|
7.8.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 210/24 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/1363
(2015. gada 6. augusts),
ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem minētajā valstī atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt noteiktas mājputnu izcelsmes preces
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu, 8. panta 4. punktu un 9. panta 4. punkta c) apakšpunktu,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/158/EK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar ko reglamentē mājputnu un inkubējamo olu tirdzniecību Kopienā un to ievešanu no trešām valstīm (2), un jo īpaši tās 23. panta 1. punktu, 24. panta 2. punktu un 25. panta 2. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 798/2008 (3) ir noteiktas veterinārās sertifikācijas prasības mājputnu un mājputnu produktu (“preces”) importēšanai Savienībā un pārvadāšanai tranzītā caur to, ietverot uzglabāšanu tranzīta laikā. Tajā paredzēts, ka preces var Savienībā importēt un tranzītā caur to pārvadāt tikai no tām trešām valstīm, teritorijām, zonām vai nodalījumiem, kas norādīti minētās regulas I pielikuma 1. daļas tabulas 1. un 3. ailē. |
|
(2) |
Turklāt Regulā (EK) Nr. 798/2008 ir paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem trešo valsti, teritoriju, zonu vai nodalījumu var uzskatīt par augsti patogēnās putnu gripas (APPG) neskartu. |
|
(3) |
Amerikas Savienotās Valstis ir iekļautas Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļas sarakstā kā trešā valsts, no kuras teritorijas konkrētām daļām atkarībā no APPG uzliesmojumu sastopamības ir atļauts Savienībā importēt un tranzītā caur to pārvadāt preces, uz ko attiecas minētā regula. Minētā reģionalizācija tika atzīta ar Regulu (EK) Nr. 798/2008, kas grozīta ar Komisijas Īstenošanas regulām (ES) 2015/243 (4), (ES) 2015/342 (5), (ES) 2015/526 (6), (ES) 2015/796 (7), (ES) 2015/1153 (8) un pēdējoreiz ar (ES) 2015/1220 (9) pēc APPG uzliesmojumiem Indiānas un Nebraskas štatā. |
|
(4) |
Nolīgumā starp Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm (10) paredzēta ātra savstarpēja reģionalizācijas pasākumu atzīšana gadījumā, ja notiek slimības uzliesmojumi Savienībā vai Amerikas Savienotajās Valstīs (“Nolīgums”). |
|
(5) |
Pēc APPG uzliesmojumiem Nebraskas štatā un Indiānas štatā neviens cits ASV štats nav nesen inficēts ar APPG. Lai kontrolētu APPG un ierobežotu tās izplatību, Amerikas Savienotās Valstis ir īstenojušas pilnīgas izkaušanas politiku. Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes turpina apturēt veterināro sertifikātu izdošanu mājputnu izcelsmes preču sūtījumiem, kurus paredzēts eksportēt uz Savienību no jebkuras vietas slimības skarto štatu teritorijā vai no to daļām, kam noteikti ierobežojumi un uz kurām attiecas Savienības reģionalizācijas pasākumi. |
|
(6) |
Amerikas Savienotās Valstis ir sniegušas arī atjauninātu informāciju par epidemioloģisko situāciju to teritorijā un informāciju par tālākas APPG izplatības novēršanai veiktajiem pasākumiem, un šo informāciju Komisija tagad ir izvērtējusi. Pamatojoties uz minēto izvērtējumu, kā arī saistībām, kas noteiktas Nolīgumā, un Amerikas Savienoto Valstu sniegtajām garantijām, ir lietderīgi grozīt aizliegumu noteiktu preču ievešanai Savienībā tā, lai tas ietvertu tikai dažas Indiānas, Nebraskas un Dienviddakotas štata daļas, kam Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes noteikušas ierobežojumus saistībā ar iepriekšējiem uzliesmojumiem. |
|
(7) |
Amerikas Savienotās Valstis turklāt ziņoja par tīrīšanas un dezinfekcijas pasākumu pabeigšanu pēc mājputnu pilnīgas izkaušanas saimniecībās Ārkanzasas, Kalifornijas, Indiānas un Misūri štatā, kur APPG uzliesmojumi konstatēti laikposmā no 2015. gada februāra līdz maijam. Tāpēc ir lietderīgi norādīt datumus, kad slimības skartās minēto štatu teritorijas, kurām tika piemēroti veterinārie ierobežojumi saistībā ar šiem uzliesmojumiem, atkal varētu uzskatīt par brīvām no APPG, un būtu atkārtoti jāpiešķir atļauja importēt Savienībā noteiktas mājputnu izcelsmes preces, kuru izcelsme ir šajās teritorijās. |
|
(8) |
Tāpēc Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļas sarakstā ieraksts par Amerikas Savienotajām Valstīm būtu jāgroza, lai ņemtu vērā pašreizējo epidemioloģisko situāciju minētajā trešā valstī. |
|
(9) |
Tāpēc Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikums būtu attiecīgi jāgroza. |
|
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 6. augustā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.
