|
11.3.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 66/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/323
(2016. gada 24. februāris),
ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par sadarbību un informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 389/2012
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2012. gada 2. maija Regulu (ES) Nr. 389/2012 par administratīvu sadarbību akcīzes nodokļu jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2073/2004 (1), un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu, 15. panta 5. punktu un 16. panta 3. punktu,
apspriedusies ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju,
tā kā:
|
(1) |
Regulas (ES) Nr. 389/2012 8., 15. un 16. pantā paredzētajai informācijas apmaiņai par precēm, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana, galvenokārt izmantojama datorizēta sistēma. Tādēļ ir nepieciešams noteikt tādu savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentu struktūru un saturu, ar kuriem sniedz minēto informāciju. |
|
(2) |
Lai nodrošinātu preču, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana, efektīvu kontroli, pieprasījuma iesniedzējai iestādei būtu jāspēj pieprasīt citai kompetentai iestādei vēsturisko informāciju par akcīzes preču pārvietošanu Savienībā atliktās maksāšanas režīmā, iesniedzot attiecīgā elektroniskā administratīvā dokumenta administratīvās atsauces kodu, kas piešķirts atbilstoši Padomes Direktīvas 2008/118/EK (2) 21. panta 3. punktam. Pieprasījuma saņēmējām iestādēm būtu jāspēj sniegt automātisku atbildi uz šādiem pieprasījumiem. Atbildei būtu jāietver visi elektroniskie dokumenti un cita informācija, ar ko apmaiņa notiek saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 21. līdz 25. pantu. |
|
(3) |
Ja elektroniskā administratīvā dokumenta, kuru izmanto akcīzes preču pārvietošanai Savienībā akcīzes nodokļa atliktās maksāšanas režīmā, administratīvās atsauces koda nav pieprasījuma iesniedzējas iestādes rīcībā, tad pieprasījuma iesniedzējai iestādei jāspēj iegūt attiecīgo administratīvās atsauces kodu, darot zināmu citu attiecīgo informāciju par pārvietošanu. |
|
(4) |
Dažos gadījumos izmeklēšanai par uzņēmēja atbilstību Direktīvas 2008/118/EK III un IV nodaļas noteikumiem nepieciešams vākt informāciju, kuru var iegūt vien ārpus datorizētās sistēmas. Tādēļ datorizētajai sistēmai šādas informācijas iegūšanas nolūkiem būtu jānodrošina iespēja pārsūtīt administratīvās sadarbības pieprasījumus un atbildes uz šādiem pieprasījumiem. Ar datorizēto sistēmu būtu arī jānodrošina iespēja nosūtīt juridiski pamatotus atteikumus, ko izdod pieprasījuma saņēmējas iestādes. |
|
(5) |
Datorizētajā sistēmā būtu jāietver savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentu standarta formāti, lai nodrošinātu obligāto informācijas apmaiņu gadījumos, kad ir vērojama neatbilstība vai noticis tiesību aktu akcīzes nodokļu jomā pārkāpums, vai ir aizdomas par to. |
|
(6) |
Būtu jānodrošina, ka datorizētā sistēma vienādā veidā tiek izmantota tādai informācijai, kuras apmaiņa ir obligāta, un tādai informācijai, kuras apmaiņa nav obligāta. Abos gadījumos būtu jāizmanto vienādi savstarpējās administratīvās palīdzības dokumenti. |
|
(7) |
Dalībvalstu kompetentajām iestādēm, izmantojot vienotus līdzekļus, būtu jāspēj pieprasīt un saņemt atgriezenisku informāciju par turpmākajām darbībām, kas veiktas saistībā ar apmaiņas ceļā iegūto informāciju. |
|
(8) |
Būtu jānosaka sīki izstrādāti noteikumi, kas atļauj veikt informācijas apmaiņu administratīvās sadarbības nolūkiem gadījumos, kad datorizētā sistēma nav pieejama, un pēc tam reģistrēt minēto informāciju datorizētajā sistēmā, kad tā atkal ir pieejama. |
|
(9) |
Būtu jādefinē situācijas, kurās dalībvalstīm obligātās informācijas apmaiņai būtu jāizmanto atkāpšanās režīma savstarpējās administratīvās palīdzības dokumenti. |
|
