23.12.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 336/29 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2015/2438
(2015. gada 12. oktobris),
ar kuru izveido izmetumu plānu dažām bentiskajām zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (1), un jo īpaši tās 15. panta 6. punktu un 18. panta 1. un 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (ES) Nr. 1380/2013 mērķis ir pakāpeniski izskaust izmetumus visās Savienības zvejniecībās, ieviešot izkraušanas pienākumu tādu sugu nozvejām, uz kurām attiecas nozvejas limiti. |
(2) |
Ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 6. punktu Komisija ir pilnvarota pieņemt izmetumu plānus uz laiku, kas nav ilgāks par trim gadiem, un šim nolūkam izmantot deleģētu aktu, pamatojoties uz kopīgiem ieteikumiem, kurus izstrādājušas dalībvalstis, kas apspriedušās ar attiecīgajām konsultatīvajām padomēm. |
(3) |
Beļģija, Īrija, Spānija, Francija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste ir tiešā veidā ieinteresētas ziemeļrietumu ūdeņu zvejniecību pārvaldībā. Minētās dalībvalstis pēc apspriešanās ar Ziemeļrietumu ūdeņu konsultatīvo padomi ir iesniegušas Komisijai kopīgu ieteikumu. No attiecīgām zinātniskajām struktūrām ir saņemts zinātnieku vērtējums, ko izskatījusi Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK). Pasākumi, kas iekļauti kopīgajā ieteikumā, ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 6. punktu, un tāpēc atbilstoši minētās regulas 18. panta 3. punktam tie būtu jāiekļauj šajā regulā. |
(4) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punkta c) apakšpunktu izkraušanas pienākums ziemeļrietumu ūdeņos ne vēlāk kā no 2016. gada 1. janvāra būtu jāpiemēro attiecībā uz zvejniecības galvenajām sugām, kurām ir noteikti nozvejas limiti. Saskaņā ar kopīgo ieteikumu izmetumu plāns no 2016. gada 1. janvāra būtu jāpiemēro galvenajām sugām izteikti jauktajā mencas, pikšas, merlanga un saidas zvejniecībā, Norvēģijas omāra (Nephrops) zvejniecībā, jauktajā jūrasmēles un jūras zeltplekstes zvejniecībā un heka zvejniecībā. |
(5) |
Kopīgajā ieteikumā bija ierosināts atbrīvojums no izkraušanas pienākuma attiecībā uz Norvēģijas omāru, kas ar zivju ķeramajiem groziem (murdiem) vai zivju krātiņveida lamatām nozvejots ICES VIa rajonā un VII apakšapgabalā, jo ir zinātniski pierādījumi par augstiem izdzīvotības rādītājiem, ņemot vērā zvejas rīku, zvejas prakses un ekosistēmas īpatnības. ZZTEK secināja, ka ir pamats piešķirt šādu atbrīvojumu. Tāpēc attiecīgais atbrīvojums būtu jāiekļauj šajā regulā. |
(6) |
Kopīgajā ieteikumā ir iekļauti septiņi de minimis atbrīvojumi no izkraušanas pienākuma, kas līdz noteiktam līmenim piemērojami dažās zvejniecībās. ZZTEK ir izskatījusi dalībvalstu sniegtos pierādījumus un kopumā secinājusi, ka kopīgajā ieteikumā ir minēti pamatoti argumenti, kas saistīti ar grūtībām panākt lielāku selektivitāti un/vai nesamērīgām nevēlamu nozveju manipulēšanas izmaksām un dažos gadījumos papildināti ar izmaksu kvalitatīvu novērtējumu. Ņemot vērā iepriekšminēto un to, ka citas zinātniskas informācijas nav, ir lietderīgi noteikt de minimis atbrīvojumus, ievērojot kopīgajā ieteikumā ierosināto procentuālo apjomu un nepārsniedzot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punktā atļautos līmeņus. |
(7) |
Attiecībā uz parasto jūrasmēli noteiktais de minimis atbrīvojums – 2016.–2018. gadā drīkst izmest līdz 3 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar vairāksienu tīkliem un žaunu tīkliem zvejo parasto jūrasmēli ICES VIId, VIIe, VIIf un VIIg rajonā, – ir pamatots ar to, ka selektivitātes pieaugumu panākt ir ļoti grūti. ZZTEK secināja, ka atbrīvojums ir labi definēts, un tāpēc attiecīgais atbrīvojums būtu jāiekļauj šajā regulā. |
(8) |
Attiecībā uz merlangu noteiktais de minimis atbrīvojums – 2016. un 2017. gadā drīkst izmest līdz 7 %, bet 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar grunts traļiem (linuma acs izmērs mazāks par 100 mm) zvejo merlangu ICES VIId un VIIe rajonā, – ir pamatots ar to, ka selektivitātes pieaugumu panākt ir ļoti grūti. ZZTEK secināja, ka atbrīvojuma pamatojums ir pietiekams, bet vajadzīga papildu informācija, lai varētu novērtēt de minimis apjomu. Tāpēc šo atbrīvojumu regulā var iekļaut tikai ar noteikumu, ka attiecīgās dalībvalstis iesniedz Komisijai papildu datus, lai ZZTEK varētu pilnībā novērtēt pašreizējo izmetumu apjomu salīdzinājumā ar prasīto de minimis apjomu. |
