|
29.10.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 295/11 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2016/1904
(2016. gada 14. jūlijs),
ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1286/2014 attiecībā uz produktu intervenci
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. novembra Regulu (ES) Nr. 1286/2014 par komplektētu privāto ieguldījumu un apdrošināšanas ieguldījumu produktu (PRIIP) pamatinformācijas dokumentiem (1) un jo īpaši tās 16. panta 8. punktu un 17. panta 7. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Šī regula konkretizē dažus intervences pilnvaru aspektus, kas piešķirtas kompetentajām iestādēm un – izņēmuma gadījumos – Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādei (EAAPI), kura izveidota un savas pilnvaras izmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1094/2010 (2), attiecībā uz kritērijiem un faktoriem, kas jāņem vērā, nosakot ievērojamas bažas par ieguldītāju aizsardzību vai apdraudējumu finanšu tirgu pienācīgai darbībai un integritātei vai attiecīgi vismaz vienas dalībvalsts vai Savienības finanšu sistēmas vai tās daļas stabilitātei. |
|
(2) |
Būtu jāizveido saraksts ar kritērijiem un faktoriem, kas jāņem vērā kompetentajām iestādēm un EAAPI, nosakot, vai pastāv šādas bažas vai apdraudējums, lai nodrošinātu konsekventu pieeju, vienlaikus pieļaujot, ka nelabvēlīgu notikumu vai norišu gadījumā tiek veiktas atbilstošas darbības. Lai varētu izmantot intervences pilnvaras “apdraudējuma” gadījumā, kas ir viens no priekšnosacījumiem intervencei, lai nodrošinātu finanšu vai izejvielu tirgu pienācīgu darbību un integritāti vai finanšu sistēmas stabilitāti, jānosaka augstāka robežvērtība, kura pārsniedz “ievērojamas bažas”, kas ir priekšnosacījums intervencei ieguldītāju aizsardzības nolūkā. Tomēr nepieciešamībai novērtēt visus kritērijus un faktorus, kas varētu būt nozīmīgi konkrētā situācijā, nebūtu jāliedz kompetentajām iestādēm un EAAPI izmantot pagaidu intervences pilnvaras gadījumos, kad šādas bažas vai apdraudējumu izraisa tikai viens no faktoriem vai kritērijiem. |
|
(3) |
Šīs regulas noteikumi ir cieši saistīti, jo tie attiecas uz produktu intervences pilnvarām, kas piešķirtas gan valsts kompetentajām iestādēm, gan EAAPI. Lai nodrošinātu saskaņotību starp šiem noteikumiem, kuriem būtu jāstājas spēkā vienlaikus, un lai sekmētu vispusīgu priekšstatu ieinteresētajām personām un it īpaši EAAPI un kompetentajām iestādēm, kuras izmanto šīs intervences pilnvaras, ir nepieciešams šos noteikumus iekļaut vienā regulā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Kritēriji un faktori attiecībā uz EAAPI pagaidu pilnvarām produktu intervences jomā
(Regulas (ES) Nr. 1286/2014 16. panta 2. punkts)
1. Regulas (ES) Nr. 1286/2014 16. panta 2. punkta vajadzībām EAAPI novērtē visu 2. punktā minēto faktoru un kritēriju nozīmīgumu un apsver visus nozīmīgos faktorus un kritērijus, lai konstatētu, kad konkrētu apdrošināšanas ieguldījumu produktu tirdzniecība, izplatīšana vai pārdošana vai konkrēta veida finanšu darbība vai prakse rada ievērojamas bažas par ieguldītāju aizsardzību vai apdraudējumu finanšu tirgu pienācīgai darbībai un integritātei vai Savienības finanšu sistēmas vai tās daļas stabilitātei.
Šā punkta pirmās daļas vajadzībām to, vai pastāv ievērojamas bažas par ieguldītāju aizsardzību vai apdraudējums finanšu tirgu pienācīgai darbībai un integritātei vai Savienības finanšu sistēmas vai tās daļas stabilitātei, EAAPI var konstatēt, balstoties uz vienu vai vairākiem no minētajiem faktoriem vai kritērijiem.
