts pazīstamajiem nosūtītājiem

 

d)

saņem kravas, kas atbrīvotas no pārbaudes

 

e)

pārbauda kravas

 

f)

glabā kravas

 

g)

citas darbības – lūdzam precizēt

 

1.8.   

Aptuvenais darbinieku skaits atrašanās vietā

Skaits

 

1.9.   

Par trešās valsts gaisa kravas vai gaisa pasta drošību atbildīgās personas vārds un uzvārds un amats

Vārds, uzvārds

 

Amata nosaukums

 

E-pasta adrese

 

Tālruņa numurs ar starptautisko kodu

 

2. DAĻA

Trešās valsts oficiālā kravu aģenta, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums, organizācija un pienākumi

Mērķis: ES vai EEZ netiek ievesta tāda gaisa krava vai gaisa pasts, kam nav veikti drošības kontroles pasākumi. Kravu un pastu, kuru RA3 piegādā ACC3 vai citam RA3, var apstiprināt kā drošu kravu vai pastu tikai tad, ja RA3 piemēro šādas drošības kontroles. Sīkāka informācija par šādu kontroli ir sniegta šā kontrolsaraksta turpmākajās daļās.

RA3 ir jābūt izveidotām procedūrām, kas nodrošina, ka atbilstošas drošības kontroles piemēro visām ES vai EEZ ienākošajām gaisa kravām un gaisa pastam un ka droša krava vai drošs pasts tiek aizsargāti līdz to nodošanai ACC3 vai citam RA3. Drošības kontrole ir viena no šādām:

a)

fiziskā pārbaude, kas atbilst tādam standartam, kas ir pietiekams, lai ļautu pamatoti nodrošināt to, ka sūtījumā nav noslēpti aizliegti priekšmeti;

b)

cita veida drošības kontrole – daļa no piegādes ķēdes drošības procesa –, kas pamatoti nodrošina to, ka sūtījumā nav noslēpti aizliegti priekšmeti, un kuru ir piemērojis cits RA3, KC3 vai AC3, ko norādījis RA3.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3. punkts.

2.1.   

Vai tiesību subjekts ir izveidojis drošības programmu?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, pāriet pie 2.5. punkta

 

2.2.   

Tiesību subjekta drošības programma

Datums – izmantot precīzu datuma formātu dd/mm/gggg

 

Versija

 

Vai drošības programma ir iesniegta tās valsts pilnvarotajā iestādē, kurā tiesību subjekts atrodas, un/vai minētā iestāde to ir apstiprinājusi? Ja JĀ, lūdzu, aprakstiet procedūru.

 

2.3.   

Vai drošības programmā ir pietiekami aptverti kontrolsaraksta 3.–9. daļā minētie elementi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, aprakstiet, kāpēc, sīki norādot pamatojumu.

 

2.4.   

Vai drošības programma ir pārliecinoša, viengabalaina un pilnīga?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

2.5.   

Vai tiesību subjekts ir ieviesis procesu, lai nodrošinātu, ka gaisa kravai vai gaisa pastam pirms nodošanas ACC3 vai citam RA3 tiek veikta atbilstoša drošības kontrole?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru.

 

2.6.   

Vai tiesību subjektam ir izveidota pārvaldības sistēma (piemēram, instrumenti, norādījumi), lai nodrošinātu vajadzīgo drošības kontroļu izpildi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet šo pārvaldības sistēmu un paskaidrojiet, vai to apstiprina, pārbauda vai nodrošina pilnvarotā iestāde vai cits tiesību subjekts.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet, kā tiesību subjekts nodrošina, ka drošības kontroles tiek veiktas tā, kā noteikts.

 

2.7.   

Secinājumi un apkopojošas piezīmes par to, cik uzticama, visaptveroša un stabila ir attiecīgā procedūra.

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

3. DAĻA

Darbinieku pieņemšana darbā un apmācība

Mērķis: lai nodrošinātu prasītās drošības kontroles piemērošanu, RA3 norīko atbildīgu un kompetentu personālu darbam gaisa kravas un gaisa pasta drošības jomā. Personālam, kam ir piekļuve nodrošinātai gaisa kravai, ir jābūt tam noteikto pienākumu veikšanai nepieciešamajai kompetencei, un tas ir atbilstoši apmācīts.

Lai šo mērķi īstenotu, RA3 ir jābūt izveidotām procedūrām, kas nodrošina, ka visam personālam (piemēram, pastāvīgajiem, pagaidu, aģentūru darbiniekiem, šoferiem), kas var tieši un bez pavadības piekļūt gaisa kravai vai gaisa pastam, kam ir veikta vai tiek veikta drošības kontrole:

a)

ir veikta sākotnēja pārbaude, kā arī atkārtotas pārbaudes pirms stāšanās darbā vai iepriekšējās darbības pārbaudes, kurām jānorisinās vismaz saskaņā ar prasībām, ko noteikusi novērtētā RA3 vietējā administrācija; un

b)

ir pabeigta sākotnējā drošības apmācība un atkārtotās mācības, kuru nolūks ir padziļināt izpratni par tiem uzticēto atbildību saskaņā ar prasībām, ko noteikusi novērtētā RA3 darbības valsts attiecīgā iestāde.

Piezīme:

“iepriekšējās darbības pārbaude” ir personas identitātes un iepriekšējās pieredzes pārbaude, tostarp, ja vien tas ir juridiski pieļaujams, jebkuras sodāmības pārbaude, kā daļa no novērtējuma tam, vai attiecīgā persona ir piemērota veikt drošības kontroli un/vai bez pavadības piekļūt ierobežotas iekļuves drošības zonām (definīcija, kas iekļauta ICAO 17. pielikumā),

“pārbaudē pirms stāšanās darbā” tiek noskaidrota personas identitāte, pamatojoties uz dokumentāriem pierādījumiem, un tā attiecas uz nodarbinātību, izglītību un jebkādiem pārtraukumiem vismaz pēdējos piecos gados, un attiecīgajai pārbaudāmajai personai ir jāparaksta paziņojums, kurā sniegta informācija par sodāmību visās dzīvesvietas valstīs vismaz pēdējos piecos gados (Savienības definējums).

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.1. punkts.

3.1.   

Vai ir ieviesta procedūra, kas nodrošina, ka visam personālam, kas var tieši un bez pavadības piekļūt nodrošinātai gaisa kravai/gaisa pastam, pirms stāšanās darbā ir veikta pārbaude, kurā izvērtē darbinieka iepriekšējo darbību un kompetenci?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, norādiet, cik iepriekšējo gadu ir ņemts vērā, veicot pārbaudi pirms stāšanās darbā, un norādiet tiesību subjektu, kas šo pārbaudi veic.

 

3.2.   

Vai šī procedūra aptver turpmāko?

iepriekšējās darbības pārbaude;

pārbaude pirms stāšanās darbā;

sodāmības pārbaude;

pārrunas;

cits (sniedziet sīkāku informāciju).

Paskaidrojiet šos elementus, norādiet, kurš tiesību subjekts veic šo pārbaudi, un attiecīgā gadījumā norādiet iepriekšējo laikposmu, kas ņemts vērā.

 

3.3.   

Vai ir izveidota procedūra, ar kuru nodrošina, lai personām, kas atbild par drošības kontroles pasākumu īstenošanu un to īstenošanas pārraudzību attiecīgajā objektā, pirms stāšanās darbā būtu veikta pārbaude šo personu iepriekšējās darbības un kompetences izvērtēšanai?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, norādiet, cik iepriekšējo gadu ir ņemts vērā, veicot pārbaudi pirms stāšanās darbā, un norādiet tiesību subjektu, kas šo pārbaudi veic.

 

3.4.   

Vai šī procedūra aptver turpmāko?

iepriekšējās darbības pārbaude;

pārbaude pirms stāšanās darbā;

sodāmības pārbaude;

pārrunas;

cits (sniedziet sīkāku informāciju).

Paskaidrojiet šos elementus, norādiet, kurš tiesību subjekts veic šo pārbaudi, un attiecīgā gadījumā norādiet iepriekšējo laikposmu, kas ņemts vērā.

3.5.   

Vai darbinieki, kuri var tieši un bez pavadības piekļūt nodrošinātai gaisa kravai vai gaisa pastam, pirms viņiem ļauj piekļūt nodrošinātai gaisa kravai vai gaisa pastam, ir izgājuši drošības mācības?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet mācību saturu un ilgumu.

 

3.6.   

Vai personāls, kas pieņem gaisa kravu vai gaisa pastu, to pārbauda vai aizsargā, tiek atbilstoši apmācīts tam uzticēto pienākumu izpildei?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet mācību kursu saturu un ilgumu.

 

3.7.   

Vai 3.5. un 3.6. punktā minētais personāls saņem atkārtotu apmācību?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, precizējiet atkārtotās apmācības saturu un biežumu.

 

3.8.   

Secinājums: Vai pasākumi, kas attiecas uz personāla pieņemšanu darbā un mācībām, nodrošina, ka visi darbinieki ar piekļuves tiesībām nodrošinātai gaisa kravai vai gaisa pastam ir pareizi pieņemti darbā un apmācīti atbilstoši standartam, kas ir pietiekams, lai darbiniekiem būtu izpratne par saviem drošības pienākumiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

4. DAĻA

Pieņemšanas procedūras

Mērķis: RA3 var saņemt kravu vai pastu no cita RA3, KC3, AC3 vai nezināma nosūtītāja. RA3 ir izveidotas prasībām atbilstošas kravas un pasta pieņemšanas procedūras, lai noteiktu, vai sūtījums nāk no drošas piegādes ķēdes vai ne un kādi drošības pasākumi tam līdz ar to jāpiemēro.

Pieņemot jebkādu sūtījumu, RA3 pārliecinās par tā subjekta statusu, no kura viņš sūtījumu saņem, pārbaudot, vai uz sūtījumu piegādājušā subjekta pavaddokumentiem ir unikālais burtciparu identifikators (UAI), un pārliecinoties, ka gaisa pārvadātājs vai subjekts, kas piegādā sūtījumu, ir norādīts kā aktīvs Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē attiecībā uz, attiecīgi, konkrēto lidostu vai vietu.

Ja dokumentos nav UAI norādes vai ja gaisa pārvadātāja vai subjekta statuss Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē nav aktīvs, RA3 uzskata sūtījumus par tādiem, kas ierodas no nezināma avota.

Turklāt RA3 var uzturēt datubāzi, kurā sniegta vismaz turpmāk norādītā informācija par katru oficiālo kravu aģentu vai zināmo nosūtītāju, kuriem veikts ES aviācijas drošības novērtējums saskaņā ar 6.8.5.1. punktu un no kuriem tas nepastarpināti pieņem kravu vai pastu, kas piegādājams ACC3 transportēšanai uz Savienību:

a)

ziņas par uzņēmumu, tostarp uzņēmuma faktiskā komercdarbības veikšanas adrese;

b)

uzņēmējdarbības veids, neiekļaujot konfidenciālu komerciāla rakstura informāciju;

c)

kontaktinformācija, tostarp par drošību atbildīgās(-o) personas(-u) kontaktinformācija;

d)

uzņēmuma reģistrācijas numurs, ja piemērojams;

e)

novērtēšanas ziņojums, ja tāds pieejams;

f)

unikālais burtciparu identifikators, kas piešķirts Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.1., 6.8.3.5. un 6.8.5.4. punkts.

Piezīme: RA3 kravu no AC3 drīkst pieņemt kā drošu kravu tikai tad, ja šis RA3 ir norādījis pašu šo nosūtītāju kā AC3 saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.1. punkta c) apakšpunktu un sniedz pārskatu par kravu, ko piegādā šis nosūtītājs.

4.1.   

Vai, pieņemot sūtījumu, subjekts nosaka, vai tas nāk no cita RA3, KC3, AC3 vai nezināma nosūtītāja?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā?

 

4.2.   

Vai tiesību subjekts pārbauda UAI norādi dokumentos pie sūtījumiem, kas tiek saņemti no citiem ACC3, RA3 vai KC3, un apstiprina, ka ACC3, RA3 vai KC3 statuss ir aktīvs Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē?

JĀ vai NĒ.

 

4.3.   

Vai tiesību subjektam ir procedūra, lai nodrošinātu, ka gadījumā, kad dokumentos nav UAI, vai tiesību subjektam, no kura krava tiek pieņemta, nav aktīva statusa Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē, sūtījums tiek uzskatīts par kravu, kas nāk no nezināma avota?

JĀ vai NĒ.

 

4.4.   

Vai tiesību subjekts nosūtītājam piešķir apzīmējumu AC3?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet procedūru un drošības pasākumus, kurus subjekts pieprasījis veikt nosūtītājam.

 

4.5.   

Vai subjekts, pieņemot sūtījumu, nosaka, vai sūtījuma galamērķis ir ES vai EEZ lidosta?

JĀ vai NĒ, paskaidrojiet.

 

4.6.   

Ja JĀ – vai tiesību subjekts ikvienam gaisa kravas vai gaisa pasta sūtījumam, kura galamērķis ir ES vai EEZ lidosta, piemēro identisku drošības kontroli?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru.

 

4.7.   

Vai tiesību subjekts, pieņemot sūtījumu – ieskaitot sūtījumus, kurus piegādā, izmantojot transporta veidus, kas nav gaisa transports – nosaka, vai tas ir uzskatāms par augsta riska kravu un pastu (HRCM) (sk. definīciju 6. daļā)?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā?

Aprakstiet procedūru

 

4.8.   

Vai novērtētais tiesību subjekts, pieņemot nodrošinātu sūtījumu, nosaka, vai tas ir bijis aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos vai nav pakļauts izmainīšanai?

JĀ vai NĒ.

 

Ja Jā, aprakstiet, ar kādiem līdzekļiem (piemēram, izmantojot plombas, slēdzenes, pārbaudi)

 

4.9.   

Vai personai, kas veic piegādi, ir noteikta prasība uzrādīt oficiālu identifikācijas dokumentu ar foto?

JĀ vai NĒ.

 

4.10.   

Vai ir iedibināta procedūra, lai identificētu sūtījumus, kuriem vajadzīga pārbaude?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā?

 

4.11.   

Secinājums: Vai pieņemšanas procedūras ir pietiekamas, lai ar tām varētu noteikt, vai attiecīgā gaisa krava vai gaisa pasts uz ES vai EEZ lidostas galamērķi nāk no drošas piegādes ķēdes, jeb vai ir nepieciešams to pārbaudīt?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

5. DAĻA

Pārbaudes

Mērķis: ja RA3 pieņem kravu un pastu, kas nenāk no drošas piegādes ķēdes, RA3 šie sūtījumi pienācīgi jāpārbauda, pirms tos var piegādāt ACC3 kā drošu kravu. RA3 jābūt izveidotai kārtībai, kā nodrošināt, lai gaisa krava un gaisa pasts, kura galamērķis ir ES vai EEZ un kurš paredzēts transfēram, tranzītam vai izkraušanai Savienības lidostā, tiktu pārbaudīts ar līdzekļiem vai metodēm, kas minētas Savienības tiesību aktos atbilstīgi standartam, kas ir pietiekams, lai varētu pamatoti pārliecināties par to, ka kravā vai pastā nav aizliegtu priekšmetu.

Ja gaisa kravas vai gaisa pasta pārbaudi veic pilnvarotā iestāde vai tās vārdā to veic trešā valstī, RA3 šo faktu dara zināmu un precizē, kādā veidā tiek nodrošināta atbilstoša pārbaude.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3. punkts.

5.1.   

Vai pārbaudi tiesību subjekta vārdā piemēro cits tiesību subjekts?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ,

precizējiet šo tiesību subjektu veidu un paskaidrojiet sīkāk:

privāts pārbaudes uzņēmums,

valdības regulēts uzņēmums,

valdības pārbaužu iestāde vai struktūra,

cits variants.

Precizējiet informāciju par nolīgumu vai līgumu starp novērtēto subjektu un subjektu, kas piemēro pārbaudi tā vārdā.

 

5.2.   

Vai tiesību subjekts var prasīt atbilstošas drošības kontroles gadījumā, ja pārbaudi veic viens no iepriekš minētajiem tiesību subjektiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet sīkāk.

 

5.3.   

Ar kādiem instrumentiem un instrukcijām (piemēram, uzraudzība, pārraudzība un kvalitātes kontrole) subjekts nodrošina to, ka pakalpojumu sniedzēji veic drošības kontroles atbilstošajā veidā?

 

5.4.   

Kādas metodes izmanto gaisa kravas un gaisa pasta pārbaudēm?

Precizējiet, tostarp norādiet sīkāk, kādas iekārtas izmanto gaisa kravas un gaisa pasta pārbaudēm saistībā ar visām metodēm (iekārtu ražotājs, tips, programmatūras versija, standarts, sērijas numurs).

 

5.5.   

