13.8.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 214/9


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/1386

(2015. gada 12. augusts),

ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 223/2014 īstenošanai attiecībā uz pārvaldības deklarācijas, revīzijas stratēģijas, revīzijas atzinuma un gada kontroles ziņojuma paraugiem

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regulu (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (1) un jo īpaši tās 32. panta 10. punktu un 34. panta 6. punktu,

pēc apspriešanās ar Eiropas atbalsta fonda vistrūcīgākajām personām komiteju,

tā kā:

(1)

Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/341 (2) ir izklāstīti noteikumi, kas jāievēro, iesniedzot konkrētu informāciju Komisijai. Lai nodrošinātu Eiropas Atbalsta fonda vistrūcīgākajām personām (FEAD) finansēto programmu īstenošanu, ir jāparedz papildu noteikumi Regulas (ES) Nr. 223/2014 piemērošanai. Lai uzlabotu minēto noteikumu visaptverošu pārskatāmību un pieejamību, tie būtu jātver vienā īstenošanas aktā.

(2)

Lai saskaņotu standartus tādas pārvaldības deklarācijas sagatavošanai un iesniegšanai, par ko vadošā iestāde ir atbildīga saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. panta 4. punkta e) apakšpunktu, ir jāsagatavo vienoti nosacījumi attiecībā uz deklarācijas saturu standarta parauga veidā.

(3)

Lai saskaņotu standartus tādas revīzijas stratēģijas, revīzijas atzinuma un gada kontroles ziņojuma sagatavošanai un iesniegšanai, par ko revīzijas iestāde ir atbildīga saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 4. punktu un 5. punkta pirmo daļu, būtu jāizveido paraugs, kurā izklāstīti vienoti nosacījumi attiecībā uz struktūru un precizēts to sagatavošanā izmantojamās informācijas veids un kvalitāte.

(4)

Lai varētu nekavējoties piemērot šajā regulā paredzētos pasākumus, tai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Pārvaldības deklarācijas paraugs

Pārvaldības deklarāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. panta 4. punkta e) apakšpunktā, iesniedz par katru darbības programmu saskaņā ar šīs regulas I pielikumā norādīto paraugu.

2. pants

Revīzijas stratēģijas, revīzijas atzinuma un gada kontroles ziņojuma paraugi

1.   Revīzijas stratēģiju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 4. punktā, sagatavo saskaņā ar šīs regulas II pielikumā norādīto paraugu.

2.   Revīzijas atzinumu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 5. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā, sagatavo saskaņā ar šīs regulas III pielikumā norādīto paraugu.

3.   Gada kontroles ziņojumu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 5. punkta pirmās daļas b) apakšpunktā, sagatavo saskaņā ar šīs regulas IV pielikumā norādīto paraugu.

3. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 12. augustā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 72, 12.3.2014., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2015. gada 20. februāra Īstenošanas regula (ES) 2015/341, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 223/2014 attiecībā uz paraugiem, lai iesniegtu konkrētu informāciju Komisijai (OV L 60, 4.3.2015., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

Pārvaldības deklarācijas paraugs

Es/mēs, apakšā parakstījies(-ušies) darbības programmas (darbības programmas nosaukums, CCI) vadošās iestādes vadītājs (uzvārds(-), vārds(-i), amats(-i) vai statuss(-i)),

pamatojoties uz (darbības programmas nosaukums) īstenošanu grāmatvedības gadā, kas beidzās (gads) 30. jūnijā,

pamatojoties uz saviem/mūsu spriedumiem un visu man/mums pieejamo informāciju dienā, kad pārskati iesniegti Komisijai, tostarp rezultātiem, kas iegūti, veicot administratīvās pārbaudes un pārbaudes uz vietas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. panta 5. punktu, kā arī pamatojoties uz revīzijām un pārbaudēm saistībā ar izdevumiem, kuri iekļauti Komisijai iesniegtajos maksājumu pieteikumos par (gads) 30. jūnijā beigušos grāmatvedības gadu,

un ņemot vērā manus/mūsu pienākumus saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 223/2014 un jo īpaši tās 32. pantu,

ar šo apliecinu, ka:

pārskatos sniegtā informācija ir pareiza, pilnīga un precīza atbilstoši Regulas (ES) Nr. 223/2014 49. panta 1. punktam,

pārskatos iekļautie izdevumi ir izlietoti paredzētajam mērķim, kā definēts Regulā (ES) Nr. 223/2014, un atbilstoši pareizas finanšu pārvaldības principam,

darbības programmai ieviestā pārvaldības un kontroles sistēma nodrošina nepieciešamās garantijas attiecībā uz veikto darījumu likumību un pareizību atbilstoši piemērojamajiem tiesību aktiem.

