7.4.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 91/1


KOMISIJAS REGULA (ES) 2016/539

(2016. gada 6. aprīlis),

ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1178/2011 attiecībā uz pilotu mācībām, eksāmeniem un periodiskām pārbaudēm saistībā ar veiktspējas navigāciju

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (1), un jo īpaši tās 7. panta 6. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 1178/2011 (2) ievieš nosacījumus gan konkrētu gaisa kuģu ekspluatācijā iesaistītajiem pilotiem, gan šo pilotu mācībās, eksāmenos un pārbaudēs izmantotajām lidojumu simulācijas trenažieru iekārtām un iesaistītajām personām un organizācijām.

(2)

Minētajā regulā ir nepieciešams iekļaut papildu prasības attiecībā uz tādu pilotu mācībām, eksāmeniem un periodiskām pārbaudēm, kas lido, ievērojot veiktspējas navigācijas (PBN) procedūras, un kam šā iemesla dēļ instrumentālo lidojumu kvalifikācijā (IR) nepieciešamas apstiprinātas PBN tiesības. PBN apstiprināšanai nevajadzētu radīt papildu administratīvo slogu kompetentajai iestādei.

(3)

Būtu jāuzskata, ka piloti ar instrumentālo lidojumu kvalifikāciju, kas pirms šīs regulas piemērošanas dienas, pamatojoties uz piemērojamām valsts tiesību aktu prasībām vai citādi, ir ieguvuši vajadzīgās teorētiskās zināšanas un prasmes PBN operācijās, ir izpildījuši papildu prasības, ja viņi var kompetentajai iestādei pietiekamā mērā pierādīt, ka tādējādi gūtās zināšanas un prasmes ir līdzvērtīgas tām, ko iegūst šajā regulā noteiktajos kursos un mācībās. Kompetentajām iestādēm lēmumi par šādu zināšanu un prasmju līdzvērtīgumu būtu jābalsta uz objektīvu informāciju un kritērijiem.

(4)

Ne visi piloti, jo īpaši vispārējas nozīmes aviācijā, lido, ievērojot PBN procedūras, jo, piemēram, to gaisa kuģiem vai vietējam lidlaukam trūkst šim nolūkam paredzēto atbilstīgo sertificēto iekārtu. Tādēļ šobrīd minētajiem pilotiem, iespējams, nav nepieciešamas ar PBN saistītas papildu mācības un pārbaudes. Ņemot vērā PBN iekārtu un procedūru izmantošanas līmeni Savienībā, ar šo regulu būtu jānosaka samērīgs laikposms, pēc kura papildu prasības attiecībā uz pilotu mācībām, eksāmeniem un periodiskām pārbaudēm saistībā ar PBN kļūs piemērojamas minētajiem pilotiem.

(5)

Būtu jāpagarina laikposms, kurā dalībvalstis var pieņemt lēmumu to teritorijā nepiemērot Regulas (ES) Nr. 1178/2011 noteikumus pilotiem, kam ir kādas trešās valsts izdota apliecība un ar to saistīta veselības apliecība un kas iesaistīti konkrētu gaisa kuģu nekomerciālā ekspluatācijā, jo notiek Savienības sarunas ar dažām trešām valstīm par šādu apliecību un veselības apliecību konvertēšanas atvieglošanu. Būtu jāprecizē, ka, ja dalībvalsts pieņem vai ir pieņēmusi šādu lēmumu, tai minētais lēmums būtu jāpublicē piemērotā veidā, kas ļauj visām ieinteresētajām pusēm to pieņemt zināšanai un kas nodrošina, ka tiek izpildītas prasības par pārredzamību un juridisko noteiktību.

(6)

Regulā (ES) Nr. 1178/2011 būtu jāiekļauj arī papildu prasības attiecībā uz pārbaudes lidojumu pilotu tiesībām, lai minētajiem pilotiem, neatbilstot prasībām par attiecīgās klases vai tipa kvalifikāciju, ļautu ekspluatēt gaisa kuģi konkrētos lidojumos.

(7)

Regulā (ES) Nr. 1178/2011 noteikts, ka daudzpilotu apkalpes pilota apliecības (MPL) mācību kursu veic tikai apstiprināta mācību organizācija, kas ir daļa no gaisa pārvadātāja. Turklāt minētajā regulā noteikts, ka, ja vien MPL turētājs nav pabeidzis tā paša pārvadātāja pārejas mācību kursu, viņš nevar izmantot MPL tiesības. Ir gadījumi, kad pārvadātāja vainas dēļ MPL turētāji nevar pabeigt minētā pārvadātāja pārejas mācību kursu un līdz ar to nevar strādāt ne pie attiecīgā, ne arī pie cita pārvadātāja. Ierobežojums izmantot MPL tiesības citur minētajiem MPL turētājiem rada neizdevīgāku situāciju, kas nebalstās uz drošības apsvērumiem. Pilotiem, kas pāriet pie cita pārvadātāja, jāpabeidz jaunā pārvadātāja pārejas mācību kurss, lai gan pie iepriekšējā pārvadātāja viņi jau ir apmeklējuši pārejas mācību kursu. Turklāt visu pārvadātāju pārejas mācību kursos pilnībā jāņem vērā tā pilota pieredze, kas pievienojas attiecīgajam pārvadātājam. Tāpēc minētais ierobežojums ir jāatceļ. Tādējādi MPL prasības tiek pielāgotas ICAO standartiem.

(8)

Tādēļ Regula (ES) Nr. 1178/2011 būtu attiecīgi jāgroza.

(9)

Šajā regulā paredzēto pasākumu pamatā ir atzinums (3), kuru Eiropas Aviācijas drošības aģentūra sniegusi atbilstoši Regulas (EK) Nr. 216/2008 17. panta 2. punkta b) apakšpunktam un 19. panta 1. punktam.

(10)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 65. pantu izveidotā komiteja,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) Nr. 1178/2011 groza šādi:

1)

regulā iekļauj šādu 4.a pantu:

“4.a pants

Veiktspējas navigācijas instrumentālo lidojumu kvalifikācijas tiesības

1.   Piloti saskaņā ar veiktspējas navigācijas (PBN) procedūrām var lidot vienīgi pēc tam, kad viņiem ar apstiprinājumu instrumentālo lidojumu kvalifikācijā (IR) ir piešķirtas PBN tiesības.

2.   Pilotam piešķir PBN tiesības, ja tas atbilst visām šīm prasībām:

a)

pilots saskaņā ar I pielikuma (Part-FCL) FCL.615. punktu ir sekmīgi apguvis teorētisko zināšanu kursu, kurā ietverta PBN;

b)

pilots saskaņā ar I pielikuma (Part-FCL) FCL.615. punktu ir sekmīgi veicis mācību lidojumus, kuros ietverta PBN;

c)

pilots ir sekmīgi nokārtojis vai nu prasmju pārbaudi saskaņā ar I pielikuma (Part-FCL) 7. papildinājumu, vai arī prasmju pārbaudi vai kvalifikācijas pārbaudi saskaņā ar I pielikuma (Part-FCL) 9. papildinājumu.

3.   Šā panta 2. punkta a) un b) apakšpunkta prasības uzskata par izpildītām, ja kompetentā iestāde uzskata, ka kompetence, kas iegūta vai nu mācībās, vai arī ar zināšanām par PBN operācijām, ir līdzvērtīga kompetencei, kas iegūta 2. punkta a) un b) apakšpunktā minētajos kursos, un ja pilots kvalifikācijas pārbaudē vai prasmju pārbaudē, kas minēta 2. punkta c) apakšpunktā, eksaminētājam pietiekamā mērā pierāda šādu kompetenci.

4.   Pēc 2. punkta c) apakšpunktā minētās prasmju pārbaudes vai kvalifikācijas pārbaudes pabeigšanas pilota reģistrācijas žurnālā vai līdzvērtīgā dokumentā reģistrē sekmīgu PBN kompetences pierādīšanu, un to paraksta pārbaudi veikušais eksaminētājs.

5.   Piloti, kuriem ir IR, bet nav PBN tiesību, līdz 2020. gada 25. augustam var lidot vienīgi tādos maršrutos un veikt vienīgi tādas nosēšanās, kurās nav nepieciešamas PBN tiesības, un to IR atjaunošanai nav nepieciešami PBN elementi; pēc minētā datuma visiem pilotiem ar IR kvalifikāciju ir nepieciešamas PBN tiesības.”;

2)

regulas 10.a pantam pievieno šādu 5. punktu:

“5.   Pilotu mācību organizācijas nodrošina, ka ne vēlāk kā 2020. gada 25. augustāIR mācību kurss, ko tie piedāvā, ietver mācības par PBN tiesībām un ka attiecīgais mācību kurss atbilst I pielikuma (Part-FCL) prasībām.”;

3)

regulas 12. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstis var pieņemt lēmumu līdz 2017. gada 8. aprīlim nepiemērot šīs regulas noteikumus pilotiem, kuriem ir kādas trešās valsts izdota apliecība un ar to saistīta veselības apliecība un kas iesaistīti Regulas (EK) Nr. 216/2008 4. panta 1. punkta b) vai c) apakšpunktā noteikto gaisa kuģu nekomerciālā ekspluatācijā. Dalībvalstis šos lēmumus dara publiski pieejamus.”;

4)

regulas I un VII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2016. gada 8. aprīļa.

Tomēr 1. panta 1., 2. un 4. punktu piemēro no 2018. gada 25. augusta, izņemot pielikuma 1. punkta g) apakšpunktu, ko piemēro no 2016. gada 8. aprīļa.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 6. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OV L 79, 13.3.2008., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2011. gada 3. novembra Regula (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (OV L 311, 25.11.2011., 1. lpp.).

(3)  European Aviation Safety Agency Opinion No 03/2015 of 31.3.2015. for a Commission Regulation on revision of operational approval criteria for Performance Based Navigation (PBN).


PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 1178/2011 I un VII pielikumu groza šādi:

1)

I pielikumu groza šādi:

a)

pielikuma FCL.010. punktā iekļauj šādas definīcijas:

 

“ “Leņķiska operācija” ir instrumentālas nolaišanās operācija, kurā maksimāli pieļaujamo kļūdu/novirzi no plānotās trases līnijas izsaka, izmantojot adatu novirzi kursa novirzes indikatorā (CDI) vai līdzvērtīgā iekārtā pilotu kabīnē.