(9) |
Attiecībā uz merlangu noteiktais de minimis atbrīvojums – 2016. un 2017. gadā drīkst izmest līdz 7 %, bet 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar grunts traļiem (linuma acs izmērs ne mazāks par 100 mm) zvejo merlangu ICES VIIb–VIIj rajonā, – ir pamatots ar to, ka selektivitātes pieaugumu panākt ir ļoti grūti. ZZTEK secināja, ka atbrīvojuma pamatojums ir pietiekams, bet vajadzīga papildu informācija, lai varētu novērtēt de minimis apjomu. ZZTEK atzīmēja, ka selektivitātes pētījumi joprojām turpinās. Tāpēc šo atbrīvojumu regulā iekļauj ar noteikumu, ka attiecīgās dalībvalstis iesniedz Komisijai papildu datus, lai ZZTEK varētu pilnībā novērtēt pašreizējos izmetumu apjomus konkrētajās zvejniecībās. |
(10) |
Attiecībā uz merlangu noteiktais de minimis atbrīvojums – 2016. un 2017. gadā drīkst izmest līdz 7 %, bet 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar grunts traļiem (linuma acs izmērs mazāks par 100 mm) zvejo merlangu ICES VII apakšapgabalā, izņemot VIIa, VIId un VIIe rajonu, – ir pamatots ar to, ka selektivitātes pieaugumu panākt ir ļoti grūti. ZZTEK norādīja, ka šis atbrīvojums nav pietiekami pamatots ar kvantitatīvu informāciju par selektivitāti. ZZTEK secināja, ka ir vajadzīga papildu informācija, kas ļautu izvērtēt šo de minimis atbrīvojumu. Tāpēc šo atbrīvojumu regulā var iekļaut tikai ar noteikumu, ka attiecīgās dalībvalstis iesniedz Komisijai papildu datus, lai ZZTEK varētu labāk novērtēt atbrīvojumu pamatojošo informāciju. |
(11) |
Attiecībā uz Norvēģijas omāru noteiktais de minimis atbrīvojums – 2016. un 2017. gadā drīkst izmest līdz 7 %, bet 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuriem ir pienākums izkraut ICES VII apakšapgabalā nozvejotus Norvēģijas omārus, – ir pamatots ar to, ka selektivitātes pieaugumu panākt ir ļoti grūti. ZZTEK secināja, ka ir pamats piešķirt šādu atbrīvojumu. Tāpēc attiecīgais atbrīvojums būtu jāiekļauj šajā regulā. |
(12) |
Attiecībā uz Norvēģijas omāru noteiktais de minimis atbrīvojums – 2016. un 2017. gadā drīkst izmest līdz 7 %, bet 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuriem ir pienākums izkraut ICES VIa rajonā nozvejotus Norvēģijas omārus, – ir pamatots ar to, ka selektivitātes pieaugumu panākt ir ļoti grūti un ir kvantitatīva papildu informācija par nesamērīgām nevēlamu nozveju manipulēšanas izmaksām. ZZTEK secināja, ka ir pamats piešķirt šādu atbrīvojumu. Tāpēc attiecīgais atbrīvojums būtu jāiekļauj šajā regulā. |
(13) |
Attiecībā uz parasto jūrasmēli noteiktais de minimis atbrīvojums – 2016.–2018. gadā drīkst izmest līdz 3 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar paaugstinātu selektivitāti nodrošinošiem zvejas rīkiem zvejo ICES VIId, VIIe, VIIf un VIIg rajonā, – ir pamatots ar to, ka selektivitātes pieaugumu panākt ir ļoti grūti. ZZTEK norādīja, ka atbrīvojuma funkcija ir atlīdzināt par selektīvāku zvejas rīku izmantošanu un ka prasītajam de minimis atbrīvojumam jāaptver atlikušie izmetumi. Tāpēc attiecīgais atbrīvojums būtu jāiekļauj šajā regulā. |
(14) |
Tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi tieši ietekmē Savienības kuģu saimniecisko darbību un zvejas sezonas plānošanu, šai regulai būtu jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas. Lai iekļautos Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā noteiktajā grafikā, tā būtu jāpiemēro no 2016. gada 1. janvāra. Saskaņā ar minētās regulas 15. panta 6. punktu šī regula būtu jāpiemēro ne ilgāk kā trīs gadus, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Darbības joma
Šī regula nosaka, kādā veidā tās pielikumā norādītajās zvejniecībās pildāms Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punktā paredzētais izkraušanas pienākums, kuru no 2016. gada 1. janvāra piemēro ziemeļrietumu ūdeņos, kas definēti minētās regulas 4. panta 2. punkta c) apakšpunktā.
