16.12.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 330/29 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2345
(2015. gada 15. decembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 33. panta 2. un 3. punktu un 38. panta d) punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 (2) III pielikumā ir to trešo valstu saraksts, kuru lauksaimniecības produktu bioloģiskās ražošanas sistēmas un kontroles pasākumi ir atzīti par līdzvērtīgiem Regulā (EK) Nr. 834/2007 noteiktajām sistēmām un pasākumiem. |
(2) |
Saskaņā ar Kostarikas, Tunisijas, Amerikas Savienoto Valstu un Korejas Republikas sniegto informāciju kontroles organizācijas BCS Öko-Garantie GmbH nosaukums ir mainījies un tagad ir Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH. |
(3) |
Saskaņā ar Argentīnas sniegto informāciju ir mainījusies kontroles organizācijas Letis SA interneta adrese. |
(4) |
Saskaņā ar Austrālijas sniegto informāciju ir mainījusies kompetentās iestādes interneta adrese. Turklāt kontroles iestāde AQIS savu darbību ir beigusi un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta. |
(5) |
Saskaņā ar Kanādas sniegto informāciju kontroles organizācija SAI Global Certification Services Limited savu darbību ir beigusi un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta. Turklāt minētā pielikuma sarakstā būtu jāiekļauj jauna kontroles organizācija TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert). |
(6) |
Saskaņā ar Kostarikas sniegto informāciju ir mainījusies kontroles iestādes Servicio Fitosanitario del Estado interneta adrese. |
(7) |
Saskaņā ar Indijas sniegto informāciju Indijas kompetentā iestāde ir atsaukusi Biocert India Pvt. Ltd, Indore un TUV India Pvt. Ltd atzīšanu, un šīs kontroles organizācijas būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta. Turklāt Indijas kompetentā iestāde ir atzinusi šādas trīs kontroles organizācijas, kuras būtu jāiekļauj minētā pielikuma sarakstā: Odisha State Organic Certification Agency, Gujarat Organic Products Certification Agency un Uttar Pradesh State Organic Certification Agency. |
(8) |
Saskaņā ar Japānas sniegto informāciju ir mainījies kompetentās iestādes nosaukums. |
(9) |
Saskaņā ar Tunisijas sniegto informāciju ir mainījusies kompetentās iestādes interneta adrese. |
(10) |
Saskaņā ar Amerikas Savienoto Valstu sniegto informāciju kontroles organizācijas Department of Plant Industry nosaukums ir mainījies un tagad ir Clemson University, kontroles organizācijas Indiana Certified Organic LLC nosaukums ir mainījies un tagad ir Ecocert ICO, LLC, kontroles organizācijas Marin County nosaukums ir mainījies un tagad ir Marin Organic Certified Agriculture, un kontroles organizācijas OIA North America, LLC nosaukums ir mainījies un tagad ir Americert International (AI). Turklāt kontroles organizācija Organic National & International Certifiers (ON&IC) savu darbību ir beigusi un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta. |
(11) |
Saskaņā ar Korejas Republikas sniegto informāciju Korejas kompetentā iestāde ir atzinusi vēl divas kontroles organizācijas, kuras būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma sarakstā: Neo environmentally-friendly un Green Environmentally-Friendly certification center. |
(12) |
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā sniegts to kontroles organizāciju un kontroles iestāžu saraksts, kuras līdzvērtības pārbaudes nolūkos ir pilnvarotas trešās valstīs veikt kontroles un izdot sertifikātus. |
(13) |
Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 3. punkts paredz, ka attiecībā uz produktiem, kas nav importēti saskaņā ar 32. pantu un nav importēti no trešās valsts, kura atzīta saskaņā ar minētās regulas 33. panta 2. punktu, Komisija var atzīt kontroles organizācijas, kas ir kompetentas veikt kontroles tādu produktu importēšanai, kuriem ir līdzvērtīgas garantijas. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1235/2008 10. panta 2. punkta b) apakšpunkts un 3. punkts paredz, ka kontroles iestādi vai kontroles organizāciju nevar atzīt attiecībā uz produktu, kura izcelsme ir trešā valstī, kas iekļauta atzīto trešo valstu sarakstā minētās regulas III pielikumā, un kurš ietilpst produktu kategorijā, attiecībā uz kuru minētā trešā valsts ir atzīta. |
(14) |