 

“Lineāra operācija” ir instrumentālas nolaišanās operācija, kurā maksimāli pieļaujamo kļūdu/novirzi no plānotās trases līnijas izsaka garuma vienībās, piemēram, attiecībā uz sānu novirzi no trases līnijas – jūras jūdzēs.

 

LNAV ” ir laterālā navigācija.

 

LPV ” ir lokalizētāja veiktspēja, izmantojot vertikālos norādījumus.

 

“Veiktspējas navigācija (PBN)” ir zonālā navigācija, kas balstās uz veiktspējas prasībām gaisa kuģiem, kuri veic lidojumus ATS maršrutā, veic instrumentālas nolaišanās procedūru vai lido norādītā gaisa telpā.

 

RNP APCH ” ir PBN specifikācija, ko izmanto instrumentālas nolaišanās operācijā.

 

RNP APCH operācija līdz LNAV minimumiem” ir 2D instrumentālas nolaišanās operācija, kurā laterālie norādījumi balstās uz GNSS pozicionēšanu.

 

RNP APCH operācija līdz LNAV/VNAV minimumiem” ir 3D instrumentālas nolaišanās operācija, kurā laterālie norādījumi balstās uz GNSS pozicionēšanu un vertikālos norādījumus nodrošina vai nu Baro VNAV funkcija, vai arī GNSS pozicionēšana, tostarp SBAS.

 

RNP APCH operācija līdz LPV minimumiem” ir 3D instrumentālas nolaišanās operācija, kurā gan laterālie, gan vertikālie norādījumi balstās uz GNSS pozicionēšanu, tostarp SBAS.

 

RNP AR APCH ” ir navigācijas specifikācija, kuru izmanto instrumentālas nolaišanās operācijās, kurām nepieciešams īpašs apstiprinājums.

 

“Trīsdimensiju (3D) instrumentālas nolaišanās operācija” ir instrumentālas nolaišanās operācija, kurā izmanto gan laterālos, gan vertikālos navigācijas norādījumus.

 

“Divdimensionāla (2D) instrumentālas nolaišanās operācija” ir instrumentālas nolaišanās operācija, kurā izmanto tikai laterālos navigācijas norādījumus.

 

VNAV ” ir vertikālā navigācija.”;

b)

pielikuma FCL.600 IR punktu aizstāj ar šādu:

“Izņemot FCL.825. punktā paredzēto, lidojumus ar lidmašīnu, helikopteri, dirižabli vai vertikālās pacelšanās un nosēšanās gaisa kuģi atbilstīgi IFR veic tikai:

a)

PPL, CPL, MPL un ATPL turētāji; un

b)

izņemot gadījumus, ja tiek kārtota prasmju pārbaude, kvalifikācijas pārbaude vai veic lidojumu ar instruktoru, IR turētāji, kam ir tiesības, kuras atbilst attiecīgajām gaisa telpas prasībām un gaisa kuģa kategorijai.”;

c)

pielikuma FCL.605 IR punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

IR turētājs ir tiesīgs veikt lidojumus ar gaisa kuģi atbilstīgi IFR, tostarp PBN operācijas, ar lēmuma pieņemšanas augstumu, kas nav mazāks par 200 pēdām (60 m).”;

d)

pielikuma FCL.700. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

Pilota apliecības turētāji neveic gaisa kuģa pilota funkcijas bez derīgas un atbilstīgas klases vai tipa kvalifikācijas, izņemot:

i)

LAPL, SPL un BPL;

ii)

ja tiek kārtota prasmju pārbaude vai kvalifikācijas pārbaude, lai atjaunotu klases vai tipa kvalifikāciju;

iii)

ja tiek veikti mācību lidojumi;

iv)

ja tie ir ieguvuši pārbaudes lidojumu kvalifikāciju saskaņā ar FCL.820.”;

e)

pielikuma FCL.700. punkta c) apakšpunktu svītro;

f)

pielikuma FCL.820. punkta c) apakšpunkta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3)

veikt lidojumus bez tipa vai klases kvalifikācijas, kā noteikts H apakšiedaļā; pārbaudes lidojumu kvalifikāciju neizmanto komerciālo gaisa pārvadājumu darbībām.”;

g)

pielikuma 5. papildinājuma 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.

Apstiprinājumu MPL apmācības kursam dod tikai ATO, kas ietilpst komerciālā gaisa pārvadājumu ekspluatantā, kurš sertificēts saskaņā ar Part-ORO, vai kuram ir īpaša vienošanās ar šādu ekspluatantu.”;

h)

pielikuma 7. papildinājumu groza šādi:

i)

1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.

IR pretendents ir apguvis tādas pašas klases vai tipa gaisa kuģa mācības, kādu izmanto pārbaudē un kurš ir atbilstoši aprīkots mācību un pārbaužu nolūkiem.”;

ii)

11. punktu aizstāj ar šādu:

“11.