2. pants
Izdzīvotības atbrīvojums
Attiecībā uz Norvēģijas omāru (Nephrops norvegicus), kas ar zivju ķeramajiem groziem (murdiem) vai zivju krātiņveida lamatām (zvejas rīka kods (2) FPO un FIX) nozvejots ICES VIa rajonā un VII apakšapgabalā, piemēro atbrīvojumu no izkraušanas pienākuma, kā Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punkta b) apakšpunktā paredzēts sugām, attiecībā uz kurām pieejamie zinātniskie pierādījumi uzrāda augstus izdzīvošanas rādītājus.
3. pants
De minimis atbrīvojumi
1. Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punkta, drīkst izmest šādus daudzumus:
a) |
attiecībā uz parasto jūrasmēli (Solea solea) – 2016., 2017. un 2018. gadā līdz 3 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar vairāksienu tīkliem un žaunu tīkliem zvejo parasto jūrasmēli ICES VIId, VIIe, VIIf un VIIg rajonā; |
b) |
attiecībā uz merlangu (Merlangius merlangus) – 2016. un 2017. gadā līdz 7 % un 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar grunts traļiem (linuma acs izmērs mazāks par 100 mm) zvejo merlangu ICES VIId un VIIe rajonā; |
c) |
attiecībā uz merlangu (Merlangius merlangus) – 2016. un 2017. gadā līdz 7 % un 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar grunts traļiem (linuma acs izmērs ne mazāks par 100 mm) zvejo merlangu ICES VIIb–VIIj rajonā; |
d) |
attiecībā uz merlangu (Merlangius merlangus) – 2016. un 2017. gadā līdz 7 % un 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar grunts traļiem (linuma acs izmērs mazāks par 100 mm) zvejo merlangu ICES VII apakšapgabalā, izņemot VIIa, d un e rajonu; |
e) |
attiecībā uz Norvēģijas omāru (Nephrops norvegicus) – 2016. un 2017. gadā līdz 7 % un 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuriem ir pienākums izkraut ICES VII apakšapgabalā nozvejotus Norvēģijas omārus; |
f) |
attiecībā uz Norvēģijas omāru (Nephrops norvegicus) – 2016. un 2017. gadā līdz 7 % un 2018. gadā līdz 6 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuriem ir pienākums izkraut ICES VIa rajonā nozvejotus Norvēģijas omārus; |
g) |
attiecībā uz parasto jūrasmēli (Solea solea) – 2016., 2017. un 2018. gadā līdz 3 % no šīs sugas gada kopējās nozvejas ar kuģiem, kuri ar paaugstinātu selektivitāti nodrošinošiem zvejas rīkiem (TBB ar linuma acs izmēru 80–199 mm) zvejo ICES VIId, VIIe, VIIf un VIIg rajonā. |
2. Līdz 2016. gada 1. maijam dalībvalstis, kuras ir tiešā veidā ieinteresētas ziemeļrietumu ūdeņu zvejniecību pārvaldībā, iesniedz Komisijai papildu datus par izmetumiem un visu pārējo attiecīgo zinātnisko informāciju, kas pamato 1. punkta b), c) un d) apakšpunktā noteiktos atbrīvojumus. Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) šos datus un informāciju novērtē ne vēlāk kā līdz 2016. gada 1. septembrim.
4. pants
Kuģi, uz kuriem attiecas izkraušanas pienākums
1. Dalībvalstis, izmantojot kritērijus, kas izklāstīti šīs regulas pielikumā, nosaka, uz kuriem kuģiem katrā konkrētajā zvejniecībā attiecas izkraušanas pienākums.
2. Attiecīgās dalībvalstis līdz 2015. gada 31. decembrim, izmantojot kontroles jautājumiem veltītu drošu Savienības tīmekļa vietni, iesniedz Komisijai un pārējām dalībvalstīm to kuģu sarakstu, kuri katrā konkrētajā zvejniecībā, kas minēta pielikumā, noteikti saskaņā ar 1. punktu. Tās šos sarakstus regulāri atjaunina.
5. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2016. gada 1. janvāra līdz 2018. gada 31. decembrim.
Šīs regulas 4. pantu piemēro no tās spēkā stāšanās dienas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 12. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 354, 28.1.2013., 22. lpp.
(2) Šajā regulā izmantoti ANO Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas (FAO) noteiktie zvejas rīku kodi.
PIELIKUMS
Zvejniecības, uz kurām attiecas izkraušanas pienākums
a) |
Zvejniecības ICES VIa rajonā un Savienības ūdeņos ICES Vb rajonā
|
b) |
Zvejniecības, kurās piemēro apvienoto heka KPN ICES VI un VII apakšapgabalā un Savienības ūdeņos ICES Vb rajonā
|
c) |
Zvejniecības, kurās piemēro Norvēģijas omāra KPN ICES VII apakšapgabalā
|
d) |
Zvejniecības ICES VIIa rajonā
|
e) |
Zvejniecības ICES VIId rajonā
|
f) |
Parastās jūrasmēles zvejniecības ICES VIIe rajonā
|
g) |
Zvejniecības ICES VIIb, VIIc un VIIf–VIIk rajonā
|
h) |
Zvejniecības ICES VIIb, VIIc, VIIe un VIIf–VIIk rajonā
|