Vai izmantotais aprīkojums vai metode (piemēram, sprāgstvielu meklēšanas suņi) ir iekļauta jaunākajā ES, Eiropas Civilās Aviācijas konferences (ECAC) vai ASV Transporta drošības administrācijas (TSA) atbilstības sarakstā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk

 

Ja NĒ, sniedziet sīkākas ziņas par iekārtu apstiprinājumu un šā apstiprinājuma datumu, kā arī jebkuras norādes par iekārtu atbilstību ES noteiktajiem standartiem

 

5.6.   

Vai iekārtas izmanto atbilstīgi ražotāja izstrādātai pielietojuma koncepcijai (CONOPS) un vai iekārtas regulāri testē un tām veic tehnisko apkopi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru

 

5.7.   

Gadījumā, ja izmanto EDD, vai tiem veic sākotnēju un atkārtotu apmācību un piemēro apstiprinājuma un kvalitātes kontroles procedūru atbilstoši standartam, kas līdzvērtīgs ES vai TSA prasībām?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet visu procesu un attiecīgos dokumentus, kas pamato šo novērtējumu.

 

5.8.   

Gadījumā, ja izmanto EDD, vai pārbaudes process atbilst izmantošanas metodoloģijai, kas līdzvērtīga ES vai TSA standartiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet visu procesu un saistītos dokumentus, kas atbalsta šo novērtējumu

 

5.9.   

Vai, veicot pārbaudi, ir ņemta vērā sūtījuma specifika?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet, ar kādiem līdzekļiem nodrošina, lai izvēlēto pārbaudes metodi izmantotu atbilstoši tādam standartam, kas ir pietiekams, lai ļautu pamatoti nodrošināt to, ka sūtījumā nav paslēpti aizliegti priekšmeti.

 

5.10.   

Vai ir iedibināta procedūra, kā rīkoties gadījumā, ja pārbaudes iekārtas ģenerē trauksmes signālu? Dažām iekārtām, piemēram, rentgena iekārtai, trauksmes signālu dod pats darbinieks.

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet procedūru, kā rīkoties, lai noskaidrotu trauksmes signālu cēloni, lai pamatoti pārliecinātos, ka sūtījumā nav paslēpti aizliegti priekšmeti.

 

Ja NĒ, aprakstiet, kas notiek ar šādu sūtījumu.

 

5.11.   

Vai ir tādi sūtījumi, kas atbrīvoti no drošības pārbaudēm?

JĀ vai NĒ.

 

5.12.   

Vai ir tādi atbrīvojumi, kas neatbilst Savienības sarakstam?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

5.13.   

Vai piekļuve pārbaužu veikšanas zonai tiek kontrolēta, lai nodrošinātu, ka tai var piekļūt tikai sankcionēts un apmācīts personāls?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk

 

5.14.   

Vai ir izveidots stabils kvalitātes kontroles un/vai testēšanas režīms?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

5.15.   

Secinājums: Vai gaisa kravu vai gaisa pastu pārbauda ar kādu no Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.2.1. punktā uzskaitītajiem līdzekļiem vai metodēm atbilstoši standartam, kas ir pietiekams, lai varētu pamatoti pārliecināties, ka kravā vai pastā nav aizliegtu priekšmetu?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslu.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

6. DAĻA

Augsta riska krava vai pasts

Mērķis: par augsta riska kravu un pastu (HRCM) jāuzskata tādi sūtījumi, kuru izcelsme ir vietās, ko Savienība uzskata par augsta riska vietām, vai kuru transfēru veic šādās vietās, kā arī sūtījumi, kuri acīmredzami ir būtiski izmainīti. Šādi sūtījumi jāpārbauda, ievērojot īpašas instrukcijas. RA3 ir jābūt iedibinātai procedūrai, ar kuru nodrošina, ka augsta riska krava un pasts (HRCM), kura galamērķis ir ES vai EEZ, tiek identificēts un attiecīgi kontrolēts tā, kā noteikts Savienības tiesību aktos.

ACC3, kam RA3 piegādā gaisa kravu vai pastu transportēšanai, tiek pilnvarots sniegt RA3 jaunāko pieejamo informāciju par augsta riska izcelsmi.

Arī tad, ja RA3 saņem augsta riska kravu un pastu no gaisa pārvadātāja vai ja to piegādā ar cita veida transportu, tas piemēro tādus pašus pasākumus.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.7. punkts.

Piezīme: HRCM, kuru atļauts ievest ES/EEZ, piešķir drošības statusu “SHR”, t. i., drošs pārvadāšanai ar pasažieru, kravas un pasta gaisa kuģiem saskaņā ar augsta riska prasībām.

6.1.   

Vai par drošības kontroļu veikšanu atbildīgais personāls zina, kura gaisa krava un pasts ir jāapstrādā kā augsta riska krava un pasts (HRCM)?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

6.2.   

Vai tiesību subjekts ir izveidojis procedūras HRCM identifikācijai?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

6.3.   

Vai HRCM tiek piemērotas HRCM pārbaudes procedūras saskaņā ar Savienības tiesību aktiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet, kādas procedūras tiek piemērotas.

 

6.4.   

Vai pēc tam, kad pārbaude pabeigta, subjekts izdod “SHR” drošības statusa deklarāciju, ko iekļauj sūtījuma pavaddokumentos?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet, kā drošības statusu piešķir un kādos dokumentos to norāda.

 

6.5.   

Secinājums. Vai subjekta izveidotais process ir piemērots un pietiekams, lai nodrošinātu, ka visa HRCM tiek pienācīgi apstrādāta pirms iekraušanas?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslu.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

7. DAĻA

Nodrošinātas gaisa kravas un pasta aizsardzība

Mērķis: RA3 ir jābūt izveidotām procedūrām, kas nodrošina, ka tāda gaisa krava un/vai gaisa pasts, kura galamērķis ir ES vai EEZ, tiek aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos un/vai jebkādu izmainīšanu no vietas, kurā tika veikta drošības pārbaude vai citas drošības kontroles, vai no punkta, kurā pēc drošības pārbaudes vai drošības kontrolēm šī krava/pasts ir pieņemti, līdz iekraušanai vai nodošanai ECC3 vai citam RA3. Ja iepriekš nodrošinātas gaisa kravas un pasts netiek aizsargāts vēlāk, to nevar iekraut vai nodot ACC3 vai citam RA3 kā drošu kravu vai pastu.

Aizsardzību var nodrošināt ar dažādiem līdzekļiem, piemēram, fiziskiem līdzekļiem (barjeras, slēgtas telpas u. c.), cilvēku līdzdalību (patruļas, pienācīgi sagatavots personāls u. c.) un tehnoloģiskiem līdzekļiem (videonovērošanas sistēma, trauksmes signāli u. c.).

Gaisa kravas un pasts, kas paredzēts ievešanai ES vai EEZ, jānodala no gaisa kravas vai pasta, kam tādi paši vai līdzvērtīgi drošības pasākumi nav piemēroti.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.1. punkts.

7.1.   

Vai nodrošinātas gaisa kravas un gaisa pasta aizsardzību novērtētā tiesību subjekta vārdā piemēro cits subjekts?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ,

precizējiet šo tiesību subjektu veidu un paskaidrojiet sīkāk:

privāts pārbaudes uzņēmums,

valdības regulēts uzņēmums,

valdības pārbaužu iestāde vai struktūra,

cits variants.

 

7.2.   

Vai ir ieviestas drošības kontroles un pienācīga aizsardzība, lai novērstu kravas/pasta izmainīšanu pārbaužu laikā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk

Paskaidrojiet, kāda(-u) veida(-u) aizsardzība ir izveidota:

fiziski līdzekļi (piemēram, nožogojums, barjeras, izturīgas konstrukcijas ēka),

cilvēku resursi (piemēram, patruļas u. c.),

tehnoloģiski līdzekļi (piemēram, videonovērošanas sistēma, trauksmes signāli).

Paskaidrojiet, kā tie ir organizēti.

 

7.3.   

Vai drošas gaisa kravas/gaisa pasts ir pieejams tikai pilnvarotām personām?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

Norādiet, kādā veidā tiek kontrolēti visi identificējamas un nodrošinātas gaisa kravas vai gaisa pasta piekļuves punkti (arī durvis un logi).

 

7.4.   

Vai ir izveidotas procedūras, ar kurām tiek nodrošināts, ka gaisa krava/gaisa pasts, kura galamērķis ir ES vai EEZ un kam piemēro drošības kontroles, no drošības pārbaudes veikšanas brīža līdz iekraušanai vai nodošanai ACC3 vai citam RA3 ir aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet, kā to aizsargā (piemēram, fiziski līdzekļi, cilvēku resursi, tehnoloģiski līdzekļi)

Norādiet arī, vai ēkai ir izturīga konstrukcija un kādi materiāli tiek lietoti, ja šāda informācija ir pieejama.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

7.5.   

Secinājums. Vai sūtījumu aizsardzība ir pietiekami stingra, lai novērstu nelikumīgu iejaukšanos?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslu

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

8. DAĻA

Dokumenti

Mērķis: RA3 nodrošina, ka dokumentos pie sūtījuma, kuram RA3 veicis drošības kontroles (piemēram, pārbaudi, aizsardzību), minēts vismaz:

a)

unikālais burtciparu identifikators, kas saņemts no pilnvarotās iestādes, kas piešķir apzīmējumu; kā arī

b)

sūtījuma unikālais identifikators, piemēram, attiecīgā gadījumā (iekšējās vai galvenās) gaisa kravas pavadzīmes numurs; kā arī

c)

sūtījuma saturs; kā arī

d)

drošības statuss, kas norādīts šādi:

SPX”, t. i., drošs pārvadāšanai ar pasažieru, kravas un pasta gaisa kuģiem, vai

SCO”, t. i., drošs pārvadāšanai vienīgi ar kravas un pasta gaisa kuģiem, vai

SHR”, t. i., drošs pārvadāšanai ar pasažieru, kravas un pasta gaisa kuģiem saskaņā ar augsta riska prasībām.

Ja drošības statusu piešķīris RA3, subjekts papildus norāda iemeslus tā piešķiršanai, piemēram, izmantotos līdzekļus vai pārbaudes metodes, vai pamatojumu sūtījuma atbrīvojumam no pārbaudes, izmantojot Sūtījumu drošības deklarācijas shēmā pieņemtos standartus.

Sūtījuma pavaddokumenti ir vai nu gaisa pārvadājumu pavadzīme, līdzvērtīgs pasta dokuments vai atsevišķa deklarācija, un ir sagatavoti vai nu elektroniskā vai rakstiskā formā.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.3.2.6. punkta d) apakšpunkts, un 6.8.3.4., 6.8.3.5. un 6.8.3.6. punkts.

8.1.   

Vai šis subjekts nodrošina to, ka tiek sagatavoti piemēroti pavaddokumenti, un iekļauj tajos informāciju, kas prasīta Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.3.2.6.punkta d) apakšpunktā, 6.8.3.4., 6.8.3.5. un 6.8.3.6. punktā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet.

 

8.2.   

Vai subjekts ir precizējis kravas drošības statusu? Kā šis statuss ir iegūts?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet

 

8.3.   

Secinājums. Vai dokumentācijas process ir pietiekams, lai nodrošinātu, ka kravai vai pastam ir pievienoti attiecīgie pavaddokumenti, kuros pareizi norādīts drošības statuss un visa prasītā informācija?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslu

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

9. DAĻA

Transportēšana

Mērķis: gaisa kravām un gaisa pastam jābūt aizsargātiem pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu no drošības pārbaudes veikšanas brīža līdz iekraušanai vai nodošanai ACC3 vai citam RA3. Tas ietver aizsardzību laikā, kad to transportē uz gaisa kuģi, līdz ACC3 vai citam RA3. Ja iepriekš nodrošinātas gaisa kravas un pasts netiek aizsargāts transportēšanas laikā, to nevar iekraut vai nodot ACC3 vai citam RA3 kā drošu kravu.

Laikā, kad drošos sūtījumus transportē uz gaisa kuģi, līdz ACC3 vai cita RA3, RA3 ir atbildīgs par to aizsardzību. Tas ietver arī gadījumus, kad transportēšanu tā vārdā veic cits tiesību subjekts, piemēram, kravas ekspeditors. Tas neattiecas uz gadījumiem, kad sūtījumus transportē ar ACC3 vai cita RA3 atbildību.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3. punkts.

9.1.   

Kā gaisa kravu/gaisa pastu nogādā ACC3/vai citam RA3?

a)

ar novērtētā tiesību subjekta transportu?

JĀ vai NĒ.

 

b)

ar cita RA3 vai ACC3 transportu?

JĀ vai NĒ.

 

c)

novērtētā tiesību subjekta izmantots apakšuzņēmējs?

JĀ vai NĒ.

 

9.2.   

Vai gaisa krava vai gaisa pasts ir iepakots tā, lai izmainījumi būtu nepārprotami saskatāmi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā.

 

9.3.   

Vai transportlīdzeklis tiek aizplombēts vai aizslēgts pirms transportēšanas?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā?

 

9.4.   

Ja izmanto numurētas plombas, vai piekļuvi plombām kontrolē un numurus uzskaita?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, norādiet, kādā veidā!

 

9.5.   

Attiecīgā gadījumā – vai attiecīgais transportuzņēmējs paraksta transportuzņēmēja paziņojumu?

JĀ vai NĒ.

 

9.6.   

Vai persona, kas transportē kravu, ir pakļauta īpašai drošības kontrolei un ir apguvusi izpratnes veidošanas mācības, pirms tai atļauts transportēt drošas gaisa kravas vai gaisa pastu, vai abus?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, lūdzu, aprakstiet, kāda veida drošības kontroli (piemēram, pārbaudi pirms stāšanās darbā, iepriekšējās darbības pārbaudi) un kāda veida mācības (piemēram, drošības izpratnes mācības).

 

9.7.   

Secinājums. vai pasākumi ir pietiekami, lai aizsargātu gaisa kravu/gaisa pastu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu transportēšanas laikā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

10. DAĻA

Atbilstība

Mērķis: kad novērtēta 1. līdz 9. kontrolsaraksta daļa, ES aviācijas drošības vērtētājam ir jāizdara secinājumi, vai pārbaude uz vietas apstiprina drošības kontroļu īstenošanu saskaņā ar šajā kontrolsarakstā minētajiem mērķiem attiecībā uz ES vai EEZ ienākošajām gaisa kravām vai gaisa pastu.

Ir iespējami divi dažādi scenāriji. ES aviācijas drošības vērtētājs secina, ka tiesību subjekts:

1.

ir sekmīgi panācis atbilstību šajā kontrolsarakstā minētajiem mērķiem. Novērtējuma ziņojumu iesniedz pilnvarotajai iestādei, kas piešķir apzīmējumu, un novērtētajam subjektam ne vēlāk kā vienu mēnesi pēc pārbaudes uz vietas;

2.

nav panācis atbilstību šajā kontrolsarakstā minētajiem mērķiem. Tādā gadījumā subjektam netiek atļauts nogādāt ACC3 vai citam RA3 nodrošinātas gaisa kravas vai gaisa pastu, ko ved uz ES vai EEZ galamērķi. Subjekts saņem aizpildītā kontrolsaraksta kopiju, kurā norādītas konstatētās nepilnības.

10.1.   

Vispārīgs secinājums: norādiet gadījumu, kas vistuvāk atbilst novērtētajai situācijai

1 vai 2

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

Vērtētāja vārds, uzvārds:

Datums:

Paraksts:

PIELIKUMS

Apmeklēto un intervēto personu un tiesību subjektu saraksts

Norādīts tiesību subjekta nosaukums, kontaktpersonas vārds, uzvārds un amats, un apmeklējuma vai intervijas datums.

Tiesību subjekta nosaukums

Kontaktpersonas vārds, uzvārds

Kontaktpersonas amats

Apmeklējuma vai intervijas datums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.C3. PAPILDINĀJUMS

PĀRBAUDES KONTROLSARAKSTS ATTIECĪBĀ UZ ACC3

Apzīmējums ACC3 (Gaisa kravas vai pasta pārvadātājs, kas veic pārvadājumus uz Savienību no trešās valsts lidostas) ir priekšnoteikums gaisa kravas vai gaisa pasta pārvadājumiem uz Eiropas Savienību (3) (ES) vai Islandi, Norvēģiju un Šveici un ir noteikts Īstenošanas regulā (ES) 2015/1998.

ACC3 apzīmējums principā ir nepieciešams visiem lidojumiem, kuros pārvadā kravu vai pastu transfēram, tranzītam vai izkraušanai ES vai EEZ lidostās (4). Eiropas Savienības dalībvalstu, Islandes, Norvēģijas un Šveices pilnvarotās iestādes katra atbild par ACC3 apzīmējuma piešķiršanu konkrētiem gaisa pārvadātājiem. Šo apzīmējumu piešķir, balstoties uz gaisa pārvadātāja drošības programmu un pārbaudi uz vietas, lai pārliecinātos par to, kā tiek īstenoti pasākumi un vai tie atbilst šajā pārbaudes kontrolsarakstā minētajiem mērķiem.

