24.12.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 484/7


Kopīga deklarācija par ES likumdošanas prioritātēm 2017. gadā

(2016/C 484/02)

Esam sasnieguši krustceles Eiropas Savienības attīstībā. Šo laiku raksturo daudzas globālas, ekonomiskas, vides un sociālās problēmas. Tāpēc Eiropas iedzīvotāji sagaida, ka Eiropas Savienība panāks būtiskus uzlabojumus, palīdzot risināt nozīmīgākās no šīm problēmām.

Lai panāktu rezultātus jomās, kurās tie visvairāk vajadzīgi, nepieciešama Eiropas Parlamenta, Padomes un Eiropas Komisijas cieša sadarbība, un tas jo īpaši attiecas uz Eiropas likumdošanas procesu. Tāpēc 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīguma par labāku likumdošanas procesu 7. punktā, kas atspoguļo Līguma par Eiropas Savienību 17. panta 1. punktu, esam apņēmušies katru gadu vienoties par virkni priekšlikumu, kam vēlamies piešķirt prioritāti likumdošanas procesā.

Turpinot darbu attiecībā uz visiem likumdošanas priekšlikumiem, šādām turpmāk minētām iniciatīvām likumdošanas procesā tiks piešķirta prioritāte, lai nodrošinātu būtisku progresu un, ja iespējams, pabeigtu tās līdz 2017. gada beigām:

1)

radīt jaunu impulsu nodarbinātībai, izaugsmei un ieguldījumiem, jo īpaši: divkāršojot un pastiprinot Eiropas Stratēģisko investīciju fondu (EFSI 2.0), modernizējot tirdzniecības aizsardzības instrumentus, uzlabojot atkritumu apsaimniekošanu aprites ekonomikā, pabeidzot banku savienības izveidi kā daļu no centieniem padziļināt ekonomisko un monetāro savienību tā, ka tiktu nodrošināts līdzsvars starp riska dalīšanu un riska mazināšanu, un radot drošākus un pārredzamākus vērtspapīrošanas tirgus un uzlabotus vērtspapīru prospektus, lai izveidotu kapitāla tirgu savienību;

2)

pievērsties Eiropas Savienības sociālajai dimensijai, jo īpaši, veicinot Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvu, uzlabojot sociālā nodrošinājuma koordināciju, pieņemot Eiropas Pieejamības aktu, kā arī izveidojot Eiropas solidaritātes korpusu;

3)

labāk aizsargāt mūsu pilsoņu drošību, jo īpaši, uzlabojot mūsu ārējo robežu aizsardzību ar ieceļošanas un izceļošanas sistēmas, viedrobežu un Eiropas ceļošanas informācijas un atļauju sistēmas (ETIAS) palīdzību, nostiprinot kontroli attiecībā uz šaujamieroču iegādi un glabāšanu, ar uzlabotiem instrumentiem paredzot kriminālatbildību par terorismu un apkarojot nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju un teroristu finansēšanu, kā arī apmainoties ar informāciju par trešo valstu valstspiederīgajiem Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmā (ECRIS);

4)

reformēt un attīstīt mūsu migrācijas politiku atbildības un solidaritātes garā, jo īpaši, reformējot kopējo Eiropas patvēruma sistēmu (tostarp Dublinas mehānismu), izmantojot likumīgās migrācijas paketi un ārējo investīciju plānu, lai palīdzētu risināt migrācijas pamatcēloņus, veicinot ieguldījumus un darbvietu radīšanu partnervalstīs;

5)

pildīt mūsu apņemšanos izveidot savienotu digitālo vienoto tirgu, jo īpaši, veicot ES telesakaru un autortiesību reformas, izmantojot 700 MHz joslu Savienībā, novēršot nepamatotu ģeogrāfisko bloķēšanu, pārskatot Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīvu un pabeidzot mūsu kopīgo datu aizsardzības noteikumu modernizēšanu;

6)

pildīt mūsu uzdevumu izveidot vērienīgu enerģētikas savienību un tālredzīgu klimata pārmaiņu politiku, jo īpaši, īstenojot klimata un enerģētikas politikas satvaru 2030. gadam, turpmākos pasākumus saistībā ar Parīzes nolīgumu un paketi par tīru enerģiju visiem Eiropas iedzīvotājiem.

Turklāt mēs vienojamies, ka nepieciešams panākt progresu attiecībā uz šādiem turpmāk minētiem svarīgiem jautājumiem:

īstenot mūsu apņemšanos iestāties par Eiropas kopīgajām vērtībām, tiesiskumu un pamattiesībām, tostarp mūsu kopīgo uzdevumu cīnīties pret diskrimināciju un ksenofobiju,

cīnīties pret krāpšanu nodokļu jomā, izvairīšanos no nodokļu maksāšanas un nodokļu apiešanu, kā arī nodrošināt saprātīgu un taisnīgu nodokļu sistēmu,

saglabāt darba ņēmēju brīvas pārvietošanās principu, jo īpaši, nodrošinot taisnīgumu, pienācīgu sociālās aizsardzības līmeni un sociālās tiesības,

stiprināt Eiropas lomu mūsu interešu aizsardzībā un aizstāvēšanā aiz Eiropas robežām un stabilitātes, drošības un miera veicināšanā.

Mēs aizvien esam apņēmības pilni veicināt spēkā esošo tiesību aktu pareizu īstenošanu un izpildi.

Mēs, Eiropas Parlamenta, Padomes un Eiropas Komisijas priekšsēdētāji, regulāri pārraudzīsim šīs kopīgās deklarācijas savlaicīgu un efektīvu īstenošanu.

Eiropas Parlamenta priekšsēdētājs

Martin SCHULZ

Padomes priekšsēdētājs

Robert FICO

Eiropas Komisijas priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER