|
12.5.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 119/3 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/746
(2015. gada 11. maijs),
ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 433/2012, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērojama Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1236/2010 par kontroles un noteikumu izpildes shēmu, kura piemērojama apgabalā, uz ko attiecas Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecībā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 15. decembra Regulu (ES) Nr. 1236/2010 par kontroles un noteikumu izpildes shēmu, kura piemērojama apgabalā, uz ko attiecas Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecībā, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 2791/1999 (1), un jo īpaši tās 12. panta 2. punktu, 24. panta 4. punktu, 27. panta 1. punktu un 45. panta 2. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Ar Regulu (ES) Nr. 1236/2010 ir noteikti daži īpaši kontroles pasākumi, lai tādējādi uzraudzītu Savienības zvejas darbības, kas notiek Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisijas (NEAFC) aptvertajā apgabalā, un papildinātu kontroles pasākumus, kuri paredzēti Padomes Regulā (EK) Nr. 1224/2009 (2). |
|
(2) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 433/2012 (3) ir pieņemti sīki izstrādāti Regulas (ES) Nr. 1236/2010 piemērošanas noteikumi. |
|
(3) |
Gadskārtējā sanāksmē 2013. gada novembrī NEAFC pieņēma Ieteikumu 9:2014, ar kuru groza shēmas 22. pantu un XV un XVI pielikumu par ostas valsts veikto kontroli un inspekcijas ziņojuma veidlapām. Tajā pašā gadskārtējā sanāksmē NEAFC pieņēma Ieteikumu 12:2014, 13:2014 un 14:2014, ar kuriem groza shēmas IX pielikumu par datu apmaiņas formātiem un protokoliem, un Ieteikumu 16:2014, ar kuru groza IX pielikuma 1. papildinājumu par elektronisko datu konfidencialitāti. Gadskārtējā sanāksmē 2014. gada novembrī NEAFC pieņēma Ieteikumu 16:2015, ar kuru groza shēmas II pielikuma 2. papildinājumu par kodiem, ar ko apzīmē galvenos zvejas rīku tipus. Tajā pašā sanāksmē pieņēma Ieteikumu 12:2015, ar kuru Ieteikumu 9:2014 groza attiecībā uz shēmas 22. un 23. pantu un XV un XVI pielikumu par ostas valsts veiktās kontroles veidlapām. |
|
(4) |
Saskaņā ar 12. un 15. pantu Konvencijā par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecībā, kas apstiprināta ar Padomes Lēmumu 81/608/EEK (4), Ieteikums 12:2014, 13:2014, 14:2014 un 16:2014 stājās spēkā 2014. gada 7. februārī un Ieteikums 16:2015 stājās spēkā 2015. gada 6. februārī. |
|
(5) |
Atbilstīgi konvencijas noteikumiem Ieteikums 9:2014, kurā grozījumi izdarīti ar Ieteikumu 12:2015, stāsies spēkā 2015. gada 1. jūlijā. |
|
(6) |
Minētie ieteikumi ir jātransponē Savienības tiesību aktos. Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) Nr. 433/2012. |
|
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulu (ES) Nr. 433/2012 groza šādi:
|
1) |
regulas 12. panta a) un b) punktu aizstāj ar šādiem:
; |
|
2) |
regulas 13. pantu aizstāj ar šādu: “13. pants 1. Kad karoga dalībvalsts pabeidz iepriekšējā paziņojuma procedūru saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1236/2010 25. panta 1. punktu, tā aizpilda šīs regulas VIII pielikumā pievienotās PSC veidlapas B daļu. 2. Kad ostas dalībvalsts pabeidz iepriekšējā paziņojuma procedūru saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1236/2010 25. panta 2. un 4. punktu, tā aizpilda šīs regulas VIII pielikumā pievienotās PSC veidlapas C daļu.” |
|
3) |
regulas 16. panta pirmo teikuma daļu aizstāj ar šādu: “Regulas (ES) Nr. 1236/2010 12. panta 2. punktā minētie datu apmaiņas formāti un datu komunikācijas sistēmas, kas jāizmanto, sūtot ziņojumus un informāciju NEAFC sekretāram, atbilst X pielikumā izklāstītajiem noteikumiem;” |
|
4) |
regulas VIII pielikumu aizstāj ar šīs regulas 1. pielikuma tekstu; |
|
5) |
regulas IX pielikumu aizstāj ar šīs regulas 2. pielikuma tekstu; |
|
6) |
regulas X pielikumu groza šādi:
|
|
7) |
regulas XI pielikumu groza šādi:
|
|
8) |
regulas XII pielikumu aizstāj ar šīs regulas 8. pielikuma tekstu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tomēr 1. panta 1., 2., 4., 5. punktu un 7. punkta b) apakšpunktu piemēro no 2015. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 11. maijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 348, 31.12.2010., 17. lpp.
(2) Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).