Uz turbulences apstākļiem, vadības īpašībām un gaisa kuģa tehnisko raksturojumu ir attiecināmas pielaides šādās robežās:

Augstums

viscaur

± 100 pēdas

riņķošanas sākšana lēmumu pieņemšanas relatīvajā/absolūtajā augstumā

+ 50 pēdas/– 0 pēdas

minimālais augstuma samazināšanas relatīvais/absolūtais augstums/MAP

+ 50 pēdas/– 0 pēdas

Atrašanās vietas noteikšana

ar radionavigācijas līdzekļiem

± 5°

attiecībā uz leņķiskām novirzēm

50 % novirze, azimuts un glisāde (piemēram, LPV, ILS, MLS, GLS)

2D (LNAV) un 3D (LNAV/VNAV) lineāras sānu novirzes

sānu kļūdu/novirzi no trases līnijas ierobežo līdz ±

Formula

RNP vērtības, kas saistīta ar procedūru. Ir pieļaujama īslaicīga novirze no šā standarta, novirzei nepārsniedzot RNP vērtību

3D lineāra vertikāla novirze (piemēram, RNP APCH (LNAV/VNAV), izmantojot BaroVNAV)

jebkurā laikā ne vairāk kā – 75 pēdas zem vertikālā profila un ne vairāk kā + 75 pēdas virs vertikālā profila 1 000 pēdas virs lidlauka vai zemāk

Kurss

visi dzinēji darbojas

± 5°

ar imitētu dzinēja atteici

± 10°

Ātrums

visi dzinēji darbojas

± 5 mezgli

ar imitētu dzinēja atteici

+ 10 mezgli/– 5 mezgli

PĀRBAUDES SATURS

Lidmašīnas

1. IEDAĻA – PIRMSLIDOJUMA DARBĪBAS UN IZLIDOŠANA

Pārbaudes punktu saraksta izmantošana, lidotmāka, pretapledošanas un atledošanas apstrādes procedūru u. c. procedūru izmantošana attiecas uz visām iedaļām

a

Lidojumu rokasgrāmatas (vai līdzvērtīga dokumenta) izmantošana, īpaši attiecībā uz gaisa kuģa lidojuma spēju aprēķiniem, masu un līdzsvaru

b

Gaisa satiksmes vadības dokumenta, meteoroloģisko apstākļu dokumenta izmantošana

c

ATC lidojuma plāna, IFR lidojuma plāna/žurnāla sagatavošana

d

Izlidošanas, ielidošanas un nolaišanās procedūrām nepieciešamā navigācijas aprīkojuma noteikšana

e

Pārbaude pirmslidojuma posmā

f

Obligātie meteoroloģisko apstākļu nosacījumi

g

Manevrēšana uz zemes

h

PBN izlidošana (piemērojamos gadījumos):

pārbaude, vai navigācijas sistēmā ir augšupielādēta pareizā procedūra, un

kontrolpārbaude, navigācijas sistēmas attēlu salīdzinot ar izlidošanas shēmu

i

Instruktāža pirms pacelšanās, pacelšanās

j (1)

Pāreja uz instrumentālu lidojumu

k (1)

Instrumentālas izlidošanas procedūras, tostarp PNB izlidošanas, un altimetra iestatījumi

l (1)

Sadarbība ar ATC – atbilstība, radiosakaru procedūras

2. IEDAĻA – VISPĀRĒJĀ VADĪBA (1)

a

Lidmašīnas vadība, ņemot vērā tikai instrumentu rādījumus, tostarp: horizontāls lidojums dažādos ātrumos, balansēšana

b

Pagriezieni, uzņemot un samazinot augstumu, ar fiksētu 1. ātruma horizontālu pagriezienu

c

Iziešana no neparasta stāvokļa gaisā, tostarp fiksēts 45° sānsveres pagrieziens un asi pagriezieni, samazinot augstumu

d (*1)

Iziešana no nolaišanās līdz ātruma zaudēšanai horizontālā lidojumā, pagriezieni, uzņemot un samazinot augstumu, un nosēšanās konfigurācijā – attiecas tikai uz lidmašīnām

e

Ierobežota paneļa instrumentu funkcionēšana: stabilizēta augstuma uzņemšana vai samazināšana, 1. ātruma horizontāli pagriezieni līdz norādītajam kursam, iziešana no neparasta stāvokļa gaisā – attiecas tikai uz lidmašīnām

3. IEDAĻA – MARŠRUTA IFR PROCEDŪRAS (1)

a

Atrašanās vietas noteikšana, tostarp pārtveršana, piem., NDB, VOR, vai atrašanās vietas noteikšana starp maršruta punktiem

b

Navigācijas sistēmu un radionavigācijas līdzekļu izmantošana

c

Horizontāls lidojums, kursa vadīšana, augstums un ātrums gaisā, jaudas iestatīšana, balansēšanas metodes

d

Altimetra iestatījumi

e

ETA grafiks un pārskatīšana (ja nepieciešams, gaidīšana maršrutā)

f

Lidojuma procesa uzraudzīšana, lidojuma žurnāls, degvielas patēriņš, sistēmu pārvaldība

g

Pretapledojuma procedūras; ja nepieciešams, attiecīgos gadījumos imitē

h

Sadarbība ar ATC – atbilstība, radiosakaru procedūras

3.a IEDAĻA – IELIDOŠANAS PROCEDŪRAS

a

Navigācijas tehnisko līdzekļu iestatīšana un pārbaude, attiecīgos gadījumos

b

Ielidošanas procedūras, altimetra pārbaude

c

Augstuma un ātruma ierobežojumi, attiecīgos gadījumos

d

PBN ielidošana (piemērojamos gadījumos):