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Akcīzes nodokļa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I NODAĻA
VISPĀRĒJI NOTEIKUMI
1. pants
Priekšmets
Sadarbības un informācijas apmaiņas nolūkiem starp dalībvalstīm par precēm, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana, šajā regulā ir paredzēti sīki izstrādāti noteikumi par:
|
a) |
savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentu, kuru apmaiņa notiek Regulas (ES) Nr. 389/2012 2. panta 8. punktā minētajā datorizētajā sistēmā, struktūru un saturu minētās regulas 8., 15. un 16. panta nolūkiem; |
|
b) |
struktūru un saturu atgriezeniskās informācijas paziņojumiem par turpmākajām darbībām, kas veiktas pēc sadarbības pieprasījuma vai fakultatīvās informācijas paziņošanas; |
|
c) |
noteikumiem un procedūrām, kas jāizmanto kompetentajām iestādēm, kuras apmainās ar savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentiem; |
|
d) |
atkāpšanās režīma savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentu struktūru un saturu un to izmantošanas noteikumiem un procedūrām. |
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
|
a) |
“pārvietošana” ir tādu preču pārvietošana starp divām vai vairākām dalībvalstīm, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana Direktīvas 2008/118/EK IV nodaļas nozīmē; |
|
b) |
“CCN drošā pasta sistēma” ir droša elektroniska pasta pakalpojums, kas tiek sniegts kā CCN/CSI tīkla sastāvdaļa. |
3. pants
Savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentu struktūra un saturs
1. Savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentus sagatavo saskaņā ar I pielikumu.
2. Ja atbilstoši šīs regulas I pielikumam konkrētu savstarpējās administratīvās sadarbības dokumentu datu lauku aizpildīšanai ir nepieciešami kodi, izmanto šīs regulas II pielikumā, Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 612/2013 (3) II pielikumā un Komisijas Regulas (EK) Nr. 684/2009 (4) II pielikumā uzskaitītos kodus, kas norādīti šīs regulas I pielikuma tabulās.
II NODAĻA
SADARBĪBA PĒC PIEPRASĪJUMA
I IEDAĻA
Datorizētajā sistēmā pieejamās informācijas lejupielādēšanas pieprasījumi
4. pants
Informācijas lejupielādēšanas pieprasījums gadījumos, kad pieprasījuma iesniedzējai iestādei ir zināms pārvietošanas administratīvās atsauces kods
1. Ja elektroniskā administratīvā dokumenta, kuru izmanto pārvietošanai, administratīvās atsauces kods, kurš piešķirts saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 21. panta 3. punkta trešo daļu, ir zināms pieprasījuma iesniedzējai iestādei, tā var iesniegt pieprasījumu par jebkuru dokumentu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 684/2009 I pielikumā, un jebkuru citu dokumentu, kas saistīts ar pārvietošanu.
Šim nolūkam pieprasījuma iesniedzēja iestāde nosūta pieprasījuma saņēmējai iestādei nosūtīšanas dalībvalstī dokumentu “Lejupielādēšanas pieprasījums par pārvietošanu”, kas noteikts I pielikuma 1. tabulā. Pieprasījumā norāda elektroniskā administratīvā dokumenta, kuru izmanto pārvietošanai, administratīvās atsauces kodu.
2. Ja administratīvās atsauces kods pieprasījuma saņēmējai iestādei ir zināms, tā atbild uz pieprasījumiem, kas iesniegti saskaņā ar 1. punktu, izmantojot dokumentu “Atbilde uz lejupielādēšanas pieprasījumu par pārvietošanu”, kas noteikts I pielikuma 2. tabulā, norādot pārvietošanas statusu.
Pieprasījuma saņēmēja iestāde nosūta arī dokumentu “Pārvietošanas vēsture”, kurš noteikts I pielikuma 3. tabulā un kurā ietverta tā elektroniskā administratīvā dokumenta kopija, kuru izmanto pārvietošanai, un jebkuri citi dokumenti, kas attiecas uz minēto pārvietošanu.
3. Ja administratīvās atsauces kods pieprasījuma saņēmējai iestādei nav zināms, tā atbild uz pieprasījumiem, kas iesniegti saskaņā ar 1. punktu, izmantojot dokumentu “Atbilde uz lejupielādēšanas pieprasījumu par pārvietošanu”, datu elementā “Statuss” norādot informāciju “Nav”.