Es/mēs apstiprinu/apstiprinām, ka pārkāpumi, kuri identificēti galīgajos revīzijas vai kontroles ziņojumos attiecībā uz grāmatvedības gadu un kuri minēti šai deklarācijai pievienotajā gada kopsavilkumā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. panta 4. punkta e) apakšpunktu, pārskatos ir atbilstoši izvērtēti. Ja nepieciešams, attiecībā uz šajos ziņojumos minētajiem pārvaldības un kontroles sistēmas trūkumiem ir nodrošināta atbilstoša pēckontrole, vai arī šāda pēckontrole notiek attiecībā uz šādiem nepieciešamajiem korektīvajiem pasākumiem: … (vajadzības gadījumā norāda korektīvos pasākumus, kuri joprojām tiek īstenoti deklarācijas parakstīšanas datumā).

Tāpat arī apstiprinu/apstiprinām, ka izdevumi, attiecībā uz kuriem šobrīd notiek to likumības un pareizības pārbaude, netika iekļauti pārskatos, par kuriem tiek gatavoti novērtējuma secinājumi, lai tos varētu iekļaut pieteikumā par starpposma maksājumu attiecībā uz nākamo grāmatvedības gadu, kā ir paredzēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 49. panta 2. punktā.

Turklāt es/mēs apstiprinu/apstiprinām datu ticamību attiecībā uz darbības programmas rādītājiem [(tikai DP I), tostarp attiecīgā gadījumā tādu datu ticamību, kas balstās uz informētu novērtējumu saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1255/2014 (1)]/[(tikai DP II) un tādu datu ticamību, kas attiecas uz darbības programmas progresu, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. panta 2. punkta a) apakšpunktā]. Apstiprinu/apstiprinām, ka ir ieviesti efektīvi un samērīgi krāpšanas apkarošanas pasākumi atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. panta 4. punkta c) apakšpunktam, kuros ņemti vērā apzinātie riski, un ka man/mums ir/nav zināma nekāda nesniegta informācija saistībā ar darbības programmas īstenošanu, kas varētu kaitēt Eiropas atbalsta fonda vistrūcīgākajām personām reputācijai.

Datums

Paraksts(-i)


(1)  Komisijas 2014. gada 17. jūlija Deleģētā regula (ES) Nr. 1255/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām, nosakot gada īstenošanas ziņojumu un nobeiguma īstenošanas ziņojumu saturu, tostarp kopējo rādītāju sarakstu (OV L 337, 25.11.2014., 46. lpp.).


II PIELIKUMS

Revīzijas stratēģijas paraugs

1.   IEVADS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

Revīzijas stratēģijā iekļautās(-o) darbības programmas(-u) identifikācija (nosaukums(-i) un CCI  (1)) un periods.

Par revīzijas stratēģijas izstrādi, pārraudzību un atjaunināšanu atbildīgās revīzijas iestādes un jebkādu citu šī dokumenta izstrādē iesaistīto struktūru identifikācija.

Norāde uz revīzijas iestādes (valsts, reģionāla vai vietējā līmeņa publiskā struktūra) un struktūras, kuras daļa tā ir, statusu.

Atsauce uz darba uzdevumu, revīzijas nolikumu vai valsts tiesību aktiem (attiecīgā gadījumā), kuros izklāstīti revīzijas iestādes un citu struktūru, kas veic revīzijas tās pārraudzībā, uzdevumi un pienākumi.

Revīzijas iestādes apstiprinājums, ka struktūrām, kuras veic revīzijas, ir Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 2. punktā paredzētā nepieciešamā funkcionālā neatkarība (un organizatoriskā neatkarība, ja tāda ir nepieciešama saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 31. panta 5. punktu).

2.   RISKA NOVĒRTĒJUMS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

Izmantotās riska novērtējuma metodes paskaidrojums.

Atsauce uz iekšējām riska novērtējuma atjaunināšanas procedūrām.

3.   METODIKA

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

3.1.   Pārskats

Atsauce uz revīzijas rokasgrāmatām vai procedūrām, kurās ietverts revīzijas darba galveno posmu apraksts, tostarp konstatēto kļūdu klasificēšana un risinājums.

Atsauce uz starptautiski atzītiem revīzijas standartiem, kurus revīzijas iestāde ņem vērā revīzijas darbā, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 3. punktā.

Atsauce uz procedūrām, kas jāievēro, izstrādājot kontroles ziņojumu un revīzijas atzinumu, ko iesniedz Komisijai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 5. punktu.

3.2.   Revīzijas attiecībā uz pārvaldības un kontroles sistēmu darbību (sistēmas revīzijas)

Norāde uz revidējamajām struktūrām un saistīto pamatprasību izklāsts sistēmas revīziju kontekstā. Attiecīgā gadījumā atsauce uz revīzijas struktūru, kurai revīzijas iestāde plāno uzticēt konkrēto revīziju veikšanu.