2. Lai konstatētu, vai pastāv ievērojamas bažas par ieguldītāju aizsardzību vai apdraudējums finanšu tirgu pienācīgai darbībai un integritātei vai Savienības finanšu sistēmas vai tās daļas stabilitātei, EAAPI novērtē šādus faktorus un kritērijus:
|
a) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta vai apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības finanšu darbības vai prakses veida sarežģītības pakāpi, it īpaši ņemot vērā:
|
|
b) |
potenciālo nelabvēlīgo seku apmēru, it īpaši ņemot vērā:
|
|
c) |
to ieguldītāju kategoriju, kuri ir iesaistīti finanšu darbībā vai finanšu praksē vai kuriem apdrošināšanas ieguldījumu produkts tiek tirgots vai pārdots, it īpaši ņemot vērā:
|
|
d) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta, darbības vai prakses veida pārredzamības pakāpi, it īpaši ņemot vērā:
|
|
e) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta, finanšu darbības vai finanšu prakses konkrētās iezīmes vai pamatā esošos aktīvus, tostarp iegultu saistību īpatsvaru, it īpaši ņemot vērā:
|
|
f) |
starp sagaidāmo ieguldītāja ienesīgumu vai peļņu un zaudējumu risku attiecībā uz apdrošināšanas ieguldījumu produktu, finanšu darbību vai finanšu praksi pastāvošās atšķirības un to pakāpi, it īpaši ņemot vērā:
|
|
g) |
to, cik vienkārši ieguldītājiem ir pārdot attiecīgo apdrošināšanas ieguldījumu produktu (un cik tas izmaksā) vai apmainīt pret citu produktu, it īpaši ņemot vērā:
|
|
h) |
cenu noteikšanu apdrošināšanas ieguldījumu produktam, finanšu darbībai vai finanšu praksei un saistītās izmaksas, it īpaši ņemot vērā:
|
|
i) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta, finanšu darbības vai finanšu prakses inovācijas pakāpi, it īpaši ņemot vērā:
|
|
j) |
pārdošanas praksi saistībā ar apdrošināšanas ieguldījumu produktu, it īpaši ņemot vērā:
|
|
k) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta emitenta finansiālo un komercdarbības stāvokli, it īpaši ņemot vērā:
|
|
l) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkta pamatā esošie aktīvi, finanšu darbība vai finanšu prakse rada augstu risku tādu darījumu rezultativitātei, kurus noslēguši konkrētā tirgus dalībnieki vai ieguldītāji; |
|
m) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkta iezīmju dēļ tas ir īpaši neaizsargāts pret izmantošanu finanšu noziegumos, it īpaši to, vai šo iezīmju dēļ var tikt veicināta apdrošināšanas ieguldījumu produktu izmantošana šādā nolūkā:
|
|
n) |
to, vai finanšu darbība vai finanšu prakse rada īpaši augstu risku tirgu izturētspējai vai vienmērīgai darbībai; |
|
o) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkts, finanšu darbība vai finanšu prakse var izraisīt ievērojamu un mākslīgu atšķirību starp atvasinātā instrumenta cenu un pamatā esošo aktīvu tirgus cenām; |
|
p) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkts, finanšu prakse vai finanšu darbība rada augstu risku tirgus vai maksājumu sistēmu infrastruktūrai, tostarp tirdzniecības, tīrvērtes un norēķinu sistēmām; |
|
q) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkts, finanšu darbība vai finanšu prakse var apdraudēt ieguldītāju uzticēšanos finanšu sistēmai; vai |
|
r) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkts, finanšu prakse vai finanšu darbība rada augstu traucējuma risku finanšu iestādēm, kas uzskatāmas par svarīgām Savienības finanšu sistēmai. |
2. pants
Kritēriji un faktori, kas kompetentajām iestādēm jāņem vērā attiecībā uz apdrošināšanas ieguldījumu produktu intervences pilnvarām
(Regulas (ES) Nr. 1286/2014 17. panta 2. punkts)
1. Regulas (ES) Nr. 1286/2014 17. panta 2. punkta vajadzībām kompetentās iestādes novērtē visu 2. punktā minēto faktoru un kritēriju nozīmīgumu un ņem vērā visus nozīmīgos faktorus un kritērijus, lai konstatētu, kad konkrētu apdrošināšanas ieguldījumu produktu tirdzniecība, izplatīšana vai pārdošana vai konkrēta veida finanšu darbība vai prakse rada ievērojamas bažas par ieguldītāju aizsardzību vai apdraudējumu finanšu tirgu pienācīgai darbībai un integritātei vai vismaz vienas dalībvalsts finanšu sistēmas vai tās daļas stabilitātei.