(2) OV L 343, 22.12.2009., 74. lpp.
(3) Komisijas 2008. gada 8. augusta Regula (EK) Nr. 798/2008 par to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu saraksta izveidošanu, no kuriem atļauts importēt un tranzītā caur Kopienu pārvadāt mājputnus un mājputnu produktus, un par veterinārās sertifikācijas noteikumiem (OV L 226, 23.8.2008., 1. lpp.).
(4) Komisijas 2015. gada 13. februāra Īstenošanas regula (ES) 2015/243, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kurām atsevišķas mājputnu izcelsmes preces drīkst importēt Savienībā vai pārvadāt tranzītā caur to saistībā ar augsti patogēno putnu gripu (OV L 41, 17.2.2015., 5. lpp.).
(5) Komisijas 2015. gada 2. marta Īstenošanas regula (ES) 2015/342, ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu groza attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu sarakstā, no kuriem konkrētas mājputnu izcelsmes preces drīkst Savienībā importēt vai tranzītā pārvadāt, saistībā ar augsti patogēno putnu gripu pēc uzliesmojumiem Aidaho štatā un Kalifornijas štatā (OV L 60, 4.3.2015., 31. lpp.).
(6) Komisijas 2015. gada 27. marta Īstenošanas regula (ES) 2015/526, ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu groza attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu sarakstā, no kuriem konkrētas mājputnu izcelsmes preces drīkst Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt, saistībā ar turpmākiem augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem minētajā valstī (OV L 84, 28.3.2015., 30. lpp.).
(7) Komisijas 2015. gada 21. maija Īstenošanas regula (ES) 2015/796, ar ko pēc turpmākiem augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem Amerikas Savienotajās Valstīs Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par ASV to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz šo gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt noteiktas mājputnu izcelsmes preces (OV L 127, 22.5.2015., 9. lpp.).
(8) Komisijas 2015. gada 14. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2015/1153, ar ko pēc turpmākiem augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem Amerikas Savienotajās Valstīs Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par ASV to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz šo gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt noteiktas mājputnu izcelsmes preces (OV L 187, 15.7.2015., 10. lpp.).
(9) Komisijas 2015. gada 24. jūlija Īstenošanas regula (ES) 2015/1220, ar ko pēc nesenajiem augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem Indiānas štatā un Nebraskas štatā Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz šo gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt noteiktas mājputnu izcelsmes preces (OV L 197, 25.7.2015., 1. lpp.).
