15.9.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 247/1


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2016/1649

(2016. gada 8. jūlijs),

ar kuru papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (1), un jo īpaši tās 21. pantu,

tā kā:

(1)

Komisija 2014. gada 7. janvārī pieņēma Deleģēto regulu (ES) Nr. 275/2014 (2), ar ko nosaka transporta nozares finansējuma prioritātes daudzgadu un gada darba programmām.

(2)

Eiropas Savienības Tiesa ar 2016. gada 17. marta spriedumu lietā C-286/14, Eiropas Parlaments pret Komisiju, atcēla Deleģēto regulu (ES) Nr. 275/2014 un uzdeva atstāt spēkā minētās regulas sekas līdz brīdim, kad saprātīgā termiņā, kas nedrīkst pārsniegt sešus mēnešus no sprieduma pasludināšanas dienas, būs stājies spēkā jauns tiesību akts, kas paredzēts, lai minēto regulu aizstātu.

(3)

Atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1316/2013 21. panta 3. punktam transporta nozares finansējuma prioritātēs būtu jāņem vērā Regulas (ES) Nr. 1316/2013 7. panta 2. punktā uzskaitītās darbības, kuras tiesīgas saņemt atbalstu un kuras sekmē kopīgu interešu projektus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1315/2013 (3).

(4)

Darbības, kas uzskaitītas Regulas (ES) Nr. 1316/2013 7. panta 2. punktā un kas tiesīgas saņemt atbalstu, ir sīkāk norādītas minētās regulas 10. un 11. pantā, kurā noteiktas minēto darbību maksimālās pieļaujamās finansējuma likmes. Tādēļ, lai sīki izklāstītu transporta nozares finansējuma prioritātes, ir lietderīgi atsaukties uz attiecīgajos pantos uzskaitītajām darbībām.

(5)

Kopīgu interešu projektiem, kas uzskaitīti Regulas (ES) Nr. 1316/2013 I pielikuma I daļā, var saņemt atbalstu no minētās regulas 17. panta 3. punktā minētajām daudzgadu darba programmām. Atbalstu projektiem, kas nav uzskaitīti minētās regulas I pielikuma I daļā, bet par kuriem var pretendēt uz atbalstu saskaņā ar minētās regulas 7. panta 2. punktu, var saņemt no gada darba programmām.

(6)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1316/2013 4. panta 2. punktu, ar ko nosaka specifiskus transporta nozares mērķus, kā arī ņemot vērā to, ka ar minētās regulas 21. panta 3. punktu Komisija saskaņā ar tās 26. pantu tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, kuros sīki izklāstītas transporta nozares finansējuma prioritātes, kas jāatspoguļo darba programmās, ar šo deleģēto regulu nosaka prioritātes, kas jāatspoguļo daudzgadu vai gada darba programmās saskaņā ar minētās regulas 17. panta 3. punktu.

(7)

Savienības atbalsts finanšu instrumentiem piešķirams no gada darba programmām, tāpēc ir lietderīgi šeit iekļaut atbilstošu prioritāti.

(8)

No darba programmām netiks segtas Regulas (ES) Nr. 1316/2013 5. panta 2. punkta b) apakšpunktā uzskaitītās programmas atbalsta darbības, kuras aptver tehniskā un administratīvā atbalsta izdevumus, kas līdz 1 % apmērā no finansējuma radušies Komisijai saistībā ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta pārvaldību. Taču no darba programmām tiks segtas programmas atbalsta darbības, kas sekmē kopīgu interešu projektus, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1316/2013 7. panta 2. punktā un kā minēts tās 5. panta 2. punkta a) apakšpunktā, un tās šeit ir iekļautas ar atbilstošu prioritāti.

(9)

No šīm darba programmām tiks segti visi līdzekļi, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1316/2013 5. panta 1. punkta a) apakšpunktā, tostarp no Kohēzijas fonda pārvietotie līdzekļi. Saskaņā ar minētās regulas 11. pantu par līdzekļiem, kas pārvietoti no Kohēzijas fonda, tiks izsludināti īpaši uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus.

(10)

Lai varētu savlaicīgi pieņemt Regulas (ES) Nr. 1316/2013 17. panta 3. punktā paredzētos īstenošanas aktus nolūkā nodrošināt Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta transporta jomas programmas juridisko nepārtrauktību, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo regulu nosaka finansējuma prioritātes, kas Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta darbības laikā jāatspoguļo daudzgadu un gada darba programmās, kuras minētas Regulas (ES) Nr. 1316/2013 17. pantā, attiecībā uz darbībām, kas saskaņā ar minētās regulas 7. panta 2. punktu ir tiesīgas saņemt atbalstu; šīs finansējuma prioritātes noteiktas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 8. jūlijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.

(2)  Komisijas 2014. gada 7. janvāra Deleģētā regula (ES) Nr. 275/2014, ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu (OV L 80, 19.3.2014., 1. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1315/2013 par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 661/2010/ES (OV L 348, 20.12.2013., 1. lpp.).