Informācija par visām sistēmas revīzijām, kuru mērķis ir konkrētas tematiskās jomas, piemēram:

Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. panta 5. punktā minēto administratīvo un uz vietas veikto pārbaužu kvalitāte, tostarp tādu pārbaužu kvalitāte, kas veiktas attiecībā uz to, kā ievēroti noteikumi par publisko iepirkumu, vienlīdzīgas iespējas, pārtikas izšķērdēšanas samazināšanu un novēršanu un Savienības tiesību akti par patēriņa preču drošumu,

saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 28. panta d) punktu, 32. panta 2. punkta d) apakšpunktu un 33. panta d) punktu izveidoto IT sistēmu darbība un drošība un to savienojums ar IT sistēmu (SFC 2014), kā minēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 30. panta 4. punktā,

ar rādītājiem saistīto datu ticamība, un attiecībā uz DP II – tādu datu ticamība, kas saistīti ar darbības programmas progresu mērķu sasniegšanā un kurus sniedz vadības iestāde saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. panta 2. punkta a) apakšpunktu,

atsaukto un atgūto summu paziņošana,

tādu efektīvu un samērīgu krāpšanas apkarošanas pasākumu īstenošana, kuru pamatā ir krāpšanas riska novērtējums atbilstoši Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. panta 4. punkta c) apakšpunktam.

3.3.   Darbību revīzijas

Tās izlases metodes apraksts (vai atsauce uz iekšējo dokumentu, kurā tā aprakstīta), kuru paredzēts izmantot saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 1. punktu un Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 (2) 6. pantu, kā arī citām īpašām darbību revīziju procedūrām, proti, saistībā ar konstatēto kļūdu klasificēšanu un apstrādi, tostarp aizdomām par krāpšanu.

3.4.   Pārskatu revīzijas

Revīzijas metodes apraksts pārskatu revīzijām.

3.5.   Pārvaldības deklarācijas pārbaude

Norāde uz iekšējām procedūrām, kurās aprakstīta darba kārtība attiecībā uz pārvaldības deklarācijā ietverto apliecinājumu pārbaudi revīzijas atzinuma vajadzībām.

4.   PLĀNOTAIS REVĪZIJAS DARBS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

Revīzijas prioritāšu un konkrēto mērķu apraksts, kā arī to pamatojums saistībā ar kārtējo grāmatvedības gadu un diviem nākamajiem grāmatvedības gadiem līdz ar skaidrojumu, kā riska novērtējuma rezultāti ir saistīti ar plānoto revīzijas darbu.

Revīzijas uzdevumu orientējošais grafiks kārtējam grāmatvedības gadam un diviem nākamajiem grāmatvedības gadiem attiecībā uz sistēmas revīzijām (tostarp uz konkrētām tematiskajām jomām vērstās revīzijas) šādā noformējumā:

Revidējamās iestādes/struktūras vai konkrētas tematiskās jomas

CCI

DP nosaukums

Par revīziju atbildīgā struktūra

Riska novērtējuma rezultāts

20xx

Revīzijas mērķis un apjoms

20xx

Revīzijas mērķis un apjoms

20xx

Revīzijas mērķis un apjoms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.   RESURSI

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

Revīzijas iestādes organizatoriskā shēma un attiecīgā gadījumā informācija par tās saistību ar jebkuru revīziju veikšanā iesaistītu revīzijas struktūru, kā minēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 2. punktā.

Norāde par resursiem, kurus plānots piešķirt saistībā ar kārtējo grāmatvedības gadu un diviem nākamajiem grāmatvedības gadiem.


(1)  Norādiet darbības programmas, uz kurām attiecas vienota pārvaldības un kontroles sistēma, ja divām darbības programmām tiek sagatavota viena revīzijas stratēģija, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 4. punktā.

(2)  Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā regula (ES) Nr. 532/2014, kas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (OV L 148, 20.5.2014., 54. lpp.).


III PIELIKUMS

Revīzijas atzinuma paraugs

Eiropas Komisijas … ģenerāldirektorātam

1.   IEVADS

Es, apakšā parakstījies, kas pārstāv… [dalībvalsts nozīmētās revīzijas iestādes nosaukums], kura ir funkcionāli neatkarīga Regulas (ES) Nr. 223/2014 31. panta 4. punkta [un attiecīgā gadījumā 5. punkta] izpratnē, attiecībā uz grāmatvedības gadu, kurš sākās … [gads] 1. jūlijā un beidzās … [gads] 30. jūnijā (1), esmu revidējis pārskatus, kas datēti ar … [datums, kurā pārskati iesniegti Komisijai] (“pārskati”), un to izdevumu likumību un pareizību, kuru atmaksa par attiecīgo grāmatvedības gadu ir pieprasīta no Komisijas (un iekļauta pārskatos), un pārvaldības un kontroles sistēmas darbību, un esmu pārbaudījis pārvaldības deklarāciju Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 59. panta 5. punkta nozīmē (2)

attiecībā uz darbības programmu… [darbības programmas nosaukums, CCI numurs] (“programma”)

nolūkā izsniegt revīzijas atzinumu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 5. punkta a) apakšpunktu.

2.   VADOŠĀS IESTĀDES UN SERTIFIKĀCIJAS IESTĀDES PIENĀKUMI

… [vadošās iestādes nosaukums], kura ir izraudzīta par programmas vadošo iestādi, un [sertifikācijas iestādes nosaukums], kura ir izraudzīta par programmas sertifikācijas iestādi, ir atbildīgas par pārvaldības un kontroles sistēmas pienācīgas darbības nodrošināšanu saistībā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 32. un 33. pantā noteiktajām funkcijām.

