7.8.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 210/24


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/1363

(2015. gada 6. augusts),

ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem minētajā valstī atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt noteiktas mājputnu izcelsmes preces

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu, 8. panta 4. punktu un 9. panta 4. punkta c) apakšpunktu,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/158/EK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar ko reglamentē mājputnu un inkubējamo olu tirdzniecību Kopienā un to ievešanu no trešām valstīm (2), un jo īpaši tās 23. panta 1. punktu, 24. panta 2. punktu un 25. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulā (EK) Nr. 798/2008 (3) ir noteiktas veterinārās sertifikācijas prasības mājputnu un mājputnu produktu (“preces”) importēšanai Savienībā un pārvadāšanai tranzītā caur to, ietverot uzglabāšanu tranzīta laikā. Tajā paredzēts, ka preces var Savienībā importēt un tranzītā caur to pārvadāt tikai no tām trešām valstīm, teritorijām, zonām vai nodalījumiem, kas norādīti minētās regulas I pielikuma 1. daļas tabulas 1. un 3. ailē.

(2)

Turklāt Regulā (EK) Nr. 798/2008 ir paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem trešo valsti, teritoriju, zonu vai nodalījumu var uzskatīt par augsti patogēnās putnu gripas (APPG) neskartu.

(3)

Amerikas Savienotās Valstis ir iekļautas Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļas sarakstā kā trešā valsts, no kuras teritorijas konkrētām daļām atkarībā no APPG uzliesmojumu sastopamības ir atļauts Savienībā importēt un tranzītā caur to pārvadāt preces, uz ko attiecas minētā regula. Minētā reģionalizācija tika atzīta ar Regulu (EK) Nr. 798/2008, kas grozīta ar Komisijas Īstenošanas regulām (ES) 2015/243 (4), (ES) 2015/342 (5), (ES) 2015/526 (6), (ES) 2015/796 (7), (ES) 2015/1153 (8) un pēdējoreiz ar (ES) 2015/1220 (9) pēc APPG uzliesmojumiem Indiānas un Nebraskas štatā.

(4)

Nolīgumā starp Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm (10) paredzēta ātra savstarpēja reģionalizācijas pasākumu atzīšana gadījumā, ja notiek slimības uzliesmojumi Savienībā vai Amerikas Savienotajās Valstīs (“Nolīgums”).

(5)

Pēc APPG uzliesmojumiem Nebraskas štatā un Indiānas štatā neviens cits ASV štats nav nesen inficēts ar APPG. Lai kontrolētu APPG un ierobežotu tās izplatību, Amerikas Savienotās Valstis ir īstenojušas pilnīgas izkaušanas politiku. Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes turpina apturēt veterināro sertifikātu izdošanu mājputnu izcelsmes preču sūtījumiem, kurus paredzēts eksportēt uz Savienību no jebkuras vietas slimības skarto štatu teritorijā vai no to daļām, kam noteikti ierobežojumi un uz kurām attiecas Savienības reģionalizācijas pasākumi.

(6)

Amerikas Savienotās Valstis ir sniegušas arī atjauninātu informāciju par epidemioloģisko situāciju to teritorijā un informāciju par tālākas APPG izplatības novēršanai veiktajiem pasākumiem, un šo informāciju Komisija tagad ir izvērtējusi. Pamatojoties uz minēto izvērtējumu, kā arī saistībām, kas noteiktas Nolīgumā, un Amerikas Savienoto Valstu sniegtajām garantijām, ir lietderīgi grozīt aizliegumu noteiktu preču ievešanai Savienībā tā, lai tas ietvertu tikai dažas Indiānas, Nebraskas un Dienviddakotas štata daļas, kam Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes noteikušas ierobežojumus saistībā ar iepriekšējiem uzliesmojumiem.

(7)

Amerikas Savienotās Valstis turklāt ziņoja par tīrīšanas un dezinfekcijas pasākumu pabeigšanu pēc mājputnu pilnīgas izkaušanas saimniecībās Ārkanzasas, Kalifornijas, Indiānas un Misūri štatā, kur APPG uzliesmojumi konstatēti laikposmā no 2015. gada februāra līdz maijam. Tāpēc ir lietderīgi norādīt datumus, kad slimības skartās minēto štatu teritorijas, kurām tika piemēroti veterinārie ierobežojumi saistībā ar šiem uzliesmojumiem, atkal varētu uzskatīt par brīvām no APPG, un būtu atkārtoti jāpiešķir atļauja importēt Savienībā noteiktas mājputnu izcelsmes preces, kuru izcelsme ir šajās teritorijās.