(3) Komisijas 2012. gada 23. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 433/2012, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērojama Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1236/2010 par kontroles un noteikumu izpildes shēmu, kura piemērojama apgabalā, uz ko attiecas Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecībā (OV L 136, 25.5.2012., 41. lpp.).
(4) Padomes Lēmums 81/608/EEK (1981. gada 13. jūlijs), kas attiecas uz Konvencijas par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumatlantijas zvejniecībā noslēgšanu (OV L 227, 12.8.1981., 21. lpp.)
1. PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 433/2012 VIII pielikumu aizstāj ar šādu:
“VIII PIELIKUMS
OSTAS VALSTS KONTROLES VEIDLAPAS
No NEAFC kontroles un noteikumu izpildes shēmas 22., 23. un 39. panta izrietošie paziņojumi veicami un A, B un C daļas aizpildāmas, izmantojot tiešsaistes lietotni, kuru NEAFC sekretārs izveidojis NEAFC tīmekļa vietnē. Kā rezerves risinājums gadījumā, ja NEAFC tīmekļa vietne ir bezsaistē, pieļaujama informācijas nosūtīšana pa faksu, izmantojot šajā pielikumā pievienotās veidlapas.
2. PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 433/2012 IX pielikumu aizstāj ar šādu:
3. PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 433/2012 X pielikuma B daļu aizstāj ar šādu:
“B. Datu komunikācijas sistēmas
Ziņojumu datu elektroniskajā pārraidīšanā starp dalībvalstīm un sekretāru izmanto pienācīgi testētas datu komunikācijas sistēmas.”
4. PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 433/2012 X pielikuma D.2. daļas b) punktu aizstāj ar šādu:
|
“b) |
Atbildes ziņojumā norādāmie kļūdu numuri
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 433/2012 X pielikuma D.2. daļā pievieno šādu c) punktu:
|
“c) |
Ziņojumu dublikātu identificēšana
Ziņojumu identificē kā dublikātu, ja dati ar “y” atzīmētajos datu elementos ir identiski kāda cita ziņojuma datiem.” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 433/2012 XI pielikuma C daļu aizstāj ar šādu:
“C. Galvenie zvejas rīku tipi
|
FAO kods |
Zvejas rīku tips |
|
Apņemošie vadi |
|
|
PS |
Ar savilcējtrosēm |
|
PS1 |
Riņķvadi zvejai ar 1 kuģi |
|
PS2 |
Riņķvadi zvejai ar 2 kuģiem |
|
|
|
|
Zvejas vadi |
|
|
SSC |
Skotu vadi |
|
|
|
|
Grunts traļi |
|
|
OTB |
Grunts tralis ar traļu durvīm |
|
PTB |
Pāru grunts tralis |
|
TBN |
Grunts tralis omāru zvejai |
|
TBS |
Grunts tralis garneļu zvejai |
|
OTT |
Dvīņu tralis ar traļu durvīm |
|
|
|
|
Pelaģiskie traļi |
|
|
OTM |
Pelaģiskais tralis ar traļu durvīm |
|
PTM |
Pāru pelaģiskais tralis |
|
|
|
|
Žaunu tīkli un iepinējtīkli |
|
|
GNS |
Nostiprināti žaunu tīkli |
|
GND |
Dreifējošie tīkli |
|
GEN |
Žaunu tīkli un iepinējtīkli (šeit nenorādīti) |
|
|
|
|
Zivju krātiņveida lamatas |
|
|
FPO |
Zivju ķeramais grozs (murds) |
|
|
|
|
Āķi un āķu rindas |
|
|
LHP |
Rokas āķu rindas |
|
LHM |
Rokas āķu rindas (mehanizētas) |
|
LLS |
Nostiprinātas āķu jedas |
|
LLD |
Dreifējošas āķu jedas |
|
LL |
Āķu jedas |
|
LTL |
Velcējamas āķu jedas |
|
LX |
Āķi un āķu rindas |
|
|
|
|
Nozvejas ieguves mašīnas |
|
|
HMP |
Zivju sūkņi |
|
Nav zvejas rīku |
|
|
NIL |
Nav paziņojamu zvejas rīku” |
7. PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 433/2012 XI pielikumā pievieno šādu G daļu:
“G. Apstrādes veids
|
Kods |
Produktu apstrādes veids |
|
FRZ |
Saldēti |
|
FRE |
Svaigi |
|
OTH |
Citā veidā apstrādāti” |
8. PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 433/2012 XII pielikumu aizstāj ar šādu:
“XII PIELIKUMS
ELEKTRONISKO DATU APSTRĀDES KONFIDENCIALITĀTE
Kad dalībvalstis nosūta un saņem elektroniskus datus, tās veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai ievērotu konfidencialitātes un drošības noteikumus, kuri izklāstīti NEAFC komisijas apstiprinātajos ieteikumos.”