Jo īpaši [sertifikācijas iestādes nosaukums], kura ir izraudzīta par programmas sertifikācijas iestādi, ir atbildīga par pārskatu sagatavošanu (saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 49. pantu) un to pilnīguma, pareizuma un patiesuma apliecināšanu, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 223/2014 33. panta b) un c) punktā.

Turklāt saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 33. panta c) punktu sertifikācijas iestādei ir jāapliecina, ka pārskatos iekļautie izdevumi atbilst piemērojamajiem tiesību aktiem un ir radušies saistībā ar darbībām, kas atlasītas finansējumam saskaņā ar kritērijiem, kuri piemērojami programmai un atbilst piemērojamajiem tiesību aktiem (3).

3.   REVĪZIJAS IESTĀDES PIENĀKUMI

Kā noteikts Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 5. punkta a) apakšpunktā, mans pienākums ir sniegt neatkarīgu atzinumu par to, vai pārskati sniedz skaidru un patiesu priekšstatu, vai izdevumi, kuru atmaksa ir pieprasīta no Komisijas un kuri ir deklarēti pārskatos, ir likumīgi (4) un pareizi, un vai ieviestā pārvaldības un kontroles sistēma darbojas pareizi. Turklāt mans pienākums ir iekļaut atzinumā deklarāciju par to, vai revīzijas darbs rada pamatu apšaubīt pārvaldības deklarācijā sniegtos apliecinājumus (5).

Revīzijas attiecībā uz programmu tika veiktas saskaņā ar revīzijas stratēģiju, un tajās ņēma vērā starptautiski atzītus revīzijas standartus. Minētie standarti paredz, ka revīzijas iestāde ievēro ētikas normas, kā arī plāno un veic revīzijas darbu nolūkā gūt pienācīgu pārliecību revīzijas atzinuma vajadzībām.

Revīzijas gaitā tiek veiktas procedūras, lai gūtu pietiekamus atbilstošus pierādījumus, kuri apliecina turpmāk izklāstīto atzinumu. Tas, kādas procedūras tiek veiktas, ir atkarīgs no revidenta profesionālā slēdziena, tostarp no būtisku neatbilstību, kas radušās krāpniecības vai kļūdas dēļ, riska novērtējuma. Veiktās revīzijas procedūras, pēc manām domām, ir piemērotas konkrētajiem apstākļiem.

Es uzskatu, ka savāktie revīzijas pierādījumi ir pietiekami un piemēroti tam, lai būtu par pamatu manam atzinumam, [gadījumā, ja ir apjoma ierobežojumi:] izņemot tos, kas minēti 4. punktā “Apjoma ierobežojumi”.

Galvenie revīziju gaitā gūtie konstatējumi attiecībā uz programmu ir sniegti ziņojumā, kas pievienots gada kontroles ziņojumam saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 5. punkta b) apakšpunktu.

4.   APJOMA IEROBEŽOJUMI

Vai nu

Nebija nekādu revīzijas apjoma ierobežojumu.

Vai

Revīzijas apjomu ierobežoja šādi faktori:

a)

b)

c)

….

[Norāda jebkādus revīzijas apjoma ierobežojumus, piemēram, attaisnojuma dokumentu neesamību, tiesā izskatāmās lietas, un turpmāk punktā “Atzinums ar piezīmēm” sniedz aprēķinus par šādu ierobežojumu skartajām izdevumu summām un Savienības ieguldījumu, kā arī apraksta apjoma ierobežojumu ietekmi uz revīzijas atzinumu. Attiecīgā gadījumā gada kontroles ziņojumā iekļauj papildu skaidrojumus šajā sakarā.]

5.   ATZINUMS

Vai nu

(Atzinums bez piezīmēm)

Pēc manām domām un balstoties uz veikto revīzijas darbu,

pārskati sniedz skaidru un patiesu priekšstatu, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 7. panta 5. punktā,

pārskatos norādītie izdevumi, kuru atmaksa ir pieprasīta no Komisijas, ir likumīgi un pareizi,

izveidotā pārvaldības un kontroles sistēma darbojas pareizi.

Veiktais revīzijas darbs nerada pamatu apšaubīt pārvaldības deklarācijā sniegtos apliecinājumus.

Vai

(Atzinums ar piezīmēm)

Pēc manām domām un balstoties uz veikto revīzijas darbu,

pārskati sniedz skaidru un patiesu priekšstatu, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 7. panta 5. punktā;

pārskatos norādītie izdevumi, kuru atmaksa ir pieprasīta no Komisijas, ir likumīgi un pareizi;

izveidotā pārvaldības un kontroles sistēma darbojas pareizi,

izņemot šādus aspektus:

attiecībā uz būtiskiem jautājumiem, kas saistīti ar pārskatiem: …

un/vai [lieko svītrot]

attiecībā uz būtiskiem jautājumiem, kas saistīti ar to pārskatos norādīto izdevumu likumību un pareizību, kuru atmaksa ir pieprasīta no Komisijas: …

un/vai [lieko svītrot] attiecībā uz nozīmīgiem jautājumiem, kas saistīti ar pārvaldības un kontroles sistēmas darbību (6): ….