(8)

Tāpēc Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļas sarakstā ieraksts par Amerikas Savienotajām Valstīm būtu jāgroza, lai ņemtu vērā pašreizējo epidemioloģisko situāciju minētajā trešā valstī.

(9)

Tāpēc Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

(10)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 6. augustā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.

(2)   OV L 343, 22.12.2009., 74. lpp.

(3)  Komisijas 2008. gada 8. augusta Regula (EK) Nr. 798/2008 par to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu saraksta izveidošanu, no kuriem atļauts importēt un tranzītā caur Kopienu pārvadāt mājputnus un mājputnu produktus, un par veterinārās sertifikācijas noteikumiem (OV L 226, 23.8.2008., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2015. gada 13. februāra Īstenošanas regula (ES) 2015/243, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kurām atsevišķas mājputnu izcelsmes preces drīkst importēt Savienībā vai pārvadāt tranzītā caur to saistībā ar augsti patogēno putnu gripu (OV L 41, 17.2.2015., 5. lpp.).

(5)  Komisijas 2015. gada 2. marta Īstenošanas regula (ES) 2015/342, ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu groza attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu sarakstā, no kuriem konkrētas mājputnu izcelsmes preces drīkst Savienībā importēt vai tranzītā pārvadāt, saistībā ar augsti patogēno putnu gripu pēc uzliesmojumiem Aidaho štatā un Kalifornijas štatā (OV L 60, 4.3.2015., 31. lpp.).

(6)  Komisijas 2015. gada 27. marta Īstenošanas regula (ES) 2015/526, ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu groza attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu sarakstā, no kuriem konkrētas mājputnu izcelsmes preces drīkst Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt, saistībā ar turpmākiem augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem minētajā valstī (OV L 84, 28.3.2015., 30. lpp.).

(7)  Komisijas 2015. gada 21. maija Īstenošanas regula (ES) 2015/796, ar ko pēc turpmākiem augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem Amerikas Savienotajās Valstīs Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par ASV to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz šo gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt noteiktas mājputnu izcelsmes preces (OV L 127, 22.5.2015., 9. lpp.).

(8)  Komisijas 2015. gada 14. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2015/1153, ar ko pēc turpmākiem augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem Amerikas Savienotajās Valstīs Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par ASV to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz šo gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt noteiktas mājputnu izcelsmes preces (OV L 187, 15.7.2015., 10. lpp.).

(9)  Komisijas 2015. gada 24. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2015/1220, ar ko pēc nesenajiem augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem Indiānas štatā un Nebraskas štatā Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz šo gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt noteiktas mājputnu izcelsmes preces (OV L 197, 25.7.2015., 1. lpp.).

(10)  Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm par sanitārajiem pasākumiem, kas vajadzīgi, lai aizsargātu sabiedrības un dzīvnieku veselību tirdzniecībā ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem. Eiropas Kopienas vārdā apstiprināts ar Padomes Lēmumu 1998/258/EK (OV L 118, 21.4.1998., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļas ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm aizstāj ar šādu:

Trešās valsts vai teritorijas ISO kods un nosaukums

Trešās valsts, teritorijas, zonas vai nodalījuma kods

Trešās valsts, teritorijas, zonas vai nodalījuma apraksts

Veterinārais sertifikāts

Īpašie nosacījumi

Īpašie nosacījumi

Putnu gripas uzraudzības statuss

Putnu gripas vakcinācijas statuss

Salmonellu kontroles statuss

Paraugs(-i)

Papildu garantijas

Noslēguma datums (1)

Sākuma datums (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6 B

7

8

9

“US – Amerikas Savienotās Valstis

US-0

Visa valsts

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

US-1

Amerikas Savienoto Valstu teritorija, izņemot US-2 teritoriju

BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

 

N

 

 

A

 

S3, ST1”

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

US-2

Šādas teritorijas Amerikas Savienotajās Valstīs:

 

 

 

 

 

 

 

 

US-2.1

Vašingtonas štats:

 

Benton County

 

Franklin County

WGM

VIII

P2

19.12.2014.

7.4.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

US-2.2

Vašingtonas štats:

Clallam County

WGM

VIII

P2

19.12.2014.