5. pants
Informācijas lejupielādēšanas pieprasījums gadījumos, kad pieprasījuma iesniedzējai iestādei nav zināms administratīvās atsauces kods
1. Ja viena vai vairāku elektronisko administratīvo dokumentu, kurus vēlas saņemt pieprasījuma iesniedzēja iestāde, administratīvās atsauces kods vai kodi nav zināms(-i) un pieprasījuma iesniedzēja iestāde uzskata, ka cita dalībvalsts ir nosūtīšanas dalībvalsts, pieprasījuma iesniedzēja iestāde var lūgt citas dalībvalsts kompetentajai iestādei sameklēt to elektronisko administratīvo dokumentu sarakstu, kurus izmanto attiecīgajās pārvietošanās.
Šim nolūkam pieprasījuma iesniedzēja iestāde nosūta pieprasījuma saņēmējai iestādei dokumentu “Vispārējs pieprasījums”, kas noteikts I pielikuma 4. tabulā. Pieprasījumā norāda attiecīgos meklēšanas kritērijus un ietver jebkādu informāciju, kas bija par pamatu minēto kritēriju izvēlei.
2. Pieprasījuma saņēmēja iestāde atbild uz pieprasījumiem, kas iesniegti saskaņā ar 1. punktu, nosūtot sarakstu ar elektroniskajiem administratīvajiem dokumentiem, kuri atbilst meklēšanas kritērijiem, kas izvēlēti saskaņā ar 1. punkta otrās daļas noteikumiem un identificēti pēc to administratīvās atsauces kodiem, izmantojot dokumentu “E-AD saraksts vispārīga vaicājuma rezultātā”, kas noteikts I pielikuma 5. tabulā.
3. Ja neviens dokuments neatbilst meklēšanas kritērijiem, kas izvēlēti saskaņā ar 1. punkta otrās daļas noteikumiem, vai ja administratīvās atsauces kodu, kuri atbilst izvēlētajiem meklēšanas kritērijiem, skaits ir lielāks par 99, pieprasījuma saņēmēja iestāde nosūta pieprasījuma iesniedzējai iestādei dokumentu “Vispārējā pieprasījuma atteikums”, kas noteikts I pielikuma 6. tabulā.
II IEDAĻA
Informācijas, kura nav pieejama datorizētajā sistēmā, pieprasījumi
6. pants
Informācijas pieprasījumi un administratīvā informācijas vākšana
1. Tādas informācijas pieprasījumus par precēm, uz ko attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana, kuras nav datorizētajā sistēmā, izdara, nosūtot dokumentu “Administratīvās sadarbības vispārējs pieprasījums”, kas noteikts I pielikuma 7. tabulā. Norāda šādu pieprasījuma veidu: “Administratīvā sadarbība”.
2. Jebkurš pieprasījums, kas iesniegts saskaņā ar 1. punktu, var attiekties uz vienu vai vairākiem ekonomikas dalībniekiem, kuri reģistrēti pieprasījuma iesniedzējas iestādes dalībvalstī saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 389/2012 19. panta 1. punkta a) apakšpunktu. Tas attiecas uz ne vairāk kā vienu ekonomikas dalībnieku, kurš reģistrēts pieprasījuma saņēmējas iestādes dalībvalstī.
3. Kad pieprasījuma saņēmēja iestāde ir pabeigusi informācijas vākšanu, tā nosūta iegūto informāciju pieprasījuma iesniedzējai iestādei, izmantojot dokumentu “Administratīvās sadarbības rezultāti”, kas noteikts I pielikuma 10. tabulā.
III IEDAĻA
Termiņi un atteikumi
7. pants
Termiņi
1. Pieprasījuma iesniedzēja iestāde var atgādināt pieprasījuma saņēmējai iestādei, ka tā vēl nav atbildējusi uz iepriekšējo sadarbības pieprasījumu, nosūtot dokumentu “Atgādinājuma ziņojums par administratīvo sadarbību”, kas noteikts I pielikuma 9. tabulā.
2. Ja pieprasījuma saņēmēja iestāde neatbild uz pieprasījumu Regulas (ES) Nr. 389/2012 11. panta 1. punktā noteiktajos termiņos, tā nosūta informāciju par neatbildēšanas iemesliem, izmantojot dokumentu “Atbildes ziņojums”, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 8. tabulā.