pārbaude, vai navigācijas sistēmā ir augšupielādēta pareizā procedūra, un

kontrolpārbaude, navigācijas sistēmas attēlu salīdzinot ar ielidošanas shēmu

4. (1) IEDAĻA – 3D OPERĀCIJAS (3)

a

Navigācijas tehnisko līdzekļu iestatīšana un pārbaude

Vertikālās trajektorijas leņķa pārbaude

RNP APCH:

pārbaude, vai navigācijas sistēmā ir augšupielādēta pareizā procedūra, un

kontrolpārbaude, navigācijas sistēmas attēlu salīdzinot ar nolaišanās shēmu

b

Nolaišanās un nosēšanās instruktāža, tostarp augstuma samazināšanas/nolaišanās/nosēšanās pārbaude, tostarp tehnisko līdzekļu identificēšana

c (2)

Gaidīšanas procedūra

d

Atbilstība publicētajai nolaišanās procedūrai

e

Nolaišanās laiks

f

Augstums, ātrums, kursa vadīšana (stabilizēta nolaišanās)

g (2)

Riņķošana

h (2)

Otrā riņķa procedūra/nosēšanās

i

Sadarbība ar ATC – atbilstība, radiosakaru procedūras

5. (1) IEDAĻA – 2D OPERĀCIJAS (3)

a

Navigācijas tehnisko līdzekļu iestatīšana un pārbaude

RNP APCH:

pārbaude, vai navigācijas sistēmā ir augšupielādēta pareizā procedūra, un

kontrolpārbaude, navigācijas sistēmas attēlu salīdzinot ar nolaišanās shēmu

b

Nolaišanās un nosēšanās instruktāža, tostarp augstuma samazināšanas/nolaišanās/nosēšanās pārbaude, tostarp tehnisko līdzekļu identificēšana

c (2)

Gaidīšanas procedūra

d

Atbilstība publicētajai nolaišanās procedūrai

e

Nolaišanās laiks

f

Augstums/attālums līdz MAPT, ātrums, kursa vadīšana (stabilizēta nolaišanās), nolaišanās zemāk punkti (SDF), attiecīgos gadījumos

g (2)

Riņķošana

h (2)

Otrā riņķa procedūra/nosēšanās

i

Sadarbība ar ATC – atbilstība, radiosakaru procedūras

6. IEDAĻA – LIDOJUMS AR VIENA DZINĒJA DARBĪBAS ATTEICI (tikai daudzdzinēju lidmašīnām) (1)

a

Imitēta dzinēja atteice pēc pacelšanās vai riņķošanas laikā

b

Nolaišanās, riņķošana un otrā riņķa procedūra ar viena dzinēja darbības atteici

c

Nolaišanās un nosēšanās ar viena dzinēja darbības atteici

d

Sadarbība ar ATC – atbilstība, radiosakaru procedūras


Helikopteri

1. IEDAĻA – IZLIDOŠANA

Pārbaudes punktu saraksta izmantošana, lidotmāka, pretapledošanas un atledošanas apstrādes procedūru u. c. procedūru izmantošana attiecas uz visām iedaļām

a

Lidojumu rokasgrāmatas (vai līdzvērtīga dokumenta) izmantošana, īpaši attiecībā uz gaisa kuģa lidojuma spēju aprēķinu; masa un līdzsvars

b

Gaisa satiksmes vadības dokumenta, meteoroloģisko apstākļu dokumenta izmantošana

c

ATC lidojuma plāna, IFR lidojuma plāna/žurnāla sagatavošana

d

Izlidošanas, ielidošanas un nolaišanās procedūrām nepieciešamā navigācijas aprīkojuma noteikšana

e

Pārbaude pirmslidojuma posmā

f

Obligātie meteoroloģisko apstākļu nosacījumi

g

Manevrēšana uz zemes/gaisā saskaņā ar ATC vai instruktora norādījumiem

h

PBN izlidošana (piemērojamos gadījumos):

pārbaude, vai navigācijas sistēmā ir augšupielādēta pareizā procedūra, un

kontrolpārbaude, navigācijas sistēmas attēlu salīdzinot ar izlidošanas shēmu

i

Instruktāža, procedūras un pārbaudes pirms pacelšanās

j

Pāreja uz instrumentālu lidojumu

k

Instrumentālas izlidošanas procedūras, tostarp PNB procedūras

2. IEDAĻA – VISPĀRĒJĀ VADĪBA

a

Helikoptera vadība, ņemot vērā tikai instrumentu rādījumus, tostarp:

b

Pagriezieni, uzņemot un samazinot augstumu, ar fiksētu 1. ātruma horizontālu pagriezienu

c

Iziešana no neparasta stāvokļa gaisā, tostarp fiksēts 30° sānsveres pagrieziens un asi pagriezieni, samazinot augstumu