11.5.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

US-2.3

Vašingtonas štats:

Okanogan County (1):

a)

ziemeļos – sākot no US 97 WA 20 un S. Janis Road krustojuma, pagrieziens pa labi uz S. Janis Road. Pagrieziens pa kreisi uz McLaughlin Canyon Road, pa labi uz Hardy Road, pa kreisi uz Chewilken Valley Road;

b)

austrumos – no Chewilken Valley Road pagrieziens pa labi uz JH Green Road, pa kreisi uz Hosheit Road, pa kreisi uz Tedrow Trail Road, pa kreisi uz Brown Pass Road līdz Colville Tribe robežlīnijai. Sekot Colville Tribe robežlīnijai uz rietumiem, pēc tam uz dienvidiem, līdz tā šķērso US 97 WA 20;

c)

dienvidos – pagrieziens pa labi uz US 97 WA 20, pa kreisi uz Cherokee Road, pa labi uz Robinson Canyon Road. Pagrieziens pa kreisi uz Bide A Wee Road, pa kreisi uz Duck Lake Road, pa labi uz Soren Peterson Road, pa kreisi uz Johnson Creek Road, pa labi uz George Road. Pagrieziens pa kreisi uz Wetherstone Road, tad pa labi uz Eplay Road;

d)

rietumos – no Eplay Road pagrieziens pa labi uz Conconully Road/6th Avenue N., pa kreisi uz Green Lake Road, pa labi uz Salmon Creek Road, pa labi uz Happy Hill Road, pa kreisi uz Conconully Road (kas turpinās kā Main Street). Pagrieziens pa labi uz Broadway, pa kreisi uz C Street, pa labi uz Lake Street E, pa labi uz Sinlahekin Road, pa labi uz S. Fish Lake Road, pa labi uz Fish Lake Road. Pagrieziens pa kreisi uz N. Pine Creek Road, pa labi uz Henry Road (kas turpinās kā N. Pine Creek Road), pa labi uz Indian Springs Road, pa labi uz Hwy 7, kas beidzas pie US 97 WA 20.

WGM

VIII

P2

29.1.2015.

16.6.2015.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.4

Vašingtonas štats:

Okanogan County (2):

a)

ziemeļos – sākot no vietas, kur US Hwy 97 šķērso Kanādas robežu, turpina tālāk uz austrumiem gar Kanādas robežu, pēc tam pagrieziens pa labi uz 9 Mile Road (County Hwy 4777);

b)

austrumos – no 9 Mile Road pagrieziens pa labi uz Old Hwy 4777, kas aiz pagrieziena uz dienvidiem turpinās kā Molson Road. Pagrieziens pa labi uz Chesaw Road, pa kreisi uz Forest Service 3525, pa kreisi uz Forest Development Road 350, kas turpinās kā Forest Development Road 3625. No šīs vietas, virzoties tieši uz rietumiem, pagrieziens pa kreisi uz Forest Service 3525, pa labi uz Rone Road, pa labi uz Box Spring Road, pa kreisi uz Mosquito Creek Road, pa labi uz Swanson Mill Road;

c)

dienvidos – no Swanson Mill Road pagrieziens pa kreisi uz O'Neil Road, un turpina uz dienvidiem pa US 97. Pagrieziens pa labi uz Ellis Forde Bridge Road, pa kreisi uz Janis Oroville (SR 7), pa labi uz Loomis Oroville Road, pa labi uz Wannacut Lake Road, pa kreisi uz Ellemeham Mountain Road, pa kreisi uz Earth Dam Road, pa kreisi uz ceļa bez nosaukuma, pa labi uz ceļa bez nosaukuma, pa labi uz cita ceļa bez nosaukuma, pa kreisi uz ceļa bez nosaukuma un pa kreisi uz cita ceļa bez nosaukuma;

d)

rietumos – no ceļa bez nosaukuma pagrieziens pa labi uz Loomis Oroville Road, pa kreisi uz Smilkameen Road līdz Kanādas robežai.

WGM

VIII

P2

3.2.2015.

6.5.2015.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.5

Oregonas štats:

Douglas County

WGM

VIII

P2

19.12.2014.

23.3.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

US-2.6

Oregonas štats:

Deschutes County

WG

VIII

P2

14.2.2015.

19.5.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

US-2.7

Oregonas štats:

Malheur County

WGM

VIII

P2

20.1.2015.

11.5.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

Aidaho štats:

 

Canyon County

 

Payette County

WGM

VIII

P2

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

US-2.8.