PIELIKUMS

TRANSPORTA NOZARES FINANSĒJUMA PRIORITĀTES DAUDZGADU UN GADA DARBA PROGRAMMĀM

1.   Finansējuma prioritātes daudzgadu darba programmām

1.1.   Finansējuma prioritātes mērķim veidot savienojumus trūkstošajos posmos, novērst šaurās vietas, uzlabot dzelzceļa savstarpējo izmantojamību un jo īpaši uzlabot pārrobežu posmus:

i)

iepriekš definēti projekti pamattīkla koridoros (dzelzceļš, iekšējie ūdensceļi, autoceļi, jūras un iekšējās ostas);

ii)

iepriekš definēti projekti pārējās pamattīkla daļās (dzelzceļš, iekšējie ūdensceļi, autoceļi, jūras un iekšējās ostas);

iii)

dzelzceļa savstarpējā izmantojamība;

iv)

ERTMS ieviešana.

1.2.   Finansējuma prioritātes mērķim nodrošināt ilgtspējīgas un efektīvas transporta sistēmas ilgtermiņā, lai sagatavotos nākotnē gaidāmajām transporta plūsmām un lai visiem transporta veidiem radītu dekarbonizācijas iespēju, pārejot uz inovatīvām, energoefektīvām transporta tehnoloģijām ar zemu oglekļa emisiju līmeni, vienlaikus uzlabojot transporta drošību:

i)

jaunu tehnoloģiju un inovāciju ieviešana visos transporta veidos, koncentrējoties uz dekarbonizāciju, drošību un inovatīvām tehnoloģijām, lai veicinātu tīkla ilgtspējību, ekspluatāciju, pārvaldību, pieejamību, multimodalitāti un efektivitāti;

ii)

droša un aizsargāta infrastruktūra, tostarp drošas un aizsargātas stāvvietas autoceļu pamattīklā.

1.3.   Finansējuma prioritātes mērķim optimizēt transporta veidu integrāciju un starpsavienojumus un uzlabot transporta pakalpojumu sadarbspēju, vienlaikus nodrošinot transporta infrastruktūru pieejamību:

i)

Eiropas vienotā gaisa telpa – SESAR;

ii)

upju informācijas pakalpojumi;

iii)

intelektiska transporta sistēma autoceļiem;

iv)

kuģu satiksmes vadības un informācijas sistēmas;

v)

jūras maģistrāles;

vi)

darbības, ar ko īsteno transporta infrastruktūru pamattīkla mezglos, tostarp pilsētu mezglos;

vii)

multimodālo loģistikas platformu savienojumi un attīstība.

1.4.   Programmas atbalsta darbības

2.   Finansējuma prioritātes gada darba programmām

2.1.   Finansējuma prioritātes mērķim novērst šaurās vietas, uzlabot dzelzceļa savstarpējo izmantojamību, veidot savienojumus trūkstošajos posmos un jo īpaši uzlabot pārrobežu posmus:

i)

dzelzceļa, iekšējo ūdensceļu un autoceļu projekti pamattīklā, tostarp savienojumi ar iekšējām un jūras ostām un lidostām, kā arī ostu attīstība;

ii)

projekti visaptverošajā tīklā (dzelzceļš, iekšējie ūdensceļi, autoceļi, jūras un iekšējās ostas);

iii)

projekti Eiropas transporta tīkla savienošanai ar kaimiņvalstu infrastruktūras tīkliem, jo īpaši saistībā ar pārrobežu posmiem (dzelzceļš, iekšējie ūdensceļi, autoceļi, jūras un iekšējās ostas).

2.2.   Finansējuma prioritātes mērķim nodrošināt ilgtspējīgas un efektīvas transporta sistēmas ilgtermiņā, lai sagatavotos nākotnē gaidāmajām transporta plūsmām un lai visiem transporta veidiem radītu dekarbonizācijas iespēju, pārejot uz inovatīvām, energoefektīvām transporta tehnoloģijām ar zemu oglekļa emisiju līmeni, vienlaikus uzlabojot transporta drošību:

i)

jaunu tehnoloģiju un inovāciju ieviešana, izņemot daudzgadu darba programmā paredzētās;

ii)

kravu pārvadājumu pakalpojumi;

iii)

darbības dzelzceļa kravu pārvadājumu trokšņa samazināšanai, tostarp modernizējot pašreizējo ritošo sastāvu.

2.3.   Finansējuma prioritātes mērķim optimizēt transporta veidu integrāciju un starpsavienojumus un uzlabot transporta pakalpojumu sadarbspēju, vienlaikus nodrošinot transporta infrastruktūru pieejamību:

i)

telemātikas lietojumprogrammas, izņemot daudzgadu darba programmā paredzētās;

ii)

darbības transporta infrastruktūras labākai pieejamībai personām ar invaliditāti;

iii)

darbības, ar ko īsteno transporta infrastruktūru pamattīkla mezglos, tostarp pilsētu mezglos;

iv)

multimodālo loģistikas platformu savienojumi un attīstība.

2.4.   EISI finanšu instrumenti:

i)

ieguldījums finanšu instrumentos, kā noteikts 14. pantā un EISI regulas pielikuma III daļā;

ii)

programmas atbalsta darbības inovatīviem finanšu instrumentiem.