Šā punkta pirmās daļas vajadzībām ievērojamas bažas par ieguldītāju aizsardzību vai finanšu tirgu pienācīgas darbības un integritātes vai vismaz vienas dalībvalsts finanšu sistēmas vai tās daļas stabilitātes apdraudējumu kompetentās iestādes var konstatēt, balstoties uz vienu vai vairākiem no minētajiem faktoriem un kritērijiem.
2. Faktori un kritēriji, kuri kompetentajām iestādēm ir jānovērtē, lai konstatētu, vai pastāv ievērojamas bažas par ieguldītāju aizsardzību vai finanšu tirgu pienācīgas darbības un integritātes vai vismaz vienas dalībvalsts finanšu sistēmas vai tās daļas stabilitātes apdraudējums, cita starpā ir šādi:
|
a) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta vai apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības finanšu darbības vai prakses veida sarežģītības pakāpe, it īpaši ņemot vērā:
|
|
b) |
potenciālo nelabvēlīgo seku apmēru, it īpaši ņemot vērā:
|
|
c) |
to ieguldītāju kategoriju, kuri ir iesaistīti finanšu darbībā vai finanšu praksē vai kuriem apdrošināšanas ieguldījumu produkts tiek tirgots vai pārdots, it īpaši ņemot vērā:
|
|
d) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta, darbības vai prakses veida pārredzamības pakāpi, it īpaši ņemot vērā:
|
|
e) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta, finanšu darbības vai finanšu prakses konkrētās iezīmes vai pamatā esošos aktīvus, tostarp iegultu saistību īpatsvaru, it īpaši ņemot vērā:
|
|
f) |
starp sagaidāmo ieguldītāju ienesīgumu vai peļņu un zaudējumu risku attiecībā uz apdrošināšanas ieguldījumu produktu, finanšu darbību vai finanšu praksi pastāvošās atšķirības un to pakāpi, it īpaši ņemot vērā:
|
|
g) |
to, cik vienkārši ieguldītājiem ir pārdot attiecīgo apdrošināšanas ieguldījumu produktu (un cik tas izmaksā) vai apmainīt pret citu produktu, it īpaši ņemot vērā:
|
|
h) |
cenu noteikšanu apdrošināšanas ieguldījumu produktam, finanšu darbībai vai finanšu praksei un saistītās izmaksas, it īpaši ņemot vērā:
|
|
i) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta, finanšu darbības vai finanšu prakses inovācijas pakāpi, it īpaši ņemot vērā:
|
|
j) |
pārdošanas praksi saistībā ar apdrošināšanas ieguldījumu produktu, it īpaši ņemot vērā:
|
|
k) |
apdrošināšanas ieguldījumu produkta emitenta finansiālo un komercdarbības stāvokli, it īpaši ņemot vērā:
|
|
l) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkta pamatā esošie aktīvi, finanšu darbība vai finanšu prakse rada augstu risku tādu darījumu rezultativitātei, kurus noslēguši konkrētā tirgus dalībnieki vai ieguldītāji; |
|
m) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkta iezīmju dēļ tas ir īpaši neaizsargāts pret izmantošanu finanšu noziegumos, it īpaši to, vai šo iezīmju dēļ var tikt veicināta apdrošināšanas ieguldījumu produktu izmantošana šādā nolūkā:
|
|
n) |
to, vai finanšu darbība vai finanšu prakse rada īpaši augstu risku tirgu izturētspējai vai vienmērīgai darbībai; |
|
o) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkts, finanšu darbība vai finanšu prakse var izraisīt ievērojamu un mākslīgu atšķirību starp atvasinātā instrumenta cenu un pamatā esošo aktīvu tirgus cenām; |
|
p) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkts, finanšu prakse vai finanšu darbība rada risku tirgus vai maksājumu sistēmu infrastruktūrai, tostarp tirdzniecības, tīrvērtes un norēķinu sistēmām; |
|
q) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkts, finanšu darbība vai finanšu prakse var apdraudēt ieguldītāju uzticēšanos finanšu sistēmai; vai |
|
r) |
to, vai apdrošināšanas ieguldījumu produkts, finanšu prakse vai finanšu darbība rada augstu traucējuma risku finanšu iestādēm, kas uzskatāmas par svarīgām attiecīgās kompetentās iestādes dalībvalsts finanšu sistēmai. |
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2016. gada 31. decembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 14. jūlijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 352, 9.12.2014., 1. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1094/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).