31.10.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 314/12


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1166/2014

(2014. gada 31. oktobris),

ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 412/2014, ar ko atver Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes olām, olu produktiem un albumīniem

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a), c) un d) punktu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regulu (ES) Nr. 510/2014, ar kuru nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 1216/2009 un (EK) Nr. 614/2009 (2), un jo īpaši tās 9. panta a), b), c) un d) punktu,

tā kā:

(1)

Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 374/2014 (3) paredz preferenču režīmu 2014. gadam attiecībā uz muitas nodokļiem dažu Ukrainas izcelsmes preču importam. Saskaņā ar minētās regulas 3. pantu lauksaimniecības produktus, kas uzskaitīti tās III pielikumā, atļauts importēt Savienībā, nepārsniedzot tarifu kvotas, kas norādītas minētajā pielikumā.

(2)

Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 412/2014 (4) atvēra Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes olām, olu produktiem un albumīniem un paredzēja šo kvotu pārvaldību līdz 2014. gada 31. oktobrim.

(3)

Regulā (ES) Nr. 374/2014 grozījumi ir izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1150/2014 (5). Ar grozījumu galvenokārt paredz pagarināt Regulas (ES) Nr. 374/2014 piemērošanu līdz 2015. gada 31. decembrim un nosaka kvotās paredzētos daudzumus 2015. gadam. Tāpēc ir lietderīgi grozīt Īstenošanas regulu (ES) Nr. 412/2014.

(4)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) Nr. 412/2014

Īstenošanas regulu (ES) Nr. 412/2014 groza šādi:

1)

regulas 2. pantu aizstāj ar šādu:

“2. pants

Importa tarifu kvotas periodi

1.   Importa tarifu kvotas, kas minētas 1. panta 1. punktā, ir atvērtas no 2014. gada 25. aprīļa līdz 31. decembrim un no 2015. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim.

2.   2015. gada importa tarifu kvotas daudzumu attiecībā uz katru I pielikumā norādīto kārtas numuru sadala šādos četros apakšperiodos:

a)

25 % no 1. janvāra līdz 31. martam;

b)

25 % no 1. aprīļa līdz 30. jūnijam;

c)

25 % no 1. jūlija līdz 30. septembrim;

d)

25 % no 1. oktobra līdz 31. decembrim.”

;

2)

regulas 3. panta virsrakstu aizstāj ar šādu:

“Importa licenču pieteikumi un importa licences 2014. gada kvotas periodam”

;

3)

iekļauj šādu 3.a pantu:

“3.a pants

Importa licenču pieteikumi un importa licences 2015. gada kvotas periodam

1.   Lai laistu brīvā apgrozībā daudzumus, kas piešķirti saskaņā ar importa tarifu kvotām, kuras minētas 1. panta 1. punktā, ir jāuzrāda importa licence.

2.   Iesniedzot importa licences pieteikumu, uzņēmējs iemaksā nodrošinājumu EUR 20 apmērā par 100 kilogramiem.

3.   Licences pieteikumā min tikai vienu kārtas numuru. Pieteikumu var iesniegt par vairākiem produktiem ar dažādiem KN kodiem. Tādā gadījumā visus KN kodus un to aprakstus ieraksta attiecīgi licences pieteikuma un licences 15. un 16. ailē. Attiecībā uz tarifu kvotu 09.4275, kas noteikta I pielikumā, kopējo daudzumu pārrēķina olu čaumalās ekvivalentā.

4.   Licences pieteikumos un licencēs iekļauj:

a)

8. ailē – vārdu “Ukraina” kā izcelsmes valsti un ailē “jā” atzīmē krustiņu;

b)

20. ailē – vienu no II pielikumā minētajiem ierakstiem.

5.   Katrā licencē norāda daudzumu atbilstīgi katram KN kodam.

6.   Importa licenču pieteikumus iesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kas ir pirms katra 2. panta 2. punktā minētā apakšperioda.

7.   Licences pieteikumus iesniedz daudzumam, kas ir ne mazāks par vienu tonnu un ne lielāks par 10 % no daudzuma, kas ir pieejams attiecīgajai kvotai attiecīgajā kvotas apakšperiodā.

8.   Līdz tā mēneša 14. dienai, kurā iesniegti pieteikumi, dalībvalstis paziņo Komisijai par kopējo pieteikto daudzumu, ieskaitot nulles paziņojumus, ko izsaka kilogramos olu čaumalās ekvivalenta svara attiecībā uz tarifu kvotu 09.4275, kas noteikta I pielikumā, un kilogramos produkta svara attiecībā uz tarifu kvotu 09.4276, un iedala pēc kārtas numura.

9.   Importa licences izsniedz no tā mēneša 23. dienas, kurā iesniegti pieteikumi, un ne vēlāk kā līdz tā paša mēneša pēdējai dienai.

10.   Vajadzības gadījumā Komisija nosaka daudzumus, par kuriem nav iesniegti licenču pieteikumi un kurus automātiski pievieno nākamajā kvotas apakšperiodā noteiktajam daudzumam.”