3. IEDAĻA – MARŠRUTA IFR PROCEDŪRAS

a

Atrašanās vietas noteikšana, tostarp pārtveršana, piem., NDB, VOR, RNAV

b

Radionavigācijas līdzekļu izmantošana

c

Horizontāls lidojums, kursa vadīšana, augstums un ātrums gaisā, jaudas iestatīšana

d

Altimetra iestatījumi

e

ETA grafiks un pārskatīšana

f

Lidojuma procesa uzraudzīšana, lidojuma žurnāls, degvielas patēriņš, sistēmu pārvaldība

g

Pretapledojuma procedūras; ja nepieciešams, attiecīgos gadījumos imitē

h

Sadarbība ar ATC – atbilstība, radiosakaru procedūras

3.a IEDAĻA – IELIDOŠANAS PROCEDŪRAS

a

Navigācijas tehnisko līdzekļu iestatīšana un pārbaude, attiecīgos gadījumos

b

Ielidošanas procedūras, altimetra pārbaude

c

Augstuma un ātruma ierobežojumi, attiecīgos gadījumos

d

PBN ielidošana (piemērojamos gadījumos):

pārbaude, vai navigācijas sistēmā ir augšupielādēta pareizā procedūra, un

kontrolpārbaude, navigācijas sistēmas attēlu salīdzinot ar ielidošanas shēmu

4. IEDAĻA – 3D OPERĀCIJAS (4)

a

Navigācijas tehnisko līdzekļu iestatīšana un pārbaude

Vertikālās trajektorijas leņķa pārbaude RNP APCH:

a)

pārbaude, vai navigācijas sistēmā ir augšupielādēta pareizā procedūra; un

b)

kontrolpārbaude, navigācijas sistēmas attēlu salīdzinot ar nolaišanās shēmu

b

Nolaišanās un nosēšanās instruktāža, tostarp augstuma samazināšanas/nolaišanās/nosēšanās pārbaude

c (*2)

Gaidīšanas procedūra

d

Atbilstība publicētajai nolaišanās procedūrai

e

Nolaišanās laiks

f

Augstums, ātrums, kursa vadīšana (stabilizēta nolaišanās)

g (*2)

Riņķošana

h (*2)

Otrā riņķa procedūra/nosēšanās

i

Sadarbība ar ATC – atbilstība, radiosakaru procedūras

5. IEDAĻA – 2D OPERĀCIJAS (4)

a

Navigācijas tehnisko līdzekļu iestatīšana un pārbaude

RNP APCH:

pārbaude, vai navigācijas sistēmā ir augšupielādēta pareizā procedūra, un

kontrolpārbaude, navigācijas sistēmas attēlu salīdzinot ar nolaišanās shēmu

b

Nolaišanās un nosēšanās instruktāža, tostarp augstuma samazināšanas/nolaišanās/nosēšanās pārbaude un tehnisko līdzekļu identificēšana

c (*2)

Gaidīšanas procedūra

d

Atbilstība publicētajai nolaišanās procedūrai

e

Nolaišanās laiks

f

Augstums, ātrums, kursa vadīšana (stabilizēta nolaišanās)

g (*2)

Riņķošana

h (*2)

Otrā riņķa procedūra (*2)/nosēšanās

i

Sadarbība ar ATC – atbilstība, radiosakaru procedūras

6. IEDAĻA – NESTANDARTA UN ĀRKĀRTAS PROCEDŪRAS

Šo iedaļu var apvienot ar 1.–5. iedaļu. Pārbaude saistīta ar helikoptera vadību, dzinēja atteices identificēšanu, neatliekamām darbībām (praktiski veiktiem uzdevumiem), turpmākajām darbībām un pārbaudēm un lidojuma precizitāti šeit norādītajās situācijās:

a

Imitēta dzinēja atteice pēc pacelšanās un nolaišanās laikā (*3) (drošā augstumā, ja neveic ar FFS vai FNTP II/III, FTD 2/3)

b

Stabilitātes palielināšanas ierīču/hidrauliskās sistēmas atteice (piemērojamos gadījumos)

c

Ierobežota paneļa instrumentu funkcionēšana

d

Autorotācija un atgriešanās iepriekš noteiktā augstumā

e

Manuālas 3D operācijas bez lidojuma pilotāžas komandierīces (*4)

Manuālas 3D operācijas ar lidojuma pilotāžas komandierīci (*4)

i)

pielikuma 8. papildinājumu groza šādi:

i)

A iedaļas tabulas zemsvītras piezīmi aizstāj ar šādu:

“(*)

Ar nosacījumu, ka iepriekšējos 12 mēnešos pretendents ir veicis vismaz trīs IFR izlidošanas un nolaišanās, izmantojot PBN tiesības, tostarp vienu RNP APCH nolaišanos ar SP klases vai tipa lidmašīnu SP lidojumos, vai attiecībā uz daudzdzinēju lidmašīnām, kas nav HP kompleksas lidmašīnas, pretendents ir nokārtojis prasmju pārbaudes 6. iedaļu attiecībā uz SP, kas nav HP kompleksas lidmašīnas, SP lidojumā ņemot vērā tikai instrumentu rādījumus.”;

ii)

B iedaļas tabulas zemsvītras piezīmi aizstāj ar šādu:

“(*)