(10) Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm par sanitārajiem pasākumiem, kas vajadzīgi, lai aizsargātu sabiedrības un dzīvnieku veselību tirdzniecībā ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem. Eiropas Kopienas vārdā apstiprināts ar Padomes Lēmumu 1998/258/EK (OV L 118, 21.4.1998., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļas ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm aizstāj ar šādu:
|
Trešās valsts vai teritorijas ISO kods un nosaukums |
Trešās valsts, teritorijas, zonas vai nodalījuma kods |
Trešās valsts, teritorijas, zonas vai nodalījuma apraksts |
Veterinārais sertifikāts |
Īpašie nosacījumi |
Īpašie nosacījumi |
Putnu gripas uzraudzības statuss |
Putnu gripas vakcinācijas statuss |
Salmonellu kontroles statuss |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Paraugs(-i) |
Papildu garantijas |
Noslēguma datums (1) |
Sākuma datums (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6 B |
7 |
8 |
9 |
|||||||||||||||||||||||||||
|
“US – Amerikas Savienotās Valstis |
US-0 |
Visa valsts |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-1 |
Amerikas Savienoto Valstu teritorija, izņemot US-2 teritoriju |
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA |
|
N |
|
|
A |
|
S3, ST1” |
||||||||||||||||||||||||||||
|
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2 |
Šādas teritorijas Amerikas Savienotajās Valstīs: |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.1 |
Vašingtonas štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014. |
7.4.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.2 |
Vašingtonas štats: Clallam County |
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014. |
11.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.3 |
Vašingtonas štats: Okanogan County (1):
|
WGM |
VIII |
P2 |
29.1.2015. |
16.6.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.4 |
Vašingtonas štats: Okanogan County (2):
|
WGM |
VIII |
P2 |
3.2.2015. |
6.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.5 |
Oregonas štats: Douglas County |
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014. |
23.3.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.6 |
Oregonas štats: Deschutes County |
WG |
VIII |
P2 |
14.2.2015. |
19.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.7 |
Oregonas štats: Malheur County |
WGM |
VIII |
P2 |
20.1.2015. |
11.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aidaho štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.8. |
Kalifornijas štats: Stanislaus County/Tuolumne County: zona 10 km rādiusā, kas sākas N punktā uz apļveida kontroles zonas robežas un turpinās pulksteņrādītāja kustības virzienā:
|
WGM |
VIII |
P2 |
23.1.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
5.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.9 |
Kalifornijas štats: Kings County: zona 10 km rādiusā, kas sākas N punktā uz apļveida kontroles zonas robežas un turpinās pulksteņrādītāja kustības virzienā:
|
WGM |
VIII |
P2 |
12.2.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
26.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.10 |
Minesotas štats |
WGM |
VIII |
P2 |
5.3.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.11.1 |
Misūri štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
8.3.2015. |
18.6.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.11.2 |
Misūri štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
10.3.2015. |
11.6.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.11.3 |
Misūri štats: Lewis County |
WGM |
VIII |
P2 |
5.5.2015. |
20.9.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.13 |
Ārkanzasas štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
11.3.2015. |
13.7.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.14 |
Kanzasas štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
13.3.2015. |
12.6.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.15 |
Kanzasas štats:
|
WGM |
|
P2 |
9.3.2015. |
18.6.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.16 |
Montānas štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
2.4.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.17 |
Ziemeļdakotas štats |
WGM |
VIII |
P2 |
11.4.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.18 |
Dienviddakotas štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
1.4.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.19.1 |
Viskonsinas štats: Barron County |
WGM |
VIII |
P2 |
16.4.2015. |
18.8.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.19.2 |
Viskonsinas štats: Jefferson County |
WGM |
VIII |
P2 |
11.4.2015. |
17.8.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.19.3 |
Viskonsinas štats: Chippewa County |
WGM |
VIII |
P2 |
23.4.2015. |
29.7.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.19.4 |
Viskonsinas štats: Juneau County |
WGM |
VIII |
P2 |
17.4.2015. |
6.8.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.20 |
Aiovas štats |
WGM |
VIII |
P2 |
14.4.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.21 |
Indiānas štats: Whitley County |
WGM |
VIII |
P2 |
10.5.2015. |
8.8.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
US-2.22 |
Nebraskas štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
11.5.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||