Tādējādi manā skatījumā piezīmju ietekme ir [ierobežota]/[būtiska] [lieko svītrot].

Šāda ietekme atbilst … [summa EUR un %] no deklarētajiem kopējiem izdevumiem. Tādējādi minētais attiecas uz Savienības ieguldījumu … [summa EUR].

Veiktais revīzijas darbs nerada/rada [lieko svītrot] pamatu apšaubīt pārvaldības deklarācijā sniegtos apliecinājumus.

[Ja veiktais revīzijas darbs rada pamatu apšaubīt pārvaldības deklarācijā sniegtos apliecinājumus, šajā rindkopā revīzijas iestāde izklāsta apsvērumus, kas tai ļauj izdarīt šādu secinājumu.]

Vai

(Negatīvs atzinums)

Pēc manām domām un balstoties uz veikto revīzijas darbu,

pārskati sniedz/ nesniedz [lieko svītrot] skaidru un patiesu priekšstatu, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 7. panta 5. punktā;

pārskatos norādītie izdevumi, kuru atmaksa ir pieprasīta no Komisijas, ir/ nav [lieko svītrot] likumīgi un pareizi,

izveidotā pārvaldības un kontroles sistēma darbojas/ nedarbojas [lieko svītrot] pareizi.

Šā negatīvā atzinuma pamatā ir šādi apsvērumi:

attiecībā uz būtiskiem jautājumiem, kas saistīti ar pārskatiem: …

un/vai [lieko svītrot]

attiecībā uz būtiskiem jautājumiem, kas saistīti ar to pārskatos norādīto izdevumu likumību un pareizību, kuru atmaksa ir pieprasīta no Komisijas: …

un/vai [lieko svītrot]

attiecībā uz būtiskiem jautājumiem, kas saistīti ar pārvaldības un kontroles sistēmas darbību (7): …

Veiktais revīzijas darbs rada pamatu apšaubīt pārvaldības deklarācijā sniegtos apliecinājumus šādos aspektos: …

[Revīzijas iestāde var arī iekļaut uzsvērumu, kas neskar tās atzinumu, kā noteikts starptautiski atzītos revīzijas standartos. Izņēmuma gadījumos drīkst paredzēt atteikumu sniegt atzinumu (8).]

Datums

Paraksts


(1)  Grāmatvedības gads nozīmē laikposmu no 1. jūlija līdz 30. jūnijam, izņemot pirmo grāmatvedības gadu, kura gadījumā šis laikposms ir no izdevumu attiecināmības sākuma datuma līdz 2015. gada 30. jūnijam. Beigu grāmatvedības gads ir no 2023. gada 1. jūlija līdz 2024. gada 30. jūnijam.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

(3)  Kā noteikts Regulas (ES) Nr. 223/2014 5. panta 12. punktā.

(4)  Kā noteikts Regulas (ES) Nr. 223/2014 5. panta 12. punktā.

(5)  Saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 59. panta 5. punktu.

(6)  Ja piezīme attiecas uz pārvaldības un kontroles sistēmu, atzinumā norāda struktūru vai struktūras un to sistēmu aspektu(-us), kuri neatbilda prasībām un/vai to darbība nebija efektīva, izņemot, ja šī informācija jau ir skaidri norādīta gada kontroles ziņojumā un punkts attiecībā uz atzinumu norāda uz noteiktu(-ām) šā ziņojuma daļu(-ām), kur šī informācija ir norādīta.

(7)  Tā pati piezīme, kas minēta iepriekšējā zemsvītras piezīmē.

(8)  Šādiem izņēmuma gadījumiem jābūt saistītiem ar neparedzamiem ārējiem faktoriem, kuri ir ārpus revīzijas iestādes kontroles.


IV PIELIKUMS

Gada kontroles ziņojuma paraugs

1.   IEVADS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

1.1.

Ziņas par atbildīgo revīzijas iestādi un citām struktūrām, kuras bija iesaistītas ziņojuma sagatavošanā.

1.2.

Pārskata periods (piemēram, grāmatvedības gads (1)).

1.3.

Revīzijas periods (kura laikā notika revīzijas darbs).

1.4.

Ziņojumā aplūkotās darbības programmas(-u) un tās vadošās un sertifikācijas iestādes identifikācija. [Ja gada kontroles ziņojums attiecas uz vairāk nekā vienu programmu, informācija jāsniedz atsevišķi par katru programmu, katrā punktā norādot informāciju, kas īpaši attiecas uz programmu, izņemot 10.2. punktu, attiecībā uz kuru šādu informāciju norāda 5. punktā].

1.5.

Ziņojuma sagatavošanai un revīzijas atzinuma izstrādei veikto darbību apraksts.

2.   PĀRVALDĪBAS UN KONTROLES SISTĒMAS(-U) BŪTISKAS IZMAIŅAS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

2.1.

Ziņas par jebkādām pārvaldības un kontroles sistēmu būtiskām izmaiņām, kas saistītas ar vadošās un sertifikācijas iestādes atbildību, jo īpaši par funkciju deleģēšanu jaunām starpniekinstitūcijām, un apstiprinājums par to atbilstību Regulas (ES) Nr. 223/2014 28. un 29. pantam, pamatojoties uz revīzijas iestādes veikto revīzijas darbu saskaņā ar minētās regulas 34. pantu.