Kanāda un Japāna saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktu ir atzītas trešās valstis, kuras attiecībā uz A produktu kategoriju iekļautas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma sarakstā, tāpēc šķiet, ka minētie noteikumi iepriekš nav pienācīgi ievēroti attiecībā uz tālāk norādīto kontroles organizāciju atzīšanu, kas iekļautas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā attiecībā uz produktiem, kuru izcelsme ir Kanādā un Japānā un kuri ietilpst A produktu kategorijā: CCOF Certification Services, IMOswiss AG, International Certification Services, Inc., Istituto Certificazione Etica e Ambientale, Japan Organic and Natural Foods Association, Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH, Organic crop improvement association un Quality Assurance International. |
(15) |
Komisija ir sazinājusies ar attiecīgajām kontroles organizācijām, lai informētu tās par savu nolūku atsaukt A produktu kategorijas atzīšanu Kanādai un Japānai. Komisija ir rūpīgi izskatījusi saņemtās piezīmes. |
(16) |
Afrisco Certified Organic, CC informēja Komisiju, ka tā ir beigusi sertifikācijas darbību visās trešās valstīs, attiecībā uz kurām tā bija atzīta, un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma saraksta. |
(17) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Agreco R.F. Göderz GmbH pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Krieviju, un D produktu kategorijā, iekļaujot Bolīviju, Bosniju un Hercegovinu, Dominikānas Republiku, Ekvadoru, Ēģipti, Gruziju, Indonēziju, Kazahstānu, Kirgizstānu, Madagaskaru, Melnkalni, Peru, Serbiju, Tanzāniju, Taizemi, Togo, Turkmenistānu, Uzbekistānu un Venecuēlu. |
(18) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Australia Certified Organic pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu B produktu kategorijā, iekļaujot Ķīnu un Vanuatu, un D produktu kategorijā, iekļaujot Kuka Salas. |
(19) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Bio.inspecta AG pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Bosniju un Hercegovinu, Maroku un Apvienotos Arābu Emirātus. |
(20) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Bureau Veritas Certification France SAS pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt Bureau Veritas Certification France SAS A un D produktu kategorijā Madagaskarā, Maurīcijā, Monako, Marokā un Nikaragvā, C produktu kategorijā Madagaskarā un Nikaragvā un E produktu kategorijā Maurīcijā. |
(21) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi CERES Certification of Environmental Standards GmbH pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Kongo Demokrātisko Republiku, Melnkalni, Nepālu, Okupēto Palestīnas teritoriju un Pakistānu, A, B un D produktu kategorijā, iekļaujot Kamerūnu un Nigēriju, un C produktu kategorijā, iekļaujot Ķīnu un Taivānu. |
(22) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C. pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu D produktu kategorijā, iekļaujot Kolumbiju. |
(23) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Control Union Certifications pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A, D un F produktu kategorijā, iekļaujot Beninu, Botsvānu, Kamerūnu, Kubu, Kirasao, Haiti, Keniju, Lesoto, Malāviju, Mongoliju, Maroku, Namībiju, Senegālu, Surinamu, Svazilendu, Taivānu, Togo un Zimbabvi, A, B, C, D, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Armēniju un Kazahstānu, un A, B, C, D un F produktu kategorijā, iekļaujot Irāku. |
(24) |
Doalnara Certified Organic Korea, LLC informēja Komisiju, ka tā ir beigusi sertifikācijas darbību Korejas Republikā, vienīgajā trešā valstī, attiecībā uz kuru tā bija atzīta, un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma saraksta. |
(25) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Ecocert SA pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A produktu kategorijā, iekļaujot Botsvānu, A un D produktu kategorijā, iekļaujot Armēniju, Belizu, Kaboverdi, Centrālāfrikas Republiku, Kongo (Brazavillu), Kongo Demokrātisko Republiku, Salvadoru, Ekvatoriālo Gvineju, Gruziju, Gvineju-Bisavu, Hondurasu, Honkongu, Libēriju, Mauritāniju, Mjanmu/Birmu, Nikaragvu, Panamu, Samoa, Seišelas, Singapūru, Šrilanku, Surinamu, Tadžikistānu, Austrumtimoru un Venecuēlu, A, B un D produktu kategorijā, iekļaujot Afganistānu un Sjerraleoni, A, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Turkmenistānu, B produktu kategorijā, iekļaujot Beninu, Kamerūnu, Kolumbiju, Kotdivuāru, Ekvadoru, Indonēziju, Monako, Filipīnas, Serbiju, Tunisiju, Vjetnamu un Zambiju, C produktu kategorijā, iekļaujot Korejas Republiku, D produktu kategorijā, iekļaujot Čadu, Etiopiju, Mongoliju, Namībiju, Nigēru, Nigēriju, Pakistānu un Vanuatu, E produktu kategorijā, iekļaujot Indiju, Kirgizstānu, Maroku, Sīriju, Taizemi un Urugvaju, B un E produktu kategorijā, iekļaujot Keniju, Paragvaju un Ugandu, B, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Ukrainu, B, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Burkinafaso, Meksiku un Peru, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Kazahstānu, Krieviju un Uzbekistānu, un E un F produktu kategorijā, iekļaujot Madagaskaru. |