Kontrolsarakstu ES aviācijas drošības vērtētājs izmanto kā instrumentu, lai izvērtētu, kāds ir drošības līmenis, kuru ES vai EEZ ienākošai gaisa kravai vai gaisa pastam piemēro ACC3 vai kurš tiek piemērots ACC3 atbildībā, vai arī – kuru piemēro gaisa pārvadātājs, kas pretendē uz ACC3 apzīmējumu.

Novērtējuma ziņojumu iesniedz pilnvarotajai iestādei, kas piešķir apzīmējumu, un novērtētajam tiesību subjektam ne vēlāk kā vienu mēnesi pēc pārbaudes uz vietas. Novērtēšanas ziņojumam ir vismaz šādas obligātās daļas:

aizpildīts kontrolsaraksts, ko parakstījis ES aviācijas drošības vērtētājs, ar novērtētā tiesību subjekta piezīmēm, attiecīgā gadījumā, kā arī

paziņojums par saistībām (Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.H2. papildinājums), ko parakstījis novērtētais tiesību subjekts, kā arī

tāds neatkarības apliecinājums (Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 11.A papildinājums) attiecībā uz novērtēto tiesību subjektu, ko parakstījis ES aviācijas drošības vērtētājs.

Novērtējuma ziņojuma veselumu apliecina lappušu numerācija, ES aviācijas drošības vērtēšanas datums, vērtētāja un novērtētā tiesību subjekta iniciāļi katrā ziņojuma lappusē. Novērtējuma ziņojuma standarta valoda ir angļu valoda.

Kontrolsaraksta 3. daļu (Gaisa pārvadātāja drošības programma), 6. daļu (Datubāze), 7. daļu (Pārbaudes) un 8. daļu (Augsta riska krava vai pasts (HRCM)) novērtē, ņemot vērā prasības, kas izklāstītas Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.7. un 6.8. nodaļā. Pārējām daļām minimālais atbilstības standarts ir Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas 17. pielikumā iekļautie standarti un ieteicamā prakse (SARP) un vadlīniju materiāls, kas iekļauts ICAO aviācijas drošības rokasgrāmatā (dokuments Nr. 8973, klasifikācija – dienesta vajadzībām).

Piezīmes par aizpildīšanu:

visas piemērojamās un atbilstošās kontrolsaraksta daļas aizpilda atbilstoši novērtētā tiesību subjekta uzņēmējdarbības modelim un operācijām. Ja informācija nav pieejama, jāpaskaidro, kāpēc,

pēc katras daļas ES aviācijas drošības vērtētājs sniedz atzinumu, vai ir nodrošināta atbilstība šīs daļas mērķiem un kādā mērā tā ir nodrošināta.

1. DAĻA

Novērtētā tiesību subjekta un vērtētāja identifikācija

1.1.   

Novērtēšanas datums(-i)

Izmantot precīzu datuma formātu (tādu kā 01.10.2012.–0, 2.10.2012.).

dd/mm/gggg.

 

1.2.   

Attiecīgā gadījumā – ACC3 iepriekšējā novērtējuma datums un unikālais burtciparu identifikators (UAI)

dd/mm/gggg.

 

UAI

 

1.3.   

Informācija par aviācijas drošības vērtētāju

Vārds, uzvārds

 

Uzņēmums/organizācija/iestāde

 

UAI

 

E-pasta adrese

 

Tālruņa numurs ar starptautisko kodu

 

1.4.   

Novērtējamā gaisa pārvadātāja nosaukums

Nosaukums

 

AOC (gaisa kuģa ekspluatanta apliecība), kas izdota (valsts nosaukums)

 

Starptautiskās Gaisa transporta asociācijas (IATA) kods vai Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (ICAO) kods, ja nav IATA koda. Konkretizējiet, kurš kods tiek izmantots.

 

Valsts, kas piešķīrusi gaisa pārvadātājam apzīmējumu ACC3

 

1.5.   

Sīka informācija par vietu, kur atrodas trešās valsts lidosta, kuru paredzēts novērtēt, vai par kravas vai pasta apstrādes infrastruktūru, kas ar to saistīta

Nosaukums

 

Lidostas IATA vai ICAO kods

 

Valsts

 

1.6.   

Gaisa pārvadātāja uzņēmējdarbības veids – var norādīt vairākus uzņēmējdarbības veidus

a)

pasažieru un kravas/pasta pārvadātājs;

b)

vienīgi kravas un pasta pārvadātājs;

c)

vienīgi kravas pārvadātājs;

d)

vienīgi pasta pārvadātājs;

e)

integrators;

f)

čarterreisi.

 

1.7.   

Par trešās valsts gaisa kravas vai gaisa pasta drošību atbildīgās personas vārds un uzvārds un amats

Vārds, uzvārds

 

Amata nosaukums

 

E-pasta adrese

 

Tālruņa numurs ar starptautisko kodu

 

1.8.   

Gaisa pārvadātāja galvenā biroja adrese apmeklētajā lidostā

Numurs/vienība/ēka/lidosta

 

Iela

 

Pilsēta

 

Pasta indekss

 

Pavalsts (attiecīgā gadījumā)

 

Valsts

 

1.9.   

Gaisa pārvadātāja galvenā biroja adrese, piemēram, uzņēmuma galvenā mītne

Numurs/vienība/ēka/lidosta

 

Iela

 

Pilsēta

 

Pasta indekss

 

Pavalsts (attiecīgā gadījumā)

 

Valsts

 

2. DAĻA

ACC3 organizācija un atbildības jomas lidostā

Mērķis: ES vai EEZ neieved gaisa kravu vai pastu, kam nav veikta drošības kontrole. Sīkāka informācija par šādiem kontroles pasākumiem ir šā kontrolsaraksta turpmākajās daļās. Kravu vai pastu pārvadāšanai gaisa kuģī, kura galamērķis ir ES, ACC3 pieņem tikai tad, ja ir apstiprināts, ka ir veikta pārbaude vai citas drošības kontroles un ka šo pārbaudi vai kontroles ir veicis oficiālais kravu aģents, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, zināmais nosūtītājs, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, vai arī pazīstamais nosūtītājs, kuru ir iecēlis pats vai oficiālais kravu aģents, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, vai arī ja šie sūtījumi tiek pārbaudīti saskaņā ar Savienības tiesību aktiem.

ACC3 iedibina procedūru, lai nodrošinātu, ka atbilstošas drošības kontroles veic visai gaisa kravai un gaisa pastam, ko ieved ES vai EEZ, izņemot tad, ja šai kravai un pastam ir noteikts atbrīvojums no pārbaudēm saskaņā ar Savienības tiesību aktiem un ja šī krava vai pasts pēc tam ir aizsargāts līdz iekraušanai gaisa kuģī. Drošības kontroles, ko veic, ir šādas:

fiziskā pārbaude, kura atbilst tādam standartam, kas ir pietiekams, lai ļautu pamatoti nodrošināt to, ka sūtījumā nav paslēpti aizliegti priekšmeti, vai

citas drošības kontroles, ko veic oficiālie kravu aģenti vai zināmie nosūtītāji, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, vai pazīstamais nosūtītājs, kuru ir iecēlis pats vai oficiālais kravu aģents, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, un kas ietilpst piegādes ķēdes drošības procesā, ar kuru ļauj pamatoti nodrošināt to, ka sūtījumā nav paslēpti aizliegti priekšmeti.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3. punkts.

2.1.   

Vai gaisa pārvadātājs ir iedibinājis procedūru, kas nodrošinātu, ka šai gaisa kravai vai gaisa pastam pirms iekraušanas gaisa kuģī, kura galamērķis ir ES vai EEZ, ir veiktas pienācīgas drošības kontroles?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru

 

2.2.   

Vai šīs drošības kontroles veic gaisa pārvadātājs, vai arī gaisa pārvadātāja vārdā tās veic subjekts, kas darbojas gaisa pārvadātāja drošības programmas satvarā?

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk

 

Ja NĒ, kuri ir tie tiesību subjekti, kas nav ietverti gaisa pārvadātāja drošības programmā, bet kas veic drošības kontroles gaisa kravām un gaisa pastam, ko šis gaisa pārvadātājs transportē uz ES vai EEZ?

 

Precizējiet šo tiesību subjektu veidu un paskaidrojiet sīkāk:

privāts apkalpošanas uzņēmums,

valdības regulēts uzņēmums,

valdības pārbaužu iestāde vai struktūra,

cits variants.

 

2.3.   

Ar kādiem instrumentiem un instrukcijām (piemēram, uzraudzība, pārraudzība un kvalitātes kontrole) subjekts nodrošina to, ka iepriekš minētie pakalpojumu sniedzēji veic drošības kontroles atbilstošajā veidā?

 

2.4.   

Vai gaisa pārvadātājam ir iespēja pieprasīt atbilstošas drošības kontroles situācijā, kad pārbaudi veic tiesību subjekti, kas nav ietverti gaisa pārvadātāja drošības programmā, piemēram, valdības struktūras?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet sīkāk

 

2.5.   

Ar kādiem instrumentiem un instrukcijām (piemēram, uzraudzība, pārraudzība un kvalitātes kontrole) tiesību subjekts nodrošina to, ka iepriekš minētie pakalpojumu sniedzēji veic drošības kontroles atbilstošajā veidā?

 

2.6.   

Vai valstī, kurā atrodas lidosta, kurā šī novērtēšana norisinās, saskaņā ar ICAO standartiem ir ieviesta oficiālā kravu aģenta vai zināmā nosūtītāja programma attiecībā uz gaisa kravu un pastu?

Ja JĀ, aprakstiet programmas elementus un to, kā šo programmu īsteno

 

2.7.   

Secinājumi un apkopojošas piezīmes par to, cik uzticams, visaptverošs un stingrs ir attiecīgais process

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

3. DAĻA

Gaisa pārvadātāja drošības programma

Mērķis: ACC3 nodrošina, lai tā drošības programma aptvertu visus aviācijas drošības pasākumus attiecībā uz gaisa kravu un gaisa pastu, kas jātransportē uz Savienību, un lai šie pasākumi būtu pietiekami tādas drošības garantēšanai.

Gaisa pārvadātāja drošības programma un saistītā dokumentācija ir pamats drošības kontrolēm, ko veic, lai atbilstu šajā kontrolsarakstā noteiktajiem mērķiem. Gaisa pārvadātājs varētu apsvērt iespēju savus dokumentus ES aviācijas drošības vērtētājam nosūtīt pirms apmeklējuma uz vietas, lai tādējādi sniegtu tam iespēju iepazīties ar sīki izklāstītu informāciju par apmeklējamajām vietām.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.2.1. punkts un 6.G papildinājums.

Piezīme: Šādi punkti, kas uzskaitīti Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.G papildinājumā, jo īpaši aptver turpmāko:

a)

pasākumu apraksts gaisa kravai un pastam;

b)

pieņemšanas procedūras;

c)

oficiālā kravu aģenta shēma un kritēriji;

d)

zināmā nosūtītāja shēma un kritēriji;

e)

pazīstamā nosūtītāja shēma un kritēriji;

f)

pārbaudes standarts;

g)

pārbaudes vieta;

h)

informācija par caurskates iekārtām;

i)

informācija par ekspluatantu vai pakalpojumu sniedzēju;

j)

saraksts ar atbrīvojumiem no drošības pārbaudes;

k)

augsta riska gaisa kravas un pasta apstrāde.

3.1.   

Gaisa pārvadātāja drošības programma

Datums – izmantot precīzu datuma formātu (dd/mm/gggg)

 

Versija

 

Vai programma iepriekš ir bijusi iesniegta pilnvarotajai ES vai EEZ iestādei? Ja JĀ, vai tā tika iesniegta ACC3 statusa saņemšanai? Citā nolūkā?

 

3.2.   

Vai drošības programma pietiekami aptver iepriekš uzskaitītos elementus?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, aprakstiet, kāpēc, sīki norādot pamatojumu

 

3.3.   

Vai drošības programmā aprakstītie aviācijas drošības pasākumi ir piemēroti un pietiekami, lai garantētu ES vai EEZ ienākošās gaisa kravas vai gaisa pasta drošību saskaņā ar noteiktajiem standartiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, aprakstiet, kāpēc, sīki norādot pamatojumu

 

3.4.   

Secinājums. Vai drošības programma ir pārliecinoša, viengabalaina un pilnīga?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus

 

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

4. DAĻA

Darbinieku pieņemšana darbā un apmācība

Mērķis: ACC3 norīko atbildīgu un kompetentu personālu darbam gaisa kravas un gaisa pasta drošības jomā. Personālam, kam ir piekļuve aizsargātai gaisa kravai, ir tam noteikto pienākumu veikšanai nepieciešamā kompetence, un tas ir atbilstoši apmācīts.

Lai šo mērķi īstenotu, ACC3 ir jābūt izveidotai procedūrai, kas nodrošina, ka visam personālam (pastāvīgajiem, pagaidu, aģentūru darbiniekiem, šoferiem), kas var tieši un bez pavadības piekļūt gaisa kravai vai gaisa pastam, kam ir veikta vai tiek veikta drošības kontrole:

ir veikta sākotnēja pārbaude, kā arī atkārtotas pārbaudes pirms stāšanās darbā vai iepriekšējās darbības pārbaudes, kurām jānorisinās vismaz saskaņā ar prasībām, ko noteikusi novērtētās lidostas vietējā administrācija, un

ir izgājuši sākotnējo drošības apmācību un atkārtotās mācības, kuru nolūks ir padziļināt izpratni par tiem uzticēto atbildību saskaņā ar prasībām, ko noteikušas valsts, kurā atrodas novērtētā lidosta, attiecīgās iestādes.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.1. punkts.

Piezīme:

“iepriekšējās darbības pārbaude” ir personas identitātes un iepriekšējās pieredzes pārbaude, tostarp, ja vien tas ir juridiski pieļaujams, jebkuras sodāmības pārbaude, kā daļa no novērtējuma tam, vai attiecīgā persona ir piemērota veikt drošības kontroli vai bez pavadības piekļūt ierobežotas iekļuves drošības zonām (definīcija, kas iekļauta ICAO 17. pielikumā),

“pārbaudē pirms stāšanās darbā” tiek noskaidrota personas identitāte, pamatojoties uz dokumentāriem pierādījumiem, un tā attiecas uz nodarbinātību, izglītību un jebkādiem pārtraukumiem vismaz pēdējos piecos gados, un attiecīgajai pārbaudāmajai personai ir jāparaksta paziņojums, kurā sniegta informācija par sodāmību visās dzīvesvietas valstīs vismaz pēdējos piecos gados (Savienības definējums).

4.1.   

Vai ir iedibināta procedūra, ar kuru nodrošina, ka personālam, kas var tieši un bez pavadības piekļūt nodrošinātai gaisa kravai vai gaisa pastam, pirms stāšanās darbā ir veikta pārbaude, kurā ir izvērtēta darbinieka iepriekšējā darbība un kompetence?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, norādiet, cik iepriekšējo gadu ir ņemts vērā, veicot pārbaudi pirms stāšanās darbā, un norādiet tiesību subjektu, kas šo pārbaudi veic.

 

4.2.   

Vai šī procedūra aptver turpmāko?

iepriekšējās darbības pārbaude,

pārbaude pirms stāšanās darbā,

sodāmības pārbaude,

pārrunas,

cits (sniedziet sīkāku informāciju).

Paskaidrojiet šos elementus, norādiet, kurš tiesību subjekts veic šo pārbaudi, un attiecīgā gadījumā norādiet iepriekšējo laikposmu, kas ņemts vērā.

 

4.3.   

Vai ir izveidota procedūra, ar kuru nodrošina, lai personām, kas atbild par drošības kontroles pasākumu īstenošanu un to īstenošanas pārraudzību attiecīgajā objektā, pirms stāšanās darbā būtu veikta pārbaude šo personu iepriekšējās darbības un kompetences izvērtēšanai?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, norādiet, cik iepriekšējo gadu ir ņemts vērā, veicot pārbaudi pirms stāšanās darbā, un norādiet tiesību subjektu, kas šo pārbaudi veic.

 

4.4.   

Vai šī procedūra aptver turpmāko?

iepriekšējās darbības pārbaude,

pārbaude pirms stāšanās darbā,

sodāmības pārbaude,

pārrunas,

cits (sniedziet sīkāku informāciju).

Paskaidrojiet šos elementus, norādiet, kurš tiesību subjekts veic šo pārbaudi, un attiecīgā gadījumā norādiet iepriekšējo laikposmu, kas ņemts vērā.

 

4.5.   