Kalifornijas štats:

Stanislaus County/Tuolumne County:

zona 10 km rādiusā, kas sākas N punktā uz apļveida kontroles zonas robežas un turpinās pulksteņrādītāja kustības virzienā:

a)

ziemeļos – 2,5 jūdzes uz austrumiem no State Hwy. 108 un Williams Road krustojuma;

b)

ziemeļaustrumos – 1,4 jūdzes uz dienvidaustrumiem no Rock River Dr. un Tulloch Road krustojuma;

c)

austrumos – 2,0 jūdzes uz ziemeļrietumiem no Milpitas Road un Las Cruces Road krustojuma;

d)

dienvidaustrumos – 1,58 jūdzes uz austrumiem no Rushing Road ziemeļu gala;

e)

dienvidos – 0,70 jūdzes uz dienvidiem no State Highway 132 un Crabtree Road krustojuma;

f)

dienvidrietumos – 0,8 jūdzes uz dienvidaustrumiem no Hazel Dean Road un Loneoak Road krustojuma;

g)

rietumos – 2,5 jūdzes uz dienvidrietumiem no Warnerville Road un Tim Bell Road krustojuma;

h)

ziemeļrietumos – 1,0 jūdzi uz dienvidaustrumiem no CA-120 un Tim Bell Road krustojuma.

WGM

VIII

P2

23.1.2015.

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

5.5.2015.

 

 

 

US-2.9

Kalifornijas štats:

Kings County:

zona 10 km rādiusā, kas sākas N punktā uz apļveida kontroles zonas robežas un turpinās pulksteņrādītāja kustības virzienā:

a)

ziemeļos – 0,58 jūdzes uz ziemeļiem no Kansas Avenue;

b)

ziemeļaustrumos – 0,83 jūdzes uz austrumiem no CA-43;

c)

austrumos – 0,04 jūdzes uz austrumiem no 5 th Avenue;

d)

dienvidaustrumos – 0,1 jūdzi uz austrumiem no Paris Avenue un 7 th Avenue krustojuma;

e)

dienvidos – 1,23 jūdzes uz ziemeļiem no Redding Avenue;

f)

dienvidrietumos – 0,6 jūdzes uz rietumiem no Paris Avenue un 15 th Avenue krustojuma;

g)

rietumos – 1,21 jūdzi uz austrumiem no 19 th Avenue;

h)

ziemeļrietumos – 0,3 jūdzes uz ziemeļiem no Laurel Avenue un 16 th Avenue krustojuma.

WGM

VIII

P2

12.2.2015.

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

26.5.2015.

 

 

 

US-2.10

Minesotas štats

WGM

VIII

P2

5.3.2015.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

 

US-2.11.1

Misūri štats:

 

Jasper County

 

Barton County

WGM

VIII

P2

8.3.2015.

18.6.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.11.2

Misūri štats:

 

Moniteau County

 

Morgan County

WGM

VIII

P2

10.3.2015.

11.6.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.11.3

Misūri štats:

Lewis County

WGM

VIII

P2

5.5.2015.

20.9.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.13

Ārkanzasas štats:

 

Boone County

 

Marion County

WGM

VIII

P2

11.3.2015.

13.7.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.14

Kanzasas štats:

 

Leavenworth County

 

Wyandotte County

WGM

VIII

P2

13.3.2015.

12.6.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

US-2.15

Kanzasas štats:

 

Cherokee County

 

Crawford County

WGM

 

P2

9.3.2015.

18.6.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.16

Montānas štats:

 

Judith Basin County

 

Fergus County

WGM

VIII

P2

2.4.2015.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

 

US-2.17

Ziemeļdakotas štats

WGM

VIII

P2

11.4.2015.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

 

US-2.18

Dienviddakotas štats:

 

Beadle County

 

Bon Homme County

 

Brookings County

 

Brown County

 

Hutchinson County

 

Kingsbury County

 

Lake County

 

McCook County

 

McPherson County

 

Minnehaha County

 

Moody County

 

Roberts County

 

Spink County

 

Yankton County

WGM

VIII

P2

1.4.2015.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.19.1

Viskonsinas štats:

Barron County

WGM

VIII

P2

16.4.2015.

18.8.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.19.2

Viskonsinas štats:

Jefferson County

WGM

VIII

P2

11.4.2015.

17.8.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.19.3

Viskonsinas štats:

Chippewa County

WGM

VIII

P2

23.4.2015.

29.7.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.19.4

Viskonsinas štats:

Juneau County

WGM

VIII

P2

17.4.2015.

6.8.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.20

Aiovas štats

WGM

VIII

P2

14.4.2015.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.21

Indiānas štats:

Whitley County

WGM

VIII

P2

10.5.2015.

8.8.2015.

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

US-2.22

Nebraskas štats:

 

Dakota County

 

Dixon County

 

Thurston County

 

Wayne County

WGM

VIII

P2

11.5.2015.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2