8. pants
Atteikums sadarboties
Ja pieprasījuma saņēmēja iestāde atsakās apstrādāt informācijas pieprasījumu, veikt administratīvo informācijas vākšanu par pieprasījuma priekšmetu vai sniegt pieprasīto informāciju, tā par to informē pieprasījuma iesniedzēju iestādi, izmantojot CCN drošā pasta sistēmu, un sniedz vismaz šādu informāciju:
|
a) |
attiecīgā savstarpējās administratīvās palīdzības dokumenta, kuru nosūtījusi pieprasījuma iesniedzēja iestāde, turpmāko darbību korelācijas ID, kā noteikts II pielikuma 1. kodu sarakstā; |
|
b) |
lēmuma par pieprasījuma atteikumu datumu; |
|
c) |
pieprasījuma saņēmējas iestādes, kura izdod atteikumu, identifikācijas datus; |
|
d) |
atteikuma iemeslus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 389/2012 7. panta 2. punktu, 21. panta 1. punktu, 25. pantu vai 33. panta 2. punktu. |
Tā nosūta šādu paziņojumu, tiklīdz ir pieņēmusi lēmumu un jebkurā gadījumā – trīs mēnešu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas.
III NODAĻA
INFORMĀCIJAS APMAIŅA BEZ IEPRIEKŠĒJA PIEPRASĪJUMA
9. pants
Fakultatīva informācijas apmaiņa
1. Gadījumos, kas nav 2. punktā minētie gadījumi, Regulas (ES) Nr. 389/2012 16. pantā paredzēto fakultatīvo informācijas apmaiņu veic, izmantojot dokumentu “Administratīvās sadarbības rezultāti”, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 10. tabulā.
2. Ja fakultatīvā informācijas apmaiņa skar preču dokumentu kontroli vai fizisko kontroli pārvietošanas laikā, rezultātus nosūta, izmantojot dokumentu “Kontroles apliecinājums”, kas noteikts I pielikuma 11. tabulā.
10. pants
Obligāta informācijas apmaiņa – preces, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana, kura aptverta Direktīvas 2008/118/EK III nodaļas noteikumos, vai preces, ko saņem reģistrēts saņēmējs
Ja preču dokumentu kontroles vai fiziskās kontroles rezultātā, ko izdara Direktīvas 2008/118/EK 4. panta 9. punktā definētā reģistrētā saņēmēja (turpmāk “reģistrēts saņēmējs”) vai minētās Direktīvas 4. panta 1. punktā definētā apstiprinātā noliktavas turētāja (turpmāk “apstiprināts noliktavas turētājs”) telpās, tiek konstatēts viens no Regulas (ES) Nr. 389/2012 15. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunktā minētajiem gadījumiem, nepieciešamo informāciju obligātā kārtā nosūta, izmantojot dokumentu “Administratīvās sadarbības rezultāti”, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 10. tabulā.
Dokumentu “Administratīvās sadarbības rezultāti” kompetentajām iestādēm attiecīgajā dalībvalstī nosūta septiņu dienu laikā pēc kontroles veikšanas.
11. pants
Obligātā informācijas apmaiņa – kontroles apliecinājums
Ja preču dokumentu kontroles vai fiziskās kontroles, ko veic pārvietošanas laikā, rezultātā tiek konstatēts viens no Regulas (ES) Nr. 389/2012 15. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunktā minētajiem gadījumiem, kontroles apliecinājumu obligātā kārtā nosūta, izmantojot dokumentu “Kontroles apliecinājums”, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 11. tabulā.
Dokumentu “Kontroles apliecinājums” kompetentajām iestādēm attiecīgajās dalībvalstīs nosūta septiņu dienu laikā pēc kontroles veikšanas.
12. pants
Obligātā informācijas apmaiņa – pārvietošanas pilnīga pārtraukšana
Ja kompetentā iestāde saņem informāciju par to, ka pārvietošana pilnībā pārtraukta kādā no Regulas (ES) Nr. 389/2012 15. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunktā minētajiem gadījumiem, minētās informācijas nosūtīšanu obligātā kārtā veic, izmantojot dokumentu “Pārvietošanas pārtraukšana”, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 13. tabulā.
Dokumentu “Pārvietošanas pārtraukšana” nosūta kompetentajām iestādēm attiecīgajās dalībvalstīs vienas dienas laikā pēc tam, kad pirmajā daļā minētā kompetentā iestāde saņem informāciju par pilnīgu pārtraukšanu.