Vai darbinieki, kuri var tieši un bez pavadības piekļūt nodrošinātai gaisa kravai vai gaisa pastam, pirms viņiem ļauj piekļūt nodrošinātai gaisa kravai vai gaisa pastam, ir izgājuši drošības mācības?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet mācību saturu un ilgumu

 

4.6.   

Vai personāls, kas pieņem gaisa kravu vai gaisa pastu, to pārbauda vai aizsargā, tiek atbilstoši apmācīts tam uzticēto pienākumu izpildei?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet mācību kursu saturu un ilgumu

 

4.7.   

Vai 4.5. un 4.6. punktā minētais personāls saņem atkārtotu apmācību?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, precizējiet atkārtotās apmācības saturu un biežumu

 

4.8.   

Secinājums. Vai pasākumi, kas attiecas uz personāla pieņemšanu darbā un mācībām, nodrošina, ka visi darbinieki ar piekļuves tiesībām nodrošinātai gaisa kravai vai gaisa pastam ir pareizi iecelti amatā un apmācīti atbilstoši standartam, kas ir pietiekams, lai darbiniekiem būtu izpratne par saviem drošības pienākumiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus

 

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

5. DAĻA

Pieņemšanas procedūras

Mērķis: ACC3 ir jābūt iedibinātai procedūrai, kas nodrošina, ka, pieņemot sūtījumu, varētu izvērtēt un pārbaudīt tā drošības statusu, attiecībā pret iepriekš veiktām kontrolēm.

Procedūra ietver šādus elementus:

a)

apstiprinājumu par to, ka tiesību subjekts, kas piegādā sūtījumu, ir norādīts kā aktīvs Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē attiecībā uz konkrēto lidostu vai vietu;

b)

pārbaudi, vai Savienības datubāzes unikālais burtciparu identifikators tiesību subjektam, kas piegādā sūtījumu, ir norādīts pavaddokumentos;

c)

gadījumā, ja sūtījumi saņemti no pazīstamā nosūtītāja, pārbaudi, vai tiesību subjekts ir iekļauts gaisa pārvadātāja datubāzē.

Ja pavaddokumentos nav norādes par identifikatoru, vai arī, ja gaisa pārvadātājs vai tiesību subjekts, kas piegādā sūtījumu, nav norādīts kā aktīvs Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē vai pazīstamā nosūtītāja gadījumā tiesību subjekts nav gaisa pārvadātāja datubāzē, uzskata, ka iepriekš nav veiktas nekādas drošības pārbaudes, un sūtījumu pirms tā iekraušanas gaisa kuģī pārbauda ACC3 vai kāds cits RA3, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums;;

d)

pārbaudi, vai sūtījumu ir piegādājusi persona, kuru izraudzījies oficiālais kravu aģents vai zināmais nosūtītājs, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, kā par to liecina datubāzē iekļautie dati, vai šāda oficiālā kravu aģenta vai paša gaisa pārvadātāja iecelts pazīstamais nosūtītājs;

e)

izraudzītā persona ir persona, kuras uzdevumos ir piegādāt gaisa kravu vai gaisa pastu gaisa pārvadātājam. Persona, kas piegādā sūtījumus gaisa pārvadātājam, uzrāda identitātes karti, pasi, autovadītāja apliecību vai citu dokumentu ar personas fotogrāfiju, kuru ir izdevusi vai atzinusi attiecīgā valsts iestāde;

f)

attiecīgā gadījumā pārbaude par to, vai sūtījumam ir visa nepieciešamā drošības informācija (gaisa pārvadājumu pavadzīme un drošības statusa informācija rakstiskā vai elektroniskā veidā, sūtījuma apraksts un unikālais identifikators, iemesli drošības statusa piešķiršanai, pārbaudes līdzekļi vai metodes, vai pamatojums atbrīvojumam no pārbaudes), kas atbilst piegādātajiem gaisa kravas un pasta sūtījumiem;

g)

pārbaudi, vai nav nekādu pazīmju, kas liecinātu, ka sūtījumi nav izmainīti; kā arī

h)

pārbaudi, vai uz sūtījumu nav attiecināmas apstrādes prasības kā augsta riska kravai un pastam (HRCM).

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.5., 6.8.3.6., 6.8.3.7. un 6.8.5.4. punkts.

5.1.   

Vai gaisa pārvadātājs, nepastarpināti pieņemot sūtījumu, nosaka, vai šā sūtījuma piegādātājs ir oficiālais kravu aģents, zināmais nosūtītājs vai pazīstamais nosūtītājs, kas ir atzīts saskaņā ar Savienības tiesību aktiem gaisa kravu pārvadājumu jomā un kas ir iekļauts Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē un gaisa pārvadātāja uzturētajā datubāzē?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru

 

5.2.   

Vai gaisa pārvadātājs pārbauda UAI norādi dokumentos pie sūtījumiem, kas tiek saņemti no citiem ACC3, RA3 vai KC3, un apstiprina, ka ACC3, RA3 vai KC3 statuss ir aktīvs piegādes ķēdes drošības datubāzē?

JĀ vai NĒ.

 

5.3.   

Vai tiesību subjektam ir procedūra, lai nodrošinātu, ka gadījumā, kad dokumentos nav UAI, vai tiesību subjektam, no kura krava tiek pieņemta, nav aktīva statusa Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē, sūtījums tiek uzskatīts par kravu, kas nāk no nezināma avota?

JĀ vai NĒ.

 

5.4.   

Vai gaisa pārvadātājs norāda nosūtītāju kā AC3?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet procedūru un drošības pasākumus, kurus gaisa pārvadītājs pieprasījis veikt nosūtītājam.

 

5.5.   

Vai gaisa pārvadātājs, nepastarpināti pieņemot sūtījumu, nosaka, vai šā sūtījuma galamērķis ir ES vai EEZ lidosta?

JĀ vai NĒ, paskaidrojiet

 

5.6.   

Ja JĀ, vai gaisa pārvadātājs jebkurai kravai vai pastam, kam galamērķis ir ES vai EEZ lidosta, veic identisku drošības kontroli?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru

 

5.7.   

Vai gaisa pārvadātājs, nepastarpināti pieņemot sūtījumu (tostarp sūtījumus, kurus piegādā, izmantojot citus transporta veidus, kas nav gaisa transports), nosaka, vai šis sūtījums ir uzskatāms par augsta riska kravu un pastu (HRCM)?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā?

Aprakstiet procedūru

 

5.8.   

Vai gaisa pārvadātājs, pieņemot nodrošinātu sūtījumu, nosaka, vai tas ir bijis aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos un/vai izmainīšanu?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet (piemēram, plombas, slēdzenes).

 

5.9.   

Ja gaisa pārvadātājs šajā vietā pieņem tranzītam paredzētu gaisa kravu vai gaisa pastu (krava vai pasts, ko aizved ar to pašu gaisa kuģi, ar kuru šo kravu/pastu atved), – vai gaisa pārvadātājs, pamatojoties uz rīcībā esošajiem datiem, nosaka, vai ir nepieciešams veikt papildu drošības kontroles?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā to nosaka?

 

Ja NĒ, kādas kontroles veic, lai nodrošinātu ES vai EEZ ienākošas kravas un pasta drošību?

 

5.10.   

Ja gaisa pārvadātājs šajā vietā pieņem transfēram paredzētu gaisa kravu vai gaisa pastu (krava vai pasts, ko aizved ar citu gaisa kuģi, nevis ar to, ar kuru šo kravu/pastu atved), – vai gaisa pārvadātājs, pamatojoties uz rīcībā esošajiem datiem, nosaka, vai ir nepieciešams veikt papildu drošības kontroles?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā to nosaka?

 

Ja NĒ, kādas kontroles veic, lai nodrošinātu ES vai EEZ ienākošas kravas un pasta drošību?

 

5.11.   

Vai personai, kas gaisa pārvadātājam piegādā zināmu nodrošinātu gaisa kravu, ir noteikta prasība uzrādīt oficiālu identifikācijas dokumentu ar foto?

JĀ vai NĒ.

 

5.12.   

Secinājums. Vai pieņemšanas procedūras ir pietiekamas, lai ar tām varētu noteikt, vai attiecīgā gaisa krava vai gaisa pasts nāk no drošas piegādes ķēdes vai arī tam nepieciešams veikt drošības pārbaudi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus

 

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

6. DAĻA

Datubāze

Mērķis: Gadījumos, kad ACC3 nav obligāti jāpiemēro 100 % pārbaude visām ES/EEZ ienākošām gaisa kravām vai gaisa pastam, ACC3 nodrošina, ka krava vai pasts nāk no tiesību subjekta, kuram ir ES aviācijas drošības novērtējums un kuru ES dalībvalsts pilnvarotā iestāde iecēlusi par trešās valsts oficiālo kravu aģentu (RA3) vai trešās valsts zināmo nosūtītāju (KC3), vai arī no pazīstama nosūtītāja (AC3), kuru iecēlis pats vai trešās valsts oficiālais kravu aģents.

Ar drošību saistītās revīzijas izsekojamības labad ACC3 pārbauda RA3 un KC3 aktīvo statusu Savienības piegādes ķēdes drošības datubāzē un uztur datubāzi, kurā apkopota informācija par katru tiesību subjektu vai personu, no kā tas nepastarpināti pieņem kravu vai pastu; datubāzē iekļauj šādu informāciju:

iesaistītā tiesību subjekta (oficiālā kravu aģenta vai zināmā nosūtītāja) statuss,

ziņas par uzņēmumu, tostarp uzņēmuma faktiskā adrese,

uzņēmējdarbības veids, izņemot konfidenciālo komercinformāciju,

kontaktinformācija, tostarp par drošību atbildīgās(-o) personas(-u) kontaktinformācija,

unikālais burtciparu identifikators, kas piešķirts Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē vai gadījumā, ja tiesību subjekts ir AC3, uzņēmuma reģistrācijas numurs.

Saņemot gaisa kravu vai pastu no RA3 vai KC3, ACC3 pārbauda Savienības datubāzē, vai tiesību subjekts ir norādīts kā aktīvs, un attiecībā uz AC3 – gaisa pārvadātāja datubāzē. Ja RA3 vai KC3 statuss nav aktīvs vai AC3 nav iekļauts datubāzē, gaisa kravu vai gaisa pastu, ko šāds tiesību subjekts piegādājis, pirms iekraušanas pārbauda.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.5. punkta a) apakšpunkts un 6.8.5.4. punkts.

6.1.   

Vai gaisa pārvadātājs, nepastarpināti pieņemot sūtījumu, nosaka, vai šā sūtījuma piegādātājs ir oficiālais kravu aģents, zināmais nosūtītājs vai pazīstamais nosūtītājs, kas ir atzīts saskaņā ar Savienības tiesību aktiem gaisa kravu pārvadājumu jomā un kas ir iekļauts Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē un gaisa pārvadātāja uzturētajā datubāzē?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru

 

6.2.   

Vai gaisa pārvadātājs uztur datubāzi, kurā attiecīgi ir iekļautas iepriekš minētās ziņas par:

tiesību subjekti, kas iecelti par trešās valsts oficiālajiem kravu aģentiem (RA3),

tiesību subjekti, kam piešķirts apzīmējums trešās valsts zināmais nosūtītājs (KC3),

tiesību subjekti, kam RA3 vai gaisa pārvadātājs piešķīris apzīmējumu pazīstams nosūtītājs (AC3)?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet šo datubāzi

 

Ja NĒ, paskaidrojiet

 

6.3.   

Vai personālam, kas pieņem gaisa kravu un gaisa pastu, ir viegla piekļuve Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzei un gaisa pārvadātāja datubāzei?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru

 

6.4.   

Vai datubāzi regulāri atjaunina, lai personālam, kas pieņem gaisa kravu un gaisa pastu, tā sniegtu uzticamus datus?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet

 

6.5.   

Secinājums. Vai gaisa pārvadātājs uztur datubāzi, kas nodrošina pilnīgu pārredzamību tā attiecībās ar tiesību subjektiem, no kuriem tas nepastarpināti saņem kravu vai pastu (kas ir pārbaudīts vai kuram ir veikta drošības kontrole) transportēšanai uz ES vai EEZ?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus

 

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

7. DAĻA

Pārbaudes

Mērķis: Ja ACC3 pieņem kravu un pastu no tiesību subjekta, kas nav tiesību subjekts, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums, vai ja saņemtā krava nav bijusi aizsargāta pret neatļautu iejaukšanos pēc tam, kad šai kravai vai pastam veikta drošības kontrole, ACC3 nodrošina, lai šai gaisa kravai vai gaisa pastam pirms iekraušanas gaisa kuģī tiktu veiktas pārbaudes. ACC3 ir jābūt iedibinātai kārtībai, kā nodrošināt, lai gaisa krava un gaisa pasts, kura galamērķis ir ES vai EEZ un kurš paredzēts transfēram, tranzītam vai izkraušanai Savienības lidostā, tiktu pārbaudīts ar līdzekļiem vai metodēm, kas minētas Savienības tiesību aktos atbilstīgi standartam, kas ir pietiekams, lai varētu pamatoti pārliecināties par to, ka kravā vai pastā nav aizliegtu priekšmetu.

Ja pārvadātājs, kam ir ACC3 apzīmējums, pats gaisa kravu vai gaisa pastu nepārbauda, tas nodrošina, lai šādas pārbaudes tiktu veiktas saskaņā ar Savienības prasībām. Pārbaudes procedūras attiecīgā gadījumā ietver nodošanai un tranzītam paredzētās kravas un pasta apstrādi.

Ja gaisa kravas vai gaisa pasta pārbaudi trešā valstī veic pilnvarotā iestāde vai ja šīs pārbaudes tiek veiktas pilnvarotās iestādes vārdā, ACC3, kas saņem šādu gaisa kravu vai gaisa pastu no šāda tiesību subjekta, šo faktu dara zināmu savā drošības programmā un precizē, kādā veidā tiek nodrošināta pienācīga pārbaude.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.1., 6.8.3.2., 6.8.3.3. punkts.

7.1.   

Vai šo pārbaudi veic gaisa pārvadātājs, vai arī gaisa pārvadātāja vārdā to veic tiesību subjekts, kas darbojas gaisa pārvadātāja drošības programmas satvarā?

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

Attiecīgā gadījumā sniedziet sīkāku informāciju par tiesību subjektu vai subjektiem, kas darbojas gaisa pārvadātāja drošības programmas satvarā:

nosaukums

atrašanās vietas adrese

AEO statuss, ja tāds ir

 

Ja NĒ, kuri ir tie tiesību subjekti, kas nav ietverti gaisa pārvadātāja drošības programmā, bet kas veic pārbaudes gaisa kravām un gaisa pastam, ko šis gaisa pārvadātājs transportē uz ES vai EEZ?

Precizējiet šo tiesību subjektu veidu un paskaidrojiet sīkāk:

privāts apkalpošanas uzņēmums,

valdības regulēts uzņēmums,

valdības pārbaužu iestāde vai struktūra,

cits variants.

 

7.2.   

Vai tiesību subjekts var prasīt atbilstošas drošības kontroles gadījumā, ja pārbaudi veic viens no iepriekš minētajiem tiesību subjektiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet sīkāk

 

7.3.   

Ar kādiem instrumentiem un instrukcijām (piemēram, uzraudzība, pārraudzība un kvalitātes kontrole) tiesību subjekts nodrošina to, ka pakalpojumu sniedzēji veic drošības kontroles atbilstošajā veidā?

 

7.4.   

Kādas metodes izmanto gaisa kravas un gaisa pasta pārbaudēm?

Precizējiet, tostarp norādiet sīkāk, kādas iekārtas izmanto gaisa kravas un gaisa pasta pārbaudēm saistībā ar visām metodēm (iekārtu ražotājs, tips, programmatūras versija, standarts, sērijas numurs).

 

7.5.   

Vai izmantotais aprīkojums vai metode (piemēram, sprāgstvielu meklēšanas suņi) ir iekļauta jaunākajā ES, Eiropas Civilās Aviācijas konferences (ECAC) vai ASV Transporta drošības administrācijas (TSA) atbilstības sarakstā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk

 

Ja NĒ, sniedziet sīkākas ziņas par iekārtu apstiprinājumu un šā apstiprinājuma datumu, kā arī jebkuras norādes par iekārtu atbilstību ES noteiktajiem standartiem

 

7.6.   

Vai iekārtas izmanto atbilstīgi ražotāja izstrādātai pielietojuma koncepcijai (CONOPS) un vai iekārtas regulāri testē un tām veic tehnisko apkopi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru

 

7.7.   

Gadījumā, ja izmanto EDD, vai tiem veic sākotnēju un atkārtotu apmācību un piemēro apstiprinājuma un kvalitātes kontroles procedūru atbilstoši standartam, kas līdzvērtīgs ES vai TSA prasībām?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet visu procesu un attiecīgos dokumentus, kas pamato šo novērtējumu.