(26) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi IMO Control Latinoamérica Ltda. pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Belizu. Turklāt IMO Control Latinoamérica Ltda. informēja Komisiju, ka tās interneta adrese ir mainījusies. |
(27) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Gambiju, Libēriju, Pakistānu, Tadžikistānu, Turkmenistānu un Uzbekistānu, A, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Kazahstānu, B produktu kategorijā, iekļaujot Gvatemalu, Kirgizstānu, Peru un Krieviju, un E produktu kategorijā, iekļaujot Apvienotos Arābu Emirātus. |
(28) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Mayacert pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt Mayacert A, B un D produktu kategorijā Meksikā, A un D produktu kategorijā Gvatemalā, Hondurasā un Nikaragvā un D produktu kategorijā Kolumbijā, Dominikānas Republikā un Salvadorā. |
(29) |
Onecert, Inc. paziņoja Komisijai, ka tās nosaukums ir mainījies un tagad ir OneCert International PVT Ltd. Tika paziņots arī par adreses maiņu. |
(30) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Organic Standard pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Tadžikistānu, un E produktu kategorijā, iekļaujot Kazahstānu un Krieviju. |
(31) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Organización Internacional Agropecuaria pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Čīli, Ekvadoru un Peru. |
(32) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi ORSER pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt ORSER A un D produktu kategorijā Turcijā. |
(33) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Overseas Merchandising Inspection Co. Ltd. pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā D produktu kategorijā Japānā. Kā norādīts 13. apsvērumā, Regulas (EK) Nr. 1235/2008 10. panta 2. punkta b) apakšpunkts un 3. punkts paredz, ka kontroles iestādi vai kontroles organizāciju nevar atzīt attiecībā uz produktu, kura izcelsme ir trešā valstī, kas iekļauta atzīto trešo valstu sarakstā Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumā, un kurš ietilpst kategorijā, attiecībā uz kuru šī trešā valsts ir atzīta. Japāna saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktu ir atzīta par trešo valsti un iekļauta minētā pielikuma saraksta D produktu kategorijā. Tomēr minētā atzīšana neattiecas uz visām sastāvdaļām, kuras Japānā var likumīgi importēt un pārstrādāt, tāpēc ir lietderīgi atzīt kontroles organizācijas attiecībā uz tādiem pārstrādātiem produktiem, uz kuriem neattiecas Japānas atzīšana D produktu kategorijā atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumam, lai nepieļautu, ka Savienībā nevar importēt Japānas izcelsmes produktus, kas pārstrādāti, izmantojot sastāvdaļas, kuras Japānā var likumīgi importēt, bet uz kurām neattiecas minētajā pielikumā norādītā atzīšana. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd. D produktu kategorijā, izņemot vīnu, Japānā produktiem, uz kuriem neattiecas atzīšana saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktu un kuri ir iekļauti Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumā. |
(34) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi QC&I pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas darbības jomu D produktu kategorijā, iekļaujot vīnu. |
(35) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Quality Partner pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt Quality Partner C un D produktu kategorijā Indonēzijā. |
(36) |
Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III un IV pielikums būtu attiecīgi jāgroza. |
(37) |
Lai kontroles organizācijām, kuras ietekmē atzīšanas atsaukšana A produktu kategorijā attiecībā uz Kanādu un Japānu, sniegtu iespēju veikt pasākumus, kas nepieciešami darījumu attiecību pielāgošanai jaunajai situācijai, attiecīgie grozījumi Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā būtu jāpiemēro sešus mēnešus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas. |
(38) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bioloģiskās ražošanas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1235/2008 groza šādi:
1) |
III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
2) |
IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
II pielikuma 6., 13., 14., 15., 16. punktu, 17. punkta d) apakšpunktu, 20. un 25. punktu piemēro sešus mēnešus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 15. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.