13. pants
Obligātā informācijas apmaiņa – brīdinājuma vai noraidīšanas paziņošana
Ja kompetentā iestāde saņem informāciju par to, ka preces, uz ko attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana un kas nosūtītas reģistrētam saņēmējam vai apstiprinātam noliktavas turētājam, nav pieprasītas vai ka elektroniskā administratīvā dokumenta par precēm, uz ko attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana un kas nosūtītas reģistrētam saņēmējam vai apstiprinātam noliktavas turētājam, saturs ir kļūdains, un ja kompetentajai iestādei ir aizdomas par to, ka tam par iemeslu ir kāds no Regulas (ES) Nr. 389/2012 15. panta 1. punkta a) līdz c) vai e) apakšpunktā minētajiem gadījumiem, tā nosūtīšanas dalībvalsts kompetentajai iestādei nosūta dokumentu “Brīdinājums vai e-AD noraidīšana”, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 14. tabulā.
Dokumentu “Brīdinājums vai e-AD noraidīšana” nosūta kompetentajai iestādei nosūtīšanas dalībvalstī vienas dienas laikā pēc tam, kad kompetentā iestāde saņem informāciju par pirmajā daļā minētajiem faktiem.
14. pants
Obligātā informācijas apmaiņa – atgadījumu apliecinājumi
Ja kompetentā iestāde saņem citu faktoloģisku informāciju par pārvietošanu, kas nav 10., 11., 12. vai 13. pantā minētā informācija, un kompetentajai iestādei ir aizdomas, ka tie attiecas uz kādu no Regulas (ES) Nr. 389/2012 15. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunktā minētajiem gadījumiem, nepieciešamās informācijas nosūtīšanu obligātā kārtā veic, izmantojot dokumentu “Atgadījumu apliecinājumi”, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 12. tabulā.
Dokumentu “Atgadījumu apliecinājumi” nosūta septiņu dienu laikā pēc tam, kad kompetentā iestāde saņem informāciju par pirmajā daļā minēto faktoloģisko informāciju.
IV NODAĻA
KOPĪGI NOTEIKUMI PAR INFORMĀCIJAS APMAIŅU
15. pants
Datorizētās sistēmas nepieejamība un atkāpšanās režīma savstarpējās palīdzības dokumenta izmantošana
1. Regulas (ES) Nr. 389/2012 15. panta 4. punkta nolūkiem dalībvalstis var uzskatīt, ka datorizētā sistēma nav pieejama šādos gadījumos:
|
a) |
datorizētā sistēma nav pieejama aparatūras vai telekomunikāciju bojājuma dēļ; |
|
b) |
rodas problēmas tīkla darbībā, kas nav Komisijas vai attiecīgās dalībvalsts tiešā kontrolē; |
|
c) |
nepārvaramas varas apstākļi; |
|
d) |
ir plānota tehniskā apkope, par ko paziņots vismaz 48 stundas pirms apkopes perioda plānotā sākuma. |
2. Regulas (ES) Nr. 389/2012 9. panta 1. punkta otrās daļas un 15. panta 4. punkta nolūkiem atkāpšanās režīma savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentā identificē savstarpējās administratīvās palīdzības dokumenta, ko tas aizstāj, veidu. Nepieciešamo informāciju sagatavo, kā norādīts tabulās šīs regulas I pielikumā, datu elementu veidā, tos izsakot tādā pašā veidā kā savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentā. Visus datu elementus un datu grupas un apakšgrupas, kurās minētie datu elementi ierindojami, identificē pēc skaitļiem un burtiem, kas minēti I pielikuma attiecīgo tabulu A un B slejā.
Atkāpšanās režīma savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentu apmaiņa notiek, izmantojot jebkādus līdzekļus, par kuriem vienojušās attiecīgās kompetentās iestādes.
3. Tiklīdz datorizētā sistēma ir atkal pieejama, informāciju, kuras apmaiņa notikusi saskaņā ar 2. punktu, nosūta attiecīgo savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentu veidā, izmantojot datorizēto sistēmu.