 

7.8.   

Gadījumā, ja izmanto EDD, vai pārbaudes process atbilst izmantošanas metodoloģijai, kas līdzvērtīga ES vai TSA standartiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet visu procesu un attiecīgos dokumentus, kas pamato šo novērtējumu.

 

7.9.   

Vai, veicot pārbaudi, ir ņemta vērā sūtījuma specifika?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet, ar kādiem līdzekļiem nodrošina, lai izvēlēto pārbaudes metodi izmantotu atbilstoši tādam standartam, kas ir pietiekams, lai ļautu pamatoti nodrošināt to, ka sūtījumā nav paslēpti aizliegti priekšmeti.

 

7.10.   

Vai ir iedibināta procedūra, kā rīkoties gadījumā, ja pārbaudes iekārtas ģenerē trauksmes signālu?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet procedūru, kā rīkoties, lai noskaidrotu trauksmes signālu cēloni, lai pamatoti pārliecinātos, ka sūtījumā nav paslēpti aizliegti priekšmeti.

 

Ja NĒ, aprakstiet, kas notiek ar šādu sūtījumu

 

7.11.   

Vai ir tādi sūtījumi, kas atbrīvoti no drošības pārbaudēm?

JĀ vai NĒ.

 

7.12.   

Vai ir tādi atbrīvojumi, kas neatbilst Savienības sarakstam?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

7.13.   

Vai piekļuve pārbaužu veikšanas zonai tiek kontrolēta, lai nodrošinātu, ka tai var piekļūt tikai sankcionēts un apmācīts personāls?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

7.14.   

Vai ir izveidots stabils kvalitātes kontroles vai testēšanas režīms?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

7.15.   

Secinājums. Vai gaisa kravu vai gaisa pastu pārbauda ar kādu no Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.2.1. punktā uzskaitītajiem līdzekļiem vai metodēm atbilstoši standartam, kas ir pietiekams, lai varētu pamatoti pārliecināties, ka kravā vai pastā nav aizliegtu priekšmetu?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslu.

 

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

8. DAĻA

Augsta riska krava vai pasts

Mērķis: par augsta riska kravu un pastu (HRCM) jāuzskata tādi sūtījumi, kuru izcelsme ir vietās, ko Savienība uzskata par augsta riska vietām, vai kuru transfēru veic šādās vietās, kā arī sūtījumi, kuri acīmredzami ir būtiski izmainīti. Šādi sūtījumi jāpārbauda, ievērojot konkrētas instrukcijas. Informāciju par augsta riska izcelsmes vietām/ekspeditoriem, kā arī instrukcijas pārbaudēm sniedz attiecīgā ES/EEZ iestāde, kas izraudzījusi ACC3. ACC3 ir jābūt iedibinātai procedūrai, ar kuru nodrošina, ka augsta riska krava un pasts (HRCM), kura galamērķis ir ES vai EEZ, tiek identificēts un attiecīgi kontrolēts tā, kā noteikts Savienības tiesību aktos.

ACC3 uztur sakarus ar pilnvaroto iestādi, kas atbild par tām ES/EEZ lidostām, uz kurām tas nogādā kravu, lai tā rīcībā būtu jaunākā pieejamā informācija par augsta riska izcelsmes vietām.

Arī tad, ja ACC3 saņem augsta riska kravu un pastu no cita gaisa pārvadātāja vai ja to piegādā ar cita veida transportu, tas piemēro tādus pašus pasākumus.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.7. un 6.8.3.6. punkts.

Piezīme: HRCM, kuru atļauts ievest ES vai EEZ, piešķir drošības statusu “SHR”, t. i., drošs pārvadāšanai ar pasažieru, kravas un pasta gaisa kuģiem saskaņā ar augsta riska prasībām.

8.1.   

Vai par drošības kontroļu veikšanu atbildīgais gaisa pārvadātāja personāls ir lietas kursā par to, kura gaisa krava un pasts ir jāapstrādā kā augsta riska krava un pasts (HRCM)?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk

 

8.2.   

Vai gaisa pārvadātājs ir iedibinājis procedūras HRCM identifikācijai?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk

 

8.3.   

Vai HRCM tiek piemērotas HRCM pārbaudes procedūras saskaņā ar ES tiesību aktiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet, kādas procedūras tiek piemērotas

 

8.4.   

Vai pēc tam, kad pārbaude pabeigta, gaisa pārvadātājs izdod “SHR” drošības statusa deklarāciju, ko iekļauj sūtījuma pavaddokumentos?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet, kā drošības statusu piešķir un kādos dokumentos to norāda

 

8.5.   

Secinājums. Vai gaisa pārvadātāja iedibinātais process ir piemērots un pietiekams, lai nodrošinātu, ka visa HRCM tiek pienācīgi apstrādāta pirms iekraušanas?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslu

 

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

9. DAĻA

Aizsardzība

Mērķis: ACC3 ir jābūt iedibinātām procedūrām, kas nodrošina, ka tāda gaisa krava vai gaisa pasts, kura galamērķis ir ES vai EEZ, tiek aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos no vietas, kurā tika veikta drošības pārbaude vai citas drošības kontroles, vai no punkta, kurā pēc drošības pārbaudes vai drošības kontrolēm šī krava vai pasts ir pieņemti, līdz iekraušanai.

Aizsardzību var nodrošināt ar dažādiem līdzekļiem, kā fiziski līdzekļi (barjeras, slēgtas telpas u. c.), cilvēku līdzdalība (patruļas, pienācīgi sagatavots personāls u. c.) un tehnoloģiski līdzekļi (videonovērošanas sistēma, trauksmes signāli u. c.).

Gaisa kravas un pasts, kas paredzēts ievešanai ES vai EEZ, jānodala no gaisa kravas vai pasta, kam tādi paši vai līdzvērtīgi drošības pasākumi nav piemēroti.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3. punkts.

9.1.   

Vai par nodrošinātas gaisa kravas un gaisa pasta aizsardzību gādā gaisa pārvadātājs, vai arī gaisa pārvadātāja vārdā to veic tiesību subjekts, kas darbojas gaisa pārvadātāja drošības programmas satvarā?

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

Ja NĒ, kuri ir tie tiesību subjekti, kas nav ietverti gaisa pārvadātāja drošības programmā, bet kas īsteno aizsardzības pasākumus nodrošinātām gaisa kravām un gaisa pastam, ko šis gaisa pārvadātājs transportē uz ES vai EEZ?

Precizējiet šo tiesību subjektu veidu un paskaidrojiet sīkāk:

privāts apkalpošanas uzņēmums,

valdības regulēts uzņēmums,

valdības pārbaužu iestāde vai struktūra,

cits variants.

 

9.2.   

Vai ir ieviestas drošības kontroles un pienācīga aizsardzība, lai novērstu kravas/pasta izmainīšanu pārbaužu laikā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

9.3.   

Vai ir iedibinātas procedūras, ar kurām tiek nodrošināts, ka gaisa krava vai gaisa pasts, kura galamērķis ir ES vai EEZ un kuram piemēro drošības kontroles, no drošības pārbaudes veikšanas brīža līdz iekraušanai ir aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet, kā to aizsargā.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

9.4.   

Secinājumi. Vai sūtījumu aizsardzība ir pietiekami stingra, lai novērstu nelikumīgu iejaukšanos?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

10. DAĻA

Pavaddokumenti

Mērķis: ACC3 nodrošina, ka dokumentos pie sūtījuma, kuram ACC3 veicis drošības kontroles (piemēram, pārbaudi, aizsardzību), minēts vismaz:

a)

unikālais burtciparu identifikators, kas saņemts no pilnvarotās iestādes, kas piešķir apzīmējumu; kā arī

b)

sūtījuma unikālais identifikators, piemēram, attiecīgā gadījumā (iekšējās vai galvenās) gaisa kravas pavadzīmes numurs; kā arī

c)

sūtījuma saturs; kā arī

d)

drošības statuss, kas norādīts šādi:

SPX”, t. i., drošs pārvadāšanai ar pasažieru, kravas un pasta gaisa kuģiem, vai

SCO”, t. i., drošs pārvadāšanai vienīgi ar kravas un pasta gaisa kuģiem, vai

SHR”, t. i., drošs pārvadāšanai ar pasažieru, kravas un pasta gaisa kuģiem saskaņā ar augsta riska prasībām.

Ja nav trešās valsts oficiālā kravu aģenta, drošības statusa deklarāciju var izsniegt ACC3 vai gaisa pārvadātājs, kas ierodas no trešās valsts, kas atbrīvota no ACC3 režīma.

Ja drošības statusu piešķīris ACC3, gaisa pārvadātājam papildus jānorāda iemesli tā piešķiršanai, piemēram, izmantotie līdzekļi vai pārbaudes metode vai pamatojums sūtījuma atbrīvojumam no pārbaudes, izmantojot sūtījumu drošības deklarācijas shēmā pieņemtos standartus.

Gadījumā, ja drošības statusu un pavaddokumentus sagatavojusi iepriekšējā RA3 vai cita ACC3, ACC3 pieņemšanas procesa laikā pārbauda, vai iepriekš minētā informācija ir iekļauta pavaddokumentos.

Sūtījuma pavaddokumenti ir vai nu gaisa pārvadājumu pavadzīme, līdzvērtīgs pasta dokuments vai atsevišķa deklarācija, un ir vai nu elektroniskā formā, vai rakstiska.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.3.2.6. punkta d) apakšpunkts un 6.8.3.4., 6.8.3.5., 6.8.3.6. un 6.8.3.7. punkts.

10.1.   

Vai gaisa pārvadātājs nodrošina to, ka tiek sagatavoti piemēroti pavaddokumenti, un iekļauj tajos informāciju, kas prasīta Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.3.2.6.punkta d) apakšpunktā, 6.8.3.4., 6.8.3.5. un 6.8.3.6. punktā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet šo dokumentu saturu.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet, kāpēc un kā gaisa pārvadātājs kravu vai pastu apstrādā kā drošu kravu un pastu, ja tas ir iekrauts gaisa kuģī.

 

10.2.   

Vai šajos dokumentos ir iekļauts gaisa pārvadātāja ACC3 unikālais burtciparu identifikators?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet.

 

10.3.   

Vai dokumentos ir precizēts kravas drošības statuss? Kā šis statuss ir iegūts?

JĀ vai NĒ.

 

Aprakstiet, kā tas tiek precizēts.

 

10.4.   

Secinājums. Vai dokumentācijas process ir pietiekams, lai nodrošinātu, ka kravai vai pastam ir pievienoti attiecīgie pavaddokumenti, kuros pareizi norādīts drošības statuss un visa prasītā informācija?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

11. DAĻA

Atbilstība

Mērķis: pēc tam, kad ir veikts šā kontrolsaraksta desmit iepriekšējo daļu novērtējums, ES aviācijas drošības vērtētājam ir jāizdara slēdziens par to, vai veiktā pārbaude uz vietas atbilst tās gaisa pārvadātāja drošības programmas daļas saturam, kurā ir aprakstīti pasākumi attiecībā uz gaisa kravu vai gaisa pastu, kura galamērķis ir ES vai EEZ, kā arī par to, vai drošības kontrole pietiekamā mērā nodrošina šajā kontrolsarakstā uzskaitīto mērķu sasniegšanu.

Secinājumi var iekļaut vienu no šādiem četriem galvenajiem iespējamajiem gadījumiem:

1)

gaisa pārvadātāja drošības programma atbilst Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.G papildinājumam, un pārbaude uz vietas apstiprina atbilstību kontrolsaraksta mērķiem; vai

2)

gaisa pārvadātāja drošības programma atbilst Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.G papildinājumam, bet pārbaude uz vietas neapstiprina atbilstību kontrolsaraksta mērķiem; vai

3)

gaisa pārvadātāja drošības programma neatbilst Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.G papildinājumam, bet pārbaude uz vietas apstiprina atbilstību kontrolsaraksta mērķiem; vai

4)

gaisa pārvadātāja drošības programma neatbilst Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.G papildinājumam, un pārbaude uz vietas neapstiprina atbilstību kontrolsaraksta mērķiem.

11.1.   

Vispārīgs secinājums: norādiet gadījumu, kas vistuvāk atbilst novērtētajai situācijai

1, 2, 3 vai 4

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

Gaisa pārvadātāja piezīmes

 

Vērtētāja vārds, uzvārds:

Datums:

Paraksts:

PIELIKUMS

Apmeklēto un intervēto personu un tiesību subjektu saraksts

Norādīts tiesību subjekta nosaukums, kontaktpersonas vārds, uzvārds un amats, un apmeklējuma vai intervijas datums.

Tiesību subjekta nosaukums

Kontaktpersonas vārds, uzvārds

Kontaktpersonas amats

Apmeklējuma vai intervijas datums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.C4. PAPILDINĀJUMS

PĀRBAUDES KONTROLSARAKSTS ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀS VALSTS ZINĀMO NOSŪTĪTĀJU, KAM IR VEIKTS ES AVIĀCIJAS DROŠĪBAS NOVĒRTĒJUMS

Trešo valstu tiesību subjektiem ir iespēja kļūt par daļu no ACC3 (Gaisa kravas vai pasta pārvadātājs, kas veic pārvadājumus uz Savienību no trešās valsts lidostas) drošas piegādes ķēdē, piesakoties uz apzīmējumu “trešās valsts zināmais nosūtītājs, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums (KC3)”. KC3 ir kravu apkalpošanas tiesību subjekts, kas atrodas trešā valstī un kas ir novērtēts un apstiprināts, pamatojoties uz ES aviācijas drošības novērtējumu.

KC3 nodrošina, ka Savienībā (5) ienākošiem sūtījumiem ir veikta drošības kontrole un ka no brīža, kad tiem tika veikta minētā drošības kontrole, līdz brīdim, kad tie tika nosūtīti ACC3 vai trešās valsts oficiālajam kravu aģentam, kuram ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums (RA3), sūtījumi ir bijuši aizsargāti pret neatļautu iejaukšanos.

Priekšnoteikumi gaisa kravu vai gaisa pasta ievešanai Savienībā (ES) vai Islandē, Norvēģijā un Šveicē ir noteikti ar Īstenošanas regulu (ES) 2015/1998.

Kontrolsarakstu ES aviācijas drošības vērtētājs izmanto kā instrumentu, lai novērtētu, kāds ir drošības līmenis, kuru ES vai EEZ ienākošai gaisa kravai vai gaisa pastam (6) piemēro tiesību subjekts, kas pretendē uz apzīmējumu RA3, vai kas tiek piemērots tā atbildībā. Kontrolsaraksts jāizmanto tikai tajos gadījumos, kas noteikti Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.8.5.1. punkta b) apakšpunktā. Minētā pielikuma 6.8.5.1. punkta a) apakšpunktā noteiktajos gadījumos ES aviācijas drošības vērtētājs izmanto ACC3 kontrolsarakstu.

Novērtējuma ziņojumu iesniedz pilnvarotajai iestādei, kas piešķir apzīmējumu, un novērtētajam tiesību subjektam ne vēlāk kā vienu mēnesi pēc pārbaudes uz vietas. Novērtēšanas ziņojuma neatņemamās sastāvdaļas ir vismaz šādas:

aizpildīts kontrolsaraksts, ko parakstījis ES aviācijas drošības vērtētājs, ar novērtētā tiesību subjekta piezīmēm, attiecīgā gadījumā, kā arī

paziņojums par saistībām (Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.H3. papildinājums), ko parakstījis novērtētais tiesību subjekts, kā arī

tāds neatkarības apliecinājums (Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 11.A papildinājums) attiecībā uz novērtēto tiesību subjektu, ko parakstījis ES aviācijas drošības vērtētājs.

Novērtējuma ziņojuma veselumu apliecina lappušu numerācija, ES aviācijas drošības vērtēšanas datums, vērtētāja un novērtētā tiesību subjekta iniciāļi katrā ziņojuma lappusē.

KC3 šo ziņojumu var izmantot ekonomiska rakstura attiecībās ar jebkuru ACC3 un jebkuru RA3.

Novērtējuma ziņojuma standarta valoda ir angļu valoda.

Tām daļām, ko nevar novērtēt pēc Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 prasībām, minimālais atbilstības standarts ir Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas 17. pielikumā iekļautie standarti un ieteicamā prakse (SARP) un vadlīniju materiāls, kas iekļauts ICAO aviācijas drošības rokasgrāmatā (dokuments Nr. 8973, klasifikācija – dienesta vajadzībām).

Piezīmes par aizpildīšanu:

1)

visas piemērojamās un atbilstošās kontrolsaraksta daļas aizpilda atbilstoši novērtētā tiesību subjekta uzņēmējdarbības modelim un operācijām. Ja informācija nav pieejama, jāpaskaidro, kāpēc;

2)

pēc katras daļas ES aviācijas drošības vērtētājs sniedz atzinumu, vai ir nodrošināta atbilstība šīs daļas mērķiem un kādā mērā tā ir nodrošināta.

