30.9.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 284/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 1025/2014
(2014. gada 25. jūlijs),
ar kuru groza I pielikumu Padomes Regulā (EK) Nr. 1528/2007, ar ko dažu tādu valstu izcelsmes izstrādājumiem, kuras ietilpst Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna (ĀKK) valstu grupā, piemēro režīmu, kas paredzēts nolīgumos, ar ko izveido ekonomisko partnerattiecību nolīgumus vai kuru rezultātā notiek to izveide, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 38/2014, ar ko attiecībā uz deleģēšanas un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanai groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1528/2007, ar ko dažu tādu valstu izcelsmes izstrādājumiem, kuras ietilpst Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna (ĀKK) valstu grupā, piemēro režīmu, kas paredzēts nolīgumos, ar ko izveido ekonomisko partnerattiecību nolīgumus vai kuru rezultātā notiek to izveide (1), kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. janvāra Regulu (ES) Nr. 38/2014, ar ko attiecībā uz deleģēšanas un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanai groza konkrētas regulas saistībā ar kopējo tirdzniecības politiku (2), un jo īpaši tās 2. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 1528/2007 (“Regula par piekļuvi tirgum”) I pielikumā izveidots ES beznodokļu un bezkvotu importa režīma saņēmējvalstu saraksts. |
(2) |
Botsvāna, Kamerūna, Kotdivuāra, Fidži, Gana, Kenija, Namībija un Svazilenda nav veikušas savu attiecīgo nolīgumu ratificēšanai nepieciešamos pasākumus un tādējādi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1528/2007 2. panta 3. punktu un jo īpaši tā b) apakšpunktu uz tām no 2014. gada 1. oktobra vairs neattiecas ar piekļuvi tirgum saistītais režīms, kas pieļauts ar Regulu (EK) Nr. 1528/2007. Tas izriet no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 527/2013 (3). |
(3) |
Kotdivuāra un Gana un Eiropas Savienība un tās dalībvalstis 2014. gada 30. jūnijā pabeidza sarunas par ekonomisko partnerattiecību nolīgumu. |
(4) |
Botsvāna, Namībija un Svazilenda un Eiropas Savienība un tās dalībvalstis 2014. gada 15. jūlijā pabeidza sarunas par ekonomisko partnerattiecību nolīgumu. |
(5) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1528/2007 24.a pantu Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, lai grozītu minētās regulas I pielikumu, iekļaujot tajā ĀKK valstu grupas reģionus vai valstis, kas pabeiguši sarunas par nolīgumu ar Eiropas Savienību un kas atbilst 1994. gada GATT XXIV panta prasībām. |
(6) |
Pēc dienas, kad sāk piemērot šo regulu, uz Botsvānas, Kotdivuāras, Ganas, Namībijas un Svazilendas iekļaušanu Regulas par piekļuvi tirgum I pielikumā attieksies minētās regulas 2. panta 3. punkta nosacījumi, jo īpaši tā b) apakšpunkts, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Valstu iekļaušana I pielikumā
Regulas (EK) Nr. 1528/2007 I pielikumā iekļauj šādas valstis:
|
Botsvānas Republika; |
|
Kotdivuāras Republika; |
|
Ganas Republika; |
|
Namībijas Republika; |
|
Svazilendas Karaliste. |
2. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 1. oktobra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 25. jūlijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 348, 31.12.2007., 1. lpp.
(2) OV L 18, 21.1.2014., 52. lpp.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Regula (ES) Nr. 527/2013, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1528/2007 attiecībā uz vairāku valstu izslēgšanu no to reģionu vai valstu saraksta, kas pabeigušas sarunas (OV L 165, 18.6.2013., 59. lpp.).