(2) Komisijas 2008. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 334, 12.12.2008., 25. lpp.).
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu groza šādi:
1) |
ieraksta par Argentīnu 5. punktā kontroles organizācijas Letis SA interneta adresi aizstāj ar “www.letis.org”; |
2) |
ierakstu par Austrāliju groza šādi:
|
3) |
ierakstā par Kanādu 5. punktu groza šādi:
|
4) |
ierakstā par Kostariku 5. punktu groza šādi:
|
5) |
ierakstā par Indiju 5. punktu groza šādi:
|
6) |
ierakstā par Japānu 4. punktu aizstāj ar šādu:
|
7) |
ierakstu par Tunisiju groza šādi:
|
8) |
ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm 5. punktu groza šādi:
|
9) |
ierakstā par Korejas Republiku 5. punktu groza šādi:
|
II PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu groza šādi:
1) |
visu ierakstu par Afrisco Certified Organic, CC svītro; |
2) |
ierakstā par Agreco R.F. Göderz GmbH 3. punktu groza šādi:
|
3) |
ierakstā par Australian Certified Organic 3. punktu groza šādi:
|
4) |
ierakstā par Bio.inspecta AG 3. punktā atbilstīgā secībā iekļauj šādas rindas:
|
5) |
pēc ieraksta par Bolicert Ltd iekļauj šādu jaunu ierakstu: ““Bureau Veritas Certification France SAS”
|
6) |
ierakstā par CCOF Certification Services 3. punkta rindā par Kanādu A slejā atzīmēto krustiņu svītro; |
7) |
ierakstā par CERES Certification of Environmental Standards GmbH 3. punktu groza šādi:
|
8) |
ierakstā par Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C. 3. punkta rindā par Kolumbiju D slejā pievieno krustiņu; |
9) |
ierakstā par Control Union Certifications 3. punktā atbilstīgā secībā iekļauj šādas rindas:
|
10) |
visu ierakstu par Doalnara Certified Organic Korea, LLC svītro; |
11) |
ierakstā par Ecocert SA 3. punktu groza šādi:
|
12) |
ierakstu par IMO Control Latinoamérica Ltda. groza šādi:
|
13) |
ierakstā par IMOswiss AG 3. punkta rindās par Kanādu un Japānu A slejā atzīmēto krustiņu svītro; |
14) |
ierakstā par International Certification Services, Inc. 3. punkta rindā par Kanādu A slejā atzīmēto krustiņu svītro; |
15) |
ierakstā par Istituto Certificazione Etica e Ambientale 3. punkta rindā par Japānu A slejā atzīmēto krustiņu svītro; |
16) |
ierakstā par Japan Organic and Natural Foods Association 3. punkta rindā par Japānu A slejā atzīmēto krustiņu svītro; |
17) |
ierakstā par Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH 3. punktu groza šādi:
|
18) |
pēc ieraksta par Letis S.A. iekļauj šādu jaunu ierakstu: ““Mayacert”
|
19) |
ierakstā par Onecert, Inc. virsrakstu un 1. punktu aizstāj ar šādu: ““OneCert International PVT Ltd.”
|
20) |
ierakstā par Organic crop improvement association 3. punkta rindās par Kanādu un Japānu A slejā atzīmēto krustiņu svītro; |
21) |
ierakstā par Organic Standard 3. punktu groza šādi:
|
22) |
ierakstā par Organización Internacional Agropecuaria 3. punktā atbilstīgā secībā iekļauj šādas rindas:
|
23) |
pēc ieraksta par Organska Kontrola iekļauj šādus jaunus ierakstus: ““ORSER”
“Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd.”
|
24) |
ierakstā par QC&I GmbH 4. punktu aizstāj ar šādu:
|
25) |
ierakstā par Quality Assurance International 3. punkta rindā par Kanādu A slejā atzīmēto krustiņu svītro; |
26) |
pēc ieraksta par Quality Assurance International iekļauj šādu jaunu ierakstu: ““Quality Partner”
|