Ar nosacījumu, ka iepriekšējos 12 mēnešos pretendents ir veicis vismaz trīs IFR izlidošanas un nolaišanās, izmantojot PBN tiesības, tostarp vienu RNP APCH nolaišanos (var būt arī maršruta punkta (Point in Space) nolaišanās) ar SP tipa helikopteru SP lidojumos.”;

j)

pielikuma 9. papildinājumu groza šādi:

i)

B iedaļas 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

Uz turbulences apstākļiem, vadības īpašībām un lidmašīnas tehnisko raksturojumu attiecināmas pielaides šeit norādītajās robežās:

Augstums

viscaur

± 100 pēdas

riņķošanas sākšana lēmumu pieņemšanas relatīvajā augstumā

+ 50 pēdas/– 0 pēdas

minimālais augstuma samazināšanas relatīvais/absolūtais augstums

+ 50 pēdas/– 0 pēdas

Atrašanās vietas noteikšana

ar radionavigācijas līdzekļiem

± 5°

attiecībā uz leņķiskām novirzēm

50 % novirze, azimuts un glisāde (piemēram, LPV, ILS, MLS, GLS)

2D (LNAV) un 3D (LNAV/VNAV) lineāras novirzes

sānu kļūdu/novirzi no trases līnijas ierobežo līdz ± 

Formula

RNP vērtības, kas saistīta ar procedūru. Ir pieļaujama īslaicīga novirze no šā standarta, novirzei nepārsniedzot RNP vērtību

3D lineāra vertikāla novirze (piemēram, RNP APCH (LNAV/VNAV), izmantojot BaroVNAV)

jebkurā laikā ne vairāk kā – 75 pēdas zem vertikālā profila un ne vairāk kā + 75 pēdas virs vertikālā profila 1 000 pēdas virs lidlauka vai zemāk

Kurss

visi dzinēji darbojas

± 5°

ar imitētu dzinēja atteici

± 10°

Ātrums

visi dzinēji darbojas

± 5 mezgli

ar imitētu dzinēja atteici

+ 10 mezgli/– 5 mezgli”;

ii)

B iedaļas 5. punktam pievieno šādu h) apakšpunktu:

“h)

Lai iegūtu vai saglabātu PBN tiesības, viena nolaišanās jāveic kā RNP APCH. Ja RNP APCH nav praktiski īstenojama, to veic atbilstoši aprīkotā FSTD.”;

iii)

papildinājuma B iedaļas 5. punkta tabulas 3B.4. un 3B.5. rindu aizstāj ar šādām:

“3B.4*

3D operācijas līdz 200 pēdām (60 m) DH/A vai augstākajiem minimumiem, ja nepieciešams nolaišanās procedūrai (autopilotu var izmantot pieejas pēdējā posmā vertikālās trajektorijas pārtveršanā)

 

P—–>

——>

 

M

 

3B.5*

2D operācijas līdz MDH/A

 

P—–>

——>

 

M”;

 

iv)

B iedaļas 6. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

“j)

Lai iegūtu vai saglabātu PBN tiesības, viena nolaišanās jāveic kā RNP APCH. Ja RNP APCH nav praktiski īstenojama, to veic atbilstoši aprīkotā FSTD.”;

v)

papildinājuma B iedaļas 6. punkta tabulas 3.9.3. rindu aizstāj ar šādu:

“3.9.3*

3D operācijas līdz 200 pēdām (60 m) DH/A vai augstākajiem minimumiem, ja nepieciešams nolaišanās procedūrai

 

 

 

 

 

 

 

Piezīme.

Saskaņā ar AFM RNP APCH procedūrās var būt nepieciešams izmantot autopilotu vai lidojuma pilotāžas komandierīci. Manuālas lidošanas procedūru izvēlas, ņemot vērā šādus ierobežojumus (piemēram, šāda AFM ierobežojuma gadījumā attiecībā uz 3.9.3.1 izvēlas ILS).”;

vi)

papildinājuma B iedaļas 6. punkta tabulas 3.9.3.4. un 3.9.4. rindu aizstāj ar šādām:

“3.9.3.4*

Manuāli, ar imitētu viena dzinēja darbības atteici; dzinēja atteici imitē pieejas pēdējā posma laikā, pirms tiek šķērsots 1 000 pēdu augstums virs lidlauka līdz piezemēšanās brīdim vai veicot visu atkārtotas nolaišanās procedūru neizdošanās gadījumā.

Lidmašīnās, kas nav sertificētas kā pārvadājumu kategorijas (JAR/FAR 25) vai reģionālās lidmašīnas (SFAR 23), nolaišanos ar imitētu dzinēja atteici un tai sekojošu riņķošanu sāk kopā ar neprecīzu nolaišanos atbilstīgi 3.9.4. Riņķošanu sāk, sasniedzot publicēto pietiekamo augstumu virs šķēršļiem (OCH/A), tomēr ne vēlāk kā sasniedzot 500 pēdu minimālo augstuma samazināšanas relatīvo/absolūto augstumu (MDH/A) virs skrejceļa sliekšņa pacēluma. Lidmašīnās, kas attiecībā uz pacelšanās masu un augstumu pēc blīvuma atbilst pārvadājumu kategorijas lidmašīnas tehniskajam raksturojumam, instruktors var imitēt dzinēja atteici saskaņā ar 3.9.3.4.