2.2.

Ziņas par izraudzīto iestāžu uzraudzību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 35. panta 5. un 6. punktu.

2.3.

Jānorāda datumi, no kuriem šīs izmaiņas ir spēkā, datumi, kad izmaiņas paziņotas revīzijas iestādei, kā arī šo izmaiņu ietekme uz revīzijas darbu.

3.   REVĪZIJAS STRATĒĢIJAS IZMAIŅAS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

3.1.

Sīka informācija par visām revīzijas stratēģijā veiktām izmaiņām un to iemeslu skaidrojums. Jo īpaši norāda visas izmaiņas atlases metodē, ko izmanto darbības revīzijai (skatīt 5. punktu).

3.2.

Atsevišķi norāda vēlīnajā posmā veiktās vai ierosinātās izmaiņas, kuras neietekmē pārskata periodā veikto darbu, un pārskata periodā veiktās izmaiņas, kuras ietekmē revīzijas darbu un rezultātus. Iekļauj tikai tās izmaiņas, kuras atšķiras no revīzijas stratēģijas iepriekšējās versijas.

4.   SISTĒMAS REVĪZIJAS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

4.1.

Ziņas par struktūrām (tostarp par revīzijas iestādi), kas veikušas revīzijas par programmas pārvaldības un kontroles sistēmas pienācīgu darbību (kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 223/2014. 34. panta 1. punktā) – turpmāk “sistēmas revīzijas”.

4.2.

Veikto revīziju pamatojuma apraksts, tostarp atsauce uz piemērojamo revīzijas stratēģiju, jo īpaši uz riska novērtēšanas metodiku un rezultātiem, uz kuru pamata tika izstrādāts sistēmas revīziju revīzijas plāns. Ja riska novērtējums ir atjaunināts, to apraksta iepriekš 3. punktā, norādot revīzijas stratēģijas izmaiņas.

4.3.

Attiecībā uz tabulu turpmāk 10.1. punktā – sistēmas revīzijās gūto galveno konstatējumu un secinājumu apraksts, iekaitot uz konkrētām tematiskajām jomām vērstās revīzijas, kā noteikts šīs regulas II pielikuma 3.2. punktā.

4.4.

Norāde par to, vai kādām no konstatētajām problēmām ir sistēmisks raksturs, un par veiktajiem pasākumiem, ieskaitot nepareizos izdevumus skaitliskā izteiksmē un jebkādas saistītās finanšu korekcijas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 5. panta 5. punktu.

4.5.

Informācija par iepriekšējo grāmatvedības gadu sistēmas revīziju ieteikumu pēckontroli.

4.6.

Pēc sistēmas revīzijas iegūtais garantētais ticamības līmenis (zems/vidējs/augsts) un pamatojums.

5.   DARBĪBU REVĪZIJAS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

5.1.

Norāde par iestādēm (tostarp par revīzijas iestādi), kuras veica darbību revīzijas (kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 1. punktā un Regulas (ES) Nr. 532/2014 5. pantā).

5.2.

Izmantotās izlases metodes apraksts un informācija par to, vai metode atbilst revīzijas stratēģijai.

5.3.

Norāde par statistiskajā izlasē izmantotajiem kritērijiem un skaidrojums par to pamatā esošajiem aprēķiniem un izmantotajiem profesionālajiem slēdzieniem. Izlases raksturlielumi ietver: būtiskuma līmeni, uzticamības līmeni, atlases vienību, prognozējamo kļūdu īpatsvaru, atlases intervālu, kopas vērtību, kopas lielumu, izlases lielumu, informāciju par stratifikāciju (attiecīgā gadījumā). Saistītos aprēķinus par izlasi un kopējo kļūdu īpatsvaru (kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 6. panta 14. punktā) apraksta 10.3. punktā tādā veidā, lai būtu iespējams saprast veiktās pamata darbības atbilstoši izmantotajai konkrētajai izlases metodei.

5.4.

Komisijai deklarēto grāmatvedības gada izdevumu (euro) saskaņošana ar kopu, no kuras tika iegūta nejaušā izlase (10.2. punkta tabulas “A” sleja). Saskaņojamie posteņi ietver negatīvas izlases vienības, ja attiecībā uz grāmatvedības gadu ir veiktas finanšu korekcijas.

5.5.

Ja ir negatīvas izlases vienības, jānorāda apstiprinājums, ka tās tiek uzskatītas par atsevišķu kopu saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 6. panta 7. punktu. Šo vienību revīziju galveno rezultātu analīze, proti, pārbaudot, vai (dalībvalsts vai Komisijas) lēmums par finanšu korekciju piemērošanu pārskatos ir reģistrēts kā atsauktā vai atgūtā summa.

5.6.