1. DAĻA

Organizācija un atbildības jomas

1.1.   

Novērtēšanas datums(-i)

Izmantot precīzu datuma formātu (tādu kā 01.10.2012.–0, 2.10.2012.).

dd/mm/gggg.

 

1.2.   

Attiecīgā gadījumā – iepriekšējās novērtēšanas datums

dd/mm/gggg.

 

Iepriekšējais RA3 reģistrācijas numurs, ja tāds ir

 

AEO sertifikāts vai C-TPAT statuss vai citas sertifikācijas, ja tādas ir

 

1.3.   

Informācija par aviācijas drošības vērtētāju

Vārds, uzvārds

 

Uzņēmums/organizācija/iestāde

 

Unikālais burtciparu identifikators (UAI)

 

E-pasta adrese

 

Tālruņa numurs ar starptautisko kodu

 

1.4.   

Tiesību subjekta nosaukums

Nosaukums

 

Uzņēmuma numurs (piemēram, komercreģistra identifikācijas numurs, ja tāds ir)

 

Numurs/vienība/ēka

 

Iela

 

Pilsēta

 

Pasta indekss

 

Pavalsts (attiecīgā gadījumā)

 

Valsts

 

Abonenta kastītes adrese, ja tāda ir

 

1.5.   

Organizācijas galvenā adrese (ja tā atšķiras no novērtējamās atrašanās vietas adreses)

Numurs/vienība/ēka

 

Iela

 

Pilsēta

 

Pasta indekss

 

Pavalsts (attiecīgā gadījumā)

 

Valsts

 

Abonenta kastītes adrese, ja tāda ir

 

1.6.   

Uzņēmējdarbības veids – apstrādājamās kravas veidi

Kāds(-i) ir uzņēmējdarbības veids(-i) – apstrādājamās kravas veidi iesniedzēja telpās?

 

1.7.   

Vai pieteikuma iesniedzējs atbild par…?

a)

ražošanu

b)

iepakošanu

c)

glabāšana

d)

nosūtīšanu

e)

citas darbības – lūdzam precizēt

 

1.8.   

Aptuvenais darbinieku skaits atrašanās vietā

Skaits

 

1.9.   

Par trešās valsts gaisa kravas vai gaisa pasta drošību atbildīgās personas vārds un uzvārds un amats

Vārds, uzvārds

 

Amata nosaukums

 

E-pasta adrese

 

Tālruņa numurs ar starptautisko kodu

 

2. DAĻA

Trešās valsts zināmā nosūtītāja, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums, organizācija un atbildības jomas

Mērķis: ES vai EEZ netiek ievesta tāda gaisa krava vai gaisa pasts, kam nav veikti drošības kontroles pasākumi. Kravu un pastu, kuru KC3 piegādā ACC3 vai RA3, var apstiprināt kā drošu kravu vai pastu tikai tad, ja KC3 ir veicis minētos drošības kontroles pasākumus. Sīkāka informācija par šādiem kontroles pasākumiem ir šā kontrolsaraksta turpmākajās daļās.

KC3 ir jābūt izveidotām procedūrām, kas nodrošina, ka atbilstošus drošības kontroles pasākumus veic visām ES vai EEZ ienākošām gaisa kravām un gaisa pastam un ka droša krava vai drošs pasts ir aizsargāti līdz brīdim, kad tie tiek nodoti ACC3 vai RA3. Drošības kontroles pasākumi pamatoti nodrošina, ka sūtījumā nav paslēpti aizliegti priekšmeti.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3. punkts.

2.1.   

Vai tiesību subjekts ir izveidojis drošības programmu?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, pāriet pie 2.5. punkta.

 

2.2.   

Informācija par tiesību subjekta drošības programmu

Datums – izmantot precīzu datuma formātu dd/mm/gggg

 

Versija

 

Vai drošības programma ir iesniegta tās valsts pilnvarotajai iestādei, kurā tiesību subjekts atrodas, vai minētā iestāde to ir apstiprinājusi? Ja JĀ, lūdzu, aprakstiet attiecīgo procedūru.

 

2.3.   

Vai drošības programmā ir pietiekami aptverti kontrolsaraksta 4.–11. daļā minētie elementi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, aprakstiet, kāpēc, sīki norādot pamatojumu

 

2.4.   

Vai drošības programma ir pārliecinoša, viengabalaina un pilnīga?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

2.5.   

Vai tiesību subjekts ir iedibinājis procedūru, kas nodrošinātu, ka ES vai EEZ ienākošai gaisa kravai vai gaisa pastam pirms nodošanas ACC3 vai RA3 tiek veikti pienācīgi drošības kontroles pasākumi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru.

 

2.6.   

Vai tiesību subjektam ir izveidota pārvaldības sistēma (piemēram, instrumenti, norādījumi), lai nodrošinātu vajadzīgo drošības kontroļu izpildi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet šo pārvaldības sistēmu un paskaidrojiet, vai to apstiprina, pārbauda vai nodrošina pilnvarotā iestāde vai cits tiesību subjekts.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet, kā tiesību subjekts nodrošina, ka drošības kontroles tiek veiktas tā, kā noteikts.

 

2.7.   

Secinājumi un apkopojošas piezīmes par to, cik uzticama, visaptveroša un stabila ir attiecīgā procedūra.

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

3. DAĻA

Identificējama gaisa krava vai gaisa pasts

Mērķis: noteikt posmu vai vietu, kurā krava vai pasts kļūst identificējami kā gaisa krava vai gaisa pasts.

3.1.   

Pārbaudot ražošanas, iepakošanas, glabāšanas, atlasīšanas, nosūtīšanas un citas attiecīgās zonas, nosakiet, kur un kā gaisa kravas vai gaisa pasta sūtījums kļūst identificējams kā ES vai EEZ ienākošs gaisa kravas vai gaisa pasta sūtījums.

Aprakstiet sīkāk.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

Lūdzu ņemiet vērā, ka sīka informācija par to, kā identificējama gaisa krava vai gaisa pasts ir aizsargāti pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu, jāsniedz 6.–9. daļā.

4. DAĻA

Darbinieku pieņemšana darbā un apmācība

Mērķis: lai nodrošinātu to, ka tiek veikti vajadzīgie drošības kontroles pasākumi, KC3 norīko atbildīgus un kompetentus darbiniekus darbam gaisa kravas vai gaisa pasta drošības jomā. Darbiniekiem, kam ir piekļuve identificējamai gaisa kravai, ir tiem noteikto pienākumu veikšanai nepieciešamā kompetence, un viņi ir pienācīgi apmācīti.

Lai minēto mērķi īstenotu, KC3 ir jābūt izveidotām procedūrām, kas nodrošina, ka visam personālam (pastāvīgajiem, pagaidu, aģentūru darbiniekiem, šoferiem), kas var tieši un bez pavadības piekļūt gaisa kravai vai gaisa pastam, kam ir veikta vai tiek veikta drošības kontrole:

a)

ir veikta sākotnēja pārbaude, kā arī atkārtotas pārbaudes pirms stāšanās darbā vai iepriekšējās darbības pārbaudes, kurām jānorisinās vismaz saskaņā ar prasībām, ko noteikusi novērtētā KC3 vietējā administrācija; un

b)

ir pabeigta sākotnējā drošības apmācība un atkārtotās mācības, kuru nolūks ir padziļināt izpratni par tiem uzticēto atbildību saskaņā ar prasībām, ko noteikusi novērtētā KC3 darbības valsts attiecīgā iestāde.

Piezīme:

“iepriekšējās darbības pārbaude” ir personas identitātes un iepriekšējās pieredzes pārbaude, tostarp, ja vien tas ir juridiski pieļaujams, jebkuras sodāmības pārbaude, kā daļa no novērtējuma tam, vai attiecīgā persona ir piemērota veikt drošības kontroli vai bez pavadības piekļūt ierobežotas iekļuves drošības zonām (definīcija, kas iekļauta ICAO 17. pielikumā),

“pārbaudē pirms stāšanās darbā” tiek noskaidrota personas identitāte, pamatojoties uz dokumentāriem pierādījumiem, un tā attiecas uz nodarbinātību, izglītību un jebkādiem pārtraukumiem vismaz pēdējos piecos gados, un attiecīgajai pārbaudāmajai personai ir jāparaksta paziņojums, kurā sniegta informācija par sodāmību visās dzīvesvietas valstīs vismaz pēdējos piecos gados (Savienības definējums).

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.1. punkts.

4.1.   

Vai ir izveidota procedūra, ar kuru nodrošina, ka visiem darbiniekiem, kuriem ir piekļuves tiesības identificējamai gaisa kravai vai gaisa pastam, pirms stāšanās darbā tiek veikta pārbaude, kurā novērtē darbinieka iepriekšējo darbību un kompetenci?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, norādiet, cik iepriekšējo gadu ir ņemts vērā, veicot pārbaudi pirms stāšanās darbā, un norādiet tiesību subjektu, kas šo pārbaudi veic.

 

4.2.   

Vai šī procedūra aptver turpmāko?

iepriekšējās darbības pārbaude,

pārbaude pirms stāšanās darbā;

sodāmības pārbaude,

pārrunas,

cits (sniedziet sīkāku informāciju).

Paskaidrojiet šos elementus, norādiet, kurš tiesību subjekts veic šo pārbaudi, un attiecīgā gadījumā norādiet iepriekšējo laikposmu, kas ņemts vērā.

 

4.3.   

Vai ir izveidota procedūra, ar kuru nodrošina, lai personām, kas atbild par drošības kontroles pasākumu īstenošanu un to īstenošanas pārraudzību attiecīgajā objektā, pirms stāšanās darbā būtu veikta pārbaude šo personu iepriekšējās darbības un kompetences izvērtēšanai?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, norādiet, cik iepriekšējo gadu ir ņemts vērā, veicot pārbaudi pirms stāšanās darbā, un norādiet tiesību subjektu, kas šo pārbaudi veic.

 

4.4.   

Vai šī procedūra aptver turpmāko?

iepriekšējās darbības pārbaude,

pārbaude pirms stāšanās darbā,

sodāmības pārbaude,

pārrunas,

cits (sniedziet sīkāku informāciju).

Paskaidrojiet šos elementus, norādiet, kurš tiesību subjekts veic šo pārbaudi, un attiecīgā gadījumā norādiet iepriekšējo laikposmu, kas ņemts vērā.

 

4.5.   

Vai darbiniekiem, kam ir piekļuves tiesības identificējamai gaisa kravai/gaisa pastam, ir nodrošinātas mācības, pirms tiem šīs tiesības – piekļūt identificējamai gaisa kravai vai gaisa pastam – tiek piešķirtas?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet mācību saturu un ilgumu.

 

4.6.   

Vai 4.5. punktā minētie darbinieki saņem atkārtotu apmācību?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, precizējiet atkārtotās apmācības saturu un biežumu.

 

4.7.   

Secinājums. Vai pasākumi, kas attiecas uz darbinieku pieņemšanu darbā un mācībām, nodrošina, ka visi darbinieki ar piekļuves tiesībām identificējamai ES vai EEZ ienākošai gaisa kravai vai gaisa pastam ir pareizi pieņemti darbā un apmācīti atbilstoši standartam, kas ir pietiekams, lai darbiniekiem būtu izpratne par saviem drošības pienākumiem?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

5. DAĻA

Fiziskā drošība

Mērķis: KC3 ir jābūt izveidotām procedūrām, kas nodrošina, ka identificējama gaisa krava vai gaisa pasts, kas paredzēts sūtīšanai uz ES vai EEZ, ir aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu. Ja šāda krava vai pasts nav aizsargāti, to kā drošu kravu vai pastu nevar nosūtīt ACC3 vai RA3.

Tiesību subjektam ir jāpierāda, kā tā atrašanās vieta vai telpas ir aizsargātas, un ir jāapliecina, ka ir ieviestas attiecīgas piekļuves kontroles procedūras. Ir būtiski nodrošināt piekļuves kontroli zonai, kurā apstrādā vai glabā identificējamu gaisa kravu vai gaisa pastu. Visām durvīm, logiem un citiem piekļuves punktiem, lai nodrošinātu ES vai EEZ ienākošas gaisa kravas vai pasta drošību, jābūt nodrošinātiem vai pakļautiem piekļuves kontrolei.

Fiziskā drošība var būt, bet ne tikai:

fiziski šķēršļi, piemēram, nožogojums vai barjeras,

tehnoloģija, kurā izmantoti trauksmes signāli un/vai videonovērošanas sistēma,

drošības darbinieki, kuri specializējušies uzraudzības darbību veikšanā.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.1. punkts.

5.1.   

Vai visi punkti, kuros iespējams piekļūt identificējamai gaisa kravai/gaisa pastam, ir pakļauti piekļuves kontrolei un ir pieejama tikai pilnvarotām personām?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā piekļuve tiek kontrolēta? Paskaidrojiet un aprakstiet. Iespējamas vairākas atbildes:

drošības darbinieki,

citi darbinieki,

manuāla pārbaude, ja personas drīkst iekļūt šajā zonā,

piekļuves kontroles elektroniskās sistēmas,

cits variants (precizēt).

 

Ja JĀ, kā tiek nodrošināta personas iekļūšana attiecīgajā zonā? Paskaidrojiet un aprakstiet. Iespējamas vairākas atbildes:

izmantojot uzņēmuma identifikācijas karti,

izmantojot cita veida identifikācijas karti, piem., pasi vai vadītāja apliecību,

atļauto personu saraksts, ko izmanto (drošības dienesta) personāls,

izmantojot elektronisko atļauju, piem., mikroshēmu,

izmantojot vienīgi piekļuves atslēgas vai piekļuves kodu, kas piešķirts tikai pilnvarotiem darbiniekiem,

cits variants (precizēt).

 

5.2.   

Vai ir nodrošināta visu to piekļuves punktu drošība, kuros iespējams piekļūt identificējamai gaisa kravai vai gaisa pastam? Šādi punkti ir arī tie punkti, kas nav pastāvīgas piekļuves punkti, un punkti, kas parasti netiek izmantoti kā piekļuves punkti, piemēram, logi.

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kā tiek nodrošināta šādu punktu drošība? Paskaidrojiet un aprakstiet. Iespējamas vairākas atbildes:

drošības darbinieku klātbūtne,

piekļuves kontroles elektroniskās sistēmas, kas vienā brīdī ļauj piekļūt tikai vienai personai,

barjeras, piem., aizbīdņi vai slēdzenes,

videonovērošanas sistēma,

ielaušanās atklāšanas sistēma.

 

5.3.   

Vai ir vēl citi pasākumi, kas ļauj uzlabot telpu drošību kopumā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet un aprakstiet, kādi tie ir:

nožogojums vai barjeras,

videonovērošanas sistēma,

ielaušanās atklāšanas sistēma.

uzraudzība un patruļas,

cits variants (precizēt).

 

5.4.   

Vai tā ir izturīgas konstrukcijas ēka?

JĀ vai NĒ.

 

5.5.   

Secinājums. vai tiesību subjekta veiktie pasākumi ir pietiekami, lai nepieļautu nesankcionētu piekļuvi tām atrašanās vietas un telpu daļām, kurās apstrādā vai glabā identificējamu gaisa kravu vai gaisa pastu?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

6. DAĻA

Ražošana

Mērķis: KC3 rīcībā jābūt procedūrām, kas nodrošina, ka identificējama ES vai EEZ ienākoša gaisa krava vai gaisa pasts ir aizsargāti pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu ražošanas laikā. Ja šāda krava vai pasts nav aizsargāti, to kā drošu kravu vai pastu nevar nosūtīt ACC3 vai RA3.

Tiesību subjektam ir jāpierāda, ka piekļuvi ražošanas zonai kontrolē un ražošanas procesu uzrauga. Ja ražojums kļūst identificējams kā ES vai EEZ ienākoša gaisa krava vai gaisa pasts ražošanas laikā, tiesību subjektam ir jāpierāda, ka no šā brīža ir veikti pasākumi, lai gaisa kravu vai gaisa pastu aizsargātu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu.

Ja ražojumu var identificēt kā ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu/gaisa pastu ražošanas procesā, atbildiet uz turpmāk dotajiem jautājumiem.

6.1.   

Vai piekļuvi ražošanas zonai kontrolē un nodrošina tikai pilnvarotajām personām?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet, kā piekļuvi kontrolē un nodrošina tikai pilnvarotajām personām.

 

6.2.   

Vai ražošanas procesu uzrauga?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet, kā to uzrauga.

 

6.3.   

Vai ir ieviesti kontroles pasākumi, lai novērstu izmainīšanu ražošanas posmā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

6.4.   