;

4)

regulas 4. pantu groza šādi:

a)

virsrakstu aizstāj ar šādu:

“Importa licenču derīguma termiņš 2014. gada kvotas periodam”

;

b)

1. punktā datumu “2014. gada 31. oktobrim” aizstāj ar datumu “2014. gada 31. decembrim”;

5)

iekļauj šādu 4.a pantu:

“4.a pants

Importa licenču derīguma termiņš 2015. gada kvotas periodam

Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 376/2008 22. panta, importa licences derīguma termiņš ir 150 dienas no tā apakšperioda pirmās dienas, par kuru tā izsniegta. Tomēr importa licences derīguma termiņš beidzas vēlākais 2015. gada 31. decembrī.”

;

6)

regulas 5. pantu aizstāj ar šādu:

“5. pants

Paziņojumi Komisijai par 2014. gada kvotas periodu

1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas noteikumiem, dalībvalstis Komisijai paziņo:

a)

ne vēlāk kā 2014. gada 14. novembrī – produktu daudzumus, ieskaitot nulles paziņojumus, par kuriem 2014. gada kvotu periodā izdotas importa licences;

b)

ne vēlāk kā 2015. gada 30. aprīlī – produktu daudzumus, ieskaitot nulles paziņojumus, uz kuriem attiecas neizmantotās vai daļēji izmantotās importa licences un kuri atbilst starpībai starp importa licences otrā pusē uzrādītajiem daudzumiem un daudzumiem, par kuriem tās izdotas.

2.   Vēlākais 2015. gada 30. aprīlī dalībvalstis paziņo Komisijai produktu daudzumus, kas faktiski laisti brīvā apgrozībā 2014. gada importa tarifu kvotas periodā.

3.   Paziņojumos, kas minēti 1. un 2. punktā, daudzumu izsaka kilogramos olu čaumalās ekvivalenta svara attiecībā uz tarifu kvotu 09.4275, kas noteikta I pielikumā, un kilogramos produkta svara attiecībā uz tarifu kvotu 09.4276 un iedala pēc kārtas numura.”

;

7)

iekļauj šādu 5.a pantu:

“5.a pants

Paziņojumi Komisijai par 2015. gada kvotas periodu

1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas noteikumiem, ne vēlāk kā 10. dienā pēc pieteikuma iesniegšanas mēneša dalībvalstis paziņo Komisijai par daudzumiem, ieskaitot nulles paziņojumus, par kuriem tās izdevušas licences.

2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas noteikumiem, dalībvalstis paziņo Komisijai par daudzumiem, ieskaitot nulles paziņojumus, uz kuriem attiecas neizmantotās vai daļēji izmantotās importa licences un kuri atbilst starpībai starp importa licences otrā pusē uzrādītajiem daudzumiem un daudzumiem, par kuriem tās izdotas:

a)

kopā ar šīs regulas 3.a panta 8. punktā minētajiem paziņojumiem par pieteikumiem, kas iesniegti attiecībā uz 2015. gada kvotas perioda pēdējo apakšperiodu;

b)

par daudzumiem, kas vēl nebija paziņoti, iesniedzot pirmo paziņojumu, kā paredzēts a) apakšpunktā, vēlākais līdz 2016. gada 30. aprīlim.

3.   Vēlākais 2016. gada 30. aprīlī dalībvalstis paziņo Komisijai produktu daudzumus, kas faktiski laisti brīvā apgrozībā minētajā importa tarifu kvotas periodā.

4.   Paziņojumos, kas minēti 1., 2. un 3. punktā, daudzumu izsaka kilogramos olu čaumalās ekvivalenta svara attiecībā uz tarifu kvotu 09.4275, kas noteikta I pielikumā, un kilogramos produkta svara attiecībā uz tarifu kvotu 09.4276, un sadalījumā pēc kārtas numura.”

;

8)

I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2014. gada 2. novembra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 31. oktobrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  OV L 150, 20.5.2014., 1. lpp.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 374/2014 par muitas nodokļu samazināšanu vai atcelšanu Ukrainas izcelsmes precēm (OV L 118, 22.4.2014., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2014. gada 23. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 412/2014, ar ko atver Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes olām, olu produktiem un albumīniem (OV L 121, 24.4.2014., 32. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 29. oktobra Regula (ES) Nr. 1150/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 374/2014 par muitas nodokļu samazināšanu vai atcelšanu Ukrainas izcelsmes precēm (OV L 313, 31.10.2014., 1. lpp.).


PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu aprakstu formulējumi uzskatāmi vienīgi par orientējošiem, šā pielikuma kontekstā preferenču pasākumu piemērojamību nosakot pēc KN koda.

Kārtas Nr.

KN kods

Apraksts

Importa periods

Daudzums tonnās

Piemērojamais nodoklis

(EUR par tonnu)

09.4275

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

0408 11 80

0408 19 81

0408 19 89

0408 91 80

0408 99 80

3502 11 90

3502 19 90

3502 20 91

3502 20 99

Mājputnu olas čaumalās, svaigas, konservētas vai pagatavotas; svaigas, žāvētas, pagatavotas, tvaicējot vai vārot ūdenī, formētas, saldētas vai citādi konservētas putnu olas bez čaumalas un olu dzeltenumi, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās, kas derīgi lietošanai pārtikā; olu albumīni un piena albumīni, kas derīgi lietošanai pārtikā

2014. gads

1 500 (izteikts kā olu čaumalās ekvivalents)

0

2015. gads

1 500 (izteikts kā olu čaumalās ekvivalents)

09.4276

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

Mājputnu olas čaumalās, svaigas, konservētas vai pagatavotas

2014. gads

3 000 (neto svars)

0”

2015. gads

3 000 (neto svars)