Nestatistiskās izlases izmantošanas gadījumā jānorāda šādas metodes izmantošanas iemesli atbilstoši Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 1. punktam, šādā veidā revidēto darbību/izdevumu procentuālā daļa, izlases (un attiecīgi tās reprezentativitātes) nejaušības un pietiekama izlases lieluma nodrošināšanai veiktie pasākumi, lai revīzijas iestāde varētu sagatavot derīgu revīzijas atzinumu. Nestatistiskās izlases gadījumā aprēķina arī prognozējamo kļūdu īpatsvaru.

5.7.

Darbības revīziju galveno rezultātu analīze, kurā izklāsta revidēto izlases vienumu skaitu, attiecīgo summu un kļūdu tipus atbilstoši darbībai (2), konstatēto kļūdu būtību (3), strata kļūdu īpatsvaru un būtiskākos attiecīgos trūkumu un nepilnības (4), kļūdu īpatsvara augšējo robežu (attiecīgā gadījumā), cēloņus un ierosinātos korektīvos pasākumus (tostarp pasākumus ar mērķi izvairīties no šīm kļūdām nākamajos maksājumu pieteikumos) un ietekme uz revīzijas atzinumu. Ja nepieciešams, jāsniedz sīkāki paskaidrojumi par datiem, kas norādīti 10.2. un 10.3. punktā, jo īpaši attiecībā uz kopējo kļūdu īpatsvaru.

5.8.

Paskaidrojumi par finanšu korekcijām attiecībā uz grāmatvedības gadu, kuras sertifikācijas iestāde/vadošā iestāde ieviesusi pirms pārskatu iesniegšanas Komisijai un kuras izriet no darbības revīzijām, tostarp par vienoto likmi vai ekstrapolētajām korekcijām, kā sīkāk norādīts 10.2. punktā.

5.9.

Kopējā kļūdu īpatsvara un atlikušo kopējo kļūdu īpatsvara salīdzinājums (5) (kā izklāstīts 10.2. punktā) ar noteikto būtiskuma līmeni, lai izvērtētu, vai kopa nav būtiski nepareizi izteikta, un noteiktu tā ietekmi uz revīzijas atzinumu.

5.10.

Informācija par papildu izlases revīzijas rezultātiem (kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 6. panta 12. punktā), ja tāda ir veikta.

5.11.

Ziņas par to, vai kādām no konstatētajām problēmām ir sistēmisks raksturs, un par veiktajiem pasākumiem, ieskaitot nepareizos izdevumus skaitliskā izteiksmē un jebkādas saistītās finanšu korekcijas.

5.12.

Informācija par iepriekšējos gados veiktu darbības revīziju rezultātu pēckontroli, jo īpaši attiecībā uz sistēmiska rakstura trūkumiem.

5.13.

No darbības revīziju vispārējiem rezultātiem iegūtie secinājumi par pārvaldības un kontroles sistēmas efektivitāti.

6.   PĀRSKATU REVĪZIJAS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

6.1.

Norāde par iestādēm/struktūrām, kuras veica pārskatu revīzijas.

6.2.

Regulas (ES) Nr. 223/2014 49. pantā definēto pārskatu elementu pārbaudei izmantotās revīzijas metodes apraksts. Tajā iekļauj atsauci uz revīzijas darbu, kas veikts sistēmu revīziju (sīkāk izklāstīts 4. punktā) un darbības revīziju (sīkāk izklāstīts 5. punktā) kontekstā, ņemot vērā pārskatiem nepieciešamo garantēto ticamību.

6.3.

Norāda revīzijas rezultātā gūtos secinājumus par pārskatu pilnīgumu, pareizību un ticamību, tostarp informāciju par pārskatos veiktajām un atspoguļotajām finanšu korekcijām sistēmas revīziju un/vai darbības revīzijas rezultātu pēckontroles laikā.

6.4.

Norāde par to, vai kādām no konstatētajām problēmām ir sistēmisks raksturs un par veiktajiem pasākumiem.

7.   REVĪZIJAS STRUKTŪRU DARBA KOORDINĀCIJA UN REVĪZIJAS IESTĀDES VEIKTS UZRAUDZĪBAS DARBS (attiecīgā gadījumā)

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

7.1.

Darba koordinācijas kārtības apraksts starp revīzijas iestādi un jebkuru revīzijas struktūru, kas attiecīgā gadījumā veic revīzijas, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 2. punktā.

7.2.

Revīzijas iestādes un šādas(-u) revīzijas struktūras(-u) ievērotās uzraudzības un kvalitātes nodrošināšanas kārtības apraksts.

8.   CITA INFORMĀCIJA

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

8.1.

Attiecīgā gadījumā informācija par paziņotajiem krāpšanas un aizdomu par krāpšanu gadījumiem, kas konstatēti revīzijas iestādes veikto revīziju ietvaros (tostarp gadījumiem, par kuriem ziņojušas citas valsts vai Savienības iestādes un kas attiecas uz revīzijas iestādes revidētajām darbībām), un par veiktajiem pasākumiem.

8.2.

Attiecīgā gadījumā turpmākie notikumi, kuri iestājušies pēc pārskatu iesniegšanas revīzijas iestādei un pirms gada kontroles ziņojuma nosūtīšanas Komisijai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 223/2014 34. panta 5. punkta b) apakšpunktu un kuri ņemti vērā, nosakot ticamības līmeni un izstrādājot revīzijas iestādes atzinumu.