Secinājums. vai tiesību subjekta veiktie pasākumi ir pietiekami, lai identificējamu ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu aizsargātu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu ražošanas laikā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

7. DAĻA

Iepakošana

Mērķis: KC3 rīcībā jābūt procedūrām, kas nodrošina, ka identificējama ES vai EEZ ienākoša gaisa krava vai gaisa pasts ir aizsargāti pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu iepakošanas laikā. Ja šāda krava vai pasts nav aizsargāti, to kā drošu kravu vai pastu nevar nosūtīt ACC3 vai RA3.

Tiesību subjektam ir jāpierāda, ka piekļuvi iepakošanas zonai kontrolē un iepakošanas procesu uzrauga. Ja ražojums kļūst par identificējamu ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu iepakošanas laikā, tiesību subjektam ir jāpierāda, ka no šā brīža ir veikti pasākumi, lai gaisa kravu/gaisa pastu aizsargātu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu. Visas nosūtīšanai sagatavotās preces pirms iepakošanas ir jāpārbauda.

Ja ražojumu var identificēt kā ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu/gaisa pastu iepakošanas procesā, atbildiet uz turpmāk dotajiem jautājumiem.

7.1.   

Vai piekļuvi iepakošanas zonai kontrolē un nodrošina tikai pilnvarotajām personām?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet, kā piekļuvi kontrolē un nodrošina tikai pilnvarotajām personām

 

7.2.   

Vai iepakošanas procesu uzrauga?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet, kā to uzrauga

 

7.3.   

Vai ir ieviesti kontroles pasākumi, lai iepakošanas posmā novērstu izmainīšanu?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

7.4.

Aprakstiet nosūtīšanai gatavu ārējo iepakojumu:

a)   

vai gatavais ārējais iepakojums ir izturīgs?

JĀ vai NĒ.

 

Aprakstiet sīkāk

 

b)   

vai gatavais ārējais iepakojums ir aizzīmogots?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet procesu, ko izmanto, lai iepakojumu padarītu par aizzīmogojams, piemēram, izmantojot numurētas plombas, īpašus zīmogus un drošības lentas.

 

Ja NĒ, aprakstiet aizsardzības pasākumus, kas veikti, lai nodrošinātu sūtījumu integritāti

 

7.5.   

Secinājums. Vai tiesību subjekta veiktie pasākumi ir pietiekami, lai identificējamu ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu aizsargātu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu iepakošanas laikā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

8. DAĻA

Glabāšana

Mērķis: KC3 ir jābūt izveidotām procedūrām, kas nodrošina, ka identificējama gaisa krava vai gaisa pasts, kas paredzēts sūtīšanai uz ES vai EEZ, ir aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu glabāšanas laikā. Ja šāda krava vai pasts nav aizsargāti, to kā drošu kravu vai pastu nevar nosūtīt ACC3 vai RA3.

Tiesību subjektam ir jāpierāda, ka piekļuvi glabāšanas zonai kontrolē. Ja ražojums kļūst par identificējamu ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu glabāšanas laikā, tiesību subjektam ir jāpierāda, ka no šā brīža ir veikti pasākumi, lai gaisa kravu vai gaisa pastu aizsargātu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu.

Ja ražojumu var identificēt kā ES/EEZ ienākošu gaisa kravu/gaisa pastu glabāšanas procesā, atbildiet uz turpmāk dotajiem jautājumiem.

8.1.   

Vai piekļuvi glabāšanas zonai kontrolē un nodrošina tikai pilnvarotajām personām?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet, kā piekļuvi kontrolē un nodrošina tikai pilnvarotajām personām.

 

8.2.   

Vai nosūtīšanai gatavu un iepakotu gaisa kravu vai gaisa pastu glabā drošos apstākļos un pārbauda, vai tie nav izmainīti?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet, kā tiesību subjekts nodrošina, ka nosūtīšanai gatava un iepakota ES vai EEZ ienākoša gaisa krava vai gaisa pasts tiek aizsargāti pret neatļautu iejaukšanos un izmainīšanu.

 

8.3.   

Secinājums. vai tiesību subjekta veiktie pasākumi ir pietiekami, lai identificējamu ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu aizsargātu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu glabāšanas laikā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

9. DAĻA

Nosūtīšana

Mērķis: KC3 rīcībā jābūt procedūrām, kas nodrošina, ka identificējama ES vai EEZ ienākoša gaisa krava vai gaisa pasts ir aizsargāti pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu nosūtīšanas laikā. Ja šāda krava vai pasts nav aizsargāti, to nedrīkst nosūtīt ACC3 vai RA3 kā drošu kravu vai pastu.

Tiesību subjektam ir jāpierāda, ka piekļuvi nosūtīšanas zonai kontrolē. Ja ražojums kļūst par identificējamu ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu nosūtīšanas laikā, subjektam ir jāpierāda, ka no šā brīža ir veikti pasākumi, lai gaisa kravu vai gaisa pastu aizsargātu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu.

Ja ražojumu var identificēt kā ES/EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu nosūtīšanas procesā, atbildiet uz turpmāk dotajiem jautājumiem.

9.1.   

Vai piekļuvi ražošanas zonai kontrolē un nodrošina tikai pilnvarotajām personām?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet, kā piekļuvi kontrolē un nodrošina tikai pilnvarotajām personām

 

9.2.   

Kas var iekļūt nosūtīšanas zonā? Iespējamas vairākas atbildes:

tiesību subjekta darbinieki

vadītāji

apmeklētāji

apakšuzņēmēji

citi (precizēt)

 

9.3.   

Vai nosūtīšanas procesu uzrauga?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, aprakstiet, kā to uzrauga.

 

9.4.   

Vai ir ieviesti kontroles pasākumi, lai nosūtīšanas zonā novērstu izmainīšanu?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk.

 

9.5.   

Secinājums. Vai tiesību subjekta veiktie pasākumi ir pietiekami, lai identificējamu ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu aizsargātu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu nosūtīšanas laikā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

10. DAĻA

Citas izcelsmes sūtījumi

Mērķis: KC3 jābūt izveidotām procedūrām, ar ko nodrošina, ka kravu vai pastu, ko tas nav sagatavojis pats, nenosūta kā drošu krava vai pastu ACC3 vai RA3.

KC3 var nodot sūtījumus, ko tas nav sagatavojis pats, RA3 vai ACC3, ja tiek ievēroti šādi nosacījumi:

a)

tie ir nošķirti no sūtījumiem, ko tas ir sagatavojis pats, kā arī

b)

uz sūtījuma vai tā pavaddokumentos ir skaidri norādīta tā izcelsme.

Visi šādi sūtījumi RA3 vai ACC3 pirms iekraušanas gaisa kuģī vienmēr ir jāpārbauda.

10.1.   

Vai tiesību subjekts pieņem pārvadāšanai ar gaisa transportu paredzētus kravas vai pasta sūtījumus no jebkura cita tiesību subjekta?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kā šādus sūtījumus nošķir no uzņēmuma kravas vai pasta un kā tos identificē oficiālais kravu aģents vai transportuzņēmējs?

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes.

 

11. DAĻA

Dokumenti

Mērķis: KC3 nodrošina, ka dokumentos pie sūtījuma, kuram KC3 veicis drošības kontroles (piemēram, aizsardzību), minēts vismaz:

a)

unikālais burtciparu identifikators, kas saņemts no pilnvarotās iestādes, kas piešķir apzīmējumu; kā arī

b)

sūtījuma saturs.

Sūtījuma pavaddokuments var būt vai nu elektroniskā formātā vai drukāts.

Atsauce: Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 pielikuma 6.8.3.4. punkts.

11.1.   

Vai tiesību subjekts nodrošina to, ka ir sagatavoti atbilstoši pavaddokumenti, kuros ietverts UAI, ko piešķīrusi pilnvarotā iestāde, kas piešķir apzīmējumu, un sūtījuma apraksts?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, paskaidrojiet.

 

11.2.   

Secinājums. Vai dokumentācijas process ir pietiekams, lai nodrošinātu, ka kravai vai pastam ir pievienoti attiecīgie pavaddokumenti?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslu.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

12. DAĻA

Transportēšana

Mērķis: KC3 ir jābūt izveidotām procedūrām, kas nodrošina to, ka identificējama gaisa krava vai gaisa pasts, kas paredzēts sūtīšanai uz ES vai EEZ, ir aizsargāts pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu glabāšanas laikā. Ja šāda krava vai pasts nav aizsargāti, ACC3 vai RA3 to nedrīkst pieņemt kā drošu kravu vai pastu.

Transportēšanas laikā KC3 ir atbildīgs par drošo sūtījumu aizsardzību. Tas ietver arī gadījumus, kad transportēšanu tā vārdā veic cits tiesību subjekts, piemēram, kravas ekspeditors. Tas neattiecas uz gadījumiem, kad sūtījumus transportē uz ACC3 vai RA3 atbildību.

Ja ražojumu var identificēt kā ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu pārvadājot, atbildiet uz turpmāk dotajiem jautājumiem.

12.1.   

Kā gaisa kravu vai gaisa pastu nogādā ACC3 vai RA3?

a)   

ar novērtētā tiesību subjekta transportu?

JĀ vai NĒ.

 

b)   

ar cita ACC3 vai RA3 transportu?

JĀ vai NĒ.

 

c)   

novērtētā tiesību subjekta izmantots apakšuzņēmējs?

JĀ vai NĒ.

 

12.2.   

Vai gaisa krava vai gaisa pasts ir iepakots tā, lai izmainījumi būtu nepārprotami saskatāmi?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā?

 

12.3.   

Vai transportlīdzeklis tiek aizplombēts vai aizslēgts pirms transportēšanas?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, kādā veidā?

 

12.4.   

Ja izmanto numurētas plombas, vai piekļuvi plombām kontrolē un numurus uzskaita?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, norādiet, kādā veidā.

 

12.5.   

Attiecīgā gadījumā – vai attiecīgais transportuzņēmējs paraksta transportuzņēmēja paziņojumu?

JĀ vai NĒ.

 

12.6.   

Vai persona, kas transportē kravu, ir pakļauta īpašai drošības kontrolei un ir apguvusi izpratnes veidošanas mācības, pirms tai atļauts transportēt drošas gaisa kravas vai gaisa pastu, vai abus?

JĀ vai NĒ.

 

Ja JĀ, lūdzu, aprakstiet, kāda veida drošības kontroli (piemēram, pārbaudi pirms stāšanās darbā, iepriekšējās darbības pārbaudi) un kāda veida mācības (piemēram, drošības izpratnes mācības u. c.).

 

12.7.   

Secinājums. vai pasākumi ir pietiekami, lai aizsargātu gaisa kravu/gaisa pastu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu transportēšanas laikā?

JĀ vai NĒ.

 

Ja NĒ, norādiet iemeslus.

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

13. DAĻA

Atbilstība

Mērķis: pēc tam, kad ir veikts šā kontrolsaraksta divpadsmit iepriekšējo daļu novērtējums, ES aviācijas drošības vērtētājam ir jāizdara secinājums par to, vai pārbaude uz vietas apstiprina drošības kontroles pasākumu īstenošanu saskaņā ar mērķiem, kas minēti šajā kontrolsarakstā ES vai EEZ ienākošajām gaisa kravām vai gaisa pastam.

Ir iespējami divi dažādi scenāriji. ES aviācijas drošības vērtētājs secina, ka tiesību subjekts:

1)

ir sekmīgi panācis atbilstību šajā kontrolsarakstā minētajiem mērķiem. Novērtējuma ziņojumu iesniedz pilnvarotajai iestādei, kas piešķir apzīmējumu, un novērtētajam subjektam ne vēlāk kā vienu mēnesi pēc pārbaudes uz vietas;

2)

nav panācis atbilstību šajā kontrolsarakstā minētajiem mērķiem. Šajā gadījumā tiesību subjektam nav atļauts piegādāt ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai pastu ACC3 vai citam RA3, ja vien minēto kravu vai pastu nav pārbaudījusi pilnvarotā persona. Tiesību subjekts saņem aizpildītā kontrolsaraksta kopiju, kurā norādītas konstatētās nepilnības.

ES aviācijas drošības vērtētājam ir jāatceras, ka novērtējuma pamatā ir vispārēja uz mērķiem balstīta atbilstības pārbaudes metodika.

12.1.   

Vispārīgs secinājums: norādiet scenāriju, kas vistuvāk atbilst novērtētajai situācijai

1 vai 2

 

ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes

 

Tiesību subjekta piezīmes

 

Vērtētāja vārds, uzvārds:

Datums:

Paraksts:

PIELIKUMS

Apmeklēto un intervēto personu un tiesību subjektu saraksts

Norādīts tiesību subjekta nosaukums, kontaktpersonas vārds, uzvārds un amats, un apmeklējuma vai intervijas datums.

Tiesību subjekta nosaukums

Kontaktpersonas vārds, uzvārds

Kontaktpersonas amats

Apmeklējuma vai intervijas datums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

”;

33)

pielikuma 6.H1., 6.H2. un 6.H3. papildinājumu aizstāj ar šādiem:

“6.H1. PAPILDINĀJUMS

PAZIŅOJUMS PAR SAISTĪBĀM – ACC3, KAM IR ES AVIĀCIJAS DROŠĪBAS NOVĒRTĒJUMS

[Gaisa pārvadātāja nosaukums] vārdā pieņemu zināšanai turpmāko:

Šajā ziņojumā ir noteikts, kāds drošības līmenis izmantots ES vai EEZ ienākošām gaisa kravas operācijām, ņemot vērā kontrolsarakstā uzskaitītos vai pieminētos drošības standartus.

Gaisa pārvadātājam [gaisa pārvadātāja nosaukums] apzīmējumu “gaisa kravas vai pasta pārvadātājs, kas veic pārvadājumus uz Savienību no trešās valsts” (ACC3) var piešķirt tikai tad, kad ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojums šajā nolūkā ir iesniegts Eiropas Savienības dalībvalsts, Islandes, Norvēģijas vai Šveices pilnvarotajai iestādei un kad šī iestāde to ir pieņēmusi, un kad informācija par šo ACC3 ir ievadīta Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē.

Ja ES dalībvalsts pilnvarotā iestāde vai Eiropas Komisija konstatē neatbilstību ziņojumā minētajos drošības pasākumos, tā rezultātā var tikt atsaukts [gaisa pārvadātāja nosaukums] apzīmējums ACC3, ko tas jau saņēmis attiecībā uz šo lidostu, neļaujot [gaisa pārvadātāja nosaukums] pārvadāt gaisa kravu vai pastu uz ES vai EEZ no šīs lidostas.

Šis ziņojums ir derīgs piecus gadus, tā derīgums beidzas ne vēlāk kā …

Es [gaisa pārvadātāja] vārdā paziņoju, ka:

1)

gaisa pārvadātājs [gaisa pārvadātāja nosaukums] pieņems attiecīgus izpildes nodrošināšanas pasākumus, lai pārbaudītu, kā tiek nodrošināta atbilstība ziņojumā apstiprinātajiem standartiem,

2)

nekavējoties un ne vairāk kā 15 dienu laikā sniegšu pilnvarotajai iestādei, kas piešķir apzīmējumu, attiecīgo informāciju, ja:

a)

rodas jebkuras izmaiņas [gaisa pārvadātāja nosaukums] drošības programmā;

b)

vispārējo atbildību par drošību piešķir kādai personai, kas nav persona, kas minēta Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.C3. papildinājuma 1.7. punktā;

c)

ir citas ar telpām vai procedūrām saistītas pārmaiņas, kas varētu ievērojami ietekmēt drošību;

d)

gaisa pārvadātājs pārtrauc darbību, vairs neveic nekādus darījumus ar gaisa kravu vai gaisa pastu, kas tiek ievests Savienībā, vai arī vairs nevar neatbilst attiecīgo Savienības tiesību aktu prasībām, kas apstiprinātas šajā ziņojumā.

3)

Gaisa pārvadātājs [gaisa pārvadātāja nosaukums] šajā ziņojumā apstiprināto drošības līmeni uztur tādu, lai tas atbilstu kontrolsarakstā izklāstītajiem mērķiem, un attiecīgā gadījumā īsteno un piemēro visus papildu drošības pasākumus, kādi nepieciešami, lai saglabātu savu apzīmējumu ACC3, ikreiz, kad drošības standarti ir novērtēti kā nepietiekami, līdz nākamajai gaisa pārvadātāja [gaisa pārvadātāja nosaukums] darbību novērtēšanas reizei.

4)

[Gaisa pārvadātāja nosaukums] informēs pilnvaroto iestādi, kas piešķir apzīmējumu, gadījumā, ja tas nevar pieprasīt, iegūt vai nodrošināt attiecīgas drošības kontroles piemērošanu attiecībā uz kravu vai pastu, ko tas pieņem, lai ievestu ES vai EEZ, vai arī tas nevar veikt efektīvu savas piegādes ķēdes uzraudzību.