 

 

P—–>

—–>

 

M

 

3.9.4*

2D operācijas līdz MDH/A

 

 

P*—>

—–>

 

M”;

 

vii)

papildinājuma B iedaļas 6. punkta tabulas 4.1. rindu aizstāj ar šādu:

“4.1

Riņķošana, visiem dzinējiem darbojoties* 3D operācijas laikā, sasniedzot lēmumu pieņemšanas augstumu

 

 

P*—>

—–>”;

 

 

 

viii)

papildinājuma B iedaļas 6. punkta tabulas 5.1. rindu aizstāj ar šādu:

“5.1

Normāla nosēšanās*, izmantojot vizuālus orientierus, sasniedzot DA/H pēc instrumentālas nolaišanās operācijas

 

 

P”;

 

 

 

 

ix)

B iedaļas 6. punkta tabulas 6.2. rindā vārdu “ILS” aizstāj ar šādu: “CAT II/III”;

x)

C iedaļas 4. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

IFR lidojuma ierobežojumi

Augstums

viscaur

± 100 pēdas

riņķošanas sākšana lēmumu pieņemšanas relatīvajā/absolūtajā augstumā

+ 50 pēdas/– 0 pēdas

minimālais augstuma samazināšanas relatīvais/absolūtais augstums

+ 50 pēdas/– 0 pēdas

Atrašanās vietas noteikšana

ar radionavigācijas līdzekļiem

± 5°

3D leņķiskās novirzes

50 % novirze, azimuts un glisāde (piemēram, LPV, ILS, MLS, GLS)

2D (LNAV) un 3D (LNAV/VNAV) lineāra novirze

sānu kļūdu/novirzi no trases līnijas ierobežo līdz ± 

Formula

RNP vērtības, kas saistīta ar procedūru. Ir pieļaujama īslaicīga novirze no šā standarta, novirzei nepārsniedzot RNP vērtību

3D lineāra vertikāla novirze (piemēram, RNP APCH (LNAV/VNAV), izmantojot BaroVNAV):

jebkurā laikā ne vairāk kā – 75 pēdas zem vertikālā profila un ne vairāk kā + 75 pēdas virs vertikālā profila 1 000 pēdas virs lidlauka vai zemāk

Kurss

normālas darbības apstākļos

± 5°

nestandarta/ārkārtas situācijās

± 10°

Ātrums

viscaur

± 10 mezgli

ar imitētu dzinēja atteici

+ 10 mezgli/– 5 mezgli”;

xi)

papildinājuma C iedaļas 12. punkta tabulas 5.4., 5.4.1. un 5.4.2. rindu aizstāj ar šādām:

“5.4

3D operācijas līdz 200 pēdām (60 m) DH/A vai augstākajiem minimumiem, ja nepieciešams nolaišanās procedūrai

P*

—>*

—>*

 

 

 

5.4.1

Manuāli, bez lidojuma pilotāžas komandierīces

Piezīme. Saskaņā ar AFM RNP APCH procedūrās var būt nepieciešams izmantot autopilotu vai lidojuma pilotāžas komandierīci. Manuālas lidošanas procedūru izvēlas, ņemot vērā šādus ierobežojumus (piemēram, šāda AFM ierobežojuma gadījumā attiecībā uz 5.4.1 izvēlas ILS).

P*

—>*

—>*

 

M*

 

5.4.2

Manuāli, ar lidojuma pilotāžas komandierīci

P*

—>*

—>*

 

M*”;

 

xii)

papildinājuma C iedaļas 12. punkta tabulas 5.4.4. un 5.5. rindu aizstāj ar šādām:

“5.4.4

Manuāli, ar imitētu viena dzinēja darbības atteici; dzinēja atteici imitē pieejas pēdējā posma laikā pirms 1 000 pēdu augstuma pārsniegšanas virs lidlauka līdz piezemēšanās brīdim vai veicot visu atkārtotas nolaišanās procedūru neizdošanās gadījumā

P*

—>*

—>*

 

M*

 

5.5

2D operācijas līdz minimālajam augstuma samazināšanas absolūtajam augstumam MDA/H

P*

—>*

—>*

 

M*”;

 

2)

VII pielikuma ORA.ATO.135. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

ATO izmanto piemērotu mācību gaisa kuģu floti vai FSTD iekārtas, kas ir atbilstoši aprīkotas paredzētajiem mācību kursiem.”

(1)  

(°)

Jāveic, tikai vadoties pēc instrumentiem.

(*1)  Var veikt FFS, FTD 2/3 vai FNPT II.

(2)  

(+)

Var veikt 5. vai 6. iedaļā.

(3)  

(++)

Lai iegūtu vai saglabātu PBN tiesības, 4. vai 5. iedaļā viena nolaišanās jāveic kā RNP APCH. Ja RNP APCH nav praktiski īstenojama, to veic atbilstoši aprīkotā FSTD.

(4)  

(+)

Lai iegūtu vai saglabātu PBN tiesības, 4. vai 5. iedaļā viena nolaišanās jāveic kā RNP APCH. Ja RNP APCH nav praktiski īstenojama, to veic atbilstoši aprīkotā FSTD.

(*2)  Jāveic 4. vai 5. iedaļā.

(*3)  Tikai daudzdzinēju helikopteriem.

(*4)  Pārbauda tikai vienu punktu.”;