9.   VISPĀRĒJAIS GARANTĒTAIS TICAMĪBAS LĪMENIS

Šajā punktā ietver šādu informāciju.

9.1.

Informācija par vispārējo garantēto ticamības līmeni pārvaldības un kontroles sistēmas pienācīgai darbībai (6) un skaidrojums par to, kā šis līmenis tika sasniegts, pamatojoties uz sistēmu revīziju (kā norādīts turpmāk 10.2. punktā) un darbības revīziju (kā norādīts turpmāk 10.3. punktā) kopīgajiem rezultātiem. Ja iespējams, revīzijas iestāde ņem vērā arī citu valsts vai Savienības attiecībā uz grāmatvedības gadu veikto revīzijas darbu rezultātus.

9.2.

Visu veikto koriģējošo pasākumu, piemēram, finanšu korekciju, izvērtējums, un jebkādu papildus nepieciešamo korektīvo pasākumu izvērtējums gan sistēmiskā, gan finansiālā izpratnē.

10.   GADA KONTROLES ZIŅOJUMA PIELIKUMI

10.1.   Sistēmu revīziju rezultāti:

Revidētā vienība

 

Revīzijas nosaukums

Galīgā revīzijas ziņojuma datums

Darbības programma: [CCI un DP nosaukums]

Vispārējais novērtējums (1., 2., 3., 4. kategorija)

[kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 II pielikuma 2. tabulā]

Piezīmes

Pamatprasības (attiecīgā gadījumā)

[kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 II pielikuma 1. tabulā]

PP 1

PP 2

PP 3

PP 4

PP 5

PP 6

PP 7

PP 8

PP 9

PP 10

PP 11

PP 12

PP 13

VI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS(-s)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piezīme. Šajā tabulā pelēkā krāsā iekrāsotās ailes attiecas uz pamatprasībām, kuras revidētajai vienībai nepiemēro.

10.2.   Darbību revīziju rezultāti:

Programmas CCI numurs

Programmas nosaukums

A

B

C

D

E

F

G

H

Summa euro, kas atbilst kopai, no kuras veidota izlase  (7)

Revidētie grāmatvedības gada izdevumi nejaušajā izlase

Nepareizo izdevumu summa nejaušajā izlasē

Kopējais kļūdu īpatsvars  (8)

Kopējā kļūdu īpatsvara rezultātā veiktās korekcijas

Atlikušais kopējais kļūdu īpatsvars

Citi revidētie izdevumi  (9)

Nepareizo izdevumu summa citos revidētajos izdevumos

Summa  (10)

%  (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.3.   Nejaušās izlases izvēles un kopējā kļūdu īpatsvara pamatā esošie aprēķini.


(1)  Kā definēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 2. panta 14. punktā.

(2)  Nejauša, sistēmiska, anomāla.

(3)  Piemēram: atbilstība, valsts iepirkums.

(4)  Strata kļūdu īpatsvars jānorāda, ja ir izmantota stratifikācija saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 6. panta 10. punktu, aptverot apakškopas ar līdzīgām iezīmēm, piemēram, darbības, ko veido finanšu ieguldījumi vienībās ar lielu vērtību.

(5)  Kļūdas kopā, no tām atņemot 5.8. punktā minētās korekcijas un dalot ar kopējo kopu.

(6)  Vispārējais garantētais ticamības līmenis atbilst vienai no četrām kategorijām, kas norādītas Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 II pielikuma 2. tabulā.

(7)  Slejā “A” norāda kopu, no kuras tika iegūta nejaušā izlase, piemēram, atbilstīgo publisko izdevumu kopsummu, kas reģistrēta sertifikācijas iestādes uzskaites sistēmā un kas iekļauta Komisijai iesniegtajos maksājuma pieteikumos (kā noteikts Regulas (ES) Nr. 223/2014 49. panta 1. punkta a) apakšpunktā), no kuras atņem negatīvas izlases vienības, ja tādas ir. Attiecīgā gadījumā 5.4. punktā sniedz skaidrojumus.

(8)  Kopējo kļūdu īpatsvaru aprēķina, pirms revidētajai izlasei vai kopai, no kuras tika iegūta nejaušā izlase, tiek piemērotas jebkādas finanšu korekcijas. Ja nejaušā izlase aptver vairāk nekā vienu fondu vai programmu, kopējais kļūdu īpatsvars, kas (aprēķināts) norādīts “D” slejā, attiecas uz visu kopu. Ja tiek izmantota stratifikācija, sīkāku informāciju par stratu norāda 5.7. punktā.

(9)  Attiecīgā gadījumā slejā “G” norāda revidētos izdevumus papildu izlases ietvaros.

(10)  Revidēto izdevumu summa (gadījumos, ja saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 532/2014 6. panta 9. punktu izmanto apakšizlasi, šajā slejā iekļauj tikai to izdevumu pozīcijas summu, kuru faktiski revidē saskaņā ar minētās deleģētās regulas 5. pantu).

(11)  Revidēto izdevumu procentuālais daudzums attiecībā pret kopu.