[Gaisa pārvadātāja nosaukums] vārdā uzņemos pilnu atbildību par šo paziņojumu.

Vārds, uzvārds:

Amats uzņēmumā:

Datums:

Paraksts:

6.H2. PAPILDINĀJUMS

PAZIŅOJUMS PAR SAISTĪBĀM – TREŠĀS VALSTS OFICIĀLAIS KRAVU AĢENTS, KAM IR VEIKTS ES AVIĀCIJAS DROŠĪBAS NOVĒRTĒJUMS (RA3)

Es, [tiesību subjekta nosaukums] vārdā, pieņemu zināšanai turpmāko:

Šajā ziņojumā ir noteikts, kāds drošības līmenis izmantots ES vai EEZ ienākošo gaisa kravu pārvadājumiem, ņemot vērā kontrolsarakstā uzskaitītos vai pieminētos drošības standartus.

[Tiesību subjekta nosaukums] apzīmējumu “trešās valsts oficiālais kravu aģents, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums” (RA3) var piešķirt tikai tad, kad ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojums šajā nolūkā ir iesniegts Eiropas Savienības dalībvalsts, Islandes, Norvēģijas vai Šveices pilnvarotajai iestādei un kad šī iestāde to ir pieņēmusi, un kad informācija par šo RA3 ir ievadīta Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē.

Ja Savienības dalībvalsts pilnvarotā iestāde vai Eiropas Komisija konstatē neatbilstību ziņojumā minētajos drošības pasākumos, var tikt atsaukts [tiesību subjekta nosaukums] apzīmējums RA3, ko tas jau saņēmis attiecībā uz šīm telpām, neļaujot [tiesību subjekta nosaukums] piegādāt drošu ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu ACC3 vai kādam citam RA3.

Šis ziņojums ir derīgs trīs gadus, tā derīgums beidzas ne vēlāk kā …

Es [tiesību subjekta nosaukums] vārdā paziņoju, ka:

1)

[Tiesību subjekta nosaukums] pieņem attiecīgus izpildes nodrošināšanas pasākumus, lai pārbaudītu, kā tiek nodrošināta atbilstība ziņojumā apstiprinātajiem standartiem;

2)

nekavējoties un ne vairāk kā 15 dienu laikā sniegšu pilnvarotajai iestādei, kas piešķir apzīmējumu, attiecīgo informāciju, ja:

a)

rodas jebkuras izmaiņas [tiesību subjekta nosaukums] drošības programmā;

b)

vispārējo atbildību par drošību piešķir kādai personai, kas nav persona, kura minēta Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.C2. papildinājuma 1.9. punktā;

c)

ir citas ar telpām vai procedūrām saistītas pārmaiņas, kas varētu ievērojami ietekmēt drošību;

d)

uzņēmums pārtrauc darbību, vairs neveic nekādus darījumus ar gaisa kravu vai gaisa pastu, kas tiek ievests Eiropas Savienībā, vai arī vairs neatbilst attiecīgo Savienības tiesību aktu prasībām, kas apstiprinātas šajā ziņojumā.

3)

[Tiesību subjekta nosaukums] šajā ziņojumā apstiprināto drošības līmeni uztur tādu, lai tas atbilstu kontrolsarakstā izklāstītajiem mērķiem, un attiecīgā gadījumā īsteno un piemēro visus papildu drošības pasākumus, kādi nepieciešami, lai saglabātu savu apzīmējumu RA3, ikreiz, kad drošības standarti ir novērtēti kā nepietiekami, līdz nākamajai [tiesību subjekta nosaukums] darbību novērtēšanas reizei.

4)

[Tiesību subjekta nosaukums] informē ACC3 un RA3, kam tas piegādā drošu gaisa kravu un/vai gaisa pastu, ja [tiesību subjekta nosaukums] pārtrauc darbību, vairs nenodrošina gaisa kravas/gaisa pasta pārvadājumus vai vairs neatbilst šajā ziņojumā novērtētajām prasībām.

Es, [tiesību subjekta nosaukums] vārdā, uzņemos pilnu atbildību par šo paziņojumu.

Vārds, uzvārds:

Amats uzņēmumā:

Datums:

Paraksts:

6.H3. PAPILDINĀJUMS

PAZIŅOJUMS PAR SAISTĪBĀM – TREŠĀS VALSTS ZINĀMAIS NOSŪTĪTĀJS, KAM IR VEIKTS ES AVIĀCIJAS DROŠĪBAS NOVĒRTĒJUMS (KC3)

Es, [tiesību subjekta nosaukums] vārdā, pieņemu zināšanai turpmāko:

Šajā ziņojumā ir noteikts, kāds drošības līmenis izmantots ES vai EEZ ienākošām gaisa kravas operācijām, ņemot vērā kontrolsarakstā uzskaitītos vai pieminētos drošības standartus.

[Tiesību subjekta nosaukums] apzīmējumu “trešās valsts zināmais nosūtītājs, kam ir veikts ES aviācijas drošības novērtējums” (KC3) var piešķirt tikai tad, kad ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojums šajā nolūkā ir iesniegts Eiropas Savienības dalībvalsts, Islandes, Norvēģijas vai Šveices pilnvarotajai iestādei un kad šī iestāde to ir pieņēmusi, un kad informācija par šo KC3 ir ievadīta Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē.

Ja Savienības dalībvalsts pilnvarotā iestāde vai Eiropas Komisija konstatē neatbilstību ziņojumā minētajos drošības pasākumos, var tikt atsaukts [tiesību subjekta nosaukums] apzīmējums KC3, ko tas jau saņēmis attiecībā uz šīm telpām, neļaujot [tiesību subjekta nosaukums] piegādāt drošu ES vai EEZ ienākošu gaisa kravu vai gaisa pastu ACC3 vai kādam RA3.

Šis ziņojums ir derīgs trīs gadus, tā derīgums beidzas ne vēlāk kā …

Es [tiesību subjekta nosaukums] vārdā paziņoju, ka:

1)

[Tiesību subjekta nosaukums] pieņem attiecīgus izpildes nodrošināšanas pasākumus, lai pārbaudītu, kā tiek nodrošināta atbilstība ziņojumā apstiprinātajiem standartiem;

2)

nekavējoties un ne vairāk kā 15 dienu laikā sniegšu pilnvarotajai iestādei, kas piešķir apzīmējumu, attiecīgo informāciju, ja:

a)

rodas jebkuras izmaiņas [tiesību subjekta nosaukums] drošības programmā;

b)

vispārējo atbildību par drošību piešķir kādai personai, kas nav persona, kura minēta Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998 6.C4. papildinājuma 1.9. punktā;

c)

ir citas ar telpām vai procedūrām saistītas pārmaiņas, kas varētu ievērojami ietekmēt drošību;

d)

uzņēmums pārtrauc darbību, vairs neveic nekādus darījumus ar gaisa kravu vai gaisa pastu, kas tiek ievests Eiropas Savienībā, vai arī vairs neatbilst attiecīgo Savienības tiesību aktu prasībām, kas apstiprinātas šajā ziņojumā.

3)

[Tiesību subjekta nosaukums] šajā ziņojumā apstiprināto drošības līmeni uztur tādu, lai tas atbilstu kontrolsarakstā izklāstītajiem mērķiem, un attiecīgā gadījumā īsteno un piemēro visus papildu drošības pasākumus, kādi nepieciešami, lai saglabātu savu apzīmējumu RA3, ikreiz, kad drošības standarti ir novērtēti kā nepietiekami, līdz nākamajai [tiesību subjekta nosaukums] darbību novērtēšanas reizei.

4)

[Tiesību subjekta nosaukums] informē ACC3 un RA3, kam tas piegādā drošu gaisa kravu un/vai gaisa pastu, ja [tiesību subjekta nosaukums] pārtrauc darbību, vairs nenodrošina gaisa kravas/gaisa pasta pārvadājumus vai vairs neatbilst šajā ziņojumā novērtētajām prasībām.

Es, [tiesību subjekta nosaukums] vārdā, uzņemos pilnu atbildību par šo paziņojumu.

Vārds, uzvārds:

Amats uzņēmumā:

Datums:

Paraksts:”;

34)

pielikuma 8.1.3.2. punktu groza šādi:

a)

punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

ja saskaņā ar a) un b) apakšpunktu sniegtā informācija pilnvaroto iestādi pārliecina, tā nodrošina, lai vajadzīgā informācija par pilnvaroto piegādātāju vēlākais nākamajā darbadienā tiktu ievadīta Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē. Veicot ierakstu datubāzē, pilnvarotā iestāde katrai apstiprinātajai atrašanās vietai piešķir unikālu standarta formāta burtciparu identifikatoru. Ja informācija pilnvaroto iestādi nepārliecina, tā nekavējoties par to paziņo tiesību subjektam, kas vēlas iegūt pilnvarotā piegādātāja apstiprinājumu, norādot iemeslus;”

b)

punktā pievieno šādu d) apakšpunktu:

“d)

pilnvaroto piegādātāju neuzskata par apstiprinātu, iekams informācija par to nav norādīta Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzē.”;

35)

pielikuma 11.2.2. punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“e)

zināšanas par izmantotajām identifikācijas karšu sistēmām;”

36)

pielikuma 11.2.3.8. punktā pievieno šādu daļu:

“Turklāt, ja personai ir lidostas identifikācijas karte, apmācībai jāaptver arī šādas zināšanas:

h)

izpratni par pārbaudes kontrolpunkta plānojumu un pārbaudes procesu;

i)

izpratni par piekļuves kontroli un attiecīgām pārbaudes procedūrām;

j)

zināšanas par lidostas identitātes kartēm, ko izmanto lidostā;

k)

zināšanas par ziņošanas kārtību;

l)

spēju atbilstoši rīkoties ar drošību saistītos incidentos.”;

37)

pielikuma 11.2.3.9. punktā pievieno šādu daļu:

“Turklāt, ja personai ir lidostas identifikācijas karte, apmācība aptver arī šādas zināšanas:

k)

izpratni par pārbaudes kontrolpunkta plānojumu un pārbaudes procesu;

l)

izpratni par piekļuves kontroli un attiecīgām pārbaudes procedūrām;

m)

zināšanas par izmantotajām identifikācijas kartēm;

n)

spēju atbilstoši rīkoties ar drošību saistītos incidentos.”;

38)

pielikuma 11.2.3.10. punktā pievieno šādu daļu:

“Turklāt, ja personai ir lidostas identifikācijas karte, apmācība aptver arī šādas zināšanas:

k)

izpratni par pārbaudes kontrolpunkta plānojumu un pārbaudes procesu;

l)

izpratni par piekļuves kontroli un attiecīgām pārbaudes procedūrām;

m)

zināšanas par izmantotajām identifikācijas kartēm;

n)

spēju atbilstoši rīkoties ar drošību saistītos incidentos.”;

39)

pielikuma 11.5.1. punktā pievieno šādu daļu:

“Instruktoriem reizi piecos gados veic atkārtotu sertifikāciju.”;

40)

pielikuma 11.6.4.3. punktu aizstāj ar šādu:

11.6.4.3.   Ja dalībvalsts vairs nav pārliecināta par to, ka ES aviācijas drošības vērtētājs atbilst 11.6.3.1. vai 11.6.3.5. punktā minētajām prasībām, tā atsauc apstiprinājumu un izņem vērtētāju no Savienības drošo piegādes ķēžu datubāzes vai informē pilnvaroto iestādi, kas viņu apstiprinājusi, daloties ar pamatojumu savām bažām.”;

41)

pielikuma 11.A papildinājumu aizstāj ar šādu:

“11.A PAPILDINĀJUMS

NEATKARĪBAS APLIECINĀJUMS – ES AVIĀCIJAS DROŠĪBAS VĒRTĒTĀJS

a)

Apliecinu, ka novērtētā tiesību subjekta atbilstības līmeni esmu noteicis taisnīgi un objektīvi.

b)

Apliecinu, ka neesmu nodarbināts novērtētajā tiesību subjektā un neesmu tajā bijis nodarbināts iepriekšējo divu gadu laikā.

c)

Apliecinu, ka man nav ekonomisku vai citu tiešu un netiešu interešu saistībā ar novērtēšanas iznākumu, novērtēto tiesību subjektu vai tā meitasuzņēmumiem.

d)

Apliecinu, ka man pašlaik nav un arī iepriekšējos 12 mēnešos nav bijis tādu ekonomiska rakstura attiecību ar novērtēto tiesību subjektu kā, piemēram, mācības vai konsultācijas, kas neietilpst novērtējuma procesā, ar aviācijas drošību saistītās jomās.

e)

Apliecinu, ka ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojums ir balstīts uz attiecīgo drošības dokumentu pilnīgas faktu noskaidrošanas novērtējuma un sastāv no:

novērtētā tiesību subjekta drošības programmas vai līdzvērtīga dokumenta, un

tās īstenošanas pārbaudes uz vietas.

f)

Apliecinu, ka ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojums ir izstrādāts, pamatojoties uz visu to drošībai nozīmīgo jomu novērtējumu, attiecībā uz kurām vērtētājam ir jāsniedz atzinums, vadoties pēc attiecīgā ES kontrolsaraksta.

g)

Apliecinu, ka esmu izmantojis tādas metodes, ar kurām ir iespējams sagatavot atsevišķu ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojumu katram novērtētajam tiesību subjektam un nodrošināt faktu vākšanas un izvērtēšanas taisnīgumu un objektivitāti gadījumā, kad vairāki tiesību subjekti tiek novērtēti vienota pasākuma ietvaros.

h)

Apstiprinu, ka neesmu pieņēmis finansiāla vai cita veida labumus, izņemot samērīgu honorāru par novērtējuma veikšanu un kompensāciju ceļa un uzturēšanās izdevumu segšanai.

Uzņemos pilnu atbildību par ES aviācijas drošības novērtējuma ziņojumu.

Novērtētā tiesību subjekta nosaukums:

ES aviācijas drošības vērtētāja vārds, uzvārds:

Datums:

Paraksts:”;

42)

pielikuma 12.7.1.2. un 12.7.1.3. punktu aizstāj ar šādiem:

12.7.1.2.   Lietojot iekārtas, tvertnes novieto tādā pozīcijā un virzienā, kas nodrošina iekārtu atklāšanas spēju pilnīgu izmantošanu.

12.7.1.3.   Iekārta rada brīdinājuma signālu šādos apstākļos:

a)

ja tā atklāj bīstamus materiālus;

b)

ja tā atklāj priekšmetus, kas neļauj atklāt bīstamus materiālus;

c)

ja tā nevar noteikt, vai LAG ir droši vai aizliegti materiāli;

d)

ja pārbaudāmās bagāžas saturs ir pārāk blīvs, lai to varētu analizēt.”;

43)

pielikuma 12.7.1.4. punktu svītro;

44)

pielikuma 12.7.2.2. punktu aizstāj ar šādu:

12.7.2.2.   Visām LEDS iekārtām jāatbilst standartam 2.”;

45)

pielikuma 12.7.2.3. punktu svītro;

46)

pielikuma 12.9.2.5. punktu aizstāj ar šādu:

12.9.2.5.   EDD, ko izmanto sprādzienbīstamu materiālu noteikšanai, jāapgādā ar piemērotu līdzekli individuālai EDD identifikācijai.”


(1)  Eiropas Savienības dalībvalstis: Apvienotā Karaliste, Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehija, Dānija, Francija, Grieķija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Kipra, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Spānija, Ungārija, Vācija un Zviedrija.

(2)  ES vai EEZ ienākošā gaisa krava vai gaisa pasts vai gaisa kuģi šajā pārbaudes kontrolsarakstā ir tas pats, kas Savienībā un Islandē, Norvēģijā un Šveicē ienākošā gaisa krava vai gaisa pasts, vai gaisa kuģis.

(3)  Eiropas Savienības dalībvalstis: Apvienotā Karaliste, Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehija, Dānija, Francija, Grieķija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Kipra, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Spānija, Ungārija, Vācija un Zviedrija.

(4)  ES vai EEZ ienākošā gaisa krava vai gaisa pasts vai gaisa kuģis šajā pārbaudes kontrolsarakstā ir tas pats, kas ES un Islandē, Norvēģijā un Šveicē ienākošā gaisa krava vai gaisa pasts vai gaisa kuģi.

(5)  Eiropas Savienības dalībvalstis: Apvienotā Karaliste, Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehija, Dānija, Francija, Grieķija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Kipra, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Spānija, Ungārija, Vācija un Zviedrija.

(6)  ES vai EEZ ienākošā gaisa krava vai gaisa pasts vai gaisa kuģi šajā pārbaudes kontrolsarakstā ir tas pats, kas Savienībā un Islandē, Norvēģijā un Šveicē ienākošā gaisa krava vai gaisa pasts, vai gaisa kuģis.