7.6.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 168/27


PADOMES REGULA (ES) Nr. 607/2014

(2014. gada 19. maijs)

par zvejas iespēju sadalījumu saskaņā ar Protokolu, ar ko nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kuri paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2007. gada 23. jūlijā apstiprināja Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku un Eiropas Kopienu (turpmāk “partnerattiecību nolīgums”), pieņemot Regulu (EK) Nr. 894/2007 (1).

(2)

Savienība un Santomes un Prinsipi Demokrātiskā Republika ir risinājušas sarunas un 2013. gada 19. decembrī parafējušas jaunu protokolu partnerattiecību nolīgumam, ar kuru Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kas attiecībā uz zveju ir Santomes un Prinsipi Demokrātiskās Republikas suverenitātē vai jurisdikcijā.

(3)

Padome 2014. gada 19. maijā pieņēma Lēmumu 2014/334/ES (2) par jaunā protokola parakstīšanu un provizorisku piemērošanu.

(4)

Būtu jānosaka zvejas iespēju iedalīšanas metode dalībvalstīm jaunā protokola piemērošanas laikā.

(5)

Ja konstatē, ka nav pilnībā izmantotas Savienībai saskaņā ar jauno protokolu iedalītās zvejas atļaujas vai iespējas, Komisija informē attiecīgās dalībvalstis saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1006/2008 (3). Atbildes nesniegšanu termiņā, ko nosaka Padome, uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās dalībvalsts kuģi norādītajā laikposmā pilnībā neizmanto tiem pieejamās zvejas iespējas. Minētais termiņš būtu jānosaka.

(6)

Lai nodrošinātu Savienības kuģu zvejas darbību turpināšanu, jaunajā protokolā ir paredzēts, ka katra puse protokolu var provizoriski piemērot no tā parakstīšanas dienas. Tāpēc šī regula būtu jāpiemēro no jaunā protokola parakstīšanas dienas,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.   Zvejas iespējas atbilstīgi protokolam, kurā noteiktas zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku (turpmāk “protokols”), dalībvalstīm tiek iedalītas šādi:

a)

tunzivju seineri:

Spānija

16 kuģi

Francija

12 kuģi

b)

kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām:

pirmo divu protokola darbības gadu laikā:

Spānija

4 kuģi

Portugāle

2 kuģi

pēdējo divu protokola darbības gadu laikā:

Spānija

5 kuģi

Portugāle

1 kuģis

2.   Regulu (EK) Nr. 1006/2008 piemēro, neskarot partnerattiecību nolīgumu.

3.   Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu iesniegtajiem zvejas atļauju pieprasījumiem protokolā paredzētās zvejas iespējas netiek apgūtas pilnībā, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus atļaujas pieprasījumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. pantu.

4.   Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. panta 1. punktā minētais termiņš, kādā dalībvalstīm ir jāapstiprina, ka tās pilnībā neizmanto piešķirtās zvejas iespējas, ir desmit darbdienas no dienas, kad Komisija tām paziņo to, ka zvejas iespējas netiek pilnībā izmantotas.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no protokola parakstīšanas dienas.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 19. maijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

A. TSAFTARIS


(1)  Padomes Regula (EK) Nr. 894/2007 (2007. gada 23. jūlijs), lai noslēgtu Zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku (OV L 205, 7.8.2007., 35. lpp.).

(2)  Padomes Lēmums 2014/334/ES (2014. gada 19. maijs) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu, ar ko nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kuri paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1. lappusi).

(3)  Padomes Regula (EK) Nr. 1006/2008 (2008. gada 29. septembris) par atļaujām, kuras Kopienas zvejas kuģiem izdod zvejas darbību veikšanai ārpus Kopienas ūdeņiem, un par trešo valstu kuģu piekļuvi Kopienas ūdeņiem un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2847/93 un (EK) Nr. 1627/94 un atceļ Regulu (EK) Nr. 3317/94 (OV L 286, 29.10.2008., 33. lpp.).