16. pants
Atgriezeniskā informācija par turpmākajām darbībām, kas veiktas informācijas apmaiņas rezultātā
1. Pieprasījumā par atgriezenisko informāciju saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 389/2012 8. panta 5. punktu, 15. panta 2. punktu vai 16. panta 2. punktu ietver vismaz šādu informāciju:
|
a) |
attiecīgā savstarpējās administratīvās palīdzības dokumenta, kuru nosūtījusi kompetentā iestāde, kas pieprasījusi atgriezenisko informāciju, turpmāko darbību korelācijas ID, kā noteikts šīs regulas II pielikuma 1. kodu sarakstā; |
|
b) |
datums vai datumi, kuros tika sniegta informācija. |
2. Regulas (ES) Nr. 389/2012 8. panta 5. punkta, 15. panta 2. punkta un 16. panta 2. punkta nolūkiem atgriezeniskā informācija par turpmākajām darbībām ietver vismaz šādu informāciju:
|
a) |
attiecīgā savstarpējās administratīvās palīdzības dokumenta, kuru nosūtījusi kompetentā iestāde, kas pieprasījusi atgriezenisko informāciju, turpmāko darbību korelācijas ID, kā noteikts šīs regulas II pielikuma 1. kodu sarakstā; |
|
b) |
kompetentās iestādes, kura sniedz atgriezenisko informāciju, identifikācijas dati; |
|
c) |
informācija par turpmākajām darbībām, kuras veiktas, pamatojoties uz sniegto informāciju. |
3. Atgriezenisko informāciju pieprasa un sniedz, izmantojot CCN drošā pasta sistēmu.
V NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
17. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 24. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 121, 8.5.2012., 1. lpp.
(2) Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīva 2008/118/EK par akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu, ar ko atceļ Direktīvu 92/12/EEK (OV L 9, 14.1.2009., 12. lpp.).
(3) Komisijas 2013. gada 25. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 612/2013 par ekonomikas dalībnieku un akcīzes preču noliktavu reģistra darbību, saistītajiem statistikas datiem un ziņošanu saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 389/2012 par administratīvu sadarbību akcīzes nodokļu jomā (OV L 173, 26.6.2013., 9. lpp.).
(4) Komisijas 2009. gada 24. jūlija Regula (EK) Nr. 684/2009, ar ko īsteno Padomes Direktīvu 2008/118/EK attiecībā uz datorizētām procedūrām akcīzes preču pārvietošanai atliktās nodokļa maksāšanas režīmā (OV L 197, 29.7.2009., 24. lpp.).
I PIELIKUMS
KOPĪGO ZIŅOJUMU STRUKTŪRA
Elektroniskie ziņojumi, ko lieto informācijas apmaiņai par akcīzes preču pārvietošanu atliktās nodokļa maksāšanas režīmā
PASKAIDROJUMI
|
1. |
Elektronisko ziņojumu datu elementi, ko lieto informācijas apmaiņai par tādām akcīzes precēm, uz kurām attiecas atliktā nodokļa maksāšana, datorizētajā sistēmā, kas minēta Direktīvas 2008/118/EK 21. panta 2. punktā un Regulas (ES) Nr. 389/2012 2. panta 17. punktā, tiek strukturēti datu grupās un – vajadzības gadījumā – datu apakšgrupās. Informācija, kas attiecas uz datiem un to izmantošanu, ir sniegta šā pielikuma tabulās, kur:
|
|
2. |
Šā pielikuma tabulās ir lietoti šādi saīsinājumi:
1. tabula Lejupielādēšanas pieprasījums par pārvietošanu (kā minēts 4. pantā)
2. tabula Atbilde uz lejupielādēšanas pieprasījumu par pārvietošanu (kā minēts 4. pantā)
3. tabula Pārvietošanas vēsture (kā minēts 4. pantā)
4. tabula Vispārējs pieprasījums (kā minēts 5. pantā)
5. tabula E-AD saraksts vispārīga vaicājuma rezultātā (kā minēts 5. pantā)
6. tabula Vispārējā pieprasījuma atteikums (kā minēts 5. pantā)
7. tabula Administratīvās sadarbības vispārējs pieprasījums (kā minēts 6. pantā)
8. tabula Atbildes ziņojums (kā minēts 7. pantā)
9. tabula Atgādinājuma ziņojums par administratīvo sadarbību (kā minēts 7. pantā)
10. tabula Administratīvās sadarbības rezultāti (kā minēts 6., 9. un 10. pantā)
11. tabula Kontroles apliecinājums (kā minēts 9. un 11. pantā)
12. tabula Atgadījumu apliecinājums (kā minēts 14. pantā)
13. tabula Pārvietošanas pārtraukšana (kā minēts 12. pantā)
14. tabula Brīdinājums vai e-AD noraidīšana (kā minēts 13. pantā)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(2) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(3) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(4) Esoša <Pagaidu atļaujas atsauce> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJAS>.
