19.5.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 122/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/775

(2015. gada 18. maijs),

ar ko Īstenošanas regulu (ES) Nr. 908/2014 groza attiecībā uz atbilstības noskaidrošanu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 53. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 908/2014 (2) 34. panta 8. punktā paredzēti noteikumi par Savienības noteikumiem neatbilstošu izdevumu atskaitīšanu no Savienības finansējuma. Tajā paredzēta arī atkāpe no minētajiem noteikumiem, kura ļauj dalībvalstīm lūgt, lai šādi atskaitījumi tiktu veikti pa daļām.

(2)

Gadījumos, kad dalībvalsts var saskarties ar smagām finansiālām grūtībām, Komisijai vajadzētu būt iespējai ne tikai atļaut veikt atskaitījumus trīs gada maksājumos, bet arī atlikt šādus atskaitījumus uz laiku, kas nav ilgāks par 24 mēnešiem, ja to lūdz attiecīgā dalībvalsts.

(3)

Šī atlikšana būtu jāattiecina tikai uz tām dalībvalstīm, kuras saņem finansiālo palīdzību saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 332/2002 (3), Padomes Regulu (ES) Nr. 407/2010 (4) un 2012. gada 2. februārī parakstīto Līgumu par Eiropas Stabilitātes mehānisma izveidi.

(4)

Pieredze liecina, ka noteikts atskaitījumu atlikšanas termiņš var izraisīt parāda uzkrāšanos, un tas varētu būt jāmaksā tad, kad attiecīgajai dalībvalstij joprojām ir smagas finansiālas grūtības un tā nespēj veikt prasītos atmaksājumus. Tāpēc Komisijai vajadzētu būt iespējai, ņemot vērā finansiālās palīdzības īpašos nosacījumus, pagarināt atlikšanas termiņu uz laiku, kas nav ilgāks par 12 mēnešiem.

(5)

Turklāt pieredze liecina arī to, ka, pieprasot atmaksāt kopējo atlikto summu trīs gada maksājumos, var radīt nepamatotu apgrūtinājumu dalībvalstīm, kurām pēc atlikšanas termiņa beigām joprojām ir finansiālas grūtības. Tāpēc turpmākos lēmumos, ar ko atļauj veikt atmaksājumu pa daļām, vajadzētu pieļaut lielāku maksājumu skaitu gadījumos, kad attiecīgās summas veido lielu daļu no dalībvalsts iekšzemes kopprodukta.

(6)

Dalībvalstij, uz kuru attiecas atlikšanas lēmums, būtu jānodrošina tas, lai trūkumi, kas ir bijuši šo atskaitījumu pamatā un kas pastāv minētā lēmuma pieņemšanas brīdī, tiktu novērsti, pamatojoties uz rīcības plānu, kurš izveidots, apspriežoties ar Komisiju, un kurā noteikti skaidri progresa rādītāji. Ja dalībvalsts, kura izmanto šādu atlikšanu, nenovērš trūkumus atbilstoši rīcības plānam un tādējādi pakļauj Savienības budžetu papildu finansiālajam riskam, Komisijai vajadzētu būt iespējai, ievērojot proporcionalitātes principu, grozīt vai atcelt savu lēmumu, ar kuru atliek atskaitījumu veikšanas termiņu.

(7)

Tāpēc Īstenošanas regula (ES) Nr. 908/2014 būtu attiecīgi jāgroza.

(8)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības fondu komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) Nr. 908/2014 34. pantā iekļauj šādu 8.a un 8.b punktu:

“8.a   Attiecībā uz dalībvalstīm, kas saņem finansiālo palīdzību saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 332/2002 (5), Padomes Regulu (ES) Nr. 407/2010 (6) un Līgumu par Eiropas Stabilizācijas mehānisma izveidi, Komisija pēc dalībvalsts lūguma un pēc apspriešanās ar Lauksaimniecības fondu komiteju var pieņemt īstenošanas lēmumu, ar kuru to lēmumu izpildi, kas pieņemti pēc 2015. gada 1. maija atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1306/2013 52. pantam, atliek uz laiku, kas nepārsniedz 24 mēnešus no lēmuma pieņemšanas dienas (“atlikšanas lēmums”).

Ar atlikšanas lēmumu atskaitījumus atļauj veikt trīs gada maksājumos pēc atlikšanas termiņa beigām. Ja kopējā summa, uz kuru attiecas atlikšanas lēmums, veido vairāk nekā 0,02 % no dalībvalsts iekšzemes kopprodukta, Komisija var atļaut veikt atmaksājumu ne vairāk kā piecos gada maksājumos.

Pēc dalībvalsts lūguma un pēc apspriešanās ar Lauksaimniecības fondu komiteju Komisija var nolemt pirmajā daļā minēto atlikšanas termiņu vienu reizi pagarināt uz laiku, kas nepārsniedz 12 mēnešus.

Dalībvalsts, uz kuru attiecas atlikšanas lēmums, nodrošina to, ka trūkumi, kas bijuši šo atskaitījumu pamatā un kas pastāv atlikšanas lēmuma pieņemšanas laikā, tiek novērsti, pamatojoties uz rīcības plānu, kurš izveidots, apspriežoties ar Komisiju, un kurā noteikti termiņi un skaidri progresa rādītāji. Komisija, ņemot vērā proporcionalitātes principu, groza vai atceļ atlikšanas lēmumu vienā no šādiem gadījumiem:

a)

dalībvalsts neveic darbības, kas vajadzīgas, lai novērstu trūkumus, kā paredzēts rīcības plānā;

b)

progresa rādītāji liecina, ka trūkumu novēršanas darbību progress nav pietiekams; vai

c)

darbību rezultāts nav apmierinošs.

8.b   Īstenošanas lēmumus, kas minēti 8. un 8.a punktā, pieņem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 116. panta 2. punktā minēto konsultēšanās procedūru.

2. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 18. maijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.

(2)  Komisijas 2014. gada 6. augusta Īstenošanas regula (ES) Nr. 908/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 piemēro attiecībā uz maksājumu aģentūrām un citām struktūrām, finanšu pārvaldību, grāmatojumu noskaidrošanu, noteikumiem par pārbaudēm, nodrošinājumu un pārredzamību (OV L 255, 28.8.2014., 59. lpp.).

(3)  Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

(4)  Padomes 2010. gada 11. maija Regula (ES) Nr. 407/2010, ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.).