8.5.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 117/11


PADOMES REGULA (ES) 2015/734

(2015. gada 7. maijs),

ar ko groza Regulu (ES) Nr. 224/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Centrālāfrikas Republikā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu 2013/798/KĀDP (2013. gada 23. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku (1),

ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 224/2014 (2) tiek īstenoti daži pasākumi, kas paredzēti Lēmumā 2013/798/KĀDP.

(2)

Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijās (ANO DPR) 2127 (2013) (2013. gada 5. decembris), 2134 (2014) (2014. gada 28. janvāris) un Lēmumā 2013/798/KĀDP paredzēts ieroču embargo pret Centrālāfrikas Republiku un līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana konkrētām personām, kuras iesaistās vai atbalsta darbības, kas apdraud mieru, stabilitāti vai drošību Centrālāfrikas Republikā.

(3)

Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome 2015. gada 22. janvārī pieņēma Rezolūciju 2196 (2015), ar ko paplašina kritēriju piemērošanas jomu personu un vienību iekļaušanai sarakstā. Ar Lēmumu (KĀDP) 2015/739 (3) Padome nolēma attiecīgi paplašināt kritēriju piemērošanas jomu.

(4)

Minētie pasākumi ir Līguma darbības jomā, un tādēļ to īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi.

(5)

Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regula (ES) Nr. 224/2014,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) Nr. 224/2014 groza šādi:

1)

regulas 3. pantu aizstāj ar šādu:

“3. pants

Atkāpjoties no 2. panta, šajā pantā izklāstītos aizliegumus nepiemēro tehniskās palīdzības, finansējuma vai finansiāla atbalsta sniegšanai vai starpnieku pakalpojumiem:

a)

ja tie paredzēti vienīgi Apvienoto Nāciju Organizācijas Daudzdimensionālās integrētās stabilizācijas misijas Centrālāfrikas Republikā (MINUSCA), Āfrikas Savienības Reģionālās operatīvās grupas (AU-RTF) un Centrālāfrikas Republikā izvietoto Savienības misiju un Francijas spēku atbalstam un lietošanai;

b)

ja tie saistīti ar aizsargtērpiem, tostarp pretšķembu vestēm un militārām aizsargķiverēm, ko Apvienoto Nāciju Organizācijas darbinieki, plašsaziņas līdzekļu pārstāvji, humānās palīdzības un attīstības atbalsta darbinieki un saistītais personāls uz laiku ieved Centrālāfrikas Republikā tikai personiskai lietošanai.”

;

2)

regulas 5. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   I pielikumā iekļauj fiziskas vai juridiskas personas, vienības un struktūras, par kurām Sankciju komiteja ir norādījusi, ka tās iesaistās vai atbalsta darbības, kuras apdraud mieru, drošību vai stabilitāti Centrālāfrikas Republikā, tostarp darbības, kas apdraud vai pārkāpj pārejas nolīgumus vai kas apdraud vai kavē politisko pārejas procesu, tostarp pāreju uz brīvām un godīgām demokrātiskām vēlēšanām, vai kuras uzkurina vardarbību:

a)

rīkojas, pārkāpjot ANO DPR 2127 (2013) 54. pantā noteikto ieroču embargo, vai arī ir tieši vai netieši piegādājušas, pārdevušas vai nosūtījušas bruņotiem grupējumiem vai noziedznieku tīkliem Centrālāfrikas Republikā, vai saņēmušas bruņojumu un ar to saistītus materiālus vai tehniskas konsultācijas, mācības vai palīdzību, tostarp finansējumu un finansiālu palīdzību, saistībā ar bruņotu grupējumu vai noziedznieku tīklu vardarbīgām darbībām Centrālāfrikas Republikā;

b)

ir iesaistītas tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai veikšanā, ar kurām attiecīgā gadījumā tiek pārkāptas starptautiskās cilvēktiesības vai starptautiskās humanitārās tiesības vai kuras rada cilvēktiesību aizskārumus vai pārkāpumus Centrālāfrikas Republikā, tostarp ar seksuālo vardarbību saistītas darbības, vardarbības vēršana pret civiliedzīvotājiem, uzbrukumi, kas balstīti uz etniskiem vai reliģiskiem motīviem, uzbrukumi skolām un slimnīcām un nolaupīšana un piespiedu pārvietošana;

c)

iesaista vai izmanto bērnus bruņotos konfliktos Centrālāfrikas Republikā, pārkāpjot piemērojamās starptautiskās tiesības;

d)

sniedz atbalstu bruņotiem grupējumiem vai noziedznieku tīkliem, nelikumīgi izmantojot vai tirgojot dabas resursus, tostarp dimantus, zeltu, savvaļas dzīvniekus, kā arī savvaļas dzīvnieku izcelsmes produktus Centrālāfrikas Republikā vai no Centrālāfrikas Republikas;

e)

kavē humānās palīdzības sniegšanu Centrālāfrikas Republikā vai piekļuvi humānai palīdzībai, vai tās sadali Centrālāfrikas Republikā;

f)

ir iesaistītas tādu uzbrukumu plānošanā, vadīšanā, finansēšanā vai veikšanā, kas vērstas pret Apvienoto Nāciju Organizācijas misijām vai starptautisko drošības spēku klātbūtni, tostarp pret MINUSCA, Savienības misijām un Francijas operācijām, ar ko tās atbalsta;

g)

ir Sankciju komitejas norādītas vienības vadītāji vai ir to atbalstījuši, vai darbojušies tādas personas, vienības vai struktūras interesēs, vārdā vai vadībā, kuru ir norādījusi Sankciju komiteja, vai tādas vienības interesēs, vārdā vai vadībā, kura ir Sankciju komitejas norādītas personas, vienības vai struktūras īpašumā vai kontrolē.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 7. maijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

E. RINKĒVIČS


(1)   OV L 352, 24.12.2013., 51. lpp.

(2)  Padomes Regula (ES) Nr. 224/2014 (2014. gada 10. marts) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Centrālāfrikas Republikā (OV L 70, 11.3.2014., 1. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/739 (2015. gada 7. maijs), ar ko groza Lēmumu 2013/798/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 49. lappusi).