(5) Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas atsauce> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.
(*1) Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.
(6) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(7) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(8) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(9) Esoša <Pagaidu atļaujas atsauce> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJAS>.
(10) Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas atsauce> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.
(*2) Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.
(11) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(12) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(13) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(14) Esoša <Pagaidu atļaujas atsauce> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJAS>.
(15) Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas atsauce> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.
(*3) Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.
(16) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(17) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(18) ) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(19) Esoša <Pagaidu atļaujas atsauce> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJAS>.
(20) Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas atsauce> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.
(*4) Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.
(21) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;
(22) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;
(23) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(24) Esoša <Pagaidu atļaujas atsauce> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJAS>;
(25) Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas atsauce> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.
(*5) Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.
(26) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(27) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(28) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(29) Esoša <Pagaidu atļaujas atsauce> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJAS>.
(30) Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas atsauce> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.
(31) Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.
(32) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(33) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(34) Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>.
(35) Esoša <Pagaidu atļaujas atsauce> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJAS>.
(36) Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas atsauce> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>.
(*6) Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators; tas ir fakultatīvs.
II PIELIKUMS
Kodu saraksti
1. kodu saraksts. Turpmāko darbību korelācijas ID
|
Lauks |
Saturs |
Lauka tips |
Piemēri |
|
1 |
Gads |
Ciparu (2) |
05 |
|
2 |
Dalībvalsts, kurā sākotnēji iesniegts ziņojums, identifikators |
Burtu 2 |
ES |
|
3 |
Kods, ko brīvi piešķir dalībvalsts |
Burtu un ciparu 21 |
ARC |
|
4 |
Papildinformācija |
Burtu un ciparu 3 |
123 |
Lauks 1 ir gada pēdējie divi cipari.
Lauks 2 ir ņemts no saraksta <DALĪBVALSTIS> (skatīt Regulas (EK) Nr. 684/2009 II pielikuma 3. kodu sarakstu).
Laukā 3 jāievada dalībvalsts piešķirts identifikators. Konkrētos gadījumos attiecībā uz Turpmāko darbību korelācijas ID tas var būt ARC.
Lauks 4 sniedz papildinformāciju par lauku 3, kopā veidojot unikālu identifikatoru (piemēram, Turpmāko darbību korelācijas ID gadījumā, ja vairāki turpmāko darbību ziņojumi skar vienu un to pašu ARC).
2. kodu saraksts. Atgadījumu apliecinājuma numurs / kontroles apliecinājuma atsauce
|
Lauks |
Saturs |
Lauka tips |
Piemēri |
|
1 |
Dalībvalsts, kurā sākotnēji iesniegts apliecinājuma, identifikators |
Burtu 2 |
ES |
|
2 |
Dalībvalsts piešķirts unikāls kods |
Burtu un ciparu 13 |
2005YTE17UIC2 |
|
3 |
Kontrolcipars |
Ciparu 1 |
9 |
Lauks 1 ir ņemts no saraksta <DALĪBVALSTIS> (skatīt Regulas (EK) Nr. 684/2009 II pielikuma 3. kodu sarakstu).
Lauks 2 – ievada unikālu identifikatoru katram apliecinājumam. Šā lauka izmantošana ir dalībvalstu ziņā, tomēr katram apliecinājumam ir jābūt ar unikālu numuru. Ir iespējams, bet nav obligāti, ka tas satur gadu, kurā apliecinājums ticis sākotnēji iesniegts (kā norādīts piemērā).
Lauks 3 – piešķir visa identifikatora kontrolciparu, kas var palīdzēt konstatēt kļūdas, kodējot šo identifikatoru.
3. kodu saraksts. Rezultātu kavēšanās iemesli
|
Kods |
Apraksts |
|
1 |
Informācija nav pieejama |
|
2 |
Konfidenciāla informācija |
|
3 |
Notiek izmeklēšana |
4. kodu saraksts. Vēstures atteikuma iemesli
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Konfidenciāla informācija |
|
2 |
Informācija nav pieejama |
|
3 |
Izpaušana pretrunā valsts sabiedriskajai kārtībai |
5. kodu saraksts. Brīdinājuma vai e-AD noraidīšanas iemesli
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Saņemtais e-AD neattiecas uz saņēmēju |
|
2 |
Akcīzes prece(-es) neatbilst pasūtījumam |
|
3 |
Daudzums(-i) neatbilst pasūtījumam |
6. kodu saraksts. Pierādījumu veidi
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Ar zvērestu apliecināta rakstveida liecība |
|
2 |
Policijas ziņojums |
|
3 |
Cits ziņojums (ne policijas) |
7. kodu saraksts. Kavēšanās paskaidrojumi
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Tirdzniecības darījums anulēts |
|
2 |
Nepabeigts tirdzniecības darījums |
|
3 |
Notiek amatpersonu veikta izmeklēšana |
|
4 |
Slikti laika apstākļi |
|
5 |
Streiks |
|
6 |
Nelaimes gadījums |
8. kodu saraksts. Administratīvās sadarbības pieprasījuma iemesli
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Nosūtītājs nav saņēmis atpakaļ saņemšanas/eksporta apliecinājumu |
|
2 |
Preču saņemšanas laikā konstatēts pārpalikums vai iztrūkums |
|
4 |
e-AD iesniegšana ir noraidīta, jo preču saņēmēja ieraksts neatbilst SEED – pieprasījums ir lūgums sniegt plašāku informāciju |
|
6 |
Vai preces/e-AD norādītie daudzumi ir iereģistrēti saņēmēja uzskaitē? |
|
7 |
Pārbaudīt, vai preces ir faktiski atstājušas ES (datums, kurā muita apstiprinājusi eksportu) |
|
8 |
Neuzlikšanas procedūras piemērošana precēm (eksporta noliktava, pārtikas krājumu noliktava, izvešana pārstrādei, ...) |
|
9 |
Pieprasīta akcīzes nodokļa atmaksa |
|
10 |
Pārbaudes uz vietas |
9. kodu saraksts. Administratīvās sadarbības rīcība
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
2 |
Administratīvā kontrole |
|
3 |
Fiziskā kontrole |
|
4 |
Apstiprināt ierakstu uzņēmēja reģistros |
|
5 |
Apstiprināt saņemto daudzumu |
|
6 |
Apstiprināt uzņēmēja atļauju |
|
7 |
Apstiprināt ailē(-ēs) Nr. norādītās ziņas |
|
11 |
Apstiprināt pārvadātāja identifikācijas datus un transportlīdzekļa numuru |
|
12 |
Apstiprināt nodokļa samaksu |
|
14 |
Apstiprināt nosūtīto daudzumu |
|
15 |
Apstiprināt nosūtīto preču veidu |
10. kodu saraksts. Par atgadījumu ziņojošās personas
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Nosūtītājs |
|
2 |
Saņēmējs |
|
3 |
Pārvadātājs |
|
4 |
Akcīzes ierēdnis |
|
5 |
Cits ierēdnis |
11. kodu saraksts. Administratīvās sadarbības rīcība nav iespējama –iemesls
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Nav norādīta visa informācija |
|
2 |
Konfidenciāla informācija |
|
3 |
Nav norādīts laiks |
12. kodu saraksts. Iemesli neapmierinošas saņemšanas gadījumā vai kontroles apliecinājumam
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Pārpalikums |
|
2 |
Iztrūkums |
|
3 |
Bojātas preces |
|
4 |
Bojāta plomba |
|
5 |
Eksporta kontroles sistēmas ziņojums |
|
7 |
Daudzums lielāks nekā pagaidu atļaujā |
13. kodu saraksts. Pārtraukšanas iemesli
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Aizdomas par krāpšanu |
|
2 |
Preces iznīcinātas |
|
3 |
Preces pazudušas vai nozagtas |
|
4 |
Pārvadājuma pārtraukšana kontroles laikā |
14. kodu saraksts. Atgadījumu veidi
|
Kods |
Apraksts |
|
0 |
Cits |
|
1 |
Nelaimes gadījums |
|
2 |
Preces iznīcinātas |
|
3 |
Preces nozagtas |
|
6 |
Transportlīdzeklis un preces nozagtas |
|
7 |
Preču pārkraušana |